From 06f72ac56e05a08a845c29abf19e6d81e3ab0de6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Osman=20=C3=96z?= Date: Sun, 19 Dec 2021 12:44:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 51.0% (3531 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/tr/ --- po/tr.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 76d110c3c..9e2e884ad 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-19 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Brtc \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Osman Öz \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -6465,12 +6465,12 @@ msgid "" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "repository filter" msgstr "" -"Kaynakları, belirli bir havuz filtresiyle eşleşen bir depo\n" +"Kaynakları, belirli bir depo filtresiyle eşleşen bir depo\n" "referansıyla eşleştirir" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:43 msgid "Sources with title containing " -msgstr " başlığını içeren kaynaklar" +msgstr " içeren başlığa sahip kaynaklar" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:44 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" @@ -6478,7 +6478,7 @@ msgstr "Başlığı belirli bir alt dize içeren kaynaklarla eşleşir" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:47 msgid "Sources with Id containing " -msgstr " ID'sini içerek kaynaklar" +msgstr " içeren kimliğe sahip kaynaklar" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:48 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" @@ -6486,11 +6486,11 @@ msgstr "Gramps Kimliği normal ifadeyle eşleşen kaynakları eşleştirir" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:42 msgid "Sources marked private" -msgstr "Kaynakları özel olarak işaretle" +msgstr "Özel olarak işaretlenmiş kaynaklar" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:43 msgid "Matches sources that are indicated as private" -msgstr "Özel olarak belirtilen kaynaklarla eşleştir" +msgstr "Özel olarak belirtilen kaynaklarla eşleşir" #: ../gramps/gen/lib/address.py:97 ../gramps/gui/clipboard.py:298 #: ../gramps/gui/configure.py:610 ../gramps/gui/editors/editaddress.py:167 @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Adres" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:87 msgid "Private" -msgstr "Ozel" +msgstr "Özel" #: ../gramps/gen/lib/address.py:103 ../gramps/gen/lib/attribute.py:242 #: ../gramps/gen/lib/childref.py:113 ../gramps/gen/lib/event.py:155 @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Sokak" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2900 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2967 msgid "Locality" -msgstr "Yerellik" +msgstr "Yer" #: ../gramps/gen/lib/address.py:117 ../gramps/gen/lib/location.py:95 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 ../gramps/gui/configure.py:615 @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "Şehir" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2904 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2970 msgid "County" -msgstr "Ülke" +msgstr "İlçe" #: ../gramps/gen/lib/address.py:121 ../gramps/gen/lib/location.py:99 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:66 @@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "Ülke" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:150 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:625 msgid "State" -msgstr "Bolge" +msgstr "Eyalet" #: ../gramps/gen/lib/address.py:123 ../gramps/gen/lib/location.py:101 #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:65 ../gramps/gui/configure.py:620 @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "Bolge" #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:193 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:205 msgid "Country" -msgstr "Ulke" +msgstr "Ülke" #: ../gramps/gen/lib/address.py:125 ../gramps/gen/lib/location.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1241 @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "Telefon" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:236 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:70 #: ../gramps/gui/clipboard.py:435 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 msgid "Attribute" -msgstr "Sembol" +msgstr "Öznitelik" #: ../gramps/gen/lib/attribute.py:251 ../gramps/gen/lib/srcattribute.py:77 #: ../gramps/gen/lib/styledtexttag.py:106 ../gramps/gui/clipboard.py:913 @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "Sembol" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1130 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1380 msgid "Value" -msgstr "Ses" +msgstr "Değer" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:53 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:163 @@ -6807,7 +6807,7 @@ msgstr "Özel" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65 msgid "Caste" -msgstr "" +msgstr "Kast" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:66 ../gramps/gen/lib/event.py:148 #: ../gramps/gen/lib/media.py:147 ../gramps/gen/lib/url.py:96 @@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3179 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:127 msgid "Description" -msgstr "Tanım" +msgstr "Açıklama" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "Identification Number" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "Sosyal Güvenlik Numarası" #: ../gramps/gui/configure.py:854 ../gramps/gui/configure.py:861 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:435 msgid "Nickname" -msgstr "Rumuz" +msgstr "Takma ad" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Cause" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "Sebep" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Agency" -msgstr "" +msgstr "Ajans" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:88 @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr "Çocuk Referansı" #: ../gramps/gen/lib/reporef.py:104 ../gramps/gen/lib/src.py:102 #: ../gramps/gen/lib/tag.py:120 msgid "Handle" -msgstr "" +msgstr "İşleyici" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:67 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 #: ../gramps/gui/configure.py:87 @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:83 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2530 msgid "None" -msgstr "Hicbiri" +msgstr "Hiçbiri" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:68 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:165 #: ../gramps/gen/utils/symbols.py:72 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:189 @@ -6951,11 +6951,11 @@ msgstr "Evlatlık" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:70 msgid "Stepchild" -msgstr "Üvey Çocuk" +msgstr "Üvey çocuk" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:71 msgid "Sponsored" -msgstr "" +msgstr "Sponsorlu" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:72 msgid "Foster" @@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "Alıntı" #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:256 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:268 msgid "Gramps ID" -msgstr "Gramps ID" +msgstr "Gramps Kimliği" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:108 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 @@ -7026,7 +7026,7 @@ msgstr "Sayfa" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2588 msgid "Confidence" -msgstr "" +msgstr "Güven" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97 #: ../gramps/gui/clipboard.py:761 ../gramps/gui/configure.py:652 @@ -7078,12 +7078,12 @@ msgstr "Kaynak" #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:389 #: ../gramps/plugins/webreport/updates.py:142 msgid "Media" -msgstr "Ortam" +msgstr "Medya" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:125 ../gramps/gen/lib/src.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:637 msgid "Source Attributes" -msgstr "Kaynak Nitelikler" +msgstr "Kaynak Öznitelikleri" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:127 ../gramps/gen/lib/event.py:167 #: ../gramps/gen/lib/family.py:184 ../gramps/gen/lib/media.py:161 @@ -7138,21 +7138,21 @@ msgstr "civarında" #, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{number_of} yıl" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:443 #, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{number_of} ay" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:454 #, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "{number_of} gün" #: ../gramps/gen/lib/date.py:710 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:75 @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgstr "Takvim" #: ../gramps/gen/lib/date.py:712 msgid "Modifier" -msgstr "Düzenlemek" +msgstr "Değiştirici" #: ../gramps/gen/lib/date.py:714 msgid "Quality" @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgstr "Değerler" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:511 msgid "Text" -msgstr "Yazi" +msgstr "Metin" #: ../gramps/gen/lib/date.py:721 msgid "Sort value" @@ -7197,24 +7197,24 @@ msgstr "Yeni yıl başlangıcı" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1856 msgctxt "date-quality" msgid "none" -msgstr "yok" +msgstr "hiçbiri" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1857 msgid "calculated" -msgstr "hesaplanan" +msgstr "hesaplanmış" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1857 msgid "estimated" -msgstr "beklenen" +msgstr "tahmini" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1871 msgctxt "date-modifier" msgid "none" -msgstr "yok" +msgstr "hiçbiri" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1872 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3248 msgid "about" -msgstr "hakkinda" +msgstr "yaklaşık" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1872 ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1841 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3244 @@ -7227,15 +7227,15 @@ msgstr "önce" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1873 msgid "range" -msgstr "aralık" +msgstr "arasında" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1873 msgid "span" -msgstr "aralık" +msgstr "arası" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1873 msgid "textonly" -msgstr "sadece yazı" +msgstr "sadece metin" #: ../gramps/gen/lib/event.py:136 ../gramps/gen/lib/eventref.py:109 #: ../gramps/gui/clipboard.py:335 ../gramps/gui/configure.py:661 @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgstr "sadece yazı" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:787 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:776 msgid "Event" -msgstr "Olay" +msgstr "Etkinlik" #: ../gramps/gen/lib/event.py:151 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:186 #: ../gramps/gen/lib/place.py:134 ../gramps/gui/clipboard.py:355 @@ -7293,11 +7293,11 @@ msgstr "Olay" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1026 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1063 msgid "Place" -msgstr "Yeri" +msgstr "Yer" #: ../gramps/gen/lib/eventref.py:95 msgid "Event reference" -msgstr "Olay referansı" +msgstr "Etkinlik referansı" #: ../gramps/gen/lib/eventref.py:106 ../gramps/gen/lib/family.py:171 #: ../gramps/gen/lib/media.py:152 ../gramps/gen/lib/mediaref.py:100 @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "Olay referansı" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1358 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1363 msgid "Attributes" -msgstr "Nitelikler" +msgstr "Öznitelikler" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:54 msgctxt "Role" @@ -7324,15 +7324,15 @@ msgstr "Birincil" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:55 msgid "Clergy" -msgstr "" +msgstr "Din adamları" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:56 msgid "Celebrant" -msgstr "" +msgstr "Din adamı" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:57 msgid "Aide" -msgstr "" +msgstr "Yardımcı" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:58 msgid "Bride" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgstr "Bilgi veren" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:137 msgid "Life Events" -msgstr "Yaşam Olayları" +msgstr "Yaşam Etkinlikleri" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:139 ../gramps/gen/lib/family.py:145 #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:739