From 26fe553c69c5123ff9c6b28c4debf7af5bc54b15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=A9r=C3=B4me=20Rapinat?= Date: Wed, 19 Feb 2014 15:12:39 +0100 Subject: [PATCH] 566 7477: Translate 'New Style' and 'Default' on StyleEditor; update template for translation strings --- gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py | 4 +- po/fr.po | 1034 ++++++++++++------------ po/gramps.pot | 1018 +++++++++++------------ 3 files changed, 1049 insertions(+), 1007 deletions(-) diff --git a/gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py b/gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py index 6db74f486..3396c64ea 100644 --- a/gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py +++ b/gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py @@ -155,7 +155,7 @@ class StyleListDisplay(object): return name = cuni(self.list.model.get_value(node, 0)) - if name == 'default': # the default style cannot be edited + if name == _('default'): # the default style cannot be edited return style = self.sheetlist.get_style_sheet(name) StyleEditor(name, style, self) @@ -166,7 +166,7 @@ class StyleListDisplay(object): if not node: return name = cuni(self.list.model.get_value(node, 0)) - if name == 'default': # the default style cannot be removed + if name == _('default'): # the default style cannot be removed return self.sheetlist.delete_style_sheet(name) self.redraw() diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 039292b91..3e73e3f53 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 10:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-06 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 15:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 15:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -587,20 +587,20 @@ msgstr "Verrouillé par %s" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:168 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:2001 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:737 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:745 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:574 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2040 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:69 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:444 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:584 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:469 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:648 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:432 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:573 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:458 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:471 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066 @@ -773,16 +773,6 @@ msgstr "=feuille de style css" msgid "CSS filename to use, html format only" msgstr "Feuille de style CSS à utiliser, que pour le format html" -#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. -#. How can we distinguish custom size though? -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:312 -#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 -#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246 -msgid "Custom Size" -msgstr "Taille personnalisée" - #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424 #, python-format msgid "Unknown option: %s" @@ -888,8 +878,8 @@ msgstr "" # The same "none" is used for name, surname and date. However, in French we say "aucun" for name and surname, but we say "aucune" for date... #: ../gramps/gen/const.py:239 #: ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 msgid "none" msgstr "aucun(e)" @@ -1345,43 +1335,43 @@ msgstr "" # trunk #. Must appear in the order indexed by Date.CAL_... numeric constants #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:118 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:579 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:578 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "Grégorien" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:119 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:580 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:579 msgid "calendar|Julian" msgstr "Julien" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:120 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:581 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:580 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "Hébreu" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:121 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:582 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:581 msgid "calendar|French Republican" msgstr "Républicain français" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:122 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:583 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:582 msgid "calendar|Persian" msgstr "Persan" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:123 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:584 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:583 msgid "calendar|Islamic" msgstr "Islamique" # trunk #: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:124 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:585 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:584 msgid "calendar|Swedish" msgstr "Suédois" @@ -2403,11 +2393,11 @@ msgstr "Filtres divers" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:520 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:664 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:455 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:515 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:659 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:585 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:467 msgid "No description" msgstr "Pas de description" @@ -5084,7 +5074,7 @@ msgstr "Aucun" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5216 msgid "Birth" msgstr "Naissance" @@ -5112,8 +5102,8 @@ msgstr "En nourrice" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/lib/date.py:282 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:409 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:280 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:407 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 @@ -5131,53 +5121,53 @@ msgstr "En nourrice" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:388 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5379 msgid "unknown" msgstr "inconnu" # trunk -#: ../gramps/gen/lib/date.py:289 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:287 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "moins de %s ans" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:292 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 #: ../gramps/gen/lib/date.py:318 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:320 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:326 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:346 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:324 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 msgid "more than" msgstr "plus de" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:296 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:311 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:315 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:348 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:305 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:309 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:313 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:346 msgid "less than" msgstr "moins de" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:298 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:329 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:296 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:327 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:333 #: ../gramps/gen/lib/date.py:335 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:337 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:350 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:348 msgid "age|about" msgstr "environ" # ex : 10 ans et 11 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:303 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:343 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:358 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:301 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:341 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 msgid "between" msgstr "entre" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:304 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:359 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:302 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:342 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1151 @@ -5185,76 +5175,76 @@ msgid "and" msgstr "et" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:313 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:333 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:311 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:331 msgid "less than about" msgstr "moins d'environ" # ex : 10 ans -#: ../gramps/gen/lib/date.py:324 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:331 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:329 msgid "more than about" msgstr "plus d'environ" # âge -#: ../gramps/gen/lib/date.py:413 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:411 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:420 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:418 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:427 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:425 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:432 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:430 msgid "0 days" msgstr "0 jour" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 msgid "estimated" msgstr "estimé(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 msgid "calculated" msgstr "calculé(e)" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "before" msgstr "avant" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "after" msgstr "après" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 #: ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "about" msgstr "vers" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "range" msgstr "étendu(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "span" msgstr "incrémenté(e)" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "textonly" msgstr "texte seulement" @@ -5348,7 +5338,7 @@ msgstr "Juridique" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 msgid "Residence" msgstr "Résidence" @@ -5367,7 +5357,7 @@ msgstr "Autre" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5219 msgid "Death" msgstr "Décès" @@ -6148,8 +6138,8 @@ msgstr "Audio" #: ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:332 #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:1 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:374 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:895 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:912 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:909 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:941 msgid "Book" msgstr "Livre" @@ -6300,7 +6290,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4420 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5764 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6323,7 +6313,7 @@ msgstr "Acte (court)" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6725 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6726 msgid "Address" msgstr "Adresse " @@ -6777,7 +6767,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5996 msgid "Relationship" msgstr "Relation " @@ -7003,7 +6993,7 @@ msgstr "Traduction " #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2258 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2729 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3654 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6654 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -7813,17 +7803,17 @@ msgid "Organization or person behind a website." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:473 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:474 msgid "Bold" msgstr "Gras" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:472 msgid "Italic" msgstr "Italique" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Underline" msgstr "Souligné" @@ -7854,9 +7844,9 @@ msgstr "Exposant" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:5 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:567 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:604 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:487 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:568 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:605 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:488 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -8113,7 +8103,7 @@ msgstr "Le fichier %s est déjà ouvert, fermez-le d'abord." #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7001 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" @@ -8216,7 +8206,7 @@ msgstr "Mise en page GraphViz" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:497 msgid "Font family" msgstr "Famille de police" @@ -8225,7 +8215,7 @@ msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeS msgstr "Choisissez la famille de police. Si les caractères internationaux n'apparaissent pas, utilisez les polices FreeSans disponibles sur : http://www.nongnu.org/freefont/" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:508 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:509 msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" @@ -8425,6 +8415,18 @@ msgstr "Image PNG" msgid "Graphviz File" msgstr "Fichier GraphViz" +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80 +msgid "paper size|Letter" +msgstr "Lettre US" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82 +msgid "paper size|Legal" +msgstr "Légal US" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:84 +msgid "Custom Size" +msgstr "Taille personnalisée" + #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:125 #, python-format msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'" @@ -8437,7 +8439,7 @@ msgstr "Valeur '%(val)s' non-trouvée pour l'option '%(opt)s'" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:75 +#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:76 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:89 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:120 @@ -8517,13 +8519,13 @@ msgstr "La traduction à utiliser pour le rapport." #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 #: ../gramps/gui/configure.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "Format des noms " #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "Sélection du format d'affichage pour le nom" @@ -9181,7 +9183,7 @@ msgstr "PRÉNOM" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2872 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3951 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 msgid "Surname" msgstr "Nom" @@ -9385,7 +9387,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s O" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5376 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5377 msgid "male" msgstr "masculin" @@ -9395,7 +9397,7 @@ msgstr "masculin" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5378 msgid "female" msgstr "féminin" @@ -9704,7 +9706,7 @@ msgstr "Réf. Lieu" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:529 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:69 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6413 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414 msgid "Name" msgstr "Nom " @@ -9795,7 +9797,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3105 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5995 msgid "Person" msgstr "Individu " @@ -10151,7 +10153,7 @@ msgstr "Exemple" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:39 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:154 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:210 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:654 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:668 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -10565,7 +10567,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:361 #: ../gramps/gui/dbloader.py:375 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:296 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:723 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:737 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:788 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:239 msgid "Cancel" @@ -11511,8 +11513,8 @@ msgstr "Parrain" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2909 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6397 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6398 msgid "Parents" msgstr "Parents " @@ -11789,15 +11791,15 @@ msgid "New Event" msgstr "Nouvel événement" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:231 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:336 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:412 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:607 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:429 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:450 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:489 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:527 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:359 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:670 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:400 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:418 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:439 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 msgid "Edit Event" msgstr "Éditer l'événement" @@ -11903,7 +11905,7 @@ msgstr "N°" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:562 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6206 msgid "Gender" msgstr "Genre" @@ -12015,7 +12017,7 @@ msgstr "Nouvelle famille" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:506 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1083 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392 msgid "Edit Family" msgstr "Éditer la famille" @@ -12339,7 +12341,7 @@ msgid "manpage section id|Editing_information_about_people" msgstr "Édition de l'information sur les individus" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:587 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:408 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396 msgid "Edit Person" msgstr "Éditeur d'individu" @@ -12453,9 +12455,9 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"E, -18.2412 ou -18:9:48.21)" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:164 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:790 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:334 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:354 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:824 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:323 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:349 msgid "Edit Place" msgstr "Éditer le lieu" @@ -12812,7 +12814,7 @@ msgstr "Test du filtre" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:634 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -13040,7 +13042,7 @@ msgstr "Acteurs principaux" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6311 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6312 msgid "Father" msgstr "Père " @@ -13061,7 +13063,7 @@ msgstr "Père " #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6326 msgid "Mother" msgstr "Mère " @@ -13418,7 +13420,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:16 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" @@ -14772,7 +14774,7 @@ msgstr "Orientation :" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:22 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:207 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:213 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -14982,7 +14984,7 @@ msgid "Size" msgstr "Taille" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:8 -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:216 msgid "point size|pt" msgstr "pt" @@ -15222,7 +15224,7 @@ msgstr "Éditer la date" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1869 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3622 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3810 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6249 msgid "Events" msgstr "Événements" @@ -15247,7 +15249,7 @@ msgid "Font" msgstr "Police" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:483 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:484 msgid "Font Color" msgstr "Couleur de la police" @@ -15334,7 +15336,7 @@ msgstr "Sélectionner les parents" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:185 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6082 msgid "Pedigree" msgstr "Arbre généalogique" @@ -15363,8 +15365,8 @@ msgstr "Rapports" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1872 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2718 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6564 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6565 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6630 msgid "Repositories" msgstr "Dépôts" @@ -15472,11 +15474,11 @@ msgstr "" "\n" "SAUVEGARDEZ vos bases de données existantes avant de les ouvrir avec cette version, et assurez-vous d'exporter régulièrement vos données au format XML." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:266 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" msgstr "Gramps a détecté une installation Gtk incomplète" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:268 #, python-format msgid "" "GTK translations for the current language (%s) are missing.\n" @@ -15493,12 +15495,12 @@ msgstr "" "Voir le fichier README de Gramps pour une installation des pré-requis,\n" "généralement présent sous /usr/share/doc/gramps." -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:306 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:307 msgid "Error parsing arguments" msgstr "Erreur dans l'analyse des arguments" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:355 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:393 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:356 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:394 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" @@ -16395,7 +16397,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "Vous avez fait des changements qui n'ont pas été sauvegardés." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:295 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:736 msgid "Proceed" msgstr "Procéder" @@ -16425,11 +16427,11 @@ msgstr "Nom de l'article" msgid "Book selection list" msgstr "Liste de sélection du livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:482 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:496 msgid "Different database" msgstr "Les bases de données sont différentes" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:483 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:497 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -16445,42 +16447,42 @@ msgstr "" "De ce fait, cet individu est devenu pour chaque article l'individu principal de la base en cours." # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:584 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:598 msgid "No selected book item" msgstr "Aucun article du livre sélectionné" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:585 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:599 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "Sélectionnez un article du livre pour le configurer." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:662 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:672 msgid "Book Menu" msgstr "Menu du livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:681 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:695 msgid "Available Items Menu" msgstr "Menu des articles disponibles" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713 msgid "No items" msgstr "Aucun article" # trunk -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713 msgid "This book has no items." msgstr "Ce livre n'a aucun article." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:710 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:724 msgid "No book name" msgstr "Pas de nom de livre" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:711 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:725 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" @@ -16490,15 +16492,15 @@ msgstr "" "\n" "S'il vous plaît, pensez à utiliser un nom malgré tout." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:718 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732 msgid "Book name already exists" msgstr "Le nom du livre existe déjà" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "Vous êtes en train d'enregistrer un livre avec un nom existant." -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:915 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:944 msgid "Gramps Book" msgstr "Livre Gramps" @@ -16526,16 +16528,16 @@ msgid "CSS file" msgstr "fichier CSS" # numéro = astuce pour éviter la liste par ordre alphabétique -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:103 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:109 msgid "Portrait" msgstr "0. Portrait" # numéro = astuce pour éviter la liste par ordre alphabétique -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:104 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:110 msgid "Landscape" msgstr "1. Paysage" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:217 msgid "inch|in." msgstr "in." @@ -16575,7 +16577,7 @@ msgstr "Style " #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "Options du rapport" @@ -16646,6 +16648,9 @@ msgstr "Le rapport n'a pas pu être créé" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:116 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:158 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:169 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:1 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -16654,19 +16659,23 @@ msgstr "défaut" msgid "Document Styles" msgstr "Styles de document" +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:129 +msgid "New Style" +msgstr "Nouveau style " + #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "Erreur d'enregistrement de la feuille de style" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:215 msgid "Style editor" msgstr "Éditeur de style" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:214 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:218 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:254 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -16765,11 +16774,11 @@ msgstr "Sélectionner le dépôt" msgid "Select Source" msgstr "Sélectionner la source" -#: ../gramps/gui/spell.py:89 +#: ../gramps/gui/spell.py:90 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: ../gramps/gui/spell.py:92 +#: ../gramps/gui/spell.py:93 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -16777,7 +16786,7 @@ msgstr "Activé" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist #. and presumably if there is no dictionary -#: ../gramps/gui/spell.py:144 +#: ../gramps/gui/spell.py:146 msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "Le vérificateur orthographique ne peut pas être associé à TextView" @@ -17134,7 +17143,7 @@ msgstr "Media :" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:658 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8184 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 msgid "Include" msgstr "Inclure" @@ -17144,7 +17153,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "Mo" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Exclude" msgstr "Exclure" @@ -17272,14 +17281,8 @@ msgstr "Objet actif non-visible" #: ../gramps/gui/views/listview.py:453 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:195 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:222 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:206 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:178 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:204 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:178 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:208 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:207 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:178 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Impossible d'établir un signet" @@ -17346,14 +17349,8 @@ msgstr "%s a été défini comme signet" # doublon de gui/views/listview.py:412 !!! #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:196 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:223 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:207 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:179 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:179 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:209 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:208 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:179 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Impossible de créer un signet car rien n'est sélectionné." @@ -17367,7 +17364,7 @@ msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 msgid "_Forward" msgstr "_Suivant" @@ -17376,7 +17373,7 @@ msgid "Go to the next object in the history" msgstr "Aller à l'objet suivant dans l'historique" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:490 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" @@ -17681,55 +17678,55 @@ msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "Réorganiser les relations : %s" #. spell checker submenu -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:388 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:389 msgid "Spellcheck" msgstr "Orthographe" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:393 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:394 msgid "Search selection on web" msgstr "Rechercher la sélection sur internet" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:404 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405 msgid "_Send Mail To..." msgstr "_Envoyer un courrier à..." -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:406 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "_Copier l'adresse internet" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:407 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408 msgid "_Open Link" msgstr "_Ouvrir le lien" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:409 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copier le _lien internet" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:411 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:412 msgid "_Edit Link" msgstr "É_diter le lien" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:486 msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière-plan" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:489 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:490 msgid "Clear Markup" msgstr "Effacer la balise" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:529 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:530 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:532 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:533 msgid "Redo" msgstr "Réfaire" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:655 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:656 msgid "Select font color" msgstr "Sélectionner la couleur de la police" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:657 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:658 msgid "Select background color" msgstr "Sélectionner la couleur d'arrière-plan" @@ -17877,13 +17874,13 @@ msgid "of %d" msgstr "sur %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7930 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "Possible erreur de destination" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées." @@ -19210,7 +19207,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:640 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8008 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "Filtre sur l'individu" @@ -19377,7 +19374,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "L'individu central pour ce filtre" @@ -20037,7 +20034,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "Gramplet affichant les ascendants de l'individu actif" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5926 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5927 msgid "Ancestors" msgstr "Ascendants" @@ -20503,8 +20500,8 @@ msgstr "Gramplet affichant les références de l'individu." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2416 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2824 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4880 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5749 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5750 msgid "References" msgstr "Références" @@ -21052,7 +21049,7 @@ msgstr "moins de 1" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1861 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5184 msgid "Individuals" msgstr "Individus" @@ -21974,7 +21971,7 @@ msgstr "date de décès" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3833 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4282 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6647 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6648 msgid "Gramps ID" msgstr "id Gramps" @@ -26463,78 +26460,83 @@ msgid "Bottom Right" msgstr "Inférieur droit" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:257 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 msgid "_Print..." msgstr "_Impression..." # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:259 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 msgid "Print or save the Map" msgstr "Imprime ou enregistre la carte" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:296 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 msgid "Map Menu" msgstr "Menu Carte" # cible ? croix ? mire ? -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:299 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 msgid "Remove cross hair" msgstr "Retirer la cible" # cible ? croix ? mire ? -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:301 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 msgid "Add cross hair" msgstr "Ajouter la cible" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:308 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "Dévérouiller le zoom et la position" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 msgid "Lock zoom and position" msgstr "Vérouiller le zoom et la position" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:317 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 msgid "Add place" msgstr "Ajouter un lieu" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 msgid "Link place" msgstr "Lier à un lieu" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:327 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 msgid "Center here" msgstr "Centrer ici" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "Remplacer « %(map)s » par =>" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:794 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:537 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:341 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:680 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:416 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:612 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:434 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:493 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:358 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 +#, python-format +msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:828 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:363 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:423 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:444 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:482 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:328 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353 msgid "Center on this place" msgstr "Centrer sur ce lieu" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:891 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:925 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "Vous avez au moins deux lieux avec le même titre." # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:892 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:926 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" @@ -26551,20 +26553,20 @@ msgstr "" "\n" "On ne peut accéder à votre requête.\n" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1013 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1047 msgid "Nothing for this view." msgstr "Rien pour cette vue." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1014 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1048 msgid "Specific parameters" msgstr "Paramètres spécifiques" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1031 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "Où stocker les tuiles en mode hors ligne." # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1036 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1070 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." @@ -26574,21 +26576,16 @@ msgstr "" "Soyez prudent(e) ! Si vous n'avez pas internet, vous n'aurez\n" "pas de carte." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1041 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1075 msgid "Zoom used when centering" msgstr "Zoom utilisé pour centrer" # trunk -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1045 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1079 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "Le nombre maximum de lieux à afficher" -#. there is no button. I need to found a solution for this. -#. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... -#. perhaps we need some contrôl on this path : -#. should begin with : /home, /opt, /map, ... -#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1054 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1082 msgid "The map" msgstr "La carte" @@ -26689,7 +26686,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Ouvrir dans maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -26738,7 +26735,7 @@ msgstr "Événements triés pour %s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5765 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5766 msgid "Event Type" msgstr "Type d'événement" @@ -26824,7 +26821,7 @@ msgstr "Parent" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2465 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5222 msgid "Partner" msgstr "Conjoint" @@ -30293,63 +30290,63 @@ msgid "Remove unused objects" msgstr "Supprimer les objets non-référencés" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:71 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:72 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants Gramps" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:75 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:76 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:395 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "Réorganiser des identifiants Gramps" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:79 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:80 msgid "Reordering People IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des individus" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:90 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:91 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des familles" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:100 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:101 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des événements" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:110 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:111 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des objets media" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:120 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:121 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des sources" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:130 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:131 msgid "Reordering Citation IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des citations" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:140 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:141 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des lieux" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:150 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:151 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des dépôts" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:161 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:162 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Réorganisation des identifiants des notes" # Substantif (GNOME fr) # utiliser plutôt que référencer -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:235 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:236 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Recherche et assignation d'un ID non-utilisé" @@ -31142,58 +31139,58 @@ msgstr "Afficher le cercle des enfants" msgid "Have they been able to meet?" msgstr "Se sont-ils rencontrés ?" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:171 msgid "GeoClose" msgstr "GéoProche" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:221 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "Référence : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "Autre : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:241 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231 msgid "The other person is unknown" msgstr "L'autre individu est inconnu." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:244 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:237 msgid "You must choose one reference person." msgstr "Vous devez choisir un individu de référence." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:245 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:238 msgid "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to this view and use the history." msgstr "Allez à la vue individus et sélectionnez les individus qui vous souhaitez comparer. Retournez à cette vue et utilisez l'historique." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:294 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:287 msgid "reference _Person" msgstr "référence de l'individu" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:295 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "Sélectionnez l'individu de référence pour les lieux de vie." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:308 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:303 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "Sélectionnez l'individu de référence." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:402 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:462 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:224 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:304 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:339 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:397 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:457 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556 -msgid "Choose the reference person" -msgstr "Choisissez l'individu de référence" +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:551 +msgid "Choose and bookmark the new reference person" +msgstr "Choisissez et marquez le nouvel individu de référence" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:579 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:574 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -31209,8 +31206,8 @@ msgstr "" "La valeur 1 correspond à environ 4,6 miles ou 7,5 kms.\n" "L'unité est en dizième de degré." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:590 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:733 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:585 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:728 msgid "The selection parameters" msgstr "Les paramètres de la sélection" @@ -31218,18 +31215,23 @@ msgstr "Les paramètres de la sélection" msgid "Events places map" msgstr "Carte des lieux des événements" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:264 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:253 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "Événement incomplet ou non-référencé ?" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:337 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:369 +msgid "Bookmark this event" +msgstr "Marquer cet événement" + +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:386 msgid "Show all events" msgstr "Afficher tous les événements" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:390 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:395 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:380 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:385 msgid "Centering on Place" msgstr "Centrer sur ce lieu" @@ -31238,72 +31240,72 @@ msgstr "Centrer sur ce lieu" msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "Ces deux familles se sont-elles rencontrées ?" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:169 msgid "GeoFamClose" msgstr "GéoFamilleProche" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:216 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:206 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s et %(mother)s [%(gramps_id)s]" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:251 #, python-format msgid "Family reference : %s" msgstr "Famille de référence : %s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:263 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 #, python-format msgid "The other family : %s" msgstr "L'autre famille : %s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:267 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:260 msgid "You must choose one reference family." msgstr "Vous devez choisir une famille de référence." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261 msgid "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to this view and use the history." msgstr "Allez à la vue familles et sélectionnez les familles qui vous souhaitez comparer. Retournez à cette vue et utilisez l'historique." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:284 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:277 msgid "reference _Family" msgstr "Famille de référence" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:285 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:278 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "Sélectionnez la famille de référence pour les périodes de vie." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:338 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:556 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326 #, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "Père : %(id)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:567 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:345 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:562 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333 #, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "Mère : %(id)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:577 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:356 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:572 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:585 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:365 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:580 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:699 -msgid "Choose the reference family" -msgstr "Choisir la famille de référence" +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:694 +msgid "Choose and bookmark the new reference family" +msgstr "Choisissez et marquez la nouvelle famille de référence" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:722 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:717 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -31323,7 +31325,7 @@ msgstr "" msgid "Family places map" msgstr "Carte des lieux familiaux" -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:320 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308 #, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "Lieux familiaux pour %s" @@ -31407,20 +31409,24 @@ msgstr "Descendance de l'individu actif." msgid "GeoMoves" msgstr "GéoDéplacements" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:480 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:469 #, python-format msgid "All descendance for %s" msgstr "Toute la descendance de %s" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:608 +msgid "Bookmark this person" +msgstr "Marquer cet individu" + +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:642 msgid "The maximum number of generations.\n" msgstr "Le nombre maximum de générations.\n" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:654 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "Durée en millisecondes entre deux générations affichées.\n" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:660 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:655 msgid "The parameters for moves" msgstr "Les paramètres pour les déplacements" @@ -31429,25 +31435,25 @@ msgid "Person places map" msgstr "Carte des lieux de l'individu" #. For each event, if we have a place, set a marker. -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309 #, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "Lieux de l'individu pour %s" # contexte ? à vérifier -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:500 msgid "Animate" msgstr "Animation" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:534 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:523 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "Vitesse de l'animation en millisecondes (élevé veut dire lent)" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:541 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:530 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "Combien d'étapes entre deux marqueurs lors d'un grand déplacement ?" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:537 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." @@ -31455,7 +31461,7 @@ msgstr "" "Latitude/longitude minimum pour un grand déplacement.\n" "La valeur est en dixième de degré." -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:555 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:544 msgid "The animation parameters" msgstr "Les paramètres de l'animation" @@ -31463,32 +31469,37 @@ msgstr "Les paramètres de l'animation" msgid "Places map" msgstr "Carte de tous les lieux" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "Le nom du lieu a été désactivé dans la barre de statut." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:305 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:294 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "Le nombre maximum de places (%d)." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:308 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297 msgid "Some information are missing." msgstr "Des informations sont manquantes." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:310 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "Utilisez le filtrage pour réduire le nombre." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:312 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "Vous pouvez modifier cette valeur dans l'option géographie." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:314 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:303 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "Dans ce cas, ceci peut nécessiter du temps pour afficher toutes les marques." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:335 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:359 +msgid "Bookmark this place" +msgstr "Marquer ce lieu" + +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:376 msgid "Show all places" msgstr "Afficher tous les lieux" @@ -31504,32 +31515,32 @@ msgstr "Une vue permettant de voir des pages internet dans Gramps." msgid "Web" msgstr "Internet" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:323 msgid "HtmlView" msgstr "Vue HTML" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:491 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "Aller à la page précédente de l'historique" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:506 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:499 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "Aller à la page suivante de l'historique" #. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:504 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualiser" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:514 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:507 msgid "Stop and reload the page." msgstr "Arrêt et réouverture de la page." -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:551 msgid "Start page for the Html View" msgstr "Première page pour la vue HTML" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:559 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:552 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" "
\n" @@ -32147,14 +32158,14 @@ msgstr "Noms de famille" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1879 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4793 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4794 msgid "Thumbnails" msgstr "Aperçus" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1885 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -32163,8 +32174,8 @@ msgstr "Télécharger" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1823 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6696 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6790 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6697 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6791 msgid "Address Book" msgstr "Adresses" @@ -32172,7 +32183,7 @@ msgstr "Adresses" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1892 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1922 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5068 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -32188,7 +32199,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "Anecdote" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6728 msgid "Web Links" msgstr "Liens internet" @@ -32205,8 +32216,8 @@ msgid "Source References" msgstr "Références des sources" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2446 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5549 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5806 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5550 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5807 msgid "Family Map" msgstr "Carte de la famille" @@ -32218,7 +32229,7 @@ msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de donnée #. Name Column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5213 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" @@ -32229,14 +32240,14 @@ msgstr "Prénom" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3601 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4145 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4359 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5157 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6537 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7153 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7159 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7578 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7621 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7638 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7679 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7579 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7622 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7639 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Saga" @@ -32367,82 +32378,82 @@ msgstr "Suivant" msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Ce fichier a été déplacé ou supprimé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4679 msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4762 msgid "Missing media object:" msgstr "Objet medium absent :" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4798 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4799 msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." msgstr "Cette page affiche une liste indexée de tous les media de la base de données, classés par titre. Il y a un index de tous les objets media de la base de données. Cliquez sur un aperçu pour aller sur la page de l'image." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4814 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4815 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Aperçu de la miniature" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4973 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4974 msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." msgstr "Cette page est pour l'utilisateur, le créateur de cet arbre familial, lui permettant de partager un ensemble de fichiers concernant sa famille. Si il y a des fichiers, cliquez sur l'un d'entre eux pour le télécharger. La page de téléchargement et les fichiers ont le même droit à la copie que les autres pages internet." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4995 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4997 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5159 msgid "Creating individual pages" msgstr "Création des pages pour l'individu" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5191 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5258 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Noms de famille %(surname)s commençant par la lettre %(letter)s" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5674 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5675 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Suivi de %s" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5679 msgid "This map page represents that person and any descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." msgstr "Cette page carte représente l'individu et ses descendants avec leurs événements / lieux. Si vous passez le curseur de votre souris au-dessus du marqueur vous obtiendrez le nom du lieu. Les marqueurs et la liste de référence sont triés par date (si elle existe). Cliquez sur le nom du lieu dans la section référence pour accéder la page du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5744 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5745 msgid "Drop Markers" msgstr "Parachuter les marqueurs" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5764 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5765 msgid "Place Title" msgstr "Titre du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5983 msgid "Associations" msgstr "Associations" # call name = prénom dans le context ! -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6173 msgid "Call Name" msgstr "Prénom usuel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6188 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6189 msgid "Nick Name" msgstr "Surnom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6227 msgid "Age at Death" msgstr "Âge au décès" @@ -32450,280 +32461,280 @@ msgstr "Âge au décès" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6318 msgid "Stepfather" msgstr "Beau-père" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6327 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6328 msgid "Stepmother" msgstr "Belle-mère" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6351 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6352 msgid "Not siblings" msgstr "Non frère ou sœur" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6412 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6413 msgid "Relation to main person" msgstr "Relation avec la souche" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6415 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Relation dans la famille (si différent de la naissance)" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6539 msgid "Creating repository pages" msgstr "Création des pages dépôt" # titre = nom -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6570 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6571 msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." msgstr "Cette page contient un index de tous les dépôts de la base de données, classés par nom. Cliquez sur le nom d'un dépôt pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6585 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6586 msgid "Repository |Name" msgstr "Nom du dépôt" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6704 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom de famille, avec soit une adresse, une résidence ou des liens internet. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6725 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6957 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6958 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Ni %(current)s ni %(parent)s ne sont des répertoires" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6965 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6966 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6984 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6989 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 msgid "Invalid file name" msgstr "Nom de fichier invalide" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6996 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7118 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, chemin=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7122 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7123 msgid "Missing media objects:" msgstr "Objets media manquants :" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7155 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Application du filtre individu..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7161 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Construction d'une liste d'autres objets..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7368 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "Famille de %s et %s" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7376 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Famille de %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7579 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7580 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Création d'un fichier GENDEX" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7622 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7623 msgid "Creating surname pages" msgstr "Création des pages pour le patronyme" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7639 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7640 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Création des pages pour les miniatures..." # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7681 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Création des pages adresses ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "Web site title" msgstr "Titre du site" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "My Family Tree" msgstr "Mon arbre généalogique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 msgid "The title of the web site" msgstr "Le titre du site internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8004 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8005 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8031 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "Extension" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8034 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8037 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "Licence" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8040 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "Feuille de style" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "La feuille de style utilisée pour les pages internet" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- défaut" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertical -- côté gauche" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Fondu -- que pour les navigateurs Webkit" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit" # espace limité -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8058 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Mise en page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Choisissez la mise en page pour les menus de navigation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Style normal de bordure" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8070 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Mise en page des références de citation" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8073 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 msgid "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "Déterminer la mise en page par défaut pour la section Références de la citation dans la page source" # en général plusieurs ascendants -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Inclure un arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 msgid "Graph generations" msgstr "Générations" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Page Generation" msgstr "Création de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8096 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Home page note" msgstr "Note de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8100 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "Home page image" msgstr "Image de la page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "L'image utilisée en page d'accueil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Introduction note" msgstr "Note d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "La note utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "Introduction image" msgstr "Image d'introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "L'image utilisée en introduction" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "Publisher contact note" msgstr "Note de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -32733,11 +32744,11 @@ msgstr "" "Si aucune information sur l'auteur n'est donnée,\n" "alors aucune page contact ne sera créée." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Publisher contact image" msgstr "Image de la page contact" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -32748,303 +32759,303 @@ msgstr "" "alors aucune page contact ne sera créée." # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8126 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "HTML user header" msgstr "En-tête HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8130 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "HTML user footer" msgstr "Pied de page HTML" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "La note utilisée pour le pied de page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "Include images and media objects" msgstr "Inclure images et objets media" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Créer et utiliser uniquement les aperçus des images" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 msgid "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." msgstr "Cette option vous permet de choisir de créer uniquement un aperçu de l'image plutôt qu'en taille réelle dans la page Media. Ceci vous permettra d'obtenir une archive plus petite à envoyer sur votre site internet hébergé." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 msgid "Max width of initial image" msgstr "Largeur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 msgid "Max height of initial image" msgstr "Hauteur max de l'image initiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." msgstr "Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page media. Définissez 0 pour ignorer la limitation." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Supprimer les identifiants Gramps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 msgid "Include records marked private" msgstr "Inclure les données privées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Inclure ou non les objets privés" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Living People" msgstr "Individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 msgid "Include Last Name Only" msgstr "N'inclure que le nom" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Inclure le nom complet" # Substantif (GNOME fr) -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "How to handle living people" msgstr "Gestion des individus vivants" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Années depuis le décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8191 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 msgid "Include download page" msgstr "Inclure une page téléchargement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8208 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Download Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8213 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fichier prévu pour être téléchargé" # espace limité dans la fenêtre, bug #3596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "Description for download" msgstr "Description" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Martin" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 msgid "Give a description for this file." msgstr "Donnez une description pour ce fichier." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Arbre de la famille Bernard" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "Encodage de caractères" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet" # phrase courte, place limitée -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Inclure un lien vers la personne active" # plus de détails dans le tooltip -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Inclure un lien vers la personne active sur chaque page" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Inclure ou non une colonne naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Inclure ou non une colonne décès" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Inclure ou non une colonne parents" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Inclure les demi-frères et demi-sœurs sur la page de l'individu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8268 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents, frères et sœurs." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Trier les enfants selon la date de naissance" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Affiche les enfants selon leurs dates de naissance ou selon l'ordre actuel ?" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Include family pages" msgstr "Inclure les pages de la famille" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Inclure ou non des pages de la famille." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Include event pages" msgstr "Inclure les pages événement" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Ajouter ou non une liste complète des événements et pages liées" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Include repository pages" msgstr "Inclure les pages dépôt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Inclure ou non des pages dépôt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "Inclure un fichier GENDEX (gendex.txt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Inclure ou non un fichier GENDEX" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Include address book pages" msgstr "Inclure les pages adresses" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." msgstr "Ajouter ou non les adresses qui peuvent être des adresses de messagerie, des adresses de site internet, des adresses individuelles et des événements résidence." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 msgid "Place Map Options" msgstr "Options Carte du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Map Service" msgstr "Service cartographique" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Choisissez votre service cartographique pour la création des pages Carte du lieu." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Inclure une carte dans les pages du lieu" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8319 msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." msgstr "Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/ Longitude est disponible." # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Inclure des liens vers une carte avec tous les lieux familiaux" # traduction qui tient compte du résultat généré ... -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "Ajouter ou non une carte avec tous les lieux familiaux et un lien sur la page de l'individu. Ceci vous permettra de voir votre famille à travers ses lieux." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 msgid "Family Links" msgstr "Liens familiaux" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 msgid "Drop" msgstr "Déposer" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ Option Carte familiale" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." msgstr "Sélectionnez l'option que vous souhaitez utiliser pour la carte familiale Google Maps..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8799 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8800 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Menu alphabétique : %s" @@ -33696,6 +33707,15 @@ msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whi msgstr "Gramps pour Gnome ou KDE ?
Pour les utilisateurs de GNU/Linux Gramps fonctionne de la même façon quelque soit l'environnement de bureau. Tant que vous avez les bibliothèques GTK installées il fonctionnera bien." #: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1 -msgid "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and feature-complete for professional genealogists. It gives you the ability to record the many details of the life of an individual as well as the complex relationships between various people, places and events. All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be." -msgstr "Gramps est un programme de généalogie, intuitif pour le loisir et complet pour un usage professionnel. Il vous permet d'enregistrer de nombreux détails sur la vie d'un individu ainsi que les relations complexes entre différentes personnes, différents lieux et événements. Toutes vos recherches sont organisées, consultables et précises pour votre confort d'utilisation." +msgid "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and feature-complete for professional genealogists." +msgstr "" + +# trunk +#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:2 +msgid "It gives you the ability to record the many details of the life of an individual as well as the complex relationships between various people, places and events." +msgstr "Il vous permet d'enregistrer de nombreux détails sur la vie d'un individu ainsi que les relations complexes entre différentes personnes, différents lieux et événements." + +#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:3 +msgid "All of your research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be." +msgstr "" diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index 47ede797d..9e89ddec7 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-06 10:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-19 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -459,20 +459,20 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:168 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:2001 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:737 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:745 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:574 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2040 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:69 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:444 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:584 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:469 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:648 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:432 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:573 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:458 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:471 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066 @@ -628,15 +628,6 @@ msgstr "" msgid "CSS filename to use, html format only" msgstr "" -#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. -#. How can we distinguish custom size though? -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:312 ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 -#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246 -msgid "Custom Size" -msgstr "" - #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424 #, python-format msgid "Unknown option: %s" @@ -729,7 +720,7 @@ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:239 ../gramps/gen/const.py:240 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 ../gramps/gen/lib/date.py:1830 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 ../gramps/gen/lib/date.py:1829 msgid "none" msgstr "" @@ -1112,31 +1103,31 @@ msgid "alternative month names for December||" msgstr "" #. Must appear in the order indexed by Date.CAL_... numeric constants -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:118 ../gramps/gen/lib/date.py:579 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:118 ../gramps/gen/lib/date.py:578 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:119 ../gramps/gen/lib/date.py:580 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:119 ../gramps/gen/lib/date.py:579 msgid "calendar|Julian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:120 ../gramps/gen/lib/date.py:581 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:120 ../gramps/gen/lib/date.py:580 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:121 ../gramps/gen/lib/date.py:582 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:121 ../gramps/gen/lib/date.py:581 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:122 ../gramps/gen/lib/date.py:583 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:122 ../gramps/gen/lib/date.py:582 msgid "calendar|Persian" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:123 ../gramps/gen/lib/date.py:584 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:123 ../gramps/gen/lib/date.py:583 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" -#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:124 ../gramps/gen/lib/date.py:585 +#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:124 ../gramps/gen/lib/date.py:584 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" @@ -2070,11 +2061,11 @@ msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:520 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:664 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:455 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:515 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:659 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:585 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:467 msgid "No description" msgstr "" @@ -4588,7 +4579,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5216 msgid "Birth" msgstr "" @@ -4615,7 +4606,7 @@ msgstr "" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gen/lib/date.py:282 ../gramps/gen/lib/date.py:409 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:280 ../gramps/gen/lib/date.py:407 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 ../gramps/gen/utils/db.py:524 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:333 @@ -4631,109 +4622,109 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:388 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5379 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:289 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:287 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 ../gramps/gen/lib/date.py:318 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:320 ../gramps/gen/lib/date.py:326 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:346 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:292 ../gramps/gen/lib/date.py:316 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:318 ../gramps/gen/lib/date.py:324 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:344 msgid "more than" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:296 ../gramps/gen/lib/date.py:307 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:311 ../gramps/gen/lib/date.py:315 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:348 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 ../gramps/gen/lib/date.py:305 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:309 ../gramps/gen/lib/date.py:313 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:346 msgid "less than" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:298 ../gramps/gen/lib/date.py:329 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:335 ../gramps/gen/lib/date.py:337 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:350 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:296 ../gramps/gen/lib/date.py:327 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:333 ../gramps/gen/lib/date.py:335 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:348 msgid "age|about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:303 ../gramps/gen/lib/date.py:343 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:358 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:301 ../gramps/gen/lib/date.py:341 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:356 msgid "between" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:304 ../gramps/gen/lib/date.py:344 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:359 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:302 ../gramps/gen/lib/date.py:342 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1151 msgid "and" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:313 ../gramps/gen/lib/date.py:333 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:311 ../gramps/gen/lib/date.py:331 msgid "less than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:324 ../gramps/gen/lib/date.py:331 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:329 msgid "more than about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:413 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:411 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:420 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:418 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:427 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:425 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:432 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:430 msgid "0 days" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 msgid "estimated" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1816 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1815 msgid "calculated" msgstr "" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "before" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "after" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1829 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:282 msgid "about" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "range" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "span" msgstr "" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1831 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1830 msgid "textonly" msgstr "" @@ -4820,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2761 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6726 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 msgid "Residence" msgstr "" @@ -4836,7 +4827,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5219 msgid "Death" msgstr "" @@ -5578,8 +5569,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:332 #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:1 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:374 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:895 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:912 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:909 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:941 msgid "Book" msgstr "" @@ -5720,7 +5711,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3655 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4420 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5764 msgid "Date" msgstr "" @@ -5738,7 +5729,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6725 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6726 msgid "Address" msgstr "" @@ -6118,7 +6109,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5996 msgid "Relationship" msgstr "" @@ -6316,7 +6307,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2258 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2729 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3654 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6654 msgid "Type" msgstr "" @@ -6995,17 +6986,17 @@ msgid "Organization or person behind a website." msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:473 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:474 msgid "Bold" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:471 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:472 msgid "Italic" msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Underline" msgstr "" @@ -7031,9 +7022,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:5 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:567 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:604 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:487 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:568 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:605 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:488 msgid "Link" msgstr "" @@ -7293,7 +7284,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7001 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -7396,7 +7387,7 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:497 msgid "Font family" msgstr "" @@ -7407,7 +7398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:508 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:509 msgid "Font size" msgstr "" @@ -7617,6 +7608,18 @@ msgstr "" msgid "Graphviz File" msgstr "" +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80 +msgid "paper size|Letter" +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82 +msgid "paper size|Legal" +msgstr "" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:84 +msgid "Custom Size" +msgstr "" + #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:125 #, python-format msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'" @@ -7627,7 +7630,7 @@ msgstr "" #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:75 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60 +#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:76 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:60 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:89 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:120 msgid "Unsupported" @@ -7702,13 +7705,13 @@ msgstr "" #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "" @@ -8345,7 +8348,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2872 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3951 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 msgid "Surname" msgstr "" @@ -8524,7 +8527,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5376 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5377 msgid "male" msgstr "" @@ -8533,7 +8536,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:99 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:39 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5378 msgid "female" msgstr "" @@ -8806,7 +8809,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:529 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:69 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6413 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414 msgid "Name" msgstr "" @@ -8888,7 +8891,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3105 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3657 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5995 msgid "Person" msgstr "" @@ -9186,7 +9189,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:39 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:154 ../gramps/gui/plug/_windows.py:210 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:654 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:668 msgid "Edit" msgstr "" @@ -9548,7 +9551,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:333 ../gramps/gui/dbloader.py:347 #: ../gramps/gui/dbloader.py:361 ../gramps/gui/dbloader.py:375 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:296 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:723 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:737 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:788 ../gramps/plugins/view/familyview.py:239 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -10434,8 +10437,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2909 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6397 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6398 msgid "Parents" msgstr "" @@ -10701,15 +10704,15 @@ msgid "New Event" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:231 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:336 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:412 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:607 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:429 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:450 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:489 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:527 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:359 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:670 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:400 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:418 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:439 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478 msgid "Edit Event" msgstr "" @@ -10816,7 +10819,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:562 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6206 msgid "Gender" msgstr "" @@ -10931,7 +10934,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:506 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1083 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392 msgid "Edit Family" msgstr "" @@ -11257,7 +11260,7 @@ msgid "manpage section id|Editing_information_about_people" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:587 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:408 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396 msgid "Edit Person" msgstr "" @@ -11370,9 +11373,9 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:164 -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:790 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:334 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:354 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:824 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:323 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:349 msgid "Edit Place" msgstr "" @@ -11712,7 +11715,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:634 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "" @@ -11925,7 +11928,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6311 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6312 msgid "Father" msgstr "" @@ -11946,7 +11949,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6326 msgid "Mother" msgstr "" @@ -12284,7 +12287,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:16 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Privacy" msgstr "" @@ -13566,7 +13569,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:22 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:207 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:213 msgid "cm" msgstr "" @@ -13754,7 +13757,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:8 -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:216 msgid "point size|pt" msgstr "" @@ -13975,7 +13978,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1869 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3622 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3810 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6249 msgid "Events" msgstr "" @@ -13999,7 +14002,7 @@ msgid "Font" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:483 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:484 msgid "Font Color" msgstr "" @@ -14080,7 +14083,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:185 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6082 msgid "Pedigree" msgstr "" @@ -14109,8 +14112,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1872 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2718 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6564 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6629 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6565 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6630 msgid "Repositories" msgstr "" @@ -14207,11 +14210,11 @@ msgid "" "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:266 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 msgid "Gramps detected an incomplete GTK installation" msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:267 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:268 #, python-format msgid "" "GTK translations for the current language (%s) are missing.\n" @@ -14222,11 +14225,11 @@ msgid "" "typically located in /usr/share/doc/gramps." msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:306 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:307 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:355 ../gramps/gui/grampsgui.py:393 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:356 ../gramps/gui/grampsgui.py:394 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" @@ -15092,7 +15095,7 @@ msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:295 -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:736 msgid "Proceed" msgstr "" @@ -15121,11 +15124,11 @@ msgstr "" msgid "Book selection list" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:482 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:496 msgid "Different database" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:483 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:497 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -15136,54 +15139,54 @@ msgid "" "person of the currently opened database." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:584 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:598 msgid "No selected book item" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:585 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:599 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:662 msgid "Setup" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:672 msgid "Book Menu" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:681 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:695 msgid "Available Items Menu" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713 msgid "No items" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:713 msgid "This book has no items." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:710 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:724 msgid "No book name" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:711 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:725 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:718 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:732 msgid "Book name already exists" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:733 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:915 +#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:944 msgid "Gramps Book" msgstr "" @@ -15210,15 +15213,15 @@ msgstr "" msgid "CSS file" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:103 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:109 msgid "Portrait" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:104 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:110 msgid "Landscape" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:217 msgid "inch|in." msgstr "" @@ -15258,7 +15261,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -15322,6 +15325,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:116 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:158 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:169 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:1 msgid "default" msgstr "" @@ -15330,19 +15336,23 @@ msgstr "" msgid "Document Styles" msgstr "" +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:129 +msgid "New Style" +msgstr "" + #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:215 msgid "Style editor" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:214 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:218 msgid "Paragraph" msgstr "" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:254 msgid "No description available" msgstr "" @@ -15437,18 +15447,18 @@ msgstr "" msgid "Select Source" msgstr "" -#: ../gramps/gui/spell.py:89 +#: ../gramps/gui/spell.py:90 msgid "Off" msgstr "" -#: ../gramps/gui/spell.py:92 +#: ../gramps/gui/spell.py:93 msgid "On" msgstr "" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist #. and presumably if there is no dictionary -#: ../gramps/gui/spell.py:144 +#: ../gramps/gui/spell.py:146 msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" msgstr "" @@ -15792,7 +15802,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:658 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8184 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 msgid "Include" msgstr "" @@ -15802,7 +15812,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Exclude" msgstr "" @@ -15917,14 +15927,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:453 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:195 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:222 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:206 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:178 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:204 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:178 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:208 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:207 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:178 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" @@ -15991,14 +15995,8 @@ msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:196 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:223 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:207 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:179 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:179 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:209 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:208 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:179 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" @@ -16012,7 +16010,7 @@ msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 msgid "_Forward" msgstr "" @@ -16021,7 +16019,7 @@ msgid "Go to the next object in the history" msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:490 msgid "_Back" msgstr "" @@ -16322,55 +16320,55 @@ msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #. spell checker submenu -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:388 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:389 msgid "Spellcheck" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:393 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:394 msgid "Search selection on web" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:404 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:405 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:406 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:407 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408 msgid "_Open Link" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:408 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:409 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:411 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:412 msgid "_Edit Link" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:485 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:486 msgid "Background Color" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:489 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:490 msgid "Clear Markup" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:529 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:530 msgid "Undo" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:532 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:533 msgid "Redo" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:655 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:656 msgid "Select font color" msgstr "" -#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:657 +#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:658 msgid "Select background color" msgstr "" @@ -16516,13 +16514,13 @@ msgid "of %d" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7930 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -17772,7 +17770,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:640 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8008 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "" @@ -17931,7 +17929,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -18611,7 +18609,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5926 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5927 msgid "Ancestors" msgstr "" @@ -19061,8 +19059,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2416 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2824 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4880 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5749 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5750 msgid "References" msgstr "" @@ -19596,7 +19594,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1861 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5184 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -20530,7 +20528,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3656 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3833 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4282 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6647 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6648 msgid "Gramps ID" msgstr "" @@ -25043,73 +25041,78 @@ msgstr "" msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:257 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 msgid "_Print..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:259 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 msgid "Print or save the Map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:296 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 msgid "Map Menu" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:299 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 msgid "Remove cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:301 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 msgid "Add cross hair" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:308 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:317 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 msgid "Add place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 msgid "Link place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:327 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 msgid "Center here" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:794 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:537 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:341 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:680 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:416 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:612 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:434 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:493 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:358 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 +#, python-format +msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:828 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:363 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:423 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:444 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:482 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:328 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353 msgid "Center on this place" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:891 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:925 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:892 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:926 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" @@ -25120,39 +25123,34 @@ msgid "" "I can't proceed your request.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1013 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1047 msgid "Nothing for this view." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1014 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1048 msgid "Specific parameters" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1031 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1036 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1070 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1041 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1075 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1045 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1079 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "" -#. there is no button. I need to found a solution for this. -#. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... -#. perhaps we need some contrôl on this path : -#. should begin with : /home, /opt, /map, ... -#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1054 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1082 msgid "The map" msgstr "" @@ -25246,7 +25244,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" @@ -25293,7 +25291,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5765 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5766 msgid "Event Type" msgstr "" @@ -25376,7 +25374,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2463 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2465 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2906 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5222 msgid "Partner" msgstr "" @@ -28680,52 +28678,52 @@ msgstr "" msgid "Remove unused objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:71 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:72 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:75 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:76 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:395 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:79 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:80 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:90 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:91 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:100 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:101 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:110 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:111 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:120 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:121 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:130 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:131 msgid "Reordering Citation IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:140 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:141 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:150 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:151 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:161 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:162 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:235 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:236 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" @@ -29513,60 +29511,60 @@ msgstr "" msgid "Have they been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:171 msgid "GeoClose" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:221 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:241 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231 msgid "The other person is unknown" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:244 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:237 msgid "You must choose one reference person." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:245 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:238 msgid "" "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:294 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:287 msgid "reference _Person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:295 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:308 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:303 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:402 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:462 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:224 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:304 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:339 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:397 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:457 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556 -msgid "Choose the reference person" +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:551 +msgid "Choose and bookmark the new reference person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:579 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:574 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -29576,8 +29574,8 @@ msgid "" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:590 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:733 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:585 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:728 msgid "The selection parameters" msgstr "" @@ -29585,18 +29583,23 @@ msgstr "" msgid "Events places map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:264 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:253 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:337 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:369 +msgid "Bookmark this event" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:386 msgid "Show all events" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:390 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:395 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:380 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:385 msgid "Centering on Place" msgstr "" @@ -29605,74 +29608,74 @@ msgstr "" msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:169 msgid "GeoFamClose" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:216 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:293 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:206 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:251 #, python-format msgid "Family reference : %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:263 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255 #, python-format msgid "The other family : %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:267 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:260 msgid "You must choose one reference family." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261 msgid "" "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to " "this view and use the history." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:284 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:277 msgid "reference _Family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:285 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:278 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:338 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:556 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326 #, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:567 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:345 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:562 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333 #, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:577 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:356 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:572 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:585 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:365 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:580 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:699 -msgid "Choose the reference family" +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:694 +msgid "Choose and bookmark the new reference family" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:722 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:717 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -29686,7 +29689,7 @@ msgstr "" msgid "Family places map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:320 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308 #, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "" @@ -29770,20 +29773,24 @@ msgstr "" msgid "GeoMoves" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:480 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:469 #, python-format msgid "All descendance for %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:608 +msgid "Bookmark this person" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:642 msgid "The maximum number of generations.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:654 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:660 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:655 msgid "The parameters for moves" msgstr "" @@ -29792,30 +29799,30 @@ msgid "Person places map" msgstr "" #. For each event, if we have a place, set a marker. -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309 #, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:500 msgid "Animate" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:534 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:523 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:541 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:530 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:537 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:555 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:544 msgid "The animation parameters" msgstr "" @@ -29823,32 +29830,37 @@ msgstr "" msgid "Places map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:305 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:294 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:308 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297 msgid "Some information are missing." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:310 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:312 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:314 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:303 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:335 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:359 +msgid "Bookmark this place" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:376 msgid "Show all places" msgstr "" @@ -29864,32 +29876,32 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:323 msgid "HtmlView" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:491 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:506 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:499 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:504 msgid "_Refresh" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:514 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:507 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:551 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:559 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:552 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" @@ -30489,14 +30501,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1763 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1879 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4793 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4794 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1885 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4967 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Download" msgstr "" @@ -30504,8 +30516,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1823 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6696 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6790 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6697 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6791 msgid "Address Book" msgstr "" @@ -30513,7 +30525,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1892 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1922 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5068 msgid "Contact" msgstr "" @@ -30528,7 +30540,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6727 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6728 msgid "Web Links" msgstr "" @@ -30545,8 +30557,8 @@ msgid "Source References" msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2446 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5549 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5806 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5550 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5807 msgid "Family Map" msgstr "" @@ -30561,7 +30573,7 @@ msgstr "" #. Name Column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5213 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -30571,14 +30583,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3601 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4145 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4359 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5157 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6537 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7153 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7159 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7578 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7621 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7638 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7679 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7579 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7622 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7639 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" @@ -30720,15 +30732,15 @@ msgstr "" msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4679 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4762 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4798 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4799 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " @@ -30736,11 +30748,11 @@ msgid "" "image’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4814 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4815 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4973 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4974 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -30749,39 +30761,39 @@ msgid "" "web pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4995 msgid "File Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4997 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5158 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5159 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5190 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5191 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5258 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5674 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5675 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5678 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5679 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -30790,27 +30802,27 @@ msgid "" "you to that place’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5744 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5745 msgid "Drop Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5764 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5765 msgid "Place Title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5983 msgid "Associations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6173 msgid "Call Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6188 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6189 msgid "Nick Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6227 msgid "Age at Death" msgstr "" @@ -30818,43 +30830,43 @@ msgstr "" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6318 msgid "Stepfather" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6327 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6328 msgid "Stepmother" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6351 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6352 msgid "Not siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6412 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6413 msgid "Relation to main person" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6415 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6539 msgid "Creating repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6570 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6571 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6585 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6586 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6703 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6704 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " @@ -30862,560 +30874,560 @@ msgid "" "Address Book page." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6725 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6957 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6958 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6965 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6966 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6984 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6989 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6996 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7118 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7122 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7123 msgid "Missing media objects:" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7155 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7161 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7367 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7368 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7376 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7579 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7580 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7622 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7623 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7639 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7640 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7681 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7992 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8004 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8005 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8031 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8034 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8037 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8040 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8058 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8070 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8073 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8077 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8096 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8100 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8126 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8130 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8139 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 msgid "Max width of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 msgid "Max height of initial image" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8191 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8208 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Download Filename" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8213 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 -msgid "Description for download" -msgstr "" - -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 -msgid "Smith Family Tree" -msgstr "" - #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +msgid "Description for download" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +msgid "Smith Family Tree" +msgstr "" + +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 msgid "Give a description for this file." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8238 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8268 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Include family pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Include event pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Include repository pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Include address book pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 msgid "Place Map Options" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 msgid "Google" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Map Service" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8319 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 msgid "Family Links" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 msgid "Drop" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 msgid "Markers" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8799 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8800 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "" @@ -32329,8 +32341,18 @@ msgstr "" #: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1 msgid "" "Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists and " -"feature-complete for professional genealogists. It gives you the ability to " -"record the many details of the life of an individual as well as the complex " -"relationships between various people, places and events. All of your " -"research is kept organized, searchable and as precise as you need it to be." +"feature-complete for professional genealogists." +msgstr "" + +#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"It gives you the ability to record the many details of the life of an " +"individual as well as the complex relationships between various people, " +"places and events." +msgstr "" + +#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:3 +msgid "" +"All of your research is kept organized, searchable and as precise as you " +"need it to be." msgstr ""