diff --git a/gramps/src/Config.py b/gramps/src/Config.py
index f24a2a53b..0ed6aef9d 100644
--- a/gramps/src/Config.py
+++ b/gramps/src/Config.py
@@ -89,6 +89,8 @@ usetabs = 0
hide_altnames = 0
lastfile = None
nameof = utils.normal_name
+display_attr = 0
+attr_name = ""
#-------------------------------------------------------------------------
#
@@ -132,6 +134,8 @@ def loadConfig(call):
global hide_altnames
global lastfile
global nameof
+ global display_attr
+ global attr_name
global _druid
global _name_format
global _callback
@@ -139,6 +143,9 @@ def loadConfig(call):
_callback = call
lastfile = gnome.config.get_string("/gramps/data/LastFile")
usetabs = gnome.config.get_bool("/gramps/config/UseTabs")
+ display_attr = gnome.config.get_bool("/gramps/config/DisplayAttr")
+ attr_name = gnome.config.get_string("/gramps/config/DisplayAttrName")
+
hide_altnames = gnome.config.get_bool("/gramps/config/DisplayAltNames")
autoload = gnome.config.get_bool("/gramps/config/autoLoad")
dateFormat = gnome.config.get_int("/gramps/config/dateFormat")
@@ -163,6 +170,12 @@ def loadConfig(call):
ListColors.evenfg = get_config_color(EVENFGCOLOR,(0,0,0))
ListColors.evenbg = get_config_color(EVENBGCOLOR,(0xffff,0xffff,0xffff))
+ if display_attr == None:
+ display_attr = 0
+
+ if attr_name == None:
+ attr_name = ""
+
if autoload == None:
autoload = 1
if usetabs == None:
@@ -252,16 +265,22 @@ def on_propertybox_apply(obj,page):
global nameof
global owner
global usetabs
+ global display_attr
+ global attr_name
global hide_altnames
if page != -1:
return
autoload = prefsTop.get_widget("autoload").get_active()
+ display_attr = prefsTop.get_widget("attr_display").get_active()
+ attr_name = string.strip(prefsTop.get_widget("attr_name").get_text())
usetabs = prefsTop.get_widget("usetabs").get_active()
hide_altnames = prefsTop.get_widget("display_altnames").get_active()
gnome.config.set_bool("/gramps/config/UseTabs",usetabs)
+ gnome.config.set_bool("/gramps/config/DisplayAttr",display_attr)
+ gnome.config.set_string("/gramps/config/DisplayAttrName",attr_name)
gnome.config.set_bool("/gramps/config/autoLoad",autoload)
gnome.config.set_bool("/gramps/config/DisplayAltNames",hide_altnames)
@@ -389,9 +408,14 @@ def display_preferences_box():
pbox = prefsTop.get_widget("propertybox")
auto = prefsTop.get_widget("autoload")
tabs = prefsTop.get_widget("usetabs")
+ display_attr_obj = prefsTop.get_widget("attr_display")
display_altnames = prefsTop.get_widget("display_altnames")
auto.set_active(autoload)
tabs.set_active(usetabs)
+
+ display_attr_obj.set_active(display_attr)
+ prefsTop.get_widget("attr_name").set_text(attr_name)
+
display_altnames.set_active(hide_altnames)
date_option = prefsTop.get_widget("date_format")
diff --git a/gramps/src/EditPerson.glade b/gramps/src/EditPerson.glade
index c55fe50bb..e1f74299b 100644
--- a/gramps/src/EditPerson.glade
+++ b/gramps/src/EditPerson.glade
@@ -80,7 +80,7 @@
GtkTable
table14
- 3
+ 4
2
False
0
@@ -100,8 +100,8 @@
0
1
- 2
- 3
+ 3
+ 4
5
5
False
@@ -176,6 +176,7 @@
GtkEntry
birthDate
+ 250
True
True
True
@@ -232,8 +233,8 @@
1
2
- 2
- 3
+ 3
+ 4
5
5
True
@@ -308,6 +309,7 @@
GtkEntry
deathDate
+ 250
True
True
True
@@ -356,35 +358,6 @@
-
- GtkFrame
- frame5
-
- 0
- GTK_SHADOW_ETCHED_IN
-
- 1
- 2
- 0
- 2
- 5
- 5
- False
- False
- False
- False
- True
- True
-
-
-
- GnomePixmap
- personPix
- 200
- 200
-
-
-
GtkFrame
frame2
@@ -737,6 +710,169 @@
+
+
+ GtkFrame
+ frame5
+
+ 0
+ GTK_SHADOW_ETCHED_IN
+
+ 1
+ 2
+ 0
+ 3
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ True
+
+
+
+ GnomePixmap
+ personPix
+
+
+
+
+ GtkFrame
+ frame6
+
+ 0
+ GTK_SHADOW_ETCHED_IN
+
+ 0
+ 1
+ 2
+ 3
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkTable
+ table18
+ 2
+ 2
+ False
+ 0
+ 0
+
+
+ GtkLabel
+ gid
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 1
+ 2
+ 0
+ 1
+ 5
+ 5
+ True
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkLabel
+ user_data
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 1
+ 2
+ 1
+ 2
+ 5
+ 5
+ True
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkLabel
+ label152
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 1
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ 1
+ 0
+ 1
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkLabel
+ user_label
+
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 1
+ 0.5
+ 0
+ 0
+
+ 0
+ 1
+ 1
+ 2
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
diff --git a/gramps/src/EditPerson.py b/gramps/src/EditPerson.py
index c6361376d..4ceb55e2d 100644
--- a/gramps/src/EditPerson.py
+++ b/gramps/src/EditPerson.py
@@ -174,6 +174,20 @@ class EditPerson:
birth = person.getBirth()
death = person.getDeath()
+ self.get_widget("gid").set_text(str(person.getId()))
+ if Config.display_attr:
+ self.get_widget("user_label").set_text("%s : " % Config.attr_name)
+ val = ""
+ for attr in self.person.getAttributeList():
+ if attr.getType() == Config.attr_name:
+ val = attr.getValue()
+ break
+ self.get_widget("user_data").set_text(val)
+
+ else:
+ self.get_widget("user_label").hide()
+ self.get_widget("user_data").hide()
+
# initial values
self.get_widget("activepersonTitle").set_text(Config.nameof(person))
self.suffix.set_text(name.getSuffix())
@@ -1015,7 +1029,7 @@ def on_apply_person_clicked(obj):
if error == 1:
msg = _("Changing the gender caused problems with marriage information.")
msg2 = _("Please check the person's marriages.")
- GnomeErrorDialog(msg + msg2)
+ GnomeErrorDialog(msg + '\n' + msg2)
text = edit_person_obj.notes_field.get_chars(0,-1)
if text != person.getNote():
diff --git a/gramps/src/GrampsParser.py b/gramps/src/GrampsParser.py
index 60f679d83..b0da5d53e 100644
--- a/gramps/src/GrampsParser.py
+++ b/gramps/src/GrampsParser.py
@@ -269,6 +269,8 @@ class GrampsParser(handler.ContentHandler):
self.family = self.db.findFamily(attrs["id"],self.fmap)
else:
self.family = self.db.findFamilyNoMap(attrs["id"])
+ if attrs.has_key("type"):
+ self.family.setRelationship(attrs["type"])
#---------------------------------------------------------------------
#
diff --git a/gramps/src/Marriage.py b/gramps/src/Marriage.py
index 3570a2a4b..6d5cbe391 100644
--- a/gramps/src/Marriage.py
+++ b/gramps/src/Marriage.py
@@ -84,6 +84,7 @@ class Marriage:
"on_photolist_button_press_event" : on_photolist_button_press_event,
"on_addphoto_clicked" : on_add_photo_clicked,
"on_deletephoto_clicked" : on_delete_photo_clicked,
+ "on_close_marriage_editor" : on_close_marriage_editor,
"destroy_passed_object" : utils.destroy_passed_object
})
@@ -100,18 +101,28 @@ class Marriage:
self.place_field = self.get_widget("marriagePlace")
self.name_field = self.get_widget("marriageEventName")
self.descr_field = self.get_widget("marriageDescription")
+ self.type_field = self.get_widget("marriage_type")
+ self.notes_field = self.get_widget("marriageNotes")
# set initial data
mevent_list = self.get_widget("marriageEvent")
mevent_list.set_popdown_strings(const.marriageEvents)
self.name_field.set_text("")
self.load_images()
+
+ self.type_field.set_popdown_strings(const.familyRelations)
+ self.type_field.entry.set_text(family.getRelationship())
# stored object data
top_window.set_data(MARRIAGE,self)
self.event_list.set_data(MARRIAGE,self)
self.event_list.set_data(INDEX,-1)
+ # set notes data
+ self.notes_field.set_point(0)
+ self.notes_field.insert_defaults(family.getNote())
+ self.notes_field.set_word_wrap(1)
+
self.redraw_events()
top_window.show()
@@ -201,6 +212,26 @@ class Marriage:
def get_widget(self,name):
return self.top.get_widget(name)
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+def on_close_marriage_editor(obj):
+ family_obj = obj.get_data(MARRIAGE)
+
+ relation = family_obj.type_field.entry.get_text()
+ if relation != family_obj.family.getRelationship():
+ family_obj.family.setRelationship(relation)
+ utils.modified()
+
+ text = family_obj.notes_field.get_chars(0,-1)
+ if text != family_obj.family.getNote():
+ family_obj.family.setNote(text)
+ utils.modified()
+
+ utils.destroy_passed_object(family_obj.get_widget("marriageEditor"))
+
#-------------------------------------------------------------------------
#
# on_add_clicked - creates a new event from the data displayed in the
diff --git a/gramps/src/OpenOfficeDoc.py b/gramps/src/OpenOfficeDoc.py
index d13835d04..682ce4d91 100644
--- a/gramps/src/OpenOfficeDoc.py
+++ b/gramps/src/OpenOfficeDoc.py
@@ -50,7 +50,8 @@ class OpenOfficeDoc(TextDoc):
def open(self,filename):
import time
-
+
+ print filename
t = time.localtime(time.time())
self.time = "%04d-%02d-%02dT%02d:%02d:%02d" % \
(t[0],t[1],t[2],t[3],t[4],t[5])
diff --git a/gramps/src/PdfDoc.py b/gramps/src/PdfDoc.py
index bfd2a6bdc..def4d9a27 100644
--- a/gramps/src/PdfDoc.py
+++ b/gramps/src/PdfDoc.py
@@ -22,23 +22,33 @@ from TextDoc import *
import reportlab.platypus.tables
from reportlab.platypus import SimpleDocTemplate, Paragraph, Spacer, PageBreak, Image
-from reportlab.rl_config import defaultPageSize
from reportlab.lib.units import cm
from reportlab.lib.colors import Color
from reportlab.lib.enums import TA_LEFT, TA_RIGHT, TA_CENTER, TA_JUSTIFY
-
import reportlab.lib.styles
+from latin_utf8 import latin_to_utf8
+
try:
import PIL.Image
no_pil = 0
except:
no_pil = 1
+#------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#------------------------------------------------------------------------
def page_def(canvas,doc):
canvas.saveState()
canvas.restoreState()
+#------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#------------------------------------------------------------------------
def make_color(color):
return Color(float(color[0])/255.0, float(color[1])/255.0,
float(color[2])/255.0)
@@ -112,6 +122,7 @@ class PdfDoc(TextDoc):
def end_paragraph(self):
if self.in_table == 0 and self.image == 0:
+ print self.text
self.story.append(Paragraph(self.text,self.current_para))
self.story.append(Spacer(1,0.25*cm))
else:
@@ -220,5 +231,5 @@ class PdfDoc(TextDoc):
pass
def write_text(self,text):
- self.text = self.text + text
+ self.text = self.text + text
diff --git a/gramps/src/RelLib.py b/gramps/src/RelLib.py
index 4cf9f1997..477f0ff8a 100644
--- a/gramps/src/RelLib.py
+++ b/gramps/src/RelLib.py
@@ -179,12 +179,6 @@ class Name:
else:
return "%s %s, %s" % (self.FirstName, self.Surname, self.Suffix)
- def getNote(self):
- return self.note
-
- def setNote(self,text):
- self.note = text
-
#-------------------------------------------------------------------------
#
#
@@ -458,9 +452,17 @@ class Family:
self.Children = []
self.Marriage = None
self.Divorce = None
+ self.type = ""
self.EventList = []
self.id = -1
self.photoList = []
+ self.note = ""
+
+ def getNote(self):
+ return self.note
+
+ def setNote(self,text):
+ self.note = text
def setId(self,id) :
self.id = id
@@ -468,6 +470,12 @@ class Family:
def getId(self) :
return self.id
+ def setRelationship(self,type):
+ self.type = type
+
+ def getRelationship(self):
+ return self.type
+
def setFather(self,person):
self.Father = person
@@ -691,6 +699,12 @@ class RelDataBase:
map[attr.getType()] = 1
return map.keys()
+ def getFamilyRelationTypes(self):
+ map = {}
+ for family in self.familyMap.values():
+ map[family.getRelationship()] = 1
+ return map.keys()
+
def findPerson(self,idVal,map):
if map.has_key(idVal):
person = self.personMap[map[idVal]]
diff --git a/gramps/src/WriteXML.py b/gramps/src/WriteXML.py
index c8a71900d..85ab1ff09 100644
--- a/gramps/src/WriteXML.py
+++ b/gramps/src/WriteXML.py
@@ -123,7 +123,7 @@ def dump_my_event(g,name,event):
#-------------------------------------------------------------------------
def write_ref(g,label,person):
if person:
- g.write("<" + label + " ref=\"" + str(person.getId()) + "\"/>\n")
+ g.write('<%s ref="%s"/>\n' % (label,str(person.getId())))
#-------------------------------------------------------------------------
#
@@ -132,7 +132,20 @@ def write_ref(g,label,person):
#-------------------------------------------------------------------------
def write_id(g,label,person):
if person:
- g.write("<" + label + " id=\"" + str(person.getId()) + "\">\n")
+ g.write('<%s id="%s">\n' % (label,str(person.getId())))
+
+#-------------------------------------------------------------------------
+#
+#
+#
+#-------------------------------------------------------------------------
+def write_family_id(g,family):
+ if family:
+ rel = family.getRelationship()
+ if rel != "":
+ g.write('\n' % (str(family.getId()),rel))
+ else:
+ g.write('\n' % str(family.getId()))
#-------------------------------------------------------------------------
#
@@ -141,7 +154,7 @@ def write_id(g,label,person):
#-------------------------------------------------------------------------
def write_line(g,label,value):
if value:
- g.write("<" + label + ">" + fix(value) + "" + label + ">\n")
+ g.write('<%s>%s%s>\n' % (label,fix(value),label))
#-------------------------------------------------------------------------
#
@@ -149,12 +162,12 @@ def write_line(g,label,value):
#
#-------------------------------------------------------------------------
def dump_name(g,label,name):
- g.write("<" + label + ">\n")
+ g.write('<%s>\n' % label)
write_line(g,"first",name.getFirstName())
write_line(g,"last",name.getSurname())
write_line(g,"suffix",name.getSuffix())
write_line(g,"title",name.getTitle())
- g.write("" + label + ">\n")
+ g.write('%s>\n' % label)
#-------------------------------------------------------------------------
#
@@ -289,7 +302,7 @@ def exportData(database, filename, callback):
callback(float(count)/float(total))
count = count + 1
- write_id(g,"family",family)
+ write_family_id(g,family)
write_ref(g,"father",family.getFather())
write_ref(g,"mother",family.getMother())
@@ -310,6 +323,7 @@ def exportData(database, filename, callback):
for person in family.getChildList():
write_ref(g,"child",person)
g.write("\n")
+ writeNote(g,"note",family.getNote())
g.write("\n")
g.write("\n")
diff --git a/gramps/src/config.glade b/gramps/src/config.glade
index 09b99caed..adfd0364c 100644
--- a/gramps/src/config.glade
+++ b/gramps/src/config.glade
@@ -54,12 +54,42 @@
GtkTable
table13
- 3
- 1
+ 5
+ 2
False
0
0
+
+ GtkEntry
+ attr_name
+ True
+
+ changed
+ on_object_toggled
+
+ Thu, 24 May 2001 21:14:30 GMT
+
+ True
+ True
+ 0
+
+
+ 1
+ 2
+ 3
+ 4
+ 0
+ 0
+ True
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
GtkCheckButton
usetabs
@@ -78,37 +108,8 @@
1
1
2
- 0
- 0
- False
- False
- False
- False
- True
- False
-
-
-
-
- GtkCheckButton
- display_altnames
- True
-
- toggled
- on_object_toggled
-
- Sun, 22 Apr 2001 21:20:17 GMT
-
-
- False
- True
-
- 0
- 1
- 2
- 3
- 0
- 0
+ 5
+ 5
False
False
False
@@ -136,8 +137,66 @@
1
0
1
- 0
- 0
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkCheckButton
+ display_altnames
+ True
+
+ toggled
+ on_object_toggled
+
+ Sun, 22 Apr 2001 21:20:17 GMT
+
+
+ False
+ True
+
+ 0
+ 1
+ 2
+ 3
+ 5
+ 5
+ False
+ False
+ False
+ False
+ True
+ False
+
+
+
+
+ GtkCheckButton
+ attr_display
+ True
+
+ toggled
+ on_object_toggled
+
+ Thu, 24 May 2001 21:14:10 GMT
+
+
+ False
+ True
+
+ 0
+ 1
+ 3
+ 4
+ 5
+ 5
False
False
False
@@ -1191,7 +1250,7 @@ information.
GtkLabel
label141
-
@@ -85,7 +85,6 @@
GtkLabel
marriageTitle
- 0
Marriage/Family Editor
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
@@ -110,6 +109,72 @@
+
+ GtkHBox
+ hbox15
+ False
+ 0
+
+ 0
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkLabel
+ label202
+ Relationship Type :
+ GTK_JUSTIFY_CENTER
+ False
+ 0.5
+ 0.5
+ 0
+ 10
+
+ 4
+ False
+ False
+
+
+
+
+ GtkCombo
+ marriage_type
+ False
+ True
+ False
+ True
+ False
+
+
+ 5
+ True
+ True
+
+
+
+ GtkEntry
+ GtkCombo:entry
+ combo-entry1
+ True
+ True
+ True
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ GtkHSeparator
+ hseparator5
+
+ 5
+ True
+ True
+
+
+
GtkNotebook
notebook4
@@ -356,6 +421,7 @@
Sun, 11 Feb 2001 22:58:04 GMT
Source
+ GTK_RELIEF_NORMAL
3
False
@@ -479,6 +545,7 @@
Sat, 25 Nov 2000 16:52:41 GMT
Add
+ GTK_RELIEF_NORMAL
@@ -493,6 +560,7 @@
Sat, 25 Nov 2000 16:52:46 GMT
Update
+ GTK_RELIEF_NORMAL
@@ -507,6 +575,7 @@
Sat, 25 Nov 2000 16:52:55 GMT
Delete
+ GTK_RELIEF_NORMAL
@@ -628,6 +697,7 @@
Thu, 29 Mar 2001 13:45:03 GMT
Add Photo
+ GTK_RELIEF_NORMAL
@@ -642,6 +712,7 @@
Thu, 29 Mar 2001 13:45:15 GMT
Delete Photo
+ GTK_RELIEF_NORMAL
@@ -656,6 +727,7 @@
Thu, 29 Mar 2001 13:44:47 GMT
Make Primary
+ GTK_RELIEF_NORMAL
diff --git a/gramps/src/plugins/IndivSummary.py b/gramps/src/plugins/IndivSummary.py
index cf822681f..17b65a933 100644
--- a/gramps/src/plugins/IndivSummary.py
+++ b/gramps/src/plugins/IndivSummary.py
@@ -432,7 +432,7 @@ def on_save_clicked(obj):
#
#------------------------------------------------------------------------
def get_description():
- return _("Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children.")
+ return _("Produces a detailed report on the selected person.")
def get_name():
return _("Generate files/Individual Summary")
diff --git a/gramps/src/plugins/Merge.py b/gramps/src/plugins/Merge.py
index 30b02afbc..178ce4e4b 100644
--- a/gramps/src/plugins/Merge.py
+++ b/gramps/src/plugins/Merge.py
@@ -68,8 +68,7 @@ def ancestors_of(p1,list):
#
#
#-------------------------------------------------------------------------
-def get_name(p1):
-
+def get_name_obj(p1):
if p1 == None:
return None
else:
@@ -874,8 +873,8 @@ class Merge:
f2 = p2.getMainFamily()
if f1 and f2:
- dad1 = get_name(f1.getFather())
- dad2 = get_name(f2.getFather())
+ dad1 = get_name_obj(f1.getFather())
+ dad2 = get_name_obj(f2.getFather())
value = self.name_match(dad1,dad2)
@@ -884,8 +883,8 @@ class Merge:
chance = chance + value
- mom1 = get_name(f1.getMother())
- mom2 = get_name(f2.getMother())
+ mom1 = get_name_obj(f1.getMother())
+ mom2 = get_name_obj(f2.getMother())
value = self.name_match(mom1,mom2)
if value == -1:
@@ -902,8 +901,8 @@ class Merge:
if father1 == father2:
chance = chance + 1
else:
- fname1 = get_name(father1)
- fname2 = get_name(father2)
+ fname1 = get_name_obj(father1)
+ fname2 = get_name_obj(father2)
value = self.name_match(fname1,fname2)
if value != -1:
chance = chance + value
@@ -914,8 +913,8 @@ class Merge:
if mother1 == mother2:
chance = chance + 1
else:
- mname1 = get_name(mother1)
- mname2 = get_name(mother2)
+ mname1 = get_name_obj(mother1)
+ mname2 = get_name_obj(mother2)
value = self.name_match(mname1,mname2)
if value != -1:
chance = chance + value
diff --git a/gramps/src/plugins/eventcmp.glade b/gramps/src/plugins/eventcmp.glade
index 9ceb88bc4..bd7beedcf 100644
--- a/gramps/src/plugins/eventcmp.glade
+++ b/gramps/src/plugins/eventcmp.glade
@@ -15,7 +15,7 @@
GtkDialog
filters
- Gramps - Event Correlation
+ Gramps - Event Comparison
GTK_WINDOW_DIALOG
GTK_WIN_POS_NONE
False
diff --git a/gramps/src/plugins/gedcomimport.glade b/gramps/src/plugins/gedcomimport.glade
index 449980183..b53c6c735 100644
--- a/gramps/src/plugins/gedcomimport.glade
+++ b/gramps/src/plugins/gedcomimport.glade
@@ -15,7 +15,7 @@
GtkWindow
status
- GEDCOM import status
+ GEDCOM Import Status
GTK_WINDOW_TOPLEVEL
GTK_WIN_POS_CENTER
False
@@ -92,7 +92,7 @@
GtkWindow
gedcomImport
- Gramps - GEDCOM import
+ Gramps - GEDCOM Import
GTK_WINDOW_TOPLEVEL
GTK_WIN_POS_CENTER
True
diff --git a/gramps/src/plugins/merge.glade b/gramps/src/plugins/merge.glade
index 7d788bcd8..a83a14f15 100644
--- a/gramps/src/plugins/merge.glade
+++ b/gramps/src/plugins/merge.glade
@@ -204,7 +204,7 @@
GtkLabel
label8
- Birth date :
+ Birth Date :
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
1
@@ -230,7 +230,7 @@
GtkLabel
label12
- Death date :
+ Death Date :
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
1
@@ -856,7 +856,7 @@
GtkLabel
label13
- Death date :
+ Death Date :
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
1
@@ -960,7 +960,7 @@
GtkLabel
label9
- Birth date :
+ Birth Date :
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
1
@@ -1579,7 +1579,7 @@
GtkLabel
label44
- Please be patient. This may take a while.
+ Please be patient. This may take a while.
GTK_JUSTIFY_CENTER
True
0.5
diff --git a/gramps/src/plugins/soundex.glade b/gramps/src/plugins/soundex.glade
index 8e3f29c7d..5514072e8 100644
--- a/gramps/src/plugins/soundex.glade
+++ b/gramps/src/plugins/soundex.glade
@@ -72,7 +72,7 @@
GtkButton
button3
- Close window
+ Close Window
True
True
diff --git a/gramps/src/po/sv.po b/gramps/src/po/sv.po
index 925c7620b..d96f928d6 100644
--- a/gramps/src/po/sv.po
+++ b/gramps/src/po/sv.po
@@ -5,1044 +5,2190 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 0.1.3b2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-15 19:39-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-16 14:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-24 07:45-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-05-24 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Bo Rosén \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: glade.c:807
-msgid " as the home person?"
-msgstr " som proband?"
+#: glade.c:11
+msgid "%P %%"
+msgstr "%P %%"
-#: glade.c:780 glade.c:781
-msgid " could not be opened\n"
-msgstr " kunde inte öppnas\n"
+#: glade.c:1256
+#, c-format
+msgid "%d broken family links were found\n"
+msgstr "%d brutna familjelänkar funna\n"
-#: glade.c:782
-msgid " is a corrupt file"
-msgstr " är en skadad fil"
+#: glade.c:1260
+#, c-format
+msgid "%d broken family photos were found\n"
+msgstr "%d brutna länkar till familjefoton funna\n"
-#: glade.c:794 glade.c:798
-msgid " is not a directory"
-msgstr " är inte en katalog"
+#: glade.c:1262
+#, c-format
+msgid "%d broken personal photos were found\n"
+msgstr "%d brutna länkar till personliga foton funna\n"
-#: glade.c:766
-msgid " is not a valid date format, and has been\n"
-msgstr " är inte ett korrekt datumformat, och har\n"
+#: glade.c:1258
+#, c-format
+msgid "%d empty families were found\n"
+msgstr "%d tomma familjer funna\n"
-#: glade.c:783
-msgid " is not a valid gramps file\n"
-msgstr " är inte en korrekt grampsfil\n"
+#: glade.c:1335
+#, c-format
+msgid "%d nicknames were extracted\n"
+msgstr "%d smeknamn hämtades\n"
-#: glade.c:703
+#: glade.c:1337
+#, c-format
+msgid "%d titles were extracted"
+msgstr "%d titlar hämtades"
+
+#: glade.c:1233
+#, c-format
+msgid "%s Generation"
+msgstr "%s Generationen"
+
+#: glade.c:1169 glade.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s could not be opened\n"
+msgstr "%s kunde inte öppnas\n"
+
+#: glade.c:1171
+#, c-format
+msgid "%s is a corrupt file"
+msgstr "%s är en skadad fil"
+
+#: glade.c:1183 glade.c:1188
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory"
+msgstr "%s är inte en katalog"
+
+#: glade.c:1340
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid GEDCOM file"
+msgstr "%s är inte en korrekt GEDCOM-fil"
+
+#: glade.c:1236
+#, c-format
+msgid "%s was born in the year %s in %s. "
+msgstr "%s föddes år %s i %s. "
+
+#: glade.c:1237
+#, c-format
+msgid "%s was born in the year %s. "
+msgstr "%s föddes år %s. "
+
+#: glade.c:1234
+#, c-format
+msgid "%s was born on %s in %s. "
+msgstr "%s föddes den %s i %s."
+
+#: glade.c:1235
+#, c-format
+msgid "%s was born on %s. "
+msgstr "%s föddes den %s."
+
+#: glade.c:14
+msgid "(Recommended only for English)"
+msgstr "(Rekommenderas endast för engelska)"
+
+#: glade.c:1099
msgid "(and|to)"
msgstr "(och|till)"
-#: glade.c:702
+#: glade.c:1098
msgid "(from|between|bet)"
msgstr "(från|mellan)"
-#: glade.c:751 glade.c:757 glade.c:759 glade.c:761 glade.c:763 glade.c:765
+#: glade.c:1248
+#, c-format
+msgid ", and was buried in the year %s in %s."
+msgstr ", och begravdes år %s i %s."
+
+#: glade.c:1249
+#, c-format
+msgid ", and was buried in the year %s."
+msgstr ", och begravdes år %s."
+
+#: glade.c:1246
+#, c-format
+msgid ", and was buried on %s in %s."
+msgstr ", och bagravdes den %s i %s."
+
+#: glade.c:1247
+#, c-format
+msgid ", and was buried on %s."
+msgstr ", och begravdes den %s."
+
+#: glade.c:1255
+msgid "1 broken family link was found\n"
+msgstr "En trasig familjelänk upptäcktes\n"
+
+#: glade.c:1259
+msgid "1 broken family photo was found\n"
+msgstr "En trasig länk till familjefoto upptäcktes\n"
+
+#: glade.c:1261
+msgid "1 broken personal photo was found\n"
+msgstr "En trasig länk till personligt foto upptäcktes\n"
+
+#: glade.c:1257
+msgid "1 empty family was found\n"
+msgstr "En tom familj upptäcktes\n"
+
+#: glade.c:1334
+msgid "1 nickname was extracted"
+msgstr "Ett smeknamn hämtades"
+
+#: glade.c:1336
+msgid "1 title was extracted"
+msgstr "En titel hämtades"
+
+#: glade.c:1135 glade.c:1140 glade.c:1142 glade.c:1144 glade.c:1146
+#: glade.c:1148
msgid "AFTER"
msgstr "EFTER"
-#: glade.c:12
+#: glade.c:17
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvXxYyZzÅåÄäÖö"
+
+#: glade.c:20
+msgid "AbiWord"
+msgstr "AbiWord"
+
+#: glade.c:25
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: glade.c:15
+#: glade.c:28
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"
-#: glade.c:18
+#: glade.c:31
msgid "Add Child"
msgstr "Lägg till barn"
-#: glade.c:21
+#: glade.c:34
msgid "Add Existing Child"
msgstr "Lägg till existerande barn"
-#: glade.c:24
+#: glade.c:37
msgid "Add New Child"
msgstr "Lägg till nytt barn"
-#: glade.c:27
+#: glade.c:40
msgid "Add Person"
msgstr "Lägg till person"
-#: glade.c:30
+#: glade.c:43
msgid "Add Photo"
msgstr "Lägg till foto"
-#: glade.c:33
+#: glade.c:46
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Lägg till nytt gifte"
-#: glade.c:36
+#: glade.c:49
msgid "Address :"
msgstr "Adress:"
-#: glade.c:39
+#: glade.c:52
msgid "Address : "
msgstr "Adress: "
-#: glade.c:42
+#: glade.c:55
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: glade.c:45
+#: glade.c:58
msgid "Adopted"
msgstr "Adopterad"
-#: glade.c:48
+#: glade.c:61
+msgid "Ahnentafel Report"
+msgstr "Antavla"
+
+#: glade.c:1232
+#, c-format
+msgid "Ahnentafel Report for %s"
+msgstr "Antavla för %s"
+
+#: glade.c:1270
+msgid ""
+"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
+"that can be applied to the database to find similar events"
+msgstr ""
+"Hjälper vid analys av data genom att man kan skapa egna filter\n"
+"som kan användas mot databasen för att hitta liknande händelser"
+
+#: glade.c:1155 glade.c:1156 glade.c:1157
+msgid "All people"
+msgstr "Alla personer"
+
+#: glade.c:1252
+msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
+msgstr "Ge alla händelser av en speciell typ ett nytt namn"
+
+#: glade.c:64
msgid "Alternate Names"
msgstr "Alternativa namn"
-#: glade.c:51
+#: glade.c:1271
+msgid "Analysis and Exploration/Compare individual events"
+msgstr "Analys och undersökning/Jämför personliga händelser"
+
+#: glade.c:1265
+msgid "Analysis and Exploration/Interactive descendant browser"
+msgstr "Analys och utforskning/Interaktiv bläddrare för ättlingar"
+
+#: glade.c:67
+msgid "Ancestor Chart"
+msgstr "Stamtavla"
+
+#: glade.c:1197
+#, c-format
+msgid "Ancestor Chart for %s"
+msgstr "Stamtavla för %s"
+
+#: glade.c:70
+msgid "Ancestor Graph"
+msgstr "Stamtavla som tabell"
+
+#: glade.c:1289
+msgid "Ancestors"
+msgstr "Anor"
+
+#: glade.c:1352
+#, c-format
+msgid "Ancestors and Descendants of %s"
+msgstr "Anor och ättlingar för %s"
+
+#: glade.c:1291
+msgid "Ancestors and descendants"
+msgstr "Anor och ättlingar"
+
+#: glade.c:1350
+#, c-format
+msgid "Ancestors of %s"
+msgstr "Anor för %s"
+
+#: glade.c:73
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
-#: glade.c:711
+#: glade.c:76
+msgid "Append to Current Database"
+msgstr "Lägg till nuvarande databas"
+
+#: glade.c:1107
msgid "April"
msgstr "april"
-#: glade.c:54
+#: glade.c:79
msgid "Attribute"
msgstr "Egenskap"
-#: glade.c:57
+#: glade.c:82
msgid "Attribute :"
msgstr "Egenskap:"
-#: glade.c:60
+#: glade.c:85
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaper"
-#: glade.c:715
+#: glade.c:1111
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: glade.c:63
+#: glade.c:88
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: glade.c:66
+#: glade.c:91
msgid "Author :"
msgstr "Författare:"
-#: glade.c:69
+#: glade.c:94
msgid "Author : "
msgstr "Författare: "
-#: glade.c:72
+#: glade.c:97
msgid "Automatically load last database"
msgstr "Läs in förra databasen automatiskt"
-#: glade.c:750 glade.c:756 glade.c:758 glade.c:760 glade.c:762 glade.c:764
+#: glade.c:1134 glade.c:1139 glade.c:1141 glade.c:1143 glade.c:1145
+#: glade.c:1147
msgid "BEFORE"
msgstr "FÖRE"
-#: glade.c:75
+#: glade.c:100
+msgid "Background Color"
+msgstr "Bakgrundsfärg"
+
+#: glade.c:103
+msgid "Basic"
+msgstr "Grundläggande"
+
+#: glade.c:106
msgid "Biological"
msgstr "Biologisk"
-#: glade.c:78
+#: glade.c:109 glade.c:1273 glade.c:1302
msgid "Birth"
msgstr "Födelse"
-#: glade.c:81
+#: glade.c:113
msgid "Birth Date"
msgstr "Födelsedatum"
-#: glade.c:84
+#: glade.c:116
msgid "Birth Date "
msgstr "Födelsedatum "
-#: glade.c:87
+#: glade.c:119
+msgid "Birth Date : "
+msgstr "Födelsedatum: "
+
+#: glade.c:122
+msgid "Birth Place : "
+msgstr "Födelseort: "
+
+#: glade.c:125
msgid "Birthdate"
msgstr "Födelsedatum"
-#: glade.c:90
+#: glade.c:128
+msgid "Border Color"
+msgstr "Kantfärg"
+
+#: glade.c:131
+msgid "Box Color"
+msgstr "Rutfärg"
+
+#: glade.c:134
+msgid "Calculate SoundEx code for the name"
+msgstr "Beräkna SoundEx-kod för namnet"
+
+#: glade.c:1345
+msgid "Calculates the relationship between two people"
+msgstr "Beräknar släktskap mellan två personer"
+
+#: glade.c:137
msgid "Call Number :"
msgstr "Referensnummer:"
-#: glade.c:93
+#: glade.c:140
msgid "Call Number : "
msgstr "Referensnummer: "
-#: glade.c:96
+#: glade.c:143
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: glade.c:804
+#: glade.c:1194
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
msgstr "Kan inte återgå till tidigare databas eftersom ingen finns"
-#: glade.c:99
+#: glade.c:146
+msgid "Change Event Type of : "
+msgstr "Ändra händelsetyp: "
+
+#: glade.c:149
+msgid "Change Event Types"
+msgstr "Ändra typ av händelser"
+
+#: glade.c:152
msgid "Change Photo Description"
msgstr "Ändra fotobeskrivning"
-#: glade.c:768
+#: glade.c:1149
msgid "Changing the gender caused problems with marriage information."
-msgstr "Ändring av kön skapade problem med äktenskapsinformationen"
+msgstr "Ändring av kön skapade problem med äktenskapsinformationen."
-#: glade.c:102
+#: glade.c:1263
+msgid "Checks the database for any relationship errors"
+msgstr "Kontrollerar databasen för släktskapsfel"
+
+#: glade.c:155 glade.c:1280 glade.c:1312 glade.c:1319
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: glade.c:105
+#: glade.c:158
msgid "Choose Parents"
msgstr "Välj föräldrar"
-#: glade.c:108
+#: glade.c:161
msgid "Choose Spouse"
msgstr "Välj gifte"
-#: glade.c:111
+#: glade.c:164
msgid "Choose source information"
msgstr "Välj information om källan"
-#: glade.c:114
+#: glade.c:169
+msgid "Choose the HTML template"
+msgstr "Välj HTML-mall"
+
+#: glade.c:172
msgid "City :"
msgstr "Stad:"
-#: glade.c:117
+#: glade.c:175
msgid "City/County : "
msgstr "Stad/län: "
-#: glade.c:120
+#: glade.c:178
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: glade.c:181
+msgid "Close Window"
+msgstr "Stäng fönster"
+
+#: glade.c:184
msgid "Comments :"
msgstr "Kommentarer:"
-#: glade.c:123
+#: glade.c:187
msgid "Complete"
msgstr "Fullständig"
-#: glade.c:126
+#: glade.c:190
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: glade.c:773
+#: glade.c:1154
msgid "Convert to private copy"
-msgstr "Översätt till privat kopia"
+msgstr "Gör om till privat kopia"
-#: glade.c:799 glade.c:800 glade.c:801
-msgid "Could not create "
-msgstr "Kunde inte skapa "
+#: glade.c:1189 glade.c:1190 glade.c:1191
+#, c-format
+msgid "Could not create %s"
+msgstr "Kunde inte skapa %s"
-#: glade.c:784
-msgid "Could not read "
-msgstr "Kunde inte läsa "
+#: glade.c:1295 glade.c:1296
+#, c-format
+msgid "Could not create the directory : %s"
+msgstr "Kunde inte skapa katalog: %s"
-#: glade.c:129
-msgid "Country :"
-msgstr "Land:"
+#: glade.c:1341 glade.c:1342
+#, c-format
+msgid "Could not load %s"
+msgstr "Kunde inte öppna %s"
-#: glade.c:132
+#: glade.c:1231
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Kunde inte öppna %s "
+
+#: glade.c:1159 glade.c:1160
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open %s\n"
+"Using the default template"
+msgstr ""
+"Kunde inte öppna %s\n"
+"Använder standard-mall"
+
+#: glade.c:1297 glade.c:1298
+#, c-format
+msgid "Could not open the template file (%s)"
+msgstr "Kunde inte öppna mallen (%s)"
+
+#: glade.c:193
msgid "Country :"
msgstr "Land:"
-#: glade.c:135
+#: glade.c:1282
+msgid ""
+"Creates a family group report, showing information on a set of parents and "
+"their children."
+msgstr ""
+"Skapar en familjerapport som visar information om ett föräldrapar och deras "
+"barn."
+
+#: glade.c:196
msgid "Creates a new event from the above data"
msgstr "Skapar ny händelse utifrån ovanstående data"
-#: glade.c:785
-msgid "Currently only JPEG files are supported"
-msgstr "För närvarande stöds bara JPEG-filer"
+#: glade.c:1174
+msgid "Currently only image files are supported"
+msgstr "För närvarande stöds bara bildfiler"
-#: glade.c:138
+#: glade.c:199
msgid "Custom Colors"
msgstr "Anpassade färger"
-#: glade.c:141
+#: glade.c:1264
+msgid "Database Processing/Check database integrity"
+msgstr "Databashantering/Kontrollera databasintegritet"
+
+#: glade.c:1339
+msgid "Database Processing/Extract information from names"
+msgstr "Databashantering/Hämta information från namn"
+
+#: glade.c:1333
+msgid "Database Processing/Merge people"
+msgstr "Databashantering/Slå ihop individer"
+
+#: glade.c:1253
+msgid "Database Processing/Rename personal event types"
+msgstr "Databashantering/Ge nya namn till personliga händelser"
+
+#: glade.c:202
+msgid "Database Summary"
+msgstr "Sammanfattning av databasen"
+
+#: glade.c:205 glade.c:1299
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: glade.c:145
+#: glade.c:209
msgid "Date :"
msgstr "Datum:"
-#: glade.c:148
+#: glade.c:212
msgid "Date : "
msgstr "Datum: "
-#: glade.c:151
+#: glade.c:215
msgid "Date Format : "
msgstr "Datumformat: "
-#: glade.c:154
+#: glade.c:218 glade.c:1274 glade.c:1303
msgid "Death"
msgstr "Död"
-#: glade.c:157
+#: glade.c:221
msgid "Death Date "
msgstr "Dödsdatum "
-#: glade.c:719
+#: glade.c:224
+msgid "Death Date : "
+msgstr "Dödsdatum: "
+
+#: glade.c:227
+msgid "Death place : "
+msgstr "Dödsort: "
+
+#: glade.c:1115
msgid "December"
msgstr "december"
-#: glade.c:162
+#: glade.c:232
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: glade.c:165
+#: glade.c:235
msgid "Delete Person"
msgstr "Ta bort person"
-#: glade.c:168
+#: glade.c:238
msgid "Delete Photo"
msgstr "Ta bort foto"
-#: glade.c:171
+#: glade.c:241
msgid "Delete the selected event"
msgstr "Ta bort den valda händelsen"
-#: glade.c:174
+#: glade.c:244
+msgid "Descendant Browser"
+msgstr "Bläddrare för ättlingar"
+
+#: glade.c:247
+msgid "Descendant Report"
+msgstr "Rapport för ättlingar"
+
+#: glade.c:1290
+msgid "Descendants"
+msgstr "Ättlingar"
+
+#: glade.c:1267 glade.c:1351
+#, c-format
+msgid "Descendants of %s"
+msgstr "Ättlingar till %s"
+
+#: glade.c:250
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: glade.c:177
+#: glade.c:253
msgid "Description :"
msgstr "Beskrivning:"
-#: glade.c:180
+#: glade.c:256
msgid "Description : "
msgstr "Beskrivning: "
-#: glade.c:183
+#: glade.c:259
+msgid "Determining Possible Merges"
+msgstr "Kontrollerar möjliga hopslagningar"
+
+#: glade.c:1357
+msgid "Disconnected individuals"
+msgstr "Personer utan länkar"
+
+#: glade.c:262
msgid "Display Formats"
msgstr "Visningsformat"
-#: glade.c:186
+#: glade.c:265
msgid "Display active person's family relationships"
msgstr "Visa den aktiva personens familjeband"
-#: glade.c:189
+#: glade.c:268
msgid "Display list of people"
msgstr "Visa lista över personer"
-#: glade.c:192
+#: glade.c:271
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Gör ingenting"
+
+#: glade.c:274
msgid "Do not display alternate names in person list"
msgstr "Visa inte alternativa namn i personlista"
-#: glade.c:195
+#: glade.c:277
msgid "Do not make a private copy"
msgstr "Skapa inte en privat kopia"
-#: glade.c:802
-msgid "Do you really wish to delete "
-msgstr "Vill du verkligen ta bort "
+#: glade.c:280
+msgid "Do not use photographs"
+msgstr "Använd inte foton"
-#: glade.c:803
+#: glade.c:283
+msgid "Do not use photographs for living people"
+msgstr "Använd inte foton för levande personer"
+
+#: glade.c:1192
+#, c-format
+msgid "Do you really wish to delete %s?"
+msgstr "Vill du verkligen ta bort %s?"
+
+#: glade.c:1193
msgid ""
"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
-msgstr "Vill du ignorera dina ändringar och återgå till den senast sparade databasen?"
+msgstr ""
+"Vill du ignorera dina ändringar och återgå till den senast sparade databasen?"
-#: glade.c:793
+#: glade.c:1182
msgid "Do you wish to delete all entries and create a new database?"
msgstr "Vill du ta bort all information och skapa en ny databas?"
-#: glade.c:792
+#: glade.c:1181
msgid "Do you wish to save the changes?"
msgstr "Vill du spara ändringarna?"
-#: glade.c:806
-msgid "Do you wish to set "
-msgstr "Vill du ställa in "
+#: glade.c:1196
+#, c-format
+msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
+msgstr "vill du att %s ska vara proband?"
-#: glade.c:198
+#: glade.c:286
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Redigera bokmärken"
-#: glade.c:772 glade.c:776
+#: glade.c:1153 glade.c:1163
msgid "Edit Description"
msgstr "Redigera beskrivning"
-#: glade.c:201
+#: glade.c:289
msgid "Edit Marriage"
msgstr "Redigera äktenskap"
-#: glade.c:204
+#: glade.c:292
msgid "Edit Person"
msgstr "Redigera person"
-#: glade.c:771 glade.c:775
+#: glade.c:1152 glade.c:1162
msgid "Edit Photo"
msgstr "Redigera foto"
-#: glade.c:207
+#: glade.c:295
msgid "Edit marriage information"
msgstr "Redigera äktenskapsinformation"
-#: glade.c:210
+#: glade.c:298
msgid "Edit the active person's marriages"
msgstr "Redigera den aktiva personens äktenskap"
-#: glade.c:213
+#: glade.c:1209
+msgid "Eighth"
+msgstr "Åttonde"
+
+#: glade.c:1219
+msgid "Eigthteenth"
+msgstr "Artonde"
+
+#: glade.c:1212
+msgid "Eleventh"
+msgstr "Elfte"
+
+#: glade.c:301
msgid "Enable Custom Colors"
msgstr "Använd anpassade färger"
-#: glade.c:216
+#: glade.c:1349
+msgid "Entire Database"
+msgstr "Hela databasen"
+
+#: glade.c:1293
+msgid "Entire database"
+msgstr "Hela databasen"
+
+#: glade.c:304
msgid "Entry Formats"
msgstr "Format för inmatning"
-#: glade.c:219
+#: glade.c:1172 glade.c:1173
+#, c-format
+msgid "Error reading %s"
+msgstr "Fel vid läsning av %s"
+
+#: glade.c:307
msgid "Even Row Background : "
msgstr "Bakgrund för jämna rader: "
-#: glade.c:222
+#: glade.c:310
msgid "Even Row Foreground : "
msgstr "Förgrund för jämna rader: "
-#: glade.c:225
+#: glade.c:313
msgid "Event"
msgstr "Händelse"
-#: glade.c:228
+#: glade.c:316
+msgid "Event Comparison"
+msgstr "Jämförelse av händelser"
+
+#: glade.c:319
msgid "Event Type :"
msgstr "Typ av händelse:"
-#: glade.c:231
+#: glade.c:322
msgid "Event Type : "
msgstr "Typ av händelse: "
-#: glade.c:234
+#: glade.c:325
msgid "Events"
msgstr "Händelser"
-#: glade.c:237
+#: glade.c:328
msgid "Exchange active person and displayed spouse"
msgstr "Byt aktuell person och visat gifte"
-#: glade.c:240
+#: glade.c:331
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: glade.c:796
-msgid "Failure reading "
-msgstr "Kunde in läsa in "
+#: glade.c:334
+msgid "Export GEDCOM"
+msgstr "Exportera GEDCOM"
-#: glade.c:243
+#: glade.c:337
+msgid "Export GEDCOM file"
+msgstr "Exportera GEDCOM-fil"
+
+#: glade.c:1354
+msgid "Export to GEDCOM"
+msgstr "Exportera till GEDCOM"
+
+#: glade.c:1167
+#, c-format
+msgid "Failed to load the module: %s"
+msgstr "Kunde inte ladda modul: %s"
+
+#: glade.c:1186
+#, c-format
+msgid "Failure reading %s"
+msgstr "Kunde in läsa in %s"
+
+#: glade.c:340
msgid "Family"
msgstr "Familj"
-#: glade.c:246
+#: glade.c:1272
+msgid "Family Group Record"
+msgstr "Familjereapport"
+
+#: glade.c:343
+msgid "Family Group Report"
+msgstr "Familjerapport"
+
+#: glade.c:1281
+#, c-format
+msgid "Family Group chart for %s"
+msgstr "Familjereapport för %s"
+
+#: glade.c:1301
+msgid "Family Tree"
+msgstr "Släktträd"
+
+#: glade.c:1314
+msgid "Family Tree - Index"
+msgstr "Släktträd - Innehåll"
+
+#: glade.c:1315
+msgid "Family Tree Index"
+msgstr "Släktträd innehåll"
+
+#: glade.c:1275 glade.c:1325
+msgid "Father"
+msgstr "Fader"
+
+#: glade.c:346
msgid "Father :"
msgstr "Fader:"
-#: glade.c:249
+#: glade.c:349
msgid "Father : "
msgstr "Fader: "
-#: glade.c:709
+#: glade.c:1105
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: glade.c:252
+#: glade.c:1324
+msgid "Female"
+msgstr "Kvinna"
+
+#: glade.c:1360
+msgid "Females"
+msgstr "Kvinnor"
+
+#: glade.c:1216
+msgid "Fifteenth"
+msgstr "Femtonde"
+
+#: glade.c:1206
+msgid "Fifth"
+msgstr "Femte"
+
+#: glade.c:352
msgid "File : "
msgstr "Fil: "
-#: glade.c:255
+#: glade.c:355
+msgid "File Prefix : "
+msgstr "Filprefix: "
+
+#: glade.c:358
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: glade.c:361
msgid "Filter :"
msgstr "Filter:"
-#: glade.c:698
+#: glade.c:365
+msgid "Filter : "
+msgstr "Filter: "
+
+#: glade.c:1202
+msgid "First"
+msgstr "Första"
+
+#: glade.c:368 glade.c:1330
+msgid "First Person"
+msgstr "Första personen"
+
+#: glade.c:1095
msgid "Firstname Surname"
msgstr "Förnamn Efternamn"
-#: glade.c:258
+#: glade.c:371
+msgid "Font"
+msgstr "Typsnitt"
+
+#: glade.c:1286
+msgid ""
+"For more information or to get a copy of GraphViz, goto "
+"http://www.graphviz.org"
+msgstr ""
+"För mer informaton eller för att hämta GraphWiz gå till \n"
+"http://www.graphwiz.org"
+
+#: glade.c:377
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: glade.c:380
msgid "Formats"
msgstr "Format"
-#: glade.c:261
-msgid "From"
-msgstr "Från"
+#: glade.c:1215
+msgid "Fourteenth"
+msgstr "Fjortonde"
-#: glade.c:264
-msgid "From : "
-msgstr "Från: "
+#: glade.c:1205
+msgid "Fourth"
+msgstr "Fjärde"
-#: glade.c:267
+#: glade.c:383
+msgid "GEDCOM Export"
+msgstr "GEDCOM exportera"
+
+#: glade.c:386
+msgid "GEDCOM Import"
+msgstr "GEDCOM importera"
+
+#: glade.c:389
+msgid "GEDCOM Import Progress"
+msgstr "GEDCOM importförlopp"
+
+#: glade.c:392
+msgid "GEDCOM Import Status"
+msgstr "GEDCOM importstatus"
+
+#: glade.c:395
+msgid "GEDCOM Read Progress"
+msgstr "GEDCOM inläsningsförlopp"
+
+#: glade.c:398
+msgid "GEDCOM file"
+msgstr "GEDCOM-fil"
+
+#: glade.c:401
msgid "Gallery"
msgstr "Fotoalbum"
-#: glade.c:270
+#: glade.c:404 glade.c:1322
msgid "Gender"
msgstr "Kön"
-#: glade.c:273
+#: glade.c:407
msgid "Gender : "
msgstr "Kön: "
-#: glade.c:276
+#: glade.c:410
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: glade.c:279
+#: glade.c:413
+msgid "Generate HTML reports"
+msgstr "Skapa HTML-rapporter"
+
+#: glade.c:416
+msgid "Generate Relationship Graphs"
+msgstr "Skapa släktskapsgrafer"
+
+#: glade.c:419
+msgid "Generate an Ancestor Graph"
+msgstr "Skapa en graf för anor"
+
+#: glade.c:1251
+msgid "Generate files/Ahnentafel Report"
+msgstr "Skapa filer/Ansedel"
+
+#: glade.c:1199
+msgid "Generate files/Ancestor Chart"
+msgstr "Skapa filer/Stamtavla"
+
+#: glade.c:1269
+msgid "Generate files/Descendant Report"
+msgstr "Skapa filer/Rapport över ättlingar"
+
+#: glade.c:1283
+msgid "Generate files/Family Group Report"
+msgstr "Skapa filer/Familjerapport"
+
+#: glade.c:1329
+msgid "Generate files/Individual Summary"
+msgstr "Skapa filer/Personsammanfattning"
+
+#: glade.c:1317
+msgid "Generate files/Individual web pages"
+msgstr "Skapa filer/Personliga webbsidor"
+
+#: glade.c:1287
+msgid "Generate files/Relationship graph"
+msgstr "Skapa filer/Släktskapstavla"
+
+#: glade.c:422
msgid "Generate reports"
msgstr "Skapa rapporter"
-#: glade.c:282
+#: glade.c:1268
+msgid "Generates a list of descendants of the active person"
+msgstr "Skapar en lista över den aktuella personens ättlingar"
+
+#: glade.c:1284
+msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphVis format."
+msgstr ""
+"Skapar släktskapstavlor, endast möjligt i Graphwiz-format för närvarande."
+
+#: glade.c:1316
+msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
+msgstr "Skapar webbsidor (HTML) för personer eller en grupp personer."
+
+#: glade.c:426
+msgid "Generations : "
+msgstr "Generationer: "
+
+#: glade.c:429
msgid "Given Name :"
msgstr "Förnamn:"
-#: glade.c:285
+#: glade.c:432
msgid "Given Name : "
msgstr "Förnamn: "
-#: glade.c:288
+#: glade.c:435
msgid "Go"
msgstr "Gå"
-#: glade.c:291
+#: glade.c:438
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Gå till bokmärke"
-#: glade.c:294
+#: glade.c:441 glade.c:1185
msgid "Gramps"
msgstr "Gramps"
-#: glade.c:786
+#: glade.c:1175
msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management "
msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Managment "
-#: glade.c:297
+#: glade.c:444
msgid "Gramps - Add Child"
msgstr "Gramps - Lägg till barn"
-#: glade.c:300
+#: glade.c:447
msgid "Gramps - Add New Child"
msgstr "Gramps - Lägg till nytt barn"
-#: glade.c:303
+#: glade.c:450
+msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
+msgstr "Gramps - Antavla"
+
+#: glade.c:453
+msgid "Gramps - Ancestor Chart"
+msgstr "Gramps - Stamtavla"
+
+#: glade.c:456
msgid "Gramps - Choose Parents"
msgstr "Gramps - Välj föräldrar"
-#: glade.c:306
+#: glade.c:459
msgid "Gramps - Choose Spouse"
msgstr "Gramps - Välj gifte"
-#: glade.c:309
+#: glade.c:462
+msgid "Gramps - Database Summary"
+msgstr "Gramps - Sammanfattning av databasen"
+
+#: glade.c:465
+msgid "Gramps - Descendant Browser"
+msgstr "Gramps - Bläddrare för ättlingar"
+
+#: glade.c:468
msgid "Gramps - Edit Bookmarks"
msgstr "Gramps - Redigera bokmärken"
-#: glade.c:312
+#: glade.c:471
msgid "Gramps - Edit Person"
msgstr "Gramps - Redigera person"
-#: glade.c:315
+#: glade.c:474
+msgid "Gramps - Event Comparison"
+msgstr "Gramps - Jämför händelser"
+
+#: glade.c:477
+msgid "Gramps - GEDCOM Import"
+msgstr "Gramps - Import från GEDCOM"
+
+#: glade.c:480
msgid "Gramps - Getting Started"
msgstr "Gramps - Komma igång"
-#: glade.c:318
+#: glade.c:483
+msgid "Gramps - Gramps import"
+msgstr "Gramps - Import från Gramps"
+
+#: glade.c:486
msgid "Gramps - Marriage Editor"
msgstr "Gramps - Äktenskapsredigeraren"
-#: glade.c:321
+#: glade.c:490
+msgid "Gramps - Merge People"
+msgstr "Gramps - Slå ihop individer"
+
+#: glade.c:493
msgid "Gramps - Plugin Selection"
msgstr "Gramps - Val av insticksmodul"
-#: glade.c:324
+#: glade.c:496
msgid "Gramps - Preferences"
msgstr "Gramps - Inställningar"
-#: glade.c:327
+#: glade.c:499
+msgid "Gramps - Relationship Calculator"
+msgstr "Gramps - Släktskapsberäkning"
+
+#: glade.c:502
msgid "Gramps - Report Selection"
msgstr "Gramps - Val av rapporter"
-#: glade.c:330
+#: glade.c:505
msgid "Gramps - Select File"
msgstr "Gramps - Välj fil"
-#: glade.c:333
+#: glade.c:508
msgid "Gramps - Select a picture"
msgstr "Gramps - Välj en bild"
-#: glade.c:336
+#: glade.c:511
+msgid "Gramps - SoundEx Code Generator"
+msgstr "Gramps - Skapa SoundEx-kod"
+
+#: glade.c:514
msgid "Gramps - Source Editor"
msgstr "Gramps - Källredigerare"
-#: glade.c:339
+#: glade.c:517
+msgid "Gramps - Source Information"
+msgstr "Källinformation"
+
+#: glade.c:520
+msgid "Gramps Import"
+msgstr "Gramps importera"
+
+#: glade.c:523
msgid "Gramps Startup Druid"
msgstr "Gramps uppstartsguide"
-#: glade.c:342
+#: glade.c:526
+msgid "Gramps file"
+msgstr "Gramps-fil"
+
+#: glade.c:1292
+msgid "Grandparent's ancestors and descendants"
+msgstr "Far- eller morföräldrars anor och ättlingar"
+
+#: glade.c:529
+msgid "GraphViz (dot)"
+msgstr "GraphWiz (punkt)"
+
+#: glade.c:1285
+msgid ""
+"GraphViz (dot) will transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, "
+"svg, and many other formats."
+msgstr ""
+"GraphWiz (punkt) kommer att göra om grafen till postscript, jpeg, png, vrlm, "
+"svg, och många andra format."
+
+#: glade.c:532
+msgid "GraphViz File"
+msgstr "GraphWiz-fil"
+
+#: glade.c:537
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: glade.c:540
+msgid "HTML Template"
+msgstr "HTML-mall"
+
+#: glade.c:543
+msgid "HTML Template : "
+msgstr "HTML-mall: "
+
+#: glade.c:1243
+#, c-format
+msgid "He died in the year %s"
+msgstr "Han dog år %s"
+
+#: glade.c:1242
+#, c-format
+msgid "He died in the year %s in %s"
+msgstr "Han dog år %s i %s"
+
+#: glade.c:1239
+#, c-format
+msgid "He died on %s"
+msgstr "Han dog den %s"
+
+#: glade.c:1238
+#, c-format
+msgid "He died on %s in %s"
+msgstr "Han dog den %s i %s"
+
+#: glade.c:546
+msgid "Help is not implemented yet"
+msgstr "Hjälpen fungerar inte än"
+
+#: glade.c:549
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: glade.c:701
+#: glade.c:1097
msgid "Illegal Date"
msgstr "Ogiltigt datum "
-#: glade.c:345
+#: glade.c:1343
+msgid "Import from GEDCOM"
+msgstr "Import från GEDCOM"
+
+#: glade.c:1344
+msgid "Import from Gramps"
+msgstr "Import från Gramps"
+
+#: glade.c:1288
+msgid "Individual"
+msgstr "Person"
+
+#: glade.c:1327
+msgid "Individual Facts"
+msgstr "Personfakta"
+
+#: glade.c:552
+msgid "Individual Summary"
+msgstr "Personsammanfattning"
+
+#: glade.c:555
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: glade.c:348
+#: glade.c:558
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: glade.c:708
+#: glade.c:1104
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: glade.c:714
+#: glade.c:1110
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: glade.c:713
+#: glade.c:1109
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: glade.c:778
+#: glade.c:561
+msgid "Keep other name as an alternate name"
+msgstr "Behåll annat namn som alternativt namn"
+
+#: glade.c:564 glade.c:1165
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
-#: glade.c:795
-msgid "Loading "
-msgstr "Laddar "
+#: glade.c:567
+msgid "Load"
+msgstr "Ladda"
-#: glade.c:351
+#: glade.c:1184
+#, c-format
+msgid "Loading %s ..."
+msgstr "Laddar %s ..."
+
+#: glade.c:570
msgid "Location"
msgstr "Plats"
-#: glade.c:354
+#: glade.c:573
msgid "Make Primary"
msgstr "Gör till primärt"
-#: glade.c:357
+#: glade.c:576
msgid "Make the active person the default person"
msgstr "Gör den aktuella personen proband"
-#: glade.c:360
+#: glade.c:579
msgid "Make the current father the active person"
msgstr "Gör fadern aktuell person"
-#: glade.c:363
+#: glade.c:582
msgid "Make the current mother the active person"
msgstr "Gör modern aktiv person"
-#: glade.c:366
+#: glade.c:585
msgid "Make the default person the active person"
msgstr "Gör probanden aktiv person"
-#: glade.c:369
+#: glade.c:588
msgid "Make the selected child the active person"
msgstr "Gör det valda barnet aktiv person"
-#: glade.c:710
+#: glade.c:1323
+msgid "Male"
+msgstr "Man"
+
+#: glade.c:1106
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: glade.c:372
+#: glade.c:591
msgid "Marriage Editor"
msgstr "Äktenskapsredigeraren"
-#: glade.c:375
+#: glade.c:1308
+msgid "Marriage date"
+msgstr "Vigseldatum"
+
+#: glade.c:1307
+msgid "Marriage place"
+msgstr "Vigselort"
+
+#: glade.c:594
msgid "Marriage/Family Editor"
msgstr "Äktenskaps-/Familjeredigeraren"
-#: glade.c:712
+#: glade.c:1318
+msgid "Marriages/Children"
+msgstr "Äktenskap/Barn"
+
+#: glade.c:1278 glade.c:1279
+msgid "Married"
+msgstr "Gift"
+
+#: glade.c:597
+msgid "Match Rating : "
+msgstr "Grad av överenstämmelse: "
+
+#: glade.c:600
+msgid "Match Threshold : "
+msgstr "Sökkänslighet: "
+
+#: glade.c:603
+msgid "Maximum Generations "
+msgstr "Maximalt antal generationer"
+
+#: glade.c:1108
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: glade.c:378
+#: glade.c:606
+msgid "Merge"
+msgstr "Slå ihop"
+
+#: glade.c:609
+msgid "Merge People"
+msgstr "Slå ihop individer"
+
+#: glade.c:1276 glade.c:1326
+msgid "Mother"
+msgstr "Moder"
+
+#: glade.c:612
msgid "Mother :"
msgstr "Moder:"
-#: glade.c:381
+#: glade.c:615
msgid "Mother : "
msgstr "Moder: "
-#: glade.c:386
+#: glade.c:618
+msgid "Multiple"
+msgstr "Flera"
+
+#: glade.c:621
+msgid ""
+"NOTE: Image files will not be loaded unless \n"
+"the database has been previous saved, and the\n"
+"Append to Current Database option is selected."
+msgstr ""
+"KOMMENTAR: Bildfiler kommer inte att laddas såvida\n"
+"databasen inte har sparats och valet\n"
+"Lägg till aktuell databas är markerat."
+
+#: glade.c:630 glade.c:1321
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: glade.c:389
+#: glade.c:633
msgid "Name :"
msgstr "Namn:"
-#: glade.c:392
+#: glade.c:637
+msgid "Name : "
+msgstr "Namn: "
+
+#: glade.c:640
msgid "Name Format : "
msgstr "Namnformat: "
-#: glade.c:395
+#: glade.c:643
+msgid "Name used to generate SoundEx code"
+msgstr "Namn som använts för att skapa SoundEx-kod"
+
+#: glade.c:646
msgid "Names"
msgstr "Namn"
-#: glade.c:398
+#: glade.c:1370
+msgid "Names that contain a substring"
+msgstr "Namn som innehåller en delsträng"
+
+#: glade.c:1369
+msgid "Names that match a regular expression"
+msgstr "Namn som överenstämmer med ett reguljärt uttryck"
+
+#: glade.c:1363
+msgid "Names with same SoundEx code as ..."
+msgstr "Namn med samma SoundEx-kod som ..."
+
+#: glade.c:1364
+msgid "Names with the specified SoundEx code"
+msgstr "Namn med den angivna SoundEx-koden"
+
+#: glade.c:649
msgid "Natural"
msgstr "Äkta"
-#: glade.c:401
+#: glade.c:1294
+#, c-format
+msgid "Neither %s nor %s are directories"
+msgstr "Varken %s eller %s är en katalog"
+
+#: glade.c:652
+msgid "New Database"
+msgstr "Ny databas"
+
+#: glade.c:655
msgid "New Person"
msgstr "Ny person"
-#: glade.c:404
+#: glade.c:658
msgid "Nick Name :"
msgstr "Smeknamn:"
-#: glade.c:805
+#: glade.c:1220
+msgid "Nineteenth"
+msgstr "Nittonde"
+
+#: glade.c:1210
+msgid "Ninth"
+msgstr "Nionde"
+
+#: glade.c:1195
msgid "No default/home person has been set"
msgstr "Ingen proband är vald"
-#: glade.c:779
+#: glade.c:1168
msgid "No description was provided"
msgstr "Det finns ingen beskrivning"
-#: glade.c:407
+#: glade.c:1254
+msgid "No errors were found"
+msgstr "Inga fel upptäcktes"
+
+#: glade.c:661 glade.c:1313
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
-#: glade.c:718
+#: glade.c:1114
msgid "November"
msgstr "november"
-#: glade.c:410
+#: glade.c:664
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: glade.c:717
+#: glade.c:1113
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: glade.c:413
+#: glade.c:667
msgid "Odd Row Background : "
msgstr "Bakgrund för ojämna rader:"
-#: glade.c:416
+#: glade.c:670
msgid "Odd Row Foreground : "
msgstr "Förgrund för jämna rader:"
-#: glade.c:419
+#: glade.c:673
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: glade.c:422
+#: glade.c:676
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: glade.c:425
+#: glade.c:681
+msgid "OpenOffice "
+msgstr "OpenOffice "
+
+#: glade.c:684
+msgid "OpenOffice Spreadsheet"
+msgstr "OpenOffice kalkylblad"
+
+#: glade.c:689
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: glade.c:694
+msgid "Orientation : "
+msgstr "Orientering: "
+
+#: glade.c:697
msgid "Other"
msgstr "Annat"
-#: glade.c:428
+#: glade.c:700
+msgid "Output File : "
+msgstr "Utfil: "
+
+#: glade.c:705
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: glade.c:708
+msgid "Page break between generations"
+msgstr "Sidbrytning mellan generationer"
+
+#: glade.c:711
+msgid "Pages : "
+msgstr "Sidor: "
+
+#: glade.c:716
+msgid "Paper : "
+msgstr "Pappersformat: "
+
+#: glade.c:719
+msgid "Paper Orientation : "
+msgstr "Orientering: "
+
+#: glade.c:722
+msgid "Paper Size Selection"
+msgstr "Val av pappersformat"
+
+#: glade.c:1304
+msgid "Parents"
+msgstr "Föräldrar"
+
+#: glade.c:725
msgid "Pedegree"
msgstr "Anor"
-#: glade.c:431
+#: glade.c:728
msgid "People"
msgstr "Personer"
-#: glade.c:434
+#: glade.c:1353
+#, c-format
+msgid "People somehow connected to %s"
+msgstr "Personer med koppling till %s"
+
+#: glade.c:1359
+msgid "People who have an event type of ..."
+msgstr "Personer som har en händelse av denna typ ..."
+
+#: glade.c:1361
+msgid "People who have photos"
+msgstr "Personer med foto"
+
+#: glade.c:1355
+msgid "People with an event after ..."
+msgstr "Personer med en händelse efter ..."
+
+#: glade.c:1356
+msgid "People with an event before ..."
+msgstr "Personer med en händelse före ..."
+
+#: glade.c:1358
+msgid "People with an event location of ..."
+msgstr "Personer med denna plats för en händelse ..."
+
+#: glade.c:1368
+msgid "People with children"
+msgstr "Personer med barn"
+
+#: glade.c:1362
+msgid "People with incomplete names"
+msgstr "Personer med ofullständiga namn"
+
+#: glade.c:1365
+msgid "People with multiple marriage records"
+msgstr "Personer med flera giften"
+
+#: glade.c:1366
+msgid "People with no marriage records"
+msgstr "Personer utan giften"
+
+#: glade.c:1367
+msgid "People without a birth date"
+msgstr "Personer utan registrerat födelsedatum"
+
+#: glade.c:732
msgid "Person"
msgstr "Person"
-#: glade.c:437
+#: glade.c:735
msgid "Person : "
msgstr "Person: "
-#: glade.c:440
+#: glade.c:738
msgid "Person _List"
msgstr "Person_lista"
-#: glade.c:443
+#: glade.c:741
msgid "Phone :"
msgstr "Telefonnummer:"
-#: glade.c:446
+#: glade.c:744
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: glade.c:449
+#: glade.c:747
msgid "Photos"
msgstr "Foton"
-#: glade.c:452
+#: glade.c:750
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "Välj ett typsnitt"
+
+#: glade.c:755
msgid "Pick a color"
msgstr "Välj en färg"
-#: glade.c:455
+#: glade.c:758 glade.c:1300
msgid "Place"
msgstr "Plats"
-#: glade.c:458
+#: glade.c:761
msgid "Place :"
msgstr "Plats:"
-#: glade.c:461
+#: glade.c:764
msgid "Place : "
msgstr "Plats: "
-#: glade.c:769
-msgid "Please check the person's marriage relationships"
-msgstr "Var vänlig kontrollera personens familjeband"
+#: glade.c:767
+msgid "Please be patient. This may take a while."
+msgstr "Var vänlig och vänta, det här kan ta en stund."
-#: glade.c:464
+#: glade.c:1150
+msgid "Please check the person's marriages."
+msgstr "Var vänlig kontrollera personens giften."
+
+#: glade.c:770
msgid "Please enjoy using Gramps."
msgstr "Hoppas du tycker om Gramps."
-#: glade.c:467
+#: glade.c:773
msgid ""
-"Please enter following information. You can change it at \n"
+"Please enter the following information. You can change it at \n"
"anytime in the program's preference settings"
msgstr ""
"Var vänlig och ange följande information. Du kan ändra det\n"
"när som helst i programmets inställningar"
-#: glade.c:777
+#: glade.c:778 glade.c:1164
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
-#: glade.c:472
+#: glade.c:781
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisa"
+#: glade.c:784
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
+
#: glade.c:787
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Alternativ för personlig information"
+
+#: glade.c:1328
+msgid "Produces a detailed report on the selected person."
+msgstr "Skapar en detaljerad rapport om den valda personen."
+
+#: glade.c:1198 glade.c:1200
+msgid "Produces a graphical ancestral tree graph"
+msgstr "Skapar ett grafisk släktträd"
+
+#: glade.c:1250
+msgid "Produces a textual ancestral report"
+msgstr "Skapar en släkttavla i text"
+
+#: glade.c:1176
msgid "Programming System) is a personal genealogy program that "
msgstr "Programming System) är ett genealogiprogram för privatpersoner, som "
-#: glade.c:475
+#: glade.c:1266
+msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
+msgstr "Skapar en bläddringsbar lista baserad på den aktiva personen"
+
+#: glade.c:1347
+msgid "Provides a summary of the current database"
+msgstr "Ger en sammanfattning av den aktuella databasen"
+
+#: glade.c:790
msgid "Publication Info : "
msgstr "Publikationsinformation:"
-#: glade.c:478
+#: glade.c:793
msgid "Publication Information :"
msgstr "Publikationsinformation:"
-#: glade.c:481
+#: glade.c:796
+msgid "Qualifier"
+msgstr "Sökvillkor"
+
+#: glade.c:799
msgid "Qualifier : "
msgstr "Sökvillkor:"
-#: glade.c:484
+#: glade.c:802
msgid "Relationship Type : "
msgstr "Typ av släktskap:"
-#: glade.c:487
-msgid "Reletivity - Source Information"
-msgstr "Släktskap - Källinformation"
-
-#: glade.c:490
+#: glade.c:805
msgid "Remove Child"
msgstr "Ta bort barn"
-#: glade.c:493
+#: glade.c:808
msgid "Remove current spouse"
msgstr "Ta bort aktuellt gifte"
-#: glade.c:496
+#: glade.c:811
msgid "Report Selection"
msgstr "Val av rapport"
-#: glade.c:499
+#: glade.c:814
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
-#: glade.c:502
+#: glade.c:817
msgid "Researcher"
msgstr "Forskare"
-#: glade.c:505
+#: glade.c:820
msgid "Researcher Information"
msgstr "Forskarinformation"
-#: glade.c:508
+#: glade.c:823
+msgid "Restrict data on living people"
+msgstr "Begränsa data om nu levande personer"
+
+#: glade.c:826
+msgid "Restrict information on living people"
+msgstr "Bergränsa informaton om nu levande personer"
+
+#: glade.c:829
msgid "Revert to last saved database"
msgstr "Återgå till senast sparade databas"
-#: glade.c:511
+#: glade.c:832
msgid "Run a tool"
msgstr "Använd ett verktyg"
-#: glade.c:514
+#: glade.c:835
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: glade.c:517
+#: glade.c:838
+msgid "Save Ancestor Chart"
+msgstr "Spara antavla"
+
+#: glade.c:841
+msgid "Save Ancestor Report"
+msgstr "Spara antavla"
+
+#: glade.c:846
+msgid "Save As : "
+msgstr "Spara som: "
+
+#: glade.c:849
+msgid "Save As..."
+msgstr "Spara som ..."
+
+#: glade.c:852
+msgid "Save Data"
+msgstr "Spara data"
+
+#: glade.c:855
+msgid "Save Descendant Report"
+msgstr "Spara rapport för ättlingar"
+
+#: glade.c:858
+msgid "Save Family Group Report"
+msgstr "Spara familjerapport"
+
+#: glade.c:861
msgid "Save File"
msgstr "Spara fil"
-#: glade.c:797
-msgid "Saving "
-msgstr "Sparar"
+#: glade.c:864
+msgid "Save data as a spreadsheet"
+msgstr "Spara som kalkylblad"
-#: glade.c:520
+#: glade.c:1187
+#, c-format
+msgid "Saving %s ..."
+msgstr "Sparar %s ..."
+
+#: glade.c:1338
+msgid ""
+"Searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames "
+"that may be embedded in a person's given name field."
+msgstr ""
+"Söker hela databasen för att försöka hitta titlar och smeknamn som kan "
+"finnas i fältet för en persons förnamn"
+
+#: glade.c:1332
+msgid ""
+"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
+"represent the same person"
+msgstr ""
+"Söker hela databasen för att försöka hitta individer som kan vara samma "
+"person"
+
+#: glade.c:1203
+msgid "Second"
+msgstr "Andra"
+
+#: glade.c:867 glade.c:1331
+msgid "Second Person"
+msgstr "Andra personen"
+
+#: glade.c:870
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
-#: glade.c:523
+#: glade.c:873
msgid "Select Source"
msgstr "Välj källa"
-#: glade.c:526
+#: glade.c:876
msgid "Select a photo"
msgstr "Välj ett foto"
-#: glade.c:529
+#: glade.c:879
msgid "Select a picture"
msgstr "Välj en bild"
-#: glade.c:532
+#: glade.c:882
msgid "Select a report from those available on the left."
msgstr "Välj en rapport till vänster."
-#: glade.c:535
+#: glade.c:885
msgid "Select a tool from those available on the left."
msgstr "Välj ett verktyg till vänster."
-#: glade.c:538
+#: glade.c:888
msgid "Select information source"
msgstr "Välj källa till informationen"
-#: glade.c:541
+#: glade.c:891
msgid "Select the active person's parents"
msgstr "Välj den aktiva personens föräldrar"
-#: glade.c:544
+#: glade.c:894
msgid "Select the source of the information"
msgstr "Välj källa till informationen"
-#: glade.c:716
+#: glade.c:1112
msgid "September"
msgstr "september"
-#: glade.c:547
+#: glade.c:1218
+msgid "Seventeenth"
+msgstr "Sjuttonde"
+
+#: glade.c:1208
+msgid "Seventh"
+msgstr "Sjunde"
+
+#: glade.c:1245
+#, c-format
+msgid "She died in the year %s"
+msgstr "Hon dog år %s"
+
+#: glade.c:1244
+#, c-format
+msgid "She died in the year %s in %s"
+msgstr "Hon dog år %s i %s"
+
+#: glade.c:1241
+#, c-format
+msgid "She died on %s"
+msgstr "hon dog den %s"
+
+#: glade.c:1240
+#, c-format
+msgid "She died on %s in %s"
+msgstr "Hon dog den %s i %s"
+
+#: glade.c:897
msgid "Show active person's anscestors"
msgstr "Visa den aktiva personens anor"
-#: glade.c:550
+#: glade.c:900
msgid "Show only those not currently a child in a family"
msgstr "Visa enbart de som inte är barn i en familj"
-#: glade.c:554
+#: glade.c:903
+msgid "Single"
+msgstr "En sida"
+
+#: glade.c:906
+msgid "Single (scaled)"
+msgstr "En sida (skalad)"
+
+#: glade.c:1217
+msgid "Sixteenth"
+msgstr "Sextonde"
+
+#: glade.c:1207
+msgid "Sixth"
+msgstr "Sjätte"
+
+#: glade.c:909
+msgid "SoundEx Code : "
+msgstr "SoundEx-kod: "
+
+#: glade.c:912
+msgid "SoundEx Code Generator"
+msgstr "SoundEx-kodkalkylator"
+
+#: glade.c:916
msgid "Source"
msgstr "Källa"
-#: glade.c:557
+#: glade.c:919
msgid "Source Editor"
msgstr "Källredigerare"
-#: glade.c:560
+#: glade.c:922
msgid "Source Information"
msgstr "Källinformation"
-#: glade.c:563
+#: glade.c:1277 glade.c:1305
+msgid "Spouse"
+msgstr "Gifte"
+
+#: glade.c:925
msgid "Spouse : "
msgstr "Gifte: "
-#: glade.c:566
+#: glade.c:1310
+#, c-format
+msgid "Spouse's father: %s"
+msgstr "Maken eller makans fader: %s"
+
+#: glade.c:1311
+#, c-format
+msgid "Spouse's mother: %s"
+msgstr "Maken eller makans moder: %s"
+
+#: glade.c:1306
+msgid "Spouse's name is not known"
+msgstr "Makans eller makens namn är okänt"
+
+#: glade.c:1309
+#, c-format
+msgid "Spouse's parents: %s and %s"
+msgstr "Maken eller makans föräldrar: %s och %s"
+
+#: glade.c:928
+msgid "Spouses : "
+msgstr "Giften: "
+
+#: glade.c:931
msgid "State/Province :"
msgstr "Stat/Provins:"
-#: glade.c:569
+#: glade.c:934
msgid "State/Province : "
msgstr "Stat/Provins: "
-#: glade.c:572
+#: glade.c:937
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: glade.c:575
+#: glade.c:940
msgid "Status : "
msgstr "Status: "
-#: glade.c:578
+#: glade.c:943
msgid "Suffix :"
msgstr "Suffix:"
-#: glade.c:581
+#: glade.c:1320
+#, c-format
+msgid "Summary of %s"
+msgstr "Sammanfttning av %s"
+
+#: glade.c:946
msgid "Surname :"
msgstr "Efternamn:"
-#: glade.c:584
+#: glade.c:949
msgid "Surname : "
msgstr "Efternamn: "
-#: glade.c:699
+#: glade.c:1096
msgid "Surname, Firstname"
msgstr "Efternamn, Förnamn"
-#: glade.c:587
+#: glade.c:952
+msgid "Target Directory"
+msgstr "Välj katalog"
+
+#: glade.c:955
+msgid "Target Directory : "
+msgstr "Välj katalog: "
+
+#: glade.c:960
+msgid "Template : "
+msgstr "Mall: "
+
+#: glade.c:1211
+msgid "Tenth"
+msgstr "Tionde"
+
+#: glade.c:963
msgid "Text :"
msgstr "Text:"
-#: glade.c:590
+#: glade.c:966
+msgid "Text Color "
+msgstr "Textfärg"
+
+#: glade.c:1158
+msgid "The marker '' was not in the template"
+msgstr "Markeringen '' fanns inte i mallen"
+
+#: glade.c:1204
+msgid "Third"
+msgstr "Tredje"
+
+#: glade.c:1214
+msgid "Thirteenth"
+msgstr "Trettonde"
+
+#: glade.c:969
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: glade.c:593
+#: glade.c:972
msgid "Title :"
msgstr "Titel:"
-#: glade.c:596
+#: glade.c:975
msgid "Title : "
msgstr "Titel: "
-#: glade.c:599
-msgid "To"
-msgstr "Till"
-
-#: glade.c:602
-msgid "To : "
-msgstr "Till: "
-
-#: glade.c:605
+#: glade.c:978
msgid "Tool Selection"
msgstr "Val av verktyg"
-#: glade.c:608
+#: glade.c:981
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: glade.c:700
-msgid "Unknown Format"
-msgstr "Okänt format"
+#: glade.c:1213
+msgid "Twelfth"
+msgstr "Tolfte"
-#: glade.c:791
+#: glade.c:1221
+msgid "Twentieth"
+msgstr "Tjugonde"
+
+#: glade.c:1229
+msgid "Twenty-eighth"
+msgstr "Tjugoåttonde"
+
+#: glade.c:1226
+msgid "Twenty-fifth"
+msgstr "Tjugofemte"
+
+#: glade.c:1222
+msgid "Twenty-first"
+msgstr "Tjugoförsta"
+
+#: glade.c:1225
+msgid "Twenty-fourth"
+msgstr "Tjugofjärde"
+
+#: glade.c:1230
+msgid "Twenty-ninth"
+msgstr "Tjugonionde"
+
+#: glade.c:1223
+msgid "Twenty-second"
+msgstr "Tjugoandra"
+
+#: glade.c:1228
+msgid "Twenty-seventh"
+msgstr "Tjugosjunde"
+
+#: glade.c:1227
+msgid "Twenty-sixth"
+msgstr "Tjugosjätte"
+
+#: glade.c:1224
+msgid "Twenty-third"
+msgstr "Tjugotredje"
+
+#: glade.c:1166
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Okategoriserad"
+
+#: glade.c:1180
msgid "Unsaved changes exist in the current database\n"
msgstr "Osparade ändringar finns i den aktuella databasen\n"
-#: glade.c:613
+#: glade.c:986
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: glade.c:616
+#: glade.c:989
msgid "Updates the selected event with the above data"
msgstr "Uppdatera den valda händelsen med ovanstående data"
-#: glade.c:619
+#: glade.c:992
+msgid "Use SoundEx codes for name matches"
+msgstr "Använd SoundEx-koder för att jämföra namn"
+
+#: glade.c:995
msgid "Use tabbed pages"
msgstr "Använd sidor med flikar"
-#: glade.c:622
+#: glade.c:1346
+msgid "Utilities/Relationship calculator"
+msgstr "Verktyg/Släktskapsberäkning"
+
+#: glade.c:998
msgid "Value"
msgstr "Värde"
-#: glade.c:625
+#: glade.c:1001
msgid "Value :"
msgstr "Värde:"
-#: glade.c:770 glade.c:774
+#: glade.c:1151 glade.c:1161
msgid "View Photo"
msgstr "Titta på foto"
-#: glade.c:628
+#: glade.c:1348
+msgid "View/Summary of the database"
+msgstr "Visa/Visa en sammanfattning av datavasen"
+
+#: glade.c:1201
+msgid "View/View an ancestor graph"
+msgstr "Visa/Visa ett släktträd"
+
+#: glade.c:1004
msgid "Volume/Film/Page :"
msgstr "Volym/Film/Sida:"
-#: glade.c:631
+#: glade.c:1007
msgid "Web Address"
msgstr "Webbadress"
-#: glade.c:634
+#: glade.c:1010
msgid "Web Address : "
msgstr "Webbadress: "
-#: glade.c:637
+#: glade.c:1013
msgid ""
"Welcome to Gramps, the Genealogical Research\n"
"and Analysis Management Programming System.\n"
@@ -1066,166 +2212,235 @@ msgstr ""
"välja att inte svara på något av, eller endast\n"
"en del av, den information som efterfrågas."
-#: glade.c:650
+#: glade.c:1026
msgid "ZIP/Postal Code :"
msgstr "Postnummer:"
-#: glade.c:653
+#: glade.c:1029
msgid "Zip/Postal Code :"
msgstr "Postnummer:"
-#: glade.c:656
+#: glade.c:1032
msgid "Zip/Postal Code : "
msgstr "Postnummer: "
-#: glade.c:659
+#: glade.c:1035
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zomma in"
+
+#: glade.c:1038
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zomma ut"
+
+#: glade.c:1041
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bokmärken"
-#: glade.c:662
+#: glade.c:1044
msgid "_Default Person"
msgstr "_Proband"
-#: glade.c:665
+#: glade.c:1047
msgid "_Family"
msgstr "_Familj"
-#: glade.c:668
+#: glade.c:1050
msgid "_Import"
msgstr "_Importera"
-#: glade.c:671
+#: glade.c:1053
msgid "_New File"
msgstr "_Ny fil"
-#: glade.c:674
+#: glade.c:1056
msgid "_Pedegree"
msgstr "_Anor"
-#: glade.c:677
+#: glade.c:1059
msgid "_Revert"
msgstr "_Återgå"
-#: glade.c:733 glade.c:742 glade.c:752 glade.c:753
+#: glade.c:1117 glade.c:1126 glade.c:1136
msgid "about"
msgstr "om"
-#: glade.c:732 glade.c:741
+#: glade.c:1116 glade.c:1125
msgid "abt"
msgstr "om"
-#: glade.c:740 glade.c:748
+#: glade.c:1124 glade.c:1132
msgid "aft"
msgstr "efter"
-#: glade.c:739 glade.c:747 glade.c:755
+#: glade.c:1123 glade.c:1131 glade.c:1138
msgid "after"
msgstr "efter"
-#: glade.c:723
-msgid "apr"
-msgstr "apr"
-
-#: glade.c:736 glade.c:745
+#: glade.c:1120 glade.c:1129
msgid "around"
msgstr "omkring"
-#: glade.c:727
-msgid "aug"
-msgstr "aug"
-
-#: glade.c:738 glade.c:749
+#: glade.c:1122 glade.c:1133
msgid "bef"
msgstr "före"
-#: glade.c:737 glade.c:746 glade.c:754
+#: glade.c:1121 glade.c:1130 glade.c:1137
msgid "before"
msgstr "före"
-#: glade.c:788
+#: glade.c:1177
msgid "can be extended by using the Python programming language."
msgstr "kan utökas med hjälp av programmeringsspråket Python."
-#: glade.c:735 glade.c:744
+#: glade.c:1119 glade.c:1128
msgid "circa"
msgstr "cirka"
-#: glade.c:731
-msgid "dec"
-msgstr "dec"
-
-#: glade.c:680
+#: glade.c:1062
msgid "email :"
msgstr "e-post:"
-#: glade.c:734 glade.c:743
+#: glade.c:1118 glade.c:1127
msgid "est"
msgstr "uppstattad"
-#: glade.c:721
-msgid "feb"
-msgstr "feb"
-
-#: glade.c:683 glade.c:790
+#: glade.c:1065 glade.c:1179
msgid "female"
msgstr "kvinna"
-#: glade.c:704 glade.c:706
+#: glade.c:1100 glade.c:1102
msgid "from"
msgstr "från"
-#: glade.c:767
-msgid "ignored as the date of the event."
-msgstr "ignoreras som datum för händelsen."
+#: glade.c:1068
+msgid "ind"
+msgstr "ind"
-#: glade.c:720
-msgid "jan"
-msgstr "jan"
-
-#: glade.c:726
-msgid "jul"
-msgstr "jul"
-
-#: glade.c:725
-msgid "jun"
-msgstr "jun"
-
-#: glade.c:686
+#: glade.c:1071
msgid "label199"
msgstr "label199"
-#: glade.c:689
+#: glade.c:1074
msgid "label2"
msgstr "label2"
-#: glade.c:692
+#: glade.c:1077
msgid "label200"
msgstr "label200"
-#: glade.c:695 glade.c:789
+#: glade.c:1080
+msgid "label48"
+msgstr "label48"
+
+#: glade.c:1083
+msgid "label51"
+msgstr "label51"
+
+#: glade.c:1086 glade.c:1178
msgid "male"
msgstr "man"
-#: glade.c:722
-msgid "mar"
-msgstr "mar"
+#: glade.c:1089
+msgid "name"
+msgstr "namn"
-#: glade.c:724
-msgid "may"
-msgstr "maj"
-
-#: glade.c:730
-msgid "nov"
-msgstr "nov"
-
-#: glade.c:729
-msgid "oct"
-msgstr "okt"
-
-#: glade.c:728
-msgid "sep"
-msgstr "sep"
-
-#: glade.c:705 glade.c:707
+#: glade.c:1101 glade.c:1103
msgid "to"
msgstr "till"
+
+#: glade.c:1092
+msgid "to:"
+msgstr "till:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Birth date : "
+#~ msgstr "Födelsedatum: "
+
+
+msgid "name"
+msgstr "namn"
+
+#: glade.c:1107 glade.c:1109
+msgid "to"
+msgstr "till"
+
+#: glade.c:1098
+msgid "to:"
+msgstr "till:"
+
+#~ msgid "Abiword"
+#~ msgstr "Abiword"
+
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Från"
+
+#~ msgid "From : "
+#~ msgstr "Från: "
+
+#~ msgid "GRAMPS - Merge People"
+#~ msgstr "GRAMPS - Slå ihop individer"
+
+#~ msgid "Reletivity - Source Information"
+#~ msgstr "Släktskap - Källinformation"
+
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Till"
+
+#~ msgid "To : "
+#~ msgstr "Till: "
+
+#~ msgid " as the home person?"
+#~ msgstr " som proband?"
+
+#~ msgid " is not a valid date format, and has been\n"
+#~ msgstr " är inte ett korrekt datumformat, och har\n"
+
+#~ msgid "Country :"
+#~ msgstr "Land:"
+
+#~ msgid "Do you wish to set "
+#~ msgstr "Vill du ställa in "
+
+#~ msgid "Unknown Format"
+#~ msgstr "Okänt format"
+
+#~ msgid "apr"
+#~ msgstr "apr"
+
+#~ msgid "aug"
+#~ msgstr "aug"
+
+#~ msgid "dec"
+#~ msgstr "dec"
+
+#~ msgid "feb"
+#~ msgstr "feb"
+
+#~ msgid "ignored as the date of the event."
+#~ msgstr "ignoreras som datum för händelsen."
+
+#~ msgid "jan"
+#~ msgstr "jan"
+
+#~ msgid "jul"
+#~ msgstr "jul"
+
+#~ msgid "jun"
+#~ msgstr "jun"
+
+#~ msgid "mar"
+#~ msgstr "mar"
+
+#~ msgid "may"
+#~ msgstr "maj"
+
+#~ msgid "nov"
+#~ msgstr "nov"
+
+#~ msgid "oct"
+#~ msgstr "okt"
+
+#~ msgid "sep"
+#~ msgstr "sep"
+
+