From 15e84218e3b12a7766f8a3cdacb02de1094f966a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Landgren <peter.talken@telia.com> Date: Sat, 20 Sep 2008 18:32:05 +0000 Subject: [PATCH] Two dots were missing. svn: r11080 --- po/sv.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e22ad0ff2..6e8b4d921 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 09:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-15 09:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-16 01:10-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-20 20:26+0200\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Arkivplats" #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152 #: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:853 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:852 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "HTML" #: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1152 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:716 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:715 #, python-format msgid "Open in %(program_name)s" msgstr "Öppna i %(program_name)s" @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Lägg till ättlingareferens i barnlista" #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 msgid "Whether to add descendant references in child list." -msgstr "Huruvida lägg till ättlingareferens i barnlista" +msgstr "Huruvida lägg till ättlingareferens i barnlista." #. ######################### #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 @@ -12129,7 +12129,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:922 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 msgid "Paper Options" msgstr "Pappersalternativ" @@ -12138,7 +12138,7 @@ msgid "HTML Options" msgstr "HTML-alternativ" #: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:902 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:901 msgid "Output Format" msgstr "Format för utdata" @@ -12259,53 +12259,53 @@ msgstr "Nederkant" msgid "Processing File" msgstr "Bearbetar diagram" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:608 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:607 msgid "Graphviz Dot File" msgstr "Graphviz dot-fil" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:617 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:616 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "PDF (Ghostscript)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:623 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:622 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "PDF (Graphviz)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:629 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:628 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:635 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:634 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:641 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:640 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" msgstr "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:647 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:646 msgid "JPEG image" msgstr "JPEG-bild" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:653 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:652 msgid "GIF image" msgstr "GIF-bild" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:659 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:658 msgid "PNG image" msgstr "PNG-bild" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:750 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:749 msgid "GraphViz Layout" msgstr "GraphViz Layout" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:752 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751 msgid "Font family" msgstr "Teckensnittsfamilj" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:757 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:756 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" @@ -12314,27 +12314,27 @@ msgstr "" "FreeSans-teckensnitt. FreeSans finns tillgänglig från: http://www.nongnu.org/" "freefont/" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:762 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:764 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763 msgid "The font size, in points." msgstr "Teckenstorleken i punkter." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:767 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:766 msgid "Graph Direction" msgstr "Riktning för diagram" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:772 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:771 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "Huruvida diagrammet går uppifrån och ned eller från vänster till höger." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:776 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:775 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "Antal sidor i horisontalled" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:777 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:776 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -12344,11 +12344,11 @@ msgstr "" "rektangulärt fält av sidor. Detta kontrollerar antalet sidor i fältet " "horisontellt. Giltigt endast för dot, postscript och pdf via Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "Antal sidor i vertikalled" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:785 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " @@ -12358,11 +12358,11 @@ msgstr "" "rektangulärt fält av sidor. Detta kontrollerar antalet sidor i fältet i " "vertikalled. Giltigt endast för dot, postscript och pdf via Ghostscript." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791 msgid "Paging Direction" msgstr "Sidriktning" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:797 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." @@ -12371,24 +12371,24 @@ msgstr "" "horisontella eller vertikala sidor är större än 1." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:815 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 msgid "GraphViz Options" msgstr "GraphViz-alternativ" #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:818 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 msgid "Aspect ratio" msgstr "Aspektförhållande" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." msgstr "Avgör väsentligt hur grafen placeras på papperet." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:827 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 msgid "DPI" msgstr "DPI" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:830 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating postscript or pdf files, " @@ -12397,11 +12397,11 @@ msgstr "" "Punkter per tum. När bilder, som .gif- eller .png-filer skapas för Internet, " "försök med tal som 100 eller 300 DPI. För postscript eller pdf använd 72 DPI." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 msgid "Node spacing" msgstr "Nodavstånd" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:837 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " @@ -12411,11 +12411,11 @@ msgstr "" "diagram motsvarar detta avståndet mellan kolumner. För horisontella diagram " "motsvara detta avståndet mellan rader." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:843 msgid "Rank spacing" msgstr "Rangordningsavstånd" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " @@ -12426,32 +12426,32 @@ msgstr "" "detta avståndet mellan rader." #. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:856 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:855 msgid "Note to add to the graph" msgstr "Notis att lägga till grafen" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:858 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "Den här texten läggs till grafen." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860 msgid "Note location" msgstr "Placering av notis" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:864 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:863 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "Huruvida notis kommer att placeras i sidans över- eller underkant." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:867 msgid "Note size" msgstr "Anteckningsstorlek" -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:869 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868 msgid "The size of note text, in points." msgstr "Storlek på notis, i punkter." -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:894 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:949 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:893 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 msgid "Open with application" msgstr "Öppna med tillämpning" @@ -13921,7 +13921,7 @@ msgstr "Han begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)" "s." -msgstr "%(female_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s" +msgstr "%(female_name)s begravdes %(burial_date)s i %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:551 #, python-format