From f67bfe3eeae22f6597f08fdf512b44f97fb4d09b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nakibrayan2 Date: Wed, 31 May 2023 13:41:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 88.0% (37 of 42 strings) Translation: Bavarder/Bavarder Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/bavarder/bavarder/ar/ --- po/ar.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 40bcea6..e8dc356 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-27 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-31 13:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-01 02:37+0000\n" "Last-Translator: nakibrayan2 \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -30,16 +30,19 @@ msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" #: data/ui/preferences.blp:12 +#, fuzzy msgid "Prompt" -msgstr "" +msgstr "موجه" #: data/ui/preferences.blp:15 +#, fuzzy msgid "Clear prompt after send" -msgstr "" +msgstr "مسح نصح الموجه بعد الإرسال" #: data/ui/preferences.blp:16 +#, fuzzy msgid "The prompt will be cleared after send" -msgstr "" +msgstr "سيتم مسح نص الموجه بعد الإرسال" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "Use plain text for output" @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:42 msgid "Look for provider news" -msgstr "البحث عن أخبار المزود" +msgstr "البحث عن أخبار مزود الخدمة" #: data/ui/preferences.blp:43 msgid "News about issues with providers will be fetched from Bavarder website" @@ -78,7 +81,7 @@ msgstr "القائمة الرئيسية" #: data/ui/window.blp:34 src/providers/base.py:50 msgid "No network connection" -msgstr "ليس هناك اتصال بالشبكة." +msgstr "ليس هناك اتصال بالشبكة" #: data/ui/window.blp:49 msgid "Message" @@ -141,17 +144,19 @@ msgid "API Key" msgstr "مفتاح API" #: src/providers/openai.py:27 +#, fuzzy msgid "Prompt too long, splitting into chunks." -msgstr "" +msgstr "النص في الموجه طويل ، يمكن تقسيمة إلى قطع" #: src/providers/openai.py:49 msgid "You don't have access to this model" msgstr "ليس لديك حق الوصول إلى هذا النموذج" #: src/providers/openai.py:54 +#, fuzzy msgid "" "You exceeded your current quota, please check your plan and billing details." -msgstr "" +msgstr "لقد تجاوزت حصتك الحالية ، يرجى التأكد من إشتراكك و تفاصيل الفواتير." #: src/providers/openai.py:59 msgid "API Error"