diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index 4bef5445c..42ecb1d80 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Russian translation for GRAMPS; Русский перевод GRAMPS. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# Alex Roitman , 2002-2003. +# Russian translation for GRAMPS; Р...кий пе.евод GRAMPS. +# Copyright (C) 2002-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Alex Roitman , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gramps 0.9.1\n" -"POT-Creation-Date: Fri May 23 22:14:44 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-23 22:17-0500\n" +"Project-Id-Version: gramps 0.9.2\n" +"POT-Creation-Date: Tue May 27 12:56:19 2003\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-27 13:11-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Не могу импортировать %s" msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "Данное имя файла не найдено." -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:141 #: SelectChild.py:112 gramps_main.py:102 plugins/FilterEditor.py:130 #: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211 #: plugins/PatchNames.py:145 plugins/RelCalc.py:87 plugins/TimeLine.py:340 @@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Данное имя файла не найдено." msgid "Name" msgstr "Имя" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:831 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:141 ImageSelect.py:831 #: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:112 SourceView.py:68 #: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:102 #: plugins/PatchNames.py:136 plugins/RelCalc.py:87 msgid "ID" msgstr "ID Номер" -#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 SelectChild.py:112 +#: AddSpouse.py:86 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:142 SelectChild.py:112 #: gramps_main.py:103 msgid "Birth date" msgstr "Дата рождения" @@ -219,14 +219,14 @@ msgstr "Рождение" msgid "Parent" msgstr "Родитель" -#: ChooseParents.py:217 ChooseParents.py:502 FamilyView.py:380 +#: ChooseParents.py:217 ChooseParents.py:502 FamilyView.py:384 #: plugins/FamilyGroup.py:195 plugins/IndivComplete.py:189 #: plugins/IndivComplete.py:191 plugins/IndivComplete.py:405 #: plugins/IndivSummary.py:258 plugins/WebPage.py:292 plugins/WebPage.py:295 msgid "Father" msgstr "Отец" -#: ChooseParents.py:293 ChooseParents.py:501 FamilyView.py:381 +#: ChooseParents.py:293 ChooseParents.py:501 FamilyView.py:385 #: plugins/FamilyGroup.py:208 plugins/IndivComplete.py:197 #: plugins/IndivComplete.py:199 plugins/IndivComplete.py:410 #: plugins/IndivSummary.py:272 plugins/WebPage.py:293 plugins/WebPage.py:296 @@ -483,21 +483,29 @@ msgstr "Редактор Событий для %s" msgid "Event Editor" msgstr "Редактор Событий" -#: FamilyView.py:139 gramps_main.py:102 plugins/IndivComplete.py:381 +#: FamilyView.py:49 PedView.py:43 +msgid "b." +msgstr "р." + +#: FamilyView.py:50 PedView.py:44 +msgid "d." +msgstr "у." + +#: FamilyView.py:142 gramps_main.py:102 plugins/IndivComplete.py:381 #: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286 #: plugins/WebPage.py:288 msgid "Gender" msgstr "Пол" -#: FamilyView.py:140 +#: FamilyView.py:143 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: FamilyView.py:227 +#: FamilyView.py:230 msgid "Remove %s as a spouse of %s?" msgstr "Удалить %s в качестве супруга %s?" -#: FamilyView.py:228 +#: FamilyView.py:231 msgid "" "Removing a spouse removes the relationship between the spouse and the active " "person. It does not remove the spouse from the database" @@ -506,11 +514,11 @@ msgstr "" "супругом и активным лицом. Это не удаляет " "супруга из базы данных." -#: FamilyView.py:231 +#: FamilyView.py:234 msgid "_Remove Spouse" msgstr "_Удалить супруга" -#: FamilyView.py:397 +#: FamilyView.py:401 msgid "" "%s: %s\n" "\tRelationship: %s" @@ -518,11 +526,11 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "\tОтношение: %s" -#: FamilyView.py:399 +#: FamilyView.py:403 msgid "%s: unknown" msgstr "%s: неизвестно" -#: FamilyView.py:435 Plugins.py:433 Plugins.py:434 Plugins.py:435 +#: FamilyView.py:439 Plugins.py:433 Plugins.py:434 Plugins.py:435 #: Plugins.py:455 Plugins.py:456 Plugins.py:457 Witness.py:71 const.py:171 #: const.py:446 const.py:454 gramps.glade:3675 gramps.glade:3868 #: gramps.glade:4290 gramps.glade:4470 gramps.glade:5946 gramps.glade:6192 @@ -530,11 +538,11 @@ msgstr "%s: неизвестно" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: FamilyView.py:477 FamilyView.py:492 +#: FamilyView.py:481 FamilyView.py:496 msgid "Remove Parents of %s" msgstr "Удалить Родителей %s" -#: FamilyView.py:478 FamilyView.py:493 +#: FamilyView.py:482 FamilyView.py:497 msgid "" "Removing the parents of a person removes the person as a child of the " "parents. The parents are not removed from the database, and the relationship " @@ -545,16 +553,16 @@ msgstr "" "из базы данных, и отношение между " "родителями тоже не удаляется." -#: FamilyView.py:482 FamilyView.py:497 +#: FamilyView.py:486 FamilyView.py:501 msgid "_Remove Parents" msgstr "_Удалить Родителей" -#: FamilyView.py:591 +#: FamilyView.py:595 msgid "Attempt to Reorder Children Failed" msgstr "" "Попытка переупорядочить детей не удалась" -#: FamilyView.py:592 +#: FamilyView.py:596 msgid "Children must be ordered by their birth dates." msgstr "" "Дети должны быть упорядочены по дате их " @@ -1082,14 +1090,6 @@ msgstr "Горизонтально" msgid "Custom Size" msgstr "Размер По Заказу" -#: PedView.py:43 -msgid "b." -msgstr "р." - -#: PedView.py:44 -msgid "d." -msgstr "у." - #: PedView.py:373 msgid "Double clicking will make %s the active person" msgstr "" @@ -3957,10 +3957,10 @@ msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:245 plugins/AncestorReport.py:262 #: plugins/DesGraph.py:335 plugins/FamilyGroup.py:417 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:734 plugins/FtmStyleAncestors.py:739 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:744 plugins/FtmStyleAncestors.py:749 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1128 plugins/FtmStyleDescendants.py:1133 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1138 plugins/FtmStyleDescendants.py:1143 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:766 plugins/FtmStyleAncestors.py:771 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:776 plugins/FtmStyleAncestors.py:781 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1166 plugins/FtmStyleDescendants.py:1171 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1176 plugins/FtmStyleDescendants.py:1181 #: plugins/IndivComplete.py:528 plugins/IndivSummary.py:371 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" #: plugins/AncestorChart.py:428 plugins/AncestorReport.py:393 #: plugins/DescendReport.py:288 plugins/DetAncestralReport.py:976 #: plugins/DetDescendantReport.py:850 plugins/FamilyGroup.py:570 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:881 plugins/FtmStyleDescendants.py:1275 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:913 plugins/FtmStyleDescendants.py:1313 #: plugins/GraphViz.py:451 plugins/IndivComplete.py:671 #: plugins/IndivSummary.py:504 plugins/Summary.py:162 plugins/TimeLine.py:464 #: plugins/WebPage.py:1273 @@ -4066,28 +4066,28 @@ msgstr "Таблица Предков" #: plugins/DescendReport.py:124 plugins/DescendReport.py:287 #: plugins/DetAncestralReport.py:977 plugins/DetDescendantReport.py:851 #: plugins/FamilyGroup.py:344 plugins/FamilyGroup.py:569 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:695 plugins/FtmStyleAncestors.py:880 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1089 plugins/FtmStyleDescendants.py:1274 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:727 plugins/FtmStyleAncestors.py:912 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1127 plugins/FtmStyleDescendants.py:1312 #: plugins/IndivComplete.py:446 plugins/IndivComplete.py:672 #: plugins/IndivSummary.py:317 plugins/IndivSummary.py:505 msgid "Text Reports" msgstr "Текстовые Отчеты" #: plugins/AncestorReport.py:234 plugins/DetAncestralReport.py:677 -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:704 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:736 msgid "Save Ancestor Report" msgstr "Сохранить Отчеты о Предках" #: plugins/AncestorReport.py:248 plugins/DescendReport.py:148 -#: plugins/FamilyGroup.py:408 plugins/FtmStyleAncestors.py:719 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1113 plugins/IndivComplete.py:502 +#: plugins/FamilyGroup.py:408 plugins/FtmStyleAncestors.py:751 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1151 plugins/IndivComplete.py:502 #: plugins/IndivSummary.py:345 plugins/TimeLine.py:399 plugins/WebPage.py:960 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" "Стиль, используемый для титульного листа." -#: plugins/AncestorReport.py:257 plugins/FtmStyleAncestors.py:729 -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1123 +#: plugins/AncestorReport.py:257 plugins/FtmStyleAncestors.py:761 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1161 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" "Стиль, используемый для заголовка " @@ -4361,12 +4361,42 @@ msgstr "- %s" #: plugins/DetAncestralReport.py:204 plugins/DetAncestralReport.py:451 #: plugins/DetAncestralReport.py:521 plugins/DetDescendantReport.py:216 #: plugins/DetDescendantReport.py:458 plugins/DetDescendantReport.py:526 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:391 plugins/FtmStyleAncestors.py:401 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:412 plugins/FtmStyleAncestors.py:421 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:431 plugins/FtmStyleAncestors.py:440 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:449 plugins/FtmStyleAncestors.py:456 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:467 plugins/FtmStyleAncestors.py:475 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:484 plugins/FtmStyleAncestors.py:491 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:500 plugins/FtmStyleAncestors.py:506 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleDescendants.py:782 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:792 plugins/FtmStyleDescendants.py:803 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:812 plugins/FtmStyleDescendants.py:822 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:831 plugins/FtmStyleDescendants.py:840 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:848 plugins/FtmStyleDescendants.py:859 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:867 plugins/FtmStyleDescendants.py:876 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:884 plugins/FtmStyleDescendants.py:893 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:900 plugins/FtmStyleDescendants.py:908 msgid "He" msgstr "Он" #: plugins/DetAncestralReport.py:206 plugins/DetAncestralReport.py:457 #: plugins/DetAncestralReport.py:519 plugins/DetDescendantReport.py:218 #: plugins/DetDescendantReport.py:464 plugins/DetDescendantReport.py:528 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:526 plugins/FtmStyleAncestors.py:536 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:547 plugins/FtmStyleAncestors.py:565 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:574 plugins/FtmStyleAncestors.py:583 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:590 plugins/FtmStyleAncestors.py:600 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:608 plugins/FtmStyleAncestors.py:617 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:624 plugins/FtmStyleAncestors.py:633 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:639 plugins/FtmStyleAncestors.py:646 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:921 plugins/FtmStyleDescendants.py:931 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:942 plugins/FtmStyleDescendants.py:951 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:961 plugins/FtmStyleDescendants.py:970 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:979 plugins/FtmStyleDescendants.py:987 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:997 plugins/FtmStyleDescendants.py:1005 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1014 plugins/FtmStyleDescendants.py:1022 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1031 plugins/FtmStyleDescendants.py:1038 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1046 msgid "She" msgstr "Она" @@ -4745,34 +4775,28 @@ msgid "Generation No. %d" msgstr "Поколение No. %d" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:125 -#, fuzzy msgid "born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s" +msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:131 -#, fuzzy msgid "born %(date)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s" +msgstr "родился(лась) %(date)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:137 -#, fuzzy msgid "born in %(place)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) в %(place)s" +msgstr "родился(лась) в %(place)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:157 -#, fuzzy msgid "died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s. " +msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:163 -#, fuzzy msgid "died %(date)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s. " +msgstr "умер(ла) %(date)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:169 -#, fuzzy msgid "died in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) в %(place)s. " +msgstr "умер(ла) в %(place)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:212 plugins/FtmStyleDescendants.py:244 msgid "Text:" @@ -4810,327 +4834,389 @@ msgstr "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s" msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" msgstr "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:323 plugins/FtmStyleDescendants.py:717 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:324 plugins/FtmStyleDescendants.py:717 msgid "He married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:329 plugins/FtmStyleDescendants.py:723 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:330 plugins/FtmStyleDescendants.py:723 msgid "She married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" "Она вышла замуж за %(spouse)s %(date)s в " "%(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:336 plugins/FtmStyleDescendants.py:730 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:730 msgid "He married %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на: %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:341 plugins/FtmStyleAncestors.py:352 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:342 plugins/FtmStyleAncestors.py:353 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:735 plugins/FtmStyleDescendants.py:746 msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleDescendants.py:741 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:348 plugins/FtmStyleDescendants.py:741 msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s в %(place)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:358 plugins/FtmStyleDescendants.py:752 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:359 plugins/FtmStyleDescendants.py:752 msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Он женился на %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:363 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:364 msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s " msgstr "Она вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:384 plugins/FtmStyleDescendants.py:778 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:387 plugins/FtmStyleDescendants.py:439 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:778 msgid "" -"He was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:398 plugins/FtmStyleDescendants.py:448 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:789 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:409 plugins/FtmStyleDescendants.py:457 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:419 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:428 plugins/FtmStyleDescendants.py:473 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:819 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " "%(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " "умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:394 plugins/FtmStyleDescendants.py:788 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:438 plugins/FtmStyleDescendants.py:482 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:829 msgid "" -"He was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " "%(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " "умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:404 plugins/FtmStyleDescendants.py:798 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:447 plugins/FtmStyleDescendants.py:491 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:838 msgid "" -"He was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " +"in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " "умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:413 plugins/FtmStyleDescendants.py:807 -msgid "He was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:455 +msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:421 plugins/FtmStyleDescendants.py:815 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:464 plugins/FtmStyleDescendants.py:507 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:856 msgid "" -"He was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер " -"%(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:430 plugins/FtmStyleDescendants.py:824 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:473 plugins/FtmStyleDescendants.py:516 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:865 msgid "" -"He was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " "%(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:438 plugins/FtmStyleDescendants.py:832 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:482 plugins/FtmStyleDescendants.py:525 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:874 msgid "" -"He was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " +"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:445 plugins/FtmStyleDescendants.py:839 -msgid "He was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "Он родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:453 plugins/FtmStyleDescendants.py:847 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:490 msgid "" -"He was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:498 plugins/FtmStyleDescendants.py:541 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:891 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Он родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " -"%(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:461 plugins/FtmStyleDescendants.py:855 -msgid "" -"He was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s$(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Он родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " -"%(death_date)s$(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:469 plugins/FtmStyleDescendants.py:863 -msgid "" -"He was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Он родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:476 plugins/FtmStyleDescendants.py:870 -msgid "He was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "Он родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:505 plugins/FtmStyleDescendants.py:547 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:898 +msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:483 plugins/FtmStyleDescendants.py:877 -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "Он умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:489 plugins/FtmStyleDescendants.py:883 -msgid "He died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "Он умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:495 plugins/FtmStyleDescendants.py:889 -msgid "He died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "Он умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:504 plugins/FtmStyleDescendants.py:898 -msgid "" -"She was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:512 plugins/FtmStyleDescendants.py:554 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:906 +msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " -"и умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:514 plugins/FtmStyleDescendants.py:908 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:522 plugins/FtmStyleDescendants.py:567 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:917 msgid "" -"She was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " -"и умрела %(death_date)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:524 plugins/FtmStyleDescendants.py:918 -msgid "" -"She was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " -"и умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:533 plugins/FtmStyleDescendants.py:927 -msgid "She was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:541 plugins/FtmStyleDescendants.py:935 -msgid "" -"She was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"%(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:550 plugins/FtmStyleDescendants.py:944 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:533 plugins/FtmStyleDescendants.py:576 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:928 msgid "" -"She was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " "%(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:558 plugins/FtmStyleDescendants.py:952 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:544 plugins/FtmStyleDescendants.py:585 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:939 msgid "" -"She was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in " +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:565 plugins/FtmStyleDescendants.py:959 -msgid "She was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "Она родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:573 plugins/FtmStyleDescendants.py:967 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:554 msgid "" -"She was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:562 plugins/FtmStyleDescendants.py:601 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:958 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " "%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" -"Она родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"%(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:580 plugins/FtmStyleDescendants.py:974 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:572 plugins/FtmStyleDescendants.py:610 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:968 msgid "" -"She was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла " "%(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:588 plugins/FtmStyleDescendants.py:982 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:581 plugins/FtmStyleDescendants.py:619 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:977 msgid "" -"She was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " -"%(death_place)s$(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " +"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"Она родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " -"в %(death_place)s$(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:595 plugins/FtmStyleDescendants.py:989 -msgid "She was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "Она родилась в %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " - -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:602 plugins/FtmStyleDescendants.py:996 -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:589 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"Она умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:608 plugins/FtmStyleDescendants.py:1002 -msgid "She died %(death_date)s$(death_endotes)s." -msgstr "Она умерла %(death_date)s$(death_endotes)s." +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:598 plugins/FtmStyleDescendants.py:635 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:995 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " +"and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:614 plugins/FtmStyleDescendants.py:1008 -msgid "She died in %(death_place)s$(death_endnotes)s." -msgstr "Она умерла в %(death_place)s$(death_endnotes)s." +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:606 plugins/FtmStyleDescendants.py:644 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1003 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " +"and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:631 plugins/FtmStyleDescendants.py:1025 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:615 plugins/FtmStyleDescendants.py:653 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1012 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " +"and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:623 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:631 plugins/FtmStyleDescendants.py:669 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1029 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 plugins/FtmStyleDescendants.py:1036 +msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:645 plugins/FtmStyleDescendants.py:682 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1044 +msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:663 plugins/FtmStyleDescendants.py:1063 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Он был сыном %(father)s и %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:635 plugins/FtmStyleDescendants.py:1029 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:667 plugins/FtmStyleDescendants.py:1067 msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Он является сыном %(father)s и %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:640 plugins/FtmStyleDescendants.py:1034 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:672 plugins/FtmStyleDescendants.py:1072 msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "Он был сыном %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:643 plugins/FtmStyleDescendants.py:1037 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:675 plugins/FtmStyleDescendants.py:1075 msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "Он является сыном %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:647 plugins/FtmStyleDescendants.py:1041 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:679 plugins/FtmStyleDescendants.py:1079 msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "Он был сыном %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:650 plugins/FtmStyleDescendants.py:1044 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:682 plugins/FtmStyleDescendants.py:1082 msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "Он является сыном %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:655 plugins/FtmStyleDescendants.py:1049 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:687 plugins/FtmStyleDescendants.py:1087 msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Она была дочерью %(father)s and %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:659 plugins/FtmStyleDescendants.py:1053 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:691 plugins/FtmStyleDescendants.py:1091 msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "Она является дочерью %(father)s and %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:664 plugins/FtmStyleDescendants.py:1058 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:696 plugins/FtmStyleDescendants.py:1096 msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "Она была дочерью %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:667 plugins/FtmStyleDescendants.py:1061 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:699 plugins/FtmStyleDescendants.py:1099 msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "Она является дочерью %(mother)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:671 plugins/FtmStyleDescendants.py:1065 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:703 plugins/FtmStyleDescendants.py:1103 msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "Она была дочерью %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:674 plugins/FtmStyleDescendants.py:1068 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:706 plugins/FtmStyleDescendants.py:1106 msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "Она является дочерью %(father)s." -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:695 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:727 msgid "FTM Style Ancestral Report" msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:699 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:731 msgid "FTM Style Ancestral Report for %s" msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM для %s" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:879 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:911 msgid "FTM Style Ancestor Report" msgstr "Отчет о Предках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleAncestors.py:882 +#: plugins/FtmStyleAncestors.py:914 msgid "Produces a textual ancestral report similar to Family Tree Maker." msgstr "" "Производит текстовый отчет о предках, " "сходный с отчетом Family Tree Maker." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:155 -#, fuzzy msgid "was born %(date)s in %(place)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s" +msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleDescendants.py:161 -#, fuzzy msgid "was born %(date)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) %(date)s в %(place)s" +msgstr "родился(лась) %(date)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleDescendants.py:167 -#, fuzzy msgid "was born in %(place)s%(endnotes)s" -msgstr "родился(лась) в %(place)s" +msgstr "родился(лась) в %(place)s%(endnotes)s" #: plugins/FtmStyleDescendants.py:187 -#, fuzzy msgid "and died %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s. " +msgstr "и умер(ла) %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:193 -#, fuzzy msgid "and died %(date)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) %(date)s в %(place)s. " +msgstr "и умер(ла) %(date)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:199 -#, fuzzy msgid "and died in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "умер(ла) в %(place)s. " +msgstr "и умер(ла) в %(place)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:356 msgid "More about %(husband)s and %(wife)s:" @@ -5144,201 +5230,94 @@ msgstr "Дети %(person_name)s and %(spouse_name)s:" msgid "Children of %(person_name)s are:" msgstr "Дети %(person_name)s:" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:439 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:448 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:457 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:465 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:465 plugins/FtmStyleDescendants.py:810 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " "%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:473 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and died " -"%(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:482 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and died " -"%(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:491 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and died " -"in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:499 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:499 plugins/FtmStyleDescendants.py:846 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:507 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:516 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:525 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:533 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:533 plugins/FtmStyleDescendants.py:882 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:541 -msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:547 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:554 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:560 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:567 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:576 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:585 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " -"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s and died in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" +msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:593 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " "%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:601 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:610 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:619 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s and " -"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:627 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:627 plugins/FtmStyleDescendants.py:985 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:635 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:644 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:653 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s and " -"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:661 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:661 plugins/FtmStyleDescendants.py:1020 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:669 -msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " -"%(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:675 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" - -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:682 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:688 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" +msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:756 msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "Он вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s." -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1089 plugins/FtmStyleDescendants.py:1273 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:800 +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " +"%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:949 +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " +"%(birth_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." + +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1127 plugins/FtmStyleDescendants.py:1311 msgid "FTM Style Descendant Report" msgstr "Отчет о Потомках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1093 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1131 msgid "FTM Style Descendant Report for %s" msgstr "Отчет о Потомках в Стиле FTM для %s" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1098 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1136 msgid "Save FTM Style Descendant Report" msgstr "Сохраниить Отчет о Потомках в Стиле FTM" -#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1276 +#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1314 msgid "Produces a textual descendant report similar to Family Tree Maker." msgstr "" "Производит текстовый отчет о потомках, " @@ -5801,7 +5780,7 @@ msgstr "Их общие предки : " #: plugins/RelCalc.py:142 msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." -msgstr "" +msgstr "%(person)s и %(active_person)s -- не родственники." #: plugins/RelCalc.py:145 msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." @@ -6593,15 +6572,19 @@ msgstr "Окно Вывода" msgid "Error Window" msgstr "Окно Ошибок" -#: plugins/eval.py:89 +#: plugins/eval.py:53 +msgid "Python Evaluation Window" +msgstr "Окно Питон-Оценки" + +#: plugins/eval.py:90 msgid "Python evaluation window" msgstr "Окно оценки" -#: plugins/eval.py:90 plugins/leak.py:79 +#: plugins/eval.py:91 plugins/leak.py:79 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: plugins/eval.py:91 +#: plugins/eval.py:92 msgid "Provides a window that can evaluate python code" msgstr "" "Предоставляет окно для оценки питон-кода" @@ -7470,305 +7453,3 @@ msgstr "Выравнивание" msgid "Paragraph options" msgstr "Параметры абзаца" -#~ msgid "A Data Compression Problem Was Encountered" -#~ msgstr "Столкнулась с проблемой сжатия данных" - -#~ msgid "" -#~ "Your database has encountered an error in the library that compresses the " -#~ "data. Your data should be okay, but you may want to consider disabling " -#~ "compression. This can be disabled in the Properties dialog. Once you have " -#~ "disabled compression, this error will go away after the next time you " -#~ "save the database." -#~ msgstr "" -#~ "Ваша база данных столкнулась с ошибкой в библиотеке сжатия данных. Ваши " -#~ "данные должны быть в порядке, но вы можете быть заинтересованы в " -#~ "отключении сжатия. Это может быть сделано в диалоге Свойства. После " -#~ "отключения сжатия ошибка перестанет возникать, начиная со следующего " -#~ "сохранения базы данных." - -#~ msgid "AbiWord" -#~ msgstr "AbiWord" - -#~ msgid "Spouse" -#~ msgstr "Супруг" - -#~ msgid "%(p1)s is the first cousin of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным братом/сестрой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the first cousin once removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является двоюродным дядей/тетей или двоюродным племянником/" -#~ "племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the first cousin twice removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является двоюродным дедом/бабушкой или внучатым племянником/" -#~ "племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the first cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является двоюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или (%" -#~ "(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second cousin of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является троюродным братом/сестрой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second cousin once removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является троюродным дядей/тетей или троюродным племянником/" -#~ "племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second cousin twice removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является троюродным дедом/бабушкой или двоюродным внучатым " -#~ "племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является троюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или " -#~ "двоюродным (%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third cousin of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является четвероюродным братом/сестрой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third cousin once removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является четвероюродным дядей/тетей или четвероюродным племянником/" -#~ "племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third cousin twice removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является четвероюродным дедом/бабушкой или троюродным внучатым " -#~ "племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является четвероюродным (%(removed)d - 2)-прадедом/бабушкой или " -#~ "троюродным (%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin once removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным дядей/тетей или (%(level)d + 1 )" -#~ "d-юродным племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth cousin twice removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным дедом/бабушкой или %(level)d-" -#~ "юродным внучатым племянником/племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "" -#~ "%(p1)s is the %(level)dth cousin %(removed)d times removed of %(p2)s." -#~ msgstr "" -#~ "%(p1)s является (%(level)d + 1 )-юродным (%(removed)d - 2)-прадедом/" -#~ "бабушкой или %(level)d-юродным (%(removed)d - 2)-правнучатым племянником/" -#~ "племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the father of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является отцом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandfather of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является дедом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandfather of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прадедом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandfather of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапрадедом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandfather of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапрапрадедом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandfather of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-прадедом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandson of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является внуком %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandson of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является правнуком %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandson of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является праправнуком %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandson of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапраправнуком %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandson of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнуком %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the mother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является матерью %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandmother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является бабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandmother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandmother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапрабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandmother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапрапрабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandmother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-прабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the granddaughter of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является внучкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great granddaughter of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является правнучкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great granddaughter of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является праправнучкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great granddaughter of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапраправнучкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granddaughter of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the sister of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является сестрой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the aunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является тетей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandaunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродной бабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandaunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродной прабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandaunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandaunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродной прапрапрабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandaunt of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродной %(level)d-прабабушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the brother of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является братом %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the uncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является дядей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the granduncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным дедушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great granduncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным прадедушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great granduncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрадедушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great granduncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным прапрапрадедушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great granduncle of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является двоюродным %(level)d-прадедушкой %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the nephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandnephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является внучатым племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandnephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является правнучатым племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandnephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является праправнучатым племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandnephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапраправнучатым племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandnephew of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатым племянником %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the niece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the grandniece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является внучатой племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the great grandniece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является правнучатой племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the second great grandniece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является праправнучатой племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the third great grandniece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является прапраправнучатой племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "%(p1)s is the %(level)dth great grandniece of %(p2)s." -#~ msgstr "%(p1)s является %(level)d-правнучатой племянницей %(p2)s." - -#~ msgid "There is no relationship between %s and %s." -#~ msgstr "Между %s и %s нет родственных отношений." - -#~ msgid "%s and %s are the same person." -#~ msgstr "%s и %s являются одним и тем же лицом." - -#~ msgid "%s was removed from the family of %s\n" -#~ msgstr "%s был(а) удален(а) из семьи %s\n" - -#~ msgid "%s will be extracted as a nickname from %s\n" -#~ msgstr "%s будет выделено из %s в качестве краткого имени\n" - -#~ msgid "%s will be extracted as a title from %s\n" -#~ msgstr "%s будет выделено из %s в качестве титула\n" - -#~ msgid "mother " -#~ msgstr "мать " - -#~ msgid " was a widow " -#~ msgstr " была вдовой " - -#~ msgid "father " -#~ msgstr "отец " - -#~ msgid " was a widower " -#~ msgstr " был вдовцом " - -#~ msgid "parent " -#~ msgstr "родитель " - -#~ msgid "LDS extenstions" -#~ msgstr "Расширения LDS" - -#~ msgid "Text Buffer Preview" -#~ msgstr "Предварительный просмотр текстового буфера" - -#~ msgid "label2" -#~ msgstr "label2" - -#~ msgid "label1" -#~ msgstr "label1" - -#~ msgid "_Surname:" -#~ msgstr "Фамилия:" - -#~ msgid "_Given:" -#~ msgstr "Имя:" - -#~ msgid "born on %(date)s" -#~ msgstr "родился(лась) %(date)s" - -#~ msgid "died on %(date)s. " -#~ msgstr "умер(ла) %s. " - -#~ msgid "Full Family Chart" -#~ msgstr "Полная Семейная Карта" - -#~ msgid "Full Family Chart for %s" -#~ msgstr "Полная Семейная Карта для %s" - -#~ msgid "Save Full Family Chart" -#~ msgstr "Сохранить Полную Семейную Карту" - -#~ msgid "Relationshp to %s" -#~ msgstr "Отношение к %s"