From 1d51576a28ec9c648631f3c4c8d0d74a88a5c8b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milan Date: Fri, 24 Sep 2021 12:05:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sk/ --- po/sk.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a8096ec80..553d69bb3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0-beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-21 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 13:44+0000\n" "Last-Translator: Milan \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "feature-complete for professional genealogists." msgstr "" "Gramps je genealogický program, ktorý je intuitívny pre hobby používateľov, " -"ale s dostatočnou fukncionalitou pre profesionálnych genealógov." +"ale s dostatočnou funkcionalitou pre profesionálnych genealógov." #: ../data/gramps.appdata.xml.in:8 msgid "" @@ -13564,7 +13564,7 @@ msgstr "Editor adries" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:92 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:167 msgid "Address Editor" -msgstr "Editovanie adries" +msgstr "Editor adries" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:62 msgctxt "manual" @@ -14517,8 +14517,8 @@ msgid "" "Invalid longitude\n" "(syntax: 18\\u00b09'48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" -"Neplatná zemepisná šírka\n" -"(syntax: 18\\u00b09'48.21 \"S, -18.2412 alebo -18:9:48.21)" +"Neplatná zemepisná dĺžka\n" +"(syntax: 18\\u00b09'48.21 \"E, -18.2412 alebo -18:9:48.21)" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:229 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:892 @@ -16611,9 +16611,9 @@ msgid "" msgstr "" "Zemepisná šírka (poloha vzhľadom k rovníku) v decimálnom formáte alebo v " "stupňoch.\n" -"Platné hodnoty sú napr. 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ alebo " -"50:52:21.92\n" -"Hodnoty zadáta v pohľade Zemepis po vyhľadaní miesta alebo zo služby mapy v " +"Platné hodnoty sú napr. 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ alebo 50:52:21." +"92\n" +"Hodnoty zadáte v pohľade Zemepis po vyhľadaní miesta alebo zo služby mapy v " "pohľade lokality." #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:475 @@ -16629,7 +16629,7 @@ msgstr "" "formáte alebo v stupňoch.\n" "Platné hodnoty sú napr. -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ alebo " "124:52:21.92\n" -"Hodnoty zadáta v pohľade Zemepis po vyhľadaní miesta alebo zo služby mapy v " +"Hodnoty zadáte v pohľade Zemepis po vyhľadaní miesta alebo zo služby mapy v " "pohľade lokality." #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:127