From 3e19b099f8e562b1fd132971ab3a62f9cead89e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: leonhaeuser Date: Sat, 24 Jan 2015 15:05:31 +0100 Subject: [PATCH] update German translation --- po/de.po | 4546 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 2279 insertions(+), 2267 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 597b82bae..d44823ba7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-04 22:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-04 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-24 14:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-24 15:04+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1017,8 +1017,8 @@ msgstr "Gramps Stammbäume:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:430 ../gramps/cli/arghandler.py:432 #: ../gramps/cli/arghandler.py:436 ../gramps/cli/arghandler.py:437 #: ../gramps/cli/arghandler.py:439 ../gramps/cli/clidbman.py:73 -#: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:953 -#: ../gramps/gui/configure.py:1365 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:220 ../gramps/gui/clipboard.py:954 +#: ../gramps/gui/configure.py:1385 msgid "Family Tree" msgstr "Stammbaum" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Import finished..." msgstr "Import abgeschlossen..." #. Create a new database -#: ../gramps/cli/clidbman.py:371 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:333 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:371 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:334 msgid "Importing data..." msgstr "Importiere Daten..." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:502 ../gramps/gui/configure.py:1269 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:502 ../gramps/gui/configure.py:1289 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -1492,18 +1492,18 @@ msgstr "Gesperrt durch %s" #: ../gramps/gen/utils/lds.py:91 ../gramps/gen/utils/unknown.py:119 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 ../gramps/gen/utils/unknown.py:125 #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:131 ../gramps/gen/utils/unknown.py:136 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:187 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:188 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:124 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:169 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:133 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:181 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:187 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:189 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:182 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:188 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:190 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:191 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:766 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:773 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:774 @@ -1512,18 +1512,18 @@ msgstr "Gesperrt durch %s" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2124 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:67 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:502 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:646 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:430 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:571 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:456 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:469 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1024 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1071 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:399 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2356 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2512 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:503 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:254 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:647 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:431 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:572 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:457 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:470 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1025 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2358 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1753,23 +1753,23 @@ msgstr "Das Schreiben des Berichts ist fehlgeschlagen." msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Importiert %d.%m.%Y %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:299 +#: ../gramps/gen/config.py:300 msgid "Missing Given Name" msgstr "Fehlender Vorname" -#: ../gramps/gen/config.py:300 +#: ../gramps/gen/config.py:301 msgid "Missing Record" msgstr "Fehlender Datensatz" -#: ../gramps/gen/config.py:301 +#: ../gramps/gen/config.py:302 msgid "Missing Surname" msgstr "Fehlender Nachname" -#: ../gramps/gen/config.py:308 ../gramps/gen/config.py:310 +#: ../gramps/gen/config.py:309 ../gramps/gen/config.py:311 msgid "Living" msgstr "Lebt" -#: ../gramps/gen/config.py:309 +#: ../gramps/gen/config.py:310 msgid "Private Record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" @@ -2777,46 +2777,46 @@ msgstr "_Rückgängig %s" msgid "_Redo %s" msgstr "_Wiederherstellen %s" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:354 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:357 #, python-format msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Personen aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:355 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:358 #, python-format msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Familien aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:356 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:359 #, python-format msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Ereignisse aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:357 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:360 #, python-format msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Medienobjekte aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d Sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:358 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:361 #, python-format msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Orte aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:359 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:362 #, python-format msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Aufbewahrungsorte aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:360 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:363 #, python-format msgid "%6d Sources upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "%6d Quellen aktualisiert mit %6d Fundstellen in %6d sek.\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:745 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:748 msgid "Number of new objects upgraded:\n" msgstr "Anzahl von neuen, aktualisierten Objekten:\n" -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:751 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:754 msgid "" "\n" "\n" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "" "um Fundstellen zusammenzufassen, die identische\n" "Informationen enthalten." -#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:755 +#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:758 msgid "Upgrade Statistics" msgstr "Aktualisiere Statistiken" @@ -2883,8 +2883,8 @@ msgstr "Nachname, Vorname Suffix" #: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 #: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 #: ../gramps/gui/configure.py:655 ../gramps/gui/configure.py:656 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:364 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 msgid "Given" msgstr "Vorname" @@ -2904,23 +2904,23 @@ msgid "Patronymic, Given" msgstr "Vatername, Vorname" #: ../gramps/gen/display/name.py:595 ../gramps/gen/display/name.py:695 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 msgid "Person|title" msgstr "Titel" #: ../gramps/gen/display/name.py:597 ../gramps/gen/display/name.py:697 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 msgid "given" msgstr "Vorname" #: ../gramps/gen/display/name.py:599 ../gramps/gen/display/name.py:699 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 msgid "surname" msgstr "Nachname" #: ../gramps/gen/display/name.py:601 ../gramps/gen/display/name.py:701 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:368 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 msgid "suffix" msgstr "Suffix" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Rest" #: ../gramps/gen/display/name.py:638 ../gramps/gen/display/name.py:730 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:389 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 msgid "prefix" msgstr "Präfix" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:52 -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:50 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:54 @@ -3130,18 +3130,18 @@ msgstr "Band/Seite:" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:46 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:48 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:581 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:582 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:105 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:271 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:290 @@ -3182,11 +3182,11 @@ msgstr "Passt auf Fundstellen mit bestimmten Parametern" msgid "Citation/source filters" msgstr "Fundstellen/Quellenfilter" -#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:55 +#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:45 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:50 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:50 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:53 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44 msgid "Event filters" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Ereignisfilter" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:518 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:519 msgid "Number must be:" msgstr "Die Anzahl muss sein:" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Die Anzahl muss sein:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:513 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:514 msgid "Number of instances:" msgstr "Anzahl der Instanzen:" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Anzahl der Instanzen:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:522 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:523 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -3256,12 +3256,12 @@ msgid "Substring:" msgstr "Teilzeichenfolge:" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:42 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:516 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517 msgid "Reference count must be:" msgstr "Referenzenanzahl muss sein:" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:42 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:512 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:513 msgid "Reference count:" msgstr "Anzahl Referenzen:" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Anzahl Referenzen:" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:525 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:526 msgid "Source ID:" msgstr "Quellen-ID:" @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr "Quellen-ID:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:527 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:528 msgid "Filter name:" msgstr "Filtername:" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "Kann den Filter %s in den Anwenderfiltern nicht finden." #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:535 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:536 msgid "Source filter name:" msgstr "Quellenfiltername:" @@ -3306,11 +3306,11 @@ msgid "Miscellaneous filters" msgstr "Verschiedene Filter" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:56 ../gramps/gui/glade/rule.glade:925 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:513 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:657 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:441 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:583 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:465 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:514 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:658 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:442 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:584 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:466 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Liefert Fundstellen, die als vertraulich markiert sind." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:43 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:578 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:579 msgid "Confidence level:" msgstr "Vertrauensgrad:" @@ -3438,6 +3438,7 @@ msgstr "Passt auf Fundstellen mit einer bestimmten Anzahl von Referenzen" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:46 +#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:872 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:893 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:218 @@ -3519,7 +3520,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:574 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:575 msgid "Tag:" msgstr "Markierung:" @@ -3550,7 +3551,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:43 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:537 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538 msgid "Repository filter name:" msgstr "Aufbewahrungsortfiltername:" @@ -3632,8 +3633,8 @@ msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "Liefert Ereignisse, die als vertraulich markiert sind." #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:550 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 msgid "Event attribute:" msgstr "Ereignisattribut:" @@ -3661,48 +3662,48 @@ msgstr "Ereignisse mit der " msgid "Matches events with a citation of a particular value" msgstr "Passt auf Ereignisse mit einer Fundstelle mit einem bestimmten Wert" -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:46 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:543 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 msgid "Event type:" msgstr "Ereignisart:" -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:46 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:49 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:47 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:50 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:510 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:511 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:91 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:300 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:319 msgid "Place:" msgstr "Ort:" -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:50 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:47 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:47 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:51 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:341 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:360 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49 msgid "Events with " msgstr "Ereignisse mit " -#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49 +#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "Passt auf Ereignisse mit Daten mit einem bestimmten Wert" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:583 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:584 msgid "Day of Week:" msgstr "Tag der Woche:" @@ -3802,13 +3803,13 @@ msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "Liefert Ereignisse, die dem gegebenen Filter entsprechen." #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:569 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 msgid "Include Family events:" msgstr "Familienereignisse aufnehmen:" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:531 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532 msgid "Person filter name:" msgstr "Personenfiltername:" @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "" "Passt auf Ereignisse von Personen, die dem gegeben Personenfilter entsprechen." #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesplacefilter.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:539 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:540 msgid "Place filter name:" msgstr "Ortefiltername:" @@ -3951,8 +3952,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549 msgid "Family attribute:" msgstr "Attribut einer Familie:" @@ -3973,16 +3974,16 @@ msgid "Matches families with a citation of a particular value" msgstr "Passt auf Familien mit einer Fundstelle mit einem bestimmten Wert" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:47 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:48 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:545 msgid "Family event:" msgstr "Familiäres Ereignis:" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:82 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:61 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:75 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:76 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:90 msgid "Main Participants" msgstr "Hauptbeteiligte" @@ -4058,8 +4059,8 @@ msgstr "Liefert Familienobjekte mir vorgegebener Referenzenanzahl" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:554 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:555 msgid "Relationship type:" msgstr "Beziehungsart:" @@ -4238,8 +4239,8 @@ msgstr "" "zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:552 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:553 msgid "Media attribute:" msgstr "Medienattribut:" @@ -4415,8 +4416,8 @@ msgstr "Liefert eine Notiz mit einer bestimmten Gramps-ID" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:556 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:557 msgid "Note type:" msgstr "Notiztyp:" @@ -4604,8 +4605,8 @@ msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "Entspricht Personen, mit einer bestimmten Anzahl von Verbindungen" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 msgid "Personal attribute:" msgstr "Attribut einer Person:" @@ -4618,11 +4619,11 @@ msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" "Entspricht Personen mit einem persönlichen Attribut mit einem bestimmten Wert." -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:49 msgid "People with the " msgstr "Personen mit " -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:49 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:50 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "Entspricht der Person mit bestimmten Geburtsdaten" @@ -4667,17 +4668,17 @@ msgstr "" "Entspricht Personen, die einen gemeinsamen Vorfahren mit jemandem haben, der " "im Filter enthalten ist" -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:49 msgid "People with the " msgstr "Personen mit " -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:49 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:50 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "Entspricht den Personen mit bestimmten Todesdaten" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:98 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:543 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 msgid "Personal event:" msgstr "Persönliches Ereignis:" @@ -4686,7 +4687,7 @@ msgid "Main Participants:" msgstr "Hauptbeteiligte:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:53 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:572 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:573 msgid "Primary Role:" msgstr "Hauptrolle:" @@ -4706,11 +4707,11 @@ msgstr "Personen mit dem familiären " msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "Entspricht Personen mit dem Familienattribut eines bestimmten Wertes." -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "Hat das familiäre " -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:52 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "Entspricht der Person mit einem bestimmten familiären Ereignis" @@ -4796,8 +4797,8 @@ msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "Entspricht Personen mit einem bestimmten Namen oder Namensteil" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:108 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:560 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:109 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:561 msgid "Surname origin type:" msgstr "Nachnamenherkunftsart:" @@ -4810,8 +4811,8 @@ msgid "Matches people with a surname origin" msgstr "Entspricht Personen mit einer Nachnamenherkunft" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:46 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:558 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:108 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:559 msgid "Name type:" msgstr "Namenstyp:" @@ -4915,7 +4916,7 @@ msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "Entspricht Personen mit der vorgegebenen Markierung." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:565 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:566 msgid "Case sensitive:" msgstr "Groß-/Kleinschreibung:" @@ -4964,7 +4965,7 @@ msgstr "Entspricht den Personen, bei den der Vor- oder Nachname fehlt" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:563 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 msgid "Inclusive:" msgstr "Einschließlich:" @@ -5074,7 +5075,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:45 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:153 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:623 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:621 msgid "Females" msgstr "Frauen" @@ -5088,7 +5089,7 @@ msgstr "Entspricht allen Frauen" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:520 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:521 msgid "Number of generations:" msgstr "Anzahl der Generationen:" @@ -5146,7 +5147,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:45 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:150 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:619 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:617 msgid "Males" msgstr "Männer" @@ -5224,7 +5225,7 @@ msgstr "Entspricht Personen, die bei einem Ereignis Zeuge sind." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:533 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:534 msgid "Event filter name:" msgstr "Ereignisfiltername:" @@ -5473,15 +5474,6 @@ msgstr "" "Entspricht Orten, deren Notizen einen Text entsprechend eines regulären " "Ausdrucks enthalten." -#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:84 -#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:314 -#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:474 -#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:493 -#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:54 -msgid "place|Name:" -msgstr "Ortsname:" - #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49 msgid "Street:" msgstr "Straße:" @@ -5923,7 +5915,7 @@ msgstr "Entspricht Quellen, die als vertraulich markiert sind." #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:59 ../gramps/gen/lib/srcattrtype.py:50 #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../gramps/gen/lib/urltype.py:54 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:70 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:71 msgid "Custom" msgstr "Selbst definiert" @@ -5941,16 +5933,16 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:135 ../gramps/gui/plug/_windows.py:246 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:615 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1104 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:81 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:82 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:98 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:191 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:266 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:193 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:268 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1220 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2253 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:973 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2255 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -5987,9 +5979,9 @@ msgstr "Agentur" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:87 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:359 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:360 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:168 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:78 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:79 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 msgid "Age" msgstr "Alter" @@ -6025,7 +6017,7 @@ msgid "None" msgstr "Ohne" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:184 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:185 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:66 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270 @@ -6033,11 +6025,11 @@ msgstr "Ohne" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:292 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:486 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:139 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:636 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2894 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5210 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:140 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:637 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2896 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5212 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -6068,21 +6060,21 @@ msgstr "Pflegekind" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/lib/date.py:280 ../gramps/gen/lib/date.py:408 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:48 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:56 -#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:62 ../gramps/gen/utils/db.py:522 +#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:62 ../gramps/gen/utils/db.py:523 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:331 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:90 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:540 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:583 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:590 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:577 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:584 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:530 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:537 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:580 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:587 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:574 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:581 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:392 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:674 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5373 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5375 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -6117,8 +6109,8 @@ msgstr "zwischen" #: ../gramps/gen/lib/date.py:302 ../gramps/gen/lib/date.py:342 #: ../gramps/gen/lib/date.py:357 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1005 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1145 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1006 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1146 msgid "and" msgstr "und" @@ -6143,7 +6135,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Jahre" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise #: ../gramps/gen/lib/date.py:422 ../gramps/gen/lib/date.py:433 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:356 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:204 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:205 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:442 @@ -6180,15 +6172,15 @@ msgstr "berechnet" msgid "estimated" msgstr "geschätzt" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:296 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:297 msgid "about" msgstr "um" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:296 msgid "after" msgstr "nach" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:296 msgid "before" msgstr "vor" @@ -6246,26 +6238,26 @@ msgstr "Lebensereignisse" #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 ../gramps/gui/clipboard.py:756 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146 ../gramps/gui/clipboard.py:757 #: ../gramps/gui/configure.py:529 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:500 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:81 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:293 ../gramps/gui/grampsgui.py:154 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:531 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:527 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:80 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:140 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1347 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1372 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3100 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1348 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -6291,8 +6283,8 @@ msgstr "Juristisch" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6723 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -6301,15 +6293,15 @@ msgstr "Wohnort" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:188 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:189 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:490 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:492 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:145 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:647 ../gramps/plugins/view/relview.py:672 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2897 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5213 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:146 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:648 ../gramps/plugins/view/relview.py:673 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2899 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5215 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -6407,7 +6399,7 @@ msgid "Number of Marriages" msgstr "Anzahl der Ehen" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:129 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:130 msgid "Occupation" msgstr "Beruf" @@ -6424,7 +6416,7 @@ msgid "Property" msgstr "Besitz" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:131 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:132 msgid "Religion" msgstr "Religion" @@ -6436,12 +6428,12 @@ msgstr "Pensionierung" msgid "Will" msgstr "Testament" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:243 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:487 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:244 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3103 msgid "Marriage" msgstr "Hochzeit" @@ -6466,7 +6458,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "Verlobung" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104 msgid "Divorce" msgstr "Scheidung" @@ -6718,11 +6710,11 @@ msgstr "Annulliert" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:115 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:253 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:247 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:531 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:83 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:183 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:248 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:527 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:81 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:181 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 msgid "Child" msgstr "Kind" @@ -6785,7 +6777,7 @@ msgstr "" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise #. make sure it's translated, so it can be used below, in "combine" #: ../gramps/gen/lib/name.py:471 ../gramps/gen/lib/name.py:486 -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:234 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:236 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:163 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:171 #, python-format @@ -6835,7 +6827,7 @@ msgstr "Patrilineal" msgid "Matrilineal" msgstr "Matrilineal" -#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 ../gramps/gui/clipboard.py:330 +#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 ../gramps/gui/clipboard.py:331 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:620 msgid "Location" msgstr "Standort" @@ -6852,7 +6844,7 @@ msgstr "Geburtsname" msgid "Married Name" msgstr "Name nach der Hochzeit" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1314 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1334 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:97 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:72 @@ -6880,10 +6872,10 @@ msgstr "Abschrift" msgid "Source text" msgstr "Quelltext" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:497 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:498 #: ../gramps/gui/configure.py:535 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:109 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:115 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 @@ -6983,10 +6975,10 @@ msgstr "Zusammengefasste Gramps-ID" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:144 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:392 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:393 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3365 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -6995,8 +6987,8 @@ msgstr "Land" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:145 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3362 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3364 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -7005,7 +6997,7 @@ msgstr "Bundesland" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:146 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -7013,9 +7005,9 @@ msgstr "Kreis" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -7028,8 +7020,8 @@ msgstr "Kirchengemeinde" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:97 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1406 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1408 msgid "Locality" msgstr "Lokalität" @@ -7038,7 +7030,7 @@ msgstr "Lokalität" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -7388,7 +7380,7 @@ msgid "Gramps View" msgstr "Grampsansicht" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:88 ../gramps/gui/grampsgui.py:178 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:148 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:149 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:108 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:116 msgid "Relationships" @@ -7409,7 +7401,7 @@ msgstr "Seitenleiste" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:503 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:61 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1913 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1915 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" @@ -7488,20 +7480,20 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:94 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:97 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:92 #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:94 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:312 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:316 -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1471 -#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:94 -#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:98 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:104 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:313 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:317 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1473 +#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:95 +#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:99 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:101 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:105 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:71 #: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:75 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:249 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:253 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:259 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -7773,12 +7765,12 @@ msgstr "" #. ############################### #. 3 -#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:249 ../gramps/gui/clipboard.py:401 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:249 ../gramps/gui/clipboard.py:402 #: ../gramps/gui/configure.py:543 ../gramps/gui/editors/editlink.py:83 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:89 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:172 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:118 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:105 @@ -7791,10 +7783,10 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:133 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1053 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1673 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:372 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:200 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 @@ -7917,11 +7909,11 @@ msgstr "Bücher" msgid "Graphs" msgstr "Grafiken" -#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:53 ../gramps/gui/clipboard.py:628 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:633 ../gramps/gui/configure.py:1124 +#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:53 ../gramps/gui/clipboard.py:629 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:634 ../gramps/gui/configure.py:1138 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:96 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:125 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:475 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:477 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7931,8 +7923,8 @@ msgstr "Grafiken" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:49 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:340 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:842 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1038 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:839 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1035 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Generation Überschriften verwendet wird." @@ -7971,45 +7963,45 @@ msgstr "Die Übersetzung, die für den Bericht verwendet wird." #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:61 ../gramps/gui/configure.py:968 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8022 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1356 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:66 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8026 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1360 msgid "Select the format to display names" msgstr "Wähle das Format zum Anzeigen von Namen." -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:142 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:144 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:104 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1954 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2139 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2193 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2199 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1956 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2201 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Das Photo kann zur Seite nicht hinzugefügt werden." -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:143 ../gramps/gui/utils.py:415 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:415 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:601 msgid "File does not exist" msgstr "Datei existiert nicht" #. Do this in case of command line options query (show=filter) -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:259 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:261 msgid "PERSON" msgstr "PERSON" -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:268 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:270 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:152 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:157 msgid "Entire Database" msgstr "Gesamte Datenbank" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:273 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:275 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:432 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:371 #, python-format @@ -8017,20 +8009,20 @@ msgid "Descendants of %s" msgstr "Nachkommen von %s" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:278 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:280 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:437 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "Nachkommen von %s und deren Partner" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:283 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:285 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:442 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "Vorfahren von %s" -#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:287 +#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:289 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:446 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" @@ -8182,12 +8174,12 @@ msgid "undefined" msgstr "undefiniert" #: ../gramps/gen/relationship.py:1737 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 msgid "husband" msgstr "Ehemann" #: ../gramps/gen/relationship.py:1739 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "wife" msgstr "Ehefrau" @@ -8289,12 +8281,12 @@ msgstr "" "verfügbar.Verwende stattdessen Englisch." #: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:218 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 msgid "death date" msgstr "Sterbedatum" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:196 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 msgid "birth date" msgstr "Geburtsdatum" @@ -8381,12 +8373,12 @@ msgstr "Wahr" msgid "true" msgstr "wahr" -#: ../gramps/gen/utils/db.py:286 ../gramps/gen/utils/db.py:305 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:287 ../gramps/gen/utils/db.py:306 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "%s, ..." -#: ../gramps/gen/utils/db.py:532 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 +#: ../gramps/gen/utils/db.py:533 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:240 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "%(father)s und %(mother)s" @@ -8603,8 +8595,8 @@ msgstr "" msgid "Person|TITLE" msgstr "TITEL" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:54 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:366 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:54 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:367 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:435 msgid "Person|Title" msgstr "Titel" @@ -8621,20 +8613,20 @@ msgid "SURNAME" msgstr "NACHNAME" #. show surname and first name -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:612 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:613 #: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:637 #: ../gramps/gui/configure.py:639 ../gramps/gui/configure.py:641 #: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:645 #: ../gramps/gui/configure.py:646 ../gramps/gui/configure.py:647 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:90 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1455 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:327 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:364 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3945 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5206 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2868 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5208 msgid "Surname" msgstr "Nachname" @@ -8674,8 +8666,8 @@ msgstr "SUFFIX" #: ../gramps/gui/configure.py:647 ../gramps/gui/configure.py:649 #: ../gramps/gui/configure.py:654 ../gramps/gui/configure.py:656 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:232 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:366 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" @@ -8764,8 +8756,8 @@ msgstr "PRÄFIX" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:549 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:366 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" @@ -8803,19 +8795,19 @@ msgstr "%(west_longitude)s W" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:330 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:90 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5373 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../gramps/gen/utils/string.py:47 ../gramps/gui/editors/editperson.py:329 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:90 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:37 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5372 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5374 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -8982,58 +8974,58 @@ msgstr "" msgid "Gramps Homepage" msgstr "Gramps Homepage" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:72 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:73 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "Benutzen_der_Zwischenablage" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:190 ../gramps/gui/clipboard.py:191 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:191 ../gramps/gui/clipboard.py:192 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:491 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:310 ../gramps/gui/configure.py:509 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:311 ../gramps/gui/configure.py:509 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:128 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6720 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 msgid "Address" msgstr "Adresse" #. 0 this order range above -#: ../gramps/gui/clipboard.py:347 ../gramps/gui/configure.py:539 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:348 ../gramps/gui/configure.py:539 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:80 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:150 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:221 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:399 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:969 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:403 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 msgid "Event" msgstr "Ereignis" #. 5 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:374 ../gramps/gui/configure.py:531 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:375 ../gramps/gui/configure.py:531 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:291 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:263 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1306 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1307 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:266 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:80 -#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:49 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:81 +#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:239 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:240 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:160 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:227 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80 @@ -9043,49 +9035,49 @@ msgstr "Ereignis" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:92 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1219 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:972 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1250 msgid "Place" msgstr "Ort" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:434 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:435 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:117 msgid "Family Event" msgstr "Familiäres Ereignis" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:450 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:451 msgid "Url" msgstr "URL" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:466 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:126 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:467 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:126 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:481 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:482 msgid "Family Attribute" msgstr "Familiäres Attribut" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:512 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:513 msgid "not available|NA" msgstr "N.V." -#: ../gramps/gui/clipboard.py:521 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:522 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "Band/Seite: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:542 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:543 msgid "Repository ref" msgstr "Aufbewahrungsortref." -#: ../gramps/gui/clipboard.py:560 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:561 msgid "Event ref" msgstr "Ereignisref." -#: ../gramps/gui/clipboard.py:578 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:579 msgid "Place ref" msgstr "Orts ref" @@ -9093,50 +9085,50 @@ msgstr "Orts ref" #. Priority #. Handle #. Add column with object name -#: ../gramps/gui/clipboard.py:596 ../gramps/gui/configure.py:508 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:597 ../gramps/gui/configure.py:508 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:56 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:307 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:800 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:953 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:801 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:954 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:127 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1129 ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1103 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:421 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:74 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:61 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:222 ../gramps/gui/views/tags.py:387 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:591 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:579 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:65 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:116 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:117 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:91 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:567 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:133 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:396 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:622 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:134 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:397 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:624 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:64 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:124 -#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:202 +#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:536 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:67 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6408 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6410 msgid "Name" msgstr "Name" #. 2 #. add media column -#: ../gramps/gui/clipboard.py:644 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 ../gramps/gui/grampsgui.py:169 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:645 ../gramps/gui/editors/editlink.py:82 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 ../gramps/gui/grampsgui.py:169 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:190 @@ -9144,32 +9136,32 @@ msgstr "Name" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:373 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:522 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:524 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:137 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:78 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1814 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1872 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4507 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1816 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1874 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1912 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4387 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4509 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:671 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:672 msgid "Media ref" msgstr "Medienref" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:689 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:690 msgid "Person ref" msgstr "Personref" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:707 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:708 msgid "Child ref" msgstr "Kinderef" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:716 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:717 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "%(frel)s %(mrel)s" @@ -9181,13 +9173,13 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports -#: ../gramps/gui/clipboard.py:728 ../gramps/gui/configure.py:527 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:729 ../gramps/gui/configure.py:527 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:288 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:289 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206 ../gramps/gui/grampsgui.py:176 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:364 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:106 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:34 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129 @@ -9204,42 +9196,42 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:85 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:191 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:265 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:400 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:193 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:267 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:404 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3099 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3651 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5991 msgid "Person" msgstr "Person" #. 7 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:785 ../gramps/gui/configure.py:533 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:786 ../gramps/gui/configure.py:533 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:87 ../gramps/gui/editors/editsource.py:76 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:292 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:170 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:170 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:233 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:689 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:797 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:691 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:799 msgid "Source" msgstr "Quelle" #. 6 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:812 ../gramps/gui/configure.py:541 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:813 ../gramps/gui/configure.py:541 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:112 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:180 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 @@ -9248,7 +9240,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #. Create the tree columns #. 0 selected? -#: ../gramps/gui/clipboard.py:944 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:945 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 @@ -9264,7 +9256,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:97 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:239 ../gramps/gui/plug/_windows.py:124 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:240 ../gramps/gui/plug/_windows.py:124 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:242 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1102 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:422 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:426 @@ -9273,9 +9265,9 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:44 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:74 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:75 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:86 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:117 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:118 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:301 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45 @@ -9284,11 +9276,11 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:70 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:308 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:402 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:545 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:628 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:309 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:403 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:471 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:547 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:630 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:398 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 @@ -9296,17 +9288,17 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:70 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:395 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1246 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1553 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2252 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3648 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6648 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2725 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3650 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6650 msgid "Type" msgstr "Art" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:947 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:948 ../gramps/gui/configure.py:1003 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108 @@ -9317,48 +9309,48 @@ msgstr "Art" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:60 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:60 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1559 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:130 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:131 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:390 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:539 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:706 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:391 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:541 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:708 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:69 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:950 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:951 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/srcattrembedlist.py:64 #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:46 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:171 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1305 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1554 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1556 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1372 ../gramps/gui/clipboard.py:1378 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1416 ../gramps/gui/clipboard.py:1460 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1373 ../gramps/gui/clipboard.py:1379 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1417 ../gramps/gui/clipboard.py:1461 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1502 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:130 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1503 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:130 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "Siehe %s Details" #. --------------------------- -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1508 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:140 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1509 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:140 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "Aktiviere %s" -#: ../gramps/gui/clipboard.py:1524 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:1525 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "Erstelle Filter aus Auswahl %s..." @@ -9373,7 +9365,7 @@ msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position." #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1098 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1112 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:935 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1534 msgid "Display" @@ -9471,7 +9463,7 @@ msgid " Name Editor" msgstr " Namenseditor" #: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157 -#: ../gramps/gui/configure.py:1457 ../gramps/gui/views/pageview.py:610 +#: ../gramps/gui/configure.py:1477 ../gramps/gui/views/pageview.py:610 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -9494,14 +9486,14 @@ msgstr "" msgid "State/County" msgstr "Bundesland/Kreis" -#: ../gramps/gui/configure.py:514 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:391 +#: ../gramps/gui/configure.py:514 ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:392 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PLZ" #: ../gramps/gui/configure.py:515 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:116 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -9613,8 +9605,8 @@ msgstr "Warnungen" msgid "Common" msgstr "Üblich" -#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:365 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 +#: ../gramps/gui/configure.py:643 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:366 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 msgid "Call" msgstr "Rufname" @@ -9659,87 +9651,95 @@ msgstr "Einzelnes Pa/Matronymikon als Nachname betrachten" msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1004 +#: ../gramps/gui/configure.py:1003 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1010 +msgid "Place format" +msgstr "Orteformat" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1018 msgid "Years" msgstr "Jahre" -#: ../gramps/gui/configure.py:1005 +#: ../gramps/gui/configure.py:1019 msgid "Years, Months" msgstr "Jahre, Monate" -#: ../gramps/gui/configure.py:1006 +#: ../gramps/gui/configure.py:1020 msgid "Years, Months, Days" msgstr "Jahre, Monate, Tage" -#: ../gramps/gui/configure.py:1018 +#: ../gramps/gui/configure.py:1032 msgid "Age display precision (requires restart)" msgstr "Alter genau anzeigen (erfordert Neustart)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1031 +#: ../gramps/gui/configure.py:1045 msgid "Calendar on reports" msgstr "Kalender für Berichte" -#: ../gramps/gui/configure.py:1044 +#: ../gramps/gui/configure.py:1058 msgid "Surname guessing" msgstr "Nachnamen-Schätzung" -#: ../gramps/gui/configure.py:1057 +#: ../gramps/gui/configure.py:1071 msgid "Default family relationship" msgstr "Standardfamilienbeziehung" -#: ../gramps/gui/configure.py:1064 +#: ../gramps/gui/configure.py:1078 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "Höhe der Mehrfachnachnamenbox (Pixel)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1071 +#: ../gramps/gui/configure.py:1085 msgid "Active person's name and ID" msgstr "Name und GRAMPS-ID der aktiven Person" -#: ../gramps/gui/configure.py:1072 +#: ../gramps/gui/configure.py:1086 msgid "Relationship to home person" msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zur Hauptperson" -#: ../gramps/gui/configure.py:1081 +#: ../gramps/gui/configure.py:1095 msgid "Status bar" msgstr "Statusleiste" -#: ../gramps/gui/configure.py:1088 +#: ../gramps/gui/configure.py:1102 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "Zeige Text in Seitenleistenschaltflächen (benötigt Neustart)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1094 +#: ../gramps/gui/configure.py:1108 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" msgstr "Zeige die Schaltfläche 'Schließen' in den Gramplet Reitern." -#: ../gramps/gui/configure.py:1106 +#: ../gramps/gui/configure.py:1120 msgid "Missing surname" msgstr "Fehlender Nachname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1109 +#: ../gramps/gui/configure.py:1123 msgid "Missing given name" msgstr "Fehlender Vorname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1112 +#: ../gramps/gui/configure.py:1126 msgid "Missing record" msgstr "Fehlender Datensatz" -#: ../gramps/gui/configure.py:1115 +#: ../gramps/gui/configure.py:1129 msgid "Private surname" msgstr "Vertraulicher Nachname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1118 +#: ../gramps/gui/configure.py:1132 msgid "Private given name" msgstr "Vertraulicher Vorname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1121 +#: ../gramps/gui/configure.py:1135 msgid "Private record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" -#: ../gramps/gui/configure.py:1157 +#: ../gramps/gui/configure.py:1171 ../gramps/gui/configure.py:1177 msgid "Change is not immediate" msgstr "Änderung noch nicht wirksam" -#: ../gramps/gui/configure.py:1158 +#: ../gramps/gui/configure.py:1172 msgid "" "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is " "started." @@ -9747,39 +9747,46 @@ msgstr "" "Das Ändern der Datumseinstellung wird erst mit einem Neustart von Gramps " "aktiv." -#: ../gramps/gui/configure.py:1171 +#: ../gramps/gui/configure.py:1178 +msgid "" +"Changing the place format will not take effect until the next time Gramps is " +"started." +msgstr "" +"Das Ändern des Orteformat wird erst mit einem Neustart von Gramps aktiv." + +#: ../gramps/gui/configure.py:1191 msgid "Date about range" msgstr "Datum um Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1174 +#: ../gramps/gui/configure.py:1194 msgid "Date after range" msgstr "Datum nach Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1177 +#: ../gramps/gui/configure.py:1197 msgid "Date before range" msgstr "Datum vor Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1180 +#: ../gramps/gui/configure.py:1200 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "Maximales Alter von 'wahrscheinlich am leben'" -#: ../gramps/gui/configure.py:1183 +#: ../gramps/gui/configure.py:1203 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maximaler Altersabstand von Geschwistern" -#: ../gramps/gui/configure.py:1186 +#: ../gramps/gui/configure.py:1206 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Minimaler Abstand zwischen Generationen in Jahren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1189 +#: ../gramps/gui/configure.py:1209 msgid "Average years between generations" msgstr "Durchschnittlicher Abstand zwischen Generationen in Jahren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1192 +#: ../gramps/gui/configure.py:1212 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "Markierung für ungültiges Datumsformat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1195 +#: ../gramps/gui/configure.py:1215 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -9810,23 +9817,23 @@ msgstr "" "Zum Beispiel: <u><b>%s</b></u>\n" "zeigt Unterstrichenes fettes Datum\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:1209 +#: ../gramps/gui/configure.py:1229 msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1219 +#: ../gramps/gui/configure.py:1239 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Füge Standardquelle beim GEDCOM Import hinzu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1223 +#: ../gramps/gui/configure.py:1243 msgid "Add tag on import" msgstr "Markierung beim Import hinzufügen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1234 +#: ../gramps/gui/configure.py:1254 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1238 +#: ../gramps/gui/configure.py:1258 msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=" @@ -9837,116 +9844,116 @@ msgstr "" "Um es für Gramps zu erstellen siehe http://www.gramps-project.org/wiki/index.p" "hp?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" -#: ../gramps/gui/configure.py:1246 +#: ../gramps/gui/configure.py:1266 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1251 +#: ../gramps/gui/configure.py:1271 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Letzte angezeigte Ansicht merken" -#: ../gramps/gui/configure.py:1256 +#: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Max generations for relationships" msgstr "Maximale Anzahl der Generationen für Beziehungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1262 +#: ../gramps/gui/configure.py:1282 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Basisverzeichnis für relative Medienpfade" -#: ../gramps/gui/configure.py:1270 +#: ../gramps/gui/configure.py:1290 msgid "Once a month" msgstr "Einmal im Monat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1271 +#: ../gramps/gui/configure.py:1291 msgid "Once a week" msgstr "Einmal die Woche" -#: ../gramps/gui/configure.py:1272 +#: ../gramps/gui/configure.py:1292 msgid "Once a day" msgstr "Einmal am Tag" -#: ../gramps/gui/configure.py:1273 +#: ../gramps/gui/configure.py:1293 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: ../gramps/gui/configure.py:1278 +#: ../gramps/gui/configure.py:1298 msgid "Check for updates" msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1284 +#: ../gramps/gui/configure.py:1304 msgid "Updated addons only" msgstr "Nur aktualisierte Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1285 +#: ../gramps/gui/configure.py:1305 msgid "New addons only" msgstr "Nur neue Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1286 +#: ../gramps/gui/configure.py:1306 msgid "New and updated addons" msgstr "Neue und aktualisierte Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1296 +#: ../gramps/gui/configure.py:1316 msgid "What to check" msgstr "Was prüfen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1301 +#: ../gramps/gui/configure.py:1321 msgid "Where to check" msgstr "Wo prüfen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1305 +#: ../gramps/gui/configure.py:1325 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "Bereits aktualisierte Erweiterungen nicht erneut abfragen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1310 +#: ../gramps/gui/configure.py:1330 msgid "Check now" msgstr "Jetzt prüfen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1320 +#: ../gramps/gui/configure.py:1340 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "Überprüfen der Erweiterungen fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1321 +#: ../gramps/gui/configure.py:1341 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" "Der Aufbewahrungsort im Internet für Zusatzmodule ist nicht erreichbar. Bitte " "versuche es später noch einmal." -#: ../gramps/gui/configure.py:1334 +#: ../gramps/gui/configure.py:1354 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Es sind keine Erweiterungen dieses Typs verfügbar" -#: ../gramps/gui/configure.py:1335 +#: ../gramps/gui/configure.py:1355 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Prüfe nach '%s'" -#: ../gramps/gui/configure.py:1336 +#: ../gramps/gui/configure.py:1356 msgid "' and '" msgstr "' und '" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1361 msgid "new" msgstr "neu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1341 +#: ../gramps/gui/configure.py:1361 msgid "update" msgstr "Aktualisierung" -#: ../gramps/gui/configure.py:1354 +#: ../gramps/gui/configure.py:1374 msgid "Family Tree Database path" msgstr "Stammbaumdatenbankpfad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1362 +#: ../gramps/gui/configure.py:1382 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Letzten Stammbaum automatisch laden" -#: ../gramps/gui/configure.py:1375 +#: ../gramps/gui/configure.py:1395 msgid "Select media directory" msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis" -#: ../gramps/gui/configure.py:1399 +#: ../gramps/gui/configure.py:1419 msgid "Select database directory" msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis." @@ -10102,8 +10109,8 @@ msgstr "Stammbaumname:" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:128 ../gramps/gui/plug/_windows.py:186 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:512 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1250 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1251 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10369,7 +10376,7 @@ msgstr "" "Wähle stattdessen eine der verfügbaren Optionen." #: ../gramps/gui/displaystate.py:384 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:139 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:140 msgid "No active person" msgstr "Keine aktive Person" @@ -10497,33 +10504,33 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:146 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:153 ../gramps/gui/grampsgui.py:151 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:485 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:72 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:76 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:77 #: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:87 -#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:48 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 +#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:49 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:190 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:266 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:320 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:551 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:791 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:192 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:268 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:321 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:553 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:793 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:54 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:106 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:376 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:970 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1218 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1247 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2362 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3649 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4414 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:377 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1219 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3651 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4416 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5760 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -10537,7 +10544,7 @@ msgid "Place Name" msgstr "Ortsname" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/altnameembedlist.py:57 -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:135 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:136 msgid "Alternative Names" msgstr "Alternative Namen" @@ -10580,7 +10587,7 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:956 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:957 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99 @@ -10591,9 +10598,9 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:178 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1307 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1131 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1308 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:66 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:60 @@ -10610,7 +10617,7 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:395 -#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:196 +#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:197 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:529 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 @@ -10620,7 +10627,7 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:103 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:68 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:626 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:627 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -10633,7 +10640,7 @@ msgstr "_Referenzen" msgid "Edit reference" msgstr "eferenz bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:51 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:52 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "%(part1)s - %(part2)s" @@ -10650,7 +10657,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1373 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1380 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1844 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:419 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:420 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -10670,7 +10677,7 @@ msgstr "Entfernen" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:156 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:137 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:423 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:424 msgid "Share" msgstr "Beteiligen" @@ -10716,14 +10723,14 @@ msgstr "Gewählte Fundstelle nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:712 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:714 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4279 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2363 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2365 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -10763,21 +10770,21 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:183 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:220 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:221 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:83 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:192 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:193 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:300 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:209 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:220 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:569 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:220 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:221 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:909 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6306 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:910 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6308 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -10785,21 +10792,21 @@ msgstr "Vater" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:480 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:222 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:223 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:62 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:193 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:194 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:226 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:237 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:288 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:290 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:570 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:226 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:910 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6320 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:911 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6322 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -10829,7 +10836,7 @@ msgid "Move the selected event downwards" msgstr "Gewähltes Ereignis nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:82 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:83 msgid "Role" msgstr "Rolle" @@ -10868,7 +10875,7 @@ msgstr "Diese Person kann nicht geändert werden." msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "Du kannst persönliche Ereignisse nicht im Familieneditor ändern." -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:70 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:71 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:66 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" @@ -10876,8 +10883,8 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:397 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1249 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -10975,7 +10982,7 @@ msgid "Move the selected name downwards" msgstr "Gewählten Namen nach unten verschieben" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 -#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:591 +#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:579 msgid "Group As" msgstr "Gruppieren als" @@ -10997,14 +11004,14 @@ msgstr "Als Standardnamen setzen" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:56 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 ../gramps/gui/views/listview.py:546 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1212 ../gramps/gui/views/listview.py:546 #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1210 ../gramps/gui/views/listview.py:545 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 ../gramps/gui/views/listview.py:545 #: ../gramps/gui/views/tags.py:479 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:310 msgid "No" @@ -11060,7 +11067,7 @@ msgstr "_Notizen" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1901 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1903 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" @@ -11132,7 +11139,7 @@ msgstr "_Verknüpfungen" msgid "Godfather" msgstr "Taufpate" -#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:66 +#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:65 msgid "Enclosed By" msgstr "Teil von" @@ -11312,7 +11319,7 @@ msgstr "Die Fundstelle kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits." #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:247 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:288 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:821 -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:280 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:271 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:284 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:179 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:199 @@ -11407,15 +11414,15 @@ msgid "New Event" msgstr "Neues Ereignis" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:228 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:525 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:323 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:357 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:668 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:398 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:594 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:416 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:437 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:476 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:526 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:324 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:358 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:669 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:399 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:595 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:417 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:438 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:477 msgid "Edit Event" msgstr "Ereignis bearbeiten" @@ -11504,15 +11511,15 @@ msgstr "#" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:129 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:180 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:181 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:331 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:366 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:332 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:367 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:568 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6200 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6202 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -11526,8 +11533,8 @@ msgstr "Mütterlicherseits" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:127 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:77 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:184 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:82 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:182 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209 @@ -11546,8 +11553,8 @@ msgstr "Geburtsdatum" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:128 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:79 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:186 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:184 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:61 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:93 @@ -11584,7 +11591,7 @@ msgstr "Beziehung bearbeiten" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:220 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:235 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1555 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1556 msgid "Select Child" msgstr "Wähle ein Kind" @@ -11627,7 +11634,7 @@ msgstr "" "gegangen sein." #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:469 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:236 msgid "family" msgstr "Familie" @@ -11639,7 +11646,7 @@ msgstr "Neue Familie" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:506 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1083 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:390 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:391 msgid "Edit Family" msgstr "Familie bearbeiten" @@ -11690,11 +11697,11 @@ msgstr "" "abzubrechen und die bestehende Familie zu bearbeiten" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:907 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:608 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1018 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1147 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1253 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:609 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1067 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1148 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1254 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeiten von %s" @@ -11772,7 +11779,7 @@ msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:303 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:425 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:777 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:778 msgid "LDS Ordinance" msgstr "LDS Ordination" @@ -11950,7 +11957,7 @@ msgid "_Note" msgstr "_Notiz" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:283 ../gramps/gui/editors/editnote.py:328 -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:435 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:437 msgid "Edit Note" msgstr "Notiz bearbeiten" @@ -12002,7 +12009,7 @@ msgid "manpage section id|Editing_information_about_people" msgstr "Informationen_über_Personen_bearbeiten" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:585 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:394 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:395 msgid "Edit Person" msgstr "Person bearbeiten" @@ -12095,12 +12102,20 @@ msgstr "Keine Person ausgewählt" msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "Du musst entweder eine Person auswählen oder die Bearbeitung abbrechen" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:89 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:85 +#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:314 +#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:474 +#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:493 +#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:54 +msgid "place|Name:" +msgstr "Ortsname:" + +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:90 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "Ort: %s" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:91 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:92 msgid "New Place" msgstr "Neuer Ort" @@ -12120,54 +12135,54 @@ msgstr "Ungültiger Längengrad (Syntax: 18\\u00b09'" msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"O, -18.2412 oder -18:9:48.21)" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:177 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:819 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:321 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:347 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 msgid "Edit Place" msgstr "Ort bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:255 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:246 msgid "Cannot save place" msgstr "Der Ort kann nicht gespeichert werden." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:256 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:247 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" "Es existieren keine Daten für diesen Ort. Bitte gib Daten ein oder brich die " "Bearbeitung ab." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:262 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:253 msgid "Cannot save location. Title not entered." msgstr "Kann Ort nicht speichern. Kein Titel eingegeben." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:263 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:254 msgid "You must enter a title before saving." msgstr "Du musst einen Titel eingeben bevor du speicherst." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:269 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:260 msgid "Cannot save location. Name not entered." msgstr "Kann Ort nicht speichern. Kein Name eingegeben." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:270 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:261 msgid "You must enter a name before saving." msgstr "Du musst einen Namen eingeben bevor du speicherst." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:279 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:270 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "Der Ort kann nicht gespeichert werden. ID besteht bereits." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:292 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:284 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "Ort (%s) hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:297 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:289 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "Ort (%s) bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:321 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:314 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Ort (%s) löschen" @@ -12340,8 +12355,8 @@ msgstr "Markierungen bearbeiten" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:93 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:183 ../gramps/gui/views/tags.py:220 #: ../gramps/gui/views/tags.py:225 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:863 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:867 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:865 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:869 msgid "Tag" msgstr "Markierung" @@ -12349,98 +12364,98 @@ msgstr "Markierung" msgid "Internet Address Editor" msgstr "Internetadresseneditor" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 msgid "Person Filters" msgstr "Personenfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88 msgid "Family Filters" msgstr "Familienfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89 msgid "Event Filters" msgstr "Ereignisfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 msgid "Place Filters" msgstr "Ortsfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91 msgid "Source Filters" msgstr "Quellenfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92 msgid "Media Filters" msgstr "Medienfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93 msgid "Repository Filters" msgstr "Aufbewahrungsortfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:94 msgid "Note Filters" msgstr "Notizfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:94 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:95 msgid "Citation Filters" msgstr "Fundstellenfilter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:246 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 msgid "equal to" msgstr "identisch mit" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:246 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 msgid "greater than" msgstr "größer als" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:246 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247 msgid "lesser than" msgstr "kleiner als" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:284 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:285 msgid "Not a valid ID" msgstr "Keine gültige ID" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:313 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:314 msgid "Select..." msgstr "Auswählen..." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:318 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:319 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "Wähle %s von einer Liste" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:385 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:386 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" "Gib eine Quellen ID ein, wähle eine aus oder lasse sie leer um Objekte ohne " "Quelle zu finden." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:565 msgid "Include original person" msgstr "Ursprüngliche Person aufnehmen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:566 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:567 msgid "Use exact case of letters" msgstr "Exakte Schreibweise der Buchstaben verwenden" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:567 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:568 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "Regulärer Ausdruck entsprechend:" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:568 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:569 msgid "Use regular expression" msgstr "Regulären Ausdruck benutzen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:571 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "Auch Familienereignisse bei denen die Person Frau/Mann ist" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:573 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:574 msgid "Only include primary participants" msgstr "Nur Hauptbeteiligte aufnehmen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:596 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:597 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:79 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:76 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:88 @@ -12453,7 +12468,7 @@ msgstr "Nur Hauptbeteiligte aufnehmen" msgid "Use regular expressions" msgstr "Reguläre Ausdrücke benutzen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:597 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:598 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" "A decimal point will match any character. A question mark will match zero or " @@ -12472,45 +12487,45 @@ msgstr "" "Alternativen durch Verwendung eines senkrechten | Striches. Ein Caret ^ passt " "auf den Beginn einer Zeile, ein Dollarzeichen $ auf das Ende einer Zeile." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:625 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:626 msgid "Rule Name" msgstr "Regelname" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:742 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:753 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:743 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:754 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:892 msgid "No rule selected" msgstr "Keine Regel ausgewählt" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:796 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:797 msgid "Define filter" msgstr "Filter definieren" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:800 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:801 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:940 msgid "Values" msgstr "Werte" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:898 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:899 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:910 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:911 msgid "Edit Rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:945 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:946 msgid "Filter Test" msgstr "Filtertest" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1083 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1085 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. ############################### -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1083 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1085 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:941 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:404 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962 @@ -12521,26 +12536,26 @@ msgstr "Kommentar" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:526 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:654 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:170 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1334 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1091 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1093 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Benutzerfiltereditor" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1157 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1159 msgid "Delete Filter?" msgstr "Filter löschen?" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1158 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1160 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " @@ -12550,115 +12565,115 @@ msgstr "" "Löschen dieses Filters hat zur Folge, das alle Filter die von ihm abhängen, " "auch gelöscht werden." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1162 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1164 msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:263 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:264 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" "Um einen Ort auszuwählen, verwende ziehen und ablegen oder die Schaltflächen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:265 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:266 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" "Der Ort wurde nicht angegeben. Zum Auswählen klicke auf die Schaltfläche." -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:266 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:267 msgid "Edit place" msgstr "Ort bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:267 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:268 msgid "Select an existing place" msgstr "Einen existierenden Ort auswählen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:268 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:269 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:109 msgid "Add a new place" msgstr "Neuen Ort hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:269 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:270 msgid "Remove place" msgstr "Ort löschen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:324 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:326 msgid "First add a source using the buttons" msgstr "Füge erst mit den Schaltflächen eine Quelle hinzu" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:325 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:327 msgid "First add a source using the button" msgstr "Füge erst mit der Schaltfläche eine Quelle hinzu" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:326 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:328 msgid "Edit source" msgstr "Quelle bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:327 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:329 msgid "Select an existing source" msgstr "Wähle eine existierende Quelle aus." -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:328 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:330 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:125 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:122 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:98 msgid "Add a new source" msgstr "Neue Quelle hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:329 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:331 msgid "Remove source" msgstr "Quelle entfernen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:378 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:380 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" "Um ein Medienobjekt auszuwählen, verwende ziehen und ablegen oder die " "Schaltflächen." -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:380 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1069 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:382 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1070 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Kein Bild angegeben, auf Schaltfläche klicken um eines zu wählen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:381 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:383 msgid "Edit media object" msgstr "Medienobjekt bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:382 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1047 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:384 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1048 msgid "Select an existing media object" msgstr "Ein bestehendes Medienobjekt auswählen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:383 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:385 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:120 msgid "Add a new media object" msgstr "Neues Medienobjekt hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:384 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:386 msgid "Remove media object" msgstr "Medienobjekt entfernen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:432 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:434 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" "Um eine Notiz zu wählen, verwende ziehen und ablegen oder die Schaltflächen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:434 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:968 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:436 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:969 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" "Die Notiz wurde nicht angegeben. Zum Auswählen klicke auf die Schaltfläche." -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:436 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:943 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:438 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:944 msgid "Select an existing note" msgstr "Wähle eine existierende Notiz aus." -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:437 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:439 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:93 msgid "Add a new note" msgstr "Neue Notiz hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:438 +#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:440 msgid "Remove note" msgstr "Notiz entfernen" @@ -12695,7 +12710,7 @@ msgstr "Quelle:" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:90 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4280 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" @@ -12709,7 +12724,7 @@ msgid "Citation:" msgstr "Fundstelle:" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:115 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:785 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:787 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98 msgid "Volume/Page" msgstr "Band/Seite" @@ -12731,15 +12746,15 @@ msgid "Custom filter" msgstr "Eigener Filter" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:102 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:314 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:315 msgid "Participants" msgstr "Beteiligte" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:116 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:232 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5992 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -12748,8 +12763,8 @@ msgid "any" msgstr "alle" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:130 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:367 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:195 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:196 msgid "Birth date" msgstr "Geburtsdatum" @@ -12760,8 +12775,8 @@ msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" msgstr "Beispiel: \"%(msg1)s\" oder \"%(msg2)s\"" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:217 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:218 msgid "Death date" msgstr "Sterbedatum" @@ -13091,7 +13106,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:209 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:305 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8164 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" @@ -14306,7 +14321,7 @@ msgstr "Zusa_mmenführen und schließen" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190 ../gramps/gui/grampsgui.py:188 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1097 #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:194 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:553 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:554 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:392 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -14752,7 +14767,7 @@ msgid "point size|pt" msgstr "Pkt." #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:403 -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1456 ../gramps/gui/views/tags.py:388 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 ../gramps/gui/views/tags.py:388 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -14979,19 +14994,19 @@ msgstr "Konfiguriere" msgid "Edit Date" msgstr "Datum bearbeiten" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:200 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:201 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:97 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:291 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:292 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:33 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:41 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1811 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1863 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3616 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3804 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6243 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1813 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3618 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3806 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6245 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -15038,19 +15053,19 @@ msgstr "Gramplets" msgid "Geography" msgstr "Geografie" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:169 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:170 msgid "GeoPerson" msgstr "GeoPerson" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:139 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:140 msgid "GeoFamily" msgstr "GeoFamilie" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:140 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:141 msgid "GeoEvents" msgstr "GeoEreignisse" -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:140 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:141 msgid "GeoPlaces" msgstr "GeoOrte" @@ -15073,29 +15088,29 @@ msgstr "Zusammenfassen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:221 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:454 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:93 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:101 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:973 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1555 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:974 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1557 msgid "Notes" msgstr "Notizen" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:215 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:216 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1767 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:126 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1780 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:533 ../gramps/plugins/view/relview.py:871 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2903 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5219 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6392 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:534 ../gramps/plugins/view/relview.py:872 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:909 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2905 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6394 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -15112,21 +15127,21 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:519 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:123 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6076 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6078 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:177 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:100 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:373 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:374 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:203 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:211 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:227 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1808 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1864 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3328 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3448 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1810 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3330 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3450 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -15136,15 +15151,15 @@ msgstr "Berichte" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:180 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:106 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:605 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:607 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:234 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:242 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1755 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2712 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6559 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6624 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2714 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6561 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6626 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -15154,15 +15169,15 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:249 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:257 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:288 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:974 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1556 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1754 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1805 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4165 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:975 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1558 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1867 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4167 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4250 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -15208,7 +15223,7 @@ msgstr "Ganze Seite" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:768 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:770 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:265 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:273 msgid "Citations" @@ -15536,7 +15551,7 @@ msgid "Merge Families" msgstr "Familien zusammenfassen" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:222 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:337 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:329 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:393 msgid "Cannot merge people" msgstr "Die Personen können nicht zusammengefasst werden." @@ -15557,53 +15572,53 @@ msgstr "fließend" msgid "preformatted" msgstr "vorformatiert" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:58 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:59 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Personen_zusammenfassen" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:89 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:90 msgid "Merge People" msgstr "Personen zusammenfassen" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:193 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:315 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:218 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:232 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:219 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:233 msgid "Family ID" msgstr "Familie-ID" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:224 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:225 msgid "No parents found" msgstr "Keine Eltern gefunden" #. Go over spouses and build their menu -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:226 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:227 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1653 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:123 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1660 msgid "Spouses" msgstr "(Ehe-)Partner" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:236 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:237 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:81 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:89 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:88 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1375 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1376 msgid "Spouse" msgstr "Partner(in)" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:250 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:251 msgid "No spouses or children found" msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:254 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:345 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1360 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1362 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -15655,11 +15670,11 @@ msgstr "Ausfüh_ren" msgid "Run selected tool" msgstr "Ausgewähltes Werkzeug ausführen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:84 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:85 msgid "Select surname" msgstr "Nachnamen wählen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:91 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:92 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:329 msgid "Count" msgstr "Zählung" @@ -15673,62 +15688,62 @@ msgstr "Zählung" #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:118 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:119 msgid "Finding Surnames" msgstr "Finde Nachnamen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:119 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:120 msgid "Finding surnames" msgstr "Finde Nachnamen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:643 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:644 msgid "Select a different person" msgstr "Eine andere Person wählen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:670 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:671 msgid "Select a person for the report" msgstr "Eine Person für den Bericht wählen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:751 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:752 msgid "Select a different family" msgstr "Eine andere Familie wählen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:852 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:853 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:177 msgid "unknown father" msgstr "unbekannter Vater" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:858 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:859 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:183 msgid "unknown mother" msgstr "unbekannte Mutter" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:860 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:861 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" msgstr "%(father_name)s und %(mother_name)s (%(family_id)s)" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1206 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1207 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "%s auch berücksichtigen?" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1208 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1209 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "Person wählen" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1524 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1525 #, python-format msgid "Select color for %s" msgstr "Wähle die Farbe für %s" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1684 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1685 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:455 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1764 +#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1765 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324 msgid "Style Editor" msgstr "Stileditor" @@ -16273,7 +16288,7 @@ msgid "Current _book" msgstr "Aktuelles _Buch" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:425 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:302 msgid "Item name" msgstr "Artikelname" @@ -16416,27 +16431,27 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:363 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:460 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:646 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:938 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:402 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:524 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:522 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:88 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:263 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:407 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:395 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:713 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:878 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:710 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:875 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:251 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:634 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:651 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:336 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:193 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:377 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:381 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:168 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:128 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:275 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:88 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:855 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7973 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:857 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7975 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1319 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -17010,11 +17025,11 @@ msgstr "Medium:" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1293 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:772 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:947 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:948 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -17024,7 +17039,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1295 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" @@ -17457,12 +17472,12 @@ msgid "People Menu" msgstr "Personenmenü" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1620 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:826 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:827 msgid "Edit family" msgstr "Familie bearbeiten" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1637 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:827 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:828 msgid "Reorder families" msgstr "Familien wieder ordnen" @@ -17470,7 +17485,7 @@ msgstr "Familien wieder ordnen" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1687 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:314 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1695 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:924 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:925 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -17481,8 +17496,8 @@ msgstr "Geschwister" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1390 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:744 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -17501,7 +17516,7 @@ msgid "Add a person" msgstr "Eine Person hinzufügen" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1943 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1537 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1538 msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" @@ -17823,13 +17838,13 @@ msgid "of %d" msgstr "von %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7926 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7928 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Fehler im Ziel." #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7927 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7929 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -17865,7 +17880,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht öffnen" #. internal name: don't translate #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:342 msgid "SVG background color" -msgstr "" +msgstr "SVG Hintergrundfarbe" #: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:344 msgid "transparent background" @@ -17943,12 +17958,12 @@ msgstr "Baumoptionen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:534 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:532 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:265 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:397 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:716 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:881 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:713 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:878 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:253 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:338 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:195 @@ -17964,8 +17979,8 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Baum" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:722 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:896 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:719 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:893 msgid "Generations" msgstr "Generationen" @@ -18267,8 +18282,8 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1102 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1730 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:350 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1074 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1071 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:292 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:310 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:733 @@ -18277,14 +18292,14 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:222 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:267 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:310 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:909 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:911 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird." #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1112 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1752 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:927 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:929 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." @@ -18310,8 +18325,8 @@ msgstr "Erstellt mit Gramps" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:109 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:338 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:135 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:153 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:136 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:154 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:77 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:79 @@ -18399,12 +18414,12 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:535 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:266 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:398 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:717 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:882 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:714 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:879 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:254 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:339 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:196 @@ -18811,10 +18826,10 @@ msgstr "Erstellt Fächergrafiken" #. extract requested items from the database and count them #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:190 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:756 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:764 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:808 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:757 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:765 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:809 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:810 msgid "Statistics Charts" msgstr "Statistikdiagramme" @@ -18852,8 +18867,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:653 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:412 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:898 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:720 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:895 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Anzahl der im Bericht enthaltenen Generationen" @@ -18934,282 +18949,282 @@ msgstr "Der Basisstil, der für die Standardtextanzeige verwendet wird." msgid "The style used for the text display of generation %d" msgstr "Der Stil, der für die Textanzeige von Generationen %d verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:300 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 msgid "Item count" msgstr "Artikelanzahl" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:304 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:305 msgid "Both" msgstr "Beide" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:305 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:400 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:737 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:401 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:738 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:674 msgid "Men" msgstr "Männer" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:402 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:739 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:740 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:550 msgid "Women" msgstr "Frauen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:325 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:326 msgid "person|Title" msgstr "Titel" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:329 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330 msgid "Forename" msgstr "Vorname" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:333 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 msgid "Birth year" msgstr "Geburtsjahr" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:335 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336 msgid "Death year" msgstr "Todesjahr" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:337 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:338 msgid "Birth month" msgstr "Geburtsmonat" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:339 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:340 msgid "Death month" msgstr "Todesmonat" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:341 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:367 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:342 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194 msgid "Birth place" msgstr "Geburtsort" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:343 -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:344 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 msgid "Death place" msgstr "Sterbeort" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:345 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:346 msgid "Marriage place" msgstr "Hochzeitsort" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:347 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:348 msgid "Number of relationships" msgstr "Anzahl an Beziehungen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:349 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:350 msgid "Age when first child born" msgstr "Alter bei der Geburt des ersten Kindes" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:351 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:352 msgid "Age when last child born" msgstr "Alter bei der Geburt des letzten Kindes" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:353 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:354 msgid "Number of children" msgstr "Kinderzahl" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:355 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:356 msgid "Age at marriage" msgstr "Alter bei Hochzeit" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:357 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:358 msgid "Age at death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:361 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:362 msgid "Event type" msgstr "Ereignisart" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:375 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:376 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "(Bevorzugter) Titel fehlt" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:384 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:385 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "(Bevorzugter) Vorname fehlt" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:393 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:394 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "(Bevorzugter) Nachname fehlt" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:404 msgid "Gender unknown" msgstr "Geschlecht unbekannt" #. inadequate information -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:412 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:421 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:525 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:413 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:422 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:526 msgid "Date(s) missing" msgstr "Datum fehlt bzw. Daten fehlen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:430 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:444 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:431 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:445 msgid "Place missing" msgstr "Ort fehlt" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:452 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:453 msgid "Already dead" msgstr "Bereits tot" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:459 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460 msgid "Still alive" msgstr "Noch am Leben" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:467 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:479 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:468 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:480 msgid "Events missing" msgstr "Ereignisse fehlen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:487 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:495 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:488 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:496 msgid "Children missing" msgstr "Kinder fehlen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:514 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:515 msgid "Birth missing" msgstr "Geburt fehlt" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:615 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:616 msgid "Personal information missing" msgstr "Persönliche Informationen fehlen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:757 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:758 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammele Daten.." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:765 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:766 msgid "Sorting data..." msgstr "Sortiere Daten..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:775 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:776 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" "%(genders)s zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:779 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:780 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" "Personen zwischen %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s geboren" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:810 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:811 msgid "Saving charts..." msgstr "Diagramme sichern..." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:861 -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:896 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:862 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:897 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "%s (persons):" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:943 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:947 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:410 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:660 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:176 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8004 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1340 msgid "Filter Person" msgstr "Personenfilter" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:949 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:661 msgid "The center person for the filter." msgstr "Die Hauptperson für den Filter." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:954 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Sort chart items by" msgstr "Sortiere Diagrammeinträge nach" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:959 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:960 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "Wähle aus, wie die statistischen Daten sortiert werden sollen." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:962 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 msgid "Sort in reverse order" msgstr "In umgekehrter Reihenfolge sortieren" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:964 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "Markieren, um die Sortierung umzukehren." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:967 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 msgid "People Born After" msgstr "Personen geboren nach" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:969 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "Geburtsjahr, ab dem Personen enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:972 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "People Born Before" msgstr "Personen geboren vor" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:974 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "Geburtsjahr, bis zu dem Personen enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:977 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:978 msgid "Include people without known birth years" msgstr "Personen ohne Geburtsjahr einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:979 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:980 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "Legt fest, ob Personen ohne bekanntes Geburtsjahr aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:983 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Genders included" msgstr "Geschlechter aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:988 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" "Wähle aus, welche Geschlechter in die Statistik aufgenommen werden sollen." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:992 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:993 msgid "Max. items for a pie" msgstr "Max. Stücke für ein Tortendiagramm" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:993 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:994 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" "Mit weniger Einträgen wird ein Tortendiagramm mit Legende verwendet anstatt " "eines Balkendiagramms." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1009 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1010 msgid "Charts 1" msgstr "Grafiken 1" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1011 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1012 msgid "Charts 2" msgstr "Grafiken 2" -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1013 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1014 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "Grafiken mit angezeigten Datum aufnehmen." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1053 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1054 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1062 +#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1063 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:477 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:442 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:832 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1028 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:829 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1025 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:274 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:724 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:742 @@ -19217,7 +19232,7 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:215 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:164 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:291 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:889 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:891 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Der Stil, der für den Seitentitel verwendet wird." @@ -19280,7 +19295,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:177 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8005 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -19439,106 +19454,106 @@ msgstr "vKarte wird von vielen Adressbuch- und PIM-Anwendungen verwendet." msgid "vCard export options" msgstr "vKarte Exportoptionen" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:209 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:210 msgid "Include people" msgstr "Personen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:210 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:211 msgid "Include marriages" msgstr "Heiraten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:211 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:212 msgid "Include children" msgstr "Kinder aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:212 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:213 msgid "Translate headers" msgstr "Überschriften übersetzen" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 #, python-brace-format msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgstr "CSV Export unterstützt nur Hauptnachnamen, {count} ausgelassen." -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:367 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:198 msgid "Birth source" msgstr "Geburt Quellenangabe" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:203 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 msgid "Baptism date" msgstr "Taufdatum" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:201 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:202 msgid "Baptism place" msgstr "Taufort" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:368 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 msgid "Baptism source" msgstr "Taufe Quellenangabe" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:369 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:220 msgid "Death source" msgstr "Sterbequelle" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:210 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 msgid "Burial date" msgstr "Beerdigungsdatum" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209 msgid "Burial place" msgstr "Beerdigungsort" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:370 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 msgid "Burial source" msgstr "Beerdigungsquelle" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:487 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:572 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2455 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" -#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:487 -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 +#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:484 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2453 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2455 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:389 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:390 msgid "Writing individuals" msgstr "Schreibe Personen" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:741 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:742 msgid "Writing families" msgstr "Schreibe Familien" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:906 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:907 msgid "Writing sources" msgstr "Schreibe Quellen" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:941 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:942 msgid "Writing notes" msgstr "Schreibe Notizen" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:979 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:980 msgid "Writing repositories" msgstr "Schreibe Aufbewahrungsorte" -#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1474 +#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1476 msgid "GEDCOM Export failed" msgstr "GEDCOM Export fehlgeschlagen" -#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:103 +#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:104 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "Keine Familien entsprechen dem ausgewählten Filter" @@ -19551,26 +19566,26 @@ msgid "Failure writing %s" msgstr "Fehler beim Schreiben von %s" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:136 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:137 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "Hochzeit von %s" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:155 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:160 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:156 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:161 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "Geburt von %s" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:173 -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:179 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:174 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:180 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "Tod von %s" -#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:238 +#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:239 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jahrestag: %s" @@ -19705,7 +19720,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:45 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:170 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1304 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" @@ -19713,8 +19728,8 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "Double-click a day for details" msgstr "Details zeigen: auf einen Tag doppelt klicken." -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:79 -#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:179 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:77 +#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:177 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." msgstr "Das gewählte Kind bearbeiten: Doppelklick auf eine Zeile." @@ -19750,8 +19765,8 @@ msgstr "Fehler" msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:70 -#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:44 +#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:71 +#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:45 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." msgstr "Das gewählte Ereigniss bearbeiten: Doppelklick auf eine Zeile." @@ -20004,7 +20019,7 @@ msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "Gramplet zeigt die Vorfahren der aktiven Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:106 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5921 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5923 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" @@ -20288,10 +20303,10 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Attribute einer Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:787 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1295 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1538 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:788 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1297 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1540 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -20456,10 +20471,10 @@ msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Person." #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2410 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2818 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4875 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5744 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2412 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2820 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4877 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5746 msgid "References" msgstr "Referenzen" @@ -20706,8 +20721,8 @@ msgid "Locations" msgstr "Standort" #: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:102 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2721 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4195 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2723 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4197 msgid "Number" msgstr "Standortnummer/Signatur" @@ -20820,8 +20835,8 @@ msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n" #. Create the Generation title, set an index marker #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:268 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:205 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:194 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:288 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:195 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:289 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:176 #, python-format msgid "Generation %d" @@ -20860,29 +20875,29 @@ msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] " enthält {number_of} Person\n" msgstr[1] " enthält {number_of} Personen\n" -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:233 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:234 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "%(date)s - %(place)s." -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:236 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:237 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "%(date)s." -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:72 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3366 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:127 +#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:128 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:73 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:383 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3367 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -20995,10 +21010,10 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:144 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:153 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:107 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1799 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1855 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1801 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5180 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -21406,19 +21421,19 @@ msgstr "Erstellt eine Beziehungengrafik mit GraphViz." #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:71 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:56 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:69 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:70 msgid "B&W outline" msgstr "Schwarz-Weiß umrandet" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:72 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:57 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:70 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71 msgid "Colored outline" msgstr "Farbig umrandet" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:73 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:58 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:72 msgid "Color fill" msgstr "Farbig gefüllt" @@ -21488,38 +21503,38 @@ msgid "Colors to use for various family lines." msgstr "Farben, die für verschiedene Familienlinien verwendet werden." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:157 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:620 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:618 msgid "The color to use to display men." msgstr "Die Farbe, die für die Anzeige von Männern verwendet wird." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:161 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:624 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:622 msgid "The color to use to display women." msgstr "Die Farbe, die für die Anzeige von Frauen verwendet wird." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:629 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:627 msgid "The color to use when the gender is unknown." msgstr "Die Farbe die verwendet wird, wenn das Geschlecht unbekannt ist." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:169 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:633 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:631 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:203 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:204 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:48 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:56 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:651 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:695 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1751 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1802 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1857 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3050 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:652 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:696 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1753 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1804 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1859 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3052 msgid "Families" msgstr "Familien" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:634 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632 msgid "The color to use to display families." msgstr "Die Farbe, die für die Anzeige von Familien verwendet wird." @@ -21554,7 +21569,7 @@ msgstr "Bilder" #. -------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:589 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "Mit Miniaturbildern der Personen" @@ -21567,17 +21582,17 @@ msgid "Thumbnail location" msgstr "Miniaturbild Position" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:598 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:596 msgid "Above the name" msgstr "Über dem Namen" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:212 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597 msgid "Beside the name" msgstr "Neben dem Namen" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:601 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" "Legt fest, wo das Miniaturbild im Verhältnis zum Namen erscheinen soll." @@ -21586,7 +21601,7 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:221 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:289 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:611 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:609 msgid "Graph coloring" msgstr "Diagrammfärbung" @@ -21601,13 +21616,13 @@ msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:642 msgid "Use rounded corners" msgstr "Abgerundete Ecken verwenden" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:300 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:646 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:644 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" "Benutze abgerundete Ecken, um zwischen Frauen und Männern zu unterscheiden." @@ -21621,12 +21636,12 @@ msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "Legt fest, ob Daten für Personen und Familien enthalten sind." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:241 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:548 msgid "Limit dates to years only" msgstr "Daten auf Jahre begrenzen" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:549 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." @@ -21704,12 +21719,12 @@ msgstr "Die Anzahl der Vorfahrengenerationen in der Grafik" #. ############################### #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:286 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:608 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:606 msgid "Graph Style" msgstr "Diagrammstil" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292 -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:614 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:612 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual " "is unknown it will be shown with gray." @@ -21717,31 +21732,31 @@ msgstr "" "Männer werden in blau gezeigt, Frauen in rot. Personen mit unbekanntem " "Geschlecht in grau." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:73 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:74 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "Nachkommen <- Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:74 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:75 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "Nachkommen -> Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:75 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:76 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "Nachkommen <-> Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:76 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:77 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "Nachkommen - Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:530 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "Legt fest, welche Personen in der Grafik enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:544 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:542 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "Geburts-, Hochzeits- und Sterbedaten einschließen" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:545 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:543 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." @@ -21749,11 +21764,11 @@ msgstr "" "Fügt die Daten, wann der Einzelne geboren wurde, heiratete, und/oder " "gestorben ist, den Grafbeschriftungen hinzu." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:556 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:554 msgid "Use place when no date" msgstr "Verwende Ort, wenn kein Datum vorhanden ist." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:557 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." @@ -21761,11 +21776,11 @@ msgstr "" "Wenn kein Geburts-, Hochzeits- oder Todesdatum verfügbar ist, wird der " "entsprechende Ort verwendet." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:560 msgid "Include URLs" msgstr "URLs aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:563 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " @@ -21775,63 +21790,63 @@ msgstr "" "erzeugt werden können, die Links zu den mit \"Erzählende Website generieren\" " "erstellten Dateien enthalten." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:570 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568 msgid "Include IDs" msgstr "IDs aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:571 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:569 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "Personen und Familie IDs aufnehmen." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:575 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:573 msgid "Include relationship to center person" msgstr "Mit Beziehungen zur Hauptperson" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:574 msgid "Whether to show every person's relationship to the center person" msgstr "Legt fest, ob die Beziehung jeder Person zur Hauptperson gezeigt wird." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:583 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:581 msgid "Include relationship debugging numbers also" msgstr "Mit Beziehungen Fehlerprüfungnummern" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:586 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:584 msgid "" "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" msgstr "" "Legt fest, ob zur Fehlerbehebung beim Beziehungsrechner auch 'Ga' und 'Gb' " "berücksichtigt werden." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:593 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:591 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "Legt fest, ob Miniaturbildern von Personen enthalten sein werden." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:595 msgid "Thumbnail Location" msgstr "Miniaturbilder Position" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:637 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:635 msgid "Arrowhead direction" msgstr "Pfeilrichtungen" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:640 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:638 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "Richtung der Pfeile auswählen." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:651 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:649 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "Nicht-leibliche Verwandtschaft durch gestrichelte Linie andeuten." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:652 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:650 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" "Nicht-leibliche Verwandtschaft erscheint im Graph als gestrichelte Linie." -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:656 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:654 msgid "Show family nodes" msgstr "Familienknoten anzeigen" -#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:657 +#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:655 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" "Familien werden als Ellipsen, verbunden mit den Eltern und Kindern, gezeigt." @@ -21888,7 +21903,7 @@ msgstr "Daten aus Pro-Gen Dateien importieren" msgid "Import data from vCard files" msgstr "Daten aus vKarte-Dateien importieren" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:157 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:158 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:131 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:145 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:95 @@ -21899,83 +21914,83 @@ msgstr "Daten aus vKarte-Dateien importieren" msgid "%s could not be opened\n" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden\n" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 msgid "given name" msgstr "Vorname" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 msgid "Call name" msgstr "Rufname" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 msgid "call" msgstr "Rufname" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 msgid "gender" msgstr "Geschlecht" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 msgid "source" msgstr "Quelle" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 msgid "note" msgstr "Notiz" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:195 msgid "birth place" msgstr "Geburtsort" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:199 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:200 msgid "birth source" msgstr "Geburtsquelle" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:202 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:203 msgid "baptism place" msgstr "Taufort" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:205 msgid "baptism date" msgstr "Taufdatum" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 msgid "baptism source" msgstr "Taufquelle" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:210 msgid "burial place" msgstr "Beerdigungsort" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:212 msgid "burial date" msgstr "Beerdigungsdatum" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 msgid "burial source" msgstr "Beerdigungsquelle" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:217 msgid "death place" msgstr "Sterbeort" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 msgid "death source" msgstr "Sterbequelle" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 msgid "Death cause" msgstr "Todesursache" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 msgid "death cause" msgstr "Todesursache" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:225 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:140 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:150 @@ -21992,80 +22007,80 @@ msgstr "Todesursache" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:239 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:245 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:251 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3650 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3827 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3652 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3829 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6644 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:225 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 msgid "Gramps id" msgstr "Gramps id" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 msgid "person" msgstr "Person" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 msgid "child" msgstr "Kind" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "Parent2" msgstr "Elter2" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "mother" msgstr "Mutter" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 msgid "parent2" msgstr "Elter2" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 msgid "Parent1" msgstr "Elter1" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 msgid "father" msgstr "Vater" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 msgid "parent1" msgstr "Elter1" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 msgid "marriage" msgstr "Hochzeit" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:239 msgid "date" msgstr "Datum" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:239 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:240 msgid "place" msgstr "Ort" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:267 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:268 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" msgstr "Formatfehler: Zeile %(line)d: %(zero)s" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:327 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328 msgid "CSV Import" msgstr "CSV Import" -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:329 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:330 msgid "Reading data..." msgstr "Lese Daten..." -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:336 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:337 msgid "CSV import" msgstr "CSV Import" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:344 +#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:195 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232 #, python-brace-format @@ -22702,7 +22717,7 @@ msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:65 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:66 msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -22731,7 +22746,7 @@ msgid "Finland" msgstr "Finnland" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:65 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:66 msgid "France" msgstr "Frankreich" @@ -22745,13 +22760,13 @@ msgstr "Japan" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12 -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:46 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:65 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:47 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:66 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:65 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:66 msgid "United States of America" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" @@ -22888,47 +22903,47 @@ msgstr "" "Unterschied zwischen gewählter Erweiterung %(ext)s und dem aktuellen Format.\n" " Schreibe nach %(filename)s im Format %(impliedext)s!" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1807 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1808 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" "Deine GEDCOM-Datei ist beschädigt. Vermutlich ist die Datei unvollständig." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1888 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1889 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "Importieren von GEDCOM (%s)" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2685 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3059 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2686 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3060 msgid "GEDCOM import" msgstr "GEDCOM-Import" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2713 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2714 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "GEDCOM Importbericht: keine Fehler gefunden" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2715 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2716 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "GEDCOM Importbericht: %s Fehler gefunden" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2980 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2981 msgid "Tag recognized but not supported" msgstr "Die Markierung wurde zwar erkannt, wird aber nicht unterstützt." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2991 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2992 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "Die Zeile wurde ignoriert, da sie nicht verstanden wurde." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3016 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3017 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "Untergeordnete Zeile übersprungen" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3050 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3051 msgid "Records not imported into " msgstr "Datensätze nicht importiert nach " -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3086 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3087 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " @@ -22937,7 +22952,7 @@ msgstr "" "FEHLER: %(msg)s '%(gramps_id)s' (eingelesen als @%(xref)s@) ist nicht im " "eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird synthetisiert." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3095 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3096 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " @@ -22947,7 +22962,7 @@ msgstr "" "eingelesenen GEDCOM. Der Datensatz wird mit dem versinnbildlichenden Attribut " "'Unbekannt' erstellt." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3134 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3135 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " @@ -22958,7 +22973,7 @@ msgstr "" "(person)s (eingelesen als %(orig_person)s) ist kein referenziertes Mitglied " "der Familie. Die Familienreferenz wurde von der Person entfernt." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3212 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3213 #, python-format msgid "" "\n" @@ -22978,175 +22993,175 @@ msgstr "" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is #. truncated for output -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3280 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3281 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "ADDR Element ignoriert '%s'" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3293 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3294 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "TRLR (Anhang)" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3322 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3323 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "SUBM (Ersteller): @%s@" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3346 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6829 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3347 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6833 msgid "GEDCOM data" msgstr "GEDCOM Daten" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3392 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3393 msgid "Unknown tag" msgstr "Unbekannte Markierung" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3394 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3408 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3412 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3433 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3395 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3409 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3413 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3434 msgid "Top Level" msgstr "Oberste Ebene" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3505 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3506 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "INDI (Individium) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3622 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3623 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "Leerer Alias ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3702 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5011 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5209 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5336 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5962 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6115 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3703 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5014 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5212 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5340 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5966 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6119 msgid "Filename omitted" msgstr "Dateiname ausgelassen" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3704 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5013 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5211 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5338 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5964 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6117 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3705 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5016 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5214 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5342 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5968 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6121 msgid "Form omitted" msgstr "Formular ausgelassen" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4776 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4778 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "FAM (Familie) Gramps ID: %s" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5481 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5485 msgid "Empty event note ignored" msgstr "Leere Ereignisnotiz ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5799 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6624 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5803 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6628 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "Warn: ADDR überschrieben" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5976 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6410 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5980 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6414 msgid "REFN ignored" msgstr "REFN ignoriert" #. SOURce with the given gramps_id had no title -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6075 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6079 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "Kein Titel - ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6080 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6084 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "SOUR (Quelle) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6336 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6340 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "OBJE (Multimediaobjekt) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6364 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7355 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6368 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7359 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "Kann Datei %s nicht importieren" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6400 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6404 msgid "BLOB ignored" msgstr "BLOB ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6420 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6424 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6430 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6434 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "Mutimedia RIN ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6517 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6521 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "REPO (Aufbewahrungsort) Gramps ID %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6749 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6753 msgid "HEAD (header)" msgstr "Kopf (Dateikopf)" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6766 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6770 msgid "Approved system identification" msgstr "Anerkannte Systemidentifikation" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6778 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6782 msgid "Generated By" msgstr "Erstellt von" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6794 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6798 msgid "Name of software product" msgstr "Name der Software" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6808 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6812 msgid "Version number of software product" msgstr "Versionsnummer des Programms" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6826 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6830 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "Firma die das Produkt herstellt: %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6848 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6852 msgid "Name of source data" msgstr "Name der Quelldaten" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6865 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6869 msgid "Copyright of source data" msgstr "Copyright der Quelldaten" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6882 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6886 msgid "Publication date of source data" msgstr "Publikationsdatum der Quelldaten" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6896 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6900 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "Aus %s importieren" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6935 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6939 msgid "Submission record identifier" msgstr "Einreichung Datensatz Bezeichnung" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6948 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6952 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "Sprache des GEDCOM Text" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6974 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6978 #, python-format msgid "" "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in " @@ -23155,83 +23170,83 @@ msgstr "" "Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der " "resultierenden Datenbank verursachen!" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6977 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6981 msgid "Look for nameless events." msgstr "Suche nach namenlosen Ereignissen." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7001 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7005 msgid "Character set" msgstr "Zeichensatz" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7006 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7010 msgid "Character set and version" msgstr "Zeichensatz und Version" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7023 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7027 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "GEDCOM Version nicht unterstützt" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7027 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7031 msgid "GEDCOM version" msgstr "GEDCOM Version" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7032 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7036 msgid "GEDCOM form not supported" msgstr "GEDCOM Formular nicht unterstützt" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7035 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7039 msgid "GEDCOM form" msgstr "GEDCOM Formular" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7084 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7088 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "Erstellungsdatum von GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7089 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7093 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "Erstellungsdatum und Zeit des GEDCOM" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7127 -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7167 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7131 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7171 msgid "Empty note ignored" msgstr "Leere Notiz ignoriert" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7182 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7186 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "Notiz Gramps ID: %s" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7232 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7236 msgid "Submission: Submitter" msgstr "Einreichung: Antragsteller" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7234 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7238 msgid "Submission: Family file" msgstr "Einreichung: Familiendatei" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7236 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7240 msgid "Submission: Temple code" msgstr "Einreichung: Tempelkode" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7238 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7242 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "Einreichung: Generationen der Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7240 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7244 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "Einreichung: Generationen der Nachkommen" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7242 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7246 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "Einreichung: Ordinance process flag" #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7457 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7461 msgid "Invalid temple code" msgstr "Ungültiger Tempelkode" -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7545 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7549 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 " "character set, but is missing the BOM marker." @@ -23239,11 +23254,11 @@ msgstr "" "Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, " "aber die BOM Markierung fehlt." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7548 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7552 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer." -#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7611 +#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7615 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei." @@ -23318,260 +23333,260 @@ msgstr "GPS" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:87 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde geboren am %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:90 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s wurde geboren am %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:92 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:93 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Diese Person wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:93 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Er wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:94 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:95 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:96 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:97 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(birth_date)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:101 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:102 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:102 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:104 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:106 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:107 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Diese Person wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:107 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:108 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Er wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:108 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:109 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Sie wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:110 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:111 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(modified_date)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:115 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:116 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde geboren am %(birth_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:116 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(male_name)s wurde am %(birth_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:118 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "%(female_name)s wurde geboren am %(birth_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:120 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:121 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "Diese Person wurde am %(birth_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:121 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:122 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "Er wurde am %(birth_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:122 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:124 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "Geboren %(birth_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:129 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:130 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:130 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:132 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "%(female_name)s wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:134 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:135 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "Diese Person wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:135 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "Er wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:136 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "Sie wurde %(modified_date)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:138 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:139 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "Geboren %(modified_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:143 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:144 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:144 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s wurde geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s wurde geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:148 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:149 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Diese Person wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:149 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Er wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Sie wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:152 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:153 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "Geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:157 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:158 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde geboren %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:158 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(male_name)s wurde geboren %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "%(female_name)s wurde geboren %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:162 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:163 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "Diese Person wurde %(month_year)s. geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:163 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "Er wurde %(month_year)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "Sie wurde %(month_year)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:166 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:167 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "Geboren %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:171 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:172 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:172 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(male_name)s wurde geboren in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:174 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "%(female_name)s wurde geboren in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:176 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:177 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "Diese Person wurde in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:177 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:178 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "Er wurde in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:178 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:179 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "Sie wurde in %(birth_place)s geboren." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:180 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:181 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "Geboren in %(birth_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:190 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:191 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:192 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " @@ -23580,24 +23595,24 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter " "von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:194 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:195 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "%(male_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:198 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:200 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -23606,56 +23621,56 @@ msgstr "" "%(female_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %" "(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:203 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Diese Person starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:204 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:205 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "Die Person starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:207 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:211 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:216 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:249 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:217 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:250 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Starb %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:217 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:250 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:218 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:251 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "Starb %(death_date)s in %(death_place)s (mit %(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:223 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:224 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:224 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:225 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -23664,24 +23679,24 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter " "von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:227 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:229 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "%(male_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:231 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." @@ -23689,176 +23704,176 @@ msgstr "" "%(female_name)s starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %" "(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:236 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Diese Person starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:237 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "Diese Person starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:240 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:241 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:242 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:244 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:245 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:245 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:256 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:258 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:260 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:264 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:265 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:265 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:266 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:269 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "Die Person starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:270 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:271 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Die Person starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:273 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:274 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:274 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:275 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:277 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:278 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:278 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:282 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:315 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:283 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "Starb %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:283 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:284 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:317 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)." msgstr "Starb %(death_date)s (mit %(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:289 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:290 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:293 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:294 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:294 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:295 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(male_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:297 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:298 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "%(female_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:302 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:303 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "Die Person starb %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:303 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:304 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Die Person starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:306 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:307 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:307 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:308 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:310 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:311 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:311 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:322 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:323 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:323 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " @@ -23867,24 +23882,24 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %" "(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:326 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:328 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "%(male_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:330 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" @@ -23892,224 +23907,224 @@ msgid "" msgstr "" "%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:335 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Diese Person starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:336 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:337 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" "Die Person starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:339 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Er starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:341 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:343 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Sie starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:344 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:348 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:349 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "Starb %(month_year)s in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:349 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "Starb %(month_year)s in %(death_place)s (mit %(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:355 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:359 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:360 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:360 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:363 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:364 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:368 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "Die Person starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "Die Person starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:372 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "Er starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:373 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:374 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:376 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "Sie starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:377 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:381 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:382 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "Starb %(month_year)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:382 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." msgstr "Starb %(month_year)s (mit %(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:388 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:389 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:392 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:393 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(male_name)s starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:393 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:394 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "%(male_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:396 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:397 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "%(female_name)s starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:397 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "%(female_name)s starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:402 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "Die Person starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:403 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Die Person starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:406 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:407 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "Er starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:407 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Er starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:410 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "Sie starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:411 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb in %(death_place)s im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:415 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:416 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "Starb in %(death_place)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:416 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:417 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "Starb in %(death_place)s (mit %(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:423 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:424 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:427 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:428 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "%(male_name)s starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:431 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:432 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "%(female_name)s starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:436 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:437 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." msgstr "Die Person starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:440 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:441 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." msgstr "Er starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:444 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." msgstr "Sie starb im Alter von %(age)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:449 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:450 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." msgstr "Starb (%(age)s)." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:460 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." @@ -24117,12 +24132,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde begraben am %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:462 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:464 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." @@ -24130,12 +24145,12 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde begraben am %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:468 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:469 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%" @@ -24144,78 +24159,78 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:469 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:470 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Die Person wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:471 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben am %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:476 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde begraben am %(burial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:477 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde am %(burial_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:480 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde begraben am %(burial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:482 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde am %(burial_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:484 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:485 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde am %(burial_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:485 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:486 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Die Person wurde am %(burial_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:487 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:488 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben am %(burial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:492 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:493 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:493 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:494 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:496 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:500 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:501 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%" @@ -24224,54 +24239,54 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s " "begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:501 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:502 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Die Person wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:503 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:508 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:509 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:509 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:510 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:512 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:513 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:513 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:516 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:517 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:517 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:518 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Die Person wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:519 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:520 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:524 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:525 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." @@ -24279,12 +24294,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s " "begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:525 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:528 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." @@ -24292,12 +24307,12 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s begraben%" "(endnotes)s ." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:530 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:532 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:533 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%" @@ -24306,125 +24321,125 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:533 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:534 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Die Person wurde %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:535 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:536 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:540 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:542 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde %(modified_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:544 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde %(modified_date)s begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:546 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde %(modified_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:548 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:549 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(modified_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:549 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:550 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Die Person wurde %(modified_date)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:551 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:552 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:556 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde begraben in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:558 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:560 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde begraben in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:562 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:564 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:565 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:565 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:566 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Die Person wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:567 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:568 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "Begraben in %(burial_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:572 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:574 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "Er wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:576 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:578 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:580 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:581 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:581 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:582 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde begraben%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:583 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:584 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "Begraben %(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:593 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:594 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" @@ -24433,12 +24448,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:594 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:595 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:597 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" @@ -24447,13 +24462,13 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie wurde getauft am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:601 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:602 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" @@ -24462,7 +24477,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s in %" "(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:602 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:603 #, python-format msgid "" "This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." @@ -24470,59 +24485,59 @@ msgstr "" "Diese Person wurde getauft am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:604 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:609 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:610 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:610 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:611 #, python-format msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:613 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:615 #, python-format msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:617 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:618 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:618 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:619 #, python-format msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft am %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:620 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(baptism_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:625 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:626 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:626 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:629 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" @@ -24530,12 +24545,12 @@ msgid "" msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:631 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:633 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:634 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" @@ -24544,54 +24559,54 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:634 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:635 #, python-format msgid "" "This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:636 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:641 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:642 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:642 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:643 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:645 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:647 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:649 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:650 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:650 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:651 #, python-format msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:652 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:657 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:658 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." @@ -24599,12 +24614,12 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:658 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:661 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" @@ -24613,12 +24628,12 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:665 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:666 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" @@ -24627,125 +24642,125 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:666 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:667 #, python-format msgid "" "This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person wurde getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:668 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:673 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:675 #, python-format msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:677 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:679 #, python-format msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:681 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:682 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:682 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:683 #, python-format msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:684 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:689 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691 #, python-format msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:693 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:695 #, python-format msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:697 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:698 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:698 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:699 #, python-format msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:700 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:705 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:707 #, python-format msgid "He was baptized%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:709 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:711 #, python-format msgid "She was baptized%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:713 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:714 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:714 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:715 #, python-format msgid "This person was baptized%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:716 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:717 #, python-format msgid "Baptized%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:726 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:727 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24754,7 +24769,7 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:727 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:728 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24762,7 +24777,7 @@ msgid "" msgstr "" "Er wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:730 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %" @@ -24771,7 +24786,7 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:732 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24780,7 +24795,7 @@ msgstr "" "Sie wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:734 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:735 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %" @@ -24789,7 +24804,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:735 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:736 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24798,49 +24813,49 @@ msgstr "" "Diese Person wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:737 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:742 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:744 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:746 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:748 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:750 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:751 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:751 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:752 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft am %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:753 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(christening_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:758 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" @@ -24849,13 +24864,13 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:760 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:762 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" @@ -24864,13 +24879,13 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:764 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:766 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:767 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %" @@ -24879,7 +24894,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:767 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:768 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" @@ -24888,47 +24903,47 @@ msgstr "" "Diese Person wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:769 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:774 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:775 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:775 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:776 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:778 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:782 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:783 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:784 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:785 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(month_year)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:790 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:791 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24937,14 +24952,14 @@ msgstr "" "%(male_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:791 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:792 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:794 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24953,14 +24968,14 @@ msgstr "" "%(female_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:796 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:798 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %" @@ -24969,7 +24984,7 @@ msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:799 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:800 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%" @@ -24978,344 +24993,344 @@ msgstr "" "Diese Person wurde getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:801 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:806 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:807 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:807 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:808 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:810 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:812 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:814 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:815 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:816 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:817 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:822 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:823 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:823 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:824 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:826 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:828 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:830 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" "%(unknown_gender_name)s wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:831 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:832 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:833 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:834 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "Getauft in %(christening_place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:838 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "%(male_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:839 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:840 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "Er wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:842 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "%(female_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:844 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "Sie wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:846 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:847 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:847 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:848 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "Diese Person wurde getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:849 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:850 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "Getauft%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:860 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s ist das Kind von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:862 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s war das Kind von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:864 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:865 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Diese Person ist das Kind von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:865 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:866 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Diese Person war das Kind von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:867 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:868 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Kind von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:871 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s ist der Sohn von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:873 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(male_name)s war der Sohn von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:875 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:876 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Er ist der Sohn von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:876 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:877 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Er war der Sohn von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:878 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Sohn von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:882 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(female_name)s ist die Tochter von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:883 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:884 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "%(female_name)s war die Tochter von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:886 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:887 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Sie ist die Tochter von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:887 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:888 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Sie war die Tochter von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:889 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:890 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Tochter von %(father)s und %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:896 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:897 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "%(male_name)s ist das Kind von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:897 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "%(male_name)s war das Kind von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:900 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:901 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "Diese Person ist das Kind von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:901 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "Diese Person war das Kind von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:903 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:904 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "Kind von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:907 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:908 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "%(male_name)s ist der Sohn von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:908 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:909 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "%(male_name)s war der Sohn von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:911 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:912 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "Er ist der Sohn von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:912 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:913 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "Er war der Sohn von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:914 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:915 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "Sohn von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:918 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:919 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "%(female_name)s ist die Tochter von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:919 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:920 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "%(female_name)s war die Tochter von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:922 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:923 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "Sie ist die Tochter von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:923 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:924 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "Sie war die Tochter von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:925 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:926 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "Tochter von %(father)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:932 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:933 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s ist das Kind von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:933 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s war das Kind von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:936 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:937 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "Diese Person ist das Kind von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:937 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:938 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "Diese Person war das Kind von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:939 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:940 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "Kind von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:943 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:944 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s ist der Sohn von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:944 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:945 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "%(male_name)s war der Sohn von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:947 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:948 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "Er ist der Sohn von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:948 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:949 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "Er war der Sohn von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:950 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:951 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "Sohn von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:954 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:955 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "%(female_name)s ist die Tochter von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:955 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:956 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "%(female_name)s war die Tochter von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:958 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:959 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "Sie ist die Tochter von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:959 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:960 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "Sie war die Tochter von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:961 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:962 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "Tochter von %(mother)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:972 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:973 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." @@ -25323,66 +25338,66 @@ msgstr "" "Diese Person heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:973 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:977 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s im%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:982 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:985 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:987 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:988 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:988 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:989 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:989 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:990 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:995 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -25391,7 +25406,7 @@ msgstr "" "Diese Person heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." @@ -25399,7 +25414,7 @@ msgstr "" "Diese Person heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -25408,262 +25423,262 @@ msgstr "" "Diese Person heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1000 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1001 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1005 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1010 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1011 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1011 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1012 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1012 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1013 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1018 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1019 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1019 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1023 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1028 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1029 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1029 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1033 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1034 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1034 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1035 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1035 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1036 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1041 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1042 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1042 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1046 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1047 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1047 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1051 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1056 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1057 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1057 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1058 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1058 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1063 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1064 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1064 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1065 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1065 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1070 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1071 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete auch %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1071 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1077 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1078 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1078 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1079 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1079 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1084 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1085 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person heiratete auch %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1085 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1086 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1087 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1087 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Heiratete auch %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1097 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1098 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " @@ -25672,7 +25687,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1098 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " @@ -25681,7 +25696,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " @@ -25690,7 +25705,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1102 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -25699,7 +25714,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im%(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -25708,7 +25723,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -25717,7 +25732,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1107 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -25726,7 +25741,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -25735,7 +25750,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -25744,8 +25759,8 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1112 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1135 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1113 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1136 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -25754,16 +25769,16 @@ msgstr "" "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1113 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1136 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1114 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1137 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1114 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1137 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1115 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1138 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -25772,7 +25787,7 @@ msgstr "" "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1120 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1121 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" @@ -25781,7 +25796,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %" "(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1121 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" @@ -25790,7 +25805,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %" "(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" @@ -25799,7 +25814,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %" "(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1125 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1126 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -25808,7 +25823,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1126 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -25817,7 +25832,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -25826,7 +25841,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1130 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " @@ -25835,7 +25850,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -25844,7 +25859,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -25853,7 +25868,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1143 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1144 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -25862,7 +25877,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %" "(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1144 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -25871,7 +25886,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -25880,7 +25895,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1148 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1149 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -25889,14 +25904,14 @@ msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1149 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -25905,7 +25920,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1153 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1154 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -25914,7 +25929,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1154 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -25923,7 +25938,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -25932,22 +25947,22 @@ msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1158 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1159 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1159 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1160 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1160 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1161 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1166 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1167 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %" @@ -25956,7 +25971,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %" "(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1167 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %" @@ -25965,7 +25980,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %" "(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %" @@ -25974,7 +25989,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %" "(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1171 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1172 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -25983,7 +25998,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1172 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -25992,7 +26007,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -26001,7 +26016,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit%(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1176 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -26010,7 +26025,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -26019,7 +26034,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1179 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -26028,26 +26043,26 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1181 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1182 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1182 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1183 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1183 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1188 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1189 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -26056,27 +26071,27 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1189 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1190 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1195 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1196 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -26085,7 +26100,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1196 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1197 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -26094,7 +26109,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1197 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%" @@ -26103,46 +26118,46 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1202 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1203 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1203 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205 -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1212 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1206 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1213 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1209 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1210 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1210 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1211 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1211 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1212 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte auch eine uneheliche Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1223 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -26151,7 +26166,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1224 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -26160,7 +26175,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -26169,7 +26184,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1228 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -26178,7 +26193,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im%(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -26187,7 +26202,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -26196,7 +26211,7 @@ msgstr "" "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1233 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -26205,7 +26220,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -26214,7 +26229,7 @@ msgstr "" "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -26223,23 +26238,23 @@ msgstr "" "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1238 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1239 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1239 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1240 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1246 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1247 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %" @@ -26248,7 +26263,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1247 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %" @@ -26257,7 +26272,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %" @@ -26266,7 +26281,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %" "(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1251 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1252 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -26275,7 +26290,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1252 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -26284,7 +26299,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -26293,7 +26308,7 @@ msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1256 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%" @@ -26302,7 +26317,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1257 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%" @@ -26311,7 +26326,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" @@ -26320,7 +26335,7 @@ msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1261 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1262 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." @@ -26328,21 +26343,21 @@ msgstr "" "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1262 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1263 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1263 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1264 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1269 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -26351,14 +26366,14 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." @@ -26366,54 +26381,54 @@ msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1274 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1279 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1284 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1285 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1285 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1286 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1292 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%" @@ -26422,7 +26437,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1293 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%" @@ -26431,7 +26446,7 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%" @@ -26440,86 +26455,86 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1297 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1298 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1298 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1302 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1303 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1303 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1307 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1308 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1308 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1309 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1309 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1310 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1314 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1315 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1315 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1316 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1318 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1321 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1322 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." @@ -26527,57 +26542,57 @@ msgstr "" "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%" "(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1322 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1323 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1323 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1325 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1328 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1329 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1329 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1330 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1330 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1331 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1331 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1332 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1335 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1336 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Diese Person hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1336 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1337 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1337 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Sie hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s.." -#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1338 +#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1339 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s%(endnotes)s." @@ -26635,7 +26650,7 @@ msgstr "Person (%s) löschen" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:343 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:669 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:432 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:433 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Personen" @@ -26957,25 +26972,25 @@ msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgstr "Leert den '%(map)s' Kacheln Cache." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:823 -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:530 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:328 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:361 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:673 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:402 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:599 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:421 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:442 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:480 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:326 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:351 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:531 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:674 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:600 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:422 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:443 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:481 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:327 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:352 msgid "Center on this place" msgstr "Auf diesen Ort zentrieren" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:920 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:922 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "Du hast mindestens zwei Orte mit dem selben Titel." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:921 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:923 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" @@ -26992,19 +27007,19 @@ msgstr "" "\n" "Ich kann deine Anfrage nicht durchführen.\n" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1042 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1044 msgid "Nothing for this view." msgstr "Nichts für diese Ansicht." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1043 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1045 msgid "Specific parameters" msgstr "Bestimmte Parameter" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1060 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1062 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "Wo die Kacheln für den offline Modus gespeichert werden." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1067 msgid "" "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "placed in the above path.\n" @@ -27014,15 +27029,15 @@ msgstr "" "die im obigen Pfad liegen entfernen.\n" "Sei vorsichtig! Wenn du kein Internet hast, erhältst du keine Karte." -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1070 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 msgid "Zoom used when centering" msgstr "Zoom der beim Zentrieren verwendet wird" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1074 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1076 msgid "The maximum number of places to show" msgstr "Maximale Anzahl der angezeigten Orte" -#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1077 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1079 msgid "The map" msgstr "Die Karte" @@ -27061,37 +27076,37 @@ msgstr "" msgid "New place with empty fields" msgstr "Neue Orte mit leeren Feldern" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:52 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:53 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:79 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:80 msgid " parish" msgstr " Kirchengemeinde" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:83 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:84 msgid " state" msgstr " Bundesland" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:144 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:145 msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" msgstr "Breite nicht innerhalb von '54.55' bis '69.05'\n" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:145 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:146 msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'" msgstr "Länge nicht innerhalb von '8.05' bis '24.15'" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:146 -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:173 -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:178 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:147 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:179 msgid "Eniro map not available" msgstr "Eniro Karte nicht verfügbar" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:175 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "Koordinaten innerhalb Dänemarks benötigt" -#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:179 +#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:180 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" @@ -27116,7 +27131,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Öffnen auf maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -27177,7 +27192,7 @@ msgstr "Ereignisort" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5762 msgid "Event Type" msgstr "Ereignisart" @@ -27246,12 +27261,12 @@ msgid "Parent" msgstr "Elter" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2457 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:387 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2459 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5216 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2461 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2902 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5218 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -27422,7 +27437,7 @@ msgid "Object" msgstr "Objekt" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:116 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:117 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:178 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:186 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:195 @@ -27752,7 +27767,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Keine Referenzen für diese %s" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2724 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2726 msgid "Call number" msgstr "Standortnummer/Signatur:" @@ -27991,14 +28006,14 @@ msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel für %s" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:275 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:726 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:902 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:899 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:277 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:728 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:904 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:725 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:901 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Legt fest, ob nach jeder Generation eine neue Seite begonnen wird." @@ -28173,7 +28188,7 @@ msgid "%s sp." msgstr "%s Part." #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:403 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:887 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:884 msgid "Numbering system" msgstr "Nummerierungssystem" @@ -28190,7 +28205,7 @@ msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "Meurgey de Tupigny Nummerierung" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:408 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:893 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:890 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Das Nummerierungssystem, das verwendet wird" @@ -28230,293 +28245,293 @@ msgstr "" "Der Stil, der für die Anzeige der Stufe des Ehepartners %d verwendet wird." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:182 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:183 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Ahnenbericht für %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:262 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:382 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:263 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:383 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s ist die gleiche Person wie [%(id_str)s]." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:304 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:767 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:305 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:764 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notizen für %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:319 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:343 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:354 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:379 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:780 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:798 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:809 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:834 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:320 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:344 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:355 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:380 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:777 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:795 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:806 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:831 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mehr über %(person_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:326 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:787 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:327 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:784 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:361 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:822 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:362 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:819 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:370 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:825 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:371 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:822 #, python-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:387 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:446 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:707 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:842 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:388 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:443 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:457 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:704 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:839 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:414 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:428 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:411 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:425 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "%(date)s, %(place)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:417 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:431 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:414 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:428 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "%(date)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:419 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:433 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:416 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:430 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "%(place)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:431 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:445 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:428 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:442 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:444 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:343 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:458 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:441 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:344 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:455 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:122 msgid "; " msgstr "" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:544 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:599 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:541 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:596 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinder von %(mother_name)s und %(father_name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:597 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:680 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:699 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:594 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:677 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:696 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mehr über %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:650 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:548 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:647 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:545 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Partner(in): %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:652 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:550 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:649 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:547 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Beziehung mit: %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:731 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:907 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:728 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:904 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:673 msgid "Page break before end notes" msgstr "Seitenumbruch vor Endnotiz" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:733 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:909 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:730 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:906 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:675 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "Legt fest, ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird." #. Content options #. Content -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:740 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:916 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1702 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1703 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:742 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:918 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:915 msgid "Use callname for common name" msgstr "Benutze Rufnamen für Namen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:743 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:919 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:740 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:916 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Legt fest, ob der Rufname als Vorname benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:747 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:922 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:744 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:919 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Zeige vollständiges Datum, anstatt nur das Jahr zu verwenden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:924 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:745 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:921 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" "Legt fest, ob ein vollständiges Datum anstelle der Jahreszahl benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:751 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:927 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:924 msgid "List children" msgstr "Kinder auflisten" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:752 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:749 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:925 msgid "Whether to list children." msgstr "Legt fest, ob Kinder aufgelistet werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:755 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:931 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:752 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928 msgid "Compute death age" msgstr "Alter bei Tot berechnen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:756 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:932 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:753 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:929 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Legt fest, ob das Alter einer Person beim Tot berechnet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:759 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:935 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:756 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:932 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Doppelte Vorfahren weglassen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:760 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:936 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:757 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:933 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Legt fest, ob doppelte Vorfahren weglassen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:763 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:760 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:765 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:941 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:762 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:938 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Legt fest, ob vollständige Sätze oder knappe Sprache benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:768 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:944 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:765 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:941 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:770 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:947 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:767 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:944 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" "Legt fest, ob Verweise auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen " "wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:777 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:953 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:774 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950 msgid "Include notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:778 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951 msgid "Whether to include notes." msgstr "Legt fest, ob Notizen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:781 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:957 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:778 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 msgid "Include attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:779 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:674 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Legt fest, ob Attribute aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:785 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:687 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:786 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:962 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:783 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:959 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:688 msgid "Whether to include images." msgstr "Legt fest, ob Bilder aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:789 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:965 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:786 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:962 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternative Namen mit einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:790 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:787 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:963 msgid "Whether to include other names." msgstr "Legt fest, ob andere Namen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:793 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:969 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:790 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 msgid "Include events" msgstr "Ereignisse aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:794 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:970 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:967 msgid "Whether to include events." msgstr "Legt fest, ob Ereignisse aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:797 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:794 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:970 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:798 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:974 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:795 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:971 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Legt fest, ob Adressen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:801 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:977 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:798 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:974 msgid "Include sources" msgstr "Quellen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:802 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:799 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:975 msgid "Whether to include source references." msgstr "Legt fest, ob Quellenangaben einbezogen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:805 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:981 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:802 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:682 msgid "Include sources notes" msgstr "Quellennotizen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:806 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:982 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:803 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:979 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:683 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " @@ -28527,110 +28542,110 @@ msgstr "" #. How to handle missing information #. Missing information -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:809 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1005 msgid "Missing information" msgstr "Fehlende Information" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:814 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1010 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:811 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1007 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersetze fehlende Orte durch ______" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:815 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1011 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Legt fest, ob fehlende Orte durch Lücken ersetzt werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:818 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1014 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:815 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1011 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersetze fehlende Daten durch ______" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:819 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1015 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:816 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Legt fest, ob fehlende Daten durch Lücken ersetzt werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:852 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1048 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:849 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1045 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Der Stil, der für den Titel der Kinderliste verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:862 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1058 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:859 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1055 msgid "The style used for the children list." msgstr "Der Stil, der für die Kinderliste verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:885 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1081 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:882 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1078 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "Der Stil, der für den ersten persönlichen Eintrag verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:895 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:892 msgid "The style used for the More About header." msgstr "Der Stil, der für den \"Mehr über\" Kopfzeile verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:905 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1102 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:902 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1099 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "Der Stil, der für die sonstigen genauen Daten verwendet wird." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:275 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:276 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Nachkommenbericht für %(person_name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:564 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:561 #, python-format msgid "Ref: %(number)s. %(name)s" msgstr "Ref: %(number)s. %(name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:657 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:654 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Notizen für %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:889 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:886 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:890 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:887 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:892 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:889 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Datensatz (Modifizierte Register) Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:939 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:936 msgid "Use complete sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:986 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:983 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:352 msgid "Include spouses" msgstr "Partner einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:987 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:984 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" "Legt fest, ob detaillierte Informationen über den Partner enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:990 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:987 msgid "Include spouse reference" msgstr "Partner Referenzen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:988 msgid "Whether to include reference to spouse." msgstr "Legt fest, ob Referenzen zum Partner einbezogen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:994 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Mit Nachkommenzeichen ('+') in Kinderliste" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:996 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:993 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the " "child-list to indicate a child has succession." @@ -28638,11 +28653,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob ein Zeichen ('+') vor der Nachkommennummer in der Kinderliste " "angezeigt wird, um anzuzeigen, dass ein Kind Nachkommen hat." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1001 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:998 msgid "Include path to start-person" msgstr "Mit Weg zur Start-Person" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1002 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:999 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -28650,7 +28665,7 @@ msgstr "" "Legt fest, ob der Pfad der Nachkommenschaft von der Startperson zu jedem " "Nachkommen enthalten ist." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1091 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1088 msgid "The style used for the More About header and for headers of mates." msgstr "" "Der Stil, der für die \"Mehr über\" Kopfzeile und Kopfzeile von Partnern " @@ -28675,7 +28690,7 @@ msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:283 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:899 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:901 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Der Stil, der für die Abschnittsüberschriften verwendet wird." @@ -28830,7 +28845,7 @@ msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Der Stil, der für den Namen der Eltern verwendet wird" #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:69 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:70 msgid "Sections" msgstr "Abschnitte" @@ -28997,132 +29012,132 @@ msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:119 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:132 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:120 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:133 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:296 msgid "Place Report" msgstr "Ortsliste" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:133 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:134 msgid "Generating report" msgstr "Erstelle Bericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:157 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "Gramps ID: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "Straße: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "Kirchengemeinde: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:161 #, python-format msgid "Locality: %s " msgstr "Lokalität: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:161 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:162 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "Stadt: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:162 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:163 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "Kreis: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:163 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:164 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "Bundesland: %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:164 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:165 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "Land: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:186 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:188 msgid "Events that happened at this place" msgstr "Ereignisse, die an diesem Ort stattfanden." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:190 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:265 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:192 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:267 msgid "Type of Event" msgstr "Ereignisart" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:233 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:235 #, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" msgstr "%(persons)s und %(name)s (%(id)s)" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:261 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:263 msgid "People associated with this place" msgstr "Personen, die mit diesem Ort verbunden sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:297 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:294 #, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" msgstr "%(father)s (%(father_id)s) und %(mother)s (%(mother_id)s)" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:383 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:387 msgid "Select using filter" msgstr "Unter Verwendung vom Filter wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:384 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388 msgid "Select places using a filter" msgstr "Ort unter Verwendung vom Filter wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:393 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:397 msgid "Select places individually" msgstr "Orte einzeln wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:394 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:398 msgid "List of places to report on" msgstr "Liste der Orte für den Bericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:397 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:401 msgid "Center on" msgstr "Zentrieren an" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:401 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:405 msgid "If report is event or person centered" msgstr "Legt fest, ob der Bericht am Ereignis oder an Personen zentriert ist." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:404 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:408 msgid "Include private data" msgstr "Vertrauliche Daten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:405 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:409 msgid "Whether to include private data" msgstr "Legt fest, ob vertrauliche Daten aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:437 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:441 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "Der Stil, der für den Titel des Berichts verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:451 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:455 msgid "The style used for place title." msgstr "Der Stil, der für den Ortstitel verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:463 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:467 msgid "The style used for place details." msgstr "Der Stil, der für die Ortsdetails verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:475 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:479 msgid "The style used for a column title." msgstr "Der Stil, der für den Spaltentitel verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:489 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:493 msgid "The style used for each section." msgstr "Der Stil, der für jeden Absatz verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:520 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:524 msgid "The style used for event and person details." msgstr "Der Stil, der für Ereignis- und Persondetails verwendet wird." @@ -29329,49 +29344,49 @@ msgstr "Der Stil für Ebene zwei Überschriften." msgid "The style used for third level headings." msgstr "Der Stil für Ebene drei Überschriften." -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:82 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:83 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:251 msgid "Tag Report" msgstr "Markierungenbericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:83 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:84 msgid "You must first create a tag before running this report." msgstr "" "Du musst erst eine Markierung erstellen, bevor du diesen Bericht erstellen " "kannst." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:90 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:91 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "Markierungenbericht für %s Objekte" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:127 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:214 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:302 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:384 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:463 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:616 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:700 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:779 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:128 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:215 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:303 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:385 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:465 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:535 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:618 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:702 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:781 msgid "Id" msgstr "ID" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:634 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:636 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:718 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:720 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 msgid "Publication Information" msgstr "Publikationsinformation" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:870 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:872 msgid "The tag to use for the report" msgstr "Die Markierung zur Verwendung für den Bericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:920 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:922 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird." @@ -29520,7 +29535,7 @@ msgstr "Nachnamen suchen" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:143 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:121 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:523 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:524 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:360 msgid "No modifications made" msgstr "Keine Veränderungen gemacht" @@ -29539,7 +29554,7 @@ msgstr "Änderungen der Großschreibung" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:208 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:302 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:567 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:568 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:414 msgid "Building display" msgstr "Anzeige wird erstellt" @@ -30119,28 +30134,28 @@ msgstr "Änderungen vorgenommen" msgid "No event description has been added." msgstr "Es wurde keine Ereignisbeschreibung hinzugefügt." -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:388 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389 msgid "Place title" msgstr "Ortstitel" -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:419 -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:608 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:420 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:609 msgid "Extract Place data" msgstr "Ortsdaten extrahieren" -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:436 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:437 msgid "Checking Place Titles" msgstr "Überprüfung von Ortstiteln" -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:437 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:438 msgid "Looking for place fields" msgstr "Suche nach Ortsfeldern" -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:524 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:525 msgid "No place information could be extracted." msgstr "Es konnten keine Ortsinformationen extrahiert werden." -#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:542 +#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:543 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish Gramps to convert." @@ -30242,9 +30257,9 @@ msgid "Gramps Media Manager" msgstr "Gramps Medienverwaltung" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:98 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1748 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1854 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4033 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4035 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" @@ -30785,18 +30800,18 @@ msgstr "Markierungen in_vertieren" msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "Doppelklick auf eine Zeile um die Daten zu betrachten/bearbeiten" -#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:80 +#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:81 msgid "Unused Objects" msgstr "Unbenutzte Objekte" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:185 +#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:186 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:511 msgid "Mark" msgstr "Markieren" -#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:286 +#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:287 msgid "Remove unused objects" msgstr "Unbenutzte Objekte entfernen" @@ -31301,7 +31316,7 @@ msgstr "Alt, aber nicht tot" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2364 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" @@ -31678,7 +31693,7 @@ msgstr "Größe proportional zur Anzahl der Nachkommen" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:329 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:323 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2030 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1686 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -31691,34 +31706,34 @@ msgstr "Keine Vorschau verfügbar." msgid "Show children ring" msgstr "Kinderring zeigen" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:138 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:139 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:146 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "War es ihnen möglich, sich zu treffen?" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:169 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170 msgid "GeoClose" msgstr "GeoNah" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:219 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:220 #, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "Referenz : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:224 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:225 #, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" msgstr "Fremde: %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:229 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:230 msgid "The other person is unknown" msgstr "Die andere Person ist unbekannt" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:235 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236 msgid "You must choose one reference person." msgstr "Du musst eine Referenzperson wählen" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:237 msgid "" "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to " "this view and use the history." @@ -31726,32 +31741,32 @@ msgstr "" "Gehe in die Personenansicht und wähle die Personen, die du vergleichen " "möchtest. Kehre dann in diese Ansicht zurück und verwende die Chronik." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:285 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:286 msgid "reference _Person" msgstr "Referenz _Person" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:286 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:287 msgid "Select the person which is the reference for life ways" msgstr "Wähle die Referenzperson für Lebenswege" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:301 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:302 msgid "Select the person which will be our reference." msgstr "Wähle die Person, welche unsere Referenz wird." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:395 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:455 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:210 -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:291 -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:326 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:396 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:456 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:211 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:292 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:327 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:549 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:550 msgid "Choose and bookmark the new reference person" msgstr "Wähle die Referenzperson und füge sie als Lesezeichen hinzu." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:572 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:573 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -31767,66 +31782,66 @@ msgstr "" "Der Wert 1 bedeutet ungefähr 4,6 Meilen oder 7,5 km.\n" "Die Werteaufteilung ist in Gradzehntel." -#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:583 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:726 +#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:584 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:727 msgid "The selection parameters" msgstr "Die Auswahlparameter" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:118 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:119 msgid "Events places map" msgstr "Ereignisse Ortskarte" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:251 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:252 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "Unvollständiges oder nicht referenziertes Ereignis?" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:335 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:367 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:336 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 msgid "Bookmark this event" msgstr "Ein Lesezeichen für dieses Ereignis erstellen" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:384 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385 msgid "Show all events" msgstr "Zeigt alle Ereignisse" -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:388 -#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:393 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:378 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:383 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389 +#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384 msgid "Centering on Place" msgstr "Auf Ort zentrieren" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:136 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:137 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:128 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "War es diesen zwei Familien möglich sich zu treffen?" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:167 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168 msgid "GeoFamClose" msgstr "GeoFamNah" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:204 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:279 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:280 #, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" msgstr "%(gramps_id)s : %(father)s und %(mother)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:249 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:250 #, python-format msgid "Family reference : %s" msgstr "Familienreferenz: %s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:251 -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:252 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:254 #, python-format msgid "The other family : %s" msgstr "die andere Familie: %s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:258 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:259 msgid "You must choose one reference family." msgstr "Du musst eine Referenzfamilie wählen." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:259 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:260 msgid "" "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to " "this view and use the history." @@ -31834,43 +31849,43 @@ msgstr "" "Gehe in die Familienansicht und wähle die Familien, die du vergleichen " "möchtest. Kehre dann in diese Ansicht zurück und verwende die Chronik." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:275 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:276 msgid "reference _Family" msgstr "Referenz_familie" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:276 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:277 msgid "Select the family which is the reference for life ways" msgstr "Wähle die Familie für die Referenz für Lebenswege" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:554 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:324 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:555 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:325 #, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" msgstr "Vater : %(id)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:560 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:331 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:332 #, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" msgstr "Mutter : %(id)s : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:570 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:342 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:571 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:343 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "Kind : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:578 -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:351 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:579 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:352 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "Person : %(id)s %(name)s hat keine Familie." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:692 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:693 msgid "Choose and bookmark the new reference family" msgstr "Wähle die neue Referenzfamilie und füge sie als Lesezeichen hinzu." -#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:715 +#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:716 msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -31886,11 +31901,11 @@ msgstr "" "Der Wert 1 bedeutet ungefähr 4,6 Meilen oder 7,5 km.\n" "Die Werteaufteilung ist in Gradzehntel." -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:118 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:119 msgid "Family places map" msgstr "Familie Ortskarte" -#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:306 +#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:307 #, python-format msgid "Family places for %s" msgstr "Familie Orte für %s" @@ -31986,60 +32001,60 @@ msgstr "Alle Orte, die mit Ereignissen verbunden sind." msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "Eine Ansicht, die alle Ereignisorte einer Datenbank zeigt." -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:140 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:141 msgid "Descendance of the active person." msgstr "Nachkommenschaft der aktiven Person." -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:170 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:171 msgid "GeoMoves" msgstr "GeoUmzüge" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:467 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:468 #, python-format msgid "All descendance for %s" msgstr "Alle Nachkommen von %s" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:606 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:607 msgid "Bookmark this person" msgstr "Ein Lesezeichen für diese Person erstellen" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:640 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:641 msgid "The maximum number of generations.\n" msgstr "Maximale Anzahl der Generationen.\n" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:648 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" msgstr "Zeit in Millisekunden zwischen dem Zeichnen zweier Generationen.\n" -#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:653 +#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:654 msgid "The parameters for moves" msgstr "Die Parameter für Umzüge" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:148 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:149 msgid "Person places map" msgstr "Personen Ortskarte" #. For each event, if we have a place, set a marker. -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:307 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:308 #, python-format msgid "Person places for %s" msgstr "Personen Ortskarte für %s" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:498 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:499 msgid "Animate" msgstr "Animieren" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:521 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:522 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" "Animationsgeschwindigkeit in Millisekunden (großer Wert bedeutet langsamer)" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:528 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:529 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" "Wie viele Schritte zwischen zwei Kennzeichen bei großen räumlichen Bewegungen?" -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:535 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:536 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." @@ -32048,45 +32063,45 @@ msgstr "" "auszuwählen.\n" "Wert in zehntel Grad Schritten." -#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:542 +#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:543 msgid "The animation parameters" msgstr "Die Animationsparameter" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:118 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:119 msgid "Places map" msgstr "Ortekarte" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:287 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:288 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "Der Ortename in der Statusleiste ist deaktiviert." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:292 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:293 #, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." msgstr "Maximale Anzahl der Orte (%d) ist erreicht." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:295 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:296 msgid "Some information are missing." msgstr "Einige Informationen fehlen." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:298 msgid "Please, use filtering to reduce this number." msgstr "Bitte verwende Filter, um die Anzahl zu reduzieren." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300 msgid "You can modify this value in the geography option." msgstr "Du kannst diesen Wert in den Geografieoptionen ändern." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:302 msgid "In this case, it may take time to show all markers." msgstr "In diesem Fall kann es etwas dauern, alle Markierungen anzuzeigen." -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:333 -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:357 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:334 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:358 msgid "Bookmark this place" msgstr "Ein Lesezeichen für diesen Ort erstellen" -#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:374 +#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375 msgid "Show all places" msgstr "Alle Orte zeigen" @@ -32257,7 +32272,7 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1548 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1554 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4068 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:538 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -32276,7 +32291,7 @@ msgid "Left <-> Right" msgstr "Links <-> Rechts" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1817 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:421 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 msgid "Add New Parents..." msgstr "Neue Eltern hinzufügen..." @@ -32344,174 +32359,174 @@ msgstr "Diese komplette Gruppe ausklappen" msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Diese komplette Gruppe einklappen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408 msgid "_Reorder" msgstr "Neu _ordnen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:409 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Reihenfolge von Eltern und Familien ändern" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:413 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:414 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:414 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 msgid "Edit the active person" msgstr "Bearbeitet die aktive Person" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 ../gramps/plugins/view/relview.py:418 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:824 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 ../gramps/plugins/view/relview.py:419 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:825 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Eine neue Familie mit aktiver Person als Elternteil hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 msgid "Add Partner..." msgstr "Partner hinzufügen..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:420 ../gramps/plugins/view/relview.py:422 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:818 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:421 ../gramps/plugins/view/relview.py:423 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:819 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Neues Elternpaar hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:424 ../gramps/plugins/view/relview.py:428 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:819 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:425 ../gramps/plugins/view/relview.py:429 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:820 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:427 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:428 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Existierende Eltern hinzufügen..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:667 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:668 msgid "Alive" msgstr "Lebt" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:734 ../gramps/plugins/view/relview.py:761 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:735 ../gramps/plugins/view/relview.py:762 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:820 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:821 msgid "Edit parents" msgstr "Eltern bearbeiten" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:821 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:822 msgid "Reorder parents" msgstr "Eltern neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:822 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:823 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Entferne Person als Kind dieser Eltern" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:828 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:829 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Entferne Person als Elternteil dieser Familie." #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:941 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:883 ../gramps/plugins/view/relview.py:942 #, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] "({number_of} Geschwister)" msgstr[1] "({number_of} Geschwister)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 ../gramps/plugins/view/relview.py:948 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:890 ../gramps/plugins/view/relview.py:949 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 Bruder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 ../gramps/plugins/view/relview.py:950 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:892 ../gramps/plugins/view/relview.py:951 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 Schwester)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 ../gramps/plugins/view/relview.py:952 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:894 ../gramps/plugins/view/relview.py:953 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 Geschwister)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:895 ../gramps/plugins/view/relview.py:954 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:896 ../gramps/plugins/view/relview.py:955 msgid " (only child)" msgstr "(Einzelkind)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:969 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1425 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:970 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1426 msgid "Add new child to family" msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:973 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1429 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:974 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1430 msgid "Add existing child to family" msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1202 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1203 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1209 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1211 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1210 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1212 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" msgstr "%(event)s %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1272 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1273 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Beziehungsart: %s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1314 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1315 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1318 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1319 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1322 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1323 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1333 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1334 msgid "Broken family detected" msgstr "Fehler in Familie entdeckt" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1334 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1335 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\"" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1356 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1406 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1357 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407 #, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "({number_of} Kind)" msgstr[1] "({number_of} Kinder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1360 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1410 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1361 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1411 msgid " (no children)" msgstr " (keine Kinder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1675 msgid "Use shading" msgstr "Verwende Schattierung" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1677 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678 msgid "Display edit buttons" msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1679 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1680 msgid "View links as website links" msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1696 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1697 msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1699 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1700 msgid "Show Siblings" msgstr "Geschwister zeigen" @@ -32669,43 +32684,43 @@ msgstr "Fundstellenbaum" msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "Eine Ansicht, die Fundstellen und Quellen in einem Baumformat anzeigt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:386 msgid "Church Parish" msgstr "Kirchengemeinde" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:391 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 msgid "State/ Province" msgstr "Bundesland/ Provinz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:399 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:401 msgid "" msgstr "" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1031 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1032 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "%(type)s: %(value)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1596 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1598 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" "Erstellt mit Gramps%(version)s am %(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1610 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1612 #, python-format msgid "
Created for %(name)s" msgstr "
Erstellt für %(name)s" @@ -32714,91 +32729,91 @@ msgstr "
Erstellt für %(name)s" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1715 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1717 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "Einfach - Blau" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1716 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1718 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "Sehbehindert" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1747 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1897 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1749 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1899 msgid "Html|Home" msgstr "Startseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1750 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1794 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1797 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3900 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3945 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1752 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1796 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1799 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1858 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3902 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3947 msgid "Surnames" msgstr "Nachnamen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1757 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4788 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1875 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4790 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturbilder" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1879 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4962 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1881 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4964 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8201 msgid "Download" msgstr "Download" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1817 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1880 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6691 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6785 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1819 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1882 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6693 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6787 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1886 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1916 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5062 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1888 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1918 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5064 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. add section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2223 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2225 msgid "Narrative" msgstr "Erzählend" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2238 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2240 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2285 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2287 msgid " [Click to Go]" msgstr " [Zum Gehen klicken]" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2310 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage/ HLT Ordination" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2337 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2440 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5544 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5801 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2442 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5546 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5803 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2876 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2878 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -32810,34 +32825,34 @@ msgstr "" "gelangst du zur Seite der Person." #. Name Column -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2891 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5207 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2893 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5209 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3035 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3311 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3595 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4139 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4353 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5152 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6532 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7148 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7154 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7574 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7617 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7634 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7675 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3037 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3597 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4355 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6534 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7156 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7576 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7619 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7636 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7677 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Erzählende Website" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3036 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3038 msgid "Creating family pages..." msgstr "Erstelle Familienseiten..." #. Families list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3059 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " @@ -32847,23 +32862,23 @@ msgstr "" "sortiert nach dem Familien/Nachnamen. Klicken auf den Namen einer Person " "bringt dich zu der Familien/Beziehungsseite." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3098 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3360 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3647 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3939 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3100 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3362 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3649 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3941 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3137 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3139 msgid "Families beginning with letter " msgstr "Familien beginnend mit Buchstaben " -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3314 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Ortsseiten" #. place list page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3337 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -32873,25 +32888,25 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du zur " "Seite des Ortes." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3361 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3363 msgid "Place Name | Name" msgstr "Ortsname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3400 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3402 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "Orte mit dem Buchstaben %s" #. section title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3512 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3514 msgid "Place Map" msgstr "Ortskarte" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3596 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3598 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3622 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3624 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " @@ -32901,17 +32916,17 @@ msgstr "" "nach ihrem Typ, Datum (wenn vorhanden) sortiert sind. Klicken auf eine " "Grampsereignis ID öffnet eine Seite für dieses Ereignis." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3704 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3706 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "Ereignisarten beginnend mit Buchstaben %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3903 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3905 msgid "Surnames by person count" msgstr "Nachnamen nach Anzahl der Personen" #. page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3910 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3912 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -32920,20 +32935,20 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Nachnamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Nachnamen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3952 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3954 msgid "Number of People" msgstr "Personenzahl" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3997 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3999 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "Nachnamen beginnend mit Buchstaben %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4142 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4180 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4182 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -32943,19 +32958,19 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4198 msgid "Source Name|Name" msgstr "Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4279 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4281 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4354 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4356 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4393 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -32967,19 +32982,19 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick auf " "das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4413 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4415 msgid "Media | Name" msgstr "Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4415 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4417 msgid "Mime Type" msgstr "Mimetyp" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4524 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4526 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4525 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4527 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(page_number)d von %(total_pages)d" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4530 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4532 msgid "Next" msgstr "Vor" #. missing media error message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4533 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4535 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4673 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4675 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4756 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4758 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4793 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4795 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. " "It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in " @@ -33016,11 +33031,11 @@ msgstr "" "Sie ist nach dem Medientitel sortiert. Klicken auf ein Vorschaubild bringt " "dich auf die Seite des Bildes." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4809 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4811 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Miniaturbild Vorschau" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4968 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4970 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -33034,20 +33049,20 @@ msgstr "" "herunterladen. Die Downloadseite und Dateien unterliegen dem selben " "Copyright, wie der Rest der Webseite." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4991 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4993 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5153 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5155 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" #. Individual List page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5187 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by " "their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -33057,19 +33072,19 @@ msgstr "" "Nachnamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5254 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Nachnamen %(surname)s beginnend mit Buchstaben %(letter)s" #. add page title -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5669 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5671 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Verfolge %s" #. page description -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5673 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5675 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -33083,27 +33098,27 @@ msgstr "" "Datum sortiert (wenn vorhanden). Klicken auf einen Ort im Referenzbereich " "bringt dich auf die Ortsseite." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5739 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5741 msgid "Drop Markers" msgstr "Markierungen auslassen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5759 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5761 msgid "Place Title" msgstr "Ortstitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5977 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5979 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6167 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6169 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6183 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6185 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6223 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" @@ -33111,31 +33126,31 @@ msgstr "Alter beim Tod" #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6312 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6314 msgid "Stepfather" msgstr "Stiefvater" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6324 msgid "Stepmother" msgstr "Stiefmutter" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6346 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6348 msgid "Not siblings" msgstr "Keine Geschwister" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6407 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6409 msgid "Relation to main person" msgstr "Beziehung zur Hauptperson" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6409 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6411 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Beziehung innerhalb dieser Familie (wenn nicht durch Geburt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6533 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6535 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6565 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6567 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -33145,12 +33160,12 @@ msgstr "" "nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des Aufbewahrungsort " "gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6580 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6582 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" #. Address Book Page message -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6698 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6700 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by " "their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. " @@ -33162,239 +33177,239 @@ msgstr "" "Weblink . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu der Adressbuchseite " "der Person bringen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6719 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 msgid "Full Name" msgstr "Kompletter Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6952 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6954 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Weder %(current)s noch %(parent)s ist ein Verzeichnis" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6960 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6965 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6978 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6962 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6967 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6985 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6989 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6991 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6990 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6992 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7112 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7114 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7117 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7119 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7151 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Wende Personenfilter an..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7155 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7157 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Erstelle Liste der anderen Objekte..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7362 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7364 #, python-format msgid "Family of %(husband)s and %(spouse)s" msgstr "Familie von %(husband)s und %(spouse)s" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7367 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7371 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7369 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7373 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Familie von %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7575 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7577 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7618 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7620 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Nachnamensseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7635 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Erstelle Miniaturbild Vorschauseite..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7676 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7678 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7976 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7980 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Legt fest, ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7987 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1323 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1326 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7995 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Website" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8002 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" "Filter wählen, um Personen zu begrenzen, die auf der Website erscheinen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8027 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1363 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8030 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1366 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung, die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8033 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8036 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1372 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright, das für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1378 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8046 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1381 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- Standard" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8050 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertikal -- Linke Seite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Überblenden -- Nur WebKit Browser" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Drop-Down -- Nur WebKit Browser" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Navigationsmenülayout" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Normaler Umrandungsstil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8066 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Fundstelle Referenzen Layout" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" "Bestimmt das Standardlayout für den Fundstellenreferenzabschnitt der " "Quellenseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8073 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Legt fest, ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Home page note" msgstr "Homepagenotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz, die auf der Homepage verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8096 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 msgid "Home page image" msgstr "Homepagebild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8099 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild, das auf der Homepage verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8100 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8103 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz, die als Einleitung verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8104 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild, das als Einleitung verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -33404,11 +33419,11 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8117 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8118 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -33418,35 +33433,35 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8122 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8125 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz, die als Kopfzeile benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8126 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8129 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz, die als Fußzeile benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8130 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "Include images and media objects" msgstr "Bilder und Medienobjekte aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8133 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Legt fest, ob eine Galerie mit Medienobjekten aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8137 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Erstelle und verwende nur Miniaturbilder" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8138 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the " "full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much " @@ -33457,11 +33472,11 @@ msgstr "" "ist die Datenmenge, die du zu deinen Website Anbieter hoch laden musst " "erheblich kleiner." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -33469,11 +33484,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die maximale Breite des Bildes zu bestimmen, das auf der " "Medienseite gezeigt wird. Setze 0 für unbegrenzt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8152 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -33481,43 +33496,43 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die maximale Höhe des Bildes zu bestimmen, das auf der " "Medienseite gezeigt wird. Setze 0 für unbegrenzt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8156 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8158 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8157 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8159 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Legt fest, ob die GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8167 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als vertraulich markierten Datensätzen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8170 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8171 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Nachnamen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8178 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8180 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Definiere 'lebende Person' über die Anzahl der Jahre seit Todesjahr." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -33525,154 +33540,154 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die Daten von Personen einzugrenzen, die noch nicht lange " "tot sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Legt fest, ob in die Datenbank eine download Option aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8216 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8209 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8211 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei, die für das Herunterladen der Datenbank verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8213 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8215 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8224 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8233 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1523 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8237 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1528 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung, die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8240 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8243 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website hat)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8247 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8248 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8251 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8261 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Halb- und/oder Stiefgeschwister auf den Personenseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Legt fest, ob Halb- und/oder Stiefgeschwister mit den Eltern und Geschwistern " "aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8268 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Include family pages" msgstr "Familienseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8275 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Legt fest, ob Familienseiten enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8279 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8283 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Legt fest, ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8284 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Legt fest, ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website " "addresses and personal address/ residence events." @@ -33680,27 +33695,27 @@ msgstr "" "Legt fest, ob Adressbuchseiten enthalten sind, die E-mail-, Webseiten-, und " "persönliche Adressen und Wohnortsereignisse enthalten können." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8299 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8301 msgid "Place Map Options" msgstr "Ortekarteoptionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8305 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Map Service" msgstr "Kartenservice" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Wähle den Kartenservice zum Erstellen der Ortskartenseiten." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8315 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Mit Orte Karte auf den Ortsseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8314 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8316 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -33708,11 +33723,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob eine Ortskarte auf der Ortsseite aufgenommen wird, wo " "Längen-/Breitenangaben vorhanden sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8319 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Mit Familien Kartenseite mit allen Orten angezeigt auf der Karte" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." @@ -33721,23 +33736,23 @@ msgstr "" "wird. Dies ermöglicht es dir zu sehen, wie deine Familie im Land gewandert " "ist." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8329 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 msgid "Family Links" msgstr "Familienverknüpfungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8330 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 msgid "Drop" msgstr "Abbrechen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ FamilienKarte Option" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." @@ -33746,7 +33761,7 @@ msgstr "" "möchtest..." #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8795 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8797 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Alphabet Menü: %s" @@ -37519,9 +37534,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "Version B" #~ msgstr "Version B" -#~ msgid "Automatic" -#~ msgstr "Automatisch" - #~ msgid "%d generation" #~ msgid_plural "%d generations" #~ msgstr[0] "%d Generation"