diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 39b7dfc2b..a75051d54 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-17 08:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-02 18:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 08:44+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Русский \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Имя Отчество" #. translators, long string, have a look at Preferences dialog #: ../src/gen/display/name.py:292 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" -msgstr "" +msgstr "Глав. фамилии, Имя Отчество Суффикс Префикс" #. DEPRECATED FORMATS #: ../src/gen/display/name.py:295 @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "Файл не существует" #. Do this in case of command line options query (show=filter) #: ../src/gen/plug/report/utils.py:259 msgid "PERSON" -msgstr "" +msgstr "ЛИЦО" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:268 ../src/plugins/BookReport.py:158 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:156 @@ -5595,12 +5595,11 @@ msgstr "Доступны обновления для Дополнений" # no l10n needed - i18n toolset glitch extracting strings from _(x[0]), x[2]["t"] #: ../src/gui/viewmanager.py:465 -#, fuzzy msgid "t" msgid_plural "t" msgstr[0] "t" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "t" +msgstr[2] "t" #: ../src/gui/viewmanager.py:522 msgid "Downloading and installing selected addons..." @@ -5899,15 +5898,15 @@ msgstr "Файл с резервной копией уже существует! #: ../src/gui/viewmanager.py:1501 #, python-format msgid "The file '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Файл «%s» уже существует." #: ../src/gui/viewmanager.py:1502 msgid "Proceed and overwrite" -msgstr "" +msgstr "Продолжить и перезаписать" #: ../src/gui/viewmanager.py:1503 msgid "Cancel the backup" -msgstr "" +msgstr "Отменить резервное копирование" #: ../src/gui/viewmanager.py:1510 msgid "Making backup..." @@ -8915,7 +8914,7 @@ msgstr "Книга Gramps" #: ../src/plugins/BookReport.py:1296 ../src/plugins/BookReport.py:1304 msgid "Please specify a book name" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, укажите название книги" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." @@ -10897,7 +10896,7 @@ msgstr "Грамплет показывает все действия польз #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:90 msgid "Exif" -msgstr "" +msgstr "Exif" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:97 #, fuzzy @@ -17729,7 +17728,7 @@ msgstr "Тип документа" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:59 msgid "Call number" -msgstr "" +msgstr "Номер" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 msgid "People with incomplete surnames" @@ -17826,9 +17825,9 @@ msgstr "Выбирает лица с отсутствующими именем" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "People sharing the surname '%s'" -msgstr "Люди с фамилией '%s'" +msgstr "Люди с общей фамилией «%s»" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:126 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:168 @@ -21167,9 +21166,8 @@ msgid "Person View" msgstr "Список лиц" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:60 -#, fuzzy msgid "People Tree View" -msgstr "Родословная" +msgstr "Дерево фамилий" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:82 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 @@ -23040,9 +23038,8 @@ msgid "Matches people with a type of name" msgstr "Выбирает лица с указанным именем" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:43 -#, fuzzy msgid "People with a nickname" -msgstr "Люди с <именем>" +msgstr "Люди с прозвищем" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:44 #, fuzzy