From 1a11905b035f171cb6796413afea49050a324ca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Wed, 17 Mar 2010 18:47:18 +0000 Subject: [PATCH] Updated german translation svn: r14858 --- po/de.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f4bafcf3d..53e4fcb2d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-17 19:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:39+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4301,8 +4301,7 @@ msgstr "Eltern wählen" msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" -#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placelistview.py:52 -#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:11 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:175 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 @@ -15227,8 +15226,8 @@ msgid "Display references for a %s" msgstr "Referenzen für ein %s anzeigen" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:230 -msgid "Show Repository Reference" -msgstr "Zeigt Aufbewahrungsortereferenz" +msgid "Repository References" +msgstr "Aufbewahrungsortreferenz" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:231 msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" @@ -16316,7 +16315,6 @@ msgid "Marker Report for %s Items" msgstr "Markerbericht für %s Objekte" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 -#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 ../src/plugins/view/view.gpr.py:161 msgid "People" msgstr "Personen" @@ -18613,6 +18611,11 @@ msgstr[1] "%d Generationen" msgid "Family Menu" msgstr "Familienmenü" +#: ../src/plugins/view/personlistview.py:59 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 +msgid "Person View" +msgstr "Personenansicht" + #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:59 msgid "People Tree View" msgstr "Personenbaumansicht" @@ -18627,6 +18630,10 @@ msgstr "Alle Knoten aufklappen" msgid "Collapse all Nodes" msgstr "Alle Knoten schließen" +#: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 +msgid "Place View" +msgstr "Orteansicht" + #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 msgid "Place Tree View" @@ -18942,18 +18949,10 @@ msgstr "Personenbaumansicht" msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Personen im Stammbaum" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:152 -msgid "Person View" -msgstr "Personenansicht" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:153 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Personen im Stammbaum in einer flachen Liste" -#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:167 -msgid "Place View" -msgstr "Orteansicht" - #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:168 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "Die Ansicht zeigt alle Orte des Stammbaums"