From 235836f209a93096c5247b0d2a65397fc13f7e43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Rapinat?= Date: Thu, 22 Mar 2012 20:11:20 +0000 Subject: [PATCH] 5648: review on french translation (by Mathieu MD) svn: r19112 --- po/fr.po | 44 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dbdb45344..1660533f8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "l'ancienne conjointe" #: ../src/Relationship.py:1698 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" -msgstr "l'ancienne conjointe" +msgstr "l'ancien conjoint" #: ../src/Relationship.py:1701 msgid "male,civil union|partner" @@ -1902,11 +1902,11 @@ msgstr "PATRONYME[CON]" #: ../src/Utils.py:1215 #: ../src/gui/configure.py:534 msgid "Rawsurnames" -msgstr "Noms de famille brut" +msgstr "Nomsdefamillebrut" #: ../src/Utils.py:1215 msgid "RAWSURNAMES" -msgstr "NOMS DE FAMILLE BRUT" +msgstr "NOMSDEFAMILLEBRUT" # /!\ longue chaîne, voir formats de nom (Préférences) #: ../src/Utils.py:1216 @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "préfixe" #: ../src/gen/display/name.py:586 #: ../src/gen/display/name.py:677 msgid "rawsurnames" -msgstr "noms de famille brut" +msgstr "nomsdefamillebrut" #: ../src/gen/display/name.py:588 #: ../src/gen/display/name.py:679 @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "À faire" #: ../src/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" -msgstr "Connu(e) également sous le nom de" +msgstr "Alias" #: ../src/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Carte" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" -msgstr "Gazette" +msgstr "Journal" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" @@ -4131,11 +4131,11 @@ msgstr "Livres" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:52 msgid "Graphs" -msgstr "Graphiques" +msgstr "Diagrammes" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:57 msgid "Graphics" -msgstr "Graphique" +msgstr "Graphiques" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:47 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:337 @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "" " Patronyme, ou [pre] ou [nom] ou [con] - patronyme complet, préfixe, nom seul, connecteur \n" " Nom-dit - surnom du nom de famille Préfixe - préfixe (von, de, de la)\n" " Reste - les noms de famille secondaires\n" -" Pas patronyme - tous les noms de famille sauf le principal & le pa/matronyme\n" -" Noms de famille brut - tous les noms de famille sans préfixe et connecteurs\n" +" PasPatronyme - tous les noms de famille sauf le principal & le pa/matronyme\n" +" Nomsdefamillebrut - tous les noms de famille sans préfixe et connecteurs\n" "\n" "\n" "Utilisez le même mot clé en MAJUSCULE pour forcer les lettres capitales. Parenthèses et virgules\n" @@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Usuel" #: ../src/gui/configure.py:526 msgid "NotPatronymic" -msgstr "Paspatronyme" +msgstr "PasPatronyme" #: ../src/gui/configure.py:607 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" @@ -6982,18 +6982,18 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le lieu. L'identifiant existe déjà." #: ../src/gui/editors/editplace.py:313 #, python-format msgid "Add Place (%s)" -msgstr "Ajouter le lieu (%s)" +msgstr "Ajout du lieu (%s)" #: ../src/gui/editors/editplace.py:318 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" -msgstr "Éditer le lieu (%s)" +msgstr "Édition du lieu (%s)" # objet sélectionné #: ../src/gui/editors/editplace.py:342 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" -msgstr "Supprimer le lieu (%s)" +msgstr "Suppression du lieu (%s)" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:234 msgid "Save Changes?" @@ -8494,7 +8494,7 @@ msgstr "S_ouche" #: ../src/gui/views/navigationview.py:306 msgid "Go to the default person" -msgstr "Aller à l'individu par défaut" +msgstr "Aller à la souche" #: ../src/gui/views/navigationview.py:310 msgid "Set _Home Person" @@ -10345,7 +10345,7 @@ msgstr "La famille principale pour ce rapport" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1463 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" -msgstr "Démarrer avec les parent(s) de la sélection" +msgstr "Démarrer avec le(s) parent(s) de la sélection" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1466 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgstr "Gramps n'a pas pu ouvrir %s\n" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 msgid "Given name" -msgstr "prénom" +msgstr "Prénom" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 msgid "given name" @@ -13432,7 +13432,7 @@ msgstr "prénom" # call name = prénom dans le context ! #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 msgid "Call name" -msgstr "prénom usuel" +msgstr "Prénom usuel" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 msgid "call" @@ -26728,7 +26728,7 @@ msgid "" "\n" "Note: Use Residence Event for genealogical address data." msgstr "" -"Adresse de messagerie. \n" +"Adresse postale. \n" "\n" "Remarque : utilisez l'événement résidence pour les adresses généalogiques." @@ -26736,11 +26736,9 @@ msgstr "" msgid "Phone number linked to the address." msgstr "Numéro de téléphone lié à l'adresse." -# Utilisation d'un terme général car -# le code postal ne sert à rien en généalogie ... #: ../src/glade/editaddress.glade.h:11 msgid "Postal code" -msgstr "Code lieu" +msgstr "Code postal" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:12 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:9 @@ -27774,7 +27772,7 @@ msgstr "" "Ci-dessous une liste de surnoms, titres, préfixes et noms de famille composés que Gramps peut extraire de l'arbre familial.\n" "Si vous acceptez les changements, Gamps modifiera les données que vous avez sélectionnées.\n" "\n" -"Les noms de famille composés sont affichés sous forme de liste de [préfix, surnom, connecteur].\n" +"Les noms de famille composés sont affichés sous forme de liste de [préfix, nom de famille, connecteur].\n" "Par exemple, sans changement, le nom de \"de Mascarenhas da Silva e Lencastre\" sera affiché comme :\n" " [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" "\n"