diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9c75ffbc4..af16368a3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 00:18+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgstr "Liefert ein Medienobjekt mit einer bestimmten Gramps-ID" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:245 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:261 msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgstr "Art:" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:245 @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Liefert eine Notiz mit einer bestimmten Gramps-ID" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:110 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:556 msgid "Note type:" -msgstr "Notiztyp:" +msgstr "Notizart:" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:49 msgid "Notes matching parameters" @@ -5426,15 +5426,15 @@ msgstr "Liefert Personen mit einer Nachnamenherkunft" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:111 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:558 msgid "Name type:" -msgstr "Namenstyp:" +msgstr "Namensart:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:47 msgid "People with the " -msgstr "Personen mit dem " +msgstr "Personen mit der " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:48 msgid "Matches people with a type of name" -msgstr "Liefert Personen mit einem Namenstyp" +msgstr "Liefert Personen mit einer Namensart" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:45 msgid "People with a nickname" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Liefert Orte mit einer Fundstelle mit dem vorgegebenen Wert." #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:113 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:562 msgid "Place type:" -msgstr "Ortstyp:" +msgstr "Ortsart:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282 @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von \"%s\"" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:320 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "FEHLER: unbekannter Dateityp: '%s'." +msgstr "FEHLER: unbekannter Dateiart: '%s'." #: ../gramps/gen/plug/utils.py:326 #, python-format @@ -10864,47 +10864,47 @@ msgstr "Chinesisch (Hong Kong)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:896 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:898 msgid "the person" msgstr "die Person" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:898 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:900 msgid "the family" msgstr "die Familie" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:900 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902 msgid "the place" msgstr "der Ort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:902 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904 msgid "the event" msgstr "das Ereignis" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:904 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906 msgid "the repository" msgstr "der Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:906 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908 msgid "the note" msgstr "die Notiz" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:908 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910 msgid "the media" msgstr "das Medium" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:910 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912 msgid "the source" msgstr "die Quelle" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:912 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914 msgid "the filter" msgstr "der Filter" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:914 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916 msgid "the citation" msgstr "die Fundstelle" -#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:916 +#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:918 msgid "See details" msgstr "Siehe Details" @@ -12243,7 +12243,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1694 msgid "There are no available addons of this type" -msgstr "Es sind keine Erweiterungen dieses Typs verfügbar" +msgstr "Es sind keine Erweiterungen dieser Art verfügbar" #: ../gramps/gui/configure.py:1695 #, python-format @@ -16035,7 +16035,8 @@ msgstr "Selektor" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:292 msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." -msgstr "Was für ein Ereignis es ist. Z.B. \"Beerdigung\", \"Promotion\",... ." +msgstr "" +"Was für eine Art Ereignis es ist. Z.B. \"Beerdigung\", \"Promotion\",... ." #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:326 msgid "" @@ -16127,14 +16128,14 @@ msgstr "Eine eindeutige Kennzeichnung für die Familie" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:112 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:126 msgid "_Type:" -msgstr "_Typ:" +msgstr "_Art:" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:712 msgid "" "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more " "details." msgstr "" -"Der Beziehungstyp z.B. \"Verheiratet\" oder \"Unverheiratet\". Verwende " +"Der Beziehungsart z.B. \"Verheiratet\" oder \"Unverheiratet\". Verwende " "Ereignisse für genauere Informationen." #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:733 @@ -16530,7 +16531,7 @@ msgstr "Gestylter Texteditor" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:146 msgid "A type to classify the note." -msgstr "Ein Typ, um die Notiz zu klassifizieren." +msgstr "Eine Art, um die Notiz zu klassifizieren." #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:179 msgid "A unique ID to identify the note." @@ -25270,7 +25271,7 @@ msgstr "Name" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:240 msgid "type" -msgstr "Typ" +msgstr "Art" #. 2=double underline #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:241 @@ -31434,7 +31435,7 @@ msgstr "Filtern nach %s" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160 msgid "Name type" -msgstr "Namenstyp" +msgstr "Namensart" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:332 msgid "birth event but no date" @@ -33071,7 +33072,7 @@ msgstr "Ereignisse, die an diesem Ort stattfanden." #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:302 msgid "Type of Event" -msgstr "Ereignisart" +msgstr "Art des Ereignis" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:271 #, python-format @@ -33486,7 +33487,7 @@ msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" -"Dieses Werkzeug benennt alle Ereignisse eines Typs in einen anderen Typ um. " +"Dieses Werkzeug benennt alle Ereignisse einer Art in einer anderen Art um. " "Nach der Durchführung ist dies nur durch Beenden ohne zu sichern wieder " "rückgängig zu machen." @@ -36484,8 +36485,9 @@ msgid "" "You can use filtering." msgstr "" "Klicke rechts auf die Karte und wähle 'zeige alle Orte', um alle bekannten " -"Orte mit Koordinaten zu zeigen. Du kannst die Markierungsfarbe abhängig vom " -"Ortstyp ändern. Du kannst Filter verwenden." +"Orte mit Koordinaten zu zeigen. Du kannst die Markierungsfarbe abhängig von" +" der " +"Ortsart ändern. Du kannst Filter verwenden." #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:447 msgid "" @@ -36495,7 +36497,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klicke rechts auf die Karte und wähle 'zeige alle Orte', um alle bekannten " "Orte mit Koordinaten zu zeigen. Du kannst den Verlauf verwenden, um auf der " -"Karte zu navigieren. Du kannst die Markierungsfarbe abhängig vom Ortstyp " +"Karte zu navigieren. Du kannst die Markierungsfarbe abhängig von der Ortsart " "ändern. Du kannst Filter verwenden." #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:462 @@ -37271,7 +37273,7 @@ msgid "" "ID will open a page for that event." msgstr "" "Diese Seite enthält einen Index mit allen Ereignissen in der Datenbank, die " -"nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " +"nach ihrer Art, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " "Grampsereignis-ID öffnet eine Seite für dieses Ereignis." #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:174