From 378970919831d1024b2c4b12c48ef2a4f86c955c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacque Fresco Date: Wed, 26 May 2021 22:19:48 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 25.9% (1793 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/tr/ Translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 6.6% (458 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ta/ Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 37.4% (2588 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sq/ Translated using Weblate (Macedonian) Currently translated at 23.6% (1636 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/mk/ Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 0.1% (12 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/ga/ --- po/ga.po | 27 +++++++------- po/mk.po | 23 ++++++------ po/sq.po | 21 +++++------ po/ta.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 24 +++++++------ 5 files changed, 105 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index b2e9e8bf7..560c1c049 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Irish translation for Gramps # This file is distributed under the same license as the Gramps package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# Jacque Fresco , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gramps genealogy project.\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-08 13:36+0000\n" -"Last-Translator: dalegrind \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 msgid "Gramps" @@ -16207,7 +16208,7 @@ msgstr "Dearbhú" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:576 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:179 msgid "Place 1" -msgstr "" +msgstr "Áit 1" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:593 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:193 @@ -24106,7 +24107,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" @@ -24114,7 +24115,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:24 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:30 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" @@ -25424,7 +25425,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:66 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "" +msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:69 #, fuzzy, python-format @@ -35063,17 +35064,17 @@ msgstr[2] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 msgid " (1 brother)" -msgstr "" +msgstr " (1 deartháir)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1108 msgid " (1 sister)" -msgstr "" +msgstr " (1 deirfiúr)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1055 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1110 msgid " (1 sibling)" -msgstr "" +msgstr " (1 siblín)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1057 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1112 @@ -35513,7 +35514,7 @@ msgstr "Mionathraithe an uair deirineadh ar an" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #. We have several files to download #. but all file names are empty diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 1abb0b767..fecc4e5fb 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -5,21 +5,24 @@ # Maintainer: Vlado Pesov , 2008 # Maintainer: Bojan Seirovski , 2008 # Translator: Aleksandar Silovski , 2008 -# Translator: Biljana Bogdanovska , 2008 +# Translator: Biljana Bogdanovska , 2008 # Proof-reading: Dejan Vasilevski , 2008 +# Jacque Fresco , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-29 14:24+0100\n" -"Last-Translator: Dejan Vasilevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 #, fuzzy @@ -26455,7 +26458,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" @@ -26463,7 +26466,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:24 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:30 #, fuzzy @@ -27847,7 +27850,7 @@ msgstr "Новороденче" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:66 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "" +msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:69 #, fuzzy, python-format @@ -38370,7 +38373,7 @@ msgstr[1] "Покажи браќа и сестри" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 msgid " (1 brother)" -msgstr "" +msgstr " (1 брат)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1108 @@ -38870,7 +38873,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #. We have several files to download #. but all file names are empty diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 1965009cb..adb5b7616 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -11,21 +11,22 @@ # Proof-reading: Fluturie Xhila , 2008 # Proof-reading: Arlinda Kastrati, 2008 # Proof-reading: Vlora Jakupi , 2008 -# +# Jacque Fresco , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-13 21:00+0100\n" -"Last-Translator: Vlora Jakupi \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Poedit-Basepath: /home/jole/SVN/gramps/gramps30/src\n" "X-Poedit-Language: MACEDONIA\n" "X-Poedit-Country: MACEDONIA\n" @@ -26216,7 +26217,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" @@ -26224,7 +26225,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:24 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:30 #, fuzzy @@ -27635,7 +27636,7 @@ msgstr "Format:" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:66 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "" +msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:69 #, fuzzy, python-format @@ -38551,7 +38552,7 @@ msgstr "Ndryshimi i fundit" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #. We have several files to download #. but all file names are empty diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 1b83a7901..c8e8012a9 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -2,21 +2,23 @@ # This file is distributed under the same license as the gramps package. # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # Copyright முரளி (murali) (Logan M) , 2012, 2014, 2017 -# +# Jacque Fresco , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 11:54+0000\n" -"Last-Translator: முரளி (murali) (Logan M) \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-26 03:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 msgid "Gramps" @@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:556 #, python-format msgid " Info: %s" -msgstr "" +msgstr " தகவல்: %s" #: ../gramps/cli/arghandler.py:559 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "தெரியாத" #: ../gramps/cli/grampscli.py:81 #, python-format msgid "WARNING: %s" -msgstr "" +msgstr "எச்சரிக்கை: %s" #: ../gramps/cli/grampscli.py:88 ../gramps/cli/grampscli.py:224 #, python-format @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:181 #, python-brace-format msgid "{long_month} {year}" -msgstr "" +msgstr "{long_month} {year}" #. first date in a span #. If "from " needs a special inflection in your @@ -1858,7 +1860,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:253 #, python-brace-format msgid "{short_month} {year}" -msgstr "" +msgstr "{short_month} {year}" #. first date in a span #. If "from " needs a special inflection in your @@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "கணிக்கப்பட்ட" #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:530 #, python-brace-format msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" -msgstr "" +msgstr "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:649 @@ -7852,7 +7854,7 @@ msgstr "வாழ்கை துனையை சேர்" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Born in Covenant" @@ -8917,7 +8919,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:196 #, python-format msgid "%(first)s %(second)s" -msgstr "" +msgstr "%(first)s %(second)s" #: ../gramps/gen/lib/tag.py:125 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:168 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:400 @@ -10450,7 +10452,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:294 ../gramps/gen/utils/db.py:313 #, python-format msgid "%s, ..." -msgstr "" +msgstr "%s, ..." #: ../gramps/gen/utils/db.py:537 #, python-format @@ -12074,11 +12076,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1780 msgid "Every 15 minutes" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு 15 நிமிடங்களுக்கும்" #: ../gramps/gui/configure.py:1781 msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு 30 நிமிடங்களுக்கும்" #: ../gramps/gui/configure.py:1782 #, fuzzy @@ -12950,7 +12952,7 @@ msgstr "ஊடகச் சுட்டு" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:50 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" -msgstr "" +msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:217 @@ -14170,7 +14172,7 @@ msgstr "%(father)s மற்றும் %(mother)s" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:299 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" +msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:49 msgctxt "manual" @@ -14340,7 +14342,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:150 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" -msgstr "" +msgstr "குறிப்பு: %(id)s - %(context)s" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:155 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:747 @@ -15146,7 +15148,7 @@ msgstr "துடைக்கப்பட்டது" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:107 #, python-format msgid "%s is" -msgstr "" +msgstr "%s is" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:109 #, python-format @@ -16854,12 +16856,12 @@ msgstr "தேதியை தேர்ந்தெடுத்தல்" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:576 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:179 msgid "Place 1" -msgstr "" +msgstr "இடம் 1" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:593 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:193 msgid "Place 2" -msgstr "" +msgstr "இடம் 2" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:97 msgid "" @@ -17401,7 +17403,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1221 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1247 #, fuzzy @@ -19724,7 +19726,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:579 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "" +msgstr "%(cat)s - %(view)s" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:599 #, python-format @@ -19845,7 +19847,7 @@ msgstr "பெயர்:" #: ../gramps/gui/views/tags.py:704 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "" +msgstr "%(title)s - Gramps" #: ../gramps/gui/views/tags.py:704 msgid "Pick a Color" @@ -20905,7 +20907,7 @@ msgstr "ஒரு தரவுதளத்தை திற" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:361 #, python-format msgid "%(person)s, birth" -msgstr "" +msgstr "%(person)s, பிறப்பு" #. translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:365 @@ -21794,11 +21796,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1104 msgid "Charts 2" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படங்கள் 2" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1106 msgid "Charts 1" -msgstr "" +msgstr "விளக்கப்படங்கள் 1" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1108 msgid "Include charts with indicated data." @@ -22288,7 +22290,7 @@ msgstr "%(father)s மற்றும் %(mother)s" #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:155 #, python-format msgid "%(depth)s. %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(depth)s. %(name)s" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:52 msgid "" @@ -22323,7 +22325,7 @@ msgstr "மூலப் பட்டி" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:167 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:83 msgid "Right-click on a row to edit the selected event or the related place." @@ -23489,12 +23491,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:226 #, python-format msgid "(b. %s)" -msgstr "" +msgstr "(b. %s)" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:228 #, python-format msgid "(d. %s)" -msgstr "" +msgstr "(d. %s)" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:252 #, fuzzy @@ -23506,7 +23508,7 @@ msgstr "இரண்டாம் தலைமுறை" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:254 msgctxt "percent sign or text string" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:261 msgid "Generation 1" @@ -23566,12 +23568,12 @@ msgstr[1] "தனிநபர்களின் எண்ணிக்கை" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:267 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." -msgstr "" +msgstr "%(date)s - %(place)s." #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:270 #, python-format msgid "%(date)s." -msgstr "" +msgstr "%(date)s." #. Add types: #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:71 @@ -23610,7 +23612,7 @@ msgstr "(%s) என்ற நபரை திருத்து" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:88 #, python-format msgid "%(count)d. %(relation)s: " -msgstr "" +msgstr "%(count)d. %(relation)s: " #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:94 #, python-format @@ -25098,7 +25100,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" @@ -25106,7 +25108,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:24 msgid "UTF8" -msgstr "" +msgstr "UTF8" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:30 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" @@ -26436,7 +26438,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:66 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "" +msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:69 #, python-format @@ -26905,7 +26907,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." -msgstr "" +msgstr "இறந்தார் %(death_date)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:284 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:317 @@ -27113,7 +27115,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." -msgstr "" +msgstr "இறந்தார் %(month_year)s" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format @@ -27223,7 +27225,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:450 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." -msgstr "" +msgstr "இறந்தார் (%(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461 #, python-format @@ -32215,7 +32217,7 @@ msgstr "" #, python-format msgctxt "acronym for unknown" msgid "%dU" -msgstr "" +msgstr "%dU" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:618 #, fuzzy, python-format @@ -32629,7 +32631,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:173 #, python-format msgid "%(number)s. " -msgstr "" +msgstr "%(number)s. " #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:228 #, fuzzy @@ -33639,7 +33641,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:255 #, python-format msgid "%(event_name)s Date" -msgstr "" +msgstr "%(event_name)s தேதி" #. This won't be shown in a tree #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:259 @@ -35641,7 +35643,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:403 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:641 msgid "Choose and bookmark the new reference person" @@ -36284,7 +36286,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வாழ் #: ../gramps/plugins/view/relview.py:789 ../gramps/plugins/view/relview.py:796 #, python-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:784 msgid "Alive" @@ -36326,12 +36328,12 @@ msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 msgid " (1 brother)" -msgstr "" +msgstr " (1 சகோதரர்)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1108 msgid " (1 sister)" -msgstr "" +msgstr " (1 சகோதரி)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1055 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1110 @@ -36365,7 +36367,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1418 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" -msgstr "" +msgstr "%(event)s %(date)s" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1477 #, fuzzy, python-format @@ -36795,7 +36797,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #. We have several files to download #. but all file names are empty @@ -37815,7 +37817,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:95 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:193 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:292 #, fuzzy, python-format @@ -38085,7 +38087,7 @@ msgstr "%(father)s மற்றும் %(mother)s" #, python-format msgctxt "the \"WebCal\" will be the potential-email Subject" msgid "%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s" -msgstr "" +msgstr "%(html_email_author_start)sWebCal%(html_email_author_end)s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1580 #, python-format diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 44c2f3fd8..8f715c482 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,23 +4,25 @@ # # Mehmet Ugur Kecik , 2006. # Ugur Cetin , 2014. +# Jacque Fresco , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-24 23:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 21:58+0200\n" -"Last-Translator: Ugur Cetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Jacque Fresco \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "X-Language: tr\n" "X-Source-Language: C\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/gramps.appdata.xml.in:4 ../data/gramps.desktop.in:3 msgid "Gramps" @@ -24163,7 +24165,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:18 msgid "ANSI (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "ANSI (ISO-8859-1)" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:21 msgid "ASCII" @@ -25499,7 +25501,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:66 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "" +msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:69 #, python-format @@ -35111,17 +35113,17 @@ msgstr[0] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 msgid " (1 brother)" -msgstr "" +msgstr " (1 erkek kardeş)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1108 msgid " (1 sister)" -msgstr "" +msgstr " (1 kız kardeş)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1055 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1110 msgid " (1 sibling)" -msgstr "" +msgstr " (1 kardeş)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1057 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1112 @@ -35555,7 +35557,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:129 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #. We have several files to download #. but all file names are empty