diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7b97e2330..ed58baf87 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0-beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 11:04+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "" # The same "none" is used for name, surname and date. However, in French we say "aucun" for name and surname, but we say "aucune" for date... #: ../gramps/gen/const.py:239 #: ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 msgid "none" msgstr "aucun(e)" @@ -4413,39 +4413,39 @@ msgstr "Islamique" msgid "calendar|Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 msgid "estimated" msgstr "Estimé(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 msgid "calculated" msgstr "Calculé(e)" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" msgstr "Avant" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" msgstr "Après" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" msgstr "Vers" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "range" msgstr "Étendu(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "span" msgstr "Incrémenté(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "textonly" msgstr "Texte seulement" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgstr "Résolution" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:220 msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 DPI." -msgstr "Points par pouce (DPI). Pour les images pour internet, comme des .gif ou .png, utiliser des valeurs comme 100 ou 300 DPI. Pour les fichiers PostScript ou PDF utiliser 72 DPI." +msgstr "La résolution en points par pouce (DPI). Pour les images sur internet, tel que des fichiers .gif ou .png, utilisez des valeurs comme 100 ou 300 DPI. Les fichiers PostScript ou PDF utilisent toujours 72 DPI." #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:227 msgid "Node spacing" @@ -5980,7 +5980,7 @@ msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 -#: ../gramps/gui/utils.py:404 +#: ../gramps/gui/utils.py:414 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:656 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" @@ -6274,109 +6274,91 @@ msgstr "Père inconnu" msgid "Unknown mother" msgstr "Mère inconnue" -# trunk -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:114 -msgid "death event without date" -msgstr "événement décès mais pas de date" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:125 -msgid "death-related evidence" -msgstr "événement attestant le décès" - -# trunk -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:129 -msgid "death-related evidence without date" -msgstr "événement attestant le décès mais pas de date" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "événement attestant la naissance" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:148 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 msgid "death date" msgstr "date de décès" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:156 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:153 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 msgid "birth date" msgstr "date de naissance" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:189 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:186 msgid "sibling birth date" msgstr "date de naissance d'un frère ou d'une sœur" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:201 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:198 msgid "sibling death date" msgstr "date de décès d'un frère ou d'une sœur" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:215 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:212 msgid "sibling birth-related date" msgstr "date d'un événement lié à la naissance d'un frère ou d'une sœur" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:226 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:223 msgid "sibling death-related date" msgstr "date d'un événement lié au décès d'un frère ou d'une sœur" # trunk -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:241 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:252 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:238 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:249 msgid "a spouse's birth-related date, " msgstr "date liée à la naissance du conjoint," # trunk -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:245 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:256 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:242 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:253 msgid "a spouse's death-related date, " msgstr "date liée au décès du conjoint," -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:274 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:271 msgid "event with spouse" msgstr "événement avec le conjoint" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:298 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:295 msgid "descendant birth date" msgstr "date de naissance d'un descendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:307 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:304 msgid "descendant death date" msgstr "date de décès d'un descendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:323 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:320 msgid "descendant birth-related date" msgstr "date d'un événement lié à la naissance d'un descendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:331 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:328 msgid "descendant death-related date" msgstr "date d'un événement lié au décès d'un descendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:344 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "Erreur de base de données : %s est défini comme son propre ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:414 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:365 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:411 msgid "ancestor birth date" msgstr "date de naissance d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:378 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:424 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:375 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:421 msgid "ancestor death date" msgstr "date de décès d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:389 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:435 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:386 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:432 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "date d'un événement lié à la naissance d'un ascendant" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:397 -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:443 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:394 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:440 msgid "ancestor death-related date" msgstr "date d'un événement lié au décès d'un ascendant" #. no evidence, must consider alive -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:501 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:497 msgid "no evidence" msgstr "aucune déduction" @@ -6464,9 +6446,10 @@ msgstr "Finnois" msgid "French" msgstr "Français" +# Irlandais, Écossais, Mannois #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78 msgid "Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaélique" #. Windows has no translation for Gaelic #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79 @@ -13184,6 +13167,12 @@ msgid "" "See the Gramps README documentation for installation prerequisites,\n" "typically located in /usr/share/doc/gramps." msgstr "" +"Les traductions GTK pour la langue actuelle (%s) sont manquantes.\n" +"Gramps fonctionnera tout de même.\n" +"L'interface (GUI) sera incomplète, surtout pour les languages de droite à gauche (RTL) !\n" +"\n" +"Voir le fichier README de Gramps pour une installation des pré-requis,\n" +"généralement présent sous /usr/share/doc/gramps." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:305 msgid "Error parsing arguments" @@ -14560,18 +14549,16 @@ msgstr "Annulation..." msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "Veuillez ne pas fermer cette fenêtre." -#: ../gramps/gui/utils.py:387 +#: ../gramps/gui/utils.py:367 +msgid "The external program failed to launch or experienced an error" +msgstr "Le programme externe n'a pas pu être ouvert ou il a rencontré une erreur." + +#: ../gramps/gui/utils.py:377 msgid "Error from external program" msgstr "Erreur depuis le programme externe" -# Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/utils.py:404 -#: ../gramps/gui/utils.py:411 -msgid "Error Opening File" -msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier" - # trunk -#: ../gramps/gui/utils.py:581 +#: ../gramps/gui/utils.py:591 msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already being edited, or the associated source is already being edited, and opening a citation editor (which also allows the source to be edited), would create ambiguity by opening two editors on the same source. \n" "\n" @@ -14582,7 +14569,7 @@ msgstr "" "Pour éditer la citation, fermez l'éditeur de source et ouvrez un éditeur pour une seule citation." # trunk -#: ../gramps/gui/utils.py:594 +#: ../gramps/gui/utils.py:604 msgid "Cannot open new citation editor" msgstr "Impossible d'ouvrir un nouvel éditeur de citation." @@ -31549,12 +31536,23 @@ msgstr "Le droit d'utilisation du programme Gramps
Gramps est libreme msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien." +# trunk +#~ msgid "death event without date" +#~ msgstr "événement décès mais pas de date" +#~ msgid "death-related evidence" +#~ msgstr "événement attestant le décès" +# trunk +#~ msgid "death-related evidence without date" +#~ msgstr "événement attestant le décès mais pas de date" +#~ msgid "birth-related evidence" +#~ msgstr "événement attestant la naissance" +# Substantif (GNOME fr) +#~ msgid "Error Opening File" +#~ msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier" #~ msgid "YES" #~ msgstr "OUI" - #~ msgid "Regular expression:" #~ msgstr "Expression rationnelle :" - # trunk #~ msgid "Citations having notes containing " #~ msgstr "Citations dont les notes contiennent une " diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 0fe35edc6..67ed85983 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-01 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:239 ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 ../gramps/gen/lib/date.py:1685 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 ../gramps/gen/lib/date.py:1721 msgid "none" msgstr "" @@ -3940,36 +3940,36 @@ msgstr "" msgid "calendar|Swedish" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 msgid "estimated" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1707 msgid "calculated" msgstr "" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1721 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "range" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "span" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1722 msgid "textonly" msgstr "" @@ -5472,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not add photo to page" msgstr "" -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:404 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:414 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:656 msgid "File does not exist" msgstr "" @@ -5757,99 +5757,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown mother" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:114 -msgid "death event without date" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:125 -msgid "death-related evidence" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:129 -msgid "death-related evidence without date" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 -msgid "birth-related evidence" -msgstr "" - -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:148 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 msgid "death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:156 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:153 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 msgid "birth date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:189 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:186 msgid "sibling birth date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:201 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:198 msgid "sibling death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:215 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:212 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:226 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:223 msgid "sibling death-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:241 ../gramps/gen/utils/alive.py:252 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:238 ../gramps/gen/utils/alive.py:249 msgid "a spouse's birth-related date, " msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:245 ../gramps/gen/utils/alive.py:256 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:242 ../gramps/gen/utils/alive.py:253 msgid "a spouse's death-related date, " msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:274 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:271 msgid "event with spouse" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:298 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:295 msgid "descendant birth date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:307 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:304 msgid "descendant death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:323 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:320 msgid "descendant birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:331 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:328 msgid "descendant death-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:344 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:341 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 ../gramps/gen/utils/alive.py:414 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:365 ../gramps/gen/utils/alive.py:411 msgid "ancestor birth date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:378 ../gramps/gen/utils/alive.py:424 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:375 ../gramps/gen/utils/alive.py:421 msgid "ancestor death date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:389 ../gramps/gen/utils/alive.py:435 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:386 ../gramps/gen/utils/alive.py:432 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:397 ../gramps/gen/utils/alive.py:443 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:394 ../gramps/gen/utils/alive.py:440 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" #. no evidence, must consider alive -#: ../gramps/gen/utils/alive.py:501 +#: ../gramps/gen/utils/alive.py:497 msgid "no evidence" msgstr "" @@ -13524,15 +13508,15 @@ msgstr "" msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" -#: ../gramps/gui/utils.py:387 +#: ../gramps/gui/utils.py:367 +msgid "The external program failed to launch or experienced an error" +msgstr "" + +#: ../gramps/gui/utils.py:377 msgid "Error from external program" msgstr "" -#: ../gramps/gui/utils.py:404 ../gramps/gui/utils.py:411 -msgid "Error Opening File" -msgstr "" - -#: ../gramps/gui/utils.py:581 +#: ../gramps/gui/utils.py:591 msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " "being edited, or the associated source is already being edited, and opening " @@ -13543,7 +13527,7 @@ msgid "" "citation alone" msgstr "" -#: ../gramps/gui/utils.py:594 +#: ../gramps/gui/utils.py:604 msgid "Cannot open new citation editor" msgstr ""