diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6fb98041b..903a2c0cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-20 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-20 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-26 13:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 18:50+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -785,7 +785,12 @@ msgstr "Gesamte Datenbank" msgid "Descendants of %s" msgstr "Nachkommen von %s" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 +#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "Familien der Nachkommen von %s" + +#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2959 @@ -793,7 +798,7 @@ msgstr "Nachkommen von %s" msgid "Ancestors of %s" msgstr "Vorfahren von %s" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 +#: ../src/ExportOptions.py:132 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 #: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2963 @@ -4060,7 +4065,7 @@ msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" #: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 #, python-format msgid "Open in %s" msgstr "Öffne in %s" @@ -4135,7 +4140,7 @@ msgstr "Eine Kopie drucken" msgid "PostScript" msgstr "PostScript" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 +#: ../src/docgen/RTFDoc.py:455 msgid "RTF document" msgstr "RTF-Dokument" @@ -7674,7 +7679,7 @@ msgid "" "gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties " "button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to " "float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-" -"opened detached the next time you start GRAMPS." +"open detached the next time you start GRAMPS." msgstr "" "Willkommen zu GRAMPS!\n" "\n" @@ -7690,19 +7695,19 @@ msgstr "" "Wie beginnen\n" "\n" "Als erstes musst du einen neuen Stammbaum erstellen. Zum anlegen eines neuen " -"Stammbaum (auch genannt Datenbank) wähle \"Stammbäume\" aus dem Menü, wähle " +"Stammbaum (auch Datenbank genannt) wähle \"Stammbäume\" aus dem Menü, wähle " "\"Stammbäume verwalten\", drücke \"Neu\" und gib deiner Datenbank einen " "Namen. Für mehr Details lies bitte das Benutzerhandbuch, oder das " "Onlinehandbuch auf http://gramps-project.org.\n" "\n" "Du befindest dich auf der \"Mein Gramps\" Seite, wo du deine eigenen " -"gramplets hinzufügen kannst.\n" +"Gramplets hinzufügen kannst.\n" "\n" -"Du kannst auf den Hintergrund dieser Seite rechts klicken um weitere gadgets " -"hinzu zu fügen oder die Anzahl der Spalten zu ändern. Du kannst auch die " -"Eigenschaftenschaltfläche ziehen um das gadget auf der Seite zu verschieben, " -"und das gadget lösen um es über GRAMPS schweben zu lassen. Wenn du GRAMPS " -"mit einem geöffneten gadget schließt, wird es beim nächsten starten von " +"Du kannst auf den Hintergrund dieser Seite rechts klicken um weitere Gadgets " +"hinzu zu fügen und die Anzahl der Spalten zu ändern. Du kannst auch die " +"Eigenschaftenschaltfläche ziehen um das Gramplet auf der Seite zu verschieben, " +"und das Gramplet lösen um es über GRAMPS schweben zu lassen. Wenn du GRAMPS " +"mit einem geöffneten Gramplet schließt, wird es beim nächsten starten von " "GRAMPS mit geöffnet." #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:875 @@ -16447,11 +16452,6 @@ msgstr "Starb: %(death_date)s." msgid "Died: %(death_place)s." msgstr "Starb: %(death_place)s." -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Familien der Nachkommen von %s" - #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 msgid "Document Styles" msgstr "Dokumentenstile" @@ -17355,8 +17355,8 @@ msgid "Has marker of" msgstr "Hat Marker" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 -msgid "Matches markers of a partikular type" -msgstr "Liefert Marker des gegebenen Typs" +msgid "Matches markers of a particular type" +msgstr "Liefert Marker eines bestimmten Typs" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" @@ -19123,15 +19123,14 @@ msgstr "Personen:" #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:11 msgid "" -"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, " +"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" "Diese GEDCOM-Datei sagt, dass sie in der ANSEL-Kodierung gespeichert ist. " "Machmal stimmt dies jedoch nicht. Wenn die Daten nach dem Import merkwürdige " -"Sonderzeichen enthalten, mache den Import rückgängig, und wähle eine " -"andereKodierung aus der Liste aus." +"Sonderzeichen enthalten, mache den Import rückgängig, und überschreibe die Kodierung durch die Auswahl einer anderen Kodierung weiter unten." #: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12 msgid "Version:"