2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>

* *.po: merge new string.

	* lt.po: updated Lithuanian translation.


svn: r7455
This commit is contained in:
Alex Roitman
2006-10-27 18:57:15 +00:00
parent df1f3b7571
commit 0128fcec7a
21 changed files with 4080 additions and 2165 deletions

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS SVN 7331\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:00-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 11:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Kees Bakker <kees.bakker@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -11791,7 +11791,6 @@ msgstr "Vindt personen met naam gelijk aan een opgegeven reguliere uitdrukking"
# Berekent de relatie tussen twee personen<
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
msgid "Relationship path between <persons>"
msgstr "Relatiepad tussen twee <personen>"
@@ -11808,6 +11807,12 @@ msgstr ""
"Vindt van twee personen, de gemeenschappelijke voorouder, zodat de "
"familierelatie kan worden bepaald."
# Berekent de relatie tussen twee personen<
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
#, fuzzy
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr "Relatiepad tussen twee <personen>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
msgid ""
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
@@ -14423,9 +14428,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to "
"GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Request for "
"Enhancement (RFE) at http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&amp;"
"atid=385140 Filing an RFE is preferred."
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at "
"http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred."
msgstr ""
#: ../src/data/tips.xml.in.h:16
@@ -14970,9 +14974,10 @@ msgstr ""
"naar welke personen de bron refereert."
#: ../src/data/tips.xml.in.h:68
#, fuzzy
msgid ""
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS Bug Tracker at "
"Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&amp;atid=385137"
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking "
"system at http://bugs.gramps-project.org"
msgstr ""
"De beste manier om een fout in GRAMPS te rapporteren is om de GRAMPS Bug "
"Tracker te gebruiken op Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?"