diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bb651878c..eb8aadd81 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-25 19:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-25 19:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-29 10:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 10:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Arbres généalogiques Gramps :" #: ../gramps/cli/clidbman.py:73 #: ../gramps/cli/clidbman.py:220 #: ../gramps/gui/clipboard.py:954 -#: ../gramps/gui/configure.py:1381 +#: ../gramps/gui/configure.py:1383 msgid "Family Tree" msgstr "Arbre familial" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../gramps/cli/clidbman.py:502 -#: ../gramps/gui/configure.py:1289 +#: ../gramps/gui/configure.py:1291 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Verrouillé par %s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2124 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:67 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 @@ -939,8 +939,8 @@ msgstr "Verrouillé par %s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1025 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1072 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:400 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2358 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2520 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -968,13 +968,13 @@ msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This c msgstr "Gramps a détecté un problème dans la base de données Berkeley sous-jacente. Ceci peut être réparé depuis le gestionnaire d'arbres familiaux. Sélectionnez la base de données et cliquez sur le bouton Réparer." #: ../gramps/cli/grampscli.py:149 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:295 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:300 msgid "Read only database" msgstr "Base de données en lecture seule" #: ../gramps/cli/grampscli.py:150 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:239 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:296 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:242 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:301 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné." @@ -986,16 +986,16 @@ msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné." #: ../gramps/cli/grampscli.py:184 #: ../gramps/cli/grampscli.py:187 #: ../gramps/cli/grampscli.py:190 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:383 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:386 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:389 #: ../gramps/gui/dbloader.py:392 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:395 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:398 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:401 msgid "Cannot open database" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données" #: ../gramps/cli/grampscli.py:194 #: ../gramps/gui/dbloader.py:198 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:396 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:405 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Type :" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:259 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1231 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1233 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgstr "Type de lieu :" # trunk #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:490 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:492 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:618 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:637 msgid "Code:" @@ -5403,9 +5403,9 @@ msgstr "Rang ou statut" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:973 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1221 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2261 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr "Heure" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:170 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:166 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:155 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2174 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2184 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5498,8 +5498,8 @@ msgstr "Aucun" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:140 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:637 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2896 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2902 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 msgid "Birth" msgstr "Naissance" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "En nourrice" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:392 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:675 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5381 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -5597,7 +5597,7 @@ msgstr "entre" #: ../gramps/gen/lib/date.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1006 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1152 msgid "and" msgstr "et" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "Événements de vie" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1344 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 msgid "Family" msgstr "Famille " @@ -5784,8 +5784,8 @@ msgstr "Juridique" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6723 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6729 msgid "Residence" msgstr "Résidence" @@ -5804,8 +5804,8 @@ msgstr "Autre" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:648 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:673 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr "Testament" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3103 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3109 msgid "Marriage" msgstr "Mariage" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "Fiançailles" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3110 msgid "Divorce" msgstr "Divorce" @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgid "Married Name" msgstr "Nom marital (nom de l'époux)" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 -#: ../gramps/gui/configure.py:1334 +#: ../gramps/gui/configure.py:1336 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:67 @@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr "Nom marital (nom de l'époux)" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:774 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:429 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:161 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:595 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:597 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:230 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:461 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:427 @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "ID Gramps fusionné" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:393 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 msgid "Country" msgstr "Pays " @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Pays " #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 msgid "State" msgstr "Province (Région)" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "Paroisse" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1408 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1414 msgid "Locality" msgstr "Lieu-dit " @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgstr "Barre latérale" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:503 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:61 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1915 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1921 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -7018,7 +7018,7 @@ msgstr "Le fichier %s est déjà ouvert, fermez-le d'abord." #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:313 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:317 -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1473 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1494 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:95 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:99 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:101 @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "Le fichier %s est déjà ouvert, fermez-le d'abord." #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:259 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7003 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" @@ -7451,13 +7451,13 @@ msgstr "La traduction à utiliser pour le rapport." #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:61 #: ../gramps/gui/configure.py:968 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8022 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1356 msgid "Name format" msgstr "Format des noms " #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:66 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8026 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1360 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" @@ -7465,10 +7465,10 @@ msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:144 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:104 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1956 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1962 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2147 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2207 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page" @@ -7491,7 +7491,7 @@ msgstr "Toute la base de données" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:275 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:432 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:433 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:371 #, python-format msgid "Descendants of %s" @@ -7499,20 +7499,20 @@ msgstr "Descendants de %s" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:280 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:437 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:438 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Familles descendantes de %s" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:285 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:442 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:443 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Ascendants de %s" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:289 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:446 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:447 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "Individus ayant un ascendant commun avec %s" @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "« %s » enregistré" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:453 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:152 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:279 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:389 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:391 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:186 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:401 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:199 @@ -8129,14 +8129,14 @@ msgstr "NOM" #: ../gramps/gui/configure.py:647 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1467 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5208 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3953 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5214 msgid "Surname" msgstr "Nom" @@ -8329,7 +8329,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s O" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5379 msgid "male" msgstr "masculin" @@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr "masculin" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5374 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5380 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgstr "Non-disponible" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:128 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6728 msgid "Address" msgstr "Adresse " @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgstr "Adresse " #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:403 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:976 msgid "Event" msgstr "Événement " @@ -8553,7 +8553,7 @@ msgstr "Événement " #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:263 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1307 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1318 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 @@ -8571,9 +8571,9 @@ msgstr "Événement " #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1220 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:978 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1256 msgid "Place" msgstr "Lieu " @@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr "Réf. Lieu" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:127 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1141 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1099 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:421 @@ -8662,7 +8662,7 @@ msgstr "Réf. Lieu" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:536 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6410 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6416 msgid "Name" msgstr "Nom " @@ -8683,13 +8683,13 @@ msgstr "Nom " #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:137 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:78 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1912 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4509 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1822 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1918 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4515 msgid "Media" msgstr "Media" @@ -8751,9 +8751,9 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:404 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3101 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3653 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5997 msgid "Person" msgstr "Individu " @@ -8848,12 +8848,12 @@ msgstr "Dépôt " #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3650 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6650 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1561 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2260 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2731 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6656 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "Type" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:708 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2730 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -8888,8 +8888,8 @@ msgstr "Titre" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1307 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1556 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1562 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -9006,13 +9006,15 @@ msgstr "" " and le connecteur, Wilson le nom patronymique, Dr. le titre, Sr le suffixe, \n" " Ed le surnom, Underhills le nom-dit et Jose est le prénom usuel.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 +#. NameEditor is leaf of parent branch +#: ../gramps/gui/configure.py:140 msgid " Name Editor" msgstr " Éditeur de noms" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 -#: ../gramps/gui/configure.py:157 -#: ../gramps/gui/configure.py:1473 +#. Preferences editor my open other dialog so let main dialog +#. be leaf in branch +#: ../gramps/gui/configure.py:158 +#: ../gramps/gui/configure.py:1479 #: ../gramps/gui/views/pageview.py:610 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -9331,7 +9333,7 @@ msgid "Private record" msgstr "Enregistrement privé " #: ../gramps/gui/configure.py:1171 -#: ../gramps/gui/configure.py:1177 +#: ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Change is not immediate" msgstr "Le changement n'est pas immédiat" @@ -9341,51 +9343,51 @@ msgid "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps msgstr "Le changement du format de date ne prendra effet que la prochaine fois que Gramps sera démarré." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/configure.py:1178 +#: ../gramps/gui/configure.py:1179 msgid "Changing the place format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "Le changement du format de lieu ne prendra effet que la prochaine fois que Gramps sera démarré." # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1191 +#: ../gramps/gui/configure.py:1193 msgid "Date about range" msgstr "Nb. d'années avant et après les dates « vers » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1194 +#: ../gramps/gui/configure.py:1196 msgid "Date after range" msgstr "Nb. d'années après les dates « après » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1197 +#: ../gramps/gui/configure.py:1199 msgid "Date before range" msgstr "Nb. d'années avant les dates « avant » " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1200 +#: ../gramps/gui/configure.py:1202 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "Espérance de vie maximale " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1203 +#: ../gramps/gui/configure.py:1205 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Différence d'âge max. entre frères et sœurs " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1206 +#: ../gramps/gui/configure.py:1208 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Nb. minimum d'années entre les générations " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1209 +#: ../gramps/gui/configure.py:1211 msgid "Average years between generations" msgstr "Nb. moyen d'années entre les générations " # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1212 +#: ../gramps/gui/configure.py:1214 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "Balise pour formater les dates invalides " -#: ../gramps/gui/configure.py:1215 +#: ../gramps/gui/configure.py:1217 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -9416,23 +9418,23 @@ msgstr "" "Par exemple, <u><b>%s</b></u>\n" "affichera une date soulignée et en gras.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:1229 +#: ../gramps/gui/configure.py:1231 msgid "Dates" msgstr "Dates" -#: ../gramps/gui/configure.py:1239 +#: ../gramps/gui/configure.py:1241 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Ajouter une source à l'importation Gedcom" -#: ../gramps/gui/configure.py:1243 +#: ../gramps/gui/configure.py:1245 msgid "Add tag on import" msgstr "Ajouter une étiquette à l'importation" -#: ../gramps/gui/configure.py:1254 +#: ../gramps/gui/configure.py:1256 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Activer le vérificateur orthographique" -#: ../gramps/gui/configure.py:1258 +#: ../gramps/gui/configure.py:1260 msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" @@ -9440,123 +9442,123 @@ msgstr "" "Module GtkSpell non-chargé. La fonction vérification orthographique n'est pas disponible.\n" "Pour construire ce module, voir http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" -#: ../gramps/gui/configure.py:1266 +#: ../gramps/gui/configure.py:1268 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Afficher l'astuce du jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1271 +#: ../gramps/gui/configure.py:1273 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Se souvenir de la dernière vue affichée" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1276 +#: ../gramps/gui/configure.py:1278 msgid "Max generations for relationships" msgstr "Nb. max. de générations à parcourir entre 2 individus " -#: ../gramps/gui/configure.py:1282 +#: ../gramps/gui/configure.py:1284 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Chemin de base pour les chemins relatifs des media" -#: ../gramps/gui/configure.py:1290 +#: ../gramps/gui/configure.py:1292 msgid "Once a month" msgstr "Une fois par mois" -#: ../gramps/gui/configure.py:1291 +#: ../gramps/gui/configure.py:1293 msgid "Once a week" msgstr "Une fois par semaine" -#: ../gramps/gui/configure.py:1292 +#: ../gramps/gui/configure.py:1294 msgid "Once a day" msgstr "Une fois par jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1293 +#: ../gramps/gui/configure.py:1295 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: ../gramps/gui/configure.py:1298 +#: ../gramps/gui/configure.py:1300 msgid "Check for updates" msgstr "Vérification des mises à jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1304 +#: ../gramps/gui/configure.py:1306 msgid "Updated addons only" msgstr "Seulement les greffons mis à jour" -#: ../gramps/gui/configure.py:1305 +#: ../gramps/gui/configure.py:1307 msgid "New addons only" msgstr "Seulement les nouveaux greffons" -#: ../gramps/gui/configure.py:1306 +#: ../gramps/gui/configure.py:1308 msgid "New and updated addons" msgstr "Les greffons mis à jour et les nouveaux" -#: ../gramps/gui/configure.py:1316 +#: ../gramps/gui/configure.py:1318 msgid "What to check" msgstr "Vérifier" -#: ../gramps/gui/configure.py:1321 +#: ../gramps/gui/configure.py:1323 msgid "Where to check" msgstr "Où rechercher" -#: ../gramps/gui/configure.py:1325 +#: ../gramps/gui/configure.py:1327 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "Ne plus demander pour les greffons notifiés précédemment" -#: ../gramps/gui/configure.py:1330 +#: ../gramps/gui/configure.py:1332 msgid "Check now" msgstr "Vérifier maintenant" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gui/configure.py:1342 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "La vérification des greffons a échouée" -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1343 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "Le dépôt des greffons semble inaccessible. Essayez un peu plus tard." -#: ../gramps/gui/configure.py:1350 +#: ../gramps/gui/configure.py:1352 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Il n'y a pas de greffon de ce type disponible" -#: ../gramps/gui/configure.py:1351 +#: ../gramps/gui/configure.py:1353 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Vérifié pour « %s »" -#: ../gramps/gui/configure.py:1352 +#: ../gramps/gui/configure.py:1354 msgid "' and '" msgstr "' et '" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1359 msgid "new" msgstr "nouveau" -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1359 msgid "update" msgstr "mis à jour" # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. -#: ../gramps/gui/configure.py:1370 +#: ../gramps/gui/configure.py:1372 msgid "Family Tree Database path" msgstr "Répertoire des bases de données " -#: ../gramps/gui/configure.py:1378 +#: ../gramps/gui/configure.py:1380 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Charger automatiquement le dernier arbre familial" -#: ../gramps/gui/configure.py:1391 +#: ../gramps/gui/configure.py:1393 msgid "Select media directory" msgstr "Sélectionner un répertoire media" # trunk -#: ../gramps/gui/configure.py:1415 +#: ../gramps/gui/configure.py:1418 msgid "Select database directory" msgstr "Sélectionner le répertoire de base de données" #: ../gramps/gui/dbloader.py:125 -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:108 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:110 msgid "Undo history warning" msgstr "Avertissement sur l'historique d'annulation" @@ -9576,7 +9578,7 @@ msgid "_Proceed with import" msgstr "Effectuer l'_importation" #: ../gramps/gui/dbloader.py:131 -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:115 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Stop" msgstr "Ann_uler" @@ -9600,40 +9602,40 @@ msgstr "" "\n" "Les types valides sont : base de données Gramps, XML Gramps, paquet Gramps, GEDCOM et autres." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:222 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:228 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:223 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:230 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir ce fichier" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:223 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:224 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "La sélection est un répertoire et non un fichier.\n" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:229 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:231 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en lecture au fichier sélectionné." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:238 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:241 msgid "Cannot create file" msgstr "Impossible de créer le fichier" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:259 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:263 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Impossible d'importer le fichier : %s" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:260 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:264 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Ce fichier identifie incorrectement son jeu de caractères, il ne peut donc pas être importé fidèlement. Corrigez son encodage, et importez-le de nouveau." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:325 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:339 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:367 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:345 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:375 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser une version supérieure pour cet arbre ?" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:328 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:370 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:333 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:378 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" @@ -9641,10 +9643,10 @@ msgstr "" "J'ai fait une sauvegarde,\n" "mettez mon arbre à jour." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:344 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:358 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:372 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:335 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:350 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:365 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:380 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 @@ -9652,17 +9654,17 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:342 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:348 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my tree" msgstr "J'ai fait une sauvegarde, mon arbre peut être mis à jour." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:353 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:360 msgid "Are you sure you want to downgrade this Family Tree?" msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser une version inférieure pour cet arbre ?" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:356 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:363 msgid "" "I have made a backup,\n" "please downgrade my Family Tree" @@ -9670,16 +9672,16 @@ msgstr "" "J'ai fait une sauvegarde,\n" "utilisez une version inférieure." -#: ../gramps/gui/dbloader.py:437 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:446 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:478 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:487 msgid "Automatically detected" msgstr "Détecté automatiquement" # éviter le raccourci sur le y ou le p -#: ../gramps/gui/dbloader.py:487 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:496 msgid "Select file _type:" msgstr "Choisir un _type de fichier :" @@ -9706,7 +9708,7 @@ msgstr "Nom de l'arbre familial" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:512 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1251 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1257 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -10085,13 +10087,13 @@ msgstr "Déplacer l'adresse sélectionnée vers le bas" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:106 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1219 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3651 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4416 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4422 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5766 msgid "Date" msgstr "Date " @@ -10161,8 +10163,8 @@ msgstr "_Attributs" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1131 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1308 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1142 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1319 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:66 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:60 @@ -10297,12 +10299,12 @@ msgstr "Déplacer la citation vers le bas" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:714 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4285 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -10354,7 +10356,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:221 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6314 msgid "Father" msgstr "Père " @@ -10376,7 +10378,7 @@ msgstr "Père " #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:911 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6328 msgid "Mother" msgstr "Mère " @@ -10450,7 +10452,7 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1255 msgid "Temple" msgstr "Temple" @@ -10570,7 +10572,7 @@ msgstr "Définir comme nom par défaut" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1212 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1223 #: ../gramps/gui/views/listview.py:546 #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 @@ -10578,7 +10580,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1222 #: ../gramps/gui/views/listview.py:545 #: ../gramps/gui/views/tags.py:479 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 @@ -10638,7 +10640,7 @@ msgstr "_Notes" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1903 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1909 msgid "Personal" msgstr "Individu" @@ -11086,7 +11088,7 @@ msgstr "N°" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:568 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6208 msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -11319,7 +11321,7 @@ msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:303 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:425 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:784 msgid "LDS Ordinance" msgstr "Ordonnance Saints des Derniers Jours" @@ -12066,7 +12068,7 @@ msgstr "Commentaire" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:170 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1334 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -12151,7 +12153,7 @@ msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner un objet medium, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:382 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1070 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1081 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Aucune image choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" @@ -12160,7 +12162,7 @@ msgid "Edit media object" msgstr "Éditer l'objet medium" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:384 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1048 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1059 msgid "Select an existing media object" msgstr "Sélectionner un objet medium existant" @@ -12179,12 +12181,12 @@ msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Pour sélectionner une note, faites un glisser-déposer ou utilisez les boutons" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:436 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:969 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:980 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:438 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:944 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:955 msgid "Select an existing note" msgstr "Sélectionner une note existante" @@ -12236,7 +12238,7 @@ msgstr "Source :" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:90 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4286 msgid "Abbreviation" msgstr "Abréviation" @@ -12282,7 +12284,7 @@ msgstr "Acteurs principaux" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5998 msgid "Relationship" msgstr "Relation " @@ -12631,13 +12633,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:464 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:162 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:272 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:382 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:196 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:411 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:209 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:305 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" @@ -12770,7 +12772,7 @@ msgstr "Un enregistrement unique pour identifier la citation, laissez Gramps le #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:383 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:404 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:380 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:527 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:529 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:236 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:236 msgid "Tags:" @@ -12910,7 +12912,7 @@ msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflecte msgstr "Remarque : tout changement effectué dans les informations partagées de cet événement sera répercuté dans l'événement lui-même, et ce pour tous ses acteurs." #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:618 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:624 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:626 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:476 msgid "Shared information" msgstr "Informations partagées" @@ -13438,14 +13440,14 @@ msgstr "_Longitude :" # trunk #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:143 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:407 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:409 msgid "Full title of this place." msgstr "Le titre complet du lieu." # trunk # tooltip via glade #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:172 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:435 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:437 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree notation. \n" "Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" @@ -13458,7 +13460,7 @@ msgstr "" # trunk # tooltip via glade #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:189 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:452 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:454 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the place in decimal or degree notation. \n" "Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or 124:52:21.92\n" @@ -13469,24 +13471,25 @@ msgstr "" "Vous pouvez définir ces valeurs via la vue Géographie en cherchant le lieu, ou via l'un des services cartographiques de la vue Lieu." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:212 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:475 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:477 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "Un identifiant unique pour le lieu ; laisser vide pour que Gramps le choisisse." # trunk #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:240 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:503 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:505 msgid "Code associated with this place. Eg Country Code or Postal Code." msgstr "Code associé à ce lieu. Par exemple le code INSEE, INS, du comté ou le code postal." # trunk #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:343 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:420 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:422 msgid "The name of this place." msgstr "Le nom de ce lieu." # trunk #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:358 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:354 msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ." msgstr "Le type de lieu, par exemple: 'pays', 'ville'... . " @@ -14183,7 +14186,7 @@ msgid "point size|pt" msgstr "pt" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1468 #: ../gramps/gui/views/tags.py:388 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -14414,12 +14417,12 @@ msgstr "Éditer la date" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:33 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:41 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3618 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3806 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1819 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1871 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6251 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -14513,8 +14516,8 @@ msgstr "Fusion" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:93 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:101 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:974 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1557 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1563 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -14530,9 +14533,9 @@ msgstr "Notes" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:872 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:909 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2905 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6394 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2911 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6400 msgid "Parents" msgstr "Parents " @@ -14549,7 +14552,7 @@ msgstr "Sélectionner les parents" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:519 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:123 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6084 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" @@ -14559,11 +14562,11 @@ msgstr "Arbre généalogique" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:203 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:211 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:227 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3450 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1872 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3456 msgid "Places" msgstr "Lieux" @@ -14577,11 +14580,11 @@ msgstr "Rapports" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:234 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:242 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2714 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6561 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6626 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2720 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6632 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" @@ -14592,14 +14595,14 @@ msgstr "Dépôts" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:257 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:288 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:975 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1252 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1558 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4167 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:981 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1564 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4256 msgid "Sources" msgstr "Sources" @@ -14963,7 +14966,7 @@ msgstr "Aucun conjoint ni d'enfant trouvé" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:345 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1362 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1368 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" @@ -15048,56 +15051,56 @@ msgstr "Recherche des noms de famille" msgid "Finding surnames" msgstr "Recherche des noms de famille" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:644 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:655 msgid "Select a different person" msgstr "Sélectionner un individu différent" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:671 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:682 msgid "Select a person for the report" msgstr "Sélectionner l'individu pour le rapport" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:752 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:763 msgid "Select a different family" msgstr "Sélectionner une famille différente" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:853 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:864 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:177 msgid "unknown father" msgstr "père inconnu" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:859 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:870 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:183 msgid "unknown mother" msgstr "mère inconnue" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:861 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:872 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "%(father_name)s et %(mother_name)s (%(family_id)s)" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1207 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1218 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "Inclure également %s ?" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1209 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1220 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "Sélectionner l'individu" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1525 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1536 #, python-format msgid "Select color for %s" msgstr "Sélectionner la couleur pour %s" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1685 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1696 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:455 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1765 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1776 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324 msgid "Style Editor" msgstr "Éditeur de style" @@ -15437,142 +15440,142 @@ msgid "Selecting Preview Data" msgstr "Aperçu des données sélectionnées" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:55 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:57 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:58 msgid "Selecting..." msgstr "Sélection en cours..." -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:146 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:147 msgid "Unfiltered Family Tree:" msgstr "Arbre familial non-filtré :" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:150 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:256 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:555 msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "{number_of} individu" msgstr[1] "{number_of} individus" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:152 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:153 msgid "Click to see preview of unfiltered data" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu des données non-filtrées" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:164 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:165 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "_Ne pas inclure les données privés" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:179 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:367 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:180 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:368 msgid "Change order" msgstr "Changer l'ordre" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:184 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:185 msgid "Calculate Previews" msgstr "Calcul des aperçus" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:264 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:265 msgid "_Person Filter" msgstr "F_iltre sur l'individu " -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:276 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:277 msgid "Click to see preview after person filter" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu après le filtrage des individus" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:281 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:282 msgid "_Note Filter" msgstr "Filtre sur la _note " -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:293 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:294 msgid "Click to see preview after note filter" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu après le filtrage des notes" #. Frame 3: -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:296 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:297 msgid "Privacy Filter" msgstr "Filtre privé " -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:302 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:303 msgid "Click to see preview after privacy filter" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu après le filtrage des enregistrements privés" #. Frame 4: -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:305 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:306 msgid "Living Filter" msgstr "Filtre vivant " -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:312 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:313 msgid "Click to see preview after living filter" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu après le filtrage des vivants" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:316 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:317 msgid "Reference Filter" msgstr "Filtre référence " -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:322 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:323 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "Cliquez pour voir l'aperçu après le filtrage des références" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:374 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:375 msgid "Hide order" msgstr "Cacher l'ordre" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:569 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:570 msgid "Filtering private data" msgstr "Filtrage des données privées" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:578 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:579 msgid "Filtering living persons" msgstr "Filtrage des personnes vivantes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:594 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:595 msgid "Applying selected person filter" msgstr "Application du filtre sur l'individu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:604 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:605 msgid "Applying selected note filter" msgstr "Application du filtre sur la note" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:613 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:614 msgid "Filtering referenced records" msgstr "Filtrage d'enregistrements référencés" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:654 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:655 msgid "Cannot edit a system filter" msgstr "Impossible d'éditer un filtre système" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:655 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:656 msgid "Please select a different filter to edit" msgstr "Sélectionnez un filtre différent pour l'édition" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:684 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:709 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:685 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:710 msgid "Include all selected people" msgstr "Inclure tous les individus sélectionnés" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:698 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:699 msgid "Include all selected notes" msgstr "Inclure toutes les notes sélectionnées" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:710 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:711 msgid "Replace given names of living people" msgstr "Remplacer les prénoms des individus vivants" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:711 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:712 msgid "Do not include living people" msgstr "Ne pas inclure les individus vivants" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:720 msgid "Include all selected records" msgstr "Inclure tous les enregistrements sélectionnés" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:720 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:721 msgid "Do not include records not linked to a selected person" msgstr "Ne pas inclure les enregistrements non-liés aux individus sélectionnés" @@ -15807,7 +15810,7 @@ msgstr "Style " #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:275 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:857 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7975 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1319 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -15879,7 +15882,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez un autre répertoire ou créez un nouveau." #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:669 -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:136 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:138 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 msgid "Active person has not been set" msgstr "Individu actif non-défini" @@ -15951,7 +15954,7 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utilitaires" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:109 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:111 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" "\n" @@ -15961,11 +15964,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de données." -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:115 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "_Poursuivre avec cet outil" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:137 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:139 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "Vous devez activer un individu pour que cet outil fonctionne correctement." @@ -16293,12 +16296,12 @@ msgid "F_ull Screen" msgstr "_Plein Écran" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:580 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1169 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1171 msgid "_Undo" msgstr "_Défaire" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1186 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1188 msgid "_Redo" msgstr "_Rétablir" @@ -16357,96 +16360,96 @@ msgstr "Impossible d'abandonner les changements de la session" msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." msgstr "Les changements ne peuvent être complètement abandonner car le nombre de modifications effectuées pendant la session excèdent la limite." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:950 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:952 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "Échec au chargement de la vue. Regardez la sortie d'erreur." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1089 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1091 msgid "Import Statistics" msgstr "Statistiques d'importation" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1138 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1140 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1221 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1223 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "Sauvegarde Gramps XML" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1251 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1253 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:286 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1283 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1285 msgid "Media:" msgstr "Media :" #. ################# #. What to include #. ######################### -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:772 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:947 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:948 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 msgid "Include" msgstr "Inclure" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1289 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1291 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199 msgid "Megabyte|MB" msgstr "Mo" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1306 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "Le fichier de sauvegarde existe déjà ! L'écraser ?" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1307 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "Le fichier « %s » existe." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "Procéder et écraser" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311 msgid "Cancel the backup" msgstr "Annuler la sauvegarde" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1316 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1319 msgid "Making backup..." msgstr "Création de la sauvegarde..." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1328 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1331 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "Sauvegarde sous « %s »" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1331 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1334 msgid "Backup aborted" msgstr "Sauvegarde échouée" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1340 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1343 msgid "Select backup directory" msgstr "Sélection du répertoire de sauvegarde" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1598 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1602 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "Échec du chargement du greffon" # trunk -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1599 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -16465,12 +16468,12 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne souhaitez plus que Gramps essaye de charger ce greffon, alors vous pouvez le cacher en utilisant le gestionnaire de greffons dans le menu Aide." -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1653 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1657 msgid "Failed Loading View" msgstr "Échec du chargement de la vue" # trunk -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1654 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -16848,7 +16851,7 @@ msgstr "Frères et sœurs " #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:751 msgid "Children" msgstr "Enfants " @@ -17182,13 +17185,13 @@ msgid "of %d" msgstr "sur %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7928 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7934 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7929 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7935 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." @@ -18487,7 +18490,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:660 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:176 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1340 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" @@ -18654,7 +18657,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" @@ -18864,14 +18867,14 @@ msgstr "Source de l'inhumation" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:572 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 msgid "Husband" msgstr "Mari" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2455 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 msgid "Wife" msgstr "Femme" @@ -18881,26 +18884,26 @@ msgid "Writing individuals" msgstr "Écriture des individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:742 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:757 msgid "Writing families" msgstr "Écriture des familles" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:907 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:922 msgid "Writing sources" msgstr "Écriture des sources" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:942 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:957 msgid "Writing notes" msgstr "Écriture des notes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:980 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:995 msgid "Writing repositories" msgstr "Écriture des dépôts" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1476 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1497 msgid "GEDCOM Export failed" msgstr "L'exportation Gedcom a échoué" @@ -19054,7 +19057,7 @@ msgstr "Double-cliquez sur une ligne pour ouvrir un rapport express montrant tou #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1312 msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -19305,7 +19308,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "Gramplet affichant les ascendants de l'individu actif" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:106 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5923 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5929 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" @@ -19589,9 +19592,9 @@ msgstr "Gramplet affichant les attributs d'un individu" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:788 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1297 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1540 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1546 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -19768,10 +19771,10 @@ msgstr "Gramplet affichant les références de l'individu." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2412 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4877 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5746 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2418 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2826 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4883 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5752 msgid "References" msgstr "Références" @@ -20024,8 +20027,8 @@ msgid "Locations" msgstr "Emplacements" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:102 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4197 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2729 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4203 msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -20191,14 +20194,14 @@ msgstr "%(date)s." #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:128 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" @@ -20311,10 +20314,10 @@ msgstr "moins de 1" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:153 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:107 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1801 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1863 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5186 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -20790,12 +20793,12 @@ msgstr "La couleur utilisée quand le genre est inconnu." #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:48 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:56 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:696 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1804 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1859 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3052 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:702 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3058 msgid "Families" msgstr "Familles" @@ -21236,10 +21239,10 @@ msgstr "date de décès" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3829 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6644 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3835 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6650 msgid "Gramps ID" msgstr "id Gramps" @@ -22034,74 +22037,74 @@ msgid "Line ignored " msgstr "Ligne ignorée" #. e.g. Illegal character (oxAB) (0xCB)... 1 NOTE xyz?pqr?lmn -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1646 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1650 #, python-format msgid "Illegal character%s" msgstr "Caractère %s illégal" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1907 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1911 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1990 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1994 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importé du GEDCOM (%s)" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2789 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3183 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2793 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3187 msgid "GEDCOM import" msgstr "Importation GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2817 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2821 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : aucune erreur détectée" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2819 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2823 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : %s erreurs détectées" # trunk # limite à 32 caractères ! -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3104 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3108 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "Reconnu mais non-supporté (TAG)" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3115 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3119 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "Ligne ignorée car non-comprise" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3140 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3144 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "Ligne suivante ignorée" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3174 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3178 msgid "Records not imported into " msgstr "Enregistrements non-importés dans " -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3214 #, python-format msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record synthesised" msgstr "Erreur : %(msg)s '%(gramps_id)s' (saisi comme @%(xref)s@) absent du fichier Gedcom. Enregistrement synthétisé" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3219 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3223 #, python-format msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "Erreur : %(msg)s '%(gramps_id)s' (saisi comme @%(xref)s@) absent du fichier Gedcom. Enregistrement avec le type d'attribut 'Inconnu' créé" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3258 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3262 #, python-format msgid "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s (input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family reference removed from person" msgstr "Erreur: famille '%(family)s' (saisie comme @%(orig_family)s@) individu %(person)s (saisi comme %(orig_person)s) n'est pas un membre d'une famille référencée. La référence de la famille a été enlevée pour cet individu" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3336 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3340 #, python-format msgid "" "\n" @@ -22121,92 +22124,98 @@ msgstr "" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is #. truncated for output -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3404 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3408 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "'%s' ignoré par ADDR" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3417 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3421 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "TRLR (trailer-piste)" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3446 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3451 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "SUBM (Soumetteur) : @%s@" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3470 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7065 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3453 +#, python-format +msgid "SUBM (Submitter): (@%s@) %s" +msgstr "SUBM (Soumetteur) : (@%s@) %s" + +# trunk +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3477 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7074 msgid "GEDCOM data" msgstr "Donnée GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3516 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3523 msgid "Unknown tag" msgstr "Balise inconnue" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3518 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3532 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3536 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3557 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3525 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3539 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3543 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3564 msgid "Top Level" msgstr "Niveau supérieur" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3629 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3636 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "INDI (individu) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3746 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3753 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "Alias vide ignoré" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3826 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5141 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5369 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5530 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6199 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6352 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3833 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5148 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5376 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5538 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6208 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6361 msgid "Filename omitted" msgstr "Nom de fichier ignoré" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3828 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5143 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5371 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5532 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6201 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6354 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3835 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5150 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5378 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5540 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6363 msgid "Form omitted" msgstr "Forme ignorée" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4905 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4912 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "FAM (famille) Gramps ID %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5285 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7368 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7408 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5292 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7377 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7417 msgid "Empty note ignored" msgstr "Note vide ignorée" #. We have previously found a PLAC -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5443 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5450 msgid "A second PLAC ignored" msgstr "Un deuxième lieu (PLAC) est ignoré" #. We have perviously found an ADDR, or have populated location #. from PLAC title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5610 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5618 msgid "Location already populated; ADDR ignored" msgstr "L'emplacement existe déjà; ADDR est ignoré" @@ -22214,235 +22223,235 @@ msgstr "L'emplacement existe déjà; ADDR est ignoré" # limite à 32 caractères ! #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5718 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5727 msgid "Empty event note ignored" msgstr "Note vide ignorée (événement)" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6036 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6850 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6045 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6859 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "Attention : ADDR réécrite" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6213 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6647 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6222 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6656 msgid "REFN ignored" msgstr "REFN ignoré" # trunk #. SOURce with the given gramps_id had no title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6312 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6321 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "Aucun titre - ID %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6317 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6326 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "SOUR (source) Gramps ID %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6573 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6582 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "OBJE (objet multimédia) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6601 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7596 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6610 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7606 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Impossible d'importer %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6637 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6646 msgid "BLOB ignored" msgstr "BLOB ignoré" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6657 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6666 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "REFN multimedia : TYPE ignoré" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6667 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6676 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "RIN multimedia ignoré" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6754 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6763 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "REPO (dépôt) Gramps ID %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6985 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6994 msgid "HEAD (header)" msgstr " HEAD (En-tête)" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7002 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7011 msgid "Approved system identification" msgstr "Système d'identification approuvé" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7014 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7023 msgid "Generated By" msgstr "Généré par" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7030 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7039 msgid "Name of software product" msgstr "Nom du logiciel source" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7044 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7053 msgid "Version number of software product" msgstr "Numéro de version du logiciel source" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7062 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7071 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "Entreprise produisant : %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7084 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7093 msgid "Name of source data" msgstr "Nom de la source des données" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7101 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7110 msgid "Copyright of source data" msgstr "Droit à la copie des données" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7118 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7127 msgid "Publication date of source data" msgstr "Date de publication des données" # trunk #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7132 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7141 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Importé depuis %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7171 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7180 msgid "Submission record identifier" msgstr "Identifiant de soumission de l'enregistrement" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7184 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7193 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "Language du texte GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7219 #, python-format msgid "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in the resulting database!" msgstr "Importation du fichier GEDCOM %(filename)s avec DEST=%(by)s, peut générer des erreurs dans la base de données !" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7213 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7222 msgid "Look for nameless events." msgstr "Recherche des événements sans nom." # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7237 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7246 msgid "Character set" msgstr "Encodage du caractère" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7242 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7251 msgid "Character set and version" msgstr "Encodage du caractère et la version" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7259 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7268 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "Version du GEDCOM non-supportée" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7263 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7272 msgid "GEDCOM version" msgstr "Version du GEDCOM" #. Allow Lineage-Linked etc. though it should be in uppercase -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7271 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7280 msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase" msgstr "FORM du GEDCOM doit être en majuscule" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7273 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7282 msgid "GEDCOM FORM not supported" msgstr "FORM du GEDCOM non-supporté" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7276 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7285 msgid "GEDCOM form" msgstr "Forme de GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7325 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7334 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "Date de création du GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7330 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7339 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "Date et heure de création du GEDCOM" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7423 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7432 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "NOTE Gramps ID %s" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7473 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7482 msgid "Submission: Submitter" msgstr "Soumission : soumetteur" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7475 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7484 msgid "Submission: Family file" msgstr "Soumission : fichier de famille" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7477 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7486 msgid "Submission: Temple code" msgstr "Soumission : code du temple (LDS)" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7479 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7488 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "Soumission : générations d'ascendants" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7481 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7490 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "Soumission : générations de descendants" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7483 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7492 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "Soumission : marque de l'ordinance (LDS)" # trunk #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7697 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7707 msgid "Invalid temple code" msgstr "Code de temple invalide" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7785 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7795 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7788 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7798 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide." @@ -25976,7 +25985,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Ouvrir dans maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -26038,7 +26047,7 @@ msgstr "Lieu de l'événement" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5768 msgid "Event Type" msgstr "Type d'événement" @@ -26109,10 +26118,10 @@ msgstr "Parent" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2459 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2902 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2465 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2467 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2908 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 msgid "Partner" msgstr "Conjoint" @@ -26610,7 +26619,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Aucune référence pour %s" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2732 msgid "Call number" msgstr "Numéro d'identifiant" @@ -28461,18 +28470,18 @@ msgstr[0] "{number_of} événements a été modifié." msgstr[1] "{number_of} événements ont été modifiés." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:108 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:246 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:112 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:255 msgid "Checking Database" msgstr "Vérification de la base de données" # Substantif (GNOME fr) # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:109 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:113 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "Recherche de doublons dans les tables croisées" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:159 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:163 msgid "" "Your Family Tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" @@ -28487,54 +28496,54 @@ msgstr "" "Le reste de la vérification est ignoré, l'outil de vérification et de\n" "réparation de la base de données devra être lancé après importation." -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:166 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:170 msgid "Check Integrity" msgstr "Contrôle d'intégrité" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:247 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:257 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "Les objets référencés par cette note ont été référencés mais sont absents, c'est pourquoi ils ont été créés quand vous avez utilisé la vérification et la réparation de l'arbre à la date du %s." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:269 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:279 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "Recherche de références à un format de nom invalide" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:321 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:331 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "Recherche de doublons de conjoint" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:345 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:355 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "Recherche les erreurs d'encodage de caractères" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:386 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:396 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "Recherche de caractères de contrôle dans les notes" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:412 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:422 msgid "Looking for broken family links" msgstr "Recherche de liens familiaux brisés" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:614 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:624 msgid "Looking for unused objects" msgstr "Recherche d'objets non-référencés" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:688 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:698 msgid "Select file" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:720 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:730 msgid "Media object could not be found" msgstr "L'objet medium est introuvable" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:721 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:731 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -28546,199 +28555,199 @@ msgstr "" "est référencé dans la base mais n'existe plus. Le fichier a sans doute été effacé ou déplacé. Vous pouvez choisir de retirer la référence de la base, de garder la référence à un fichier absent ou de sélectionner un nouveau fichier." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:798 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:808 msgid "Looking for empty people records" msgstr "Recherche d'individus vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:806 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:816 msgid "Looking for empty family records" msgstr "Recherche de familles vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:814 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:824 msgid "Looking for empty event records" msgstr "Recherche de problèmes dans les événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:822 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:832 msgid "Looking for empty source records" msgstr "Recherche de problèmes dans les sources" # Substantif (GNOME fr) # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:830 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:840 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "Recherche de citations vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:838 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:848 msgid "Looking for empty place records" msgstr "Recherche de problèmes dans les lieux" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:846 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:856 msgid "Looking for empty media records" msgstr "Recherche de problèmes dans les objets media" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:854 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:864 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "Recherche de problèmes dans les dépôts" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:862 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:872 msgid "Looking for empty note records" msgstr "Recherche de notes vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:908 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:918 msgid "Looking for empty families" msgstr "Recherche de familles vides" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:944 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:954 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "Recherche de relations parentales brisées" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:982 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:992 msgid "Looking for event problems" msgstr "Recherche de problèmes pour les événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1148 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1158 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de l'individu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1179 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1189 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la famille" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1204 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1214 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de dépôt" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1237 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1247 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence du lieu" # trunk # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1348 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1358 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la citation" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1484 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1494 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la source" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1525 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1535 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence du medium" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1668 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1678 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la note" # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1819 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1829 msgid "Updating checksums on media" msgstr "Mise à jour des sommes de contrôle sur les media" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1843 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1853 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de l'étiquette" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1932 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1942 msgid "Looking for media source reference problems" msgstr "Recherche de problèmes dans la référence de la source des media" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2099 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2109 msgid "No errors were found" msgstr "Aucune erreur trouvée" # avec succès -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2100 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "Test de la base de données terminé" # avec succès -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2103 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2113 msgid "No errors were found: the database has passed internal checks." msgstr "Aucune erreur trouvée : la base de données a passé les vérifications internes avec succès." # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2120 msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} lien enfant/famille a été réparé\n" msgstr[1] "{quantity} liens enfant/famille ont été réparés\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2119 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2129 msgid "Non existing child" msgstr "Enfant non-existant" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2127 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2137 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "%(person)s a été supprimé(e) de la famille de %(family)s\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2144 msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} lien conjoint/famille a été réparé\n" msgstr[1] "{quantity} liens conjoint/famille ont été réparés\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2143 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2169 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2153 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2179 msgid "Non existing person" msgstr "Individu non-existant" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2151 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2177 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2161 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2187 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "%(person)s a été restitué(e) dans la famille de %(family)s\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2168 msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "{quantity} lien conjoint/famille en double a été trouvé\n" msgstr[1] "{quantity} liens conjoint/famille en double ont été trouvés\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2183 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2193 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "1 famille sans parent ni enfant a été trouvée et effacée.\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2188 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2198 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "%(quantity)d familles sans parent ni enfant ont été trouvées et effacées.\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2205 msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "{quantity} relation familiale corrompue a été corrigée\n" msgstr[1] "{quantity} relations familiales corrompues ont été corrigées\n" # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2214 msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} événement a été référencé, mais non-trouvé\n" @@ -28746,7 +28755,7 @@ msgstr[1] "{quantity} lieux ont été référencés, mais non-trouvés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} famille a été référencée, mais non-trouvée\n" @@ -28754,14 +28763,14 @@ msgstr[1] "{quantity} familles ont été référencées, mais non-trouvées\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2232 msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "{quantity} date a été corrigée\n" msgstr[1] "{quantity} dates ont été corrigées\n" # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} dépôt a été référencé, mais non-trouvé\n" @@ -28769,15 +28778,15 @@ msgstr[1] "{quantity} dépôts ont été référencés, mais non-trouvés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2251 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} support medium a été référencé, mais non-trouvé\n" msgstr[1] "{quantity} supports media ont été référencés, mais non-trouvés\n" # trunk -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2262 msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgstr[0] "Une référence à {quantity} support medium manquant a été conservée\n" @@ -28785,7 +28794,7 @@ msgstr[1] "Les références à {quantity} supports media manquants ont été con # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2270 msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "{quantity} support medium manquant a été remplacé\n" @@ -28793,7 +28802,7 @@ msgstr[1] "{quantity} supports media manquants ont été remplacés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2278 msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "{quantity} support medium manquant a été supprimé\n" @@ -28801,7 +28810,7 @@ msgstr[1] "{quantity} supports media manquants ont été supprimés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2286 msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} événement a été référencé, mais non-trouvé\n" @@ -28809,7 +28818,7 @@ msgstr[1] "{quantity} événements ont été référencés, mais non-trouvés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2294 msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} naissance invalide a été réparée\n" @@ -28817,7 +28826,7 @@ msgstr[1] "{quantity} naissances invalides ont été réparées\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2302 msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} décès invalide a été réparé\n" @@ -28825,7 +28834,7 @@ msgstr[1] "{quantity} décès invalides ont été réparés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2310 msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} lieu a été référencé, mais non-trouvé\n" @@ -28833,7 +28842,7 @@ msgstr[1] "{quantity} lieux ont été référencés, mais non-trouvés\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2318 msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} citation a été référencé, mais non-trouvé\n" @@ -28841,7 +28850,7 @@ msgstr[1] "{quantity} citations ont été référencées, mais non-trouvées\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} source a été référencée, mais non-trouvée\n" @@ -28849,7 +28858,7 @@ msgstr[1] "{quantity} sources ont été référencées, mais non-trouvées\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} note a été référencée, mais non-trouvée\n" @@ -28857,8 +28866,8 @@ msgstr[1] "{quantity} notes ont été référencées, mais non-trouvées\n" # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "{quantity} étiquette a été référencée, mais non-trouvée\n" @@ -28866,7 +28875,7 @@ msgstr[1] "{quantity} étiquettes ont été référencées, mais non-trouvées\n # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "{quantity} référence à un format de nom invalide a été enlevée\n" @@ -28874,13 +28883,13 @@ msgstr[1] "{quantity} références à un format de nom invalide ont été enlev # trunk #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2389 msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "{quantity} source invalide a été réparée\n" msgstr[1] "{quantity} sources invalides ont été réparées\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2386 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2396 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" @@ -28903,11 +28912,11 @@ msgstr "" " %(repo)d dépôts\n" " %(note)d notes\n" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2432 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2442 msgid "Integrity Check Results" msgstr "Résultats de la vérification de l'intégrité" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2437 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2447 msgid "Check and Repair" msgstr "Vérifier et réparer" @@ -28957,11 +28966,11 @@ msgid "Comparing events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:182 msgid "Selecting people" msgstr "Choix d'un individu" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:193 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:194 msgid "No matches were found" msgstr "Aucune correspondance n'a été trouvée" @@ -28987,11 +28996,11 @@ msgid "Comparing Events" msgstr "Comparaison d'événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:311 msgid "Building data" msgstr "Construction des données" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:392 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:393 msgid "Select filename" msgstr "Sélectionner un nom de fichier" @@ -29150,9 +29159,9 @@ msgid "Gramps Media Manager" msgstr "Gestionnaire de media" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:98 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4035 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1862 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4041 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" @@ -30199,7 +30208,7 @@ msgstr "Âge avancé mais pas de décès" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372 msgid "Confidence" msgstr "Niveau de confiance" @@ -31086,7 +31095,7 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1548 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4074 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:538 msgid "Home" msgstr "Souche" @@ -31532,17 +31541,17 @@ msgstr "Noms alternatifs" msgid "" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1032 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1038 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s : %(value)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1598 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1604 #, python-format msgid "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "Généré par Gramps %(version)s le %(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1612 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1618 #, python-format msgid "
Created for %(name)s" msgstr "
Créé pour %(name)s" @@ -31551,331 +31560,331 @@ msgstr "
Créé pour %(name)s" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1717 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1723 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "Basique - Bleu" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1718 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1724 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "Malvoyants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1899 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1905 msgid "Html|Home" msgstr "Accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1796 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1799 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3902 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1802 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1864 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3908 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3953 msgid "Surnames" msgstr "Noms de famille" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1875 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4790 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4796 msgid "Thumbnails" msgstr "Aperçus" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4964 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 msgid "Download" msgstr "Télécharger" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1819 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1882 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6693 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6787 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1767 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1825 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1888 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6699 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6793 msgid "Address Book" msgstr "Adresses" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1888 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1918 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1924 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5070 msgid "Contact" msgstr "Contact" # ou récit ? saga ? #. add section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2231 msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2240 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6730 msgid "Web Links" msgstr "Liens internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2293 msgid " [Click to Go]" msgstr " [Cliquez pour aller]" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2316 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Ordinance Mormons" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2343 msgid "Source References" msgstr "Références des sources" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2442 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5546 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5803 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2448 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5809 msgid "Family Map" msgstr "Carte de la famille" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2878 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2884 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2893 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" # Site internet descriptif ou narratif ? #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3037 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3313 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3597 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4355 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5154 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6534 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3319 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4147 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6540 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7156 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7576 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7619 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7636 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7677 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7162 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7582 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7625 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7642 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7683 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Saga" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3044 msgid "Creating family pages..." msgstr "Création des pages familiales..." # titre = nom #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3065 msgid "This page contains an index of all the families/ relationships in the database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les familles et relations de la base de données, trié par nom de famille. Cliquez sur le nom pour accéder à la page de la famille." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3100 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3362 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3649 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3941 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3106 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3139 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3145 msgid "Families beginning with letter " msgstr "Familles commençant par la lettre " # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3320 msgid "Creating place pages" msgstr "Création des pages pour le lieu" # titre = nom #. place list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3343 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le lieux pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3369 msgid "Place Name | Name" msgstr "Nom du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3408 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "Lieux commençant par la lettre %s" #. section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3514 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3520 msgid "Place Map" msgstr "Carte du lieu" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3598 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3604 msgid "Creating event pages" msgstr "Création des pages pour l'événement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3630 msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps ID will open a page for that event." msgstr "Cette page contient un index de tous les événements de la base de données, classés par type et date (si présente). Cliquez sur un identifiant d'événement Gramps pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3706 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3712 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "Types d'événement commençant par la lettre %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3911 msgid "Surnames by person count" msgstr "Patronymes par compte individuel" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3912 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3918 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3954 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3960 msgid "Number of People" msgstr "Nombre d'individus" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4005 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "Noms de famille commençant par la lettre %s" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4148 msgid "Creating source pages" msgstr "Création des pages pour la source" # titre = nom -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4188 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par nom. Cliquez sur une source pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4198 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4204 msgid "Source Name|Name" msgstr "Nom de la source" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 msgid "Publication information" msgstr "Informations de publication" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4362 msgid "Creating media pages" msgstr "Création des pages pour le medium" # titre = nom # ’ ? -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4399 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " msgstr "Cette page contient un index de tous les objets media de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le nom pour ouvrir la page. Si vous voyez les dimensions au-dessus de l'image, cliquez sur l'image pour la voir dans sa taille réelle." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4415 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4421 msgid "Media | Name" msgstr "Nom du medium" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4417 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4423 msgid "Mime Type" msgstr "Type mime" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4526 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4532 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4527 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4533 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4532 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 msgid "Next" msgstr "Suivant" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4535 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4541 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ce fichier a été déplacé ou supprimé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4681 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4764 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet medium absent :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4795 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4801 msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." msgstr "Cette page affiche une liste indexée de tous les media de la base de données, classés par titre. Il y a un index de tous les objets media de la base de données. Cliquez sur un aperçu pour aller sur la page de l'image." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4811 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4817 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Aperçu de la miniature" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4976 msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." msgstr "Cette page est pour l'utilisateur, le créateur de cet arbre familial, lui permettant de partager un ensemble de fichiers concernant sa famille. Si il y a des fichiers, cliquez sur l'un d'entre eux pour le télécharger. La page de téléchargement et les fichiers ont le même droit à la copie que les autres pages internet." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4997 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4999 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5155 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5161 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages pour l'individu" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5187 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5193 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5260 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Noms de famille %(surname)s commençant par la lettre %(letter)s" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5671 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5677 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Suivi de %s" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5681 msgid "This map page represents that person and any descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." msgstr "Cette page carte représente l'individu et ses descendants avec leurs événements / lieux. Si vous passez le curseur de votre souris au-dessus du marqueur vous obtiendrez le nom du lieu. Les marqueurs et la liste de référence sont triés par date (si elle existe). Cliquez sur le nom du lieu dans la section référence pour accéder la page du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5741 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5747 msgid "Drop Markers" msgstr "Parachuter les marqueurs" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5767 msgid "Place Title" msgstr "Titre du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5985 msgid "Associations" msgstr "Associations" # call name = prénom dans le context ! -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6175 msgid "Call Name" msgstr "Prénom usuel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6191 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6229 msgid "Age at Death" msgstr "Âge au décès" @@ -31883,281 +31892,281 @@ msgstr "Âge au décès" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6320 msgid "Stepfather" msgstr "Beau-père" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6330 msgid "Stepmother" msgstr "Belle-mère" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6348 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6354 msgid "Not siblings" msgstr "Non frère ou sœur" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6409 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6415 msgid "Relation to main person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6411 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6417 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Relation dans la famille (si différent de la naissance)" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6535 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6541 msgid "Creating repository pages" msgstr "Création des pages dépôt" # titre = nom -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6573 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les dépôts de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom d'un dépôt pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6582 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6588 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom du dépôt" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6700 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6706 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom de famille, avec soit une adresse, une résidence ou des liens internet. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6954 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6960 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Ni %(current)s ni %(parent)s ne sont des répertoires" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6962 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6980 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6985 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6973 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6991 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6998 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7114 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7120 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, chemin=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7125 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objets media manquants :" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7151 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7157 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Application du filtre individu..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7163 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Construction d'une liste d'autres objets..." # trunk -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7370 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "Famille de %(husband)s et %(spouse)s" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7379 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Famille de %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7577 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7583 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Création d'un fichier GENDEX" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7620 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7626 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages pour le patronyme" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7643 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Création des pages pour les miniatures..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7684 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Création des pages adresses ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7984 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7986 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1323 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1326 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 msgid "Web site title" msgstr "Titre du site" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 msgid "The title of the web site" msgstr "Le titre du site internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8008 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1363 msgid "File extension" msgstr "Extension" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1366 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1372 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8047 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1378 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8046 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1381 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "La feuille de style utilisée pour les pages internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- défaut" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8058 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertical -- côté gauche" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Fondu -- que pour les navigateurs Webkit" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8060 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit" # espace limité -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Mise en page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Choisissez la mise en page pour les menus de navigation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Style normal de bordure" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Mise en page des références de citation" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 msgid "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "Déterminer la mise en page par défaut pour la section Références de la citation dans la page source" # en général plusieurs ascendants -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 msgid "Graph generations" msgstr "Générations" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8100 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8099 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8103 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -32167,11 +32176,11 @@ msgstr "" "Si aucune information sur l'auteur n'est donnée,\n" "alors aucune page contact ne sera créée." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8118 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -32182,303 +32191,303 @@ msgstr "" "alors aucune page contact ne sera créée." # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8130 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8125 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et objets media" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8133 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8137 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Créer et utiliser uniquement les aperçus des images" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 msgid "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "Cette option vous permet de choisir de créer uniquement un aperçu de l'image plutôt qu'en taille réelle dans la page Media. Ceci vous permettra d'obtenir une archive plus petite à envoyer sur votre site internet hébergé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8158 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8164 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8165 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les données privées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8170 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8184 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8210 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 msgid "Description for download" msgstr "Description" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1523 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" # phrase courte, place limitée -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8248 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Inclure un lien vers la personne active" # plus de détails dans le tooltip -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Inclure un lien vers la personne active sur chaque page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8251 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8260 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Inclure les demi-frères et demi-sœurs sur la page de l'individu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents, frères et sœurs." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 msgid "Include family pages" msgstr "Inclure les pages de la famille" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8275 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Inclure ou non des pages de la famille." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8283 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Inclure ou non des pages dépôt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les pages adresses" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." msgstr "Ajouter ou non les adresses qui peuvent être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Place Map Options" msgstr "Options Carte du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 msgid "Map Service" msgstr "Service cartographique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Choisissez votre service cartographique pour la création des pages Carte du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8315 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Inclure une carte dans les pages du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." msgstr "Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/ Longitude est disponible." # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Inclure des liens vers une carte avec tous les lieux familiaux" # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8329 msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "Ajouter ou non une carte avec tous les lieux familiaux et un lien sur la page de l'individu. Ceci vous permettra de voir votre famille à travers ses lieux." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "Family Links" msgstr "Liens familiaux" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8338 msgid "Drop" msgstr "Déposer" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ Option Carte familiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8343 msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." msgstr "Sélectionnez l'option que vous souhaitez utiliser pour la carte familiale Google Maps..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8797 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8803 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Menu alphabétique : %s" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 2b57f4a2e..c39630955 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-25 19:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-29 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:437 #: ../gramps/cli/arghandler.py:439 ../gramps/cli/clidbman.py:73 #: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:954 -#: ../gramps/gui/configure.py:1381 +#: ../gramps/gui/configure.py:1383 msgid "Family Tree" msgstr "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:502 ../gramps/gui/configure.py:1289 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:502 ../gramps/gui/configure.py:1291 msgid "Never" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2124 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:67 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 @@ -1073,8 +1073,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1025 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1072 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:400 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2358 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2520 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgid "" "the Repair button" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:295 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:300 msgid "Read only database" msgstr "" -#: ../gramps/cli/grampscli.py:150 ../gramps/gui/dbloader.py:239 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:296 +#: ../gramps/cli/grampscli.py:150 ../gramps/gui/dbloader.py:242 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:301 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" @@ -1114,13 +1114,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:175 ../gramps/cli/grampscli.py:178 #: ../gramps/cli/grampscli.py:181 ../gramps/cli/grampscli.py:184 #: ../gramps/cli/grampscli.py:187 ../gramps/cli/grampscli.py:190 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:383 ../gramps/gui/dbloader.py:386 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:389 ../gramps/gui/dbloader.py:392 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:392 ../gramps/gui/dbloader.py:395 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:398 ../gramps/gui/dbloader.py:401 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:194 ../gramps/gui/dbloader.py:198 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:396 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:405 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:259 -#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1231 +#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278 ../gramps/gui/viewmanager.py:1233 msgid "Path:" msgstr "" @@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:490 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:492 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:618 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:637 msgid "Code:" @@ -5180,9 +5180,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:973 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1221 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2261 msgid "Description" msgstr "" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:170 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:166 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:155 -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2174 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2184 msgid "None" msgstr "" @@ -5268,8 +5268,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:140 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:637 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2896 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2902 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 msgid "Birth" msgstr "" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:392 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:675 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5381 msgid "unknown" msgstr "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1006 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1152 msgid "and" msgstr "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1344 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3108 msgid "Family" msgstr "" @@ -5520,8 +5520,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6723 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6729 msgid "Residence" msgstr "" @@ -5537,8 +5537,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:146 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:648 ../gramps/plugins/view/relview.py:673 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 msgid "Death" msgstr "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3103 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3109 msgid "Marriage" msgstr "" @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3110 msgid "Divorce" msgstr "" @@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "" msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1334 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1336 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:67 @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade:774 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:429 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:161 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:595 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:597 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:230 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:461 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:427 @@ -6217,7 +6217,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:393 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3371 msgid "Country" msgstr "" @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3370 msgid "State" msgstr "" @@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1408 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1414 msgid "Locality" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:503 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:61 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1915 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1921 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:313 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:317 -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1473 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1494 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:95 #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:99 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:101 @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:259 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7003 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -7133,13 +7133,13 @@ msgstr "" #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:61 ../gramps/gui/configure.py:968 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8022 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1356 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:66 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8026 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1360 msgid "Select the format to display names" msgstr "" @@ -7147,10 +7147,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:144 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:104 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1956 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1962 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2147 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2207 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:275 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:432 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:433 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:371 #, python-format msgid "Descendants of %s" @@ -7180,20 +7180,20 @@ msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:280 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:437 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:438 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:285 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:442 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:443 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:289 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:446 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:447 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" @@ -7296,7 +7296,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:453 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:152 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:279 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:389 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:391 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:186 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:401 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:199 @@ -7785,14 +7785,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:645 #: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1467 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5208 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3953 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5214 msgid "Surname" msgstr "" @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5379 msgid "male" msgstr "" @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5374 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5380 msgid "female" msgstr "" @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:128 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6728 msgid "Address" msgstr "" @@ -8137,7 +8137,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:403 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:976 msgid "Event" msgstr "" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:263 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1307 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1318 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 @@ -8168,9 +8168,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1220 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:978 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1256 msgid "Place" msgstr "" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:127 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1141 ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1099 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:421 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:74 @@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:124 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:536 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6410 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6416 msgid "Name" msgstr "" @@ -8270,13 +8270,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:524 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:137 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:78 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1912 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4509 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1822 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1918 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4515 msgid "Media" msgstr "" @@ -8332,9 +8332,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:404 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3101 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3653 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3107 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3659 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5997 msgid "Person" msgstr "" @@ -8419,12 +8419,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:104 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3650 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6650 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1561 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2260 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2731 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6656 msgid "Type" msgstr "" @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:708 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2730 msgid "Title" msgstr "" @@ -8458,8 +8458,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1307 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1556 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1562 msgid "Value" msgstr "" @@ -8556,12 +8556,15 @@ msgid "" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 +#. NameEditor is leaf of parent branch +#: ../gramps/gui/configure.py:140 msgid " Name Editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157 -#: ../gramps/gui/configure.py:1473 ../gramps/gui/views/pageview.py:610 +#. Preferences editor my open other dialog so let main dialog +#. be leaf in branch +#: ../gramps/gui/configure.py:158 ../gramps/gui/configure.py:1479 +#: ../gramps/gui/views/pageview.py:610 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -8829,7 +8832,7 @@ msgstr "" msgid "Private record" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1171 ../gramps/gui/configure.py:1177 +#: ../gramps/gui/configure.py:1171 ../gramps/gui/configure.py:1178 msgid "Change is not immediate" msgstr "" @@ -8839,45 +8842,45 @@ msgid "" "started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1178 +#: ../gramps/gui/configure.py:1179 msgid "" "Changing the place format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1191 +#: ../gramps/gui/configure.py:1193 msgid "Date about range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1194 +#: ../gramps/gui/configure.py:1196 msgid "Date after range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1197 +#: ../gramps/gui/configure.py:1199 msgid "Date before range" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1200 +#: ../gramps/gui/configure.py:1202 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1203 +#: ../gramps/gui/configure.py:1205 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1206 +#: ../gramps/gui/configure.py:1208 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1209 +#: ../gramps/gui/configure.py:1211 msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1212 +#: ../gramps/gui/configure.py:1214 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1215 +#: ../gramps/gui/configure.py:1217 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -8895,141 +8898,141 @@ msgid "" "will display Underlined bold date.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1229 +#: ../gramps/gui/configure.py:1231 msgid "Dates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1239 +#: ../gramps/gui/configure.py:1241 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1243 +#: ../gramps/gui/configure.py:1245 msgid "Add tag on import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1254 +#: ../gramps/gui/configure.py:1256 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1258 +#: ../gramps/gui/configure.py:1260 msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" "title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1266 +#: ../gramps/gui/configure.py:1268 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1271 +#: ../gramps/gui/configure.py:1273 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1276 +#: ../gramps/gui/configure.py:1278 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1282 +#: ../gramps/gui/configure.py:1284 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1290 +#: ../gramps/gui/configure.py:1292 msgid "Once a month" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1291 +#: ../gramps/gui/configure.py:1293 msgid "Once a week" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1292 +#: ../gramps/gui/configure.py:1294 msgid "Once a day" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1293 +#: ../gramps/gui/configure.py:1295 msgid "Always" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1298 +#: ../gramps/gui/configure.py:1300 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1304 +#: ../gramps/gui/configure.py:1306 msgid "Updated addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1305 +#: ../gramps/gui/configure.py:1307 msgid "New addons only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1306 +#: ../gramps/gui/configure.py:1308 msgid "New and updated addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1316 +#: ../gramps/gui/configure.py:1318 msgid "What to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1321 +#: ../gramps/gui/configure.py:1323 msgid "Where to check" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1325 +#: ../gramps/gui/configure.py:1327 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1330 +#: ../gramps/gui/configure.py:1332 msgid "Check now" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1340 +#: ../gramps/gui/configure.py:1342 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1343 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1350 +#: ../gramps/gui/configure.py:1352 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1351 +#: ../gramps/gui/configure.py:1353 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1352 +#: ../gramps/gui/configure.py:1354 msgid "' and '" msgstr "" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1359 msgid "new" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1357 +#: ../gramps/gui/configure.py:1359 msgid "update" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1370 +#: ../gramps/gui/configure.py:1372 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1378 +#: ../gramps/gui/configure.py:1380 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1391 +#: ../gramps/gui/configure.py:1393 msgid "Select media directory" msgstr "" -#: ../gramps/gui/configure.py:1415 +#: ../gramps/gui/configure.py:1418 msgid "Select database directory" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:125 ../gramps/gui/plug/tool.py:108 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:125 ../gramps/gui/plug/tool.py:110 msgid "Undo history warning" msgstr "" @@ -9047,7 +9050,7 @@ msgstr "" msgid "_Proceed with import" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:131 ../gramps/gui/plug/tool.py:115 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:131 ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Stop" msgstr "" @@ -9068,77 +9071,77 @@ msgid "" "others." msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:222 ../gramps/gui/dbloader.py:228 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:223 ../gramps/gui/dbloader.py:230 msgid "Cannot open file" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:223 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:224 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:229 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:231 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:238 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:241 msgid "Cannot create file" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:259 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:263 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:260 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:264 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:325 ../gramps/gui/dbloader.py:339 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:367 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:345 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:375 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:328 ../gramps/gui/dbloader.py:370 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:333 ../gramps/gui/dbloader.py:378 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:344 -#: ../gramps/gui/dbloader.py:358 ../gramps/gui/dbloader.py:372 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:335 ../gramps/gui/dbloader.py:350 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:365 ../gramps/gui/dbloader.py:380 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:735 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:342 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:348 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:353 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:360 msgid "Are you sure you want to downgrade this Family Tree?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:356 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:363 msgid "" "I have made a backup,\n" "please downgrade my Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:437 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:446 msgid "All files" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:478 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:487 msgid "Automatically detected" msgstr "" -#: ../gramps/gui/dbloader.py:487 +#: ../gramps/gui/dbloader.py:496 msgid "Select file _type:" msgstr "" @@ -9163,7 +9166,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:512 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1251 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1257 msgid "Status" msgstr "" @@ -9517,13 +9520,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:106 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1219 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3651 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4416 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2370 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4422 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5766 msgid "Date" msgstr "" @@ -9591,8 +9594,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1131 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1308 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1142 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1319 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:66 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:60 @@ -9716,12 +9719,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:714 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4285 msgid "Author" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2371 msgid "Page" msgstr "" @@ -9770,7 +9773,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:221 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6314 msgid "Father" msgstr "" @@ -9792,7 +9795,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:911 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6328 msgid "Mother" msgstr "" @@ -9864,7 +9867,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1255 msgid "Temple" msgstr "" @@ -9978,14 +9981,14 @@ msgstr "" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1212 ../gramps/gui/views/listview.py:546 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1223 ../gramps/gui/views/listview.py:546 #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 msgid "Yes" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 ../gramps/gui/views/listview.py:545 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1222 ../gramps/gui/views/listview.py:545 #: ../gramps/gui/views/tags.py:479 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 msgid "No" @@ -10041,7 +10044,7 @@ msgstr "" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1903 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1909 msgid "Personal" msgstr "" @@ -10479,7 +10482,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:568 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6208 msgid "Gender" msgstr "" @@ -10719,7 +10722,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:303 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:425 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:784 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" @@ -11447,7 +11450,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:170 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1334 msgid "Filter" msgstr "" @@ -11528,7 +11531,7 @@ msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:382 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1070 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1081 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" @@ -11537,7 +11540,7 @@ msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:384 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1048 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1059 msgid "Select an existing media object" msgstr "" @@ -11555,12 +11558,12 @@ msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:436 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:969 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:980 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:438 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:944 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:955 msgid "Select an existing note" msgstr "" @@ -11606,7 +11609,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:90 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4286 msgid "Abbreviation" msgstr "" @@ -11650,7 +11653,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5998 msgid "Relationship" msgstr "" @@ -11979,13 +11982,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:464 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:162 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:272 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:382 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:384 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:196 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:411 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:209 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:305 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -12121,7 +12124,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:383 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:404 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:380 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:527 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:529 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:236 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:236 msgid "Tags:" @@ -12258,7 +12261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:618 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:624 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:626 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:476 msgid "Shared information" msgstr "" @@ -12785,12 +12788,12 @@ msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:143 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:407 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:409 msgid "Full title of this place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:172 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:435 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:437 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " "notation. \n" @@ -12800,7 +12803,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:189 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:452 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:454 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " "place in decimal or degree notation. \n" @@ -12811,21 +12814,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:212 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:475 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:477 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:240 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:503 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:505 msgid "Code associated with this place. Eg Country Code or Postal Code." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:343 -#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:420 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:422 msgid "The name of this place." msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:358 +#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:354 msgid "What type of place this is. Eg 'Country', 'City', ... ." msgstr "" @@ -13440,7 +13444,7 @@ msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 ../gramps/gui/views/tags.py:388 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1468 ../gramps/gui/views/tags.py:388 msgid "Color" msgstr "" @@ -13651,12 +13655,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:292 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:33 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:41 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3618 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3806 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1819 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1871 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6251 msgid "Events" msgstr "" @@ -13743,8 +13747,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:93 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:101 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:974 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1557 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1563 msgid "Notes" msgstr "" @@ -13758,9 +13762,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:534 ../gramps/plugins/view/relview.py:872 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:909 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2905 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6394 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2911 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6400 msgid "Parents" msgstr "" @@ -13777,7 +13781,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:519 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:123 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6084 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -13787,11 +13791,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:203 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:211 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:227 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3450 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1872 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3456 msgid "Places" msgstr "" @@ -13805,11 +13809,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:234 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:242 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2714 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6561 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6626 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2720 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6632 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -13820,14 +13824,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:257 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:288 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:975 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1252 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1558 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4167 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:981 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1564 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4256 msgid "Sources" msgstr "" @@ -14193,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:345 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1362 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1368 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -14272,54 +14276,54 @@ msgstr "" msgid "Finding surnames" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:644 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:655 msgid "Select a different person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:671 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:682 msgid "Select a person for the report" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:752 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:763 msgid "Select a different family" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:853 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:864 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:177 msgid "unknown father" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:859 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:870 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:183 msgid "unknown mother" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:861 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:872 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1207 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1218 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1209 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1220 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1525 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1536 #, python-format msgid "Select color for %s" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1685 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1696 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:455 msgid "Save As" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1765 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1776 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324 msgid "Style Editor" msgstr "" @@ -14620,136 +14624,136 @@ msgid "Selecting Preview Data" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:55 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:57 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:58 msgid "Selecting..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:146 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:147 msgid "Unfiltered Family Tree:" msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:150 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:256 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:555 msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:152 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:153 msgid "Click to see preview of unfiltered data" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:164 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:165 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:179 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:367 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:180 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:368 msgid "Change order" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:184 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:185 msgid "Calculate Previews" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:264 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:265 msgid "_Person Filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:276 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:277 msgid "Click to see preview after person filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:281 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:282 msgid "_Note Filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:293 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:294 msgid "Click to see preview after note filter" msgstr "" #. Frame 3: -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:296 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:297 msgid "Privacy Filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:302 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:303 msgid "Click to see preview after privacy filter" msgstr "" #. Frame 4: -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:305 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:306 msgid "Living Filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:312 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:313 msgid "Click to see preview after living filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:316 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:317 msgid "Reference Filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:322 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:323 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:374 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:375 msgid "Hide order" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:569 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:570 msgid "Filtering private data" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:578 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:579 msgid "Filtering living persons" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:594 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:595 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:604 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:605 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:613 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:614 msgid "Filtering referenced records" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:654 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:655 msgid "Cannot edit a system filter" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:655 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:656 msgid "Please select a different filter to edit" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:684 -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:709 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:685 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:710 msgid "Include all selected people" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:698 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:699 msgid "Include all selected notes" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:710 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:711 msgid "Replace given names of living people" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:711 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:712 msgid "Do not include living people" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:720 msgid "Include all selected records" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:720 +#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:721 msgid "Do not include records not linked to a selected person" msgstr "" @@ -14970,7 +14974,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:275 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:857 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7975 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1319 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -15033,7 +15037,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:669 -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:136 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:138 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149 msgid "Active person has not been set" msgstr "" @@ -15102,7 +15106,7 @@ msgstr "" msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:109 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:111 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " @@ -15112,11 +15116,11 @@ msgid "" "backup your database." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:115 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:117 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/tool.py:137 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 +#: ../gramps/gui/plug/tool.py:139 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" @@ -15430,11 +15434,11 @@ msgstr "" msgid "F_ull Screen" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:580 ../gramps/gui/viewmanager.py:1169 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:580 ../gramps/gui/viewmanager.py:1171 msgid "_Undo" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 ../gramps/gui/viewmanager.py:1186 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:585 ../gramps/gui/viewmanager.py:1188 msgid "_Redo" msgstr "" @@ -15493,94 +15497,94 @@ msgid "" "the session exceeded the limit." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:950 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:952 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1089 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1091 msgid "Import Statistics" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1138 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1140 msgid "Read Only" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1221 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1223 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1251 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1253 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:286 msgid "File:" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1283 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1285 msgid "Media:" msgstr "" #. ################# #. What to include #. ######################### -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1288 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:772 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:947 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:948 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8188 msgid "Include" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1289 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1291 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199 msgid "Megabyte|MB" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1306 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1307 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1308 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1310 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1309 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1311 msgid "Cancel the backup" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1316 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1319 msgid "Making backup..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1328 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1331 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1331 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1334 msgid "Backup aborted" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1340 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1343 msgid "Select backup directory" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1598 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1602 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1599 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -15595,11 +15599,11 @@ msgid "" "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1653 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1657 msgid "Failed Loading View" msgstr "" -#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1654 +#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1658 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" @@ -15969,7 +15973,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:751 msgid "Children" msgstr "" @@ -16298,13 +16302,13 @@ msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7928 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7934 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7929 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7935 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -17525,7 +17529,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:660 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:176 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1340 msgid "Filter Person" msgstr "" @@ -17684,7 +17688,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -17899,14 +17903,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:572 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 msgid "Husband" msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2455 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 msgid "Wife" msgstr "" @@ -17914,23 +17918,23 @@ msgstr "" msgid "Writing individuals" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:742 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:757 msgid "Writing families" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:907 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:922 msgid "Writing sources" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:942 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:957 msgid "Writing notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:980 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:995 msgid "Writing repositories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1476 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1497 msgid "GEDCOM Export failed" msgstr "" @@ -18089,7 +18093,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1312 msgid "Key" msgstr "" @@ -18355,7 +18359,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:106 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5923 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5929 msgid "Ancestors" msgstr "" @@ -18635,9 +18639,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:788 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1297 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1540 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:794 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1546 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -18802,10 +18806,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2412 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4877 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5746 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2418 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2826 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4883 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5752 msgid "References" msgstr "" @@ -19048,8 +19052,8 @@ msgid "Locations" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:102 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4197 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2729 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4203 msgid "Number" msgstr "" @@ -19209,14 +19213,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3372 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:128 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3373 msgid "Longitude" msgstr "" @@ -19327,10 +19331,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:153 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:107 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1801 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1863 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5186 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -19806,12 +19810,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:48 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:56 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:696 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1804 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1859 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3052 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:702 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3058 msgid "Families" msgstr "" @@ -20263,10 +20267,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3829 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6644 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3658 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3835 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6650 msgid "Gramps ID" msgstr "" @@ -21058,65 +21062,65 @@ msgid "Line ignored " msgstr "" #. e.g. Illegal character (oxAB) (0xCB)... 1 NOTE xyz?pqr?lmn -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1646 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1650 #, python-format msgid "Illegal character%s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1907 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1911 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1990 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1994 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2789 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3183 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2793 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3187 msgid "GEDCOM import" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2817 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2821 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2819 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2823 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3104 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3108 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3115 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3119 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3140 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3144 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3174 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3178 msgid "Records not imported into " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3214 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record synthesised" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3219 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3223 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3258 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3262 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " @@ -21124,7 +21128,7 @@ msgid "" "reference removed from person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3336 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3340 #, python-format msgid "" "\n" @@ -21138,281 +21142,286 @@ msgstr "" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is #. truncated for output -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3404 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3408 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3417 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3421 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3446 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3451 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3470 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7065 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3453 +#, python-format +msgid "SUBM (Submitter): (@%s@) %s" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3477 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7074 msgid "GEDCOM data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3516 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3523 msgid "Unknown tag" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3518 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3532 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3536 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3557 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3525 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3539 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3543 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3564 msgid "Top Level" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3629 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3636 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3746 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3753 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3826 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5141 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5369 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5530 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6199 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6352 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3833 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5148 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5376 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5538 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6208 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6361 msgid "Filename omitted" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3828 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5143 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5371 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5532 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6201 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6354 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3835 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5150 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5378 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5540 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6363 msgid "Form omitted" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4905 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4912 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5285 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7368 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7408 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5292 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7377 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7417 msgid "Empty note ignored" msgstr "" #. We have previously found a PLAC -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5443 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5450 msgid "A second PLAC ignored" msgstr "" #. We have perviously found an ADDR, or have populated location #. from PLAC title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5610 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5618 msgid "Location already populated; ADDR ignored" msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5718 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5727 msgid "Empty event note ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6036 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6850 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6045 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6859 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6213 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6647 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6222 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6656 msgid "REFN ignored" msgstr "" #. SOURce with the given gramps_id had no title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6312 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6321 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6317 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6326 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6573 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6582 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6601 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7596 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6610 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7606 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6637 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6646 msgid "BLOB ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6657 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6666 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6667 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6676 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6754 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6763 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6985 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6994 msgid "HEAD (header)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7002 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7011 msgid "Approved system identification" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7014 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7023 msgid "Generated By" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7030 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7039 msgid "Name of software product" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7044 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7053 msgid "Version number of software product" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7062 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7071 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7084 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7093 msgid "Name of source data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7101 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7110 msgid "Copyright of source data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7118 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7127 msgid "Publication date of source data" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7132 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7141 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7171 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7180 msgid "Submission record identifier" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7184 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7193 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7210 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7219 #, python-format msgid "" "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in " "the resulting database!" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7213 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7222 msgid "Look for nameless events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7237 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7246 msgid "Character set" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7242 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7251 msgid "Character set and version" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7259 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7268 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7263 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7272 msgid "GEDCOM version" msgstr "" #. Allow Lineage-Linked etc. though it should be in uppercase -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7271 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7280 msgid "GEDCOM FORM should be in uppercase" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7273 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7282 msgid "GEDCOM FORM not supported" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7276 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7285 msgid "GEDCOM form" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7325 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7334 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7330 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7339 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7423 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7432 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7473 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7482 msgid "Submission: Submitter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7475 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7484 msgid "Submission: Family file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7477 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7486 msgid "Submission: Temple code" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7479 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7488 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7481 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7490 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7483 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7492 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "" #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7697 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7707 msgid "Invalid temple code" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7785 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7795 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7788 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7798 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" @@ -24998,7 +25007,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" @@ -25057,7 +25066,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5768 msgid "Event Type" msgstr "" @@ -25125,10 +25134,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2459 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2902 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2465 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2467 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2908 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 msgid "Partner" msgstr "" @@ -25618,7 +25627,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2732 msgid "Call number" msgstr "" @@ -27414,15 +27423,15 @@ msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:108 ../gramps/plugins/tool/check.py:246 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:112 ../gramps/plugins/tool/check.py:255 msgid "Checking Database" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:109 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:113 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:159 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:163 msgid "" "Your Family Tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" @@ -27431,50 +27440,50 @@ msgid "" "Repair tool should be run anew on this new Family Tree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:166 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:170 msgid "Check Integrity" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:247 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:257 #, python-format msgid "" "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " "they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:269 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:279 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:321 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:331 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:345 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:355 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:386 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:396 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:412 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:422 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:614 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:624 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:688 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:698 msgid "Select file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:720 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:730 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:721 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:731 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -27485,289 +27494,289 @@ msgid "" "select a new file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:798 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:808 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:806 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:816 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:814 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:824 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:822 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:832 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:830 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:840 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:838 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:848 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:846 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:856 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:854 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:864 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:862 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:872 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:908 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:918 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:944 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:954 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:982 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:992 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1148 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1158 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1179 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1189 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1204 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1214 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1237 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1247 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1348 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1358 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1484 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1494 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1525 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1535 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1668 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1678 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1819 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1829 msgid "Updating checksums on media" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1843 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1853 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1932 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1942 msgid "Looking for media source reference problems" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2099 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2109 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2100 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2103 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2113 msgid "No errors were found: the database has passed internal checks." msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2120 msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2119 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2129 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2127 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2137 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2144 msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2143 ../gramps/plugins/tool/check.py:2169 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2153 ../gramps/plugins/tool/check.py:2179 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2151 ../gramps/plugins/tool/check.py:2177 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2161 ../gramps/plugins/tool/check.py:2187 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2168 msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2183 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2193 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2188 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2198 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2205 msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2214 msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2232 msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2251 ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2262 msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2270 msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2278 msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2286 msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2294 msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2302 msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2310 msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2318 msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2389 msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2386 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2396 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" @@ -27781,11 +27790,11 @@ msgid "" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2432 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2442 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2437 +#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2447 msgid "Check and Repair" msgstr "" @@ -27831,11 +27840,11 @@ msgstr "" msgid "Comparing events" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:182 msgid "Selecting people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:193 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:194 msgid "No matches were found" msgstr "" @@ -27859,11 +27868,11 @@ msgstr "" msgid "Comparing Events" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:311 msgid "Building data" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:392 +#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:393 msgid "Select filename" msgstr "" @@ -28012,9 +28021,9 @@ msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:98 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4035 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1862 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4041 msgid "Introduction" msgstr "" @@ -28994,7 +29003,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372 msgid "Confidence" msgstr "" @@ -29870,7 +29879,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1548 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4074 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:538 msgid "Home" msgstr "" @@ -30298,18 +30307,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1032 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1038 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1598 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1604 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1612 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1618 #, python-format msgid "
Created for %(name)s" msgstr "" @@ -30318,91 +30327,91 @@ msgstr "" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1717 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1723 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1718 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1724 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1899 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1905 msgid "Html|Home" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1796 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1799 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3902 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1802 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1864 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3908 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3953 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1875 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4790 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4796 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4964 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8201 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1887 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 msgid "Download" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1819 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1882 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6693 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6787 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1767 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1825 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1888 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6699 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6793 msgid "Address Book" msgstr "" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1888 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1918 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1894 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1924 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5070 msgid "Contact" msgstr "" #. add section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2231 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2240 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6730 msgid "Web Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2293 msgid " [Click to Go]" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2316 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2343 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2442 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5546 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5803 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2448 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5809 msgid "Family Map" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2878 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2884 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -30411,138 +30420,138 @@ msgid "" msgstr "" #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2893 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 msgid "Given Name" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3037 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3313 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3597 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4141 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4355 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5154 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6534 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3319 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4147 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6540 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7156 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7576 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7619 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7636 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7677 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7162 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7582 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7625 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7642 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7683 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3044 msgid "Creating family pages..." msgstr "" #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3065 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3100 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3362 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3649 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3941 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3106 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3368 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3139 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3145 msgid "Families beginning with letter " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3320 msgid "Creating place pages" msgstr "" #. place list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3343 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3369 msgid "Place Name | Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3402 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3408 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "" #. section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3514 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3520 msgid "Place Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3598 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3604 msgid "Creating event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3630 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3706 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3712 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3911 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3912 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3918 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3954 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3960 msgid "Number of People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4005 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4148 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4188 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4198 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4204 msgid "Source Name|Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4287 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4356 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4362 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4399 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -30550,43 +30559,43 @@ msgid "" "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4415 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4421 msgid "Media | Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4417 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4423 msgid "Mime Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4526 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4532 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4527 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4533 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4532 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4538 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4535 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4541 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4681 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4764 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4795 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4801 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -30594,11 +30603,11 @@ msgid "" "image’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4811 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4817 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4970 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4976 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -30607,39 +30616,39 @@ msgid "" "web pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4997 msgid "File Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4993 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4999 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5155 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5161 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5187 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5193 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5260 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5671 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5677 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5681 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -30648,27 +30657,27 @@ msgid "" "you to that place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5741 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5747 msgid "Drop Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5767 msgid "Place Title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5979 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5985 msgid "Associations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6175 msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6191 msgid "Nick Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6229 msgid "Age at Death" msgstr "" @@ -30676,43 +30685,43 @@ msgstr "" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6320 msgid "Stepfather" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6324 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6330 msgid "Stepmother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6348 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6354 msgid "Not siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6409 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6415 msgid "Relation to main person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6411 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6417 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6535 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6541 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6573 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6582 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6588 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6700 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6706 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -30720,560 +30729,560 @@ msgid "" "Address Book page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6954 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6960 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6962 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6980 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6985 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6973 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6991 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6998 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7114 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7120 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7125 msgid "Missing media objects:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7151 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7157 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7163 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7370 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7369 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7379 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7577 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7583 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7620 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7626 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7643 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7684 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7984 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7986 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1323 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1326 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8008 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1363 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1366 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1372 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8047 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1378 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8046 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1381 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8058 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8060 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8086 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8100 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8099 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8103 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8118 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8130 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8125 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8133 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8137 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8143 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8158 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8164 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8165 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8170 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8184 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8210 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 -msgid "Whether to include a database download option" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 -msgid "Download Filename" -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 -msgid "File to be used for downloading of database" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 -msgid "Description for download" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 -msgid "Smith Family Tree" +msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 +msgid "Download Filename" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +msgid "File to be used for downloading of database" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 +msgid "Description for download" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +msgid "Smith Family Tree" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8229 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1523 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8248 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8251 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8260 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8265 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 msgid "Include family pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8275 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8283 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8297 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Place Map Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8311 msgid "Google" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 msgid "Map Service" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8315 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8329 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "Family Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8338 msgid "Drop" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 msgid "Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8343 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8797 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8803 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr ""