From 3d3fbb4c15b55f139dc35a64a31b494015304e48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Sun, 8 May 2005 16:03:44 +0000 Subject: [PATCH] * src/po/ru.po: Typos. svn: r4513 --- gramps2/ChangeLog | 3 +++ gramps2/src/po/ru.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/gramps2/ChangeLog b/gramps2/ChangeLog index 2acea47b0..ae421a90d 100644 --- a/gramps2/ChangeLog +++ b/gramps2/ChangeLog @@ -1,3 +1,6 @@ +2005-05-08 Alex Roitman + * src/po/ru.po: Typos. + 2005-05-07 Alex Roitman * INSTALL: Update. diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index dcb4025bd..4ce762ef8 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Sun May 1 22:06:28 2005\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-02 23:51-0500 \n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-08 10:54-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: AddMedia.py:91 ImageSelect.py:120 msgid "Select a media object" @@ -2081,9 +2081,8 @@ msgstr "Отладка" #: Plugins.py:728 msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" -msgstr "" -"Попытаться перезагрузить расширения. Заметьте: данное расширение не " -"перезагружается." +msgstr "Попытаться перезагрузить расширения. Заметьте: данное расширение не " +"перезагружается!" #: ReadGedcom.py:79 ReadGedcom.py:80 msgid "Windows 9x file system" @@ -3074,14 +3073,14 @@ msgstr "%(female_name)s умерла %(death_date)s в возрасте %(age)d #: ReportUtils.py:1336 msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year) в %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s в %(death_place)s." #: ReportUtils.py:1341 msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d years." msgstr "" -"%(female_name)s умерла в %(month_year) в %(death_place)s в возрасте %(age)d " +"%(female_name)s умерла в %(month_year)s в %(death_place)s в возрасте %(age)d " "лет." #: ReportUtils.py:1348 @@ -3089,7 +3088,7 @@ msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d months." msgstr "" -"%(female_name)s умерла в %(month_year) в %(death_place)s в возрасте %(age)d " +"%(female_name)s умерла в %(month_year)s в %(death_place)s в возрасте %(age)d " "месяцев." #: ReportUtils.py:1355 @@ -3097,7 +3096,7 @@ msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)d days." msgstr "" -"%(female_name)s умерла в %(month_year) в %(death_place)s в возрасте %(age)d " +"%(female_name)s умерла в %(month_year)s в %(death_place)s в возрасте %(age)d " "дней." #: ReportUtils.py:1363 @@ -3106,15 +3105,15 @@ msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s." #: ReportUtils.py:1366 msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year) в возрасте %(age)d лет." +msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s в возрасте %(age)d лет." #: ReportUtils.py:1371 msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year) в возрасте %(age)d месяцев." +msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s в возрасте %(age)d месяцев." #: ReportUtils.py:1376 msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year) в возрасте %(age)d дней." +msgstr "%(female_name)s умерла в %(month_year)s в возрасте %(age)d дней." #: ReportUtils.py:1383 msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." @@ -5900,7 +5899,7 @@ msgstr "Ф_амильная приставка:" #: gramps.glade:28831 msgid "P_atronymic:" -msgstr "_Отчество" +msgstr "_Отчество:" #: gramps.glade:28924 msgid "G_roup as:" @@ -6136,7 +6135,7 @@ msgstr "" #: gramps_main.py:1215 msgid "You do not have read access to the selected file." -msgstr "У Вас нет доступа для чтения выбранного файла" +msgstr "У Вас нет доступа для чтения выбранного файла." #: gramps_main.py:1220 msgid "Read only database" @@ -8487,7 +8486,7 @@ msgstr "Сортировать в обратном порядке" msgid "" "Select year range within which people need to be born to be selected for " "statistics." -msgstr "Выбрать интервал года рождения людей, включённых в статистику" +msgstr "Выбрать интервал года рождения людей, включённых в статистику." #: plugins/StatisticsChart.py:878 msgid "People born between" @@ -8498,7 +8497,7 @@ msgid "" "Check this if you want people who have no birth date or year to be accounted " "also in the statistics." msgstr "" -"Отметьте для включения в статистику лиц с отсутствующими датами рождения" +"Отметьте для включения в статистику лиц с отсутствующими датами рождения." #: plugins/StatisticsChart.py:883 msgid "Include people without birth years" @@ -8506,7 +8505,7 @@ msgstr "Включать лиц без года рождения" #: plugins/StatisticsChart.py:895 msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "Выбрать пол, включённый в статистику" +msgstr "Выбрать пол, включённый в статистику." #: plugins/StatisticsChart.py:896 msgid "Genders included"