diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2173356a8..2506c3f02 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-02 16:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-03 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-04 01:56+0100\n" "Last-Translator: Luigi Toscano \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2272,9 +2272,8 @@ msgid "Author" msgstr "Autore" #: ../src/ScratchPad.py:797 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#, fuzzy msgid "Publication Information" -msgstr "Informazioni pubblicazione:" +msgstr "Informazioni pubblicazione" #: ../src/ScratchPad.py:816 ../src/ScratchPad.py:831 #, fuzzy @@ -2635,7 +2634,7 @@ msgstr "Suggerimento del giorno" #: ../src/TipOfDay.py:87 #, fuzzy msgid "Failed to display tip of the day" -msgstr "Mostra suggerimento del giorno" +msgstr "Impossibile mostrare il suggerimento del giorno" #: ../src/TipOfDay.py:88 #, python-format @@ -2644,29 +2643,32 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Impossibile leggere i suggerimenti da un file esterno.\n" +"\n" +"%s" #: ../src/ToolTips.py:151 +#, fuzzy msgid "Search Url" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di ricerca" #: ../src/ToolTips.py:152 #, fuzzy msgid "Home Url" -msgstr "Casa" +msgstr "Indirizzo iniziale" #: ../src/ToolTips.py:168 #, fuzzy msgid "Sources in repository" -msgstr "Fonti nei depositi" +msgstr "Fonti nel deposito" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 ../src/plugins/ImportCSV.py:197 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 -#, fuzzy msgid "Child" -msgstr "Figli" +msgstr "Figlio/a" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 @@ -3563,8 +3565,9 @@ msgid "crem." msgstr "crem." #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:973 +#, fuzzy msgid "Jump to child..." -msgstr "" +msgstr "Va al figlio/a..." #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:983 #, fuzzy @@ -3927,9 +3930,8 @@ msgstr "Condividi" #: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:344 #: ../src/DataViews/RelationView.py:700 -#, fuzzy msgid "Add person as child to an existing family" -msgstr "Aggiunge figlio ad una famiglia esistente" +msgstr "Aggiunge figlio/a ad una famiglia esistente" #: ../src/DataViews/RelationView.py:343 #, fuzzy @@ -3967,7 +3969,7 @@ msgstr "Riordina genitori" #: ../src/DataViews/RelationView.py:703 #, fuzzy msgid "Remove person as child of these parents" -msgstr "Rimuove la persona come figlio dei genitori correnti" +msgstr "Rimuove la persona come figlia dei genitori correnti" #: ../src/DataViews/RelationView.py:707 msgid "Edit family" @@ -4002,19 +4004,18 @@ msgid " (1 sibling)" msgstr " (un fratello)" #: ../src/DataViews/RelationView.py:772 -#, fuzzy msgid " (only child)" -msgstr "I loro figli:" +msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:807 ../src/DataViews/RelationView.py:1194 #, fuzzy msgid "Add new child to family" -msgstr "Aggiunge figlio alla famiglia" +msgstr "Aggiunge nuovo figlio alla famiglia" #: ../src/DataViews/RelationView.py:813 ../src/DataViews/RelationView.py:1200 #, fuzzy msgid "Add existing child to family" -msgstr "Aggiunta figlio alla famiglia" +msgstr "Aggiunta figlio esistente alla famiglia" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1007 #, python-format @@ -4074,7 +4075,6 @@ msgid " (no children)" msgstr " (nessun figlio)" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1315 -#, fuzzy msgid "Add Child to Family" msgstr "Aggiunta figlio alla famiglia" @@ -4776,12 +4776,14 @@ msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "Il tipo dell'attributo non può essere vuoto" #: ../src/Editors/_EditChildRef.py:93 ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 +#, fuzzy msgid "Child Reference Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor riferimenti figlio" #: ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 +#, fuzzy msgid "Child Reference" -msgstr "" +msgstr "Riferimenti figlio" #: ../src/Editors/_EditEvent.py:60 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" @@ -4893,9 +4895,8 @@ msgid "Chil_dren" msgstr "Figli" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 -#, fuzzy msgid "Edit child" -msgstr "Modifica bambino" +msgstr "Modifica figlio" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:125 #, fuzzy @@ -8503,7 +8504,7 @@ msgid "" "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" "Aiuta nell'analisi dei dati permettendo lo sviluppo di filtri personalizzati " -"da applicare al databse per trovare eventi simili" +"da applicare al database per trovare eventi simili" #: ../src/plugins/EventNames.py:101 #, fuzzy @@ -9636,9 +9637,8 @@ msgstr "persona" #. ---------------------------------- #: ../src/plugins/ImportCSV.py:261 -#, fuzzy msgid "child" -msgstr "figlio" +msgstr "figlio/a" #: ../src/plugins/ImportCSV.py:265 msgid "family" @@ -10367,7 +10367,6 @@ msgstr "" "pagina." #: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1709 -#, fuzzy msgid "Publication information" msgstr "Informazioni pubblicazione" @@ -12232,7 +12231,6 @@ msgid "GRAMPS 2.x database" msgstr "Database GRAMPS 2.x" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:75 -#, fuzzy msgid "Select surname" msgstr "Selezione cognome" @@ -12246,12 +12244,10 @@ msgstr "Selezione cognome" #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109 -#, fuzzy msgid "Finding Surnames" msgstr "Ricerca cognomi" #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:110 -#, fuzzy msgid "Finding surnames" msgstr "Ricerca cognomi" @@ -12384,7 +12380,6 @@ msgstr "" "bene interrompere l'operazione ed effettuare una copia del database." #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 -#, fuzzy msgid "_Proceed with the tool" msgstr "_Proseguire con questo strumento" @@ -12398,12 +12393,10 @@ msgid "File" msgstr "File" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 -#, fuzzy msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 -#, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" @@ -12420,7 +12413,7 @@ msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:175 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" msgstr "%(report_name)s per libro GRAMPS" @@ -12458,7 +12451,6 @@ msgid "Graphical Reports" msgstr "Resoconti grafici" #: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 -#, fuzzy msgid "Code Generators" msgstr "Generatori di codici" @@ -12604,7 +12596,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:125 -#, fuzzy msgid "Processing File" msgstr "Elaborazione file" @@ -17356,7 +17347,7 @@ msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 #, fuzzy msgid "Qualified" -msgstr "Qualificatore" +msgstr "Qualificato" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS/CAN" @@ -17477,12 +17468,11 @@ msgstr "Descrizione:" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 msgid "Events matching parameters" -msgstr "" +msgstr "Eventi che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 -#, fuzzy msgid "Matches events with particular parameters" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli eventi con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 @@ -17542,34 +17532,31 @@ msgstr "Estrae gli oggetti le cui note contengono testo corrispondente ad una so #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 msgid "Reference count must be:" -msgstr "" +msgstr "Il totale dei riferimenti deve essere:" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 -#, fuzzy msgid "Reference count:" -msgstr "Informazioni ricercatore" +msgstr "Totale riferimenti:" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 -#, fuzzy msgid "Objects with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Oggetti con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 -#, fuzzy msgid "Matches objects with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli oggetti con un certo numero di riferimenti" #. things we want to do just once, not for every handle #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 msgid "lesser than" -msgstr "" +msgstr "minore di" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "maggiore di" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 @@ -17612,14 +17599,12 @@ msgid "Filter name:" msgstr "Nome filtro:" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 -#, fuzzy msgid "Objects matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Oggetti corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 -#, fuzzy msgid "Matches objects matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae gli oggetti che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 #, fuzzy @@ -17712,7 +17697,7 @@ msgstr "Estrae la persona con una nascita di uno specifico valore" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 #, fuzzy msgid "People with a common ancestor with match" -msgstr "Ha ascendenza comune con un estratto" +msgstr "Ascendenti comuni con persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 #, fuzzy @@ -17899,7 +17884,7 @@ msgstr "Numero figli:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 #, fuzzy msgid "People with the " -msgstr "Possiede le relazioni" +msgstr "Persone con la " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 #, fuzzy @@ -17933,7 +17918,7 @@ msgstr "Persone con figli" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 #, fuzzy msgid "Matches people who have a particular source" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae le persone che possiedono una specifica fonte" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "People with records containing " @@ -17990,7 +17975,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 #, fuzzy msgid "Ancestors of match" -msgstr "È ascendente di un estratto" +msgstr "Ascendente di persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 #, fuzzy @@ -18026,7 +18011,7 @@ msgstr "Estrae tutte le persone nel database" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 #, fuzzy msgid "Children of match" -msgstr "È figlio di un estratto" +msgstr "Figli di persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 #, fuzzy @@ -18066,7 +18051,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 #, fuzzy msgid "Descendants of match" -msgstr "È discendente di un estratto" +msgstr "Discendenti di persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 #, fuzzy @@ -18177,7 +18162,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 #, fuzzy msgid "Parents of match" -msgstr "È genitore di un estratto" +msgstr "Genitori di persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 #, fuzzy @@ -18187,7 +18172,7 @@ msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 #, fuzzy msgid "Siblings of match" -msgstr "È figlio di un estratto" +msgstr "Fratelli di persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 #, fuzzy @@ -18197,7 +18182,7 @@ msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 #, fuzzy msgid "Spouses of match" -msgstr "È coniuge di un estratto" +msgstr "Coniugi di persone corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 #, fuzzy @@ -18216,9 +18201,8 @@ msgstr "Estrae le persone ascendenti da una persona specificata" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 -#, fuzzy msgid "Event filter name:" -msgstr "Filtri evento" +msgstr "Nome filtro evento:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #, fuzzy @@ -18231,25 +18215,20 @@ msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "Estrae le persone discendenti da qualcuno estratto con un filtro" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "People matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Persone corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches people matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le persone che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "Persone con più di un matrimonio" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" -"Estrae le persone che possiedono un ascendente comune ad una persona " -"specificata" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 msgid "People with no marriage records" @@ -18265,9 +18244,8 @@ msgid "People without a known birth date" msgstr "Persone senza data di nascita" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches people without a known birthdate" -msgstr "Persone senza data di nascita" +msgstr "Estrae le persone senza data di nascita" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 msgid "People marked private" @@ -18278,7 +18256,6 @@ msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "Estrae le persone che sono indicate come private" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 -#, fuzzy msgid "People with incomplete events" msgstr "Persone con eventi incompleti" @@ -18287,9 +18264,8 @@ msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 -#, fuzzy msgid "On date:" -msgstr "Data" +msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" @@ -18308,14 +18284,13 @@ msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "Estrae le persone il cui ID GRAMPS corrisponde all'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 -#, fuzzy msgid "Expression:" msgstr "Espressione:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 #, fuzzy msgid "People matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Persone corrispondenti a " #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 #, fuzzy @@ -18325,7 +18300,7 @@ msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 #, fuzzy msgid "Relationship path between " -msgstr "Percorso relazioni fra due persone" +msgstr "Percorso relazioni fra le " #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 @@ -18344,7 +18319,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 #, fuzzy msgid "Relationship path between bookmarked persons" -msgstr "Percorso relazioni fra due persone" +msgstr "Percorso relazioni fra due persone inserite nei segnalibri" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 #, fuzzy @@ -18356,19 +18331,17 @@ msgstr "" "un percorso di relazioni fra le due persone." #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy msgid "People with " -msgstr "Persone con " +msgstr "Persone con " #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches people with a marker of a particular value" -msgstr "Estrae le persone con uno specifico valore di marcatore" +msgstr "Estrae le persone con uno specifico marcatore" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 #, fuzzy msgid "People missing parents" -msgstr "Persone con un'immagine" +msgstr "Persone senza genitori" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 msgid "" @@ -18395,22 +18368,22 @@ msgstr "Estrae le famiglie che sono indicate come private" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 #, fuzzy msgid "Families with the family " -msgstr "Possiede l'attributo famigliare" +msgstr "Famiglie che possiedono l' famigliare" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" -msgstr "Estrae la persona che possiede un evento famigliare con uno specifico valore" +msgstr "Estrae le famiglie che possiedono un attributo famigliare con uno specifico valore" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 #, fuzzy msgid "Families with the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con " #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 #, fuzzy msgid "Matches families with an event of a particular value" -msgstr "Estrae la persona che possiede un evento personale con uno specifico valore" +msgstr "Estrae le famiglie con un evento avente uno specifico valore" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " @@ -18437,24 +18410,22 @@ msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "Estrae le famiglie le cui note contengono testo corrispondente ad un'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Family objects with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Famiglie con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches family objects with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae le famiglie con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 #, fuzzy msgid "Family with the relationship type" -msgstr "Possiede le relazioni" +msgstr "Famiglie con un tipo di relazione" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 #, fuzzy msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" -msgstr "Estrae la persona che possiede un evento personale con uno specifico valore" +msgstr "Estrae le famiglie con un particolare tipo di relazione" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" @@ -18463,7 +18434,7 @@ msgstr "Famiglie nei segnalibri" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 #, fuzzy msgid "Matches the families on the bookmark list" -msgstr "Estrae tutte le persone nel database" +msgstr "Estrae le famiglie presenti nei segnalibri" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with matching regular expression" @@ -18474,14 +18445,12 @@ msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "Estrae le famiglie il cui ID GRAMPS corrisponde all'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Families matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Famiglie corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches families matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le famiglie che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 @@ -18501,9 +18470,8 @@ msgstr "Estrae le famiglie la cui madre ha un ID GRAMPS specifico" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 -#, fuzzy msgid "Mother filters" -msgstr "Filtri generali" +msgstr "Filtri madre" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families with father with the " @@ -18517,20 +18485,19 @@ msgstr "Estrae le famiglie il cui padre ha un ID GRAMPS specifico" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 -#, fuzzy msgid "Father filters" msgstr "Filtri padre" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 #, fuzzy msgid "Families with mother with the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con madre avente " #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le famiglie dove la madre ha un nome (parziale) specificato" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families with child with the " @@ -18546,104 +18513,106 @@ msgstr "Estrae le famiglie dove un figlio ha un ID GRAMPS specifico" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 #, fuzzy msgid "Child filters" -msgstr "Filtri famiglia" +msgstr "Filtri figlio/a" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 #, fuzzy msgid "Families with father with the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con padre avente " #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le famiglie dove il padre ha un nome (parziale) specificato" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 #, fuzzy msgid "Families with child with the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con figlio avente " #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le famiglie dove un figlio ha un nome (parziale) specificato" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with father matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con padre corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with any child matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con figlio corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 #, fuzzy msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le famiglie dove un figlio ha un nome (parziale) specificato" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with mother matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con madre corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with father matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con padre corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 #, fuzzy msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" -msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro" +msgstr "" +"Estrae le famiglie il cui padre ha un nome corrispondente ad un'espressione " +"regolare specificata" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with mother matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con madre corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 #, fuzzy msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" -msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro" +msgstr "" +"Estrae le famiglie la cui madre ha un nome corrispondente ad un'espressione " +"regolare specificata" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 #, fuzzy msgid "Families with child matching the " -msgstr "Persone con il nome incompleto" +msgstr "Famiglie con figlio corrispondente a " #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 #, fuzzy msgid "" "Matches families where child has a name matching a specified regular " "expression" -msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro" +msgstr "" +"Estrae le famiglie il cui figlio/a ha un nome corrispondente ad un'espressione " +"regolare specificata" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy msgid "Families with " -msgstr "Famiglie con " +msgstr "Famiglie con " #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches Families with a marker of a particular value" -msgstr "Estrae la persona che possiede un evento personale con uno specifico valore" +msgstr "Estrae le famiglie con uno specifico marcatore" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Events matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Eventi corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches events matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae gli eventi che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" @@ -18663,12 +18632,11 @@ msgstr "Estrae gli eventi le cui note contengono testo corrispondente ad un'espr #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of " -msgstr "" +msgstr "Eventi con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches events with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli eventi con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with matching regular expression" @@ -18695,23 +18663,20 @@ msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" msgstr "Estrae l'evento con un ID GRAMPS specifico" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 -#, fuzzy msgid "Events with " -msgstr "Eventi con " +msgstr "Eventi con " #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches Events with a marker of a particular value" -msgstr "Estrae la persona che possiede un evento personale con uno specifico valore" +msgstr "Estrae gli eventi con uno specifico marcatore" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Event with the particular type" -msgstr "" +msgstr "Eventi di un particolare tipo" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches event with the particular type " -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli eventi di un particolare tipo " #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " @@ -18724,9 +18689,8 @@ msgstr "Estrae gli eventi le cui note contengono testo corrispondente ad una sot #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 -#, fuzzy msgid "Person filter name:" -msgstr "Nome filtro:" +msgstr "Nome filtro persona:" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:499 @@ -18737,28 +18701,24 @@ msgstr "Includere eventi famigliari:" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 #, fuzzy msgid "Events of persons matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Eventi di persone che corrispondono al " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 -#, fuzzy msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae gli eventi di persone che corrispondono al filtro di persone indicato" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 -#, fuzzy msgid "Source filter name:" -msgstr "Nome filtro:" +msgstr "Nome filtro fonti:" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 -#, fuzzy msgid "Events with source matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Eventi con fonti che corrispondono al " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae gli eventi le cui fonti corrispondono al filtro di fonti indicato" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" @@ -18777,19 +18737,19 @@ msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" msgstr "Estrae il luogo con un ID GRAMPS specifico" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 +#, fuzzy msgid "Places with no latitude or longitude given" -msgstr "" +msgstr "Posti senza latitudine o longitudine" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 #, fuzzy msgid "Matches places with latitude or longitude empty" -msgstr "Estrae le persone che sono ascendenti di qualcuno estratto con un filtro" +msgstr "Estrae i luoghi con latitudine o longitudine vuota" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 -#, fuzzy msgid "Position filters" -msgstr "Filtri evento" +msgstr "Filtri posizione" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " @@ -18826,22 +18786,19 @@ msgstr "Regione:" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 msgid "Places matching parameters" -msgstr "" +msgstr "Luoghi che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 -#, fuzzy msgid "Matches places with particular parameters" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae i luoghi con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Place objects with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Luoghi con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches place objects with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae i luoghi con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" @@ -18853,44 +18810,45 @@ msgstr "Longitudine:" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle height:" -msgstr "" +msgstr "Altezza rettangolo:" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 msgid "Rectangle width:" -msgstr "" +msgstr "Larghezza rettangolo:" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 msgid "Places in neighborhood of given position" -msgstr "" +msgstr "Luoghi nelle vicinanze di una data posizione" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 +#, fuzzy msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" +"Estrae i luoghi con latitudine o longitudine posizionate in un rettangolo di " +"altezza e larghezza data (in gradi), e avente punto centrale la latitudine " +"e la longitudine date." #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Places matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Luoghi corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches places matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae i luoghi che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 #, fuzzy msgid "Places of events matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Luoghi di eventi che corrispondono al " #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 -#, fuzzy msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Note che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" @@ -18909,14 +18867,12 @@ msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "Estrae i luoghi il cui ID GRAMPS corrisponde all'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Sources matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Fonti corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches sources matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae le fonti che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 msgid "Sources marked private" @@ -18935,14 +18891,12 @@ msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" msgstr "Estrae le fonti il cui ID GRAMPS corrisponde all'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Source objects with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Fonti con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches source objects with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae le fonti con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -18957,19 +18911,16 @@ msgstr "Autore:" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Publication:" -msgstr "Informazioni pubblicazione:" +msgstr "Pubblicazione:" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 -#, fuzzy msgid "Sources matching parameters" -msgstr "Editor fonti" +msgstr "Fonti che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches sources with particular parameters" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae le fonti con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing " @@ -19031,12 +18982,11 @@ msgstr "Percorso:" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" -msgstr "" +msgstr "Oggetti multimediali che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 -#, fuzzy msgid "Matches media objects with particular parameters" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli oggetti multimediali con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing " @@ -19055,24 +19005,20 @@ msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular express msgstr "Estrae gli oggetti multimediali le cui note contengono testo corrispondente ad un'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Media objects with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Oggetti multimediali con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches media objects with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae gli oggetti multimediali con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Media objects matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Oggetti multimediali corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae gli oggetti multimediali che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 msgid "Media objects marked private" @@ -19123,14 +19069,12 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expressi msgstr "Estrae i depositi le cui note contengono testo corrispondente ad un'espressione regolare" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Repositories with a reference count of " -msgstr "Era presente 1 riferimento ad oggetti multimediali mancanti\n" +msgstr "Depositi con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches repositories with a certain reference count" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae i depositi con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 msgid "URL:" @@ -19138,22 +19082,19 @@ msgstr "URL:" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" -msgstr "" +msgstr "Depositi che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 -#, fuzzy msgid "Matches Repositories with particular parameters" -msgstr "Estrae la persona che possiede una specifica relazione" +msgstr "Estrae i depositi con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Repositories matching the " -msgstr "Problema modifica sesso" +msgstr "Depositi corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" -msgstr "Estrae la persona con un nome (parziale) specificato" +msgstr "Estrae i depositi che corrispondono al filtro indicato" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with matching regular expression" @@ -19193,7 +19134,7 @@ msgstr "Note con " #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" -msgstr "Estrae le note con un particolare marcatore" +msgstr "Estrae le note con uno specifico marcatore" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing " @@ -19221,32 +19162,26 @@ msgid "Note type:" msgstr "Tipo nota:" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 -#, fuzzy msgid "Notes matching parameters" msgstr "Note che corrispondono a parametri" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 -#, fuzzy msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "Estrae le note con particolari parametri" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Notes with a reference count of " msgstr "Note con un numero di riferimenti pari a " #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "Estrae le note con un certo numero di riferimenti" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 -#, fuzzy msgid "Notes matching the " msgstr "Note corrispondenti al " #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "Estrae le note che corrispondono al filtro indicato" @@ -19286,7 +19221,7 @@ msgstr "Usa espressioni regolari" #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 msgid "Custom filter" -msgstr "Filtri personalizzato" +msgstr "Filtro personalizzato" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "any" @@ -19307,7 +19242,6 @@ msgid "Reset" msgstr "Ripristina" #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 -#, fuzzy msgid "Publication" msgstr "Pubblicazione" @@ -19741,7 +19675,7 @@ msgid "" "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" "Nota: Ogni modifica alle informazioni condivise della fonte si " -"rifletterà sulla fonte stesso, per tutti gli elementi che fanno riferimento " +"rifletterà sulla fonte stessa, per tutti gli elementi che fanno riferimento " "alla fonte." #: ../src/glade/gramps.glade.h:20 @@ -20826,7 +20760,7 @@ msgstr "_Marca tutti" #: ../src/plugins/unused.glade.h:9 ../src/plugins/verify.glade.h:25 #, fuzzy msgid "_Unmark all" -msgstr "Ann_ulla tutte le marcature" +msgstr "Togli t_utte le marcature" #: ../src/plugins/verify.glade.h:2 msgid "Families" @@ -20859,7 +20793,7 @@ msgstr "Età m_assima" #: ../src/plugins/verify.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Maximum _span of years for all children" -msgstr "Massimo intervallo di anni tra tutti i figli" +msgstr "Massimo _intervallo di anni tra tutti i figli" #: ../src/plugins/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person"