diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 55d0bc1da..bae5a5122 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 16:14+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1943,94 +1943,94 @@ msgstr "FEHLER: Nicht erkanntes Format für Exportdatei %s" msgid "List of known family trees in your database path\n" msgstr "Liste bekannter Stammbäume in deinem Datenbankpfad\n" -#: ../src/cli/arghandler.py:405 +#: ../src/cli/arghandler.py:407 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" msgstr "%(full_DB_path)s mit Name \"%(f_t_name)s\"" -#: ../src/cli/arghandler.py:411 +#: ../src/cli/arghandler.py:413 msgid "Gramps Family Trees:" msgstr "Gramps Stammbäume:" -#: ../src/cli/arghandler.py:415 +#: ../src/cli/arghandler.py:417 #, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" msgstr "Stammbaum \"%s\":" -#: ../src/cli/arghandler.py:425 +#: ../src/cli/arghandler.py:429 #, python-format msgid "Performing action: %s." msgstr "Ausführen von Aktion: %s." -#: ../src/cli/arghandler.py:427 +#: ../src/cli/arghandler.py:431 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "Verwende Optionstext: %s" -#: ../src/cli/arghandler.py:435 +#: ../src/cli/arghandler.py:439 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "Exportiere: Datei %(filename)s, Format %(format)s." -#: ../src/cli/arghandler.py:443 +#: ../src/cli/arghandler.py:447 msgid "Exiting." msgstr "Beenden." -#: ../src/cli/arghandler.py:447 +#: ../src/cli/arghandler.py:451 msgid "Cleaning up." msgstr "Räume auf." -#: ../src/cli/arghandler.py:477 +#: ../src/cli/arghandler.py:481 msgid "Created empty family tree successfully" msgstr "Leerer Stammbaum erfolgreich erstellt" -#: ../src/cli/arghandler.py:480 ../src/cli/arghandler.py:507 +#: ../src/cli/arghandler.py:484 ../src/cli/arghandler.py:511 msgid "Error opening the file." msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei." -#: ../src/cli/arghandler.py:481 ../src/cli/arghandler.py:508 +#: ../src/cli/arghandler.py:485 ../src/cli/arghandler.py:512 msgid "Exiting..." msgstr "Beenden..." -#: ../src/cli/arghandler.py:487 +#: ../src/cli/arghandler.py:491 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "Importiere: Datei %(filename)s, Format %(format)s." -#: ../src/cli/arghandler.py:505 +#: ../src/cli/arghandler.py:509 msgid "Opened successfully!" msgstr "Erfolgreich geöffnet!" -#: ../src/cli/arghandler.py:519 +#: ../src/cli/arghandler.py:523 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "Die Datenbank ist gesperrt, kann sie nicht öffnen!" -#: ../src/cli/arghandler.py:520 +#: ../src/cli/arghandler.py:524 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr " Info: %s" -#: ../src/cli/arghandler.py:523 +#: ../src/cli/arghandler.py:527 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "Datenbank benötigt Wiederherstellung, kann sie nicht öffnen!" -#: ../src/cli/arghandler.py:580 ../src/cli/arghandler.py:627 +#: ../src/cli/arghandler.py:584 ../src/cli/arghandler.py:631 msgid "Ignoring invalid options string." msgstr "Ignoriere ungültigen Optionstext." #. name exists, but is not in the list of valid report names -#: ../src/cli/arghandler.py:603 +#: ../src/cli/arghandler.py:607 msgid "Unknown report name." msgstr "Unbekannter Berichtname." -#: ../src/cli/arghandler.py:605 +#: ../src/cli/arghandler.py:609 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" msgstr "" "Berichtname nicht angegeben. Bitte verwende einen von " "%(donottranslate)s=reportname" -#: ../src/cli/arghandler.py:609 ../src/cli/arghandler.py:650 +#: ../src/cli/arghandler.py:613 ../src/cli/arghandler.py:654 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -2039,18 +2039,18 @@ msgstr "" "%s\n" " Verfügbare Namen sind:" -#: ../src/cli/arghandler.py:644 +#: ../src/cli/arghandler.py:648 msgid "Unknown tool name." msgstr "Unbekannter Werkzeugname." -#: ../src/cli/arghandler.py:646 +#: ../src/cli/arghandler.py:650 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." msgstr "" "Werkzeugname nicht angegeben. Bitte verwende einen von " "%(donottranslate)s=toolname." -#: ../src/cli/arghandler.py:662 +#: ../src/cli/arghandler.py:666 #, python-format msgid "Unknown action: %s." msgstr "Unbekannte Aktion: %s." @@ -7502,6 +7502,28 @@ msgstr "_Referenzen" msgid "Edit reference" msgstr "Referenz bearbeiten" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:169 +msgid "" +"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " +"being edited, or the associated source is already being edited, and opening " +"a citation editor (which also allows the source to be edited), would create " +"ambiguity by opening two editor on the same source. \n" +"\n" +"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " +"citation alone" +msgstr "" +"Kann im Moment keinen neuen Fundstelleneditor öffnen. Entweder wird die " +"Fundstelle oder die dazugehörige Quelle bereits bearbeitet und das Öffnen " +"eines Fundstelleneditors (der auch ermöglicht die Quelle zu bearbeiten), " +"erzeugt Unklarheit durch öffnen von zwei Editoren für die selbe Quelle.\n" +"\n" +"Um die Fundstelle zu bearbeiten schließe den Quelleneditor und öffne nur den " +"Fundstelleneditor" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:182 +msgid "Cannot open new citation editor" +msgstr "Kann neuen Fundstelleneditor nicht öffnen" + #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:49 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s"