From 101348079ab8f6cde0cacb7cdda7853f8cd15cfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nakibrayan2 Date: Wed, 31 May 2023 13:23:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 88.0% (37 of 42 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/ar/ --- po/ar.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 67611bf..40bcea6 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-27 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-31 13:37+0000\n" +"Last-Translator: nakibrayan2 \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Bavarder" #: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:232 src/main.py:273 msgid "Preferences" -msgstr "الخيارات" +msgstr "التفضيلات" #: data/ui/preferences.blp:12 msgid "Prompt" @@ -90,15 +90,15 @@ msgstr "النسخ إلى الحافظة" #: data/ui/window.blp:106 msgid "Ask" -msgstr "" +msgstr "طرح سؤال" #: data/ui/window.blp:115 msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "يرجى الإنتضار" #: data/ui/window.blp:130 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "الجواب" #: data/ui/window.blp:208 msgid "Stop" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "إيقاف" #: data/ui/window.blp:226 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة" #: data/ui/window.blp:237 src/main.py:274 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: data/ui/window.blp:242 src/main.py:275 msgid "About Bavarder" -msgstr "" +msgstr "حول Bavarder" #: src/providers/base.py:43 msgid "No API key provided, you can provide one in settings" -msgstr "" +msgstr "لم يتم توفير مفتاح API ، يمكنك توفير مفتاح في الإعدادات" #: src/providers/base.py:45 msgid "Open settings" @@ -126,19 +126,19 @@ msgstr "افتح الإعدادات" #: src/providers/base.py:81 msgid "About provider" -msgstr "" +msgstr "حول مقدم الخدمة" #: src/providers/base.py:95 msgid "How to get a token" -msgstr "" +msgstr "كيف تحصل على توكن" #: src/providers/base.py:118 msgid "No preferences available" -msgstr "" +msgstr "لا توجد تفضيلات متاحة" #: src/providers/huggingface.py:73 src/providers/transformer.py:68 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "مفتاح API" #: src/providers/openai.py:27 msgid "Prompt too long, splitting into chunks." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: src/providers/openai.py:49 msgid "You don't have access to this model" -msgstr "" +msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى هذا النموذج" #: src/providers/openai.py:54 msgid "" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "" #: src/providers/openai.py:59 msgid "API Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ في ال API" #: src/providers/openai.py:70 msgid "No model selected, you can choose one in preferences" -msgstr "" +msgstr "لم يتم تحديد أي نموذج ، يمكن اختيار نموذج في الإعدادات" #: src/providers/openaicustom.py:33 msgid "API Url" -msgstr "" +msgstr "رابط ال API" #: src/providers/openaicustom.py:40 msgid "Model" @@ -171,24 +171,24 @@ msgstr "نموذج" #: src/providers/openaicustom.py:80 msgid "How to choose a model" -msgstr "" +msgstr "كيف تختار نموذج" #: src/views/about_window.py:12 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "حقوق المترجم" #: src/views/about_window.py:26 msgid "0xMRTT" -msgstr "" +msgstr "0xMRTT" #: src/views/about_window.py:44 msgid "Copyright © 2023 0xMRTT" -msgstr "" +msgstr "حقوق النشر © 2023 0xMRTT" #: src/main.py:124 msgid "New version available!" -msgstr "" +msgstr "هنالك إصدار جديد متوفر!" #: src/main.py:240 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة"