diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2da5708aa..2dc23b1b2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Naam weergave"
#: ../src/GrampsCfg.py:122
msgid "ID Formats"
-msgstr "Formaten van ID"
+msgstr "ID Formaten"
#: ../src/GrampsCfg.py:124
msgid "Warnings"
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:69
msgid "Checkpoint Archive Creation Failed"
-msgstr "Kontrolepunt van Archief aanmaak mislukte"
+msgstr "Controlepunt van Archief aanmaak mislukte"
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:70
#, python-format
@@ -4395,14 +4395,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Er werd geen kontrolepuntarchief gevonden. Een poging er een aan te maken "
+"Er werd geen controlepuntarchief gevonden. Een poging er een aan te maken "
"faalde met de volgende boodschap:\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:76
msgid "Checkpoint Archive Created"
-msgstr "Kontrolepunt Archief aangemaakt"
+msgstr "Controlepunt Archief aangemaakt"
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:77
#, python-format
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgid ""
"Deleting this file will lose the archive and make impossible to extract "
"archived data from it."
msgstr ""
-"Er werd geen kontrolepunt archief gevonden, maar er werd een aangemaakt om \n"
+"Er werd geen controlepunt archief gevonden, maar er werd een aangemaakt om \n"
"archiveren mogelijk te maken\n"
"Het archief werd %s genoemd\n"
"Wanneer u dit bestand verwijderd zal het archief verloren zijn en wordt het onmogelijk om "
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:86 ../src/plugins/Checkpoint.py:97
msgid "Checkpoint Failed"
-msgstr "Kontrolepunt mislukt"
+msgstr "Controlepunt mislukt"
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:87
#, python-format
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:92 ../src/plugins/Checkpoint.py:103
msgid "Checkpoint Succeeded "
-msgstr "Kontrolepunt gelukt "
+msgstr "Controlepunt gelukt "
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:93
msgid "The data was successfully archived."
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "De gegevens werden succesvol opgehaald."
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:162
msgid "Checkpoint Data"
-msgstr "Gegevens van het Kontrolepunt"
+msgstr "Gegevens van het Controlepunt"
#: ../src/plugins/Checkpoint.py:176
msgid "Checkpoint tool"
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/MediaManager.py:243
msgid "Affected path"
-msgstr "Betroffen pad"
+msgstr "Betreffende pad"
#: ../src/plugins/MediaManager.py:252
msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
@@ -7176,11 +7176,11 @@ msgstr "Genereert een tijdlijngrafiek."
#: ../src/plugins/Verify.py:210
msgid "Database Verify tool"
-msgstr "Gereedschap om gegevensbestand te kontroleren"
+msgstr "Gereedschap om gegevensbestand te controleren"
#: ../src/plugins/Verify.py:440
msgid "Database Verification Results"
-msgstr "Resultaten van de kontrole van het gegevensbestand"
+msgstr "Resultaten van de controle van het gegevensbestand"
#. Add ignore column
#: ../src/plugins/Verify.py:487
@@ -13651,7 +13651,7 @@ msgstr "Standaard web-site map"
#: ../data/gramps.schemas.in.h:17
msgid "Display Filter controls"
-msgstr "Toon filter kontroles"
+msgstr "Toon filter controles"
#: ../data/gramps.schemas.in.h:19
msgid "Display informational message when editing a person"
@@ -13975,7 +13975,7 @@ msgstr "Onderzoeker straat."
#: ../data/gramps.schemas.in.h:83
msgid "Screen size has been checked"
-msgstr "Schermgrootte is gekontroleerd"
+msgstr "Schermgrootte is gecontroleerd"
#: ../data/gramps.schemas.in.h:84
msgid "Show event details on the Family View"
@@ -14211,7 +14211,7 @@ msgid ""
"possible duplicate people allows you to located (and merge) entries of "
"the same person entered more than once in the database."
msgstr ""
-"Dubbele Ingave: Gereedschappen > Gegevensbestand Kontroleren "
+"Dubbele Ingave: Gereedschappen > Gegevensbestand Controleren "
"> Vind mogelijke duplicaten"
#: ../src/data/tips.xml.in.h:9
@@ -14694,7 +14694,7 @@ msgstr ""
"Ga van wat je weet verder naar hetgeen je nog niet weet. Noteer alle dingen "
"voor je een veronderstelling maakt. Zeer vaak geven de beschikbare gegevens "
"voldoende aanwijzigingen waar je verder kan zoeken. Verspil geen tijd door "
-"te proberen duizenden gegevens te kontroleren om zo een spoor te vinden als "
+"te proberen duizenden gegevens te controleren om zo een spoor te vinden als "
"je nog voldoende nog niet volledige onderzochte aanwijzingen hebt."
#: ../src/data/tips.xml.in.h:55