From 4ab32f3b100fe2f8202ba7cbd628e1b2ca8b0b2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Hall Date: Sat, 18 May 2013 21:10:35 +0000 Subject: [PATCH] Update English (GB) translation svn: r22369 --- po/en_GB.po | 14948 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 7578 insertions(+), 7370 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6f8633624..1cb3b78db 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -37,27 +37,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gramps/cli/arghandler.py:221 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error: Family Tree '%s' already exists.\n" "The '-C' option cannot be used." msgstr "" -"Error: Family tree '%s' already exists.\n" -"The '-C' option cannot be used." #: ../gramps/cli/arghandler.py:230 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Error: Input Family Tree \"%s\" does not exist.\n" -"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." +"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " +"tree instead." msgstr "" -"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" -"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." #: ../gramps/cli/arghandler.py:246 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." -msgstr "Error: Import file %s not found." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:264 #, python-format @@ -71,22 +68,19 @@ msgid "" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %s" msgstr "" -"WARNING: Output file already exists!\n" -"WARNING: It will be overwritten:\n" -" %s" #: ../gramps/cli/arghandler.py:296 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " -msgstr "OK to overwrite? (yes/no) " +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:300 msgid "YES" -msgstr "YES" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:301 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" -msgstr "Will overwrite the existing file: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:322 #, python-format @@ -94,18 +88,17 @@ msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "ERROR: Unrecognised format for export file %s" #: ../gramps/cli/arghandler.py:405 -#, fuzzy msgid "List of known Family Trees in your database path\n" -msgstr "List of known family trees in your database path\n" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:410 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" -msgstr "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:415 ../gramps/cli/arghandler.py:426 msgid "Gramps Family Trees:" -msgstr "Gramps Family Trees:" +msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -119,85 +112,84 @@ msgstr "Gramps Family Trees:" #: ../gramps/cli/clidbman.py:223 ../gramps/gui/clipboard.py:936 #: ../gramps/gui/configure.py:1329 msgid "Family Tree" -msgstr "Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:419 #, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" -msgstr "Family Tree \"%s\":" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:448 #, python-format msgid "Performing action: %s." -msgstr "Performing action: %s." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:450 #, python-format msgid "Using options string: %s" -msgstr "Using options string: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:455 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." -msgstr "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:462 msgid "Exiting." -msgstr "Exiting." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:466 msgid "Cleaning up." -msgstr "Cleaning up." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:495 -#, fuzzy msgid "Created empty Family Tree successfully" -msgstr "Created empty family tree successfully" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:498 ../gramps/cli/arghandler.py:523 msgid "Error opening the file." -msgstr "Error opening the file." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:499 ../gramps/cli/arghandler.py:524 msgid "Exiting..." -msgstr "Exiting..." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:503 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." -msgstr "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:521 msgid "Opened successfully!" -msgstr "Opened successfully!" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:535 msgid "Database is locked, cannot open it!" -msgstr "Database is locked, cannot open it!" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:536 #, python-format msgid " Info: %s" -msgstr " Info: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:539 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" -msgstr "Database needs recovery, cannot open it!" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:596 ../gramps/cli/arghandler.py:644 #: ../gramps/cli/arghandler.py:685 msgid "Ignoring invalid options string." -msgstr "Ignoring invalid options string." +msgstr "" #. name exists, but is not in the list of valid report names #: ../gramps/cli/arghandler.py:620 msgid "Unknown report name." -msgstr "Unknown report name." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:622 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" -msgstr "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:626 ../gramps/cli/arghandler.py:668 #: ../gramps/cli/arghandler.py:701 @@ -206,36 +198,32 @@ msgid "" "%s\n" " Available names are:" msgstr "" -"%s\n" -" Available names are:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:662 msgid "Unknown tool name." -msgstr "Unknown tool name." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:664 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." -msgstr "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:695 -#, fuzzy msgid "Unknown book name." -msgstr "Unknown tool name." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:697 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname." -msgstr "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." +msgstr "" #: ../gramps/cli/arghandler.py:706 #, python-format msgid "Unknown action: %s." -msgstr "Unknown action: %s." +msgstr "" #. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too! #: ../gramps/cli/argparser.py:57 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" @@ -259,73 +247,62 @@ msgid "" " -t List Family Trees, tab delimited\n" " -u, --force-unlock Force unlock of Family Tree\n" " -s, --show Show config settings\n" -" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start Gramps\n" +" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start " +"Gramps\n" " -v, --version Show versions\n" msgstr "" -"\n" -"Usage: gramps.py [OPTION...]\n" -" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" -"\n" -"Help options\n" -" -?, --help Show this help message\n" -" --usage Display brief usage message\n" -"\n" -"Application options\n" -" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" -" -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new family tree\n" -" -i, --import=FILENAME Import file\n" -" -e, --export=FILENAME Export file\n" -" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" -" -a, --action=ACTION Specify action\n" -" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" -" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" -" -l List Family Trees\n" -" -L List Family Trees in Detail\n" -" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" -" -s, --show Show config settings\n" -" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start Gramps\n" -" -v, --version Show versions\n" #: ../gramps/cli/argparser.py:83 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Example of usage of Gramps command line interface\n" "\n" -"1. To import four databases (whose formats can be determined from their names)\n" +"1. To import four databases (whose formats can be determined from their " +"names)\n" "and then check the resulting database for errors, one may type:\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p name=check. \n" +"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p " +"name=check. \n" "\n" -"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate -f options:\n" -"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" +"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames " +"with appropriate -f options:\n" +"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f " +"gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" "\n" "3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" "(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" "\n" -"4. To save any error messages of the above example into files outfile and errfile, run:\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile\n" +"4. To save any error messages of the above example into files outfile and " +"errfile, run:\n" +"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile " +"2>errfile\n" "\n" -"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the result:\n" +"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the " +"result:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" "\n" -"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in PDF format\n" +"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in " +"PDF format\n" "putting the output into the my_timeline.pdf file:\n" -"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n" +"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline." +"pdf\n" "\n" "7. To generate a summary of a database:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" "\n" "8. Listing report options\n" -"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for the timeline report.\n" -"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. name=timeline,show=off string.\n" +"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for " +"the timeline report.\n" +"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. " +"name=timeline,show=off string.\n" "To learn about available report names, use name=show string.\n" "\n" "9. To convert a Family Tree on the fly to a .gramps xml file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" "\n" "10. To generate a web site into an other locale (in german):\n" -"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=navwebpage,target=/../de\n" +"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " +"name=navwebpage,target=/../de\n" "\n" "11. Finally, to start normal interactive session type:\n" "gramps\n" @@ -333,53 +310,10 @@ msgid "" "Note: These examples are for bash shell.\n" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" -"\n" -"Example of usage of Gramps command line interface\n" -"\n" -"1. To import four databases (whose formats can be determined from their names)\n" -"and then check the resulting database for errors, one may type:\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p name=check. \n" -"\n" -"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames with appropriate -f options:\n" -"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" -"\n" -"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" -"(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" -"\n" -"4. To save any error messages of the above example into files outfile and errfile, run:\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile\n" -"\n" -"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the result:\n" -"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" -"\n" -"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in PDF format\n" -"putting the output into the my_timeline.pdf file:\n" -"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n" -"\n" -"7. To generate a summary of a database:\n" -"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" -"\n" -"8. Listing report options\n" -"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for the timeline report.\n" -"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. name=timeline,show=off string.\n" -"To learn about available report names, use name=show string.\n" -"\n" -"9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n" -"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" -"\n" -"10. To generate a web site into an other locale (in german):\n" -"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=navwebpage,target=/../de\n" -"\n" -"11. Finally, to start normal interactive session type:\n" -"gramps\n" -"\n" -"Note: These examples are for bash shell.\n" -"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" #: ../gramps/cli/argparser.py:236 ../gramps/cli/argparser.py:364 msgid "Error parsing the arguments" -msgstr "Error parsing the arguments" +msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:238 #, python-format @@ -387,8 +321,6 @@ msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" -"Error parsing the arguments: %s \n" -"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." #: ../gramps/cli/argparser.py:247 #, python-format @@ -396,9 +328,9 @@ msgid "Trying to open: %s ..." msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:281 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unknown action: %s. Ignoring." -msgstr "Unknown action: %s." +msgstr "" #: ../gramps/cli/argparser.py:290 msgid "setup debugging" @@ -430,8 +362,6 @@ msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode, supply at least one input file to process." msgstr "" -"Error parsing the arguments: %s \n" -"To use in the command-line mode, supply at least one input file to process." #: ../gramps/cli/clidbman.py:87 #, python-format @@ -439,38 +369,30 @@ msgid "" "ERROR: %(title)s \n" " %(message)s" msgstr "" -"ERROR: %(title)s \n" -" %(message)s" #: ../gramps/cli/clidbman.py:213 -#, fuzzy msgid "Number of people" -msgstr "Number of People" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:215 ../gramps/cli/clidbman.py:217 -#, fuzzy msgid "Locked?" -msgstr "Locked by %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:215 -#, fuzzy msgid "yes" -msgstr "Yes" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:217 -#, fuzzy msgid "no" -msgstr "none" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:218 -#, fuzzy msgid "Bsddb version" -msgstr "Version" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:219 -#, fuzzy msgid "Schema version" -msgstr "Remove version" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:224 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 @@ -479,30 +401,29 @@ msgstr "Remove version" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:28 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:107 msgid "Path" -msgstr "Path" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:225 ../gramps/gui/dbman.py:301 msgid "Last accessed" -msgstr "Last accessed" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:282 #, python-format msgid "Starting Import, %s" -msgstr "Starting Import, %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:288 msgid "Import finished..." -msgstr "Import finished..." +msgstr "" #. Create a new database #: ../gramps/cli/clidbman.py:371 ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:328 msgid "Importing data..." -msgstr "Importing data..." +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:415 -#, fuzzy msgid "Could not rename Family Tree" -msgstr "Could not rename family tree" +msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:450 #, python-format @@ -518,13 +439,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/clidbman.py:503 ../gramps/gui/configure.py:1261 msgid "Never" -msgstr "Never" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/cli/clidbman.py:523 #, python-format msgid "Locked by %s" -msgstr "Locked by %s" +msgstr "" #. not all families have a spouse. #: ../gramps/cli/clidbman.py:526 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 @@ -569,36 +490,39 @@ msgstr "Locked by %s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2367 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2521 msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:86 #, python-format msgid "WARNING: %s" -msgstr "WARNING: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:93 ../gramps/cli/grampscli.py:235 #, python-format msgid "ERROR: %s" -msgstr "ERROR: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:103 ../gramps/cli/user.py:173 #: ../gramps/gui/dialog.py:224 msgid "Low level database corruption detected" -msgstr "Low level database corruption detected" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:105 ../gramps/cli/user.py:174 #: ../gramps/gui/dialog.py:225 -msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" -msgstr "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" +msgid "" +"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " +"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " +"the Repair button" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:149 ../gramps/gui/dbloader.py:297 msgid "Read only database" -msgstr "Read only database" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:150 ../gramps/gui/dbloader.py:242 #: ../gramps/gui/dbloader.py:298 msgid "You do not have write access to the selected file." -msgstr "You do not have write access to the selected file." +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:169 ../gramps/cli/grampscli.py:172 #: ../gramps/cli/grampscli.py:175 ../gramps/cli/grampscli.py:178 @@ -607,91 +531,83 @@ msgstr "You do not have write access to the selected file." #: ../gramps/gui/dbloader.py:385 ../gramps/gui/dbloader.py:388 #: ../gramps/gui/dbloader.py:391 ../gramps/gui/dbloader.py:394 msgid "Cannot open database" -msgstr "Cannot open database" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:194 ../gramps/gui/dbloader.py:201 #: ../gramps/gui/dbloader.py:398 #, python-format msgid "Could not open file: %s" -msgstr "Could not open file: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:247 msgid "Could not load a recent Family Tree." -msgstr "Could not load a recent Family Tree." +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:248 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." -msgstr "Family Tree does not exist, as it has been deleted." +msgstr "" #. already errors encountered. Show first one on terminal and exit #: ../gramps/cli/grampscli.py:322 #, python-format msgid "Error encountered: %s" -msgstr "Error encountered: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:324 ../gramps/cli/grampscli.py:332 #, python-format msgid " Details: %s" -msgstr " Details: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/grampscli.py:329 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" -msgstr "Error encountered in argument parsing: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:171 msgid "ERROR: Please specify a person" -msgstr "ERROR: Please specify a person" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:196 msgid "ERROR: Please specify a family" -msgstr "ERROR: Please specify a family" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:268 -#, fuzzy msgid "=filename" -msgstr "Filename" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:268 msgid "Output file name. MANDATORY" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269 -#, fuzzy msgid "=format" -msgstr "Format" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:269 -#, fuzzy msgid "Output file format." -msgstr "Output Format" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 ../gramps/cli/plug/__init__.py:271 -#, fuzzy msgid "=name" -msgstr "Surname" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:270 -#, fuzzy msgid "Style name." -msgstr "Style name" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:271 -#, fuzzy msgid "Paper size name." -msgstr "Private given name" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 ../gramps/cli/plug/__init__.py:273 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 ../gramps/cli/plug/__init__.py:277 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:279 -#, fuzzy msgid "=number" -msgstr "Number" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:272 -#, fuzzy msgid "Paper orientation number." -msgstr "Identification Number" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:273 msgid "Left paper margin" @@ -699,9 +615,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:274 ../gramps/cli/plug/__init__.py:276 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:278 ../gramps/cli/plug/__init__.py:280 -#, fuzzy msgid "Size in cm" -msgstr "Size in bytes" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:275 msgid "Right paper margin" @@ -716,9 +631,8 @@ msgid "Bottom paper margin" msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281 -#, fuzzy msgid "=css filename" -msgstr "Select filename" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:281 msgid "CSS filename to use, html format only" @@ -731,60 +645,63 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246 msgid "Custom Size" -msgstr "Custom Size" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424 #, python-format msgid "Unknown option: %s" -msgstr "Unknown option: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:425 ../gramps/cli/plug/__init__.py:507 msgid " Valid options are:" -msgstr " Valid options are:" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:428 ../gramps/cli/plug/__init__.py:510 #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:587 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" -msgstr " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:481 #, python-format -msgid "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=%(notranslate3)s'." -msgstr "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=%(notranslate3)s'." +msgid "" +"Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=" +"%(notranslate3)s'." +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:487 #, python-format msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." -msgstr "Use '%(notranslate)s' to see valid values." +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:506 #, python-format msgid "Ignoring unknown option: %s" -msgstr "Ignoring unknown option: %s" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:576 msgid " Available options:" -msgstr " Available options:" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:585 -#, fuzzy msgid "(no help available)" -msgstr "NA" +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:594 msgid " Available values are:" -msgstr " Available values are:" +msgstr "" #. there was a show option given, but the option is invalid #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:604 #, python-format -msgid "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid options." -msgstr "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid options." +msgid "" +"option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid " +"options." +msgstr "" #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:618 msgid "Failed to write report. " -msgstr "Failed to write report. " +msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:285 msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" @@ -792,36 +709,38 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:294 msgid "Missing Given Name" -msgstr "Missing Given Name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:295 msgid "Missing Record" -msgstr "Missing Record" +msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:296 msgid "Missing Surname" -msgstr "Missing Surname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:303 ../gramps/gen/config.py:305 msgid "Living" -msgstr "Living" +msgstr "" #: ../gramps/gen/config.py:304 msgid "Private Record" -msgstr "Private Record" +msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:207 -msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." -msgstr "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." +msgid "" +"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " +"a personal genealogy program." +msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:229 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" -msgstr "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" +msgstr "" #: ../gramps/gen/const.py:240 ../gramps/gen/const.py:241 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 ../gramps/gen/lib/date.py:1685 msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "" #: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:69 #, python-format @@ -835,146 +754,205 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1617 msgid "Add child to family" -msgstr "Add child to family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1630 ../gramps/gen/db/base.py:1635 msgid "Remove child from family" -msgstr "Remove child from family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1710 ../gramps/gen/db/base.py:1714 msgid "Remove Family" -msgstr "Remove Family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1755 msgid "Remove father from family" -msgstr "Remove father from family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/base.py:1757 msgid "Remove mother from family" -msgstr "Remove mother from family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:82 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The schema version is not supported by this version of Gramps.\n" "\n" -"This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n" +"This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps " +"supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n" "\n" -"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different schema versions." +"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " +"between different schema versions." msgstr "" -"The database version is not supported by this version of Gramps.\n" -"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:104 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program, and this is bound to fail.\n" +"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " +"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " +"%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format " +"into an older program, and this is bound to fail.\n" "\n" -"You should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree. You can then import this backup into this version of Gramps." +"You should start your newer version of Gramps and make a " +"backup of your Family Tree. You can then import this backup into this " +"version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:129 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program. In this particular case, the difference is very small, so it may work.\n" +"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " +"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " +"%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format " +"into an older program. In this particular case, the difference is very " +"small, so it may work.\n" "\n" -"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree." +"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " +"start your newer version of Gramps and make a backup of " +"your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:153 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version %(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version %(bdb_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the Bsddb version of the Family Tree.\n" +"The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " +"%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " +"%(bdb_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without " +"upgrading the Bsddb version of the Family Tree.\n" "\n" -"Opening the Family Tree with this version of Gramps might irretrievably corrupt your Family Tree. You are strongly advised to backup your Family Tree.\n" +"Opening the Family Tree with this version of Gramps might irretrievably " +"corrupt your Family Tree. You are strongly advised to backup your Family " +"Tree.\n" "\n" -"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree." +"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " +"start your old version of Gramps and make a backup of " +"your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:178 msgid "" -"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is that the database was created with an old version of the Berkeley database program, and you are now using a new version. It is quite likely that your database has not been changed by Gramps.\n" -"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support software; export your database to XML; close the database; then upgrade again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database recovery tools." +"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying " +"Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is " +"that the database was created with an old version of the Berkeley database " +"program, and you are now using a new version. It is quite likely that your " +"database has not been changed by Gramps.\n" +"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support " +"software; export your database to XML; close the database; then upgrade " +"again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family " +"Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database " +"recovery tools." msgstr "" -"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is that the database was created with an old version of the Berkeley database program, and you are now using a new version. It is quite likely that your database has not been changed by Gramps.\n" -"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support software; export your database to XML; close the database; then upgrade again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database recovery tools." #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:203 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load is in the schema version %(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version %(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the schema version of the Family Tree.\n" +"The Family Tree you are trying to load is in the schema version " +"%(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version " +"%(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading " +"the schema version of the Family Tree.\n" "\n" -"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, even if you subsequently backup or export your upgraded Family Tree.\n" +"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " +"even if you subsequently backup or export your upgraded " +"Family Tree.\n" "\n" -"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family Tree if it is interrupted or fails.\n" +"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family " +"Tree if it is interrupted or fails.\n" "\n" -"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree." +"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " +"start your old version of Gramps and make a backup of " +"your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:234 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load was created with Python version %(db_python_version)s. This version of Gramps uses Python version %(current_python_version)s. So you are trying to load data created in a newer format into an older program, and this is bound to fail.\n" +"The Family Tree you are trying to load was created with Python version " +"%(db_python_version)s. This version of Gramps uses Python version " +"%(current_python_version)s. So you are trying to load data created in a " +"newer format into an older program, and this is bound to fail.\n" "\n" -"You should start your newer version of Gramps and make a backup of your Family Tree. You can then import this backup into this version of Gramps." +"You should start your newer version of Gramps and make a " +"backup of your Family Tree. You can then import this backup into this " +"version of Gramps." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/exceptions.py:259 #, python-format msgid "" -"The Family Tree you are trying to load is in the Python version %(db_python_version)s format. This version of Gramps uses Python version %(current_python_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading the Python version of the Family Tree.\n" +"The Family Tree you are trying to load is in the Python version " +"%(db_python_version)s format. This version of Gramps uses Python version " +"%(current_python_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree " +"without upgrading the Python version of the Family Tree.\n" "\n" -"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, even if you subsequently backup or export your upgraded Family Tree.\n" +"If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " +"even if you subsequently backup or export your upgraded " +"Family Tree.\n" "\n" -"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family Tree if it is interrupted or fails.\n" +"Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family " +"Tree if it is interrupted or fails.\n" "\n" -"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should start your old version of Gramps and make a backup of your Family Tree." +"If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " +"start your old version of Gramps and make a backup of " +"your Family Tree." msgstr "" #: ../gramps/gen/db/undoredo.py:249 ../gramps/gen/db/undoredo.py:286 #: ../gramps/gen/db/write.py:2118 #, python-format msgid "_Undo %s" -msgstr "_Undo %s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/undoredo.py:255 ../gramps/gen/db/undoredo.py:292 #, python-format msgid "_Redo %s" -msgstr "_Redo %s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:86 #, python-format msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:87 #, python-format msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:88 #, python-format msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:89 #, python-format msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:90 #, python-format msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:91 #, python-format msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n" -msgstr "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:431 msgid "Number of new objects upgraded:\n" -msgstr "Number of new objects upgraded:\n" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:437 msgid "" @@ -985,43 +963,39 @@ msgid "" "in order to merge citations that contain similar\n" "information" msgstr "" -"\n" -"\n" -"You may want to run\n" -"Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n" -"in order to merge citations that contain similar\n" -"information" #: ../gramps/gen/db/upgrade.py:441 msgid "Upgrade Statistics" -msgstr "Upgrade Statistics" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/write.py:1115 #, python-format msgid "" -"An attempt is made to safe a reference key which is partly bytecode, this is not allowed.\n" +"An attempt is made to safe a reference key which is partly bytecode, this is " +"not allowed.\n" "Key is %s" msgstr "" #. Make a tuple of the functions and classes that we need for #. each of the primary object tables. #: ../gramps/gen/db/write.py:1184 -#, fuzzy msgid "Rebuild reference map" -msgstr "Rebuilds reference maps" +msgstr "" #: ../gramps/gen/db/write.py:1971 #, python-format -msgid "A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", active in the database." +msgid "" +"A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", " +"active in the database." msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:331 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" -msgstr "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:332 msgid "Surname, Given Suffix" -msgstr "Surname, Given Suffix" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:333 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 #: ../gramps/gui/configure.py:634 ../gramps/gui/configure.py:636 @@ -1034,22 +1008,22 @@ msgstr "Surname, Given Suffix" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:180 msgid "Given" -msgstr "Given" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:334 msgid "Given Surname Suffix" -msgstr "Given Surname Suffix" +msgstr "" #. primary name primconnector other, given pa/matronynic suffix, primprefix #. translators, long string, have a look at Preferences dialog #: ../gramps/gen/display/name.py:337 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" -msgstr "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" +msgstr "" #. DEPRECATED FORMATS #: ../gramps/gen/display/name.py:340 msgid "Patronymic, Given" -msgstr "Patronymic, Given" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:569 ../gramps/gen/display/name.py:669 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 @@ -1059,18 +1033,18 @@ msgstr "title" #: ../gramps/gen/display/name.py:571 ../gramps/gen/display/name.py:671 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 msgid "given" -msgstr "given" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:573 ../gramps/gen/display/name.py:673 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:178 msgid "surname" -msgstr "surname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:575 ../gramps/gen/display/name.py:675 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:368 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 msgid "suffix" -msgstr "suffix" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:577 ../gramps/gen/display/name.py:677 msgid "Name|call" @@ -1082,7 +1056,7 @@ msgstr "common" #: ../gramps/gen/display/name.py:584 ../gramps/gen/display/name.py:682 msgid "initials" -msgstr "initials" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:587 ../gramps/gen/display/name.py:684 msgid "Name|primary" @@ -1090,35 +1064,35 @@ msgstr "primary" #: ../gramps/gen/display/name.py:590 ../gramps/gen/display/name.py:686 msgid "primary[pre]" -msgstr "primary[pre]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:593 ../gramps/gen/display/name.py:688 msgid "primary[sur]" -msgstr "primary[sur]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:596 ../gramps/gen/display/name.py:690 msgid "primary[con]" -msgstr "primary[con]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:598 ../gramps/gen/display/name.py:692 msgid "patronymic" -msgstr "patronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:600 ../gramps/gen/display/name.py:694 msgid "patronymic[pre]" -msgstr "patronymic[pre]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:602 ../gramps/gen/display/name.py:696 msgid "patronymic[sur]" -msgstr "patronymic[sur]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:604 ../gramps/gen/display/name.py:698 msgid "patronymic[con]" -msgstr "patronymic[con]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:606 ../gramps/gen/display/name.py:700 msgid "notpatronymic" -msgstr "notpatronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:609 ../gramps/gen/display/name.py:702 msgid "Remaining names|rest" @@ -1128,19 +1102,19 @@ msgstr "rest" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:389 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 msgid "prefix" -msgstr "prefix" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:615 ../gramps/gen/display/name.py:706 msgid "rawsurnames" -msgstr "rawsurnames" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:617 ../gramps/gen/display/name.py:708 msgid "nickname" -msgstr "nickname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:619 ../gramps/gen/display/name.py:710 msgid "familynick" -msgstr "familynick" +msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:1067 #, python-format @@ -1148,9 +1122,8 @@ msgid "Wrong name format string %s" msgstr "" #: ../gramps/gen/display/name.py:1071 -#, fuzzy msgid "ERROR, Edit Name format in Preferences" -msgstr "Looking for invalid name format references" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:120 #, python-format @@ -1158,8 +1131,6 @@ msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" -"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" -"Trying to load with subset of arguments." #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:128 #, python-format @@ -1167,13 +1138,11 @@ msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" -"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" -" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." #: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:136 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" -msgstr "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_everything.py:47 @@ -1245,7 +1214,7 @@ msgstr "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:67 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:84 msgid "General filters" -msgstr "General filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:82 msgid "Wrong format of date-time" @@ -1253,7 +1222,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:83 #, python-format -msgid "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time part is optional, are accepted. %s does not satisfy." +msgid "" +"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " +"part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:51 @@ -1265,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:5 msgid "Volume/Page:" -msgstr "Volume/Page:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51 @@ -1285,24 +1256,22 @@ msgstr "Volume/Page:" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:7 msgid "Date:" -msgstr "Date:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:53 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:7 msgid "Confidence:" -msgstr "Confidence:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:54 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:53 -#, fuzzy msgid "Citations matching parameters" -msgstr "Notes matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:55 -#, fuzzy msgid "Matches citations with particular parameters" -msgstr "Matches Notes with particular parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcebase.py:54 @@ -1316,7 +1285,7 @@ msgstr "Matches Notes with particular parameters" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:49 msgid "Citation/source filters" -msgstr "Citation/source filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:47 @@ -1326,7 +1295,7 @@ msgstr "Citation/source filters" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:46 msgid "Event filters" -msgstr "Event filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50 @@ -1337,7 +1306,7 @@ msgstr "Event filters" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:510 msgid "Number of instances:" -msgstr "Number of instances:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:50 @@ -1348,7 +1317,7 @@ msgstr "Number of instances:" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515 msgid "Number must be:" -msgstr "Number must be:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124 @@ -1366,13 +1335,13 @@ msgstr "Number must be:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:519 msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45 msgid "Regular expression:" -msgstr "Regular expression:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:44 @@ -1385,17 +1354,17 @@ msgstr "Regular expression:" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64 msgid "Substring:" -msgstr "Substring:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:513 msgid "Reference count must be:" -msgstr "Reference count must be:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:44 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:509 msgid "Reference count:" -msgstr "Reference count:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:47 @@ -1404,7 +1373,7 @@ msgstr "Reference count:" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:522 msgid "Source ID:" -msgstr "Source ID:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124 @@ -1418,7 +1387,7 @@ msgstr "Source ID:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:524 msgid "Filter name:" -msgstr "Filter name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:69 #: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:72 @@ -1431,11 +1400,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532 msgid "Source filter name:" -msgstr "Source filter name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:57 msgid "Miscellaneous filters" -msgstr "Miscellaneous filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:499 @@ -1444,15 +1413,15 @@ msgstr "Miscellaneous filters" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:582 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:456 msgid "No description" -msgstr "No description" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47 msgid "Every citation" -msgstr "Every citation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:48 msgid "Matches every citation in the database" -msgstr "Matches every citation in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47 @@ -1464,7 +1433,7 @@ msgstr "Matches every citation in the database" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 msgid "Changed after:" -msgstr "Changed after:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47 @@ -1476,23 +1445,25 @@ msgstr "Changed after:" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 msgid "but before:" -msgstr "but before:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48 msgid "Citations changed after " -msgstr "Citations changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:49 -msgid "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:" +"mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:45 msgid "Citations marked private" -msgstr "Citations marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:46 msgid "Matches citations that are indicated as private" -msgstr "Matches citations that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:52 @@ -1507,55 +1478,56 @@ msgstr "Matches citations that are indicated as private" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551 msgid "Confidence level:" -msgstr "Confidence level:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47 msgid "Citations with media" -msgstr "Citations with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:48 msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches citations with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:47 msgid "Citation with " -msgstr "Citation with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:48 msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a citation with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:48 msgid "Citations having notes" -msgstr "Citations having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:49 msgid "Matches citations having a certain number of notes" -msgstr "Matches citations having a certain number of notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Citations having notes containing " -msgstr "Citations having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:46 msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches citations whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Citations having notes containing " -msgstr "Citations having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:45 -msgid "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Citations with a reference count of " -msgstr "Citations with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:46 msgid "Matches citations with a certain reference count" -msgstr "Matches citations with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48 @@ -1564,113 +1536,120 @@ msgstr "Matches citations with a certain reference count" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:5 msgid "Title:" -msgstr "Title:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Author:" -msgstr "Author:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:7 msgid "Abbreviation:" -msgstr "Abbreviation:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:53 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:8 msgid "Publication:" -msgstr "Publication:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:54 msgid "Sources matching parameters" -msgstr "Sources matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:55 msgid "Matches citations with a source of a particular value" -msgstr "Matches citations with a source of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:57 msgid "Source filters" -msgstr "Source filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47 msgid "Citations matching the " -msgstr "Citations matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:48 msgid "Matches citations matched by the specified filter name" -msgstr "Matches citations matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:45 msgid "Citation Volume/Page containing " -msgstr "Citation Volume/Page containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:46 msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring" -msgstr "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:534 msgid "Repository filter name:" -msgstr "Repository filter name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:48 -msgid "Citations with a source with a repository reference matching the " -msgstr "Citations with a source with a repository reference matching the " +msgid "" +"Citations with a source with a repository reference matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:50 -msgid "Matches citations with sources with a repository reference that match a certain repository filter" -msgstr "Matches citations with sources with a repository reference that match a certain repository filter" +msgid "" +"Matches citations with sources with a repository reference that match a " +"certain repository filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:51 msgid "Citations with source matching the " -msgstr "Citations with source matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:52 -msgid "Matches citations with sources that match the specified source filter name" -msgstr "Matches citations with sources that match the specified source filter name" +msgid "" +"Matches citations with sources that match the specified source filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50 msgid "Citations with matching regular expression" -msgstr "Citations with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:51 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:46 msgid "Every event" -msgstr "Every event" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:47 msgid "Matches every event in the database" -msgstr "Matches every event in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:48 msgid "Events changed after " -msgstr "Events changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:49 -msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgid "" +"Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:44 msgid "Events marked private" -msgstr "Events marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:45 msgid "Matches events that are indicated as private" -msgstr "Matches events that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102 msgid "Event attribute:" -msgstr "Event attribute:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 @@ -1678,30 +1657,30 @@ msgstr "Event attribute:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:46 msgid "Value:" -msgstr "Value:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:47 msgid "Events with the attribute " -msgstr "Events with the attribute " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:48 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" -msgstr "Matches events with the event attribute of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:53 msgid "Event with the " -msgstr "Event with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:54 msgid "Matches events with a citation of a particular value" -msgstr "Matches events with a citation of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99 msgid "Event type:" -msgstr "Event type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:51 @@ -1712,7 +1691,7 @@ msgstr "Event type:" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:507 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:7 msgid "Place:" -msgstr "Place:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:52 @@ -1722,160 +1701,162 @@ msgstr "Place:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:52 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:8 msgid "Description:" -msgstr "Description:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:50 msgid "Events with " -msgstr "Events with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:51 msgid "Matches events with data of a particular value" -msgstr "Matches events with data of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:47 msgid "Events with media" -msgstr "Events with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:48 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches events with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:46 msgid "Event with " -msgstr "Event with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:47 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches an event with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:47 msgid "Events having notes" -msgstr "Events having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:48 msgid "Matches events having a certain number of notes" -msgstr "Matches events having a certain number of notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Events having notes containing " -msgstr "Events having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches events whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Events having notes containing " -msgstr "Events having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Events with a reference count of " -msgstr "Events with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches events with a certain reference count" -msgstr "Matches events with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:46 msgid "Events with sources" -msgstr "Events with sources" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:47 msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" -msgstr "Matches events with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:48 msgid "Events with the particular type" -msgstr "Events with the particular type" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:49 msgid "Matches events with the particular type " -msgstr "Matches events with the particular type " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:46 msgid "Events matching the " -msgstr "Events matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches events matched by the specified filter name" -msgstr "Matches events matched by the specified filter name" +msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:528 msgid "Person filter name:" -msgstr "Person filter name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:544 msgid "Include Family events:" -msgstr "Include Family events:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:53 msgid "Events of persons matching the " -msgstr "Events of persons matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:54 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" -msgstr "Matches events of persons matched by the specified person filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47 msgid "Events with at least one direct source >= " -msgstr "Events with at least one direct source >= " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:48 msgid "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)" -msgstr "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:51 msgid "Events with source matching the " -msgstr "Events with source matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:52 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" -msgstr "Matches events with sources that match the specified source filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49 msgid "Events with matching regular expression" -msgstr "Events with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:50 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:46 msgid "Every family" -msgstr "Every family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:47 msgid "Matches every family in the database" -msgstr "Matches every family in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:48 msgid "Families changed after " -msgstr "Families changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:49 -msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:47 msgid "Person ID:" -msgstr "Person ID:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:48 msgid "Families with child with the " -msgstr "Families with child with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:49 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" -msgstr "Matches families where child has a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:50 @@ -1883,178 +1864,176 @@ msgstr "Matches families where child has a specified Gramps ID" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:50 msgid "Child filters" -msgstr "Child filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:47 msgid "Families with child with the " -msgstr "Families with child with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:48 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "Matches families where child has a specified (partial) name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:44 msgid "Families marked private" -msgstr "Families marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:45 msgid "Matches families that are indicated as private" -msgstr "Matches families that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:48 msgid "Families with father with the " -msgstr "Families with father with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:49 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" -msgstr "Matches families whose father has a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:50 msgid "Father filters" -msgstr "Father filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:47 msgid "Families with father with the " -msgstr "Families with father with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" -msgstr "Matches families whose father has a specified (partial) name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101 msgid "Family attribute:" -msgstr "Family attribute:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:47 msgid "Families with the family " -msgstr "Families with the family " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:48 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" -msgstr "Matches families with the family attribute of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:53 msgid "Family with the " -msgstr "Family with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:54 msgid "Matches families with a citation of a particular value" -msgstr "Matches families with a citation of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:98 msgid "Family event:" -msgstr "Family event:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:90 msgid "Main Participants" -msgstr "Main Participants" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:54 msgid "Families with the " -msgstr "Families with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:55 msgid "Matches families with an event of a particular value" -msgstr "Matches families with an event of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:47 msgid "Families with media" -msgstr "Families with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:48 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches families with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:46 msgid "Family with " -msgstr "Family with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:47 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a family with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:50 msgid "Families with LDS events" -msgstr "Families with LDS events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:51 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" -msgstr "Matches families with a certain number of LDS events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:47 msgid "Families having notes" -msgstr "Families having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:48 msgid "Matches families having a certain number notes" -msgstr "Matches families having a certain number notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Families having notes containing " -msgstr "Families having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches families whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Families having notes containing " -msgstr "Families having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Families with a reference count of " -msgstr "Families with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches family objects with a certain reference count" -msgstr "Matches family objects with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104 msgid "Relationship type:" -msgstr "Relationship type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:48 msgid "Families with the relationship type" -msgstr "Families with the relationship type" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:49 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" -msgstr "Matches families with the relationship type of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:47 msgid "Families with sources" -msgstr "Families with sources" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" -msgstr "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48 -#, fuzzy msgid "Families with the " -msgstr "Families with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches families who have a particular source" -msgstr "Matches people who have a particular source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:49 @@ -2062,168 +2041,173 @@ msgstr "Matches people who have a particular source" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547 msgid "Tag:" -msgstr "Tag:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:50 msgid "Families with the " -msgstr "Families with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:51 msgid "Matches families with the particular tag" -msgstr "Matches families with the particular tag" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:47 -#, fuzzy msgid "Families with twins" -msgstr "Families with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastwins.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches families with twins" -msgstr "Matches families with the particular tag" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:46 msgid "Bookmarked families" -msgstr "Bookmarked families" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:48 msgid "Matches the families on the bookmark list" -msgstr "Matches the families on the bookmark list" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:46 msgid "Families matching the " -msgstr "Families matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches families matched by the specified filter name" -msgstr "Matches families matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Families with at least one direct source >= " -msgstr "Families with at least one direct source >= " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:47 -msgid "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" -msgstr "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" +msgid "" +"Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48 msgid "Families with mother with the " -msgstr "Families with mother with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:49 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" -msgstr "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:50 msgid "Mother filters" -msgstr "Mother filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:47 msgid "Families with mother with the " -msgstr "Families with mother with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" -msgstr "Matches families whose mother has a specified (partial) name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:47 msgid "Families with child matching the " -msgstr "Families with child matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:48 -msgid "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" -msgstr "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" +msgid "" +"Matches families where some child has a name that matches a specified " +"regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:47 msgid "Families with father matching the " -msgstr "Families with father matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:48 -msgid "Matches families whose father has a name matching a specified regular expression" -msgstr "Matches families whose father has a name matching a specified regular expression" +msgid "" +"Matches families whose father has a name matching a specified regular " +"expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49 msgid "Families with matching regular expression" -msgstr "Families with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:50 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:47 msgid "Families with mother matching the " -msgstr "Families with mother matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:48 -msgid "Matches families whose mother has a name matching a specified regular expression" -msgstr "Matches families whose mother has a name matching a specified regular expression" +msgid "" +"Matches families whose mother has a name matching a specified regular " +"expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:47 msgid "Families with any child matching the " -msgstr "Families with any child matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:48 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" -msgstr "Matches families where any child has a specified (partial) name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:47 msgid "Families with father matching the " -msgstr "Families with father matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:47 msgid "Families with mother matching the " -msgstr "Families with mother matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:46 msgid "Every media object" -msgstr "Every media object" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:47 msgid "Matches every media object in the database" -msgstr "Matches every media object in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:47 msgid "Media objects changed after " -msgstr "Media objects changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:48 -msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." -msgstr "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." +msgid "" +"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date:time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103 msgid "Media attribute:" -msgstr "Media attribute:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:47 msgid "Media objects with the attribute " -msgstr "Media objects with the attribute " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:48 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" -msgstr "Matches media objects with the attribute of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:52 -#, fuzzy msgid "Media with the " -msgstr "Event with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:53 -#, fuzzy msgid "Matches media with a citation of a particular value" -msgstr "Matches families with a citation of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:46 msgid "Media object with " -msgstr "Media object with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:47 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a media object with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:49 @@ -2232,335 +2216,339 @@ msgstr "Matches a media object with a specified Gramps ID" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:6 msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50 #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:6 ../gramps/gui/viewmanager.py:1502 msgid "Path:" -msgstr "Path:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:53 msgid "Media objects matching parameters" -msgstr "Media objects matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:54 msgid "Matches media objects with particular parameters" -msgstr "Matches media objects with particular parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Media objects having notes containing " -msgstr "Media objects having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Media objects having notes containing " -msgstr "Media objects having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:45 -msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Media objects with a reference count of " -msgstr "Media objects with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches media objects with a certain reference count" -msgstr "Matches media objects with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:47 -#, fuzzy msgid "Media with sources" -msgstr "People with sources" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches media with a certain number of sources connected to it" -msgstr "Matches families with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:48 -#, fuzzy msgid "Media with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches media who have a particular source" -msgstr "Matches people who have a particular source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:50 msgid "Media objects with the " -msgstr "Media objects with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:51 msgid "Matches media objects with the particular tag" -msgstr "Matches media objects with the particular tag" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:46 msgid "Media objects matching the " -msgstr "Media objects matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" -msgstr "Matches media objects matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:46 -#, fuzzy msgid "Media with a direct source >= " -msgstr "Events with at least one direct source >= " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches media with at least one direct source with confidence level(s)" -msgstr "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:44 msgid "Media objects marked private" -msgstr "Media objects marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:45 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" -msgstr "Matches Media objects that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49 msgid "Media Objects with matching regular expression" -msgstr "Media Objects with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:50 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:46 msgid "Every note" -msgstr "Every note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:47 msgid "Matches every note in the database" -msgstr "Matches every note in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:48 msgid "Notes changed after " -msgstr "Notes changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:49 -msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:46 msgid "Note with " -msgstr "Note with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:47 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a note with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:48 #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:5 msgid "Text:" -msgstr "Text:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 msgid "Note type:" -msgstr "Note type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:51 msgid "Notes matching parameters" -msgstr "Notes matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:52 msgid "Matches Notes with particular parameters" -msgstr "Matches Notes with particular parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Notes with a reference count of " -msgstr "Notes with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches notes with a certain reference count" -msgstr "Matches notes with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:50 msgid "Notes with the " -msgstr "Notes with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:51 msgid "Matches notes with the particular tag" -msgstr "Matches notes with the particular tag" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:48 -#, fuzzy msgid "Notes with the particular type" -msgstr "Events with the particular type" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastype.py:49 -#, fuzzy msgid "Matches notes with the particular type " -msgstr "Matches events with the particular type " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:46 msgid "Notes matching the " -msgstr "Notes matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" -msgstr "Matches notes matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:46 msgid "Notes containing " -msgstr "Notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:47 msgid "Matches notes that contain text which matches a regular expression" -msgstr "Matches notes that contain text which matches a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:46 msgid "Notes containing " -msgstr "Notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:47 msgid "Matches notes that contain text which matches a substring" -msgstr "Matches notes that contain text which matches a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:44 msgid "Notes marked private" -msgstr "Notes marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:45 msgid "Matches notes that are indicated as private" -msgstr "Matches notes that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49 msgid "Notes with matching regular expression" -msgstr "Notes with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:50 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:48 msgid "Persons changed after " -msgstr "Persons changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:49 -msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:51 msgid "Preparing sub-filter" -msgstr "Preparing sub-filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:54 msgid "Retrieving all sub-filter matches" -msgstr "Retrieving all sub-filter matches" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:125 msgid "Relationship path between and people matching " -msgstr "Relationship path between and people matching " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:126 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:54 msgid "Relationship filters" -msgstr "Relationship filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:127 -msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." -msgstr "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." +msgid "" +"Searches over the database starting from a specified person and returns " +"everyone between that person and a set of target people specified with a " +"filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " +"between the specified person and the target people. Each path is not " +"necessarily the shortest path." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:137 msgid "Finding relationship paths" -msgstr "Finding relationship paths" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:138 msgid "Evaluating people" -msgstr "Evaluating people" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:46 msgid "Disconnected people" -msgstr "Disconnected people" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:48 -msgid "Matches people that have no family relationships to any other person in the database" -msgstr "Matches people that have no family relationships to any other person in the database" +msgid "" +"Matches people that have no family relationships to any other person in the " +"database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:46 msgid "Everyone" -msgstr "Everyone" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:48 msgid "Matches everyone in the database" -msgstr "Matches everyone in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:44 msgid "Families with incomplete events" -msgstr "Families with incomplete events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:45 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" -msgstr "Matches people with missing date or place in an event of the family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:51 msgid "People with addresses" -msgstr "People with addresses" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:52 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" -msgstr "Matches people with a certain number of personal addresses" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:47 msgid "People with an alternate name" -msgstr "People with an alternate name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:48 msgid "Matches people with an alternate name" -msgstr "Matches people with an alternate name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:51 msgid "People with associations" -msgstr "People with associations" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:52 msgid "Matches people with a certain number of associations" -msgstr "Matches people with a certain number of associations" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100 msgid "Personal attribute:" -msgstr "Personal attribute:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:47 msgid "People with the personal " -msgstr "People with the personal " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:48 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" -msgstr "Matches people with the personal attribute of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:50 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:51 msgid "Matches people with birth data of a particular value" -msgstr "Matches people with birth data of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:52 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:53 msgid "Matches people with a citation of a particular value" -msgstr "Matches people with a citation of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:48 msgid "People with a common ancestor with " -msgstr "People with a common ancestor with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:53 @@ -2572,90 +2560,91 @@ msgstr "People with a common ancestor with " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:49 msgid "Ancestral filters" -msgstr "Ancestral filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:50 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" -msgstr "Matches people that have a common ancestor with a specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:50 msgid "People with a common ancestor with match" -msgstr "People with a common ancestor with match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:51 -msgid "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" -msgstr "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:50 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51 msgid "Matches people with death data of a particular value" -msgstr "Matches people with death data of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:97 msgid "Personal event:" -msgstr "Personal event:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55 msgid "People with the personal " -msgstr "People with the personal " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:56 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" -msgstr "Matches people with a personal event of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:47 msgid "People with the family " -msgstr "People with the family " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:48 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" -msgstr "Matches people with the family attribute of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:53 msgid "People with the family " -msgstr "People with the family " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54 msgid "Matches people with a family event of a particular value" -msgstr "Matches people with a family event of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:44 msgid "People with media" -msgstr "People with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:45 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches people with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:47 msgid "Person with " -msgstr "Person with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:48 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches person with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:50 msgid "People with LDS events" -msgstr "People with LDS events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:51 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" -msgstr "Matches people with a certain number of LDS events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:49 msgid "Given name:" -msgstr "Given name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:50 msgid "Full Family name:" -msgstr "Full Family name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:51 msgid "person|Title:" @@ -2663,125 +2652,125 @@ msgstr "Title:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:52 msgid "Suffix:" -msgstr "Suffix:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:53 msgid "Call Name:" -msgstr "Call Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:54 msgid "Nick Name:" -msgstr "Nick Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:55 msgid "Prefix:" -msgstr "Prefix:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:56 msgid "Single Surname:" -msgstr "Single Surname:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:57 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:78 msgid "Connector" -msgstr "Connector" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58 msgid "Patronymic:" -msgstr "Patronymic:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59 msgid "Family Nick Name:" -msgstr "Family Nick Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:50 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:542 msgid "Regular-Expression matching:" -msgstr "Regular-Expression matching:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:62 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:49 msgid "Matches people with a specified (partial) name" -msgstr "Matches people with a specified (partial) name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:107 msgid "Surname origin type:" -msgstr "Surname origin type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:49 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:50 msgid "Matches people with a surname origin" -msgstr "Matches people with a surname origin" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:48 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 msgid "Name type:" -msgstr "Name type:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:49 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:50 msgid "Matches people with a type of name" -msgstr "Matches people with a type of name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:47 msgid "People with a nickname" -msgstr "People with a nickname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:48 msgid "Matches people with a nickname" -msgstr "Matches people with a nickname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:47 msgid "People having notes" -msgstr "People having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:48 msgid "Matches people having a certain number of notes" -msgstr "Matches people having a certain number of notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "People having notes containing " -msgstr "People having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches people whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43 msgid "People having notes containing " -msgstr "People having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:47 msgid "Number of relationships:" -msgstr "Number of relationships:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:49 msgid "Number of children:" -msgstr "Number of children:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:50 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:51 msgid "Matches people with a particular relationship" -msgstr "Matches people with a particular relationship" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:47 @@ -2794,127 +2783,127 @@ msgstr "Matches people with a particular relationship" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:46 msgid "Family filters" -msgstr "Family filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:47 msgid "People with sources" -msgstr "People with sources" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:48 msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" -msgstr "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:48 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:50 msgid "Matches people who have a particular source" -msgstr "Matches people who have a particular source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:50 msgid "People with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:51 msgid "Matches people with the particular tag" -msgstr "Matches people with the particular tag" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:540 msgid "Case sensitive:" -msgstr "Case sensitive:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:51 msgid "People with records containing " -msgstr "People with records containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:52 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" -msgstr "Matches people whose records contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:47 msgid "People with unknown gender" -msgstr "People with unknown gender" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:49 msgid "Matches all people with unknown gender" -msgstr "Matches all people with unknown gender" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:45 msgid "Adopted people" -msgstr "Adopted people" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:46 msgid "Matches people who were adopted" -msgstr "Matches people who were adopted" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:44 msgid "People with children" -msgstr "People with children" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:45 msgid "Matches people who have children" -msgstr "Matches people who have children" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:46 msgid "People with incomplete names" -msgstr "People with incomplete names" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:47 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" -msgstr "Matches people with firstname or lastname missing" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538 msgid "Inclusive:" -msgstr "Inclusive:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:47 msgid "Ancestors of " -msgstr "Ancestors of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:49 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" -msgstr "Matches people that are ancestors of a specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:49 msgid "Ancestors of match" -msgstr "Ancestors of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:51 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:47 msgid "Bookmarked people" -msgstr "Bookmarked people" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:49 msgid "Matches the people on the bookmark list" -msgstr "Matches the people on the bookmark list" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:49 msgid "Children of match" -msgstr "Children of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:51 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches children of anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:46 msgid "Default person" -msgstr "Default person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:48 msgid "Matches the default person" -msgstr "Matches the default person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:52 msgid "Descendant family members of " -msgstr "Descendant family members of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:50 @@ -2923,54 +2912,58 @@ msgstr "Descendant family members of " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:49 msgid "Descendant filters" -msgstr "Descendant filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:54 -msgid "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" -msgstr "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a specified person" +msgid "" +"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " +"specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:49 msgid "Descendant family members of match" -msgstr "Descendant family members of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:51 -msgid "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a " +"filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:48 msgid "Descendants of " -msgstr "Descendants of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:50 msgid "Matches all descendants for the specified person" -msgstr "Matches all descendants for the specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:49 msgid "Descendants of match" -msgstr "Descendants of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:51 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:49 msgid "Duplicated ancestors of " -msgstr "Duplicated ancestors of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:51 msgid "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person" -msgstr "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:155 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:163 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:576 msgid "Females" -msgstr "Females" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:49 msgid "Matches all females" -msgstr "Matches all females" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:53 @@ -2980,39 +2973,46 @@ msgstr "Matches all females" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:47 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517 msgid "Number of generations:" -msgstr "Number of generations:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:48 msgid "Ancestors of not more than generations away" -msgstr "Ancestors of not more than generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:50 -msgid "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away" -msgstr "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N generations away" +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:54 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" -msgstr "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:57 -msgid "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N generations away" -msgstr "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N generations away" +msgid "" +"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " +"generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:49 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" -msgstr "Ancestors of the default person not more than generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:52 -msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" -msgstr "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" +msgid "" +"Matches ancestors of the default person not more than N generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:48 msgid "Descendants of not more than generations away" -msgstr "Descendants of not more than generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:51 -msgid "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away" -msgstr "Matches people that are descendants of a specified person not more than N generations away" +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person not more than N " +"generations away" +msgstr "" #. ------------------------- #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47 @@ -3020,292 +3020,303 @@ msgstr "Matches people that are descendants of a specified person not more than #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:159 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:572 msgid "Males" -msgstr "Males" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:49 msgid "Matches all males" -msgstr "Matches all males" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:48 msgid "Ancestors of at least generations away" -msgstr "Ancestors of at least generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:50 -msgid "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away" -msgstr "Matches people that are ancestors of a specified person at least N generations away" +msgid "" +"Matches people that are ancestors of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:48 msgid "Descendants of at least generations away" -msgstr "Descendants of at least generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:50 -msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away" -msgstr "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away" +msgid "" +"Matches people that are descendants of a specified person at least N " +"generations away" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:49 msgid "Parents of match" -msgstr "Parents of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:51 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches parents of anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:47 msgid "People related to " -msgstr "People related to " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:49 msgid "Matches people related to a specified person" -msgstr "Matches people related to a specified person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48 msgid "Siblings of match" -msgstr "Siblings of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:50 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" -msgstr "Matches siblings of anybody matched by a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:49 msgid "Spouses of match" -msgstr "Spouses of match" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:50 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" -msgstr "Matches people married to anybody matching a filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47 msgid "Witnesses" -msgstr "Witnesses" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:48 msgid "Matches people who are witnesses in any event" -msgstr "Matches people who are witnesses in any event" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:530 msgid "Event filter name:" -msgstr "Event filter name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:54 msgid "Persons with events matching the " -msgstr "Persons with events matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:55 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" -msgstr "Matches persons who have events that match a certain event filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:46 msgid "People matching the " -msgstr "People matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches people matched by the specified filter name" -msgstr "Matches people matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:46 msgid "Persons with at least one direct source >= " -msgstr "Persons with at least one direct source >= " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:47 -msgid "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" -msgstr "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" +msgid "" +"Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:45 msgid "People missing parents" -msgstr "People missing parents" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:46 -msgid "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." -msgstr "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." +msgid "" +"Matches people that are children in a family with less than two parents or " +"are not children in any family." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:44 msgid "People with multiple marriage records" -msgstr "People with multiple marriage records" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:45 msgid "Matches people who have more than one spouse" -msgstr "Matches people who have more than one spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:44 msgid "People with no marriage records" -msgstr "People with no marriage records" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:45 msgid "Matches people who have no spouse" -msgstr "Matches people who have no spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:44 msgid "People without a known birth date" -msgstr "People without a known birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:45 msgid "Matches people without a known birthdate" -msgstr "Matches people without a known birthdate" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:44 msgid "People without a known death date" -msgstr "People without a known death date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:45 msgid "Matches people without a known deathdate" -msgstr "Matches people without a known deathdate" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:44 msgid "People marked private" -msgstr "People marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:45 msgid "Matches people that are indicated as private" -msgstr "Matches people that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:45 msgid "People not marked private" -msgstr "People not marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:46 msgid "Matches people that are not indicated as private" -msgstr "Matches people that are not indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44 msgid "People with incomplete events" -msgstr "People with incomplete events" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:45 msgid "Matches people with missing date or place in an event" -msgstr "Matches people with missing date or place in an event" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:47 msgid "On date:" -msgstr "On date:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:48 msgid "People probably alive" -msgstr "People probably alive" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:49 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" -msgstr "Matches people without indications of death that are not too old" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48 msgid "People with matching regular expression" -msgstr "People with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:49 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48 msgid "Expression:" -msgstr "Expression:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49 msgid "People matching the " -msgstr "People matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:50 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" -msgstr "Matches people's names with a specified regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:48 msgid "Relationship path between " -msgstr "Relationship path between " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:50 -msgid "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons." -msgstr "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons." +msgid "" +"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " +"the relationship path between two persons." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:53 msgid "Relationship path between bookmarked persons" -msgstr "Relationship path between bookmarked persons" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:55 -msgid "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." -msgstr "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." +msgid "" +"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " +"producing the relationship path(s) between bookmarked persons." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:48 msgid "People matching the " -msgstr "People matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:46 msgid "Every place" -msgstr "Every place" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:47 msgid "Matches every place in the database" -msgstr "Matches every place in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:48 msgid "Places changed after " -msgstr "Places changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:49 -msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:53 -#, fuzzy msgid "Place with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:54 -#, fuzzy msgid "Matches places with a citation of a particular value" -msgstr "Matches people with a citation of a particular value" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:47 msgid "Places with media" -msgstr "Places with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:48 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches places with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:46 msgid "Place with " -msgstr "Place with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:47 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a place with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:50 msgid "Places with no latitude or longitude given" -msgstr "Places with no latitude or longitude given" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:51 msgid "Matches places with empty latitude or longitude" -msgstr "Matches places with empty latitude or longitude" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:58 msgid "Position filters" -msgstr "Position filters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:47 msgid "Places having notes" -msgstr "Places having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:48 msgid "Matches places having a certain number of notes" -msgstr "Matches places having a certain number of notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Places having notes containing " -msgstr "Places having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches places whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Places having notes containing " -msgstr "Places having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:48 @@ -3314,367 +3325,368 @@ msgstr "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:5 #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" -msgstr "Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51 msgid "Street:" -msgstr "Street:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 msgid "Locality:" -msgstr "Locality:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 msgid "City:" -msgstr "City:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54 msgid "County:" -msgstr "County:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55 msgid "State:" -msgstr "State:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56 msgid "Country:" -msgstr "Country:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:57 msgid "ZIP/Postal Code:" -msgstr "ZIP/Postal Code:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58 msgid "Church Parish:" -msgstr "Church Parish:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:60 msgid "Places matching parameters" -msgstr "Places matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:61 msgid "Matches places with particular parameters" -msgstr "Matches places with particular parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Places with a reference count of " -msgstr "Places with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches places with a certain reference count" -msgstr "Matches places with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:47 -#, fuzzy msgid "Place with sources" -msgstr "People with sources" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" -msgstr "Matches people with a certain number of sources connected to it" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48 -#, fuzzy msgid "Places with the " -msgstr "People with the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:50 -#, fuzzy msgid "Matches places who have a particular source" -msgstr "Matches people who have a particular source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:6 msgid "Latitude:" -msgstr "Latitude:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:7 msgid "Longitude:" -msgstr "Longitude:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 msgid "Rectangle height:" -msgstr "Rectangle height:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 msgid "Rectangle width:" -msgstr "Rectangle width:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:53 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "Places in neighbourhood of given position" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:54 -msgid "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and longitude." -msgstr "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and longitude." +msgid "" +"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " +"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " +"longitude." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:52 msgid "Places of events matching the " -msgstr "Places of events matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:53 -msgid "Matches places where events happened that match the specified event filter name" -msgstr "Matches places where events happened that match the specified event filter name" +msgid "" +"Matches places where events happened that match the specified event filter " +"name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:46 msgid "Places matching the " -msgstr "Places matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches places matched by the specified filter name" -msgstr "Matches places matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:46 -#, fuzzy msgid "Place with a direct source >= " -msgstr "Persons with at least one direct source >= " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)" -msgstr "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:44 msgid "Places marked private" -msgstr "Places marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:45 msgid "Matches places that are indicated as private" -msgstr "Matches places that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49 msgid "Places with matching regular expression" -msgstr "Places with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:50 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:46 msgid "Every repository" -msgstr "Every repository" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:47 msgid "Matches every repository in the database" -msgstr "Matches every repository in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48 msgid "Repositories changed after " -msgstr "Repositories changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:49 -msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." -msgstr "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgid "" +"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " +"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:46 msgid "Repository with " -msgstr "Repository with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:47 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a repository with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Repositories having notes containing " -msgstr "Repositories having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Repositories having notes containing " -msgstr "Repositories having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:45 -msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgid "" +"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Repositories with a reference count of " -msgstr "Repositories with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches repositories with a certain reference count" -msgstr "Matches repositories with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:50 msgid "Address:" -msgstr "Address:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:51 msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:53 msgid "Repositories matching parameters" -msgstr "Repositories matching parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:54 msgid "Matches Repositories with particular parameters" -msgstr "Matches Repositories with particular parameters" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:46 msgid "Repositories matching the " -msgstr "Repositories matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" -msgstr "Matches repositories matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45 msgid "Repository name containing " -msgstr "Repository name containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46 msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" -msgstr "Matches repositories whose name contains a certain substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49 msgid "Repositories with matching regular expression" -msgstr "Repositories with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:50 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:44 msgid "Repositories marked private" -msgstr "Repositories marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:45 msgid "Matches repositories that are indicated as private" -msgstr "Matches repositories that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:46 msgid "Every source" -msgstr "Every source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:47 msgid "Matches every source in the database" -msgstr "Matches every source in the database" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48 msgid "Sources changed after " -msgstr "Sources changed after " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:49 -msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." -msgstr "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgid "" +"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:47 msgid "Sources with media" -msgstr "Sources with media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:48 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Matches sources with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:46 msgid "Source with " -msgstr "Source with " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:47 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" -msgstr "Matches a source with a specified Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:47 msgid "Sources having notes" -msgstr "Sources having notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:48 msgid "Matches sources having a certain number of notes" -msgstr "Matches sources having a certain number of notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:44 msgid "Sources having notes containing " -msgstr "Sources having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:45 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" -msgstr "Matches sources whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43 msgid "Sources having notes containing " -msgstr "Sources having notes containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:44 msgid "Sources with a reference count of " -msgstr "Sources with a reference count of " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:45 msgid "Matches sources with a certain reference count" -msgstr "Matches sources with a certain reference count" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:49 msgid "Sources with Repository references" -msgstr "Sources with Repository references" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:50 msgid "Matches sources with a certain number of repository references" -msgstr "Matches sources with a certain number of repository references" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:46 -msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" -msgstr "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" +msgid "" +"Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:47 msgid "" "Matches sources with a repository reference\n" "containing a substring in \"Call Number\"" msgstr "" -"Matches sources with a repository reference\n" -"containing a substring in \"Call Number\"" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:46 msgid "Sources matching the " -msgstr "Sources matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:47 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" -msgstr "Matches sources matched by the specified filter name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:46 msgid "Sources with repository reference matching the " -msgstr "Sources with repository reference matching the " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:47 msgid "" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "repository filter" msgstr "" -"Matches sources with a repository reference that match a certain\n" -"repository filter" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45 msgid "Sources title containing " -msgstr "Sources title containing " +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:46 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" -msgstr "Matches sources whose title contains a certain substring" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49 msgid "Sources with matching regular expression" -msgstr "Sources with matching regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:50 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" -msgstr "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:44 msgid "Sources marked private" -msgstr "Sources marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:45 msgid "Matches sources that are indicated as private" -msgstr "Matches sources that are indicated as private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:81 #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:60 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147 @@ -3684,11 +3696,11 @@ msgstr "Matches sources that are indicated as private" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64 ../gramps/gen/lib/urltype.py:56 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:86 msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:66 msgid "Caste" -msgstr "Caste" +msgstr "" #. 2 name (version) #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:67 @@ -3709,38 +3721,38 @@ msgstr "Caste" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1231 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2264 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "Identification Number" -msgstr "Identification Number" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "National Origin" -msgstr "National Origin" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Number of Children" -msgstr "Number of Children" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Social Security Number" -msgstr "Social Security Number" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 #: ../gramps/gui/configure.py:637 ../gramps/gui/configure.py:639 #: ../gramps/gui/configure.py:644 ../gramps/gui/configure.py:651 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:426 msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Cause" -msgstr "Cause" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:74 msgid "Agency" -msgstr "Agency" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:86 @@ -3749,23 +3761,23 @@ msgstr "Agency" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:58 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:56 msgid "Age" -msgstr "Age" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:76 msgid "Father's Age" -msgstr "Father's Age" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:77 msgid "Mother's Age" -msgstr "Mother's Age" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:67 msgid "Witness" -msgstr "Witness" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:79 msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:80 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:164 @@ -3779,7 +3791,7 @@ msgstr "Time" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:146 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2058 msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:186 @@ -3794,23 +3806,23 @@ msgstr "None" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2907 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 msgid "Birth" -msgstr "Birth" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adopted" -msgstr "Adopted" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Stepchild" -msgstr "Stepchild" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Sponsored" -msgstr "Sponsored" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79 msgid "Foster" -msgstr "Foster" +msgstr "" #. trans_text is a defined keyword (see po/update_po.py, po/genpot.sh) #. ------------------------------------------------------------------------- @@ -3836,24 +3848,24 @@ msgstr "Foster" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5390 msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:307 #, python-format msgid "less than %s years" -msgstr "less than %s years" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:312 ../gramps/gen/lib/date.py:338 #: ../gramps/gen/lib/date.py:340 ../gramps/gen/lib/date.py:347 #: ../gramps/gen/lib/date.py:369 msgid "more than" -msgstr "more than" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:326 #: ../gramps/gen/lib/date.py:330 ../gramps/gen/lib/date.py:335 #: ../gramps/gen/lib/date.py:371 msgid "less than" -msgstr "less than" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:316 ../gramps/gen/lib/date.py:350 #: ../gramps/gen/lib/date.py:356 ../gramps/gen/lib/date.py:359 @@ -3864,7 +3876,7 @@ msgstr "about" #: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:366 #: ../gramps/gen/lib/date.py:382 msgid "between" -msgstr "between" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:323 ../gramps/gen/lib/date.py:367 #: ../gramps/gen/lib/date.py:383 @@ -3872,40 +3884,40 @@ msgstr "between" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156 msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:332 ../gramps/gen/lib/date.py:354 msgid "less than about" -msgstr "less than about" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:344 ../gramps/gen/lib/date.py:352 msgid "more than about" -msgstr "more than about" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:434 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d year" -msgstr[1] "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:441 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d month" -msgstr[1] "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:448 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d day" -msgstr[1] "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:453 msgid "0 days" -msgstr "0 days" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:600 msgid "calendar|Gregorian" @@ -3937,36 +3949,36 @@ msgstr "Swedish" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 msgid "estimated" -msgstr "estimated" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1671 msgid "calculated" -msgstr "calculated" +msgstr "" #. ui_mods taken from date.py def lookup_modifier(self, modifier): #: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" -msgstr "before" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" -msgstr "after" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1685 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" -msgstr "about" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 msgid "span" -msgstr "span" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/date.py:1686 msgid "textonly" -msgstr "textonly" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Role|Primary" @@ -3974,23 +3986,23 @@ msgstr "Primary" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Clergy" -msgstr "Clergy" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Celebrant" -msgstr "Celebrant" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Aide" -msgstr "Aide" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Bride" -msgstr "Bride" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:66 msgid "Groom" -msgstr "Groom" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:68 msgid "Role|Family" @@ -3998,7 +4010,7 @@ msgstr "Family" #: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:69 msgid "Informant" -msgstr "Informant" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:190 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:305 @@ -4010,136 +4022,136 @@ msgstr "Informant" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2910 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 msgid "Death" -msgstr "Death" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Adult Christening" -msgstr "Adult Christening" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Baptism" -msgstr "Baptism" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Bar Mitzvah" -msgstr "Bar Mitzvah" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Bas Mitzvah" -msgstr "Bas Mitzvah" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Blessing" -msgstr "Blessing" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Burial" -msgstr "Burial" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:157 msgid "Cause Of Death" -msgstr "Cause Of Death" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Census" -msgstr "Census" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Christening" -msgstr "Christening" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97 msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Cremation" -msgstr "Cremation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Degree" -msgstr "Degree" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "Education" -msgstr "Education" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Elected" -msgstr "Elected" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Emigration" -msgstr "Emigration" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "First Communion" -msgstr "First Communion" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Immigration" -msgstr "Immigration" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Graduation" -msgstr "Graduation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Medical Information" -msgstr "Medical Information" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Military Service" -msgstr "Military Service" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Naturalization" -msgstr "Naturalization" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Nobility Title" -msgstr "Nobility Title" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Number of Marriages" -msgstr "Number of Marriages" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:124 msgid "Occupation" -msgstr "Occupation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:175 msgid "Ordination" -msgstr "Ordination" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:176 msgid "Probate" -msgstr "Probate" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Property" -msgstr "Property" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:126 msgid "Religion" -msgstr "Religion" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:425 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2768 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6721 msgid "Residence" -msgstr "Residence" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Retirement" -msgstr "Retirement" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Will" -msgstr "Will" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:245 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 @@ -4148,44 +4160,44 @@ msgstr "Will" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:554 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3115 msgid "Marriage" -msgstr "Marriage" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Settlement" -msgstr "Marriage Settlement" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Marriage License" -msgstr "Marriage License" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185 msgid "Marriage Contract" -msgstr "Marriage Contract" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Marriage Banns" -msgstr "Marriage Banns" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Engagement" -msgstr "Engagement" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3116 msgid "Divorce" -msgstr "Divorce" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:189 msgid "Divorce Filing" -msgstr "Divorce Filing" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190 msgid "Annulment" -msgstr "Annulment" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:191 msgid "Alternate Marriage" -msgstr "Alternate Marriage" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199 msgid "birth abbreviation|b." @@ -4373,35 +4385,35 @@ msgstr "annul." #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Civil Union" -msgstr "Civil Union" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:56 msgid "Unmarried" -msgstr "Unmarried" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:57 msgid "Married" -msgstr "Married" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96 msgid "Endowment" -msgstr "Endowment" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "Sealed to Parents" -msgstr "Sealed to Parents" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:99 msgid "Sealed to Spouse" -msgstr "Sealed to Spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "BIC" -msgstr "BIC" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105 msgid "Canceled" @@ -4417,56 +4429,56 @@ msgstr "Cancelled" #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:182 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 msgid "Child" -msgstr "Child" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Cleared" -msgstr "Cleared" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "Completed" -msgstr "Completed" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "DNS" -msgstr "DNS" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Infant" -msgstr "Infant" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Pre-1970" -msgstr "Pre-1970" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "Qualified" -msgstr "Qualified" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113 msgid "DNS/CAN" -msgstr "DNS/CAN" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114 msgid "Stillborn" -msgstr "Stillborn" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:115 msgid "Submitted" -msgstr "Submitted" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:116 msgid "Uncleared" -msgstr "Uncleared" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:677 msgid "Complete" -msgstr "Complete" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/markertype.py:61 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:103 msgid "ToDo" -msgstr "ToDo" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:84 msgid "Surname|Inherited" @@ -4483,11 +4495,11 @@ msgstr "Taken" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 #: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "Patronymic" -msgstr "Patronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:88 msgid "Matronymic" -msgstr "Matronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:89 msgid "Surname|Feudal" @@ -4495,33 +4507,33 @@ msgstr "Feudal" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:90 msgid "Pseudonym" -msgstr "Pseudonym" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91 msgid "Patrilineal" -msgstr "Patrilineal" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 msgid "Matrilineal" -msgstr "Matrilineal" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:94 ../gramps/gui/clipboard.py:331 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:609 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:126 msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Also Known As" -msgstr "Also Known As" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Birth Name" -msgstr "Birth Name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/nametype.py:58 msgid "Married Name" -msgstr "Married Name" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82 ../gramps/gui/configure.py:1307 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:203 @@ -4532,19 +4544,19 @@ msgstr "Married Name" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:35 msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Research" -msgstr "Research" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 msgid "Transcript" -msgstr "Transcript" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:85 msgid "Source text" -msgstr "Source text" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:498 #: ../gramps/gui/configure.py:534 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:141 @@ -4555,224 +4567,219 @@ msgstr "Source text" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:91 msgid "Citation" -msgstr "Citation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:87 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:135 msgid "Report" -msgstr "Report" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:88 msgid "Html code" -msgstr "Html code" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:89 msgid "notetype|To Do" -msgstr "" +msgstr "To Do" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Person Note" -msgstr "Person Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Name Note" -msgstr "Name Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95 msgid "Attribute Note" -msgstr "Attribute Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:96 msgid "Address Note" -msgstr "Address Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Association Note" -msgstr "Association Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:98 msgid "LDS Note" -msgstr "LDS Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122 msgid "Family Note" -msgstr "Family Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Event Note" -msgstr "Event Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Event Reference Note" -msgstr "Event Reference Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Source Note" -msgstr "Source Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Source Reference Note" -msgstr "Source Reference Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:104 msgid "Place Note" -msgstr "Place Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Repository Note" -msgstr "Repository Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Repository Reference Note" -msgstr "Repository Reference Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:108 msgid "Media Note" -msgstr "Media Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:109 msgid "Media Reference Note" -msgstr "Media Reference Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:110 msgid "Child Reference Note" -msgstr "Child Reference Note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/person.py:507 msgid "Merged Gramps ID" -msgstr "Merged Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Library" -msgstr "Library" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Cemetery" -msgstr "Cemetery" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Church" -msgstr "Church" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Archive" -msgstr "Archive" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Album" -msgstr "Album" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Web site" -msgstr "Web site" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Bookstore" -msgstr "Bookstore" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Collection" -msgstr "Collection" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/repotype.py:70 msgid "Safe" -msgstr "Safe" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65 msgid "Audio" -msgstr "Audio" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66 ../gramps/gui/glade/book.glade.h:1 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:374 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:895 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:912 msgid "Book" -msgstr "Book" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Card" -msgstr "Card" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Electronic" -msgstr "Electronic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Fiche" -msgstr "Fiche" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Film" -msgstr "Film" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Magazine" -msgstr "Magazine" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Manuscript" -msgstr "Manuscript" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Map" -msgstr "Map" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Newspaper" -msgstr "Newspaper" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Photo" -msgstr "Photo" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Tombstone" -msgstr "Tombstone" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:77 msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:466 msgid "Bold" -msgstr "Bold" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:464 msgid "Italic" -msgstr "Italic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:468 msgid "Underline" -msgstr "Underline" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69 -#, fuzzy msgid "Fontface" -msgstr "Font" +msgstr "Font face" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:70 -#, fuzzy msgid "Fontsize" msgstr "Font size" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71 -#, fuzzy msgid "Fontcolor" -msgstr "Font Colour" +msgstr "Font colour" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72 -#, fuzzy msgid "Highlight" -msgstr "High" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73 -#, fuzzy msgid "Superscript" -msgstr "Transcript" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:74 #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:5 @@ -4780,97 +4787,103 @@ msgstr "Transcript" #: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:601 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:480 msgid "Link" -msgstr "Link" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:211 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:217 #: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:220 #, python-format msgid "%(first)s %(second)s" -msgstr "%(first)s %(second)s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:57 msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Home" -msgstr "Web Home" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:59 msgid "Web Search" -msgstr "Web Search" +msgstr "" #: ../gramps/gen/lib/urltype.py:60 msgid "FTP" -msgstr "FTP" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:62 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:192 msgid "Merge Citation" -msgstr "Merge Citation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeeventquery.py:61 msgid "Merge Event Objects" -msgstr "Merge Event Objects" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:92 msgid "A parent should be a father or mother." -msgstr "A parent should be a father or mother." +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:105 #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:116 #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:56 -msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgid "" +"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " +"break the relationship between them." +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:137 msgid "Merge Family" -msgstr "Merge Family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:61 #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:69 msgid "Merge Media Objects" -msgstr "Merge Media Objects" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:60 #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:69 msgid "Merge Notes" -msgstr "Merge Notes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:53 -msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgid "" +"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " +"relationship between them." +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:119 msgid "Merge Person" -msgstr "Merge Person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:158 -msgid "A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." -msgstr "A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." +msgid "" +"A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. " +"This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:169 msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." -msgstr "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:62 #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:76 msgid "Merge Places" -msgstr "Merge Places" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:61 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:68 msgid "Merge Repositories" -msgstr "Merge Repositories" +msgstr "" #: ../gramps/gen/merge/mergesourcequery.py:64 msgid "Merge Source" -msgstr "Merge Source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_gramplet.py:339 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" -msgstr "Gramplet %s caused an error" +msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -4879,7 +4892,7 @@ msgstr "Gramplet %s caused an error" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/plug/_manager.py:61 msgid "No description was provided" -msgstr "No description was provided" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_options.py:382 #, python-format @@ -4890,50 +4903,50 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:62 msgid "Stable" -msgstr "Stable" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:62 msgid "Unstable" -msgstr "Unstable" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:81 msgid "Quickreport" -msgstr "Quickreport" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:82 msgid "Tool" -msgstr "Tool" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:83 msgid "Importer" -msgstr "Importer" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:84 msgid "Exporter" -msgstr "Exporter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:85 msgid "Doc creator" -msgstr "Doc creator" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:86 msgid "Plugin lib" -msgstr "Plugin lib" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:87 msgid "Map service" -msgstr "Map service" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:88 msgid "Gramps View" -msgstr "Gramps View" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:89 ../gramps/gui/grampsgui.py:179 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:150 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:110 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118 msgid "Relationships" -msgstr "Relationships" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:90 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:399 #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:9 @@ -4941,56 +4954,61 @@ msgstr "Relationships" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:231 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:957 msgid "Gramplet" -msgstr "Gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:91 msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebar" +msgstr "" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:487 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1924 msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1096 #, python-format -msgid "WARNING: Plugin %(plugin_name)s has no translation for any of your configured languages, using US English instead" +msgid "" +"WARNING: Plugin %(plugin_name)s has no translation for any of your " +"configured languages, using US English instead" msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1108 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1113 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" -msgstr "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1127 #, python-format -msgid "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." -msgstr "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." +msgid "" +"ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" +"\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1148 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" -msgstr "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1156 #, python-format -msgid "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" -msgstr "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgid "" +"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:146 msgid "Close file first" -msgstr "Close file first" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:156 msgid "No filename given" -msgstr "No filename given" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." -msgstr "File %s already open, close it first." +msgstr "" #. Export shouldn't bring Gramps down. #: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:164 @@ -5032,7 +5050,7 @@ msgstr "File %s already open, close it first." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6995 #, python-format msgid "Could not create %s" -msgstr "Could not create %s" +msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. @@ -5043,76 +5061,75 @@ msgstr "Could not create %s" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:50 #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:63 msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 msgid "PostScript / Helvetica" -msgstr "PostScript / Helvetica" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73 msgid "TrueType / FreeSans" -msgstr "TrueType / FreeSans" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:75 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2013 msgid "Vertical (↓)" -msgstr "Vertical (↓)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2014 msgid "Vertical (↑)" -msgstr "Vertical (↑)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2015 msgid "Horizontal (→)" -msgstr "Horizontal (→)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2016 msgid "Horizontal (←)" -msgstr "Horizontal (←)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:80 msgid "Bottom, left" -msgstr "Bottom, left" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81 msgid "Bottom, right" -msgstr "Bottom, right" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82 msgid "Top, left" -msgstr "Top, left" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83 msgid "Top, Right" -msgstr "Top, Right" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:84 msgid "Right, bottom" -msgstr "Right, bottom" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85 msgid "Right, top" -msgstr "Right, top" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 msgid "Left, bottom" -msgstr "Left, bottom" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:87 msgid "Left, top" -msgstr "Left, top" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89 -#, fuzzy msgid "Compress to minimal size" -msgstr "Minimal size" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:90 msgid "Fill the given area" -msgstr "Fill the given area" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:91 msgid "Expand uniformly" @@ -5120,123 +5137,147 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:93 msgid "Top" -msgstr "Top" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:94 msgid "Bottom" -msgstr "Bottom" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:138 msgid "GraphViz Layout" -msgstr "GraphViz Layout" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:140 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:489 msgid "Font family" -msgstr "Font family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:143 -msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgid "" +"Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " +"font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:149 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:501 msgid "Font size" -msgstr "Font size" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:150 msgid "The font size, in points." -msgstr "The font size, in points." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:153 msgid "Graph Direction" -msgstr "Graph Direction" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:156 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." -msgstr "Whether graph goes from top to bottom or left to right." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:160 msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "Number of Horizontal Pages" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:161 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:168 msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "Number of Vertical Pages" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:169 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." -msgstr "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgid "" +"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " +"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " +"vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:176 msgid "Paging Direction" -msgstr "Paging Direction" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:179 -msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." -msgstr "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." +msgid "" +"The order in which the graph pages are output. This option only applies if " +"the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:197 msgid "GraphViz Options" -msgstr "GraphViz Options" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:200 msgid "Aspect ratio" -msgstr "Aspect ratio" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:203 msgid "" "Affects node spacing and scaling of the graph.\n" "If the graph is smaller than the print area:\n" " Compress will not change the node spacing. \n" -" Fill will increase the node spacing to fit the print area in both width and height.\n" -" Expand will increase the node spacing uniformly to preserve the aspect ratio.\n" +" Fill will increase the node spacing to fit the print area in both width " +"and height.\n" +" Expand will increase the node spacing uniformly to preserve the aspect " +"ratio.\n" "If the graph is larger than the print area:\n" -" Compress will shrink the graph to achieve tight packing at the expense of symmetry.\n" -" Fill will shrink the graph to fit the print area after first increasing the node spacing.\n" +" Compress will shrink the graph to achieve tight packing at the expense of " +"symmetry.\n" +" Fill will shrink the graph to fit the print area after first increasing " +"the node spacing.\n" " Expand will shrink the graph uniformly to fit the print area." msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:219 msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:220 -#, fuzzy -msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 DPI." -msgstr "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, use 72 DPI." +msgid "" +"Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " +"try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 " +"DPI." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:227 msgid "Node spacing" -msgstr "Node spacing" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:228 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." -msgstr "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." +msgid "" +"The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " +"vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " +"horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:235 msgid "Rank spacing" -msgstr "Rank spacing" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:236 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." -msgstr "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." +msgid "" +"The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " +"graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " +"this corresponds to spacing between columns." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:243 msgid "Use subgraphs" -msgstr "Use subgraphs" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:244 -msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -msgstr "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgid "" +"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " +"graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgstr "" #. ############################### #. 3 @@ -5266,69 +5307,69 @@ msgstr "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-triv #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:96 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:347 msgid "Note" -msgstr "Note" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 msgid "Note to add to the graph" -msgstr "Note to add to the graph" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:256 msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "This text will be added to the graph." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:259 msgid "Note location" -msgstr "Note location" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:262 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:266 msgid "Note size" -msgstr "Note size" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:267 msgid "The size of note text, in points." -msgstr "The size of note text, in points." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1029 msgid "PDF (Ghostscript)" -msgstr "PDF (Ghostscript)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1035 msgid "PDF (Graphviz)" -msgstr "PDF (Graphviz)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1041 #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:158 msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1047 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" -msgstr "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1053 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" -msgstr "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1059 msgid "JPEG image" -msgstr "JPEG image" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1065 msgid "GIF image" -msgstr "GIF image" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1071 msgid "PNG image" -msgstr "PNG image" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1077 msgid "Graphviz File" -msgstr "Graphviz File" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:125 #, python-format @@ -5344,31 +5385,31 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:89 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:123 msgid "Unsupported" -msgstr "Unsupported" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:47 msgid "Text Reports" -msgstr "Text Reports" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:48 msgid "Graphical Reports" -msgstr "Graphical Reports" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:49 msgid "Code Generators" -msgstr "Code Generators" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:50 msgid "Web Pages" -msgstr "Web Pages" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:51 msgid "Books" -msgstr "Books" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:52 msgid "Graphs" -msgstr "Graphs" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 ../gramps/gui/clipboard.py:611 #: ../gramps/gui/clipboard.py:616 ../gramps/gui/configure.py:1123 @@ -5376,59 +5417,59 @@ msgstr "Graphs" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:399 msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:56 msgid "Graphics" -msgstr "Graphics" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:346 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:848 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1042 msgid "The style used for the generation header." -msgstr "The style used for the generation header." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:57 msgid "The basic style used for the endnotes source display." -msgstr "The basic style used for the endnotes source display." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:64 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." -msgstr "The basic style used for the endnotes notes display." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:71 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." -msgstr "The basic style used for the endnotes reference display." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:78 msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display." -msgstr "The basic style used for the endnotes reference notes display." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:134 msgid "Endnotes" -msgstr "Endnotes" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:48 msgid "Translation" -msgstr "Translation" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:54 msgid "The translation to be used for the report." -msgstr "The translation to be used for the report." +msgstr "" #. label for the combo #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:967 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1358 msgid "Name format" -msgstr "Name format" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8029 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1362 msgid "Select the format to display names" -msgstr "Select the format to display names" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:144 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:655 @@ -5438,23 +5479,23 @@ msgstr "Select the format to display names" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2204 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2210 msgid "Could not add photo to page" -msgstr "Could not add photo to page" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:372 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:656 msgid "File does not exist" -msgstr "File does not exist" +msgstr "" #. Do this in case of command line options query (show=filter) #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:260 msgid "PERSON" -msgstr "PERSON" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:269 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:154 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:158 msgid "Entire Database" -msgstr "Entire Database" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:274 @@ -5463,87 +5504,87 @@ msgstr "Entire Database" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:377 #, python-format msgid "Descendants of %s" -msgstr "Descendants of %s" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:279 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:434 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "Descendant Families of %s" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:284 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:439 #, python-format msgid "Ancestors of %s" -msgstr "Ancestors of %s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:288 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:443 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" -msgstr "People with common ancestor with %s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:186 ../gramps/gen/plug/utils.py:193 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" -msgstr "Unable to open '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:203 #, python-format msgid "Error in reading '%s'" -msgstr "Error in reading '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:214 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" -msgstr "Error: cannot open '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:218 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" -msgstr "Error: unknown file type: '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:224 #, python-format msgid "Examining '%s'..." -msgstr "Examining '%s'..." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:237 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." -msgstr "Error in '%s' file: cannot load." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:251 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." -msgstr "'%s' is for this version of Gramps." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:255 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." -msgstr "'%s' is NOT for this version of Gramps." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:256 #, python-format msgid "It is for version %(v1)d.%(v2)d" -msgstr "It is for version %(v1)d.%(v2)d" +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:266 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." -msgstr "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:271 #, python-format msgid "Installing '%s'..." -msgstr "Installing '%s'..." +msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/utils.py:277 #, python-format msgid "Registered '%s'" -msgstr "Registered '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gen/proxy/private.py:808 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:17 @@ -5577,44 +5618,42 @@ msgstr "Registered '%s'" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:98 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:88 msgid "Private" -msgstr "Private" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:805 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1494 msgid "Relationship loop detected" -msgstr "Relationship loop detected" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:862 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Family Tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" -"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" -"It is possible that relationships have been missed" #: ../gramps/gen/relationship.py:934 msgid "Relationship loop detected:" -msgstr "Relationship loop detected:" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:935 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" -msgstr "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1207 msgid "undefined" -msgstr "undefined" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1689 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 msgid "husband" -msgstr "husband" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1691 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 msgid "wife" -msgstr "wife" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1693 msgid "gender unknown|spouse" @@ -5622,11 +5661,11 @@ msgstr "spouse" #: ../gramps/gen/relationship.py:1696 msgid "ex-husband" -msgstr "ex-husband" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1698 msgid "ex-wife" -msgstr "ex-wife" +msgstr "" #: ../gramps/gen/relationship.py:1700 msgid "gender unknown|ex-spouse" @@ -5706,151 +5745,150 @@ msgstr "former partner" #: ../gramps/gen/relationship.py:1834 #, python-format -msgid "Family relationship translator not available for language '%s'. Using 'english' instead." +msgid "" +"Family relationship translator not available for language '%s'. Using " +"'english' instead." msgstr "" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:962 msgid "Unknown father" -msgstr "Unknown father" +msgstr "" #: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:966 msgid "Unknown mother" -msgstr "Unknown mother" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:114 -#, fuzzy msgid "death event without date" -msgstr "birth event but no date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:125 msgid "death-related evidence" -msgstr "death-related evidence" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:129 -#, fuzzy msgid "death-related evidence without date" -msgstr "death-related evidence" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:146 msgid "birth-related evidence" -msgstr "birth-related evidence" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:151 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 msgid "death date" -msgstr "death date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:156 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:194 msgid "birth date" -msgstr "birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:189 msgid "sibling birth date" -msgstr "sibling birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:201 msgid "sibling death date" -msgstr "sibling death date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:215 msgid "sibling birth-related date" -msgstr "sibling birth-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:226 msgid "sibling death-related date" -msgstr "sibling death-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:241 ../gramps/gen/utils/alive.py:252 -#, fuzzy msgid "a spouse's birth-related date, " -msgstr "ancestor birth-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:245 ../gramps/gen/utils/alive.py:256 -#, fuzzy msgid "a spouse's death-related date, " -msgstr "ancestor death-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:274 msgid "event with spouse" -msgstr "event with spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:298 msgid "descendant birth date" -msgstr "descendant birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:307 msgid "descendant death date" -msgstr "descendant death date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:323 msgid "descendant birth-related date" -msgstr "descendant birth-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:331 msgid "descendant death-related date" -msgstr "descendant death-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:344 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" -msgstr "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 ../gramps/gen/utils/alive.py:414 msgid "ancestor birth date" -msgstr "ancestor birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:378 ../gramps/gen/utils/alive.py:424 msgid "ancestor death date" -msgstr "ancestor death date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:389 ../gramps/gen/utils/alive.py:435 msgid "ancestor birth-related date" -msgstr "ancestor birth-related date" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/alive.py:397 ../gramps/gen/utils/alive.py:443 msgid "ancestor death-related date" -msgstr "ancestor death-related date" +msgstr "" #. no evidence, must consider alive #: ../gramps/gen/utils/alive.py:501 msgid "no evidence" -msgstr "no evidence" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:285 ../gramps/gen/utils/db.py:304 #, python-format msgid "%s, ..." -msgstr "%s, ..." +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/db.py:531 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:242 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" -msgstr "%(father)s and %(mother)s" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/image.py:113 -#, fuzzy -msgid "WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will not be available." -msgstr "WARNING: pyexiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be available." +msgid "" +"WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will not be " +"available." +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:604 msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:605 msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:606 msgid "Czech" -msgstr "Czech" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:607 msgid "Danish" -msgstr "Danish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:608 msgid "German" -msgstr "German" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:609 msgid "Greek" @@ -5858,165 +5896,164 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:610 msgid "English" -msgstr "English" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:611 msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:612 msgid "Spanish" -msgstr "Spanish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:613 msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:614 msgid "French" -msgstr "French" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:615 msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrew" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:616 msgid "Croatian" -msgstr "Croatian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:617 msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:618 msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:619 msgid "Japanese" -msgstr "Japanese" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:620 msgid "Lithuanian" -msgstr "Lithuanian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:621 msgid "Macedonian" -msgstr "Macedonian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:622 msgid "Norwegian Bokmal" -msgstr "Norwegian Bokmal" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:623 msgid "Dutch" -msgstr "Dutch" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:624 msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:625 msgid "Polish" -msgstr "Polish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:626 msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:627 msgid "Romanian" -msgstr "Romanian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:628 msgid "Russian" -msgstr "Russian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:629 msgid "Slovak" -msgstr "Slovak" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:630 msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:631 msgid "Albanian" -msgstr "Albanian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:632 msgid "Swedish" -msgstr "Swedish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:633 msgid "Turkish" -msgstr "Turkish" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:634 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainian" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:635 -#, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "Filename" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:636 msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:641 msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:642 #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 msgid "China" -msgstr "China" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:643 msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:861 msgid "the person" -msgstr "the person" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:863 msgid "the family" -msgstr "the family" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:865 msgid "the place" -msgstr "the place" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:867 msgid "the event" -msgstr "the event" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:869 msgid "the repository" -msgstr "the repository" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:871 msgid "the note" -msgstr "the note" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:873 msgid "the media" -msgstr "the media" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:875 msgid "the source" -msgstr "the source" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:877 msgid "the filter" -msgstr "the filter" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:879 msgid "See details" -msgstr "See details" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:347 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:185 @@ -6030,7 +6067,7 @@ msgstr "TITLE" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57 msgid "GIVEN" -msgstr "GIVEN" +msgstr "" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:595 @@ -6048,14 +6085,14 @@ msgstr "GIVEN" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3960 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5223 msgid "Surname" -msgstr "Surname" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:641 #: ../gramps/gui/configure.py:648 ../gramps/gui/configure.py:650 #: ../gramps/gui/configure.py:651 ../gramps/gui/configure.py:652 #: ../gramps/gui/configure.py:653 ../gramps/gui/configure.py:654 msgid "SURNAME" -msgstr "SURNAME" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59 msgid "Name|Call" @@ -6077,11 +6114,11 @@ msgstr "COMMON" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "Initials" -msgstr "Initials" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61 msgid "INITIALS" -msgstr "INITIALS" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:634 #: ../gramps/gui/configure.py:636 ../gramps/gui/configure.py:638 @@ -6092,11 +6129,11 @@ msgstr "INITIALS" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 msgid "Suffix" -msgstr "Suffix" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 msgid "SUFFIX" -msgstr "SUFFIX" +msgstr "" #. name, sort, width, modelcol #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 @@ -6106,75 +6143,75 @@ msgstr "Primary" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63 msgid "PRIMARY" -msgstr "PRIMARY" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "Primary[pre]" -msgstr "Primary[pre]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64 msgid "PRIMARY[PRE]" -msgstr "PRIMARY[PRE]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "Primary[sur]" -msgstr "Primary[sur]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 msgid "PRIMARY[SUR]" -msgstr "PRIMARY[SUR]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "Primary[con]" -msgstr "Primary[con]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66 msgid "PRIMARY[CON]" -msgstr "PRIMARY[CON]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67 msgid "PATRONYMIC" -msgstr "PATRONYMIC" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "Patronymic[pre]" -msgstr "Patronymic[pre]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68 msgid "PATRONYMIC[PRE]" -msgstr "PATRONYMIC[PRE]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "Patronymic[sur]" -msgstr "Patronymic[sur]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 msgid "PATRONYMIC[SUR]" -msgstr "PATRONYMIC[SUR]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "Patronymic[con]" -msgstr "Patronymic[con]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70 msgid "PATRONYMIC[CON]" -msgstr "PATRONYMIC[CON]" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:655 msgid "Rawsurnames" -msgstr "Rawsurnames" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 msgid "RAWSURNAMES" -msgstr "RAWSURNAMES" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "Notpatronymic" -msgstr "Notpatronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 msgid "NOTPATRONYMIC" -msgstr "NOTPATRONYMIC" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 @@ -6182,43 +6219,43 @@ msgstr "NOTPATRONYMIC" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:186 msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73 msgid "PREFIX" -msgstr "PREFIX" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74 msgid "NICKNAME" -msgstr "NICKNAME" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "Familynick" -msgstr "Familynick" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75 msgid "FAMILYNICK" -msgstr "FAMILYNICK" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:53 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" -msgstr "%(north_latitude)s N" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:54 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" -msgstr "%(south_latitude)s S" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:55 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" -msgstr "%(east_longitude)s E" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/place.py:56 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" -msgstr "%(west_longitude)s W" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:44 ../gramps/gui/editors/editperson.py:330 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 @@ -6226,7 +6263,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s W" #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5388 msgid "male" -msgstr "male" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:45 ../gramps/gui/editors/editperson.py:329 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 @@ -6234,7 +6271,7 @@ msgstr "male" #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5389 msgid "female" -msgstr "female" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 msgid "gender|unknown" @@ -6242,112 +6279,107 @@ msgstr "unknown" #: ../gramps/gen/utils/string.py:50 msgid "Invalid" -msgstr "Invalid" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:53 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:277 msgid "Very High" -msgstr "Very High" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:54 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:276 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:64 msgid "High" -msgstr "High" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:55 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:275 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:56 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:274 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:62 msgid "Low" -msgstr "Low" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:57 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:273 msgid "Very Low" -msgstr "Very Low" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:61 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" -msgstr "A legal or common-law relationship between a husband and wife" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:63 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "No legal or common-law relationship between man and woman" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:65 msgid "An established relationship between members of the same sex" -msgstr "An established relationship between members of the same sex" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:67 msgid "Unknown relationship between a man and woman" -msgstr "Unknown relationship between a man and woman" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:69 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" -msgstr "An unspecified relationship between a man and woman" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/string.py:73 -msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." -msgstr "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." +msgid "" +"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " +"abandoning changes." +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:141 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." -msgstr "Unknown, created to replace a missing note object." +msgstr "" #. primitive static variable #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:151 #, python-format msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" -msgstr "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)" +msgstr "" #: ../gramps/gen/utils/unknown.py:170 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." -msgstr "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." +msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:137 #, python-format msgid "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d.%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" +"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d." +"%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d.%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" -"\n" -"Gramps will terminate now." #: ../gramps/grampsapp.py:151 -#, fuzzy msgid "" "\n" -"You don't have the python bsddb3 package installed. This package is needed to start Gramps.\n" +"You don't have the python bsddb3 package installed. This package is needed " +"to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d.%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" -"\n" -"Gramps will terminate now." #: ../gramps/grampsapp.py:377 ../gramps/grampsapp.py:384 #: ../gramps/grampsapp.py:432 msgid "Configuration error:" -msgstr "Configuration error:" +msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:381 msgid "Error reading configuration" -msgstr "Error reading configuration" +msgstr "" #: ../gramps/grampsapp.py:385 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" -" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-types of Gramps are properly installed." +" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" +"types of Gramps are properly installed." msgstr "" -"A definition for the MIME-type %s could not be found \n" -"\n" -" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-types of Gramps are properly installed." #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -6356,15 +6388,13 @@ msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:73 msgid "==== Authors ====\n" -msgstr "==== Authors ====\n" +msgstr "" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:74 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" -"\n" -"==== Contributors ====\n" #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:93 msgid "" @@ -6374,15 +6404,10 @@ msgid "" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" -"Much of Gramps' artwork is either from\n" -"the Tango Project or derived from the Tango\n" -"Project. This artwork is released under the\n" -"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" -"license." #: ../gramps/gui/aboutdialog.py:108 msgid "Gramps Homepage" -msgstr "Gramps Homepage" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:74 msgid "manual|Using_the_Clipboard" @@ -6391,7 +6416,7 @@ msgstr "Using_the_Clipboard" #: ../gramps/gui/clipboard.py:191 ../gramps/gui/clipboard.py:192 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:480 msgid "Unavailable" -msgstr "Unavailable" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:311 ../gramps/gui/configure.py:508 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 @@ -6401,7 +6426,7 @@ msgstr "Unavailable" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:329 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6720 msgid "Address" -msgstr "Address" +msgstr "" #. 0 this order range above #: ../gramps/gui/clipboard.py:348 ../gramps/gui/configure.py:538 @@ -6417,7 +6442,7 @@ msgstr "Address" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:378 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:980 msgid "Event" -msgstr "Event" +msgstr "" #. 5 #: ../gramps/gui/clipboard.py:375 ../gramps/gui/configure.py:530 @@ -6452,25 +6477,25 @@ msgstr "Event" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1230 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1260 msgid "Place" -msgstr "Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:435 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:121 msgid "Family Event" -msgstr "Family Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:451 msgid "Url" -msgstr "Url" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:467 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:146 msgid "Attribute" -msgstr "Attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:482 msgid "Family Attribute" -msgstr "Family Attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:513 msgid "not available|NA" @@ -6479,15 +6504,15 @@ msgstr "NA" #: ../gramps/gui/clipboard.py:522 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" -msgstr "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:543 msgid "Repository ref" -msgstr "Repository ref" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:561 msgid "Event ref" -msgstr "Event ref" +msgstr "" #. 1 new gramplet #. Priority @@ -6519,7 +6544,7 @@ msgstr "Event ref" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6407 msgid "Name" -msgstr "Name" +msgstr "" #. 2 #. add media column @@ -6543,24 +6568,24 @@ msgstr "Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4402 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4524 msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:654 msgid "Media ref" -msgstr "Media ref" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:672 msgid "Person ref" -msgstr "Person ref" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:690 msgid "Child ref" -msgstr "Child ref" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:699 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" -msgstr "%(frel)s %(mrel)s" +msgstr "" #. 4 #. ------------------------------------------------------------------------ @@ -6601,7 +6626,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3666 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5988 msgid "Person" -msgstr "Person" +msgstr "" #. 1 #. get the family events @@ -6626,7 +6651,7 @@ msgstr "Person" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3114 msgid "Family" -msgstr "Family" +msgstr "" #. 7 #: ../gramps/gui/clipboard.py:768 ../gramps/gui/configure.py:532 @@ -6643,7 +6668,7 @@ msgstr "Family" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:90 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 msgid "Source" -msgstr "Source" +msgstr "" #. 6 #: ../gramps/gui/clipboard.py:795 ../gramps/gui/configure.py:540 @@ -6655,7 +6680,7 @@ msgstr "Source" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240 msgid "Repository" -msgstr "Repository" +msgstr "" #. Create the tree columns #. 0 selected? @@ -6704,7 +6729,7 @@ msgstr "Repository" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3663 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6648 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:930 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 @@ -6723,7 +6748,7 @@ msgstr "Type" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2735 msgid "Title" -msgstr "Title" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:933 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:65 @@ -6735,13 +6760,13 @@ msgstr "Title" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1316 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1565 msgid "Value" -msgstr "Value" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1354 ../gramps/gui/clipboard.py:1360 #: ../gramps/gui/clipboard.py:1398 ../gramps/gui/clipboard.py:1442 #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade.h:1 msgid "Clipboard" -msgstr "Clipboard" +msgstr "" #: ../gramps/gui/clipboard.py:1484 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:131 #, python-format @@ -6762,97 +6787,92 @@ msgstr "Create Filter from %s selected..." #: ../gramps/gui/columnorder.py:91 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" -msgstr "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:97 msgid "Drag and drop the columns to change the order" -msgstr "Drag and drop the columns to change the order" +msgstr "" #. ################# #: ../gramps/gui/columnorder.py:130 ../gramps/gui/configure.py:1097 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 msgid "Display" -msgstr "Display" +msgstr "" #: ../gramps/gui/columnorder.py:134 msgid "Column Name" -msgstr "Column Name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:79 msgid "Father's surname" -msgstr "Father's surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:81 msgid "Combination of mother's and father's surname" -msgstr "Combination of mother's and father's surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:82 msgid "Icelandic style" -msgstr "Icelandic style" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:104 ../gramps/gui/configure.py:106 msgid "Display Name Editor" -msgstr "Display Name Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:108 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" -" Given - given name (first name) Surname - surnames (with prefix and connectors)\n" -" Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" -" Call - call name Nickname - nick name\n" -" Initials - first letters of Given Common - nick name, otherwise first of Given\n" -" Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, prefix, surname only, connector \n" -" Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic surname, prefix, surname only, connector \n" -" Familynick - family nick name Prefix - all prefixes (von, de) \n" -" Rest - non primary surnames Notpatronymic- all surnames, except pa/matronymic & primary\n" +" Given - given name (first name) Surname - surnames " +"(with prefix and connectors)\n" +" Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix " +"(Jr., Sr.)\n" +" Call - call name Nickname - nick " +"name\n" +" Initials - first letters of Given Common - nick " +"name, otherwise first of Given\n" +" Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, " +"prefix, surname only, connector \n" +" Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic " +"surname, prefix, surname only, connector \n" +" Familynick - family nick name Prefix - all " +"prefixes (von, de) \n" +" Rest - non primary surnames Notpatronymic- all " +"surnames, except pa/matronymic & primary\n" " Rawsurnames- surnames (no prefixes and connectors)\n" "\n" "\n" -"UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. Other text appears literally.\n" +"UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. " +"Other text appears literally.\n" "\n" -"Example: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") - Underhills'\n" -" Edwin Jose is given name, von der is the prefix, Smith and Weston surnames, \n" -" and a connector, Wilson patronymic surname, Dr. title, Sr suffix, Ed nick name, \n" +"Example: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") " +"- Underhills'\n" +" Edwin Jose is given name, von der is the prefix, " +"Smith and Weston surnames, \n" +" and a connector, Wilson patronymic surname, Dr. " +"title, Sr suffix, Ed nick name, \n" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" -"The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" -" \n" -" Given - given name (first name) Surname - surnames (with prefix and connectors)\n" -" Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" -" Call - call name Nickname - nick name\n" -" Initials - first letters of Given Common - nick name, otherwise first of Given\n" -" Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, prefix, surname only, connector \n" -" Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic surname, prefix, surname only, connector \n" -" Familynick - family nick name Prefix - all prefixes (von, de) \n" -" Rest - non primary surnames Notpatronymic- all surnames, except pa/matronymic & primary\n" -" Rawsurnames- surnames (no prefixes and connectors)\n" -"\n" -"\n" -"UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. Other text appears literally.\n" -"\n" -"Example: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") - Underhills'\n" -" Edwin Jose is given name, von der is the prefix, Smith and Weston surnames, \n" -" and a connector, Wilson patronymic surname, Dr. title, Sr suffix, Ed nick name, \n" -" Underhills family nick name, Jose callname.\n" #: ../gramps/gui/configure.py:139 msgid " Name Editor" -msgstr " Name Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:139 ../gramps/gui/configure.py:157 #: ../gramps/gui/configure.py:1421 ../gramps/gui/views/pageview.py:618 msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:233 ../gramps/gui/configure.py:238 #: ../gramps/gui/configure.py:793 msgid "Invalid or incomplete format definition." -msgstr "Invalid or incomplete format definition." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:505 -msgid "Enter your information so people can contact you when you distribute your Family Tree" +msgid "" +"Enter your information so people can contact you when you distribute your " +"Family Tree" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:509 @@ -6866,7 +6886,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:381 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1417 msgid "Locality" -msgstr "Locality" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:510 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 @@ -6879,13 +6899,13 @@ msgstr "Locality" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:372 msgid "City" -msgstr "City" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:511 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 msgid "State/County" -msgstr "State/County" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:512 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:78 @@ -6901,60 +6921,57 @@ msgstr "State/County" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:374 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3378 msgid "Country" -msgstr "Country" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:513 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "ZIP/Postal Code" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:514 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:112 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389 msgid "Phone" -msgstr "Phone" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:515 ../gramps/gui/plug/_windows.py:607 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:516 msgid "Researcher" -msgstr "Researcher" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:536 ../gramps/gui/editors/editperson.py:625 msgid "Media Object" -msgstr "Media Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:544 msgid "ID Formats" -msgstr "ID Formats" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:551 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" -msgstr "" +msgstr "Set the colours used for boxes in the graphical views" #: ../gramps/gui/configure.py:553 msgid "Gender Male Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:555 -#, fuzzy msgid "Border Male Alive" -msgstr "Reorder families" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:557 -#, fuzzy msgid "Gender Male Death" -msgstr "Age at Death" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:559 -#, fuzzy msgid "Border Male Death" -msgstr "Age at Death" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:561 msgid "Gender Female Alive" @@ -6981,32 +6998,28 @@ msgstr "" #. # self.add_color(table, _('Border Other Death'), 8, #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') #: ../gramps/gui/configure.py:577 -#, fuzzy msgid "Gender Unknown Alive" -msgstr "Gender unknown" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:579 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:581 -#, fuzzy msgid "Gender Unknown Death" -msgstr "Gender unknown" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:583 -#, fuzzy msgid "Border Unknown Death" -msgstr "Unknown father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:585 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "Colour" +msgstr "Colours" #: ../gramps/gui/configure.py:593 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." -msgstr "Suppress warning when adding parents to a child." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:597 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." @@ -7014,44 +7027,44 @@ msgstr "Suppress warning when cancelling with changed data." #: ../gramps/gui/configure.py:601 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." -msgstr "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." -msgstr "Show plugin status dialog on plugin load error." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:609 msgid "Warnings" -msgstr "Warnings" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:635 ../gramps/gui/configure.py:649 msgid "Common" -msgstr "Common" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:642 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:346 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:183 msgid "Call" -msgstr "Call" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "NotPatronymic" -msgstr "NotPatronymic" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:724 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" -msgstr "Enter to save, Esc to cancel editing" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:771 msgid "This format exists already." -msgstr "This format exists already." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:810 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:820 msgid "Example" -msgstr "Example" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:971 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 @@ -7063,20 +7076,19 @@ msgstr "Example" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:142 ../gramps/gui/plug/_windows.py:198 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:654 msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:981 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" -msgstr "Consider single pa/matronymic as surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:995 msgid "Date format" -msgstr "Date format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1003 -#, fuzzy msgid "Years" -msgstr "_Year" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1004 msgid "Years, Months" @@ -7087,41 +7099,40 @@ msgid "Years, Months, Days" msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1017 -#, fuzzy msgid "Age display precision (requires restart)" -msgstr "Show text in sidebar buttons (requires restart)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1030 msgid "Calendar on reports" -msgstr "Calendar on reports" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1043 msgid "Surname guessing" -msgstr "Surname guessing" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1056 msgid "Default family relationship" -msgstr "Default family relationship" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1063 msgid "Height multiple surname box (pixels)" -msgstr "Height multiple surname box (pixels)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1070 msgid "Active person's name and ID" -msgstr "Active person's name and ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1071 msgid "Relationship to home person" -msgstr "Relationship to home person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1080 msgid "Status bar" -msgstr "Status bar" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1087 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" -msgstr "Show text in sidebar buttons (requires restart)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1093 msgid "Show close button in gramplet bar tabs" @@ -7129,67 +7140,69 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1105 msgid "Missing surname" -msgstr "Missing surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1108 msgid "Missing given name" -msgstr "Missing given name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1111 msgid "Missing record" -msgstr "Missing record" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1114 msgid "Private surname" -msgstr "Private surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1117 msgid "Private given name" -msgstr "Private given name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1120 msgid "Private record" -msgstr "Private record" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1156 msgid "Change is not immediate" -msgstr "Change is not immediate" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1157 -msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." -msgstr "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." +msgid "" +"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " +"started." +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1170 msgid "Date about range" -msgstr "Date about range" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1173 msgid "Date after range" -msgstr "Date after range" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1176 msgid "Date before range" -msgstr "Date before range" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1179 msgid "Maximum age probably alive" -msgstr "Maximum age probably alive" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1182 msgid "Maximum sibling age difference" -msgstr "Maximum sibling age difference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1185 msgid "Minimum years between generations" -msgstr "Minimum years between generations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1188 msgid "Average years between generations" -msgstr "Average years between generations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1191 msgid "Markup for invalid date format" -msgstr "Markup for invalid date format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1194 #, python-format @@ -7211,177 +7224,170 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1208 msgid "Dates" -msgstr "Dates" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1218 -#, fuzzy msgid "Add default source on GEDCOM import" -msgstr "Add default source on import" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1222 -#, fuzzy msgid "Add tag on import" -msgstr "Add default source on import" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1233 msgid "Enable spelling checker" -msgstr "Enable spelling checker" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1238 msgid "Display Tip of the Day" -msgstr "Display Tip of the Day" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1243 msgid "Remember last view displayed" -msgstr "Remember last view displayed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1248 msgid "Max generations for relationships" -msgstr "Max generations for relationships" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1254 msgid "Base path for relative media paths" -msgstr "Base path for relative media paths" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1262 msgid "Once a month" -msgstr "Once a month" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1263 msgid "Once a week" -msgstr "Once a week" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1264 msgid "Once a day" -msgstr "Once a day" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1265 msgid "Always" -msgstr "Always" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1270 msgid "Check for updates" -msgstr "Check for updates" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1276 msgid "Updated addons only" -msgstr "Updated addons only" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1277 msgid "New addons only" -msgstr "New addons only" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1278 msgid "New and updated addons" -msgstr "New and updated addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1288 msgid "What to check" -msgstr "What to check" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1293 -#, fuzzy msgid "Where to check" -msgstr "What to check" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1297 msgid "Do not ask about previously notified addons" -msgstr "Do not ask about previously notified addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1302 msgid "Check now" -msgstr "Check now" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1318 msgid "Family Tree Database path" -msgstr "Family Tree Database path" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1326 -#, fuzzy msgid "Automatically load last Family Tree" -msgstr "Automatically load last family tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1339 msgid "Select media directory" -msgstr "Select media directory" +msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:1363 -#, fuzzy msgid "Select database directory" -msgstr "Select media directory" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:128 ../gramps/gui/plug/tool.py:112 msgid "Undo history warning" -msgstr "Undo history warning" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:129 msgid "" -"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" +"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " +"particular, you will not be able to revert the import or any changes made " +"prior to it.\n" "\n" -"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." +"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " +"your database." msgstr "" -"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." #: ../gramps/gui/dbloader.py:134 msgid "_Proceed with import" -msgstr "_Proceed with import" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:134 ../gramps/gui/plug/tool.py:119 msgid "_Stop" -msgstr "_Stop" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:141 -#, fuzzy msgid "Gramps: Import Family Tree" -msgstr "Gramps XML Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:146 ../gramps/gui/grampsgui.py:203 msgid "Import" -msgstr "Import" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:202 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" -"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." +"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " +"others." msgstr "" -"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" -"\n" -"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." #: ../gramps/gui/dbloader.py:225 ../gramps/gui/dbloader.py:231 msgid "Cannot open file" -msgstr "Cannot open file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:226 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" -msgstr "The selected file is a directory, not a file.\n" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:232 msgid "You do not have read access to the selected file." -msgstr "You do not have read access to the selected file." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:241 msgid "Cannot create file" -msgstr "Cannot create file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:261 #, python-format msgid "Could not import file: %s" -msgstr "Could not import file: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:262 -msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" -msgstr "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" +msgid "" +"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " +"accurately imported. Please fix the encoding, and import again" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:327 ../gramps/gui/dbloader.py:341 #: ../gramps/gui/dbloader.py:369 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" -msgstr "Are you sure you want to clear the Undo history?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:330 ../gramps/gui/dbloader.py:372 msgid "" @@ -7395,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:723 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1056 ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:344 msgid "" @@ -7404,9 +7410,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:355 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to downgrade this Family Tree?" -msgstr "Are you sure you want to clear the Undo history?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:358 msgid "" @@ -7416,28 +7421,27 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:439 msgid "All files" -msgstr "All files" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:480 msgid "Automatically detected" -msgstr "Automatically detected" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbloader.py:489 msgid "Select file _type:" -msgstr "Select file _type:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:112 msgid "_Extract" -msgstr "_Extract" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:112 ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:8 msgid "_Archive" -msgstr "_Archive" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:282 -#, fuzzy msgid "Family Tree name" -msgstr "Family tree name" +msgstr "" #. icon_column = Gtk.TreeViewColumn(_('Status'), render, #. stock_id=STOCK_COL) @@ -7448,24 +7452,28 @@ msgstr "Family tree name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:392 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1261 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:385 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" -msgstr "Break the lock on the '%s' database?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:386 -msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -msgstr "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." +msgid "" +"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " +"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " +"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " +"the database and you break the lock, you may corrupt the database." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:392 msgid "Break lock" -msgstr "Break lock" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:470 msgid "Rename failed" -msgstr "Rename failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:471 #, python-format @@ -7474,62 +7482,57 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" #: ../gramps/gui/dbman.py:489 msgid "Could not rename the Family Tree." -msgstr "Could not rename the Family Tree." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:490 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." -msgstr "Family Tree already exists, choose a unique name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:532 msgid "Extracting archive..." -msgstr "Extracting archive..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:537 msgid "Importing archive..." -msgstr "Importing archive..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:553 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Remove the '%s' Family Tree?" -msgstr "Remove the '%s' family tree?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:554 -#, fuzzy msgid "Removing this Family Tree will permanently destroy the data." -msgstr "Removing this family tree will permanently destroy the data." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:555 -#, fuzzy msgid "Remove Family Tree" -msgstr "Remove family tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:561 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" -msgstr "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:565 -msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." -msgstr "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +msgid "" +"Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:567 msgid "Remove version" -msgstr "Remove version" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:596 -#, fuzzy msgid "Could not delete Family Tree" -msgstr "Could not delete family tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:621 msgid "Deletion failed" -msgstr "Deletion failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:622 #, python-format @@ -7538,60 +7541,61 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" #: ../gramps/gui/dbman.py:649 -#, fuzzy msgid "Repair Family Tree?" -msgstr "Repair family tree?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:651 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" -"If you click Proceed, Gramps will attempt to recover your Family Tree from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted effects, so backup the Family Tree first.\n" +"If you click Proceed, Gramps will attempt to recover your Family Tree " +"from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted " +"effects, so backup the Family Tree first.\n" "The Family Tree you have selected is stored in %s.\n" "\n" -"Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be opened, as the database back-end can recover from some errors automatically.\n" +"Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be " +"opened, as the database back-end can recover from some errors " +"automatically.\n" "\n" -"Details: Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! If the repair fails, then the original Family Tree will be lost forever, hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is lost, you can fix the original Family Tree manually. For details, see the webpage\n" -"http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Recover_corrupted_family_tree\n" -"Before doing a repair, try to open the Family Tree in the normal manner. Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If this is the case, you can disable the repair button by removing the file need_recover in the Family Tree directory." +"Details: Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the " +"Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several " +"hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! " +"If the repair fails, then the original Family Tree will be lost forever, " +"hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is " +"lost, you can fix the original Family Tree manually. For details, see the " +"webpage\n" +"http://gramps-project.org/wiki/index.php?" +"title=Recover_corrupted_family_tree\n" +"Before doing a repair, try to open the Family Tree in the normal manner. " +"Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If " +"this is the case, you can disable the repair button by removing the file " +"need_recover in the Family Tree directory." msgstr "" -"If you click Proceed, Gramps will attempt to recover your family tree from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted effects, so backup the family tree first.\n" -"The Family tree you have selected is stored in %s.\n" -"\n" -"Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be opened, as the database back-end can recover from some errors automatically.\n" -"\n" -"Details: Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! If the repair fails, then the original family tree will be lost forever, hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is lost, you can fix the original family tree manually. For details, see the webpage\n" -"http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Recover_corrupted_family_tree\n" -"Before doing a repair, try to open the family tree in the normal manner. Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If this is the case, you can disable the repair button by removing the file need_recover in the family tree directory." #: ../gramps/gui/dbman.py:670 msgid "Proceed, I have taken a backup" -msgstr "Proceed, I have taken a backup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:671 msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:694 msgid "Rebuilding database from backup files" -msgstr "Rebuilding database from backup files" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:699 msgid "Error restoring backup data" -msgstr "Error restoring backup data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:734 -#, fuzzy msgid "Could not create Family Tree" -msgstr "Could not create family tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:850 msgid "Retrieve failed" -msgstr "Retrieve failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:851 #, python-format @@ -7600,13 +7604,10 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" #: ../gramps/gui/dbman.py:891 ../gramps/gui/dbman.py:919 msgid "Archiving failed" -msgstr "Archiving failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:892 #, python-format @@ -7615,17 +7616,14 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" #: ../gramps/gui/dbman.py:897 msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "Creating data to be archived..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:906 msgid "Saving archive..." -msgstr "Saving archive..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/dbman.py:920 #, python-format @@ -7634,129 +7632,126 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" #: ../gramps/gui/dialog.py:209 msgid "Error detected in database" -msgstr "Error detected in database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:210 msgid "" -"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" +"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " +"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" -"If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" +"If this problem continues to exist after running this tool, please file a " +"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" -"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" -"\n" -"If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" -"\n" #: ../gramps/gui/dialog.py:346 ../gramps/gui/utils.py:300 msgid "Attempt to force closing the dialog" -msgstr "Attempt to force closing the dialog" +msgstr "" #: ../gramps/gui/dialog.py:347 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" -"Please do not force closing this important dialog.\n" -"Instead select one of the available options" #: ../gramps/gui/displaystate.py:378 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:133 msgid "No active person" -msgstr "No active person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:379 msgid "No active family" -msgstr "No active family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:380 msgid "No active event" -msgstr "No active event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:381 msgid "No active place" -msgstr "No active place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:382 msgid "No active source" -msgstr "No active source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:383 msgid "No active citation" -msgstr "No active citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:384 msgid "No active repository" -msgstr "No active repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:385 msgid "No active media" -msgstr "No active media" +msgstr "" #: ../gramps/gui/displaystate.py:386 msgid "No active note" -msgstr "No active note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:98 msgid "Select a media object" -msgstr "Select a media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:140 msgid "Select media object" -msgstr "Select media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:150 msgid "Import failed" -msgstr "Import failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:151 msgid "The filename supplied could not be found." -msgstr "The filename supplied could not be found." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:161 #, python-format msgid "Cannot import %s" -msgstr "Cannot import %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:162 #, python-format -msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" -msgstr "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" +msgid "" +"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " +"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:225 #, python-format msgid "Cannot display %s" -msgstr "Cannot display %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:226 -msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." +msgid "" +"Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " +"corrupt file." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Create and add a new address" -msgstr "Create and add a new address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Remove the existing address" -msgstr "Remove the existing address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Edit the selected address" -msgstr "Edit the selected address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66 msgid "Move the selected address upwards" -msgstr "Move the selected address upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:67 msgid "Move the selected address downwards" -msgstr "Move the selected address downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 @@ -7801,7 +7796,7 @@ msgstr "Move the selected address downwards" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4431 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5757 msgid "Date" -msgstr "Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 @@ -7812,35 +7807,35 @@ msgstr "Date" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:394 msgid "Street" -msgstr "Street" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:83 msgid "_Addresses" -msgstr "_Addresses" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 msgid "Create and add a new attribute" -msgstr "Create and add a new attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 msgid "Remove the existing attribute" -msgstr "Remove the existing attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 msgid "Edit the selected attribute" -msgstr "Edit the selected attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57 msgid "Move the selected attribute upwards" -msgstr "Move the selected attribute upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:58 msgid "Move the selected attribute downwards" -msgstr "Move the selected attribute downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:70 msgid "_Attributes" -msgstr "_Attributes" +msgstr "" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID @@ -7892,32 +7887,35 @@ msgstr "_Attributes" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:628 ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:69 msgid "_References" -msgstr "_References" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:101 msgid "Edit reference" -msgstr "Edit reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:170 msgid "" -"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already being edited, or the associated source is already being edited, and opening a citation editor (which also allows the source to be edited), would create ambiguity by opening two editors on the same source. \n" +"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " +"being edited, or the associated source is already being edited, and opening " +"a citation editor (which also allows the source to be edited), would create " +"ambiguity by opening two editors on the same source. \n" "\n" -"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the citation alone" +"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " +"citation alone" msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:183 -#, fuzzy msgid "Cannot open new citation editor" -msgstr "Cannot merge citations." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:52 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" -msgstr "%(part1)s - %(part2)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:9 @@ -7926,7 +7924,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:37 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:421 msgid "Add" -msgstr "Add" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:10 @@ -7934,51 +7932,51 @@ msgstr "Add" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:16 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:42 msgid "Remove" -msgstr "Remove" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:75 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:142 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:139 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:425 msgid "Share" -msgstr "Share" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:76 msgid "Jump To" -msgstr "Jump To" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:77 msgid "Move Up" -msgstr "Move Up" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:78 msgid "Move Down" -msgstr "Move Down" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72 msgid "Create and add a new citation and new source" -msgstr "Create and add a new citation and new source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:73 msgid "Remove the existing citation" -msgstr "Remove the existing citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:74 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:127 msgid "Edit the selected citation" -msgstr "Edit the selected citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75 msgid "Add an existing citation or source" -msgstr "Add an existing citation or source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:76 msgid "Move the selected citation upwards" -msgstr "Move the selected citation upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:77 msgid "Move the selected citation downwards" -msgstr "Move the selected citation downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85 @@ -7986,17 +7984,17 @@ msgstr "Move the selected citation downwards" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4293 msgid "Author" -msgstr "Author" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372 msgid "Page" -msgstr "Page" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:93 msgid "_Source Citations" -msgstr "_Source Citations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:173 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:183 @@ -8007,194 +8005,191 @@ msgstr "_Source Citations" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:423 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:478 msgid "Cannot share this reference" -msgstr "Cannot share this reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:192 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:485 msgid "" -"This citation cannot be created at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" +"This citation cannot be created at this time. Either the associated Source " +"object is already being edited, or another citation associated with the same " +"source is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" -"This citation cannot be created at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" -"\n" -"To edit this citation, you need to close the object." #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 msgid "Create and add a new data entry" -msgstr "Create and add a new data entry" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 msgid "Remove the existing data entry" -msgstr "Remove the existing data entry" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 msgid "Edit the selected data entry" -msgstr "Edit the selected data entry" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:54 msgid "Move the selected data entry upwards" -msgstr "Move the selected data entry upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:55 msgid "Move the selected data entry downwards" -msgstr "Move the selected data entry downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:47 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:165 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1315 msgid "Key" -msgstr "Key" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:68 msgid "_Data" -msgstr "_Data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:445 msgid "Family Events" -msgstr "Family Events" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 msgid "Events father" -msgstr "Events father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:61 msgid "Events mother" -msgstr "Events mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Add a new family event" -msgstr "Add a new family event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 msgid "Remove the selected family event" -msgstr "Remove the selected family event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 msgid "Edit the selected family event or edit person" -msgstr "Edit the selected family event or edit person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Share an existing event" -msgstr "Share an existing event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:68 msgid "Move the selected event upwards" -msgstr "Move the selected event upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:69 msgid "Move the selected event downwards" -msgstr "Move the selected event downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:82 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:61 msgid "Role" -msgstr "Role" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:95 msgid "_Events" -msgstr "_Events" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:241 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:340 msgid "" -"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" +"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " +"event is already being edited or another event reference that is associated " +"with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" -"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" -"\n" -"To edit this event reference, you need to close the event." #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:274 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:339 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:358 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:169 msgid "Cannot edit this reference" -msgstr "Cannot edit this reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:316 msgid "Cannot change Person" -msgstr "Cannot change Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:317 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" -msgstr "You cannot change Person events in the Family Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:70 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:68 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" -msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:396 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1259 msgid "Temple" -msgstr "Temple" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:95 msgid "_Gallery" -msgstr "_Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:149 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628 ../gramps/gui/grampsgui.py:191 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:192 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225 msgid "View" -msgstr "View" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:157 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:229 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Open Containing _Folder" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:264 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:935 msgid "Non existing media found in the Gallery" -msgstr "Non existing media found in the Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:313 msgid "" -"This media reference cannot be edited at this time. Either the associated media object is already being edited or another media reference that is associated with the same media object is being edited.\n" +"This media reference cannot be edited at this time. Either the associated " +"media object is already being edited or another media reference that is " +"associated with the same media object is being edited.\n" "\n" "To edit this media reference, you need to close the media object." msgstr "" -"This media reference cannot be edited at this time. Either the associated media object is already being edited or another media reference that is associated with the same media object is being edited.\n" -"\n" -"To edit this media reference, you need to close the media object." #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:536 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:211 msgid "Drag Media Object" -msgstr "Drag Media Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Create and add a new LDS ordinance" -msgstr "Create and add a new LDS ordinance" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Remove the existing LDS ordinance" -msgstr "Remove the existing LDS ordinance" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Edit the selected LDS ordinance" -msgstr "Edit the selected LDS ordinance" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:56 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" -msgstr "Move the selected LDS ordinance upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:57 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" -msgstr "Move the selected LDS ordinance downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:72 msgid "_LDS" -msgstr "_LDS" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95 @@ -8205,7 +8200,7 @@ msgstr "_LDS" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373 msgid "County" -msgstr "County" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96 @@ -8217,48 +8212,48 @@ msgstr "County" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3377 msgid "State" -msgstr "State" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:67 msgid "Alternate _Locations" -msgstr "Alternate _Locations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 msgid "Create and add a new name" -msgstr "Create and add a new name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Remove the existing name" -msgstr "Remove the existing name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Edit the selected name" -msgstr "Edit the selected name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66 msgid "Move the selected name upwards" -msgstr "Move the selected name upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:67 msgid "Move the selected name downwards" -msgstr "Move the selected name downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:521 msgid "Group As" -msgstr "Group As" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:79 msgid "Notes Preview" -msgstr "Notes Preview" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:89 msgid "_Names" -msgstr "_Names" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:124 msgid "Set as default name" -msgstr "Set as default name" +msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -8270,363 +8265,365 @@ msgstr "Set as default name" #: ../gramps/gui/views/tags.py:480 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:308 msgid "Yes" -msgstr "Yes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:59 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1211 ../gramps/gui/views/listview.py:533 #: ../gramps/gui/views/tags.py:481 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:312 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:64 msgid "Preferred name" -msgstr "Preferred name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:66 msgid "Alternative names" -msgstr "Alternative names" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 msgid "Create and add a new note" -msgstr "Create and add a new note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 msgid "Remove the existing note" -msgstr "Remove the existing note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:96 msgid "Edit the selected note" -msgstr "Edit the selected note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Add an existing note" -msgstr "Add an existing note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:71 msgid "Move the selected note upwards" -msgstr "Move the selected note upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:72 msgid "Move the selected note downwards" -msgstr "Move the selected note downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:79 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:67 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81 msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:88 msgid "_Notes" -msgstr "_Notes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 msgid "Personal Events" -msgstr "Personal Events" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" -msgstr "With %(namepartner)s (%(famid)s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Add a new personal event" -msgstr "Add a new personal event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Remove the selected personal event" -msgstr "Remove the selected personal event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Edit the selected personal event or edit family" -msgstr "Edit the selected personal event or edit family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:60 msgid "Move the selected event upwards or change family order" -msgstr "Move the selected event upwards or change family order" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:61 msgid "Move the selected event downwards or change family order" -msgstr "Move the selected event downwards or change family order" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:130 msgid "Cannot change Family" -msgstr "Cannot change Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:131 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" -msgstr "You cannot change Family events in the Person Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 msgid "Create and add a new association" -msgstr "Create and add a new association" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 msgid "Remove the existing association" -msgstr "Remove the existing association" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Edit the selected association" -msgstr "Edit the selected association" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57 msgid "Move the selected association upwards" -msgstr "Move the selected association upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:58 msgid "Move the selected association downwards" -msgstr "Move the selected association downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:66 msgid "Association" -msgstr "Association" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:72 msgid "_Associations" -msgstr "_Associations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:89 msgid "Godfather" -msgstr "Godfather" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 msgid "Create and add a new repository" -msgstr "Create and add a new repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 msgid "Remove the existing repository" -msgstr "Remove the existing repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:112 msgid "Edit the selected repository" -msgstr "Edit the selected repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Add an existing repository" -msgstr "Add an existing repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:61 msgid "Move the selected repository upwards" -msgstr "Move the selected repository upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:62 msgid "Move the selected repository downwards" -msgstr "Move the selected repository downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70 msgid "Call Number" -msgstr "Call Number" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:77 msgid "_Repositories" -msgstr "_Repositories" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:170 msgid "" -"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" +"This repository reference cannot be edited at this time. Either the " +"associated repository is already being edited or another repository " +"reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" -"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" -"\n" -"To edit this repository reference, you need to close the repository." #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:66 msgid "Create and add a new surname" -msgstr "Create and add a new surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:67 msgid "Remove the selected surname" -msgstr "Remove the selected surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:68 msgid "Edit the selected surname" -msgstr "Edit the selected surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69 msgid "Move the selected surname upwards" -msgstr "Move the selected surname upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:70 msgid "Move the selected surname downwards" -msgstr "Move the selected surname downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 msgid "Origin" -msgstr "Origin" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:84 msgid "Multiple Surnames" -msgstr "Multiple Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:91 msgid "Family Surnames" -msgstr "Family Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Create and add a new web address" -msgstr "Create and add a new web address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Remove the existing web address" -msgstr "Remove the existing web address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Edit the selected web address" -msgstr "Edit the selected web address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Move the selected web address upwards" -msgstr "Move the selected web address upwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:59 msgid "Move the selected web address downwards" -msgstr "Move the selected web address downwards" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:60 msgid "Jump to the selected web address" -msgstr "Jump to the selected web address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:73 msgid "_Internet" -msgstr "_Internet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:84 #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:157 msgid "Address Editor" -msgstr "Address Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:137 msgid "Attribute Editor" -msgstr "Attribute Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:131 #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135 msgid "New Attribute" -msgstr "New Attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149 msgid "Cannot save attribute" -msgstr "Cannot save attribute" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:150 msgid "The attribute type cannot be empty" -msgstr "The attribute type cannot be empty" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:171 msgid "Child Reference Editor" -msgstr "Child Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:171 msgid "Child Reference" -msgstr "Child Reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:150 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:156 msgid "New Citation" -msgstr "New Citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:387 msgid "Edit Citation" -msgstr "Edit Citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:393 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:182 msgid "Cannot save source" -msgstr "Cannot save source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:394 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:183 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:403 msgid "Cannot save citation. ID already exists." -msgstr "Cannot save citation. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:404 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:418 #, python-format -msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgid "" +"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. " +"This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID " +"or leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:417 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:192 msgid "Cannot save source. ID already exists." -msgstr "Cannot save source. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:431 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:205 #, python-format msgid "Add Source (%s)" -msgstr "Add Source (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:437 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:210 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" -msgstr "Edit Source (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:444 #, python-format msgid "Add Citation (%s)" -msgstr "Add Citation (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:450 #, python-format msgid "Edit Citation (%s)" -msgstr "Edit Citation (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:528 #, python-format msgid "Delete Citation (%s)" -msgstr "Delete Citation (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79 ../gramps/gui/editors/editdate.py:88 msgid "Regular" -msgstr "Regular" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:80 msgid "Before" -msgstr "Before" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:81 msgid "After" -msgstr "After" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82 msgid "About" -msgstr "About" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83 msgid "Range" -msgstr "Range" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84 msgid "Span" -msgstr "Span" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:85 msgid "Text only" -msgstr "Text only" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:89 msgid "Estimated" -msgstr "Estimated" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:90 msgid "Calculated" -msgstr "Calculated" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:102 msgid "manual|Editing_Dates" @@ -8634,7 +8631,7 @@ msgstr "Editing_Dates" #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:129 ../gramps/gui/editors/editdate.py:233 msgid "Date selection" -msgstr "Date selection" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:65 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" @@ -8644,12 +8641,12 @@ msgstr "Editing_Information_About_Events" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:241 #, python-format msgid "Event: %s" -msgstr "Event: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:101 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:243 msgid "New Event" -msgstr "New Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:223 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 @@ -8662,20 +8659,20 @@ msgstr "New Event" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:428 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:466 msgid "Edit Event" -msgstr "Edit Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:231 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:254 msgid "Cannot save event" -msgstr "Cannot save event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:232 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:241 msgid "Cannot save event. ID already exists." -msgstr "Cannot save event. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:242 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:283 @@ -8684,75 +8681,78 @@ msgstr "Cannot save event. ID already exists." #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:173 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:193 #, python-format -msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgid "" +"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " +"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " +"leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:255 msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "The event type cannot be empty" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:260 #, python-format msgid "Add Event (%s)" -msgstr "Add Event (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:266 #, python-format msgid "Edit Event (%s)" -msgstr "Edit Event (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:336 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" -msgstr "Delete Event (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:69 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:244 msgid "Event Reference Editor" -msgstr "Event Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:86 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:105 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:133 #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:80 msgid "_General" -msgstr "_General" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:249 msgid "Modify Event" -msgstr "Modify Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:252 msgid "Add Event" -msgstr "Add Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:111 msgid "Create a new person and add the child to the family" -msgstr "Create a new person and add the child to the family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:112 msgid "Remove the child from the family" -msgstr "Remove the child from the family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:113 msgid "Edit the child reference" -msgstr "Edit the child reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:114 msgid "Add an existing person as a child of the family" -msgstr "Add an existing person as a child of the family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:115 msgid "Move the child up in the children list" -msgstr "Move the child up in the children list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:116 msgid "Move the child down in the children list" -msgstr "Move the child down in the children list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:121 msgid "#" -msgstr "#" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131 @@ -8766,15 +8766,15 @@ msgstr "#" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6199 msgid "Gender" -msgstr "Gender" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:125 msgid "Paternal" -msgstr "Paternal" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:126 msgid "Maternal" -msgstr "Maternal" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:127 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:79 @@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "Maternal" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 msgid "Birth Date" -msgstr "Birth Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:128 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:81 @@ -8805,119 +8805,127 @@ msgstr "Birth Date" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:63 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 msgid "Death Date" -msgstr "Death Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:129 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:80 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99 msgid "Birth Place" -msgstr "Birth Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:130 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:82 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 msgid "Death Place" -msgstr "Death Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:138 msgid "Chil_dren" -msgstr "Chil_dren" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:143 msgid "Edit child" -msgstr "Edit child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:146 msgid "Add an existing child" -msgstr "Add an existing child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:148 msgid "Edit relationship" -msgstr "Edit relationship" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:216 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:231 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1544 msgid "Select Child" -msgstr "Select Child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:361 msgid "Adding parents to a person" -msgstr "Adding parents to a person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:362 -msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." -msgstr "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." +msgid "" +"It is possible to accidentally create multiple families with the same " +"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " +"available when you create a new family. The remaining fields will become " +"available after you attempt to select a parent." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456 msgid "Family has changed" -msgstr "Family has changed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:457 #, python-format msgid "" -"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" -"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." +"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " +"due to a change in one of the main views, for example a source used here is " +"deleted in the source view.\n" +"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " +"updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" -"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:462 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:227 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 msgid "family" -msgstr "family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:492 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:495 msgid "New Family" -msgstr "New Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1076 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:383 msgid "Edit Family" -msgstr "Edit Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:532 msgid "Select a person as the mother" -msgstr "Select a person as the mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:533 msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "Add a new person as the mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:534 msgid "Remove the person as the mother" -msgstr "Remove the person as the mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:547 msgid "Select a person as the father" -msgstr "Select a person as the father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:548 msgid "Add a new person as the father" -msgstr "Add a new person as the father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:549 msgid "Remove the person as the father" -msgstr "Remove the person as the father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:782 msgid "Select Mother" -msgstr "Select Mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:827 msgid "Select Father" -msgstr "Select Father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:851 msgid "Duplicate Family" -msgstr "Duplicate Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:852 -msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" -msgstr "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" +msgid "" +"A family with these parents already exists in the database. If you save, you " +"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " +"editing of this window, and select the existing family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:900 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 @@ -8927,135 +8935,139 @@ msgstr "A family with these parents already exists in the database. If you save, #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1248 #, python-format msgid "Edit %s" -msgstr "Edit %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1008 msgid "A father cannot be his own child" -msgstr "A father cannot be his own child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1009 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." -msgstr "%s is listed as both the father and child of the family." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1018 msgid "A mother cannot be her own child" -msgstr "A mother cannot be her own child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1019 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." -msgstr "%s is listed as both the mother and child of the family." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1026 msgid "Cannot save family" -msgstr "Cannot save family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1027 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1034 msgid "Cannot save family. ID already exists." -msgstr "Cannot save family. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1035 #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:312 #, python-format -msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgid "" +"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " +"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " +"next available ID value." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1050 msgid "Add Family" -msgstr "Add Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:151 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:305 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:342 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:427 msgid "LDS Ordinance Editor" -msgstr "LDS Ordinance Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:278 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:284 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:289 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "%(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:304 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:426 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:793 msgid "LDS Ordinance" -msgstr "LDS Ordinance" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:78 ../gramps/gui/editors/editlink.py:223 msgid "Link Editor" -msgstr "Link Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:81 msgid "Internet Address" -msgstr "Internet Address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editlocation.py:52 msgid "Location Editor" -msgstr "Location Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:92 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:404 #, python-format msgid "Media: %s" -msgstr "Media: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:94 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:406 msgid "New Media" -msgstr "New Media" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:234 msgid "Edit Media Object" -msgstr "Edit Media Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:272 msgid "Cannot save media object" -msgstr "Cannot save media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:273 -msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:282 msgid "Cannot save media object. ID already exists." -msgstr "Cannot save media object. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:300 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:641 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" -msgstr "Add Media Object (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:305 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:637 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" -msgstr "Edit Media Object (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:342 msgid "Remove Media Object" -msgstr "Remove Media Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:86 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:407 msgid "Media Reference Editor" -msgstr "Media Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:88 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:89 @@ -9065,344 +9077,347 @@ msgstr "Y" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:120 ../gramps/gui/editors/editname.py:310 msgid "Name Editor" -msgstr "Name Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:171 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:307 msgid "Call name must be the given name that is normally used." -msgstr "Call name must be the given name that is normally used." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:309 msgid "New Name" -msgstr "New Name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:376 msgid "Break global name grouping?" -msgstr "Break global name grouping?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:377 #, python-format -msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." -msgstr "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." +msgid "" +"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " +"name of %(group_name)s." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:381 msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:382 msgid "Return to Name Editor" -msgstr "Return to Name Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:407 msgid "Group all people with the same name?" -msgstr "Group all people with the same name?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:408 #, python-format -msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." -msgstr "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." +msgid "" +"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " +"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:413 msgid "Group all" -msgstr "Group all" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:414 msgid "Group this name only" -msgstr "Group this name only" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:142 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" -msgstr "Note: %(id)s - %(context)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:147 #, python-format msgid "Note: %s" -msgstr "Note: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:150 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" -msgstr "New Note - %(context)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:154 msgid "New Note" -msgstr "New Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:183 msgid "_Note" -msgstr "_Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:284 ../gramps/gui/editors/editnote.py:329 #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:366 msgid "Edit Note" -msgstr "Edit Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:303 msgid "Cannot save note" -msgstr "Cannot save note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:304 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:311 msgid "Cannot save note. ID already exists." -msgstr "Cannot save note. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:324 msgid "Add Note" -msgstr "Add Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:344 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" -msgstr "Delete Note (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:154 #, python-format msgid "Person: %(name)s" -msgstr "Person: %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:158 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" -msgstr "New Person: %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:160 msgid "New Person" -msgstr "New Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:585 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:387 msgid "Edit Person" -msgstr "Edit Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:630 msgid "Edit Object Properties" -msgstr "Edit Object Properties" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:669 msgid "Make Active Person" -msgstr "Make Active Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:673 msgid "Make Home Person" -msgstr "Make Home Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:784 msgid "Problem changing the gender" -msgstr "Problem changing the gender" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:785 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" -"Please check the person's marriages." #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:796 msgid "Cannot save person" -msgstr "Cannot save person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:797 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:820 msgid "Cannot save person. ID already exists." -msgstr "Cannot save person. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:838 #, python-format msgid "Add Person (%s)" -msgstr "Add Person (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:844 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" -msgstr "Edit Person (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1071 msgid "Unknown gender specified" -msgstr "Unknown gender specified" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1073 -msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." -msgstr "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." +msgid "" +"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " +"Please specify the gender." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1076 msgid "_Male" -msgstr "_Male" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1077 msgid "_Female" -msgstr "_Female" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1078 msgid "_Unknown" -msgstr "_Unknown" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:85 #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:163 msgid "Person Reference Editor" -msgstr "Person Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:163 msgid "Person Reference" -msgstr "Person Reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:180 msgid "No person selected" -msgstr "No person selected" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:181 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" -msgstr "You must either select a person or Cancel the edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:132 msgid "_Location" -msgstr "_Location" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:139 #, python-format msgid "Place: %s" -msgstr "Place: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:141 msgid "New Place" -msgstr "New Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:225 -#, fuzzy msgid "Invalid latitude (syntax: 18\\u00b09'" -msgstr "Invalid latitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:226 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:228 -#, fuzzy msgid "Invalid longitude (syntax: 18\\u00b09'" -msgstr "Invalid longitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:229 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" -msgstr "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:232 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:751 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:313 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:332 msgid "Edit Place" -msgstr "Edit Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:295 msgid "Cannot save place" -msgstr "Cannot save place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:296 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:305 msgid "Cannot save place. ID already exists." -msgstr "Cannot save place. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:318 #, python-format msgid "Add Place (%s)" -msgstr "Add Place (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:323 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" -msgstr "Edit Place (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:347 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" -msgstr "Delete Place (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:235 msgid "Save Changes?" -msgstr "Save Changes?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:236 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" -msgstr "If you close without saving, the changes you have made will be lost" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:64 msgid "Repository Reference Editor" -msgstr "Repository Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:187 #, python-format msgid "Repository: %s" -msgstr "Repository: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:189 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:72 msgid "New Repository" -msgstr "New Repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:190 msgid "Repo Reference Editor" -msgstr "Repo Reference Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:195 msgid "Modify Repository" -msgstr "Modify Repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:198 msgid "Add Repository" -msgstr "Add Repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:85 msgid "Edit Repository" -msgstr "Edit Repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:162 msgid "Cannot save repository" -msgstr "Cannot save repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:163 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgid "" +"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:172 msgid "Cannot save repository. ID already exists." -msgstr "Cannot save repository. ID already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:185 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" -msgstr "Add Repository (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:190 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" -msgstr "Edit Repository (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:203 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" -msgstr "Delete Repository (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:80 msgid "New Source" -msgstr "New Source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:177 msgid "Edit Source" -msgstr "Edit Source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:223 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" -msgstr "Delete Source (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:50 ../gramps/gui/views/tags.py:88 msgid "manual|Tags" @@ -9411,7 +9426,7 @@ msgstr "Tags" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:70 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:128 msgid "Tag selection" -msgstr "Tag selection" +msgstr "" #. pylint: disable-msg=E1101 #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:101 @@ -9419,11 +9434,11 @@ msgstr "Tag selection" #: ../gramps/gui/views/tags.py:584 ../gramps/gui/views/tags.py:598 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" -msgstr "%(title)s - Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:101 msgid "Edit Tags" -msgstr "Edit Tags" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:109 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:123 @@ -9435,93 +9450,92 @@ msgstr "Edit Tags" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:541 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:545 msgid "Tag" -msgstr "Tag" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:62 ../gramps/gui/editors/editurl.py:92 msgid "Internet Address Editor" -msgstr "Internet Address Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:85 msgid "Person Filters" -msgstr "Person Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86 msgid "Family Filters" -msgstr "Family Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87 msgid "Event Filters" -msgstr "Event Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88 msgid "Place Filters" -msgstr "Place Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89 msgid "Source Filters" -msgstr "Source Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90 -#, fuzzy msgid "Media Filters" -msgstr "Media Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91 msgid "Repository Filters" -msgstr "Repository Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92 msgid "Note Filters" -msgstr "Note Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:93 msgid "Citation Filters" -msgstr "Citation Filters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 msgid "lesser than" -msgstr "lesser than" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 msgid "equal to" -msgstr "equal to" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:245 msgid "greater than" -msgstr "greater than" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:283 msgid "Not a valid ID" -msgstr "Not a valid ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:312 msgid "Select..." -msgstr "Select..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:317 #, python-format msgid "Select %s from a list" -msgstr "Select %s from a list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:384 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." -msgstr "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:539 msgid "Include original person" -msgstr "Include original person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:541 msgid "Use exact case of letters" -msgstr "Use exact case of letters" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:543 msgid "Use regular expression" -msgstr "Use regular expression" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:545 msgid "Also family events where person is wife/husband" -msgstr "Also family events where person is wife/husband" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:563 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:77 @@ -9534,43 +9548,48 @@ msgstr "Also family events where person is wife/husband" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:78 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:69 msgid "Use regular expressions" -msgstr "Use regular expressions" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" -"A decimal point will match any character. A question mark will match zero or one occurences of the previous character or group. An asterisk will match zero or more occurences. A plus sign will match one or more occurences. Use parentheses to group expressions. Specify alternatives using a vertical bar. A caret will match the start of a line. A dollar sign will match the end of a line." +"A decimal point will match any character. A question mark will match zero or " +"one occurences of the previous character or group. An asterisk will match " +"zero or more occurences. A plus sign will match one or more occurences. Use " +"parentheses to group expressions. Specify alternatives using a vertical bar. " +"A caret will match the start of a line. A dollar sign will match the end of " +"a line." msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:592 msgid "Rule Name" -msgstr "Rule Name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:709 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:720 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:24 msgid "No rule selected" -msgstr "No rule selected" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:763 msgid "Define filter" -msgstr "Define filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:767 msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:865 msgid "Add Rule" -msgstr "Add Rule" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:877 msgid "Edit Rule" -msgstr "Edit Rule" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:912 msgid "Filter Test" -msgstr "Filter Test" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1050 @@ -9595,136 +9614,139 @@ msgstr "Filter Test" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1336 msgid "Filter" -msgstr "Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1050 msgid "Comment" -msgstr "Comment" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1058 msgid "Custom Filter Editor" -msgstr "Custom Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1124 msgid "Delete Filter?" -msgstr "Delete Filter?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1125 -msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." -msgstr "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." +msgid "" +"This filter is currently being used as the base for other filters. " +"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " +"it." +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1129 msgid "Delete Filter" -msgstr "Delete Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:257 msgid "No place given, click button to select one" -msgstr "No place given, click button to select one" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:258 msgid "Edit place" -msgstr "Edit place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:259 msgid "Select an existing place" -msgstr "Select an existing place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:260 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:121 msgid "Add a new place" -msgstr "Add a new place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:261 msgid "Remove place" -msgstr "Remove place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:309 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:311 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1070 msgid "No image given, click button to select one" -msgstr "No image given, click button to select one" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:312 msgid "Edit media object" -msgstr "Edit media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:313 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1048 msgid "Select an existing media object" -msgstr "Select an existing media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:314 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:122 msgid "Add a new media object" -msgstr "Add a new media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:315 msgid "Remove media object" -msgstr "Remove media object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:363 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:365 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:969 msgid "No note given, click button to select one" -msgstr "No note given, click button to select one" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:367 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:944 msgid "Select an existing note" -msgstr "Select an existing note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:368 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:95 msgid "Add a new note" -msgstr "Add a new note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:369 msgid "Remove note" -msgstr "Remove note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:110 #, python-format msgid "%s is" -msgstr "%s is" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:112 #, python-format msgid "%s contains" -msgstr "%s contains" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:116 #, python-format msgid "%s is not" -msgstr "%s is not" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:118 #, python-format msgid "%s does not contain" -msgstr "%s does not contain" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:169 #: ../gramps/gui/views/listview.py:1119 ../gramps/gui/views/listview.py:1139 msgid "Updating display..." -msgstr "Updating display..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:98 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99 msgid "Volume/Page" -msgstr "Volume/Page" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:100 msgid "Minimum Confidence|Min. Conf." -msgstr "" +msgstr "Min. Conf." #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:102 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:102 @@ -9736,11 +9758,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89 msgid "Custom filter" -msgstr "Custom filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:98 msgid "Participants" -msgstr "Participants" +msgstr "" #. The parent may not be birth father in ths family, because it #. may be a step family. However, it will be odd to display the @@ -9763,7 +9785,7 @@ msgstr "Participants" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6305 msgid "Father" -msgstr "Father" +msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:118 @@ -9784,7 +9806,7 @@ msgstr "Father" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6319 msgid "Mother" -msgstr "Mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 @@ -9792,75 +9814,75 @@ msgstr "Mother" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5989 msgid "Relationship" -msgstr "Relationship" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 msgid "any" -msgstr "any" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:193 msgid "Birth date" -msgstr "Birth date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:135 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\"" -msgstr "example: \"%s\" or \"%s\"" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:215 msgid "Death date" -msgstr "Death date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:91 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:88 msgid "Place Name" -msgstr "Place Name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98 msgid "ZIP/Postal code" -msgstr "ZIP/Postal code" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99 msgid "Church parish" -msgstr "Church parish" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:205 msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:81 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4294 msgid "Abbreviation" -msgstr "Abbreviation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87 msgid "Publication" -msgstr "Publication" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:13 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:94 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:148 msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade.h:2 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:20 @@ -9869,67 +9891,67 @@ msgstr "Preview" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:17 msgid "_Title:" -msgstr "_Title:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade.h:4 msgid "Convert to a relative path" -msgstr "Convert to a relative path" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" -msgstr "Show all" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:2 msgid "Book _name:" -msgstr "Book _name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:3 msgid "Clear the book" -msgstr "Clear the book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:4 msgid "Save current set of configured selections" -msgstr "Save current set of configured selections" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:5 msgid "Open previously created book" -msgstr "Open previously created book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" -msgstr "Manage previously created books" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:7 msgid "Add an item to the book" -msgstr "Add an item to the book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:8 msgid "Remove currently selected item from the book" -msgstr "Remove currently selected item from the book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:9 msgid "Move current selection one step up in the book" -msgstr "Move current selection one step up in the book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:10 msgid "Move current selection one step down in the book" -msgstr "Move current selection one step down in the book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/book.glade.h:11 msgid "Configure currently selected item" -msgstr "Configure currently selected item" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade.h:2 msgid "Clear _All" -msgstr "Clear _All" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:1 msgid "Format _name:" -msgstr "Format _name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" -msgstr "Format _definition:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:4 #, no-c-format @@ -9943,86 +9965,81 @@ msgid "" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" -"The following conventions are used:\n" -" %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" -" %l - Surname %L - SURNAME\n" -" %t - Title %T - TITLE\n" -" %p - Prefix %P - PREFIX\n" -" %s - Suffix %S - SUFFIX\n" -" %c - Call name %C - CALL NAME\n" -" %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:12 msgid "Format definition details" -msgstr "Format definition details" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/configure.glade.h:13 msgid "Example:" -msgstr "Example:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:1 msgid "Revision comment - Gramps" -msgstr "Revision comment - Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:2 msgid "Version description" -msgstr "Version description" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Family Trees - Gramps" -msgstr "Family Trees - Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:4 msgid "_Close Window" -msgstr "_Close Window" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Load Family Tree" -msgstr "_Load Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Rename" -msgstr "_Rename" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dbman.glade.h:7 msgid "Re_pair" -msgstr "Re_pair" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:1 msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "Do not show this dialog again" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:2 msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "Remove object and all references to it from the database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:3 msgid "_Remove Object" -msgstr "_Remove Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:4 msgid "_Keep Reference" -msgstr "_Keep Reference" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:5 msgid "Keep reference to the missing file" -msgstr "Keep reference to the missing file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:6 msgid "Select replacement for the missing file" -msgstr "Select replacement for the missing file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:7 msgid "_Select File" -msgstr "_Select File" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:8 msgid "_Use this selection for all missing media files" -msgstr "_Use this selection for all missing media files" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:9 -msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." -msgstr "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." +msgid "" +"If you check this button, all the missing media files will be automatically " +"treated according to the currently selected option. No further dialogs will " +"be presented for any missing media files." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:10 msgid "label" @@ -10030,15 +10047,15 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:11 msgid "Close _without saving" -msgstr "Close _without saving" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/dialog.glade.h:12 msgid "Do not ask again" -msgstr "Do not ask again" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade.h:1 ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps" -msgstr "Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:1 @@ -10054,7 +10071,7 @@ msgstr "Gramps" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:2 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" -msgstr "Accept changes and close window" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:2 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:2 @@ -10065,59 +10082,60 @@ msgstr "Accept changes and close window" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:24 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:2 msgid "_Date:" -msgstr "_Date:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:3 msgid "St_reet:" -msgstr "St_reet:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:15 msgid "C_ity:" -msgstr "C_ity:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:5 msgid "The town or city of the address" -msgstr "The town or city of the address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:6 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "_State/County:" -msgstr "_State/County:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:30 msgid "_ZIP/Postal code:" -msgstr "_ZIP/Postal code:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:8 msgid "Postal code" -msgstr "Postal code" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:10 msgid "Cou_ntry:" -msgstr "Cou_ntry:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:31 msgid "Phon_e:" -msgstr "Phon_e:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:11 msgid "Phone number linked to the address." -msgstr "Phone number linked to the address." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:12 -msgid "The state or county of the address in case a mail address must contain this." -msgstr "The state or county of the address in case a mail address must contain this." +msgid "" +"The state or county of the address in case a mail address must contain this." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:13 msgid "Country of the address" -msgstr "Country of the address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:14 msgid "" @@ -10125,9 +10143,6 @@ msgid "" "\n" "Note: Use Residence Event for genealogical address data." msgstr "" -"Mail address. \n" -"\n" -"Note: Use Residence Event for genealogical address data." #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:18 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:5 @@ -10151,7 +10166,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:6 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "Privacy" -msgstr "Privacy" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:19 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:3 @@ -10163,116 +10178,126 @@ msgstr "Privacy" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:29 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:3 msgid "Invoke date editor" -msgstr "Invoke date editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:21 msgid "Date at which the address is valid." -msgstr "Date at which the address is valid." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:22 #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:32 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:9 msgid "_Locality:" -msgstr "_Locality:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade.h:23 msgid "The locality of the address" -msgstr "The locality of the address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:1 msgid "_Attribute:" -msgstr "_Attribute:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:2 msgid "_Value:" -msgstr "_Value:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:3 msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." -msgstr "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade.h:6 msgid "" -"The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a person), Weather on this Day (for an event), ... \n" -"Use this to store snippets of information you collect and want to correctly link to sources. Attributes can be used for people, families, events and media.\n" +"The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a " +"person), Weather on this Day (for an event), ... \n" +"Use this to store snippets of information you collect and want to correctly " +"link to sources. Attributes can be used for people, families, events and " +"media.\n" " \n" -"Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM standard." +"Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM " +"standard." msgstr "" -"The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a person), Weather on this Day (for an event), ... \n" -"Use this to store snippets of information you collect and want to correctly link to sources. Attributes can be used for people, families, events and media.\n" -" \n" -"Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM standard." #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:2 msgid "Relationship to _Mother:" -msgstr "Relationship to _Mother:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:3 msgid "Relationship to _Father:" -msgstr "Relationship to _Father:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:6 msgid "Name Child:" -msgstr "Name Child:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:7 msgid "Open person editor of this child" -msgstr "Open person editor of this child" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:40 msgid "Edition" -msgstr "Edition" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:1 msgid "Citation information" -msgstr "Citation information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:5 -msgid "Specific location within the information referenced. For a published work, this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a newspaper, it could include a column number and page number. For an unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers in addition to the page number. " -msgstr "Specific location within the information referenced. For a published work, this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a newspaper, it could include a column number and page number. For an unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers in addition to the page number. " +msgid "" +"Specific location within the information referenced. For a published work, " +"this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). " +"For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a " +"newspaper, it could include a column number and page number. For an " +"unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, " +"etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers " +"in addition to the page number. " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:6 msgid "_Volume/Page:" -msgstr "_Volume/Page:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:7 msgid "Con_fidence:" -msgstr "Con_fidence:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:10 msgid "" -"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" +"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a " +"piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended " +"to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" "Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n" -"Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n" +"Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral " +"genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n" "High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n" "Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence " msgstr "" -"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" -"Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n" -"Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n" -"High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n" -"Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence " #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:15 -msgid "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth log/registry. " -msgstr "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth log/registry. " +msgid "" +"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a " +"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth " +"log/registry. " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:14 -msgid "Note: Any changes in the shared citation information will be reflected in the citation itself, for all items that reference the citation." -msgstr "Note: Any changes in the shared citation information will be reflected in the citation itself, for all items that reference the citation." +msgid "" +"Note: Any changes in the shared citation information will be " +"reflected in the citation itself, for all items that reference the citation." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the citation" -msgstr "A unique ID to identify the citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:18 #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:16 @@ -10288,7 +10313,7 @@ msgstr "A unique ID to identify the citation" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:25 msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:19 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:5 @@ -10298,156 +10323,164 @@ msgstr "_ID:" #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:16 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:15 msgid "General" -msgstr "General" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:21 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:18 msgid "_Author:" -msgstr "_Author:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:22 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:19 msgid "A_bbreviation:" -msgstr "A_bbreviation:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:23 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:20 msgid "_Pub. Info.:" -msgstr "_Pub. Info.:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:24 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:21 msgid "Authors of the source." -msgstr "Authors of the source." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:25 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:22 -msgid "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." -msgstr "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." +msgid "" +"Note: Any changes in the shared source information will be reflected " +"in the source itself, for all items that reference the source." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:26 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:23 -msgid "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records." -msgstr "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records." +msgid "" +"Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " +"records." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:27 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:24 -msgid "Publication Information, such as city and year of publication, name of publisher, ..." -msgstr "Publication Information, such as city and year of publication, name of publisher, ..." +msgid "" +"Publication Information, such as city and year of publication, name of " +"publisher, ..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:28 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:26 msgid "A unique ID to identify the source" -msgstr "A unique ID to identify the source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:29 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:27 msgid "Title of the source." -msgstr "Title of the source." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade.h:30 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:28 msgid "Shared source information" -msgstr "Shared source information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:1 msgid "Calenda_r:" -msgstr "Calenda_r:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:2 msgid "Dua_l dated" -msgstr "Dua_l dated" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:3 msgid "Old Style/New Style" -msgstr "Old Style/New Style" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:4 msgid "Ne_w year begins: " -msgstr "Ne_w year begins: " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:5 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" -msgstr "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:6 msgid "Q_uality" -msgstr "Q_uality" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:7 msgid "_Type" -msgstr "_Type" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:8 msgid "Date" -msgstr "Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:9 msgid "_Day" -msgstr "_Day" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:10 msgid "_Month" -msgstr "_Month" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:11 msgid "_Year" -msgstr "_Year" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:12 msgid "Second date" -msgstr "Second date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:13 msgid "D_ay" -msgstr "D_ay" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:14 msgid "Mo_nth" -msgstr "Mo_nth" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:15 msgid "Y_ear" -msgstr "Y_ear" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editdate.glade.h:16 msgid "Te_xt comment:" -msgstr "Te_xt comment:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Close window without changes" -msgstr "Close window without changes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:6 msgid "_Event type:" -msgstr "_Event type:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:7 msgid "Show Date Editor" -msgstr "Show Date Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:8 msgid "De_scription:" -msgstr "De_scription:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:11 -msgid "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with the tool 'Extract Event Description'." -msgstr "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with the tool 'Extract Event Description'." +msgid "" +"Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with " +"the tool 'Extract Event Description'." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:3 msgid "_Place:" -msgstr "_Place:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:8 @@ -10455,39 +10488,43 @@ msgstr "_Place:" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:12 msgid "Selector" -msgstr "Selector" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:15 msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." -msgstr "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:17 #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:13 msgid "A unique ID to identify the event" -msgstr "A unique ID to identify the event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editevent.glade.h:18 -msgid "Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, between, ...), or an inexact date (about, ...)." -msgstr "Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, between, ...), or an inexact date (about, ...)." +msgid "" +"Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, " +"between, ...), or an inexact date (about, ...)." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade.h:1 msgid "Reference information" -msgstr "Reference information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:2 msgid "_Role:" -msgstr "_Role:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:14 -msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgid "" +"Note: Any changes in the shared event information will be reflected " +"in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:19 msgid "Shared information" -msgstr "Shared information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:1 @@ -10496,38 +10533,38 @@ msgstr "Shared information" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:1 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:1 msgid "Abandon changes and close window" -msgstr "Abandon changes and close window" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:4 msgid "Birth:" -msgstr "Birth:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:5 msgid "Death:" -msgstr "Death:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:6 msgid "Father" -msgstr "Father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:13 msgid "Mother" -msgstr "Mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:13 msgid "Indicates if the record is private" -msgstr "Indicates if the record is private" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:17 msgid "Relationship Information" -msgstr "Relationship Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:19 msgid "A unique ID for the family" -msgstr "A unique ID for the family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:20 #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:3 @@ -10537,11 +10574,13 @@ msgstr "A unique ID for the family" #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:4 msgid "_Type:" -msgstr "_Type:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:21 -msgid "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more details." -msgstr "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more details." +msgid "" +"The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more " +"details." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:22 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:19 @@ -10549,12 +10588,12 @@ msgstr "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:37 msgid "_Tags:" -msgstr "_Tags:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:23 #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:839 msgid "Edit the tag list" -msgstr "Edit the tag list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade.h:24 #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:20 @@ -10568,615 +10607,639 @@ msgstr "Edit the tag list" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:110 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:85 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:6 msgid "Ordinance:" -msgstr "Ordinance:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:7 msgid "LDS _Temple:" -msgstr "LDS _Temple:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:8 msgid "_Family:" -msgstr "_Family:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade.h:11 msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:2 msgid "Gramps item:" -msgstr "Gramps item:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:3 msgid "Internet Address:" -msgstr "Internet Address:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:4 msgid "_Link Type:" -msgstr "_Link Type:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlink.glade.h:7 ../gramps/gui/viewmanager.py:433 msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:2 msgid "The town or city where the place is." -msgstr "The town or city where the place is." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:16 msgid "S_treet:" -msgstr "S_treet:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:22 msgid "Ch_urch parish:" -msgstr "Ch_urch parish:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:5 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:21 -msgid "Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources that only mention the parish." -msgstr "Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources that only mention the parish." +msgid "" +"Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources " +"that only mention the parish." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:6 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:23 msgid "Co_unty:" -msgstr "Co_unty:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:24 msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county." -msgstr "Third level of place division. Eg., in the USA a county." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:25 msgid "_State:" -msgstr "_State:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:26 -msgid "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a Bundesland." -msgstr "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a Bundesland." +msgid "" +"Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a " +"Bundesland." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:11 msgid "The country where the place is." -msgstr "The country where the place is." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:14 msgid "Lowest level of a place division: eg the street name." -msgstr "Lowest level of a place division: eg the street name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade.h:16 msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city." -msgstr "A district within, or a settlement near to, a town or city." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:16 msgid "_Path:" -msgstr "_Path:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Image preview" -msgstr "Image preview" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:7 msgid "" "Path of the media object on your computer.\n" -"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the 'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help managing paths of a collection of media objects. " +"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the " +"'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base " +"directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help " +"managing paths of a collection of media objects. " msgstr "" -"Path of the media object on your computer.\n" -"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the 'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help managing paths of a collection of media objects. " #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:19 msgid "Descriptive title for this media object." -msgstr "Descriptive title for this media object." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:12 msgid "Open File Browser to select a media file on your computer." -msgstr "Open File Browser to select a media file on your computer." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:29 msgid "Folder" -msgstr "Folder" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the Media object." -msgstr "A unique ID to identify the Media object." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade.h:18 -msgid "A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." -msgstr "A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." +msgid "" +"A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:1 msgid "_Corner 2: X" -msgstr "_Corner 2: X" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:3 msgid "Referenced Region" -msgstr "Referenced Region" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "" -"If media is an image, select the specific part of the image you want to reference.\n" -"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the bottom right corner." +"If media is an image, select the specific part of the image you want to " +"reference.\n" +"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " +"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " +"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " +"bottom right corner." msgstr "" -"If media is an image, select the specific part of the image you want to reference.\n" -"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the bottom right corner." #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:6 msgid "" "Referenced region of the image media object.\n" -"Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner of the region, and then releasing the mouse button." +"Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left " +"corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner " +"of the region, and then releasing the mouse button." msgstr "" -"Referenced region of the image media object.\n" -"Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner of the region, and then releasing the mouse button." #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:9 msgid "_Corner 1: X" -msgstr "_Corner 1: X" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:10 msgid "" -"If media is an image, select the specific part of the image you want to reference.\n" -"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the bottom right corner.\n" +"If media is an image, select the specific part of the image you want to " +"reference.\n" +"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " +"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " +"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " +"bottom right corner.\n" msgstr "" -"If media is an image, select the specific part of the image you want to reference.\n" -"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the bottom right corner.\n" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:20 -msgid "Note: Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." -msgstr "Note: Any changes in the shared media object information will be reflected in the media object itself." +msgid "" +"Note: Any changes in the shared media object information will be " +"reflected in the media object itself." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:21 msgid "Double click image to view in an external viewer" -msgstr "Double click image to view in an external viewer" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:23 msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..." -msgstr "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:27 msgid "Select a file" -msgstr "Select a file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade.h:33 msgid "Shared Information" -msgstr "Shared Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:16 -msgid "An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." -msgstr "An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." +msgid "" +"An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:3 msgid "_Given:" -msgstr "_Given:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:7 msgid "T_itle:" -msgstr "T_itle:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:9 msgid "Suffi_x:" -msgstr "Suffi_x:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:10 msgid "C_all Name:" -msgstr "C_all Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:11 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:4 msgid "The person's given names" -msgstr "The person's given names" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:12 msgid "_Nick Name:" -msgstr "_Nick Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:13 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:6 -msgid "Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, call name is not part of Given name and will not be printed underlined in some reports." -msgstr "Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, call name is not part of Given name and will not be printed underlined in some reports." +msgid "" +"Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, " +"call name is not part of Given name and will not be printed underlined in " +"some reports." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:8 msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" -msgstr "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:15 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:9 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:16 #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:12 -msgid "A descriptive name given in place of or in addition to the official given name." -msgstr "A descriptive name given in place of or in addition to the official given name." +msgid "" +"A descriptive name given in place of or in addition to the official given " +"name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:17 msgid "Given Name(s) " -msgstr "Given Name(s) " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Family Nick Name:" -msgstr "_Family Nick Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:19 -msgid "A non official name given to a family to distinguish them of people with the same family name. Often referred to as eg. Farm name." -msgstr "A non official name given to a family to distinguish them of people with the same family name. Often referred to as eg. Farm name." +msgid "" +"A non official name given to a family to distinguish them of people with the " +"same family name. Often referred to as eg. Farm name." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:20 msgid "Family Names " -msgstr "Family Names " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:21 msgid "G_roup as:" -msgstr "G_roup as:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:22 msgid "_Sort as:" -msgstr "_Sort as:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:23 msgid "_Display as:" -msgstr "_Display as:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:24 msgid "" -"People are displayed according to the name format given in the Preferences (the default).\n" -"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)." +"People are displayed according to the name format given in the Preferences " +"(the default).\n" +"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name " +"format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" -"People are displayed according to the name format given in the Preferences (the default).\n" -"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)." #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:26 msgid "Dat_e:" -msgstr "Dat_e:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:27 msgid "" -"People are sorted according to the name format given in the Preferences (the default).\n" -"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)." +"People are sorted according to the name format given in the Preferences (the " +"default).\n" +"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name " +"format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" -"People are sorted according to the name format given in the Preferences (the default).\n" -"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)." #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:31 msgid "" -"The Person Tree view groups people under the primary surname. You can override this by setting here a group value. \n" -"You will be asked if you want to group this person only, or all people with this specific primary surname." +"The Person Tree view groups people under the primary surname. You can " +"override this by setting here a group value. \n" +"You will be asked if you want to group this person only, or all people with " +"this specific primary surname." msgstr "" -"The Person Tree view groups people under the primary surname. You can override this by setting here a group value. \n" -"You will be asked if you want to group this person only, or all people with this specific primary surname." #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:33 msgid "O_verride" -msgstr "O_verride" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editname.glade.h:34 -msgid "A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is first used or marriage date." -msgstr "A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is first used or marriage date." +msgid "" +"A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is " +"first used or marriage date." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:1 msgid "Styled Text Editor" -msgstr "Styled Text Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:3 msgid "A type to classify the note." -msgstr "A type to classify the note." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:5 msgid "A unique ID to identify the note." -msgstr "A unique ID to identify the note." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Preformatted" -msgstr "_Preformatted" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:7 msgid "" -"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" -"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" +"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " +"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" +"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " +"improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" -"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" -"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout.\n" -"Use monospace font to keep preformatting." #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade.h:14 msgid "Note" -msgstr "Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:5 msgid "C_all:" -msgstr "C_all:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:11 msgid "_Nick:" -msgstr "_Nick:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:14 msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:17 msgid "Click on a table cell to edit." -msgstr "Click on a table cell to edit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:18 msgid "" "Use Multiple Surnames\n" -"Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." +"Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its " +"own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname " +"Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, " +"the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." msgstr "" -"Use Multiple Surnames\n" -"Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:22 msgid "Set person as private data" -msgstr "Set person as private data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:25 msgid "Preferred Name " -msgstr "Preferred Name " +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:26 msgid "_Surname:" -msgstr "_Surname:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:27 -msgid "An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"." -msgstr "An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"." +msgid "" +"An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de" +"\" or \"van\"." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:29 -msgid "Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" -msgstr "Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgid "" +"Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:30 msgid "Go to Name Editor to add more information about this name" -msgstr "Go to Name Editor to add more information about this name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:32 msgid "O_rigin:" -msgstr "O_rigin:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:33 -msgid "The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or 'Patronymic'." -msgstr "The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or 'Patronymic'." +msgid "" +"The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or " +"'Patronymic'." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:34 msgid "G_ender:" -msgstr "G_ender:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editperson.glade.h:36 msgid "A unique ID for the person." -msgstr "A unique ID for the person." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:2 msgid "_Person:" -msgstr "_Person:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:3 msgid "_Association:" -msgstr "_Association:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:4 msgid "" "Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n" "\n" -"Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or occasions. Events can be shared between people, each indicating their role in the event." +"Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or " +"occasions. Events can be shared between people, each indicating their role " +"in the event." msgstr "" -"Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n" -"\n" -"Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or occasions. Events can be shared between people, each indicating their role in the event." #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:9 -msgid "Use the select button to choose a person that has an association to the edited person." -msgstr "Use the select button to choose a person that has an association to the edited person." +msgid "" +"Use the select button to choose a person that has an association to the " +"edited person." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade.h:10 msgid "Select a person that has an association to the edited person." -msgstr "Select a person that has an association to the edited person." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:1 msgid "_Place Name:" -msgstr "_Place Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:2 msgid "L_atitude:" -msgstr "L_atitude:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:3 msgid "_Longitude:" -msgstr "_Longitude:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Full name of this place." -msgstr "Full name of this place." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:6 msgid "A unique ID to identify the place" -msgstr "A unique ID to identify the place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:9 msgid "" -"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree notation. \n" +"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " +"notation. \n" "Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" -"You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the place view." +"You can set these values via the Geography View by searching the place, or " +"via a map service in the place view." msgstr "" -"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree notation. \n" -"Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" -"You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the place view." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:12 msgid "" -"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the place in decimal or degree notation. \n" -"Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or 124:52:21.92\n" -"You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the place view." +"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " +"place in decimal or degree notation. \n" +"Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or " +"124:52:21.92\n" +"You can set these values via the Geography View by searching the place, or " +"via a map service in the place view." msgstr "" -"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the place in decimal or degree notation. \n" -"Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or 124:52:21.92\n" -"You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the place view." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:17 msgid "" "Lowest level of a place division: eg the street name. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" -"Lowest level of a place division: eg the street name. \n" -"Use Alternate Locations tab to store the current name." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:19 msgid "" "The town or city where the place is. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" -"The town or city where the place is. \n" -"Use Alternate Locations tab to store the current name." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:27 msgid "Count_ry:" -msgstr "Count_ry:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:28 msgid "The country where the place is. \n" -msgstr "The country where the place is. \n" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:33 msgid "" "A district within, or a settlement near to, a town or city.\n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" -"A district within, or a settlement near to, a town or city.\n" -"Use Alternate Locations tab to store the current name." #: ../gramps/gui/glade/editplace.glade.h:35 msgid "Location" -msgstr "Location" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:4 msgid "_Media Type:" -msgstr "_Media Type:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:5 msgid "Call n_umber:" -msgstr "Call n_umber:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:6 msgid "On what type of media this source is available in the repository." -msgstr "On what type of media this source is available in the repository." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:10 msgid "Id number of the source in the repository." -msgstr "Id number of the source in the repository." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:12 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:21 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:14 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:5 msgid "Name of the repository (where sources are stored)." -msgstr "Name of the repository (where sources are stored)." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:15 -msgid "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." -msgstr "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." +msgid "" +"Note: Any changes in the shared repository information will be " +"reflected in the repository itself, for all items that reference the " +"repository." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:17 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:8 msgid "A unique ID to identify the repository." -msgstr "A unique ID to identify the repository." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade.h:18 #: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade.h:6 msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." -msgstr "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editsource.glade.h:7 msgid "_Pub. info.:" -msgstr "_Pub. info.:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:2 msgid "_Web address:" -msgstr "_Web address:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:3 msgid "_Description:" -msgstr "_Description:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:7 msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." -msgstr "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:8 -msgid "The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project.org" -msgstr "The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project.org" +msgid "" +"The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project." +"org" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:9 msgid "Open the web address in the default browser." -msgstr "Open the web address in the default browser." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/editurl.glade.h:10 msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing." -msgstr "A descriptive caption of the Internet location you are storing." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:1 msgid "Drag to move; click to detach" -msgstr "Drag to move; click to detach" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:2 msgid "Detach" -msgstr "Detach" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:3 msgid "Config" -msgstr "Config" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Click to expand/collapse" -msgstr "Click to expand/collapse" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:6 msgid "Click to delete gramplet from view" -msgstr "Click to delete gramplet from view" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:7 msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade.h:8 msgid "Close" -msgstr "Close" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:1 msgid "" "Select the citation that will provide the\n" "primary data for the merged citation." msgstr "" -"Select the citation that will provide the\n" -"primary data for the merged citation." #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:3 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:3 msgid "Source 1" -msgstr "Source 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:4 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:4 msgid "Source 2" -msgstr "Source 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:8 #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:15 @@ -11189,11 +11252,11 @@ msgstr "Source 2" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:9 msgid "Gramps ID:" -msgstr "Gramps ID:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:9 msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." -msgstr "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade.h:10 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:11 @@ -11205,15 +11268,15 @@ msgstr "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:9 #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:11 msgid "Detailed Selection" -msgstr "Detailed Selection" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Merge and _edit" -msgstr "Merge and _edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "_Merge and close" -msgstr "_Merge and close" +msgstr "" #. name, click?, width, toggle #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:3 ../gramps/gui/grampsgui.py:189 @@ -11221,420 +11284,414 @@ msgstr "_Merge and close" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:542 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:393 msgid "Select" -msgstr "Select" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:4 -msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." -msgstr "Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgid "" +"Select the person that will provide the primary data for the merged person." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:5 msgid "Other" -msgstr "Other" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:6 msgid "Title selection" -msgstr "Title selection" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Place 1" -msgstr "Place 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade.h:8 msgid "Place 2" -msgstr "Place 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:1 msgid "" "Select the event that will provide the\n" "primary data for the merged event." msgstr "" -"Select the event that will provide the\n" -"primary data for the merged event." #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:3 msgid "Event 1" -msgstr "Event 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:4 msgid "Event 2" -msgstr "Event 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade.h:10 -msgid "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." -msgstr "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." +msgid "" +"Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:1 msgid "" "Select the family that will provide the\n" "primary data for the merged family." msgstr "" -"Select the family that will provide the\n" -"primary data for the merged family." #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:3 msgid "Family 1" -msgstr "Family 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:4 msgid "Family 2" -msgstr "Family 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:5 msgid "Father:" -msgstr "Father:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:6 msgid "Mother:" -msgstr "Mother:" +msgstr "" #. FIXME this should be lower-case: #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:7 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:266 msgid "Relationship:" -msgstr "Relationship:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade.h:9 -msgid "Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both families will be combined." -msgstr "Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both families will be combined." +msgid "" +"Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both " +"families will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:1 msgid "" "Select the object that will provide the\n" "primary data for the merged object." msgstr "" -"Select the object that will provide the\n" -"primary data for the merged object." #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:3 msgid "Object 1" -msgstr "Object 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:4 msgid "Object 2" -msgstr "Object 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade.h:9 msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." -msgstr "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:1 msgid "" "Select the note that will provide the\n" "primary data for the merged note." msgstr "" -"Select the note that will provide the\n" -"primary data for the merged note." #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:3 msgid "Note 1" -msgstr "Note 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:4 msgid "Note 2" -msgstr "Note 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade.h:7 ../gramps/gui/views/listview.py:985 msgid "Format:" -msgstr "Format:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:1 msgid "" "Select the person that will provide the\n" "primary data for the merged person." msgstr "" -"Select the person that will provide the\n" -"primary data for the merged person." #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:3 msgid "Person 1" -msgstr "Person 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:4 msgid "Person 2" -msgstr "Person 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:6 msgid "Gender:" -msgstr "Gender:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:8 -msgid "Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags of both persons will be combined." -msgstr "Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags of both persons will be combined." +msgid "" +"Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags " +"of both persons will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade.h:10 msgid "Context Information" -msgstr "Context Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:1 msgid "" "Select the place that will provide the\n" "primary data for the merged place." msgstr "" -"Select the place that will provide the\n" -"primary data for the merged place." #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:3 msgid "Place 1" -msgstr "Place 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:4 msgid "Place 2" -msgstr "Place 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:8 msgid "Location:" -msgstr "Location:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade.h:10 -msgid "Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places will be combined." -msgstr "Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places will be combined." +msgid "" +"Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places " +"will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:1 msgid "" "Select the repository that will provide the\n" "primary data for the merged repository." msgstr "" -"Select the repository that will provide the\n" -"primary data for the merged repository." #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:3 msgid "Repository 1" -msgstr "Repository 1" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:4 msgid "Repository 2" -msgstr "Repository 2" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade.h:8 msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined." -msgstr "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:1 msgid "" "Select the source that will provide the\n" "primary data for the merged source." msgstr "" -"Select the source that will provide the\n" -"primary data for the merged source." #: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade.h:10 -msgid "Notes, media objects, data-items and repository references of both sources will be combined." -msgstr "Notes, media objects, data-items and repository references of both sources will be combined." +msgid "" +"Notes, media objects, data-items and repository references of both sources " +"will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:1 msgid "Paper Settings" -msgstr "Paper Settings" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:2 msgid "Paper format" -msgstr "Paper format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:3 msgid "Size:" -msgstr "Size:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:4 msgid "_Width:" -msgstr "_Width:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:5 msgid "_Height:" -msgstr "_Height:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:6 msgid "Orientation:" -msgstr "Orientation:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:7 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:22 #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:207 msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Margins" -msgstr "Margins" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:9 msgid "_Left:" -msgstr "_Left:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:10 msgid "_Right:" -msgstr "_Right:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:11 msgid "_Top:" -msgstr "_Top:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:12 msgid "_Bottom:" -msgstr "_Bottom:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "Metric" -msgstr "Metric" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:1 msgid "Perform selected action" -msgstr "Perform selected action" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:2 #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:76 msgid "Run" -msgstr "Run" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:3 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280 msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "Select a report from those available on the left." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/plugins.glade.h:6 msgid "Author's email:" -msgstr "Author's email:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:1 msgid "Parent relationships" -msgstr "Parent relationships" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:2 msgid "Move parent up" -msgstr "Move parent up" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:3 msgid "Arrow top" -msgstr "Arrow top" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:4 msgid "Move parent down" -msgstr "Move parent down" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:5 msgid "Arrow bottom" -msgstr "Arrow bottom" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:6 msgid "Family relationships" -msgstr "Family relationships" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:7 msgid "Move family up" -msgstr "Move family up" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/reorder.glade.h:8 msgid "Move family down" -msgstr "Move family down" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:1 msgid "Add a new filter" -msgstr "Add a new filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:2 msgid "Edit the selected filter" -msgstr "Edit the selected filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:3 msgid "Clone the selected filter" -msgstr "Clone the selected filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:4 msgid "Test the selected filter" -msgstr "Test the selected filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:5 msgid "Delete the selected filter" -msgstr "Delete the selected filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:6 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" -msgstr "Note: changes take effect only after this window is closed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:7 msgid "All rules must apply" -msgstr "All rules must apply" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:8 msgid "At least one rule must apply" -msgstr "At least one rule must apply" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:9 msgid "Exactly one rule must apply" -msgstr "Exactly one rule must apply" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:10 msgid "Add another rule to the filter" -msgstr "Add another rule to the filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:12 msgid "Edit the selected rule" -msgstr "Edit the selected rule" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected rule" -msgstr "Delete the selected rule" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:17 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:2 msgid "Options" -msgstr "Options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:18 msgid "Rule list" -msgstr "Rule list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:19 msgid "Definition" -msgstr "Definition" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:20 msgid "Co_mment:" -msgstr "Co_mment:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:22 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" -msgstr "Return values that do no_t match the filter rules" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:23 msgid "Selected Rule" -msgstr "Selected Rule" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:25 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:3 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:27 msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:1 msgid "Style n_ame:" -msgstr "Style n_ame:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:2 msgid "Style name" -msgstr "Style name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:4 msgid "Type face" -msgstr "Type face" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:5 msgid "_Roman (Times, serif)" -msgstr "_Roman (Times, serif)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:6 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:7 msgid "Size" -msgstr "Size" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:8 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 @@ -11647,39 +11704,39 @@ msgstr "Colour" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:11 msgid "_Bold" -msgstr "_Bold" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:12 msgid "_Italic" -msgstr "_Italic" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:13 msgid "_Underline" -msgstr "_Underline" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:14 msgid "Font options" -msgstr "Font options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:15 msgid "_Left" -msgstr "_Left" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "_Right" -msgstr "_Right" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:17 msgid "J_ustify" -msgstr "J_ustify" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:18 msgid "Cen_ter" -msgstr "Cen_ter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:19 msgid "Alignment" -msgstr "Alignment" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:20 msgid "Background color" @@ -11687,111 +11744,118 @@ msgstr "Background colour" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:21 msgid "First li_ne:" -msgstr "First li_ne:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:23 msgid "R_ight:" -msgstr "R_ight:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:24 msgid "L_eft:" -msgstr "L_eft:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:25 msgid "Spacing" -msgstr "Spacing" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:26 msgid "Abo_ve:" -msgstr "Abo_ve:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:27 msgid "Belo_w:" -msgstr "Belo_w:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:28 msgid "Borders" -msgstr "Borders" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:29 msgid "Le_ft" -msgstr "Le_ft" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "Righ_t" -msgstr "Righ_t" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:31 msgid "_Top" -msgstr "_Top" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:32 msgid "_Padding:" -msgstr "_Padding:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:33 msgid "_Bottom" -msgstr "_Bottom" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "Indentation" -msgstr "Indentation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:35 msgid "Paragraph options" -msgstr "Paragraph options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:36 msgid "Add a new style" -msgstr "Add a new style" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:38 msgid "Edit the selected style" -msgstr "Edit the selected style" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade.h:41 msgid "Delete the selected style" -msgstr "Delete the selected style" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade.h:1 msgid "_Display on startup" -msgstr "_Display on startup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:1 msgid "Install Selected _Addons" -msgstr "Install Selected _Addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:2 msgid "Available Gramps Updates for Addons" -msgstr "Available Gramps Updates for Addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:3 -msgid "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary features. However, you can extend this functionality with additional Addons. These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you can select among the available extra addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. If you close this dialog now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences." -msgstr "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary features. However, you can extend this functionality with additional Addons. These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you can select among the available extra addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. If you close this dialog now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences." +msgid "" +"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary " +"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. " +"These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you " +"can select among the available extra addons, they will be retrieved from the " +"internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. " +"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu " +"under Edit -> Preferences." +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:4 msgid "_Select All" -msgstr "_Select All" +msgstr "" #: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade.h:5 msgid "Select _None" -msgstr "Select _None" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:61 -msgid "Your version of gi (gnome-instrospection) seems to be too old. You need a version which has the function 'require_version' to start Gramps" +msgid "" +"Your version of gi (gnome-instrospection) seems to be too old. You need a " +"version which has the function 'require_version' to start Gramps" msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:75 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your pygobject version does not meet the requirements.\n" -"At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n" +"At least pygobject %(major)d.%(feature)d.%(minor)d is needed to start Gramps " +"with a GUI.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d.%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n" -"\n" -"Gramps will terminate now." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:91 msgid "" @@ -11805,20 +11869,21 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:101 msgid "" "\n" -"cairo python support not installed. Install cairo for your version of python\n" +"cairo python support not installed. Install cairo for your version of " +"python\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:144 msgid "Family Trees" -msgstr "Family Trees" +msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../gramps/gui/grampsgui.py:149 msgid "_Add bookmark" -msgstr "_Add bookmark" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:150 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:211 #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:218 @@ -11828,11 +11893,11 @@ msgstr "Organise Bookmarks" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:151 msgid "Configure" -msgstr "Configure" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:153 msgid "Edit Date" -msgstr "Edit Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:439 @@ -11848,7 +11913,7 @@ msgstr "Edit Date" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3819 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6242 msgid "Events" -msgstr "Events" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:156 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170 @@ -11857,18 +11922,17 @@ msgstr "Events" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:73 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141 msgid "Fan Chart" -msgstr "Fan Chart" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:157 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:74 -#, fuzzy msgid "Descendant Fan Chart" -msgstr "Descendant Chart" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:158 msgid "Font" -msgstr "Font" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 @@ -11881,7 +11945,7 @@ msgstr "Font Background Colour" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:161 msgid "Gramplets" -msgstr "Gramplets" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:163 #: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:80 @@ -11892,31 +11956,31 @@ msgstr "Gramplets" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:168 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:185 msgid "Geography" -msgstr "Geography" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:165 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:163 msgid "GeoPerson" -msgstr "GeoPerson" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:166 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:133 msgid "GeoFamily" -msgstr "GeoFamily" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:134 msgid "GeoEvents" -msgstr "GeoEvents" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:168 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:134 msgid "GeoPlaces" -msgstr "GeoPlaces" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:169 msgid "Public" -msgstr "Public" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:171 msgid "Merge" -msgstr "Merge" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:607 @@ -11937,7 +12001,7 @@ msgstr "Merge" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:984 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1566 msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest @@ -11952,15 +12016,15 @@ msgstr "Notes" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5236 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6391 msgid "Parents" -msgstr "Parents" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:174 msgid "Add Parents" -msgstr "Add Parents" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:175 msgid "Select Parents" -msgstr "Select Parents" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:176 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:179 @@ -11969,7 +12033,7 @@ msgstr "Select Parents" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6075 msgid "Pedigree" -msgstr "Pedigree" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:178 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:101 @@ -11982,11 +12046,11 @@ msgstr "Pedigree" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3343 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3463 msgid "Places" -msgstr "Places" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:180 msgid "Reports" -msgstr "Reports" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:181 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:107 @@ -11999,7 +12063,7 @@ msgstr "Reports" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6559 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6624 msgid "Repositories" -msgstr "Repositories" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:182 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:104 @@ -12017,43 +12081,43 @@ msgstr "Repositories" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4181 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4264 msgid "Sources" -msgstr "Sources" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:183 msgid "Add Spouse" -msgstr "Add Spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:185 ../gramps/gui/views/tags.py:583 msgid "New Tag" -msgstr "New Tag" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:186 msgid "Tools" -msgstr "Tools" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:187 msgid "Grouped List" -msgstr "Grouped List" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:188 msgid "List" -msgstr "List" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:193 msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:194 msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:195 msgid "Fit Width" -msgstr "Fit Width" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:196 msgid "Fit Page" -msgstr "Fit Page" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:719 @@ -12064,23 +12128,24 @@ msgstr "Fit Page" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 msgid "Citations" -msgstr "Citations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:202 msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:204 ../gramps/gui/undohistory.py:65 msgid "Undo History" -msgstr "Undo History" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:217 msgid "Danger: This is unstable code!" -msgstr "Danger: This is unstable code!" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:218 msgid "" -"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" +"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " +"for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" @@ -12089,130 +12154,152 @@ msgid "" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" -"BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." +"BACKUP your existing databases before opening them with this version, " +"and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" -"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" -"\n" -"This version may:\n" -"1) Work differently than you expect.\n" -"2) Fail to run at all.\n" -"3) Crash often.\n" -"4) Corrupt your data.\n" -"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" -"\n" -"BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:290 msgid "Error parsing arguments" -msgstr "Error parsing arguments" +msgstr "" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:363 msgid "" "\n" "Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n" "This could be because of an error in a (third party) View on startup.\n" -"To use another view, don't load a Family Tree, change view, and then load your Family Tree.\n" +"To use another view, don't load a Family Tree, change view, and then load " +"your Family Tree.\n" "You can also change manually the startup view in the gramps.ini file \n" "by changing the last-view parameter.\n" msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:74 -#, fuzzy msgid "Error Report Assistant" -msgstr "Export Assistant" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:230 msgid "Report a bug" -msgstr "Report a bug" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:237 msgid "" -"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" +"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " +"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" -"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." +"The assistant will ask you a few questions and will gather some information " +"about the error that has occured and the operating environment. At the end " +"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " +"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " +"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " +"review exactly what information you want to include." msgstr "" -"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" -"\n" -"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:254 -msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." -msgstr "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." +msgid "" +"If you can see that there is any personal information included in the error " +"please remove it." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:298 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:326 msgid "Error Details" -msgstr "Error Details" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:303 -msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." -msgstr "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." +msgid "" +"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " +"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " +"error in the following pages of the assistant." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:333 -msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." -msgstr "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." +msgid "" +"Please check the information below and correct anything that you know to be " +"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " +"report." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:379 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:405 msgid "System Information" -msgstr "System Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:384 -msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." -msgstr "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." +msgid "" +"This is the information about your system that will help the developers to " +"fix the bug." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:412 -#, fuzzy -msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured." -msgstr "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " +msgid "" +"Please provide as much information as you can about what you were doing when " +"the error occured." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:452 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:477 msgid "Further Information" -msgstr "Further Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:457 -msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." -msgstr "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." +msgid "" +"This is your opportunity to describe what you were doing when the error " +"occured." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:484 -msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." -msgstr "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." +msgid "" +"Please check that the information is correct, do not worry if you don't " +"understand the detail of the error information. Just make sure that it does " +"not contain anything that you do not want to be sent to the developers." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:517 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:544 msgid "Bug Report Summary" -msgstr "Bug Report Summary" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:522 -#, fuzzy -msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." -msgstr "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." +msgid "" +"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " +"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:553 -msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " -msgstr "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " +msgid "" +"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " +"then open a webbrowser to file a bug report at " +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:562 -msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgid "" +"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " +"bug tracking system." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:587 -msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" -msgstr "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" +msgid "" +"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " +"bug tracking website by using the button below, paste the report and click " +"submit report" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:626 #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:653 msgid "Send Bug Report" -msgstr "Send Bug Report" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:631 -msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgid "" +"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " +"and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:660 -msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." +msgid "" +"Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " +"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:47 msgid "manual|General" @@ -12220,30 +12307,34 @@ msgstr "General" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:85 msgid "Error Report" -msgstr "Error Report" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:95 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" -msgstr "Gramps has experienced an unexpected error" +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:104 -msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." +msgid "" +"Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " +"immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " +"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " +"bug report." +msgstr "" #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:113 #: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:127 msgid "Error Detail" -msgstr "Error Detail" +msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:43 #, python-format msgid "Filter %s from Clipboard" -msgstr "Filter %s from Clipboard" +msgstr "" #: ../gramps/gui/makefilter.py:48 #, python-format msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" -msgstr "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:49 msgid "manual|Merge_Citations" @@ -12252,7 +12343,7 @@ msgstr "Merge_Citations" #: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:71 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:551 msgid "Merge Citations" -msgstr "Merge Citations" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:48 msgid "manual|Merge_Events" @@ -12260,7 +12351,7 @@ msgstr "Merge_Events" #: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:70 msgid "Merge Events" -msgstr "Merge Events" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:49 msgid "manual|Merge_Families" @@ -12268,13 +12359,13 @@ msgstr "Merge_Families" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:71 msgid "Merge Families" -msgstr "Merge Families" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:225 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:340 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:400 msgid "Cannot merge people" -msgstr "Cannot merge people" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:47 msgid "manual|Merge_Media_Objects" @@ -12286,11 +12377,11 @@ msgstr "Merge_Notes" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:96 msgid "flowed" -msgstr "flowed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:96 msgid "preformatted" -msgstr "preformatted" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:60 msgid "manual|Merge_People" @@ -12298,28 +12389,28 @@ msgstr "Merge_People" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:91 msgid "Merge People" -msgstr "Merge People" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:195 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:375 msgid "Alternate Names" -msgstr "Alternate Names" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:220 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:234 msgid "Family ID" -msgstr "Family ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:226 msgid "No parents found" -msgstr "No parents found" +msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:228 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:130 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1652 msgid "Spouses" -msgstr "Spouses" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:238 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:83 @@ -12329,17 +12420,17 @@ msgstr "Spouses" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1367 msgid "Spouse" -msgstr "Spouse" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:252 msgid "No spouses or children found" -msgstr "No spouses or children found" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:256 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:405 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1371 msgid "Addresses" -msgstr "Addresses" +msgstr "" #: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:54 msgid "manual|Merge_Places" @@ -12355,48 +12446,48 @@ msgstr "Merge_Sources" #: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:70 msgid "Merge Sources" -msgstr "Merge Sources" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:124 msgid "_Apply" -msgstr "_Apply" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:279 msgid "Report Selection" -msgstr "Report Selection" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "_Generate" -msgstr "_Generate" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "Generate selected report" -msgstr "Generate selected report" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:310 msgid "Tool Selection" -msgstr "Tool Selection" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:311 msgid "Select a tool from those available on the left." -msgstr "Select a tool from those available on the left." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:312 ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "_Run" -msgstr "_Run" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:313 msgid "Run selected tool" -msgstr "Run selected tool" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:85 msgid "Select surname" -msgstr "Select surname" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:92 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 msgid "Count" -msgstr "Count" +msgstr "" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore @@ -12409,48 +12500,48 @@ msgstr "Count" #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:119 msgid "Finding Surnames" -msgstr "Finding Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:120 msgid "Finding surnames" -msgstr "Finding surnames" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:644 msgid "Select a different person" -msgstr "Select a different person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:671 msgid "Select a person for the report" -msgstr "Select a person for the report" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:752 msgid "Select a different family" -msgstr "Select a different family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:853 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:179 msgid "unknown father" -msgstr "unknown father" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:859 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:185 msgid "unknown mother" -msgstr "unknown mother" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:861 #, python-format msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" -msgstr "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1207 #, python-format msgid "Also include %s?" -msgstr "Also include %s?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1209 #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:69 msgid "Select Person" -msgstr "Select Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1457 ../gramps/gui/views/tags.py:390 msgid "Color" @@ -12464,197 +12555,195 @@ msgstr "Select colour for %s" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1685 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:458 msgid "Save As" -msgstr "Save As" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1765 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:327 msgid "Style Editor" -msgstr "Style Editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:80 msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:82 msgid "Visible" -msgstr "Visible" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:87 msgid "Plugin Manager" -msgstr "Plugin Manager" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:134 ../gramps/gui/plug/_windows.py:189 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "" #. id_col #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:137 ../gramps/gui/plug/_windows.py:192 msgid "Hide/Unhide" -msgstr "Hide/Unhide" +msgstr "" #. id_col #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:145 ../gramps/gui/plug/_windows.py:201 msgid "Load" -msgstr "Load" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:151 msgid "Registered Plugins" -msgstr "Registered Plugins" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:165 msgid "Loaded" -msgstr "Loaded" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:170 msgid "File" -msgstr "File" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:179 msgid "Message" -msgstr "Message" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:207 msgid "Loaded Plugins" -msgstr "Loaded Plugins" +msgstr "" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:227 msgid "Addon Name" -msgstr "Addon Name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:242 msgid "Path to Addon:" -msgstr "Path to Addon:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:262 msgid "Install Addon" -msgstr "Install Addon" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:265 msgid "Install All Addons" -msgstr "Install All Addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:268 msgid "Refresh Addon List" -msgstr "Refresh Addon List" +msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:281 msgid "Reload" -msgstr "Reload" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:307 msgid "Refreshing Addon List" -msgstr "Refreshing Addon List" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:308 ../gramps/gui/plug/_windows.py:313 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:403 msgid "Reading gramps-project.org..." -msgstr "Reading gramps-project.org..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:331 msgid "Checking addon..." -msgstr "Checking addon..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:339 msgid "Unknown Help URL" -msgstr "Unknown Help URL" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:350 msgid "Unknown URL" -msgstr "Unknown URL" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:385 msgid "Install all Addons" -msgstr "Install all Addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:385 msgid "Installing..." -msgstr "Installing..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:402 msgid "Installing Addon" -msgstr "Installing Addon" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:423 msgid "Load Addon" -msgstr "Load Addon" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:484 msgid "Fail" -msgstr "Fail" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:499 ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:529 msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:603 msgid "Plugin name" -msgstr "Plugin name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:605 msgid "Version" -msgstr "Version" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:606 msgid "Authors" -msgstr "Authors" +msgstr "" #. Save Frame #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:608 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:477 msgid "Filename" -msgstr "Filename" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:611 msgid "Detailed Info" -msgstr "Detailed Info" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:668 msgid "Plugin Error" -msgstr "Plugin Error" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1032 #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:163 msgid "Main window" -msgstr "Main window" +msgstr "" #. set up ManagedWindow #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:120 msgid "Export Assistant" -msgstr "Export Assistant" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:178 msgid "Saving your data" -msgstr "Saving your data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:224 msgid "Choose the output format" -msgstr "Choose the output format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:238 -#, fuzzy msgid "Export options" -msgstr "GEDCOM export options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:307 -#, fuzzy msgid "Select save file" -msgstr "Select a file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:351 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:107 msgid "Final confirmation" -msgstr "Final confirmation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:367 msgid "Please wait while your data is selected and exported" -msgstr "Please wait while your data is selected and exported" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:379 msgid "Summary" -msgstr "Summary" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:446 #, python-format @@ -12665,14 +12754,9 @@ msgid "" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -"The data will be exported as follows:\n" -"\n" -"Format:\t%s\n" -"\n" -"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:459 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" @@ -12682,13 +12766,6 @@ msgid "" "\n" "Press Apply to proceed, Go Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -"The data will be saved as follows:\n" -"\n" -"Format:\t%(format)s\n" -"Name:\t%(name)s\n" -"Folder:\t%(folder)s\n" -"\n" -"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:469 msgid "" @@ -12696,75 +12773,70 @@ msgid "" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" -"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" -"\n" -"Press Back to return and select a valid filename." #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:495 msgid "Your data has been saved" -msgstr "Your data has been saved" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:497 msgid "" -"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" +"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " +"button now to continue.\n" "\n" -"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " +"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " +"you have just saved. Future editing of the currently opened database will " +"not alter the copy you have just made. " msgstr "" -"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" -"\n" -"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " #. add test, what is dir #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:505 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "Filename: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:507 msgid "Saving failed" -msgstr "Saving failed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:509 msgid "" -"There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" +"There was an error while saving your data. You may try starting the export " +"again.\n" "\n" -"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save." +"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " +"data that failed to save." msgstr "" -"There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" -"\n" -"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save." #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:530 msgid "" -"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" +"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " +"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" -"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" +"This process will help you save a copy of your data in any of the several " +"formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " +"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " +"it to a different program.\n" "\n" -"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." +"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " +"button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" -"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" -"\n" -"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" -"\n" -"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." #: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:600 -#, fuzzy msgid "Error exporting your Family Tree" -msgstr "Repair family tree?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:57 msgid "Selecting Preview Data" -msgstr "Selecting Preview Data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:57 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:59 msgid "Selecting..." -msgstr "Selecting..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:148 msgid "Unfiltered Family Tree:" -msgstr "Unfiltered Family Tree:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:150 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:254 @@ -12772,128 +12844,128 @@ msgstr "Unfiltered Family Tree:" #, python-format msgid "%d Person" msgid_plural "%d People" -msgstr[0] "%d Person" -msgstr[1] "%d People" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:152 msgid "Click to see preview of unfiltered data" -msgstr "Click to see preview of unfiltered data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:164 msgid "_Do not include records marked private" -msgstr "_Do not include records marked private" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:179 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:364 msgid "Change order" -msgstr "Change order" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:184 msgid "Calculate Previews" -msgstr "Calculate Previews" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:261 msgid "_Person Filter" -msgstr "_Person Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:273 msgid "Click to see preview after person filter" -msgstr "Click to see preview after person filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:278 msgid "_Note Filter" -msgstr "_Note Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:290 msgid "Click to see preview after note filter" -msgstr "Click to see preview after note filter" +msgstr "" #. Frame 3: #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:293 msgid "Privacy Filter" -msgstr "Privacy Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:299 msgid "Click to see preview after privacy filter" -msgstr "Click to see preview after privacy filter" +msgstr "" #. Frame 4: #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:302 msgid "Living Filter" -msgstr "Living Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:309 msgid "Click to see preview after living filter" -msgstr "Click to see preview after living filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:313 msgid "Reference Filter" -msgstr "Reference Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:319 msgid "Click to see preview after reference filter" -msgstr "Click to see preview after reference filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:371 msgid "Hide order" -msgstr "Hide order" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:564 msgid "Filtering private data" -msgstr "Filtering private data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:573 msgid "Filtering living persons" -msgstr "Filtering living persons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:589 msgid "Applying selected person filter" -msgstr "Applying selected person filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:599 msgid "Applying selected note filter" -msgstr "Applying selected note filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:608 msgid "Filtering referenced records" -msgstr "Filtering referenced records" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:649 msgid "Cannot edit a system filter" -msgstr "Cannot edit a system filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:650 msgid "Please select a different filter to edit" -msgstr "Please select a different filter to edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:679 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:704 msgid "Include all selected people" -msgstr "Include all selected people" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:693 msgid "Include all selected notes" -msgstr "Include all selected notes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:705 msgid "Replace given names of living people" -msgstr "Replace given names of living people" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:706 msgid "Do not include living people" -msgstr "Do not include living people" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:714 msgid "Include all selected records" -msgstr "Include all selected records" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:715 msgid "Do not include records not linked to a selected person" -msgstr "Do not include records not linked to a selected person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:103 msgid "Web Connect" -msgstr "Web Connect" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:148 #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:77 @@ -12912,66 +12984,66 @@ msgstr "Web Connect" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:152 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:138 msgid "Quick View" -msgstr "Quick View" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:154 msgid "See data not in Filter" -msgstr "See data not in Filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:187 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" -msgstr "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:223 msgid "Available Books" -msgstr "Available Books" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:293 msgid "Discard Unsaved Changes" -msgstr "Discard Unsaved Changes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:294 msgid "You have made changes which have not been saved." -msgstr "You have made changes which have not been saved." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:295 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:722 msgid "Proceed" -msgstr "Proceed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:352 msgid "Name of the book. MANDATORY" -msgstr "Name of the book. MANDATORY" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:412 msgid "New Book" -msgstr "New Book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:415 msgid "_Available items" -msgstr "_Available items" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:419 msgid "Current _book" -msgstr "Current _book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:427 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:302 msgid "Item name" -msgstr "Item name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:430 msgid "Subject" -msgstr "Subject" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:442 msgid "Book selection list" -msgstr "Book selection list" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:482 msgid "Different database" -msgstr "Different database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:483 #, python-format @@ -12980,35 +13052,29 @@ msgid "" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." +"Therefore, the central person for each item is being set to the active " +"person of the currently opened database." msgstr "" -"This book was created with the references to database %s.\n" -"\n" -" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" -"\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:584 -#, fuzzy msgid "No selected book item" -msgstr "Remove selected items?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:585 -#, fuzzy msgid "Please select a book item to configure." -msgstr "Please select a different filter to edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:648 msgid "Setup" -msgstr "Setup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:658 msgid "Book Menu" -msgstr "Book Menu" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:681 msgid "Available Items Menu" -msgstr "Available Items Menu" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:699 msgid "No items" @@ -13020,7 +13086,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:710 msgid "No book name" -msgstr "No book name" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:711 msgid "" @@ -13028,52 +13094,49 @@ msgid "" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" -"You are about to save away a book with no name.\n" -"\n" -"Please give it a name before saving it away." #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:718 msgid "Book name already exists" -msgstr "Book name already exists" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:719 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." -msgstr "You are about to save away a book with a name which already exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:915 msgid "Gramps Book" -msgstr "Gramps Book" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:129 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:178 msgid "Paper Options" -msgstr "Paper Options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:134 msgid "HTML Options" -msgstr "HTML Options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:169 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:150 msgid "Output Format" -msgstr "Output Format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:176 #: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:157 msgid "Open with default viewer" -msgstr "Open with default viewer" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:216 msgid "CSS file" -msgstr "CSS file" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:103 msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:104 msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:211 msgid "inch|in." @@ -13081,13 +13144,13 @@ msgstr "in." #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:144 msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" +msgstr "" #. Styles Frame #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:323 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "" #. ######################### #. ############################### @@ -13118,17 +13181,17 @@ msgstr "Style" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321 msgid "Report Options" -msgstr "Report Options" +msgstr "" #. need any labels at top: #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:462 msgid "Document Options" -msgstr "Document Options" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:509 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:534 msgid "Permission problem" -msgstr "Permission problem" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:510 #, python-format @@ -13137,25 +13200,23 @@ msgid "" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" -"You do not have permission to write under the directory %s\n" -"\n" -"Please select another directory or correct the permissions." #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:519 msgid "File already exists" -msgstr "File already exists" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:520 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:522 msgid "_Overwrite" -msgstr "_Overwrite" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:523 msgid "_Change filename" -msgstr "_Change filename" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:535 #, python-format @@ -13164,162 +13225,159 @@ msgid "" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" -"You do not have permission to create %s\n" -"\n" -"Please select another path or correct the permissions." #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:665 #: ../gramps/gui/plug/tool.py:141 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150 msgid "Active person has not been set" -msgstr "Active person has not been set" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:666 msgid "You must select an active person for this report to work properly." -msgstr "You must select an active person for this report to work properly." +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:717 #: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:722 msgid "Report could not be created" -msgstr "Report could not be created" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:5 msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:89 msgid "Document Styles" -msgstr "Document Styles" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140 msgid "Error saving stylesheet" -msgstr "Error saving stylesheet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:211 msgid "Style editor" -msgstr "Style editor" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:214 msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraph" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 msgid "No description available" -msgstr "No description available" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:59 msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:60 msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "Analysis and Exploration" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:61 msgid "Family Tree Processing" -msgstr "Family Tree Processing" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:62 msgid "Family Tree Repair" -msgstr "Family Tree Repair" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:63 msgid "Revision Control" -msgstr "Revision Control" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:64 msgid "Utilities" -msgstr "Utilities" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:113 msgid "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" +"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " +"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " +"any changes made prior to it.\n" "\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." +"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " +"backup your database." msgstr "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." #: ../gramps/gui/plug/tool.py:119 msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "_Proceed with the tool" +msgstr "" #: ../gramps/gui/plug/tool.py:142 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:151 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "You must select an active person for this tool to work properly." +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:60 msgid "Select Source or Citation" -msgstr "Select Source or Citation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:55 msgid "Select Event" -msgstr "Select Event" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:55 msgid "Select Family" -msgstr "Select Family" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:60 msgid "Select Note" -msgstr "Select Note" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:62 msgid "Select Media Object" -msgstr "Select Media Object" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:84 msgid "Last Change" -msgstr "Last Change" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:56 msgid "Select Place" -msgstr "Select Place" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 msgid "Parish" -msgstr "Parish" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:55 msgid "Select Repository" -msgstr "Select Repository" +msgstr "" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:55 msgid "Select Source" -msgstr "Select Source" +msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:74 msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" +"title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#Spell_Check_Install" msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:96 msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "" #: ../gramps/gui/spell.py:99 msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "" #. attaching the spellchecker will fail if #. the language does not exist #. and presumably if there is no dictionary #: ../gramps/gui/spell.py:132 -#, fuzzy msgid "Spelling checker could not be attached to TextView" -msgstr "Spelling checker is not installed" +msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:70 ../gramps/gui/tipofday.py:71 #: ../gramps/gui/tipofday.py:122 ../gramps/gui/viewmanager.py:774 msgid "Tip of the Day" -msgstr "Tip of the Day" +msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:89 msgid "Failed to display tip of the day" -msgstr "Failed to display tip of the day" +msgstr "" #: ../gramps/gui/tipofday.py:90 #, python-format @@ -13328,9 +13386,6 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Unable to read the tips from external file.\n" -"\n" -"%s" #. self.tree.append_column( #. Gtk.TreeViewColumn(_('Original time'), self.renderer, @@ -13340,31 +13395,31 @@ msgstr "" #. text=1, foreground=2, background=3)) #: ../gramps/gui/undohistory.py:104 msgid "Original time" -msgstr "Original time" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:107 msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:184 msgid "Delete confirmation" -msgstr "Delete confirmation" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:185 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" -msgstr "Are you sure you want to clear the Undo history?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:186 msgid "Clear" -msgstr "Clear" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:222 msgid "Database opened" -msgstr "Database opened" +msgstr "" #: ../gramps/gui/undohistory.py:224 msgid "History cleared" -msgstr "History cleared" +msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:221 msgid "Canceling..." @@ -13372,20 +13427,19 @@ msgstr "Cancelling..." #: ../gramps/gui/utils.py:301 msgid "Please do not force closing this important dialog." -msgstr "Please do not force closing this important dialog." +msgstr "" #: ../gramps/gui/utils.py:372 ../gramps/gui/utils.py:379 msgid "Error Opening File" -msgstr "Error Opening File" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:421 msgid "Updated" -msgstr "Updated" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:445 -#, fuzzy msgid "Checking Addons Failed" -msgstr "Checking addon..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:446 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." @@ -13395,302 +13449,304 @@ msgstr "" #. Dead code for l10n #: ../gramps/gui/viewmanager.py:454 msgid "new" -msgstr "new" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:454 msgid "update" -msgstr "update" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:459 msgid "There are no available addons of this type" -msgstr "There are no available addons of this type" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:460 #, python-format msgid "Checked for '%s'" -msgstr "Checked for '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:461 msgid "' and '" -msgstr "' and '" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:471 msgid "Available Gramps Updates for Addons" -msgstr "Available Gramps Updates for Addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:500 #, python-format msgid "%(adjective)s: %(addon)s" -msgstr "%(adjective)s: %(addon)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:557 msgid "Downloading and installing selected addons..." -msgstr "Downloading and installing selected addons..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:589 ../gramps/gui/viewmanager.py:596 msgid "Done downloading and installing addons" -msgstr "Done downloading and installing addons" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:590 #, python-format msgid "%d addon was installed." msgid_plural "%d addons were installed." -msgstr[0] "%d addon was installed." -msgstr[1] "%d addons were installed." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:593 msgid "You need to restart Gramps to see new views." -msgstr "You need to restart Gramps to see new views." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:597 msgid "No addons were installed." -msgstr "No addons were installed." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:728 msgid "Connect to a recent database" -msgstr "Connect to a recent database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:746 msgid "_Family Trees" -msgstr "_Family Trees" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:747 msgid "_Manage Family Trees..." -msgstr "_Manage Family Trees..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:748 msgid "Manage databases" -msgstr "Manage databases" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:749 msgid "Open _Recent" -msgstr "Open _Recent" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:750 msgid "Open an existing database" -msgstr "Open an existing database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:751 msgid "_Quit" -msgstr "_Quit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:753 msgid "_View" -msgstr "_View" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:754 msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:755 msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferences..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:757 msgid "_Help" -msgstr "_Help" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:758 msgid "Gramps _Home Page" -msgstr "Gramps _Home Page" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:760 msgid "Gramps _Mailing Lists" -msgstr "Gramps _Mailing Lists" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:762 msgid "_Report a Bug" -msgstr "_Report a Bug" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:764 msgid "_Extra Reports/Tools" -msgstr "_Extra Reports/Tools" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:766 msgid "_About" -msgstr "_About" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:768 msgid "_Plugin Manager" -msgstr "_Plugin Manager" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:770 msgid "_FAQ" -msgstr "_FAQ" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:771 msgid "_Key Bindings" -msgstr "_Key Bindings" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:772 msgid "_User Manual" -msgstr "_User Manual" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:779 msgid "_Export..." -msgstr "_Export..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:781 msgid "Make Backup..." -msgstr "Make Backup..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:782 msgid "Make a Gramps XML backup of the database" -msgstr "Make a Gramps XML backup of the database" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 msgid "_Abandon Changes and Quit" -msgstr "_Abandon Changes and Quit" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:785 ../gramps/gui/viewmanager.py:788 msgid "_Reports" -msgstr "_Reports" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:786 msgid "Open the reports dialog" -msgstr "Open the reports dialog" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:787 msgid "_Go" -msgstr "_Go" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:789 -#, fuzzy msgid "Books..." -msgstr "Books" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:790 msgid "_Windows" -msgstr "_Windows" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:827 msgid "Clip_board" -msgstr "Clip_board" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:828 msgid "Open the Clipboard dialog" -msgstr "Open the Clipboard dialog" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:829 msgid "_Import..." -msgstr "_Import..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:831 ../gramps/gui/viewmanager.py:834 msgid "_Tools" -msgstr "_Tools" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:832 msgid "Open the tools dialog" -msgstr "Open the tools dialog" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:833 msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Bookmarks" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:835 -#, fuzzy msgid "_Configure..." -msgstr "_Configure View..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:836 msgid "Configure the active view" -msgstr "Configure the active view" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:841 msgid "_Navigator" -msgstr "_Navigator" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:843 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Toolbar" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:845 msgid "F_ull Screen" -msgstr "F_ull Screen" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:850 ../gramps/gui/viewmanager.py:1440 msgid "_Undo" -msgstr "_Undo" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:855 ../gramps/gui/viewmanager.py:1457 msgid "_Redo" -msgstr "_Redo" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:861 msgid "Undo History..." -msgstr "Undo History..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:884 #, python-format msgid "Key %s is not bound" -msgstr "Key %s is not bound" +msgstr "" #. load plugins #: ../gramps/gui/viewmanager.py:985 msgid "Loading plugins..." -msgstr "Loading plugins..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:992 ../gramps/gui/viewmanager.py:1007 msgid "Ready" -msgstr "Ready" +msgstr "" #. registering plugins #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1000 msgid "Registering plugins..." -msgstr "Registering plugins..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1037 msgid "Autobackup..." -msgstr "Autobackup..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1041 msgid "Error saving backup data" -msgstr "Error saving backup data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1052 msgid "Abort changes?" -msgstr "Abort changes?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1053 -msgid "Aborting changes will return the database to the state it was before you started this editing session." -msgstr "Aborting changes will return the database to the state it was before you started this editing session." +msgid "" +"Aborting changes will return the database to the state it was before you " +"started this editing session." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1055 msgid "Abort changes" -msgstr "Abort changes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1065 msgid "Cannot abandon session's changes" -msgstr "Cannot abandon session's changes" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1066 -msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." -msgstr "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." +msgid "" +"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " +"the session exceeded the limit." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1220 msgid "View failed to load. Check error output." -msgstr "View failed to load. Check error output." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1359 msgid "Import Statistics" -msgstr "Import Statistics" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1409 msgid "Read Only" -msgstr "Read Only" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1492 msgid "Gramps XML Backup" -msgstr "Gramps XML Backup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1522 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:11 msgid "File:" -msgstr "File:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1554 msgid "Media:" -msgstr "Media:" +msgstr "" #. ################# #. What to include @@ -13704,7 +13760,7 @@ msgstr "Media:" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:652 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 msgid "Include" -msgstr "Include" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1560 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:201 @@ -13714,45 +13770,45 @@ msgstr "MB" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1561 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8179 msgid "Exclude" -msgstr "Exclude" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1578 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" -msgstr "Backup file already exists! Overwrite?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1579 #, python-format msgid "The file '%s' exists." -msgstr "The file '%s' exists." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1580 msgid "Proceed and overwrite" -msgstr "Proceed and overwrite" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1581 msgid "Cancel the backup" -msgstr "Cancel the backup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1588 msgid "Making backup..." -msgstr "Making backup..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1605 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" -msgstr "Backup saved to '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1608 msgid "Backup aborted" -msgstr "Backup aborted" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1626 msgid "Select backup directory" -msgstr "Select backup directory" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1886 msgid "Failed Loading Plugin" -msgstr "Failed Loading Plugin" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887 #, python-format @@ -13761,21 +13817,17 @@ msgid "" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" -"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author (%(firstauthoremail)s).\n" +"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " +"http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author " +"(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" -"If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it by using the Plugin Manager on the Help menu." +"If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it " +"by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" -"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" -"\n" -"%(error_msg)s\n" -"\n" -"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author (%(firstauthoremail)s).\n" -"\n" -"If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it by using the Plugin Manager on the Help menu." #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1939 msgid "Failed Loading View" -msgstr "Failed Loading View" +msgstr "" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1940 #, python-format @@ -13784,17 +13836,13 @@ msgid "" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" -"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at http://bugs.gramps-project.org or contact the view author (%(firstauthoremail)s).\n" +"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " +"http://bugs.gramps-project.org or contact the view author " +"(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" -"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it by using the Plugin Manager on the Help menu." +"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it " +"by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" -"The view %(name)s did not load and reported an error.\n" -"\n" -"%(error_msg)s\n" -"\n" -"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at http://bugs.gramps-project.org or contact the view author (%(firstauthoremail)s).\n" -"\n" -"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it by using the Plugin Manager on the Help menu." #: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:70 msgid "manual|Bookmarks" @@ -13803,22 +13851,22 @@ msgstr "Bookmarks" #: ../gramps/gui/views/listview.py:214 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:347 msgid "_Add..." -msgstr "_Add..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:216 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:349 msgid "_Remove" -msgstr "_Remove" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:218 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:351 msgid "_Merge..." -msgstr "_Merge..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:220 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:353 msgid "Export View..." -msgstr "Export View..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:226 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:338 @@ -13827,167 +13875,173 @@ msgstr "_Edit..." #: ../gramps/gui/views/listview.py:426 msgid "Active object not visible" -msgstr "Active object not visible" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:437 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:237 msgid "Could Not Set a Bookmark" -msgstr "Could Not Set a Bookmark" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:438 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." -msgstr "A bookmark could not be set because nothing was selected." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:529 msgid "Remove selected items?" -msgstr "Remove selected items?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:530 -msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" -msgstr "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" +msgid "" +"More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " +"one?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:543 -msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." -msgstr "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." +msgid "" +"This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " +"database and from all other items that reference it." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:547 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:251 msgid "Deleting item will remove it from the database." -msgstr "Deleting item will remove it from the database." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:554 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:289 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:253 #, python-format msgid "Delete %s?" -msgstr "Delete %s?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:555 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:254 msgid "_Delete Item" -msgstr "_Delete Item" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:596 msgid "Column clicked, sorting..." -msgstr "Column clicked, sorting..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:977 msgid "Export View as Spreadsheet" -msgstr "Export View as Spreadsheet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:990 msgid "CSV" -msgstr "CSV" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:991 msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/listview.py:1187 msgid "Columns" -msgstr "Columns" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:252 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" -msgstr "%s has been bookmarked" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:238 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "A bookmark could not be set because no one was selected." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:272 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "_Add Bookmark" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275 #, python-format msgid "%(title)s..." -msgstr "%(title)s..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 msgid "_Forward" -msgstr "_Forward" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:293 msgid "Go to the next object in the history" -msgstr "Go to the next object in the history" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 msgid "_Back" -msgstr "_Back" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:301 msgid "Go to the previous object in the history" -msgstr "Go to the previous object in the history" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:305 msgid "_Home" -msgstr "_Home" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:307 msgid "Go to the default person" -msgstr "Go to the default person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:311 msgid "Set _Home Person" -msgstr "Set _Home Person" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:336 -#, fuzzy msgid "No Home Person" -msgstr "No Home Person set." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:337 -msgid "You need to set a 'default person' to go to. Select the People View, select the person you want as 'Home Person', then confirm your choice via the menu Edit ->Set Home Person." +msgid "" +"You need to set a 'default person' to go to. Select the People View, select " +"the person you want as 'Home Person', then confirm your choice via the menu " +"Edit ->Set Home Person." msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:347 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:350 msgid "Jump to by Gramps ID" -msgstr "Jump to by Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:375 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" -msgstr "Error: %s is not a valid Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:416 msgid "_Sidebar" -msgstr "_Sidebar" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:419 msgid "_Bottombar" -msgstr "_Bottombar" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:589 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" -msgstr "Configure %(cat)s - %(view)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:606 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" -msgstr "%(cat)s - %(view)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/pageview.py:625 #, python-format msgid "Configure %s View" -msgstr "Configure %s View" +msgstr "" #. top widget at the top #: ../gramps/gui/views/pageview.py:639 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" -msgstr "View %(name)s: %(msg)s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:223 msgid "New Tag..." -msgstr "New Tag..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:225 msgid "Organize Tags..." @@ -13995,20 +14049,20 @@ msgstr "Organise Tags..." #: ../gramps/gui/views/tags.py:228 msgid "Tag selected rows" -msgstr "Tag selected rows" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:270 msgid "Adding Tags" -msgstr "Adding Tags" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:275 #, python-format msgid "Tag Selection (%s)" -msgstr "Tag Selection (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:329 msgid "Change Tag Priority" -msgstr "Change Tag Priority" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:374 ../gramps/gui/views/tags.py:381 msgid "Organize Tags" @@ -14017,47 +14071,49 @@ msgstr "Organise Tags" #: ../gramps/gui/views/tags.py:477 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" -msgstr "Remove tag '%s'?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:478 -msgid "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all objects in the database." -msgstr "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all objects in the database." +msgid "" +"The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all " +"objects in the database." +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:507 msgid "Removing Tags" -msgstr "Removing Tags" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:512 #, python-format msgid "Delete Tag (%s)" -msgstr "Delete Tag (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:560 msgid "Cannot save tag" -msgstr "Cannot save tag" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:561 msgid "The tag name cannot be empty" -msgstr "The tag name cannot be empty" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:565 #, python-format msgid "Add Tag (%s)" -msgstr "Add Tag (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:571 #, python-format msgid "Edit Tag (%s)" -msgstr "Edit Tag (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:581 #, python-format msgid "Tag: %s" -msgstr "Tag: %s" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:593 msgid "Tag Name:" -msgstr "Tag Name:" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/tags.py:598 msgid "Pick a Color" @@ -14065,125 +14121,127 @@ msgstr "Pick a Colour" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:139 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:147 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:155 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:163 msgid "Error in format" -msgstr "Error in format" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:352 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:559 msgid "Building View" -msgstr "Building View" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:562 msgid "Obtaining all rows" -msgstr "Obtaining all rows" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:581 msgid "Applying filter" -msgstr "Applying filter" +msgstr "" #: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:590 msgid "Constructing column data" -msgstr "Constructing column data" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:176 msgid "Record is private" -msgstr "Record is private" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:181 msgid "Record is public" -msgstr "Record is public" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:86 msgid "Expand this section" -msgstr "Expand this section" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:89 msgid "Collapse this section" -msgstr "Collapse this section" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:189 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1167 msgid "Unnamed Gramplet" -msgstr "Unnamed Gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:342 -#, fuzzy msgid "Gramplet Bar" -msgstr "Gramps Bar" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:344 -msgid "Select the down arrow on the right corner for adding, removing or restoring gramplets." +msgid "" +"Select the down arrow on the right corner for adding, removing or restoring " +"gramplets." msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:468 #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:96 msgid "Add a gramplet" -msgstr "Add a gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:478 msgid "Remove a gramplet" -msgstr "Remove a gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:488 msgid "Restore default gramplets" -msgstr "Restore default gramplets" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:526 msgid "Restore to defaults?" -msgstr "Restore to defaults?" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletbar.py:527 -#, fuzzy -msgid "The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This action cannot be undone." -msgstr "The Grampsbar will be restored to contain its default gramplets. This action cannot be undone." +msgid "" +"The gramplet bar will be restored to contain its default gramplets. This " +"action cannot be undone." +msgstr "" #. default tooltip #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:789 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" -msgstr "Drag Properties Button to move and click it for setup" +msgstr "" #. build the GUI: #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:985 msgid "Right click to add gramplets" -msgstr "Right click to add gramplets" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1032 msgid "Untitled Gramplet" -msgstr "Untitled Gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1516 msgid "Number of Columns" -msgstr "Number of Columns" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1521 msgid "Gramplet Layout" -msgstr "Gramplet Layout" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1551 msgid "Use maximum height available" -msgstr "Use maximum height available" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1557 msgid "Height if not maximized" @@ -14191,11 +14249,11 @@ msgstr "Height if not maximised" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1564 msgid "Detached width" -msgstr "Detached width" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1571 msgid "Detached height" -msgstr "Detached height" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/labels.py:123 msgid "" @@ -14203,63 +14261,62 @@ msgid "" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" -"Click to make this person active\n" -"Right click to display the edit menu\n" -"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:649 msgid "Bad Date" -msgstr "Bad Date" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:652 msgid "Date more than one year in the future" -msgstr "Date more than one year in the future" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:56 -msgid "Double-click on the picture to view it in the default image viewer application." -msgstr "Double-click on the picture to view it in the default image viewer application." +msgid "" +"Double-click on the picture to view it in the default image viewer " +"application." +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:294 msgid "Progress Information" -msgstr "Progress Information" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:81 msgid "Reorder Relationships" -msgstr "Reorder Relationships" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:169 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" -msgstr "Reorder Relationships: %s" +msgstr "" #. spell checker submenu #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:381 msgid "Spellcheck" -msgstr "Spellcheck" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:386 msgid "Search selection on web" -msgstr "Search selection on web" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 msgid "_Send Mail To..." -msgstr "_Send Mail To..." +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:398 msgid "Copy _E-mail Address" -msgstr "Copy _E-mail Address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:400 msgid "_Open Link" -msgstr "_Open Link" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:401 msgid "Copy _Link Address" -msgstr "Copy _Link Address" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:404 msgid "_Edit Link" -msgstr "_Edit Link" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:478 msgid "Background Color" @@ -14267,15 +14324,15 @@ msgstr "Background Colour" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:482 msgid "Clear Markup" -msgstr "Clear Markup" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:522 msgid "Undo" -msgstr "Undo" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:525 msgid "Redo" -msgstr "Redo" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:648 msgid "Select font color" @@ -14288,181 +14345,186 @@ msgstr "Select background colour" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1300 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" -msgstr "'%s' is not a valid value for this field" +msgstr "" #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1358 msgid "This field is mandatory" -msgstr "This field is mandatory" +msgstr "" #. used on AgeOnDateGramplet #: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1407 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" -msgstr "'%s' is not a valid date value" +msgstr "" #. internal name: don't translate #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:446 -#, fuzzy msgid "Characters per line" -msgstr "Character set" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:447 -#, fuzzy msgid "The number of characters per line" -msgstr "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 msgid "Plain Text" -msgstr "Plain Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." -msgstr "Generates documents in plain text format (.txt)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 msgid "Print..." -msgstr "Print..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:53 msgid "Generates documents and prints them directly." -msgstr "Generates documents and prints them directly." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:73 msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:74 msgid "Generates documents in HTML format." -msgstr "Generates documents in HTML format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:94 msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:95 msgid "Generates documents in LaTeX format." -msgstr "Generates documents in LaTeX format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:115 msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:116 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." -msgstr "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:137 msgid "PDF document" -msgstr "PDF document" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:138 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." -msgstr "Generates documents in PDF format (.pdf)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:159 msgid "Generates documents in PostScript format (.ps)." -msgstr "Generates documents in PostScript format (.ps)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:179 msgid "RTF document" -msgstr "RTF document" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:180 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." -msgstr "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:200 msgid "SVG document" -msgstr "SVG document" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:201 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." -msgstr "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Print Preview" -msgstr "Print Preview" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 msgid "Closes print preview window" -msgstr "Closes print preview window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 msgid "Prints the current file" -msgstr "Prints the current file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows the first page" -msgstr "Shows the first page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows previous page" -msgstr "Shows previous page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the next page" -msgstr "Shows the next page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the last page" -msgstr "Shows the last page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms to fit the page width" -msgstr "Zooms to fit the page width" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms to fit the whole page" -msgstr "Zooms to fit the whole page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms the page in" -msgstr "Zooms the page in" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms the page out" -msgstr "Zooms the page out" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.py:484 #, python-format msgid "of %d" -msgstr "of %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7931 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246 msgid "Possible destination error" -msgstr "Possible destination error" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:247 -msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." -msgstr "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." +msgid "" +"You appear to have set your target directory to a directory used for data " +"storage. This could create problems with file management. It is recommended " +"that you consider using a different directory to store your generated web " +"pages." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:556 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" -msgstr "Could not create jpeg version of image %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/latexdoc.py:59 -msgid "PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package manager to install python-imaging" +msgid "" +"PIL (Python Imaging Library) not loaded. Production of jpg images from non-" +"jpg images in LaTex documents will not be available. Use your package " +"manager to install python-imaging" msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1228 #, python-format msgid "Could not open %s" -msgstr "Could not open %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1632 #: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:228 msgid "Contents" -msgstr "Contents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1671 #: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:261 msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "" #. cm2pt = ReportUtils.cm2pt #. ------------------------------------------------------------------------ @@ -14489,35 +14551,34 @@ msgstr "m." #. we want no text, but need a text for the TOC in a book! #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:141 -#, fuzzy msgid "Ancestor Graph" -msgstr "Ancestor Graph for %s" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:156 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" -msgstr "Ancestor Graph for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:710 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:799 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48 msgid "Ancestor Tree" -msgstr "Ancestor Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:711 msgid "Making the Tree..." -msgstr "Making the Tree..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:800 msgid "Printing the Tree..." -msgstr "Printing the Tree..." +msgstr "" #. ################# #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1481 msgid "Tree Options" -msgstr "Tree Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:896 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:432 @@ -14546,34 +14607,33 @@ msgstr "The centre person for the tree" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:728 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:900 msgid "Generations" -msgstr "Generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502 msgid "The number of generations to include in the tree" -msgstr "The number of generations to include in the tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:905 msgid "" "Display unknown\n" "generations" msgstr "" -"Display unknown\n" -"generations" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:907 msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" -msgstr "The number of generations of empty boxes that will be displayed" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:914 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1510 -#, fuzzy msgid "Compress tree" -msgstr "Co_mpress tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:915 -msgid "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown" -msgstr "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown" +msgid "" +"Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are " +"unknown" +msgstr "" #. better to 'Show siblings of\nthe center person #. Spouse_disp = EnumeratedListOption(_("Show spouses of\nthe center " @@ -14594,11 +14654,11 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:931 msgid "Use Fathers Display format" -msgstr "Use Fathers Display format" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:932 msgid "Use Mothers display format" -msgstr "Use Mothers display format" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933 msgid "Which Display format to use the center person" @@ -14609,15 +14669,14 @@ msgid "" "Father\n" "Display Format" msgstr "" -"Father\n" -"Display Format" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:943 msgid "Display format for the fathers box." -msgstr "Display format for the fathers box." +msgstr "" #. Will add when libsubstkeyword supports it. -#. missing = EnumeratedListOption(_("Replace missing\nplaces\\dates #. with"), 0) +#. missing = EnumeratedListOption(_("Replace missing\nplaces\\dates \ +#. with"), 0) #. missing.add_item( 0, _("Does not display anything")) #. missing.add_item( 1, _("Displays '_____'")) #. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) @@ -14628,22 +14687,20 @@ msgid "" "Mother\n" "Display Format" msgstr "" -"Mother\n" -"Display Format" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:962 msgid "Display format for the mothers box." -msgstr "Display format for the mothers box." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1550 msgid "Include Marriage box" -msgstr "Include Marriage box" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:967 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1552 msgid "Whether to include a separate marital box in the report" -msgstr "Whether to include a separate marital box in the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:970 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1555 @@ -14651,44 +14708,42 @@ msgid "" "Marriage\n" "Display Format" msgstr "" -"Marriage\n" -"Display Format" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1556 msgid "Display format for the marital box." -msgstr "Display format for the marital box." +msgstr "" #. ################# #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1569 msgid "Size" -msgstr "Size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:977 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1571 msgid "Scale tree to fit" -msgstr "Scale tree to fit" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1572 msgid "Do not scale tree" -msgstr "Do not scale tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:979 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573 msgid "Scale tree to fit page width only" -msgstr "Scale tree to fit page width only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:980 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1574 msgid "Scale tree to fit the size of the page" -msgstr "Scale tree to fit the size of the page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:982 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1576 msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" -msgstr "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:988 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1582 @@ -14697,9 +14752,6 @@ msgid "" "\n" "Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" msgstr "" -"Resize Page to Fit Tree size\n" -"\n" -"Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:994 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1588 @@ -14719,20 +14771,6 @@ msgid "" "With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" " is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" -"Whether to resize the page to fit the size \n" -"of the tree. Note: the page will have a \n" -"non standard size.\n" -"\n" -"With this option selected, the following will happen:\n" -"\n" -"With the 'Do not scale tree' option the page\n" -" is resized to the height/width of the tree\n" -"\n" -"With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n" -" the page is resized to the height of the tree\n" -"\n" -"With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" -" is resized to remove any gap in either height or width" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1014 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1608 @@ -14746,9 +14784,8 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1019 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1613 -#, fuzzy msgid "box shadow scale factor" -msgstr "Do not scale tree" +msgstr "" #. down to 0 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1021 @@ -14759,62 +14796,62 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1622 msgid "Report Title" -msgstr "Report Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1623 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672 msgid "Do not include a title" -msgstr "Do not include a title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1030 msgid "Include Report Title" -msgstr "Include Report Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1031 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1625 msgid "Choose a title for the report" -msgstr "Choose a title for the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1034 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629 msgid "Include a border" -msgstr "Include a border" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1035 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1630 msgid "Whether to make a border around the report." -msgstr "Whether to make a border around the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1038 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1633 msgid "Include Page Numbers" -msgstr "Include Page Numbers" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1039 msgid "Whether to print page numbers on each page." -msgstr "Whether to print page numbers on each page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1042 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1637 msgid "Include Blank Pages" -msgstr "Include Blank Pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1043 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 msgid "Whether to include pages that are blank." -msgstr "Whether to include pages that are blank." +msgstr "" #. category_name = _("Notes") #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1050 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1643 msgid "Include a note" -msgstr "Include a note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1645 msgid "Whether to include a note on the report." -msgstr "Whether to include a note on the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1056 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1650 @@ -14823,31 +14860,28 @@ msgid "" "\n" "$T inserts today's date" msgstr "" -"Add a note\n" -"\n" -"$T inserts today's date" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1061 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1655 msgid "Note Location" -msgstr "Note Location" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1064 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1658 msgid "Where to place the note." -msgstr "Where to place the note." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1079 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" -msgstr "No generations of empty boxes for unknown ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1082 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" -msgstr "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1086 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" -msgstr " Generations of empty boxes for unknown ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1107 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1709 @@ -14864,19 +14898,19 @@ msgstr " Generations of empty boxes for unknown ancestors" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:312 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:587 msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "The basic style used for the text display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1117 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1731 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:605 msgid "The basic style used for the note display." -msgstr "The basic style used for the note display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1127 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1699 msgid "The basic style used for the title display." -msgstr "The basic style used for the title display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:100 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:678 @@ -14892,7 +14926,7 @@ msgstr "The basic style used for the title display." #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:83 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" -msgstr "Person %s is not in the Database" +msgstr "" #. generate the report: #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168 @@ -14900,38 +14934,38 @@ msgstr "Person %s is not in the Database" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:279 msgid "Calendar Report" -msgstr "Calendar Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:169 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:220 msgid "Formatting months..." -msgstr "Formatting months..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:260 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1087 msgid "Applying Filter..." -msgstr "Applying Filter..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:280 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:271 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1093 msgid "Reading database..." -msgstr "Reading database..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:326 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" -msgstr "%(person)s, birth%(relation)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:326 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:330 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" -msgstr[0] "%(person)s, %(age)d%(relation)s" -msgstr[1] "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:381 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:376 @@ -14940,8 +14974,6 @@ msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, wedding" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:386 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:380 @@ -14953,22 +14985,18 @@ msgid_plural "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" msgstr[1] "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" #. ######################### #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 msgid "Year of calendar" -msgstr "Year of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1338 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" -msgstr "Select filter to restrict people that appear on calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:433 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651 @@ -14987,129 +15015,129 @@ msgstr "The centre person for the report" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:431 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1414 msgid "Country for holidays" -msgstr "Country for holidays" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:452 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:442 msgid "Select the country to see associated holidays" -msgstr "Select the country to see associated holidays" +msgstr "" #. Default selection ???? #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:455 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:445 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1439 msgid "First day of week" -msgstr "First day of week" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:459 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1442 msgid "Select the first day of the week for the calendar" -msgstr "Select the first day of the week for the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:462 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:452 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429 msgid "Birthday surname" -msgstr "Birthday surname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:463 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "Wives use husband's surname (from first family listed)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:454 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1432 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" -msgstr "Wives use husband's surname (from last family listed)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:455 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434 msgid "Wives use their own surname" -msgstr "Wives use their own surname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:456 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1435 msgid "Select married women's displayed surname" -msgstr "Select married women's displayed surname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:459 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452 msgid "Include only living people" -msgstr "Include only living people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1453 msgid "Include only living people in the calendar" -msgstr "Include only living people in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:473 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:463 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456 msgid "Include birthdays" -msgstr "Include birthdays" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1457 msgid "Include birthdays in the calendar" -msgstr "Include birthdays in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:477 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:467 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460 msgid "Include anniversaries" -msgstr "Include anniversaries" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:478 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1461 msgid "Include anniversaries in the calendar" -msgstr "Include anniversaries in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:481 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:482 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:478 msgid "Text Options" -msgstr "Text Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:484 msgid "Text Area 1" -msgstr "Text Area 1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484 msgid "My Calendar" -msgstr "My Calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:485 msgid "First line of text at bottom of calendar" -msgstr "First line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:488 msgid "Text Area 2" -msgstr "Text Area 2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:488 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:68 msgid "Produced with Gramps" -msgstr "Produced with Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:489 msgid "Second line of text at bottom of calendar" -msgstr "Second line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:492 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:492 msgid "Text Area 3" -msgstr "Text Area 3" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:493 msgid "Third line of text at bottom of calendar" -msgstr "Third line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:547 msgid "Title text and background color" @@ -15117,145 +15145,144 @@ msgstr "Title text and background colour" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:551 msgid "Calendar day numbers" -msgstr "Calendar day numbers" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 msgid "Daily text display" -msgstr "Daily text display" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556 msgid "Holiday text display" -msgstr "Holiday text display" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:559 msgid "Days of the week text" -msgstr "Days of the week text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:563 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:557 msgid "Text at bottom, line 1" -msgstr "Text at bottom, line 1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:559 msgid "Text at bottom, line 2" -msgstr "Text at bottom, line 2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:561 msgid "Text at bottom, line 3" -msgstr "Text at bottom, line 3" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:569 msgid "Borders" -msgstr "Borders" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:161 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" -msgstr "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" +msgstr "" #. Should be 2 items in names list #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:168 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" -msgstr "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" +msgstr "" #. Should be 2 items in both names and names2 lists #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:175 #, python-format -msgid "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" -msgstr "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" +msgid "" +"Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:184 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" -msgstr "Descendant Chart for %(person)s" +msgstr "" #. Should be two items in names list #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:187 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" -msgstr "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" +msgstr "" #. we want no text, but need a text for the TOC in a book! #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:214 -#, fuzzy msgid "Descendant Graph" -msgstr "Descendant Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:326 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" -msgstr "Family Chart for %(person)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:328 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" -msgstr "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:351 msgid "Cousin Chart for " -msgstr "Cousin Chart for " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:746 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" -msgstr "Family %s is not in the Database" +msgstr "" #. if self.name == "familial_descend_tree": #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1484 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1488 msgid "Report for" -msgstr "Report for" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1485 msgid "The main person for the report" -msgstr "The main person for the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1489 msgid "The main family for the report" -msgstr "The main family for the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1493 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" -msgstr "Start with the parent(s) of the selected first" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1496 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." -msgstr "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1505 msgid "Level of Spouses" -msgstr "Level of Spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1506 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" -msgstr "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1511 msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" -msgstr "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1518 msgid "" "Descendant\n" "Display Format" msgstr "" -"Descendant\n" -"Display Format" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1522 msgid "Display format for a descendant." -msgstr "Display format for a descendant." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1525 msgid "Bold direct descendants" -msgstr "Bold direct descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1527 -msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." -msgstr "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." +msgid "" +"Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." +msgstr "" #. bug 4767 #. diffspouse = BooleanOption( @@ -15265,123 +15292,117 @@ msgstr "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descenda #. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse) #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1539 msgid "Indent Spouses" -msgstr "Indent Spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1540 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." -msgstr "Whether to indent the spouses in the tree." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1543 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" msgstr "" -"Spousal\n" -"Display Format" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1547 msgid "Display format for a spouse." -msgstr "Display format for a spouse." +msgstr "" #. ################# #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560 msgid "Replace" -msgstr "Replace" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" msgstr "" -"Replace Display Format:\n" -"'Replace this'/' with this'" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1565 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A" msgstr "" -"i.e.\n" -"United States of America/U.S.A" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1624 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1673 msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" -msgstr "Descendant Chart for [selected person(s)]" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1634 msgid "Whether to include page numbers on each page." -msgstr "Whether to include page numbers on each page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1677 msgid "Family Chart for [names of chosen family]" -msgstr "Family Chart for [names of chosen family]" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1681 msgid "Cousin Chart for [names of children]" -msgstr "Cousin Chart for [names of children]" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1721 msgid "The bold style used for the text display." -msgstr "The bold style used for the text display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 msgid "Ancestor Chart" -msgstr "Ancestor Chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral chart" -msgstr "Produces a graphical ancestral chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:49 msgid "Produces a graphical ancestral tree" -msgstr "Produces a graphical ancestral tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:88 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:94 msgid "Calendar" -msgstr "Calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:71 msgid "Produces a graphical calendar" -msgstr "Produces a graphical calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:92 msgid "Descendant Chart" -msgstr "Descendant Chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:93 msgid "Produces a graphical descendant chart" -msgstr "Produces a graphical descendant chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:108 msgid "Descendant Tree" -msgstr "Descendant Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a graphical descendant tree" -msgstr "Produces a graphical descendant tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:130 msgid "Family Descendant Chart" -msgstr "Family Descendant Chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:131 msgid "Produces a graphical descendant chart around a family" -msgstr "Produces a graphical descendant chart around a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:147 msgid "Family Descendant Tree" -msgstr "Family Descendant Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:148 msgid "Produces a graphical descendant tree around a family" -msgstr "Produces a graphical descendant tree around a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:171 msgid "Produces fan charts" -msgstr "Produces fan charts" +msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 @@ -15390,34 +15411,34 @@ msgstr "Produces fan charts" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:804 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:805 msgid "Statistics Charts" -msgstr "Statistics Charts" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:193 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:216 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:272 msgid "Timeline Chart" -msgstr "Timeline Chart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:217 msgid "Produces a timeline chart." -msgstr "Produces a timeline chart." +msgstr "" #. choose one line or two lines translation according to the width #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:249 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" -msgstr "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:262 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(generations)d Generation Fan Chart for\n" "%(person)s" -msgstr "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:655 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:278 @@ -15425,27 +15446,27 @@ msgstr "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:729 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:902 msgid "The number of generations to include in the report" -msgstr "The number of generations to include in the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:659 msgid "Type of graph" -msgstr "Type of graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:660 msgid "full circle" -msgstr "full circle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:661 msgid "half circle" -msgstr "half circle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:662 msgid "quarter circle" -msgstr "quarter circle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:663 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." -msgstr "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:667 msgid "Background color" @@ -15453,11 +15474,11 @@ msgstr "Background colour" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:668 msgid "white" -msgstr "white" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669 msgid "generation dependent" -msgstr "generation dependent" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:670 msgid "Background color is either white or generation dependent" @@ -15465,19 +15486,19 @@ msgstr "Background colour is either white or generation dependent" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:674 msgid "Orientation of radial texts" -msgstr "Orientation of radial texts" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:676 msgid "upright" -msgstr "upright" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:677 msgid "roundabout" -msgstr "roundabout" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:678 msgid "Print radial texts upright or roundabout" -msgstr "Print radial texts upright or roundabout" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:680 msgid "Draw empty boxes" @@ -15488,49 +15509,48 @@ msgid "Draw the background although there is no information" msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:685 -#, fuzzy msgid "Use one font style for all generations" -msgstr "Double-click to see all generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:687 -msgid "You can customize font and color for each generation in the style editor" +msgid "" +"You can customize font and color for each generation in the style editor" msgstr "" +"You can customize font and colour for each generation in the style editor" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:717 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:97 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:97 msgid "The style used for the title." -msgstr "The style used for the title." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:726 -#, fuzzy msgid "The basic style used for the default text display." -msgstr "The basic style used for the text display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:736 -#, fuzzy msgid "The style used for the text display of generation " -msgstr "The bold style used for the text display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 msgid "Item count" -msgstr "Item count" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:305 msgid "Both" -msgstr "Both" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:401 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:733 msgid "Men" -msgstr "Men" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:307 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:403 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735 msgid "Women" -msgstr "Women" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:326 msgid "person|Title" @@ -15538,154 +15558,154 @@ msgstr "Title" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330 msgid "Forename" -msgstr "Forename" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 msgid "Birth year" -msgstr "Birth year" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336 msgid "Death year" -msgstr "Death year" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:338 msgid "Birth month" -msgstr "Birth month" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:340 msgid "Death month" -msgstr "Death month" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:342 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:191 msgid "Birth place" -msgstr "Birth place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:344 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 msgid "Death place" -msgstr "Death place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:346 msgid "Marriage place" -msgstr "Marriage place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:348 msgid "Number of relationships" -msgstr "Number of relationships" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:350 msgid "Age when first child born" -msgstr "Age when first child born" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:352 msgid "Age when last child born" -msgstr "Age when last child born" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:354 msgid "Number of children" -msgstr "Number of children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:356 msgid "Age at marriage" -msgstr "Age at marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:358 msgid "Age at death" -msgstr "Age at death" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:362 msgid "Event type" -msgstr "Event type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:376 msgid "(Preferred) title missing" -msgstr "(Preferred) title missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:385 msgid "(Preferred) forename missing" -msgstr "(Preferred) forename missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:394 msgid "(Preferred) surname missing" -msgstr "(Preferred) surname missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:404 msgid "Gender unknown" -msgstr "Gender unknown" +msgstr "" #. inadequate information #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:413 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:422 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:526 msgid "Date(s) missing" -msgstr "Date(s) missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:431 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:445 msgid "Place missing" -msgstr "Place missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:453 msgid "Already dead" -msgstr "Already dead" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460 msgid "Still alive" -msgstr "Still alive" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:468 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:480 msgid "Events missing" -msgstr "Events missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:488 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:496 msgid "Children missing" -msgstr "Children missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:515 msgid "Birth missing" -msgstr "Birth missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:616 msgid "Personal information missing" -msgstr "Personal information missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753 msgid "Collecting data..." -msgstr "Collecting data..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:761 msgid "Sorting data..." -msgstr "Sorting data..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:771 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:775 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:806 msgid "Saving charts..." -msgstr "Saving charts..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:857 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:892 #, python-format msgid "%s (persons):" -msgstr "%s (persons):" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:939 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:174 msgid "Determines what people are included in the report." -msgstr "Determines what people are included in the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:943 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:421 @@ -15696,7 +15716,7 @@ msgstr "Determines what people are included in the report." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8009 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "Filter Person" -msgstr "Filter Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:944 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 @@ -15705,75 +15725,76 @@ msgstr "The centre person for the filter." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950 msgid "Sort chart items by" -msgstr "Sort chart items by" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955 msgid "Select how the statistical data is sorted." -msgstr "Select how the statistical data is sorted." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:958 msgid "Sort in reverse order" -msgstr "Sort in reverse order" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:959 msgid "Check to reverse the sorting order." -msgstr "Check to reverse the sorting order." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:963 msgid "People Born After" -msgstr "People Born After" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:965 msgid "Birth year from which to include people." -msgstr "Birth year from which to include people." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:968 msgid "People Born Before" -msgstr "People Born Before" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970 msgid "Birth year until which to include people" -msgstr "Birth year until which to include people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:973 msgid "Include people without known birth years" -msgstr "Include people without known birth years" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:975 msgid "Whether to include people without known birth years." -msgstr "Whether to include people without known birth years." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:979 msgid "Genders included" -msgstr "Genders included" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984 msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "Select which genders are included into statistics." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:988 msgid "Max. items for a pie" -msgstr "Max. items for a pie" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:989 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." -msgstr "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgid "" +"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1005 msgid "Charts 1" -msgstr "Charts 1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1007 msgid "Charts 2" -msgstr "Charts 2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1009 msgid "Include charts with indicated data." -msgstr "Include charts with indicated data." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1049 msgid "The style used for the items and values." -msgstr "The style used for the items and values." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1058 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:488 @@ -15790,7 +15811,7 @@ msgstr "The style used for the items and values." #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:293 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:567 msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "The style used for the title of the page." +msgstr "" #. Apply the filter #. Sort the people as requested @@ -15799,19 +15820,19 @@ msgstr "The style used for the title of the page." #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:165 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:346 msgid "Timeline" -msgstr "Timeline" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:127 msgid "Applying filter..." -msgstr "Applying filter..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:153 msgid "Sorting dates..." -msgstr "Sorting dates..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:166 msgid "Calculating timeline..." -msgstr "Calculating timeline..." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #. FIXME the %(author)s was chosen because it already existed in the @@ -15821,24 +15842,24 @@ msgstr "Calculating timeline..." #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:470 #, python-format msgid "Created for %(author)s" -msgstr "Created for %(author)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:270 #, python-format msgid "Sorted by %s" -msgstr "Sorted by %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:321 msgid "No Date Information" -msgstr "No Date Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:347 msgid "Finding date range..." -msgstr "Finding date range..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 msgid "Determines what people are included in the report" -msgstr "Determines what people are included in the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:422 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:504 @@ -15852,254 +15873,258 @@ msgstr "The centre person for the filter" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:430 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:180 msgid "Sort by" -msgstr "Sort by" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:435 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:185 msgid "Sorting method to use" -msgstr "Sorting method to use" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:470 msgid "The style used for the person's name." -msgstr "The style used for the person's name." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:479 msgid "The style used for the year labels." -msgstr "The style used for the year labels." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:33 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" -msgstr "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" -msgstr "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." -msgstr "CSV is a common spreadsheet format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:41 msgid "CSV spreadsheet options" -msgstr "CSV spreadsheet options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:52 msgid "Web Family Tree" -msgstr "Web Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" -msgstr "_Web Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" -msgstr "Web Family Tree format" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:62 msgid "Web Family Tree export options" -msgstr "Web Family Tree export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:73 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" -msgstr "GE_DCOM" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:52 -msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." -msgstr "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." +msgid "" +"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " +"software will accept a GEDCOM file as input." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:84 -#, fuzzy msgid "GEDCOM export options" -msgstr "GEDCOM export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:95 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" -msgstr "GeneWeb" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" -msgstr "_GeneWeb" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." -msgstr "GeneWeb is a web based genealogy program." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:105 msgid "GeneWeb export options" -msgstr "GeneWeb export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:116 msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" -msgstr "Gramps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" -msgstr "Gra_mps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:118 -msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." -msgstr "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." +msgid "" +"Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " +"files." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:127 msgid "Gramps package export options" -msgstr "Gramps package export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:138 msgid "Gramps XML (family tree)" -msgstr "Gramps XML (family tree)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" -msgstr "Gramps _XML (family tree)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:140 -msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." -msgstr "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." +msgid "" +"Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " +"without the media object files. Suitable for backup purposes." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:150 msgid "Gramps XML export options" -msgstr "Gramps XML export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:161 msgid "vCalendar" -msgstr "vCalendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" -msgstr "vC_alendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and PIM applications." -msgstr "vCalendar is used in many calendaring and PIM applications." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:171 msgid "vCalendar export options" -msgstr "vCalendar export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:182 #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:164 msgid "vCard" -msgstr "vCard" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" -msgstr "_vCard" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." -msgstr "vCard is used in many addressbook and pim applications." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/export.gpr.py:192 msgid "vCard export options" -msgstr "vCard export options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:207 msgid "Include people" -msgstr "Include people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:208 msgid "Include marriages" -msgstr "Include marriages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:209 msgid "Include children" -msgstr "Include children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:210 msgid "Translate headers" -msgstr "Translate headers" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:348 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:195 msgid "Birth source" -msgstr "Birth source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:201 msgid "Baptism date" -msgstr "Baptism date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:199 msgid "Baptism place" -msgstr "Baptism place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:349 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:204 msgid "Baptism source" -msgstr "Baptism source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:350 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:217 msgid "Death source" -msgstr "Death source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:208 msgid "Burial date" -msgstr "Burial date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 msgid "Burial place" -msgstr "Burial place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:211 msgid "Burial source" -msgstr "Burial source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:572 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2464 msgid "Husband" -msgstr "Husband" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:468 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:229 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:581 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2462 msgid "Wife" -msgstr "Wife" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:386 msgid "Writing individuals" -msgstr "Writing individuals" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:738 msgid "Writing families" -msgstr "Writing families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:902 msgid "Writing sources" -msgstr "Writing sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:937 msgid "Writing notes" -msgstr "Writing notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:975 msgid "Writing repositories" -msgstr "Writing repositories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1460 -#, fuzzy msgid "GEDCOM Export failed" -msgstr "Export failed" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:104 msgid "No families matched by selected filter" -msgstr "No families matched by selected filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:185 #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:138 @@ -16107,125 +16132,135 @@ msgstr "No families matched by selected filter" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:166 #, python-format msgid "Failure writing %s" -msgstr "Failure writing %s" +msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:137 #, python-format msgid "Marriage of %s" -msgstr "Marriage of %s" +msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:156 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:161 #, python-format msgid "Birth of %s" -msgstr "Birth of %s" +msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:174 #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:180 #, python-format msgid "Death of %s" -msgstr "Death of %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:239 #, python-format msgid "Anniversary: %s" -msgstr "Anniversary: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:139 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." -msgstr "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." +msgid "" +"The database cannot be saved because you do not have permission to write to " +"the directory. Please make sure you have write access to the directory and " +"try again." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:149 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." -msgstr "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." +msgid "" +"The database cannot be saved because you do not have permission to write to " +"the file. Please make sure you have write access to the file and try again." +msgstr "" #. GUI setup: #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:60 msgid "Enter a date, click Run" -msgstr "Enter a date, click Run" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:68 -msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." -msgstr "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." +msgid "" +"Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " +"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " +"then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:47 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:73 msgid "Max age" -msgstr "Max age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:58 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" -msgstr "Max age of Mother at birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:59 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" -msgstr "Max age of Father at birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:53 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:60 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:76 msgid "Chart width" -msgstr "Chart width" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" -msgstr "Lifespan Age Distribution" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" -msgstr "Father - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171 #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172 msgid "Diff" -msgstr "Diff" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" -msgstr "Mother - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:229 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:249 msgid "Statistics" -msgstr "Statistics" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:230 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:231 msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:232 msgid "Average" -msgstr "Average" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:233 msgid "Median" -msgstr "Median" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:234 msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" -msgstr "Double-click to see %d people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:43 -msgid "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the selected attribute." -msgstr "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the selected attribute." +msgid "" +"Double-click on a row to view a quick report showing all people with the " +"selected attribute." +msgstr "" #. will be overwritten in load #: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:32 @@ -16239,74 +16274,74 @@ msgstr "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:47 msgid "No Family Tree loaded." -msgstr "No Family Tree loaded." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:50 #, python-format msgid "Active person: %s" -msgstr "Active person: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/calendargramplet.py:40 msgid "Double-click a day for details" -msgstr "Double-click a day for details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:81 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:178 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." -msgstr "Double-click on a row to edit the selected child." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:64 msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation." -msgstr "Double-click on a row to edit the selected source/citation." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:68 msgid "Source/Citation" -msgstr "Source/Citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:70 msgid "Publisher" -msgstr "Publisher" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:52 msgid "Move mouse over links for options" -msgstr "Move mouse over links for options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:64 msgid "No Active Person selected." -msgstr "No Active Person selected." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:140 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:158 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:165 msgid "Click to make active\n" -msgstr "Click to make active\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:141 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:159 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:166 msgid "Right-click to edit" -msgstr "Right-click to edit" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:155 msgid " sp. " -msgstr " sp. " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:50 #: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:46 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." -msgstr "Double-click on a row to edit the selected event." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:336 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:350 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:364 msgid "Details" -msgstr "Details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartdescgramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartgramplet.py:85 @@ -16315,9 +16350,6 @@ msgid "" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" -"Click to expand/contract person\n" -"Right-click for options\n" -"Click and drag in open area to rotate" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:41 #, python-format @@ -16325,103 +16357,128 @@ msgid "" "Frequently Asked Questions\n" "(needs a connection to the internet)\n" msgstr "" -"Frequently Asked Questions\n" -"(needs a connection to the internet)\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:42 msgid "Editing Spouses" -msgstr "Editing Spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:44 #, python-format -msgid " 1. How do I change the order of spouses?\n" -msgstr " 1. How do I change the order of spouses?\n" +msgid "" +" 1. How do I " +"change the order of spouses?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:45 #, python-format -msgid " 2. How do I add an additional spouse?\n" -msgstr " 2. How do I add an additional spouse?\n" +msgid "" +" 2. How do I add an " +"additional spouse?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:46 #, python-format -msgid " 3. How do I remove a spouse?\n" -msgstr " 3. How do I remove a spouse?\n" +msgid "" +" 3. How do I remove a spouse?" +"\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:48 msgid "Backups and Updates" -msgstr "Backups and Updates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:50 #, python-format -msgid " 4. How do I make backups safely?\n" -msgstr " 4. How do I make backups safely?\n" +msgid "" +" 4. How do I make backups " +"safely?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:51 #, python-format -msgid " 5. Is it necessary to update Gramps every time an update is released?\n" -msgstr " 5. Is it necessary to update Gramps every time an update is released?\n" +msgid "" +" 5. Is it necessary to update " +"Gramps every time an update is released?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:53 msgid "Data Entry" -msgstr "Data Entry" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:55 #, python-format -msgid " 6. How should information about marriages be entered?\n" -msgstr " 6. How should information about marriages be entered?\n" +msgid "" +" 6. How should information " +"about marriages be entered?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:56 #, python-format -msgid " 7. What's the difference between a residence and an address?\n" -msgstr " 7. What's the difference between a residence and an address?\n" +msgid "" +" 7. What's " +"the difference between a residence and an address?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:58 msgid "Media Files" -msgstr "Media Files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:60 #, python-format -msgid " 8. How do you add a photo of a person/source/event?\n" -msgstr " 8. How do you add a photo of a person/source/event?\n" +msgid "" +" 8. How do you add a " +"photo of a person/source/event?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:61 #, python-format -msgid " 9. How do you find unused media objects?\n" -msgstr " 9. How do you find unused media objects?\n" +msgid "" +" 9. How do you " +"find unused media objects?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:65 #, python-format -msgid " 10. How can I make a website with Gramps and my tree?\n" -msgstr " 10. How can I make a website with Gramps and my tree?\n" +msgid "" +" 10. How can I make a " +"website with Gramps and my tree?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:66 -msgid " 11. How do I record one's occupation?\n" -msgstr " 11. How do I record one's occupation?\n" +msgid "" +" 11. How do I record one's occupation?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:67 #, python-format -msgid " 12. What do I do if I have found a bug?\n" -msgstr " 12. What do I do if I have found a bug?\n" +msgid "" +" 12. What do I do " +"if I have found a bug?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:68 msgid " 13. Is there a manual for Gramps?\n" -msgstr " 13. Is there a manual for Gramps?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:69 msgid " 14. Are there tutorials available?\n" -msgstr " 14. Are there tutorials available?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:70 msgid " 15. How do I ...?\n" -msgstr " 15. How do I ...?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:71 msgid " 16. How can I help with Gramps?\n" -msgstr " 16. How can I help with Gramps?\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:44 msgid "Double-click given name for details" -msgstr "Double-click given name for details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:59 @@ -16429,40 +16486,40 @@ msgstr "Double-click given name for details" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:67 msgid "Processing..." -msgstr "Processing..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:134 msgid "Total unique given names" -msgstr "Total unique given names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:136 msgid "Total given names showing" -msgstr "Total given names showing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:137 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:110 msgid "Total people" -msgstr "Total people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 msgid "Age on Date" -msgstr "Age on Date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" -msgstr "Gramplet showing ages of living people on a specific date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:62 msgid "Age Stats" -msgstr "Age Stats" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:56 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" -msgstr "Gramplet showing graphs of various ages" +msgstr "" #. there is no need to add an ending "", #. as it will be added automatically by libhtml() @@ -16478,100 +16535,97 @@ msgstr "Gramplet showing graphs of various ages" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:803 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1549 msgid "Attributes" -msgstr "Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 msgid "Gramplet showing active person's attributes" -msgstr "Gramplet showing active person's attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" -msgstr "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:101 msgid "Descendant" -msgstr "Descendant" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:102 msgid "Gramplet showing active person's descendants" -msgstr "Gramplet showing active person's descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 msgid "Descendants" -msgstr "Descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" -msgstr "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:136 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart" -msgstr "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156 -#, fuzzy msgid "Descendant Fan" -msgstr "Descendant" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:152 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:153 msgid "Gramplet showing frequently asked questions" -msgstr "Gramplet showing frequently asked questions" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:172 msgid "Given Name Cloud" -msgstr "Given Name Cloud" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:166 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" -msgstr "Gramplet showing all given names as a text cloud" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:180 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" -msgstr "Gramplet showing active person's ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:197 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" -msgstr "Gramplet showing an active item Quick View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:212 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:218 msgid "Relatives" -msgstr "Relatives" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:213 msgid "Gramplet showing active person's relatives" -msgstr "Gramplet showing active person's relatives" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:228 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:235 msgid "Session Log" -msgstr "Session Log" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229 msgid "Gramplet showing all activity for this session" -msgstr "Gramplet showing all activity for this session" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:243 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing summary data of the Family Tree" -msgstr "Gramplet showing summary data of the family tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:256 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:263 msgid "Surname Cloud" -msgstr "Surname Cloud" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:257 msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" -msgstr "Gramplet showing all surnames as a text cloud" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:270 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:277 @@ -16583,125 +16637,126 @@ msgstr "Gramplet showing all surnames as a text cloud" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1155 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1169 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1183 -#, fuzzy msgid "gramplet|To Do" -msgstr "Gramplet" +msgstr "To Do" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:271 -#, fuzzy msgid "Gramplet for displaying a To Do list" -msgstr "Gramplet providing a note filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:284 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:290 msgid "Top Surnames" -msgstr "Top Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:285 msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" -msgstr "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:297 msgid "Welcome" -msgstr "Welcome" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:298 msgid "Gramplet showing a welcome message" -msgstr "Gramplet showing a welcome message" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:304 msgid "Welcome to Gramps!" -msgstr "Welcome to Gramps!" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:311 msgid "What's Next" -msgstr "What's Next" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:312 msgid "Gramplet suggesting items to research" -msgstr "Gramplet suggesting items to research" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:318 msgid "What's Next?" -msgstr "What's Next?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:328 msgid "Person Details" -msgstr "Person Details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:329 msgid "Gramplet showing details of a person" -msgstr "Gramplet showing details of a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:342 msgid "Repository Details" -msgstr "Repository Details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:343 msgid "Gramplet showing details of a repository" -msgstr "Gramplet showing details of a repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:356 msgid "Place Details" -msgstr "Place Details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:357 msgid "Gramplet showing details of a place" -msgstr "Gramplet showing details of a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:370 msgid "Media Preview" -msgstr "Media Preview" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:371 msgid "Gramplet showing a preview of a media object" -msgstr "Gramplet showing a preview of a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:396 msgid "Metadata Viewer" -msgstr "Metadata Viewer" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:397 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" -msgstr "Gramplet showing metadata for a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 msgid "Image Metadata" -msgstr "Image Metadata" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409 msgid "" -"GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" +"GExiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not be " +"available.\n" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" +"title=GEPS_029:_GTK3-" +"GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_metadata" msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:417 msgid "Person Residence" -msgstr "Person Residence" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 msgid "Gramplet showing residence events for a person" -msgstr "Gramplet showing residence events for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:431 msgid "Person Events" -msgstr "Person Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 msgid "Gramplet showing the events for a person" -msgstr "Gramplet showing the events for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 msgid "Gramplet showing the events for a family" -msgstr "Gramplet showing the events for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:459 msgid "Person Gallery" -msgstr "Person Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 msgid "Gramplet showing media objects for a person" -msgstr "Gramplet showing media objects for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:467 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:481 @@ -16710,191 +16765,191 @@ msgstr "Gramplet showing media objects for a person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:523 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:537 msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:473 msgid "Family Gallery" -msgstr "Family Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 msgid "Gramplet showing media objects for a family" -msgstr "Gramplet showing media objects for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:487 msgid "Event Gallery" -msgstr "Event Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 msgid "Gramplet showing media objects for an event" -msgstr "Gramplet showing media objects for an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:501 msgid "Place Gallery" -msgstr "Place Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 msgid "Gramplet showing media objects for a place" -msgstr "Gramplet showing media objects for a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:515 msgid "Source Gallery" -msgstr "Source Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 msgid "Gramplet showing media objects for a source" -msgstr "Gramplet showing media objects for a source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:529 msgid "Citation Gallery" -msgstr "Citation Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" -msgstr "Gramplet showing media objects for a citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:543 msgid "Person Attributes" -msgstr "Person Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:544 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" -msgstr "Gramplet showing the attributes of a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:557 msgid "Event Attributes" -msgstr "Event Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" -msgstr "Gramplet showing the attributes of an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:571 msgid "Family Attributes" -msgstr "Family Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" -msgstr "Gramplet showing the attributes of a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:585 msgid "Media Attributes" -msgstr "Media Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" -msgstr "Gramplet showing the attributes of a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:599 msgid "Person Notes" -msgstr "Person Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 msgid "Gramplet showing the notes for a person" -msgstr "Gramplet showing the notes for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:613 msgid "Event Notes" -msgstr "Event Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 msgid "Gramplet showing the notes for an event" -msgstr "Gramplet showing the notes for an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:627 msgid "Family Notes" -msgstr "Family Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 msgid "Gramplet showing the notes for a family" -msgstr "Gramplet showing the notes for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:641 msgid "Place Notes" -msgstr "Place Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 msgid "Gramplet showing the notes for a place" -msgstr "Gramplet showing the notes for a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:655 msgid "Source Notes" -msgstr "Source Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 msgid "Gramplet showing the notes for a source" -msgstr "Gramplet showing the notes for a source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:669 msgid "Citation Notes" -msgstr "Citation Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" -msgstr "Gramplet showing the notes for a citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:683 msgid "Repository Notes" -msgstr "Repository Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" -msgstr "Gramplet showing the notes for a repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:697 msgid "Media Notes" -msgstr "Media Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" -msgstr "Gramplet showing the notes for a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:711 msgid "Person Citations" -msgstr "Person Citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 msgid "Gramplet showing the citations for a person" -msgstr "Gramplet showing the citations for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:725 msgid "Event Citations" -msgstr "Event Citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 msgid "Gramplet showing the citations for an event" -msgstr "Gramplet showing the citations for an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:739 msgid "Family Citations" -msgstr "Family Citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 msgid "Gramplet showing the citations for a family" -msgstr "Gramplet showing the citations for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:753 msgid "Place Citations" -msgstr "Place Citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 msgid "Gramplet showing the citations for a place" -msgstr "Gramplet showing the citations for a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:767 msgid "Media Citations" -msgstr "Media Citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" -msgstr "Gramplet showing the citations for a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:781 msgid "Person Children" -msgstr "Person Children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 msgid "Gramplet showing the children of a person" -msgstr "Gramplet showing the children of a person" +msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:789 @@ -16905,23 +16960,23 @@ msgstr "Gramplet showing the children of a person" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:760 msgid "Children" -msgstr "Children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:795 msgid "Family Children" -msgstr "Family Children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 msgid "Gramplet showing the children of a family" -msgstr "Gramplet showing the children of a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:809 msgid "Person Backlinks" -msgstr "Person Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:817 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:831 @@ -16937,237 +16992,221 @@ msgstr "Gramplet showing the backlinks for a person" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4891 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5743 msgid "References" -msgstr "References" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:823 msgid "Event Backlinks" -msgstr "Event Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:837 msgid "Family Backlinks" -msgstr "Family Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:851 msgid "Place Backlinks" -msgstr "Place Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:865 msgid "Source Backlinks" -msgstr "Source Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:879 msgid "Citation Backlinks" -msgstr "Citation Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:893 msgid "Repository Backlinks" -msgstr "Repository Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:907 msgid "Media Backlinks" -msgstr "Media Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:921 msgid "Note Backlinks" -msgstr "Note Backlinks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" -msgstr "Gramplet showing the backlinks for a note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:935 msgid "Person Filter" -msgstr "Person Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 msgid "Gramplet providing a person filter" -msgstr "Gramplet providing a person filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:949 msgid "Family Filter" -msgstr "Family Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 msgid "Gramplet providing a family filter" -msgstr "Gramplet providing a family filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:963 msgid "Event Filter" -msgstr "Event Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 msgid "Gramplet providing an event filter" -msgstr "Gramplet providing an event filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:977 msgid "Source Filter" -msgstr "Source Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 msgid "Gramplet providing a source filter" -msgstr "Gramplet providing a source filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:991 msgid "Citation Filter" -msgstr "Citation Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 msgid "Gramplet providing a citation filter" -msgstr "Gramplet providing a citation filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1005 msgid "Place Filter" -msgstr "Place Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 msgid "Gramplet providing a place filter" -msgstr "Gramplet providing a place filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1019 msgid "Media Filter" -msgstr "Media Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 msgid "Gramplet providing a media filter" -msgstr "Gramplet providing a media filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1033 msgid "Repository Filter" -msgstr "Repository Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 msgid "Gramplet providing a repository filter" -msgstr "Gramplet providing a repository filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1047 msgid "Note Filter" -msgstr "Note Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 msgid "Gramplet providing a note filter" -msgstr "Gramplet providing a note filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 msgid "Records Gramplet" -msgstr "Records Gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1062 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" -msgstr "Shows some interesting records about people and families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1072 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:91 msgid "Records" -msgstr "Records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077 -#, fuzzy msgid "Person To Do" -msgstr "Person ID:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" -msgstr "Gramplet showing the notes for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1091 -#, fuzzy msgid "Event To Do" -msgstr "Event Type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" -msgstr "Gramplet showing the notes for an event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1105 -#, fuzzy msgid "Family To Do" -msgstr "Family of " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" -msgstr "Gramplet showing the notes for a family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1119 -#, fuzzy msgid "Place To Do" -msgstr "Place Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" -msgstr "Gramplet showing the notes for a place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1133 -#, fuzzy msgid "Source To Do" -msgstr "Source ID:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" -msgstr "Gramplet showing the notes for a source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1147 -#, fuzzy msgid "Citation To Do" -msgstr "Citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" -msgstr "Gramplet showing the notes for a citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1161 -#, fuzzy msgid "Repository To Do" -msgstr "Repository Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" -msgstr "Gramplet showing the notes for a repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1175 -#, fuzzy msgid "Media To Do" -msgstr "Media Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1176 -#, fuzzy msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" -msgstr "Gramplet showing the notes for a media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:101 #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:126 @@ -17182,42 +17221,40 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:275 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:273 msgid "Max generations" -msgstr "Max generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:81 msgid "Show dates" -msgstr "Show dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:71 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:82 msgid "Line type" -msgstr "Line type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:223 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" -msgstr "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:228 #, python-format msgid "(b. %s)" -msgstr "(b. %s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:230 #, python-format msgid "(d. %s)" -msgstr "(d. %s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:252 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" -"\n" -"Breakdown by generation:\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:254 msgid "percent sign or text string|%" @@ -17225,16 +17262,16 @@ msgstr "%" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:261 msgid "Generation 1" -msgstr "Generation 1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:262 msgid "Double-click to see people in generation" -msgstr "Double-click to see people in generation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:264 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" -msgstr " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" +msgstr "" #. Create the Generation title, set an index marker #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:267 @@ -17244,34 +17281,38 @@ msgstr " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:183 #, python-format msgid "Generation %d" -msgstr "Generation %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:268 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" -msgstr "Double-click to see people in generation %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271 #, python-format -msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" -msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" -msgstr[0] " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" -msgstr[1] " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" +msgid "" +" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " +"complete)\n" +msgid_plural "" +" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " +"complete)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:274 msgid "All generations" -msgstr "All generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:275 msgid "Double-click to see all generations" -msgstr "Double-click to see all generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:277 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" -msgstr[0] " have %d individual\n" -msgstr[1] " have %d individuals\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:183 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:372 @@ -17280,17 +17321,17 @@ msgstr[1] " have %d individuals\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:479 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:500 msgid ", " -msgstr ", " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:212 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." -msgstr "%(date)s - %(place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:215 #, python-format msgid "%(date)s." -msgstr "%(date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:117 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:106 @@ -17298,7 +17339,7 @@ msgstr "%(date)s." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3379 msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:119 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:107 @@ -17306,7 +17347,7 @@ msgstr "Latitude" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3380 msgid "Longitude" -msgstr "Longitude" +msgstr "" #. Add types: #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:71 @@ -17314,100 +17355,98 @@ msgstr "Longitude" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:129 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:144 msgid "View Type" -msgstr "View Type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:73 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:80 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:123 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:145 msgid "Quick Views" -msgstr "Quick Views" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:51 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:46 msgid "Double-click name for details" -msgstr "Double-click name for details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:43 msgid "Click name to make person active\n" -msgstr "Click name to make person active\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:44 msgid "Right-click name to edit person" -msgstr "Right-click name to edit person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:72 #, python-format msgid "Active person: %s" -msgstr "Active person: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:88 #, python-format msgid "%d. Partner: " -msgstr "%d. Partner: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:92 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" -msgstr "%d. Partner: Not known" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:107 msgid "Parents:" -msgstr "Parents:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:119 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:123 #, python-format msgid " %d.a Mother: " -msgstr " %d.a Mother: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:130 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:134 #, python-format msgid " %d.b Father: " -msgstr " %d.b Father: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:43 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" -"Click name to change active\n" -"Double-click name to edit" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:44 msgid "Log for this Session" -msgstr "Log for this Session" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:53 msgid "Opened data base -----------\n" -msgstr "Opened data base -----------\n" +msgstr "" #. List of translated strings used here (translated in self.log ). #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 msgid "Added" -msgstr "Added" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 msgid "Deleted" -msgstr "Deleted" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 msgid "Edited" -msgstr "Edited" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:55 msgid "Selected" -msgstr "Selected" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:56 msgid "Double-click item to see matches" -msgstr "Double-click item to see matches" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:95 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:235 msgid "less than 1" -msgstr "less than 1" +msgstr "" #. ------------------------- #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:146 @@ -17418,98 +17457,98 @@ msgstr "less than 1" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1866 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5195 msgid "Individuals" -msgstr "Individuals" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:148 msgid "Number of individuals" -msgstr "Number of individuals" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:158 msgid "Individuals with unknown gender" -msgstr "Individuals with unknown gender" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:162 msgid "Incomplete names" -msgstr "Incomplete names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:166 msgid "Individuals missing birth dates" -msgstr "Individuals missing birth dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:170 msgid "Disconnected individuals" -msgstr "Disconnected individuals" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:174 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:206 msgid "Family Information" -msgstr "Family Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:176 msgid "Number of families" -msgstr "Number of families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:180 msgid "Unique surnames" -msgstr "Unique surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:184 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:223 msgid "Media Objects" -msgstr "Media Objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:186 msgid "Individuals with media objects" -msgstr "Individuals with media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:190 msgid "Total number of media object references" -msgstr "Total number of media object references" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:194 msgid "Number of unique media objects" -msgstr "Number of unique media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:199 msgid "Total size of media objects" -msgstr "Total size of media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:203 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:253 msgid "Missing Media Objects" -msgstr "Missing Media Objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:63 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:48 msgid "Double-click surname for details" -msgstr "Double-click surname for details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:178 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:186 msgid "Number of surnames" -msgstr "Number of surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:180 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:187 msgid "Min font size" -msgstr "Min font size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:85 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:182 #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:188 msgid "Max font size" -msgstr "Max font size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:171 #: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:108 msgid "Total unique surnames" -msgstr "Total unique surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:173 msgid "Total surnames showing" -msgstr "Total surnames showing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:49 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:52 @@ -17523,15 +17562,13 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:57 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:60 -#, fuzzy msgid "Edit the selected To Do note" -msgstr "Edit the selected note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:61 #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:64 -#, fuzzy msgid "Add a new To Do note" -msgstr "Add a new note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:142 msgid "Unattached" @@ -17539,143 +17576,151 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:105 msgid "Intro" -msgstr "Intro" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:107 msgid "" -"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n" +"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " +"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " +"powerful features.\n" "\n" msgstr "" -"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n" -"\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:110 msgid "Links" -msgstr "Links" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111 msgid "Home Page" -msgstr "Home Page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111 msgid "http://gramps-project.org/" -msgstr "http://gramps-project.org/" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:112 msgid "Start with Genealogy and Gramps" -msgstr "Start with Genealogy and Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:113 msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy" -msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:114 msgid "Gramps online manual" -msgstr "Gramps online manual" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:115 -#, fuzzy -msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.0_Wiki_Manual" -msgstr "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual" +msgid "" +"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.0_Wiki_Manual" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:116 msgid "Ask questions on gramps-users mailing list" -msgstr "Ask questions on gramps-users mailing list" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:117 msgid "http://gramps-project.org/contact/" -msgstr "http://gramps-project.org/contact/" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:119 msgid "Who makes Gramps?" -msgstr "Who makes Gramps?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:120 msgid "" -"Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n" +"Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps " +"Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free " +"to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and " +"maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps " +"powerful, yet easy to use.\n" "\n" msgstr "" -"Gramps is created by genealogists for genealogists, organised in the Gramps Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n" +"Gramps is created by genealogists for genealogists, organised in the Gramps " +"Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free " +"to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and " +"maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps " +"powerful, yet easy to use.\n" "\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:126 msgid "Getting Started" -msgstr "Getting Started" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:127 -#, fuzzy msgid "" -"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your Family Tree. For more details, please read the information at the links above\n" +"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " +"Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the " +"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your Family Tree. " +"For more details, please read the information at the links above\n" "\n" msgstr "" -"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. For more details, please read the information at the links above\n" -"\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:132 -#, fuzzy msgid "Dashboard View" -msgstr "Fan Chart View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:133 -#, fuzzy msgid "" -"You are currently reading from the \"Dashboard\" view, where you can add your own gramplets. You can also add gramplets to any view by adding a sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" +"You are currently reading from the \"Dashboard\" view, where you can add " +"your own gramplets. You can also add gramplets to any view by adding a " +"sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" "\n" -"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps." +"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional " +"columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You " +"can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this " +"page, and detach the gramplet to float above Gramps." msgstr "" -"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" -"\n" -"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps." #. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same #. distance to the main person will be added on top of this. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:59 msgid "Minimum number of items to display" -msgstr "Minimum number of items to display" +msgstr "" #. How many generations of descendants to process before we go up to the #. next level of ancestors. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:65 msgid "Descendant generations per ancestor generation" -msgstr "Descendant generations per ancestor generation" +msgstr "" #. After an ancestor was processed, how many extra rounds to delay until #. the descendants of this ancestor are processed. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:71 msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed" -msgstr "Delay before descendants of an ancestor is processed" +msgstr "" #. Tag to use to indicate that this person has no further marriages, if #. the person is not tagged, warn about this at the time the marriages #. for the person are processed. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:78 msgid "Tag to indicate that a person is complete" -msgstr "Tag to indicate that a person is complete" +msgstr "" #. Tag to use to indicate that there are no further children in this #. family, if this family is not tagged, warn about this at the time the #. children of this family are processed. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:85 msgid "Tag to indicate that a family is complete" -msgstr "Tag to indicate that a family is complete" +msgstr "" #. Tag to use to specify people and families to ignore. In his way, #. hopeless cases can be marked separately and don't clutter up the list. #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:91 msgid "Tag to indicate that a person or family should be ignored" -msgstr "Tag to indicate that a person or family should be ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:165 msgid "No Home Person set." -msgstr "No Home Person set." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:347 msgid "first name unknown" -msgstr "first name unknown" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:350 msgid "surname unknown" -msgstr "surname unknown" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:354 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:385 @@ -17684,11 +17729,11 @@ msgstr "surname unknown" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:459 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:466 msgid "(person with unknown name)" -msgstr "(person with unknown name)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:367 msgid "birth event missing" -msgstr "birth event missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:371 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:393 @@ -17696,98 +17741,98 @@ msgstr "birth event missing" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:478 #, python-format msgid ": %(list)s\n" -msgstr ": %(list)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:389 msgid "person not complete" -msgstr "person not complete" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:408 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:415 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:455 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:462 msgid "(unknown person)" -msgstr "(unknown person)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:421 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:468 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" -msgstr "%(name1)s and %(name2)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:437 msgid "marriage event missing" -msgstr "marriage event missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:439 msgid "relation type unknown" -msgstr "relation type unknown" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:474 msgid "family not complete" -msgstr "family not complete" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:489 msgid "date unknown" -msgstr "date unknown" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:491 msgid "date incomplete" -msgstr "date incomplete" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:495 msgid "place unknown" -msgstr "place unknown" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:498 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" -msgstr "%(type)s: %(list)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:506 msgid "spouse missing" -msgstr "spouse missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:510 msgid "father missing" -msgstr "father missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:514 msgid "mother missing" -msgstr "mother missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:518 msgid "parents missing" -msgstr "parents missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:525 #, python-format msgid ": %s\n" -msgstr ": %s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 msgid "Family Lines Graph" -msgstr "Family Lines Graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 msgid "Produces family line graphs using GraphViz." -msgstr "Produces family line graphs using GraphViz." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Hourglass Graph" -msgstr "Hourglass Graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." -msgstr "Produces an hourglass graph using Graphviz." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 msgid "Relationship Graph" -msgstr "Relationship Graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." -msgstr "Produces relationship graphs using Graphviz." +msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. @@ -17798,7 +17843,7 @@ msgstr "Produces relationship graphs using Graphviz." #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:59 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71 msgid "B&W outline" -msgstr "B&W outline" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:75 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:60 @@ -17815,40 +17860,46 @@ msgstr "Colour fill" #. -------------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:114 msgid "People of Interest" -msgstr "People of Interest" +msgstr "" #. -------------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:118 msgid "People of interest" -msgstr "People of interest" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:119 -msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." -msgstr "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." +msgid "" +"People of interest are used as a starting point when determining \"family " +"lines\"." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:126 msgid "Follow parents to determine family lines" -msgstr "Follow parents to determine family lines" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:127 -msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." +msgid "" +"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " +"lines\"." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:131 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" -msgstr "Follow children to determine \"family lines\"" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:133 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:138 msgid "Try to remove extra people and families" -msgstr "Try to remove extra people and families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:139 -msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." -msgstr "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." +msgid "" +"People and families not directly related to people of interest will be " +"removed when determining \"family lines\"." +msgstr "" #. ---------------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:148 @@ -17892,7 +17943,7 @@ msgstr "The colour to use when the gender is unknown." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1868 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3064 msgid "Families" -msgstr "Families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:173 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:587 @@ -17901,68 +17952,68 @@ msgstr "The colour to use to display families." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:176 msgid "Limit the number of ancestors" -msgstr "Limit the number of ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:178 msgid "Whether to limit the number of ancestors." -msgstr "Whether to limit the number of ancestors." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:184 msgid "The maximum number of ancestors to include." -msgstr "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:188 msgid "Limit the number of descendants" -msgstr "Limit the number of descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:191 msgid "Whether to limit the number of descendants." -msgstr "Whether to limit the number of descendants." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:197 msgid "The maximum number of descendants to include." -msgstr "The maximum number of descendants to include." +msgstr "" #. -------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:202 msgid "Images" -msgstr "Images" +msgstr "" #. -------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:205 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:544 msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "Include thumbnail images of people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:208 msgid "Whether to include thumbnail images of people." -msgstr "Whether to include thumbnail images of people." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213 msgid "Thumbnail location" -msgstr "Thumbnail location" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:214 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551 msgid "Above the name" -msgstr "Above the name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:215 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:552 msgid "Beside the name" -msgstr "Beside the name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:216 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:554 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "" #. --------------------- #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:221 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:271 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:84 msgid "Options" -msgstr "Options" +msgstr "" #. --------------------- #. ############################### @@ -17973,76 +18024,84 @@ msgid "Graph coloring" msgstr "Graph colouring" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:227 -msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgid "" +"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " +"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " +"gray." +msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:233 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:304 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:597 msgid "Use rounded corners" -msgstr "Use rounded corners" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:234 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:306 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:599 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." -msgstr "Use rounded corners to differentiate between women and men." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:238 msgid "Include dates" -msgstr "Include dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:239 msgid "Whether to include dates for people and families." -msgstr "Whether to include dates for people and families." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:244 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:519 msgid "Limit dates to years only" -msgstr "Limit dates to years only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:245 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:520 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." -msgstr "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." +msgid "" +"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " +"interval are shown." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:250 msgid "Include places" -msgstr "Include places" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:251 msgid "Whether to include placenames for people and families." -msgstr "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:256 msgid "Include the number of children" -msgstr "Include the number of children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:257 -msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." -msgstr "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." +msgid "" +"Whether to include the number of children for families with more than 1 " +"child." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:262 msgid "Include private records" -msgstr "Include private records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:263 -msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgid "" +"Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:349 msgid "Empty report" -msgstr "Empty report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:350 msgid "You did not specify anybody" -msgstr "You did not specify anybody" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:939 #, python-format msgid "%d children" -msgstr "%d children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:274 msgid "The Center person for the graph" @@ -18051,161 +18110,172 @@ msgstr "The Centre person for the graph" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:351 msgid "Max Descendant Generations" -msgstr "Max Descendant Generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:280 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" -msgstr "The number of generations of descendants to include in the graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:284 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:355 msgid "Max Ancestor Generations" -msgstr "Max Ancestor Generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:285 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" -msgstr "The number of generations of ancestors to include in the graph" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:292 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561 msgid "Graph Style" -msgstr "Graph Style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:298 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:567 -msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgid "" +"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " +"individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:75 msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "Descendants <- Ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:76 msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "Descendants -> Ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:77 msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "Descendants <-> Ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:78 msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "Descendants - Ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:499 msgid "Determines what people are included in the graph" -msgstr "Determines what people are included in the graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:513 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" -msgstr "Include Birth, Marriage and Death dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:514 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." +msgid "" +"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " +"the graph labels." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:525 msgid "Use place when no date" -msgstr "Use place when no date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:526 -msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." -msgstr "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." +msgid "" +"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " +"field will be used." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:531 msgid "Include URLs" -msgstr "Include URLs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:532 -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." -msgstr "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." +msgid "" +"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " +"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " +"Web Site' report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539 msgid "Include IDs" -msgstr "Include IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:540 msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "Include individual and family IDs." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:546 msgid "Whether to include thumbnails of people." -msgstr "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:550 msgid "Thumbnail Location" -msgstr "Thumbnail Location" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:590 msgid "Arrowhead direction" -msgstr "Arrowhead direction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:593 msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:604 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:605 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:609 msgid "Show family nodes" -msgstr "Show family nodes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:610 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" -msgstr "Import data from CSV files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" -msgstr "Import data from GeneWeb files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" -msgstr "Gramps package (portable XML)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:89 -#, fuzzy -msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML Family Tree together with the media object files.)" -msgstr "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files.)" +msgid "" +"Import data from a Gramps package (an archived XML Family Tree together with " +"the media object files.)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" -msgstr "Gramps XML Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:108 -#, fuzzy -msgid "The Gramps XML format is a text version of a Family Tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." -msgstr "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." +msgid "" +"The Gramps XML format is a text version of a Family Tree. It is read-write " +"compatible with the present Gramps database format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:128 msgid "Gramps 2.x database" -msgstr "Gramps 2.x database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:129 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" -msgstr "Import data from Gramps 2.x database files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" -msgstr "Pro-Gen" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:147 msgid "Import data from Pro-Gen files" -msgstr "Import data from Pro-Gen files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" -msgstr "Import data from vCard files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:155 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:129 @@ -18216,83 +18286,83 @@ msgstr "Import data from vCard files" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:71 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "%s could not be opened\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:179 msgid "Given name" -msgstr "Given name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:181 msgid "given name" -msgstr "given name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:182 msgid "Call name" -msgstr "Call name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:184 msgid "call" -msgstr "call" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:188 msgid "gender" -msgstr "gender" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:189 msgid "source" -msgstr "source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:190 msgid "note" -msgstr "note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:192 msgid "birth place" -msgstr "birth place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:197 msgid "birth source" -msgstr "birth source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:200 msgid "baptism place" -msgstr "baptism place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:202 msgid "baptism date" -msgstr "baptism date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:205 msgid "baptism source" -msgstr "baptism source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:207 msgid "burial place" -msgstr "burial place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:209 msgid "burial date" -msgstr "burial date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:212 msgid "burial source" -msgstr "burial source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 msgid "death place" -msgstr "death place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 msgid "death source" -msgstr "death source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:220 msgid "Death cause" -msgstr "Death cause" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 msgid "death cause" -msgstr "death cause" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130 @@ -18316,72 +18386,72 @@ msgstr "death cause" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4292 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642 msgid "Gramps ID" -msgstr "Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 msgid "Gramps id" -msgstr "Gramps id" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:224 msgid "person" -msgstr "person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:226 msgid "child" -msgstr "child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 msgid "Parent2" -msgstr "Parent2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:230 msgid "mother" -msgstr "mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231 msgid "parent2" -msgstr "parent2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "Parent1" -msgstr "Parent1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:233 msgid "father" -msgstr "father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234 msgid "parent1" -msgstr "parent1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:235 msgid "marriage" -msgstr "marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:236 msgid "date" -msgstr "date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:237 msgid "place" -msgstr "place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:265 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" -msgstr "format error: line %(line)d: %(zero)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:326 msgid "CSV Import" -msgstr "CSV Import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:327 msgid "Reading data..." -msgstr "Reading data..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:331 msgid "CSV import" -msgstr "CSV import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:338 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:190 @@ -18389,125 +18459,141 @@ msgstr "CSV import" #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" -msgstr[0] "Import Complete: %d second" -msgstr[1] "Import Complete: %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:1 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" -msgstr "Gramps - GEDCOM Encoding" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:2 msgid "GEDCOM Encoding" -msgstr "GEDCOM Encoding" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:3 -msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." -msgstr "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." +msgid "" +"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " +"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " +"import, and override the character set by selecting a different encoding " +"below." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:4 msgid "Encoding: " -msgstr "Encoding: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:6 msgid "ANSEL" -msgstr "ANSEL" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:7 msgid "ANSI (iso-8859-1)" -msgstr "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:8 msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:9 msgid "UTF8" -msgstr "UTF8" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:10 msgid "Warning messages" -msgstr "Warning messages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:12 msgid "Created by:" -msgstr "Created by:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:13 msgid "People:" -msgstr "People:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:14 msgid "Encoding:" -msgstr "Encoding:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:15 msgid "Version:" -msgstr "Version:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:16 msgid "Families:" -msgstr "Families:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade.h:17 msgid "Status" -msgstr "Status" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:132 msgid "Invalid GEDCOM file" -msgstr "Invalid GEDCOM file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:133 #, python-format msgid "%s could not be imported" -msgstr "%s could not be imported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.py:150 msgid "Error reading GEDCOM file" -msgstr "Error reading GEDCOM file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:126 msgid "GeneWeb import" -msgstr "GeneWeb import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:73 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" -msgstr "Could not create media directory %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:77 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" -msgstr "Media directory %s is not writable" +msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:82 #, python-format -msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" -msgstr "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgid "" +"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:91 #, python-format msgid "Error extracting into %s" -msgstr "Error extracting into %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:108 msgid "Base path for relative media set" -msgstr "Base path for relative media set" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:109 -#, fuzzy, python-format -msgid "The base media path of this Family Tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +#, python-format +msgid "" +"The base media path of this Family Tree has been set to %s. Consider taking " +"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " +"media files to the new position, and using the media manager tool, option " +"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:118 msgid "Cannot set base media path" -msgstr "Cannot set base media path" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgpkg.py:119 -#, fuzzy, python-format -msgid "The Family Tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +#, python-format +msgid "" +"The Family Tree you imported into already has a base media path: " +"%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path " +"%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can " +"convert the imported files to the existing base media path. You can do that " +"by moving your media files to the new position, and using the media manager " +"tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your " +"media objects." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:58 #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:76 @@ -18516,78 +18602,85 @@ msgstr "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_ #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:467 #, python-format msgid "%s could not be opened" -msgstr "%s could not be opened" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importgrdb.py:59 -#, fuzzy -msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML (Family Tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for example this version), create a new empty database and import the Gramps XML into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" -msgstr "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML (family tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for example this version), create a new empty database and import the Gramps XML into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" +msgid "" +"The Database version is not supported by this version of Gramps.You should " +"use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into " +"that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML " +"(Family Tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for " +"example this version), create a new empty database and import the Gramps XML " +"into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index." +"php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-" +"_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:82 msgid "Pro-Gen data error" -msgstr "Pro-Gen data error" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:175 msgid "Not a Pro-Gen file" -msgstr "Not a Pro-Gen file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:393 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" -msgstr "Field '%(fldname)s' not found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:469 #, python-format msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" -msgstr "Cannot find DEF file: %(deffname)s" +msgstr "" #. print self.def_.diag() #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:517 msgid "Import from Pro-Gen" -msgstr "Import from Pro-Gen" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:523 msgid "Pro-Gen import" -msgstr "Pro-Gen import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:749 #, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" -msgstr "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" +msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:829 msgid "Importing individuals" -msgstr "Importing individuals" +msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1104 msgid "Importing families" -msgstr "Importing families" +msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1281 msgid "Adding children" -msgstr "Adding children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1292 #, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" -msgstr "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.py:1295 #, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" -msgstr "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:226 msgid "vCard import" -msgstr "vCard import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:309 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." -msgstr "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." +msgstr "" #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form #. ------------------------------------------------------------------------- @@ -18600,126 +18693,126 @@ msgstr "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:128 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" -msgstr "%(event_name)s of %(family)s" +msgstr "" #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:100 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:130 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" -msgstr "%(event_name)s of %(person)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:146 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:151 #, python-format msgid "Error reading %s" -msgstr "Error reading %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:153 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." -msgstr "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:266 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n" -msgstr " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:272 #, python-format msgid " Family %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Family %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:275 #, python-format msgid " Source %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Source %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:278 #, python-format msgid " Event %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Event %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:281 #, python-format msgid " Media Object %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Media Object %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:284 #, python-format msgid " Place %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Place %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:287 #, python-format msgid " Repository %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Repository %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:290 #, python-format msgid " Note %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Note %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:295 #, python-format msgid " Citation %(id)s with %(id2)s\n" -msgstr " Citation %(id)s with %(id2)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:303 #, python-format msgid " People: %d\n" -msgstr " People: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:304 #, python-format msgid " Families: %d\n" -msgstr " Families: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:305 #, python-format msgid " Sources: %d\n" -msgstr " Sources: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:306 #, python-format msgid " Events: %d\n" -msgstr " Events: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:307 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" -msgstr " Media Objects: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:308 #, python-format msgid " Places: %d\n" -msgstr " Places: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:309 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" -msgstr " Repositories: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:310 #, python-format msgid " Notes: %d\n" -msgstr " Notes: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:311 #, python-format msgid " Tags: %d\n" -msgstr " Tags: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:312 #, python-format msgid " Citations: %d\n" -msgstr " Citations: %d\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:314 msgid "Number of new objects imported:\n" -msgstr "Number of new objects imported:\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:323 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" " The imported file was not self-contained.\n" @@ -18729,13 +18822,6 @@ msgid "" "number in parentheses. Where possible these\n" "'Unkown' objects are referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" -"\n" -" The imported file was not self-contained.\n" -"To correct for that, %d objects were created and\n" -"their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" -"The breakdown per category is depicted by the\n" -"number in parentheses. Where possible these\n" -"'Unkown' objects are referenced by note %s.\n" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:331 msgid "" @@ -18745,11 +18831,6 @@ msgid "" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" -"\n" -"Media objects with relative paths have been\n" -"imported. These paths are considered relative to\n" -"the media directory you can set in the preferences,\n" -"or, if not set, relative to the user's directory.\n" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:342 msgid "" @@ -18757,9 +18838,6 @@ msgid "" "\n" "Objects that are candidates to be merged:\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Objects that are candidates to be merged:\n" #. there is no old style XML #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:817 @@ -18767,379 +18845,389 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1506 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1885 msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." -msgstr "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:818 msgid "Attributes that link the data together are missing." -msgstr "Attributes that link the data together are missing." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:922 msgid "Gramps XML import" -msgstr "Gramps XML import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:955 msgid "Could not change media path" -msgstr "Could not change media path" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:956 -#, fuzzy, python-format -msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the Family Tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." -msgstr "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." +#, python-format +msgid "" +"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " +"the Family Tree you import into. The original media path has been retained. " +"Copy the files to a correct directory or change the media path in the " +"Preferences." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1014 msgid "" -"The .gramps file you are importing does not contain information about the version of Gramps with, which it was produced.\n" +"The .gramps file you are importing does not contain information about the " +"version of Gramps with, which it was produced.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" -"The .gramps file you are importing does not contain information about the version of Gramps with, which it was produced.\n" -"\n" -"The file will not be imported." #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1017 msgid "Import file misses Gramps version" -msgstr "Import file misses Gramps version" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1019 msgid "" -"The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace number.\n" +"The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace " +"number.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" -"The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace number.\n" -"\n" -"The file will not be imported." #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1022 msgid "Import file contains unacceptable XML namespace version" -msgstr "Import file contains unacceptable XML namespace version" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1025 #, python-format -msgid "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." -msgstr "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, while you are running an older version %(older)s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " +"while you are running an older version %(older)s. The file will not be " +"imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1033 #, python-format msgid "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " +"Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" -"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " +"supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" -"\n" -"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" -"See\n" -" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -" for more info." #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1045 msgid "The file will not be imported" -msgstr "The file will not be imported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1047 #, python-format msgid "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " +"Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" -"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " +"problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " +"meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" -"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" -"\n" -"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" -"See\n" -" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" -"for more info." #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1060 msgid "Old xml file" -msgstr "Old xml file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1175 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2533 #, python-format msgid "Witness name: %s" -msgstr "Witness name: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1255 msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute." -msgstr "Any event reference must have a 'hlink' attribute." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1507 msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute." -msgstr "Any person reference must have a 'hlink' attribute." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1670 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your Family Tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did not change this grouping to \"%(value)s\"." -msgstr "Your family tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did not change this grouping to \"%(value)s\"." +#, python-format +msgid "" +"Your Family Tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did " +"not change this grouping to \"%(value)s\"." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1673 msgid "Gramps ignored namemap value" -msgstr "Gramps ignored namemap value" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1732 msgid "Unknown when imported" -msgstr "Unknown when imported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:1886 msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute." -msgstr "Any note reference must have a 'hlink' attribute." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2424 #, python-format msgid "Witness comment: %s" -msgstr "Witness comment: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3053 #, python-format -msgid "Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the family. Reference added." +msgid "" +"Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the " +"family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3069 #, python-format -msgid "Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the family. Reference added." +msgid "" +"Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the " +"family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:3091 #, python-format -msgid "Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the family. Reference added." +msgid "" +"Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the " +"family. Reference added." msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:1 msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:64 msgid "Canada" -msgstr "Canada" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:3 msgid "Czech Republic" -msgstr "Czech Republic" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:4 msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6 msgid "Croatia" -msgstr "Croatia" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:7 msgid "England" -msgstr "England" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:8 msgid "Finland" -msgstr "Finland" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:64 msgid "France" -msgstr "France" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:10 msgid "Germany" -msgstr "Germany" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:11 msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12 msgid "Sweden - Holidays" -msgstr "Sweden - Holidays" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:64 msgid "United States of America" -msgstr "United States of America" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:14 msgid "Jewish Holidays" -msgstr "Jewish Holidays" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:15 msgid "Purim" -msgstr "Purim" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:16 msgid "Passover" -msgstr "Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:17 msgid "2 of Passover" -msgstr "2 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:18 msgid "3 of Passover" -msgstr "3 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:19 msgid "4 of Passover" -msgstr "4 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:20 msgid "5 of Passover" -msgstr "5 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:21 msgid "6 of Passover" -msgstr "6 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:22 msgid "7 of Passover" -msgstr "7 of Passover" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:23 msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:24 msgid "Rosh Ha'Shana" -msgstr "Rosh Ha'Shana" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:25 msgid "Rosh Ha'Shana 2" -msgstr "Rosh Ha'Shana 2" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:26 msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:27 msgid "Sukot" -msgstr "Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:28 msgid "2 of Sukot" -msgstr "2 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:29 msgid "3 of Sukot" -msgstr "3 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:30 msgid "4 of Sukot" -msgstr "4 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:31 msgid "5 of Sukot" -msgstr "5 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:32 msgid "6 of Sukot" -msgstr "6 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:33 msgid "7 of Sukot" -msgstr "7 of Sukot" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:34 msgid "Simhat Tora" -msgstr "Simhat Tora" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:35 msgid "Hanuka" -msgstr "Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:36 msgid "2 of Hanuka" -msgstr "2 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:37 msgid "3 of Hanuka" -msgstr "3 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:38 msgid "4 of Hanuka" -msgstr "4 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:39 msgid "5 of Hanuka" -msgstr "5 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:40 msgid "6 of Hanuka" -msgstr "6 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:41 msgid "7 of Hanuka" -msgstr "7 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:42 msgid "8 of Hanuka" -msgstr "8 of Hanuka" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "New Zealand" -msgstr "New Event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1765 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." -msgstr "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1846 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" -msgstr "Import from GEDCOM (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2641 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3013 msgid "GEDCOM import" -msgstr "GEDCOM import" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2667 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" -msgstr "GEDCOM import report: No errors detected" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2669 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" -msgstr "GEDCOM import report: %s errors detected" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2934 msgid "Tag recognized but not supported" -msgstr "Tag recognized but not supported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2945 msgid "Line ignored as not understood" -msgstr "Line ignored as not understood" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2970 msgid "Skipped subordinate line" -msgstr "Skipped subordinate line" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3004 msgid "Records not imported into " -msgstr "Records not imported into " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3040 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record synthesised" -msgstr "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record synthesised" +msgid "" +"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " +"Record synthesised" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3049 #, python-format -msgid "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record with typifying attribute 'Unknown' created" -msgstr "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. Record with typifying attribute 'Unknown' created" +msgid "" +"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " +"Record with typifying attribute 'Unknown' created" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3088 #, python-format -msgid "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s (input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family reference removed from person" -msgstr "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s (input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family reference removed from person" +msgid "" +"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " +"(input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family " +"reference removed from person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3166 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "The imported file was not self-contained.\n" @@ -19148,12 +19236,6 @@ msgid "" "Where possible these 'Unknown' objects are \n" "referenced by note %(unknown)s.\n" msgstr "" -"\n" -"The imported file was not self-contained.\n" -"To correct for that, %d objects were created and\n" -"their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" -"Where possible these 'Unkown' objects are \n" -"referenced by note %s.\n" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is @@ -19165,33 +19247,33 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3247 msgid "TRLR (trailer)" -msgstr "TRLR (trailer)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3276 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" -msgstr "SUBM (Submitter): @%s@" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3300 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6783 msgid "GEDCOM data" -msgstr "GEDCOM data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3346 msgid "Unknown tag" -msgstr "Unknown tag" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3348 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3362 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3366 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3387 msgid "Top Level" -msgstr "Top Level" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3459 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" -msgstr "INDI (individual) Gramps ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3576 msgid "Empty Alias ignored" @@ -19204,7 +19286,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5933 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6077 msgid "Filename omitted" -msgstr "Filename omitted" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3658 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4965 @@ -19213,1319 +19295,1362 @@ msgstr "Filename omitted" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5935 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6079 msgid "Form omitted" -msgstr "Form omitted" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4729 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" -msgstr "FAM (family) Gramps ID %s" +msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5452 msgid "Empty event note ignored" -msgstr "Empty event note ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5770 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6586 msgid "Warn: ADDR overwritten" -msgstr "Warn: ADDR overwritten" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5947 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6372 msgid "REFN ignored" -msgstr "REFN ignored" +msgstr "" #. SOURce with the given gramps_id had no title #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6040 #, python-format msgid "No title - ID %s" -msgstr "No title - ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6045 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" -msgstr "SOUR (source) Gramps ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6298 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" -msgstr "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6326 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7279 #, python-format msgid "Could not import %s" -msgstr "Could not import %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6362 msgid "BLOB ignored" -msgstr "BLOB ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6382 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" -msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6392 msgid "Mutimedia RIN ignored" -msgstr "Mutimedia RIN ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6479 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" -msgstr "REPO (repository) Gramps ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6711 msgid "Head (header)" -msgstr "Head (header)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6727 msgid "Approved system identification" -msgstr "Approved system identification" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6737 msgid "Generated by" -msgstr "Generated by" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6751 msgid "Name of software product" -msgstr "Name of software product" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6763 msgid "Version number of software product" -msgstr "Version number of software product" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6780 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" -msgstr "Business that produced the product: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6801 msgid "Name of source data" -msgstr "Name of source data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6815 msgid "Copyright of source data" -msgstr "Copyright of source data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6829 msgid "Publication date of source data" -msgstr "Publication date of source data" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6842 #, python-format msgid "Import from %s" -msgstr "Import from %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6880 msgid "Submission record identifier" -msgstr "Submission record identifier" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6891 msgid "Language of GEDCOM text" -msgstr "Language of GEDCOM text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6915 -#, fuzzy, python-format -msgid "Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in the resulting database!" -msgstr "Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting database!" +#, python-format +msgid "" +"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in " +"the resulting database!" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6918 msgid "Look for nameless events." -msgstr "Look for nameless events." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6941 msgid "Character set" -msgstr "Character set" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6943 msgid "Character set and version" -msgstr "Character set and version" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6959 msgid "GEDCOM version not supported" -msgstr "GEDCOM version not supported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6962 msgid "GEDCOM version" -msgstr "GEDCOM version" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6965 msgid "GEDCOM form not supported" -msgstr "GEDCOM form not supported" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6967 msgid "GEDCOM form" -msgstr "GEDCOM form" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7013 msgid "Creation date of GEDCOM" -msgstr "Creation date of GEDCOM" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7017 msgid "Creation date and time of GEDCOM" -msgstr "Creation date and time of GEDCOM" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7054 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7094 msgid "Empty note ignored" -msgstr "Empty note ignored" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7109 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" -msgstr "NOTE Gramps ID %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7159 msgid "Submission: Submitter" -msgstr "Submission: Submitter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7161 msgid "Submission: Family file" -msgstr "Submission: Family file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7163 msgid "Submission: Temple code" -msgstr "Submission: Temple code" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7165 msgid "Submission: Generations of ancestors" -msgstr "Submission: Generations of ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7167 msgid "Submission: Generations of descendants" -msgstr "Submission: Generations of descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7169 msgid "Submission: Ordinance process flag" -msgstr "Submission: Ordinance process flag" +msgstr "" #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7381 msgid "Invalid temple code" -msgstr "Invalid temple code" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7469 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." -msgstr "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." +msgid "" +"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " +"UTF16 character set, but is missing the BOM marker." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7472 msgid "Your GEDCOM file is empty." -msgstr "Your GEDCOM file is empty." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7535 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." -msgstr "Invalid line %d in GEDCOM file." +msgstr "" #. First is used as default selection. #. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:53 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" -msgstr "Unicode UTF-8 (recommended)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 msgid "Standard copyright" -msgstr "Standard copyright" +msgstr "" #. This must match _CC #. translators, long strings, have a look at Web report dialogs #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution" -msgstr "Creative Commons - By attribution" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" -msgstr "Creative Commons - By attribution, No derivations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:115 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -msgstr "Creative Commons - By attribution, Share-alike" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:117 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:118 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:120 msgid "No copyright notice" -msgstr "No copyright notice" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:55 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:91 msgid "Invalid format" -msgstr "Invalid format" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:59 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" -msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:62 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" -msgstr "%(date)s %(time)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:95 msgid "Camera" -msgstr "Camera" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:96 msgid "GPS" -msgstr "GPS" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:97 msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:90 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:91 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:94 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:95 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:96 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:98 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:104 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:105 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:108 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:109 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:110 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:112 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:118 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:119 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:122 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." -msgstr "This person was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:123 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr "He was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:124 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr "She was born on %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:126 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." -msgstr "Born %(birth_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:132 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(male_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:133 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:136 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." -msgstr "This person was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:137 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "He was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:138 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr "She was born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:140 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." -msgstr "Born %(modified_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:147 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:152 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:154 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:161 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." -msgstr "This person was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "He was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:166 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr "She was born in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:168 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." -msgstr "Born %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:174 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:175 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:178 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." -msgstr "This person was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:179 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr "He was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:180 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr "She was born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:182 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." -msgstr "Born in %(birth_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:192 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:193 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:196 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:197 #, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:200 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:201 #, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:205 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:206 #, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:209 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:210 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:214 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:218 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:251 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:219 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:252 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:225 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:226 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:229 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:230 #, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:234 #, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:238 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:239 #, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:242 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "He died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:243 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "She died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:247 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:258 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:259 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:262 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:263 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:266 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:267 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:271 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." -msgstr "This person died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:272 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:275 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." -msgstr "He died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:276 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:279 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "She died on %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:280 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:284 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:317 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." -msgstr "Died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:285 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:318 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)." -msgstr "Died %(death_date)s (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:291 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:292 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:295 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:296 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:300 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:304 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." -msgstr "This person died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:305 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:308 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." -msgstr "He died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:309 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." -msgstr "She died %(death_date)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:313 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " +"of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:328 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:329 #, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:333 #, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " +"%(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:337 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:338 #, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgid "" +"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:341 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:342 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:346 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Died %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:358 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:366 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." -msgstr "This person died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:371 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:374 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr "He died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:375 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "She died in %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:379 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." -msgstr "Died %(month_year)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." -msgstr "Died %(month_year)s (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:391 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:394 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:395 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:399 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:404 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." -msgstr "This person died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:405 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:408 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." -msgstr "He died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:409 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." -msgstr "She died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:413 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:417 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." -msgstr "Died in %(death_place)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:418 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "Died in %(death_place)s (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:425 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:429 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:433 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:438 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." -msgstr "This person died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:442 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." -msgstr "He died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:446 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." -msgstr "She died at the age of %(age)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:451 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." -msgstr "Died (%(age)s)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:462 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:463 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:466 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:470 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:471 #, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:473 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:478 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:479 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:482 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:483 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:486 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:487 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:489 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:494 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:495 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:502 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:503 #, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:510 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:511 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:518 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:519 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:527 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:530 #, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:531 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:534 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:535 #, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:537 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:542 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:543 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:546 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:547 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:550 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:551 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:553 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:558 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:559 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:562 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:563 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:566 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:567 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:574 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:575 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." -msgstr "He was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:578 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:579 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." -msgstr "She was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:582 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:583 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." -msgstr "This person was buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:585 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." -msgstr "Buried%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:595 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:596 #, python-format @@ -20534,8 +20659,12 @@ msgstr "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format @@ -20544,18 +20673,26 @@ msgstr "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:603 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:604 #, python-format -msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:606 #, python-format msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:611 #, python-format @@ -20594,8 +20731,12 @@ msgstr "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:627 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:628 #, python-format @@ -20604,8 +20745,12 @@ msgstr "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:631 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format @@ -20614,13 +20759,19 @@ msgstr "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:635 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:636 #, python-format -msgid "This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format @@ -20664,8 +20815,12 @@ msgstr "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659 #, python-format -msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:660 #, python-format @@ -20674,8 +20829,12 @@ msgstr "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:663 #, python-format -msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format @@ -20684,13 +20843,19 @@ msgstr "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:667 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" +"%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" +"%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:668 #, python-format -msgid "This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" +"This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:670 #, python-format @@ -20730,7 +20895,7 @@ msgstr "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:686 #, python-format msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:691 #, python-format @@ -20804,1448 +20969,1642 @@ msgstr "Baptised%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:728 #, python-format -msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:729 #, python-format -msgid "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:732 #, python-format -msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in " +"%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:733 #, python-format -msgid "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:736 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in " +"%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:737 #, python-format -msgid "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:739 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:744 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:745 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:748 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:749 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:752 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:753 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:755 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:760 #, python-format -msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:761 #, python-format -msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:764 #, python-format -msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format -msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:768 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in " +"%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:769 #, python-format -msgid "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:776 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:777 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:781 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:784 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:785 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:787 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:792 #, python-format -msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:793 #, python-format -msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:796 #, python-format -msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:797 #, python-format -msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:800 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in " +"%(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:801 #, python-format -msgid "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:803 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:808 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:809 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:812 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:813 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:816 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:817 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:819 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:824 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:825 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:828 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:829 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:832 #, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:833 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:835 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:840 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:841 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." -msgstr "He was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:844 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:845 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." -msgstr "She was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:848 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:849 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." -msgstr "This person was christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:851 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." -msgstr "Christened%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:862 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:866 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:869 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:873 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:874 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:877 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "He is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:878 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "He was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:880 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:884 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:885 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:888 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:889 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:891 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:898 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." -msgstr "%(male_name)s is the child of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." -msgstr "%(male_name)s was the child of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:902 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." -msgstr "This person is the child of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:903 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." -msgstr "This person was the child of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:905 #, python-format msgid "Child of %(father)s." -msgstr "Child of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:909 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." -msgstr "%(male_name)s is the son of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:910 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." -msgstr "%(male_name)s was the son of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:913 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." -msgstr "He is the son of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:914 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." -msgstr "He was the son of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:916 #, python-format msgid "Son of %(father)s." -msgstr "Son of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:920 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." -msgstr "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:921 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." -msgstr "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:924 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." -msgstr "She is the daughter of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:925 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." -msgstr "She was the daughter of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:927 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." -msgstr "Daughter of %(father)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:934 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s is the child of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s was the child of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:938 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." -msgstr "This person is the child of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:939 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." -msgstr "This person was the child of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:941 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." -msgstr "Child of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:945 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s is the son of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:946 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." -msgstr "%(male_name)s was the son of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:949 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." -msgstr "He is the son of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:950 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." -msgstr "He was the son of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:952 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." -msgstr "Son of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:956 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:957 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." -msgstr "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:960 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." -msgstr "She is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:961 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." -msgstr "She was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:963 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." -msgstr "Daughter of %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:976 #, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:981 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:985 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:986 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:989 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:990 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997 #, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:999 #, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1004 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1009 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1012 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1013 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1014 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1022 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1027 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1032 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1035 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1036 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1037 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1045 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1050 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1055 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1058 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1060 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1065 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1068 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1072 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1075 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1079 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1086 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1087 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1088 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1089 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " +"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1101 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1106 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1111 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1114 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1137 #, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1115 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1138 #, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1116 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " +"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " +"%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1124 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " +"%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1129 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " +"in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1134 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1147 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1152 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1157 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1160 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1161 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " +"%(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " +"%(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1170 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " +"%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1175 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1179 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1180 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1183 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1185 #, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1190 #, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1193 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1200 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1197 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1204 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1206 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1207 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1214 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1211 #, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1212 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1213 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1227 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1232 #, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1237 #, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1240 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1241 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1242 #, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1250 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " +"%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1255 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1260 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1263 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1264 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1265 #, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1273 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1278 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1283 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1286 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1287 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1288 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1296 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" +"%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1301 #, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1306 #, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgid "" +"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1309 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1310 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1311 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1316 #, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1318 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1319 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1323 #, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgid "" +"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1325 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1326 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1330 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1331 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1332 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1333 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1337 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1338 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1339 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1340 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:105 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:109 @@ -22259,286 +22618,299 @@ msgstr "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:99 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:89 msgid "Last Changed" -msgstr "Last Changed" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:115 msgid "Add a new person" -msgstr "Add a new person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:116 msgid "Edit the selected person" -msgstr "Edit the selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:117 msgid "Remove the selected person" -msgstr "Remove the selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:118 msgid "Merge the selected persons" -msgstr "Merge the selected persons" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:286 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:291 msgid "_Delete Person" -msgstr "_Delete Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:306 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "Delete Person (%s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:336 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:666 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:434 msgid "Person Filter Editor" -msgstr "Person Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:341 msgid "Web Connection" -msgstr "Web Connection" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:401 -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." -msgstr "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." +msgid "" +"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:105 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:83 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:385 msgid "Church Parish" -msgstr "Church Parish" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:122 msgid "Edit the selected place" -msgstr "Edit the selected place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:123 msgid "Delete the selected place" -msgstr "Delete the selected place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:124 msgid "Merge the selected places" -msgstr "Merge the selected places" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:159 msgid "Loading..." -msgstr "Loading..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:160 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:217 -msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgid "" +"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:163 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:215 msgid "Select a Map Service" -msgstr "Select a Map Service" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:165 msgid "_Look up with Map Service" -msgstr "_Look up with Map Service" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:167 -msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" -msgstr "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgid "" +"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " +"Maps, ...)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:169 msgid "Place Filter Editor" -msgstr "Place Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:277 msgid "No map service is available." -msgstr "No map service is available." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:278 msgid "Check your installation." -msgstr "Check your installation." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:286 msgid "No place selected." -msgstr "No place selected." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:287 -msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." -msgstr "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." +msgid "" +"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " +"might support multiple selections." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:417 msgid "Cannot merge places." -msgstr "Cannot merge places." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:418 -msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." -msgstr "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." +msgid "" +"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"place." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." -msgstr "Provides a library for using Cairo to generate documents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" -msgstr "Provides GEDCOM processing functionality" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:68 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." -msgstr "Provides common functionality for Gramps XML import/export." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:87 msgid "Provides holiday information for different countries." -msgstr "Provides holiday information for different countries." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." -msgstr "Manages a HTML file implementing DocBackend." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Common constants for html files." -msgstr "Common constants for html files." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 msgid "Manages an HTML DOM tree." -msgstr "Manages an HTML DOM tree." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 msgid "Provides base functionality for map services." -msgstr "Provides base functionality for map services." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:176 msgid "Provides Textual Narration." -msgstr "Provides Textual Narration." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:193 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." -msgstr "Manages an ODF file implementing DocBackend." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:210 msgid "Provides the Base needed for the List People views." -msgstr "Provides the Base needed for the List People views." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:227 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." -msgstr "Provides the Base needed for the List Place views." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:244 msgid "Provides variable substitution on display lines." -msgstr "Provides variable substitution on display lines." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:260 -msgid "Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." -msgstr "Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." +msgid "" +"Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:56 msgid "Youngest living person" -msgstr "Youngest living person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:57 msgid "Oldest living person" -msgstr "Oldest living person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:58 msgid "Person died at youngest age" -msgstr "Person died at youngest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:59 msgid "Person died at oldest age" -msgstr "Person died at oldest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:60 msgid "Person married at youngest age" -msgstr "Person married at youngest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:61 msgid "Person married at oldest age" -msgstr "Person married at oldest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:62 msgid "Person divorced at youngest age" -msgstr "Person divorced at youngest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:63 msgid "Person divorced at oldest age" -msgstr "Person divorced at oldest age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:64 msgid "Youngest father" -msgstr "Youngest father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:65 msgid "Youngest mother" -msgstr "Youngest mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:66 msgid "Oldest father" -msgstr "Oldest father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:67 msgid "Oldest mother" -msgstr "Oldest mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:68 msgid "Couple with most children" -msgstr "Couple with most children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:69 msgid "Living couple married most recently" -msgstr "Living couple married most recently" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:70 msgid "Living couple married most long ago" -msgstr "Living couple married most long ago" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:71 msgid "Shortest past marriage" -msgstr "Shortest past marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:72 msgid "Longest past marriage" -msgstr "Longest past marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:760 msgid "Top Left" -msgstr "Top Left" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:761 msgid "Top Right" -msgstr "Top Right" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:762 msgid "Bottom Left" -msgstr "Bottom Left" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:763 msgid "Bottom Right" -msgstr "Bottom Right" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:274 msgid "Map Menu" -msgstr "Map Menu" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:277 msgid "Remove cross hair" -msgstr "Remove cross hair" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:279 msgid "Add cross hair" -msgstr "Add cross hair" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:286 msgid "Unlock zoom and position" -msgstr "Unlock zoom and position" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:288 msgid "Lock zoom and position" -msgstr "Lock zoom and position" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:295 msgid "Add place" -msgstr "Add place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:300 msgid "Link place" -msgstr "Link place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:305 msgid "Center here" @@ -22547,7 +22919,7 @@ msgstr "Centre here" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:318 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" -msgstr "Replace '%(map)s' by =>" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:755 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:514 @@ -22565,9 +22937,8 @@ msgid "Center on this place" msgstr "Centre on this place" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:848 -#, fuzzy msgid "You have at least two places with the same title." -msgstr "You do not have read access to the selected file." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:849 #, python-format @@ -22582,34 +22953,30 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:973 msgid "Nothing for this view." -msgstr "Nothing for this view." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:974 msgid "Specific parameters" -msgstr "Specific parameters" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:991 msgid "Where to save the tiles for offline mode." -msgstr "Where to save the tiles for offline mode." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:996 -#, fuzzy msgid "" -"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles placed in the above path.\n" +"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " +"placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" -"If you have no more space in your file system\n" -"You can remove all tiles placed in the above path.\n" -"Be careful! If you have no internet, you'll get no map." #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1001 msgid "Zoom used when centering" msgstr "Zoom used when centring" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1005 -#, fuzzy msgid "The maximum number of places to show" -msgstr "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "" #. there is no button. I need to found a solution for this. #. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... @@ -22618,121 +22985,115 @@ msgstr "The maximum number of ancestor generations" #. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1014 msgid "The map" -msgstr "The map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:110 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory %s" -msgstr "Can't create tiles cache directory %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:132 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." -msgstr "Can't create tiles cache directory for '%s'." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:124 #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:126 msgid "Place Selection in a region" -msgstr "Place Selection in a region" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:127 msgid "" "Choose the radius of the selection.\n" "On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude." msgstr "" -"Choose the radius of the selection.\n" -"On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude." #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:161 msgid "The green values in the row correspond to the current place values." -msgstr "The green values in the row correspond to the current place values." +msgstr "" #. here, we could add value from geography names services ... #. if we found no place, we must create a default place. #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:204 msgid "New place with empty fields" -msgstr "New place with empty fields" +msgstr "" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:46 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:64 msgid "Sweden" -msgstr "Sweden" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:52 msgid "Denmark" -msgstr "Denmark" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 msgid " parish" -msgstr " parish" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:82 msgid " state" -msgstr " state" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:140 -#, fuzzy msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n" -msgstr "Latitude not within %s to %s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:141 -#, fuzzy msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'" -msgstr "Longitude not within %s to %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:142 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:169 #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174 msgid "Eniro map not available" -msgstr "Eniro map not available" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:170 msgid "Coordinates needed in Denmark" -msgstr "Coordinates needed in Denmark" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:175 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" -"Latitude and longitude,\n" -"or street and city needed" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 msgid "EniroMaps" -msgstr "EniroMaps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" -msgstr "Opens on kartor.eniro.se" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "GoogleMaps" -msgstr "GoogleMaps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 msgid "Open on maps.google.com" -msgstr "Open on maps.google.com" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8309 msgid "OpenStreetMap" -msgstr "OpenStreetMap" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 msgid "Open on openstreetmap.org" -msgstr "Open on openstreetmap.org" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:51 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" -msgstr "People probably alive and their ages the %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" -msgstr "People probably alive and their ages on %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:69 #, python-format @@ -22740,34 +23101,32 @@ msgid "" "\n" "%d matches.\n" msgstr "" -"\n" -"%d matches.\n" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:59 #, python-format msgid "Sorted events of %s" -msgstr "Sorted events of %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5759 msgid "Event Type" -msgstr "Event Type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:108 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:120 msgid "Event Date" -msgstr "Event Date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:108 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:120 msgid "Event Place" -msgstr "Event Place" +msgstr "" #. display the results #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:102 @@ -22776,61 +23135,59 @@ msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" -"Sorted events of family\n" -" %(father)s - %(mother)s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 msgid "Family Member" -msgstr "Family Member" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118 msgid "Personal events of the children" -msgstr "Personal events of the children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:72 msgid "Home person not set." -msgstr "Home person not set." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:81 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:191 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." -msgstr "%(person)s and %(active_person)s are the same person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:90 #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:204 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." -msgstr "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:104 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." -msgstr "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:153 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" -msgstr "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:207 #, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" -msgstr "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:268 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" -msgstr "Detailed path from %(person)s to common ancestor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271 msgid "Name Common ancestor" -msgstr "Name Common ancestor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:272 msgid "Parent" -msgstr "Parent" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:288 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 @@ -22840,33 +23197,33 @@ msgstr "Parent" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2913 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5233 msgid "Partner" -msgstr "Partner" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:315 msgid "Partial" -msgstr "Partial" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:334 msgid "Remarks with inlaw family" -msgstr "Remarks with inlaw family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:336 msgid "Remarks" -msgstr "Remarks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:338 msgid "The following problems were encountered:" -msgstr "The following problems were encountered:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:34 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" -msgstr "People who have the '%s' Attribute" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:48 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" -msgstr "There are %d people with a matching attribute name.\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:42 msgid "Filtering_on|all" @@ -22991,19 +23348,19 @@ msgstr "list of people" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:87 msgid "Summary counts of current selection" -msgstr "Summary counts of current selection" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89 msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." -msgstr "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 msgid "Object" -msgstr "Object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 msgid "Count/Total" -msgstr "Count/Total" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:113 @@ -23011,13 +23368,13 @@ msgstr "Count/Total" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:188 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:197 msgid "People" -msgstr "People" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:124 #, python-format msgid "Filtering on %s" -msgstr "Filtering on %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266 @@ -23028,19 +23385,19 @@ msgstr "Filtering on %s" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151 msgid "Name type" -msgstr "Name type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308 msgid "birth event but no date" -msgstr "birth event but no date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:311 msgid "missing birth event" -msgstr "missing birth event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341 msgid "Media count" -msgstr "Media count" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:349 #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 @@ -23049,364 +23406,369 @@ msgstr "Media count" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:72 msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:353 msgid "media" -msgstr "media" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:357 msgid "Unique Media" -msgstr "Unique Media" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:364 msgid "Missing Media" -msgstr "Missing Media" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374 msgid "Size in bytes" -msgstr "Size in bytes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." -msgstr[0] "Filter matched %d record." -msgstr[1] "Filter matched %d records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:54 #, python-format msgid "Father lineage for %s" -msgstr "Father lineage for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:56 -msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." -msgstr "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." +msgid "" +"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" +"line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:63 msgid "Name Father" -msgstr "Name Father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:63 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:183 msgid "Remark" -msgstr "Remark" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:71 msgid "Direct line male descendants" -msgstr "Direct line male descendants" +msgstr "" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:85 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" -msgstr "Mother lineage for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:87 -msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." -msgstr "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." +msgid "" +"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA " +"lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:95 msgid "Name Mother" -msgstr "Name Mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:103 msgid "Direct line female descendants" -msgstr "Direct line female descendants" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:127 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:221 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." -msgstr "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:156 msgid "No birth relation with child" -msgstr "No birth relation with child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:160 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:180 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:965 msgid "Unknown gender" -msgstr "Unknown gender" +msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45 msgid "Link References for this note" -msgstr "Link References for this note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:47 msgid "Link check" -msgstr "Link check" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:59 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:62 msgid "Failed: missing object" -msgstr "Failed: missing object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:64 msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:73 msgid "No link references for this note" -msgstr "No link references for this note" +msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:79 #, python-format msgid "Events of %(date)s" -msgstr "Events of %(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:117 msgid "Events on this exact date" -msgstr "Events on this exact date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:120 msgid "No events on this exact date" -msgstr "No events on this exact date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:126 msgid "Other events on this month/day in history" -msgstr "Other events on this month/day in history" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:129 msgid "No other events on this month/day in history" -msgstr "No other events on this month/day in history" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:135 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" -msgstr "Other events in %(year)d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:139 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" -msgstr "No other events in %(year)d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:33 msgid "Display people and ages on a particular date" -msgstr "Display people and ages on a particular date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 msgid "Attribute Match" -msgstr "Attribute Match" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:53 msgid "Display people with same attribute." -msgstr "Display people with same attribute." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 msgid "All Events" -msgstr "All Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:73 msgid "Display a person's events, both personal and family." -msgstr "Display a person's events, both personal and family." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 msgid "All Family Events" -msgstr "All Family Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:88 msgid "Display the family and family members events." -msgstr "Display the family and family members events." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 msgid "Relation to Home Person" -msgstr "Relation to Home Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:108 msgid "Display all relationships between person and home person." -msgstr "Display all relationships between person and home person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:128 msgid "Display filtered data" -msgstr "Display filtered data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 msgid "Father lineage" -msgstr "Father lineage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:148 msgid "Display father lineage" -msgstr "Display father lineage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 msgid "Mother lineage" -msgstr "Mother lineage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:162 msgid "Display mother lineage" -msgstr "Display mother lineage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 msgid "On This Day" -msgstr "On This Day" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:182 msgid "Display events on a particular day" -msgstr "Display events on a particular day" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 msgid "Source or Citation" -msgstr "Source or Citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:214 #, python-format msgid "%s References" -msgstr "%s References" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:215 #, python-format msgid "Display references for a %s" -msgstr "Display references for a %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228 msgid "Link References" -msgstr "Link References" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229 msgid "Display link references for a note" -msgstr "Display link references for a note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:248 msgid "Repository References" -msgstr "Repository References" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:249 -msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" -msgstr "Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgid "" +"Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:269 msgid "Same Surnames" -msgstr "Same Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:270 msgid "Display people with the same surname as a person." -msgstr "Display people with the same surname as a person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:283 msgid "Same Given Names" -msgstr "Same Given Names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 msgid "Display people with the same given name as a person." -msgstr "Display people with the same given name as a person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:297 msgid "Same Given Names - stand-alone" -msgstr "Same Given Names - stand-alone" +msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1687 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:922 msgid "Siblings" -msgstr "Siblings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:317 msgid "Display a person's siblings." -msgstr "Display a person's siblings." +msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:70 #, python-format msgid "References for this %s" -msgstr "References for this %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:82 #, python-format msgid "No references for this %s" -msgstr "No references for this %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 msgid "Type of media" -msgstr "Type of media" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:64 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2737 msgid "Call number" -msgstr "Call number" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:40 msgid "People with incomplete surnames" -msgstr "People with incomplete surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:41 msgid "Matches people with lastname missing" -msgstr "Matches people with lastname missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:52 msgid "People matching the " -msgstr "People matching the " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:53 msgid "Matches people with same lastname" -msgstr "Matches people with same lastname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:65 msgid "People matching the " -msgstr "People matching the " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:66 msgid "Matches people with same given name" -msgstr "Matches people with same given name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:82 msgid "People with incomplete given names" -msgstr "People with incomplete given names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:83 msgid "Matches people with firstname missing" -msgstr "Matches people with firstname missing" +msgstr "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:107 #, python-format msgid "People sharing the surname '%s'" -msgstr "People sharing the surname '%s'" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:127 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:169 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr[0] "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr[1] "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. display the title #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:149 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" -msgstr "People with the given name '%s'" +msgstr "" #. display the title #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #, python-format msgid "Siblings of %s" -msgstr "Siblings of %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 msgid "Sibling" -msgstr "Sibling" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:64 msgid "self" -msgstr "self" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 msgid "Catalan Relationship Calculator" -msgstr "Catalan Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:47 @@ -23427,122 +23789,122 @@ msgstr "Catalan Relationship Calculator" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:275 #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:288 msgid "Calculates relationships between people" -msgstr "Calculates relationships between people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 msgid "Czech Relationship Calculator" -msgstr "Czech Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 msgid "Danish Relationship Calculator" -msgstr "Danish Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:75 msgid "German Relationship Calculator" -msgstr "German Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 msgid "Spanish Relationship Calculator" -msgstr "Spanish Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 msgid "Finnish Relationship Calculator" -msgstr "Finnish Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:121 msgid "French Relationship Calculator" -msgstr "French Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 msgid "Croatian Relationship Calculator" -msgstr "Croatian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:152 msgid "Hungarian Relationship Calculator" -msgstr "Hungarian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:165 msgid "Italian Relationship Calculator" -msgstr "Italian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:178 msgid "Dutch Relationship Calculator" -msgstr "Dutch Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:195 msgid "Norwegian Relationship Calculator" -msgstr "Norwegian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:212 msgid "Polish Relationship Calculator" -msgstr "Polish Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:228 msgid "Portuguese Relationship Calculator" -msgstr "Portuguese Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 msgid "Russian Relationship Calculator" -msgstr "Russian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 msgid "Slovak Relationship Calculator" -msgstr "Slovak Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:274 msgid "Slovenian Relationship Calculator" -msgstr "Slovenian Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:287 msgid "Swedish Relationship Calculator" -msgstr "Swedish Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:30 msgid "Category Sidebar" -msgstr "Category Sidebar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:31 msgid "A sidebar to allow the selection of view categories" -msgstr "A sidebar to allow the selection of view categories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:39 msgid "Category" -msgstr "Category" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:388 msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Alphabetical Index" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:114 msgid "The style used for index entries." -msgstr "The style used for index entries." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:191 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "Ahnentafel Report for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:732 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:906 msgid "Page break between generations" -msgstr "Page break between generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:283 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:734 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:908 msgid "Whether to start a new page after each generation." -msgstr "Whether to start a new page after each generation." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:286 msgid "Add linebreak after each name" -msgstr "Add linebreak after each name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:287 msgid "Indicates if a line break should follow the name." -msgstr "Indicates if a line break should follow the name." +msgstr "" #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:66 @@ -23551,49 +23913,42 @@ msgstr "Indicates if a line break should follow the name." #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Birthday and Anniversary Report" -msgstr "Birthday and Anniversary Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:67 -#, fuzzy msgid "My Birthday Report" -msgstr "Birthday and Anniversary Report" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:216 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" -msgstr "Relationships shown are to %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:414 -#, fuzzy msgid "Year of report" -msgstr "Calendar on reports" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 -#, fuzzy msgid "Select filter to restrict people that appear on report" -msgstr "Select filter to restrict people that appear on calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449 -#, fuzzy msgid "Select the first day of the week for the report" -msgstr "Select the first day of the week for the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:460 -#, fuzzy msgid "Include only living people in the report" -msgstr "Include only living people in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:464 -#, fuzzy msgid "Include birthdays in the report" -msgstr "Include birthdays in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:468 -#, fuzzy msgid "Include anniversaries in the report" -msgstr "Include anniversaries in the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:471 msgid "Include relationships to center person" @@ -23605,43 +23960,39 @@ msgstr "Include relationships to centre person (slower)" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 msgid "Title text" -msgstr "Title text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:481 -#, fuzzy msgid "Title of report" -msgstr "Title of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:485 -#, fuzzy msgid "First line of text at bottom of report" -msgstr "First line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 -#, fuzzy msgid "Second line of text at bottom of report" -msgstr "Second line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:493 -#, fuzzy msgid "Third line of text at bottom of report" -msgstr "Third line of text at bottom of calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:547 msgid "Title text style" -msgstr "Title text style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:550 msgid "Data text display" -msgstr "Data text display" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:552 msgid "Day text style" -msgstr "Day text style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:555 msgid "Month text style" -msgstr "Month text style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:85 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:87 @@ -23649,135 +24000,134 @@ msgstr "Month text style" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:91 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 msgid "Custom Text" -msgstr "Custom Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:129 msgid "Initial Text" -msgstr "Initial Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:130 msgid "Text to display at the top." -msgstr "Text to display at the top." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:133 msgid "Middle Text" -msgstr "Middle Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:134 msgid "Text to display in the middle" -msgstr "Text to display in the middle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:137 msgid "Final Text" -msgstr "Final Text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:138 msgid "Text to display last." -msgstr "Text to display last." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:149 msgid "The style used for the first portion of the custom text." -msgstr "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:158 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." -msgstr "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:167 msgid "The style used for the last portion of the custom text." -msgstr "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:225 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:231 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" -msgstr "sp. %(spouse)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:242 #, python-format msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s" -msgstr "sp. see %(reference)s : %(spouse)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:298 #, python-format msgid "%s sp." -msgstr "%s sp." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:409 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:891 msgid "Numbering system" -msgstr "Numbering system" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411 msgid "Simple numbering" -msgstr "Simple numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:412 msgid "de Villiers/Pama numbering" -msgstr "de Villiers/Pama numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:413 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" -msgstr "Meurgey de Tupigny numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:414 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:897 msgid "The numbering system to be used" -msgstr "The numbering system to be used" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:421 msgid "Show marriage info" -msgstr "Show marriage info" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:422 msgid "Whether to show marriage information in the report." -msgstr "Whether to show marriage information in the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:425 msgid "Show divorce info" -msgstr "Show divorce info" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:426 msgid "Whether to show divorce information in the report." -msgstr "Whether to show divorce information in the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:429 msgid "Show duplicate trees" -msgstr "Show duplicate trees" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:430 -#, fuzzy msgid "Whether to show duplicate Family Trees in the report." -msgstr "Whether to show duplicate family trees in the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:460 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "The style used for the level %d display." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:469 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." -msgstr "The style used for the spouse level %d display." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:190 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" -msgstr "Ancestral Report for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:270 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:388 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." -msgstr "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:312 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:772 #, python-format msgid "Notes for %s" -msgstr "Notes for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:351 @@ -23789,18 +24139,18 @@ msgstr "Notes for %s" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:838 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "More about %(person_name)s:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:334 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:792 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -msgstr "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:369 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:827 msgid "Address: " -msgstr "Address: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:394 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:452 @@ -23809,68 +24159,68 @@ msgstr "Address: " #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:846 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:421 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:434 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" -msgstr "%(date)s, %(place)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:437 #, python-format msgid "%(date)s" -msgstr "%(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:426 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:439 #, python-format msgid "%(place)s" -msgstr "%(place)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:438 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:451 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" -msgstr "%(event_name)s: %(event_text)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:550 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:604 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" -msgstr "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:603 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:685 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:704 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:656 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:553 #, python-format msgid "Spouse: %s" -msgstr "Spouse: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:658 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:555 #, python-format msgid "Relationship with: %s" -msgstr "Relationship with: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:911 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:717 msgid "Page break before end notes" -msgstr "Page break before end notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:719 msgid "Whether to start a new page before the end notes." -msgstr "Whether to start a new page before the end notes." +msgstr "" #. Content options #. Content @@ -23878,312 +24228,318 @@ msgstr "Whether to start a new page before the end notes." #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:920 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1691 msgid "Content" -msgstr "Content" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:922 msgid "Use callname for common name" -msgstr "Use callname for common name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:749 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:923 msgid "Whether to use the call name as the first name." -msgstr "Whether to use the call name as the first name." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:753 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:926 msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "Use full dates instead of only the year" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:754 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928 msgid "Whether to use full dates instead of just year." -msgstr "Whether to use full dates instead of just year." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:757 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:931 msgid "List children" -msgstr "List children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:758 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:932 msgid "Whether to list children." -msgstr "Whether to list children." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:761 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:935 msgid "Compute death age" -msgstr "Compute death age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:762 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:936 msgid "Whether to compute a person's age at death." -msgstr "Whether to compute a person's age at death." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:765 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:939 msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "Omit duplicate ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:766 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:940 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." -msgstr "Whether to omit duplicate ancestors." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:769 msgid "Use Complete Sentences" -msgstr "Use Complete Sentences" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:771 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:945 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." -msgstr "Whether to use complete sentences or succinct language." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:774 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:948 msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "Add descendant reference in child list" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:776 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951 msgid "Whether to add descendant references in child list." -msgstr "Whether to add descendant references in child list." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:783 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:957 msgid "Include notes" -msgstr "Include notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:784 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958 msgid "Whether to include notes." -msgstr "Whether to include notes." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:787 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961 msgid "Include attributes" -msgstr "Include attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:788 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:962 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:674 msgid "Whether to include attributes." -msgstr "Whether to include attributes." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:965 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:731 msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:792 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:732 msgid "Whether to include images." -msgstr "Whether to include images." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:795 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:969 msgid "Include alternative names" -msgstr "Include alternative names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:796 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:970 msgid "Whether to include other names." -msgstr "Whether to include other names." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:799 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973 msgid "Include events" -msgstr "Include events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:800 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:974 msgid "Whether to include events." -msgstr "Whether to include events." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:803 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:977 msgid "Include addresses" -msgstr "Include addresses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:804 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:978 msgid "Whether to include addresses." -msgstr "Whether to include addresses." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:807 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:981 msgid "Include sources" -msgstr "Include sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:808 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:982 msgid "Whether to include source references." -msgstr "Whether to include source references." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:811 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:985 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:726 msgid "Include sources notes" -msgstr "Include sources notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:986 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:727 -msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." -msgstr "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." +msgid "" +"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " +"Include sources is selected." +msgstr "" #. How to handle missing information #. Missing information #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:818 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012 msgid "Missing information" -msgstr "Missing information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:820 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1014 msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "Replace missing places with ______" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:821 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1015 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." -msgstr "Whether to replace missing Places with blanks." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:824 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1018 msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "Replace missing dates with ______" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:825 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1019 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." -msgstr "Whether to replace missing Dates with blanks." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:858 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1052 msgid "The style used for the children list title." -msgstr "The style used for the children list title." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:868 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1062 msgid "The style used for the children list." -msgstr "The style used for the children list." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:891 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1085 msgid "The style used for the first personal entry." -msgstr "The style used for the first personal entry." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:901 msgid "The style used for the More About header." -msgstr "The style used for the More About header." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:911 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1106 msgid "The style used for additional detail data." -msgstr "The style used for additional detail data." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:282 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" -msgstr "Descendant Report for %(person_name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:569 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ref: %(number)s. %(name)s" -msgstr "%(name1)s and %(name2)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:662 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:893 msgid "Henry numbering" -msgstr "Henry numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:894 msgid "d'Aboville numbering" -msgstr "d'Aboville numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:896 msgid "Record (Modified Register) numbering" -msgstr "Record (Modified Register) numbering" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:943 msgid "Use complete sentences" -msgstr "Use complete sentences" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:990 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:359 msgid "Include spouses" -msgstr "Include spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991 msgid "Whether to include detailed spouse information." -msgstr "Whether to include detailed spouse information." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:994 msgid "Include spouse reference" -msgstr "Include spouse reference" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:995 msgid "Whether to include reference to spouse." -msgstr "Whether to include reference to spouse." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:998 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" -msgstr "Include sign of succession ('+') in child-list" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1000 -msgid "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." -msgstr "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-list to indicate a child has succession." +msgid "" +"Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" +"list to indicate a child has succession." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1005 msgid "Include path to start-person" -msgstr "Include path to start-person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1006 -msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." -msgstr "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant." +msgid "" +"Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " +"descendant." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1095 msgid "The style used for the More About header and for headers of mates." -msgstr "The style used for the More About header and for headers of mates." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:156 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" -msgstr "End of Line Report for %s" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:163 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" -msgstr "All the ancestors of %s who are missing a parent" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:207 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:316 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" -msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:290 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:577 msgid "The style used for the section headers." -msgstr "The style used for the section headers." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308 msgid "The basic style used for generation headings." -msgstr "The basic style used for generation headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:383 msgid "Marriage:" -msgstr "Marriage:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:465 msgid "acronym for male|M" @@ -24201,13 +24557,13 @@ msgstr "%dU" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:563 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" -msgstr "Family Group Report - Generation %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:565 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:614 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 msgid "Family Group Report" -msgstr "Family Group Report" +msgstr "" #. ######################### #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:638 @@ -24220,252 +24576,252 @@ msgstr "The centre family for the report" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:644 msgid "Recursive" -msgstr "Recursive" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:645 msgid "Create reports for all descendants of this family." -msgstr "Create reports for all descendants of this family." +msgstr "" #. ######################### #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:655 msgid "Generation numbers (recursive only)" -msgstr "Generation numbers (recursive only)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:657 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." -msgstr "Whether to include the generation on each report (recursive only)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:661 msgid "Parent Events" -msgstr "Parent Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:662 msgid "Whether to include events for parents." -msgstr "Whether to include events for parents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:665 msgid "Parent Addresses" -msgstr "Parent Addresses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:666 msgid "Whether to include addresses for parents." -msgstr "Whether to include addresses for parents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:669 msgid "Parent Notes" -msgstr "Parent Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:670 msgid "Whether to include notes for parents." -msgstr "Whether to include notes for parents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:673 msgid "Parent Attributes" -msgstr "Parent Attributes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:677 msgid "Alternate Parent Names" -msgstr "Alternate Parent Names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:678 msgid "Whether to include alternate names for parents." -msgstr "Whether to include alternate names for parents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:682 msgid "Parent Marriage" -msgstr "Parent Marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:683 msgid "Whether to include marriage information for parents." -msgstr "Whether to include marriage information for parents." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:687 msgid "Dates of Relatives" -msgstr "Dates of Relatives" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:688 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." -msgstr "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:692 msgid "Children Marriages" -msgstr "Children Marriages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:693 msgid "Whether to include marriage information for children." -msgstr "Whether to include marriage information for children." +msgstr "" #. ######################### #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:698 msgid "Missing Information" -msgstr "Missing Information" +msgstr "" #. ######################### #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:701 msgid "Print fields for missing information" -msgstr "Print fields for missing information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:703 msgid "Whether to include fields for missing information." -msgstr "Whether to include fields for missing information." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:754 msgid "The style used for the text related to the children." -msgstr "The style used for the text related to the children." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:764 msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "The style used for the parent's name" +msgstr "" #. _T_ is a gramps-defined keyword -- see po/update_po.py and po/genpot.sh #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:73 msgid "Sections" -msgstr "Sections" +msgstr "" #. only used in add_menu_options (so no _T_) #. headers for the sections #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:75 msgid "Individual Facts" -msgstr "Individual Facts" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:220 #, python-format msgid "%s in %s. " -msgstr "%s in %s. " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:311 msgid "Alternate Parents" -msgstr "Alternate Parents" +msgstr "" #. RTL languages are the only reason for "translating" this #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:360 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(name)s [%(gid)s]" -msgstr "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:433 msgid "Marriages/Children" -msgstr "Marriages/Children" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:578 #, python-format msgid "Summary of %s" -msgstr "Summary of %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:634 msgid "Male" -msgstr "Male" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:636 msgid "Female" -msgstr "Female" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:700 msgid "Select the filter to be applied to the report." -msgstr "Select the filter to be applied to the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:713 msgid "List events chronologically" -msgstr "List events chronologically" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:714 msgid "Whether to sort events into chronological order." -msgstr "Whether to sort events into chronological order." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:722 msgid "Include Source Information" -msgstr "Include Source Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:723 msgid "Whether to cite sources." -msgstr "Whether to cite sources." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:735 -#, fuzzy msgid "Include Gramps ID" -msgstr "Include IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:736 -#, fuzzy msgid "Whether to include Gramps ID next to names." -msgstr "Whether to include the Gramps ID of objects" +msgstr "" #. ############################### #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:744 msgid "Event groups" -msgstr "Event groups" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:745 msgid "Check if a separate section is required." -msgstr "Check if a separate section is required." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:798 msgid "The style used for category labels." -msgstr "The style used for category labels." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:809 msgid "The style used for the spouse's name." -msgstr "The style used for the spouse's name." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:122 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" -msgstr "Kinship Report for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:352 msgid "The maximum number of descendant generations" -msgstr "The maximum number of descendant generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:356 msgid "The maximum number of ancestor generations" -msgstr "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:360 msgid "Whether to include spouses" -msgstr "Whether to include spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:363 msgid "Include cousins" -msgstr "Include cousins" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:364 msgid "Whether to include cousins" -msgstr "Whether to include cousins" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:367 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "Include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:368 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:395 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:302 msgid "The basic style used for sub-headings." -msgstr "The basic style used for sub-headings." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:108 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" -msgstr "Number of Ancestors for %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:128 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" -msgstr[0] "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" -msgstr[1] "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:173 #, python-format -msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" -msgstr "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" +msgid "" +"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " +"is %(count)d. %(percent)s" +msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. @@ -24473,90 +24829,90 @@ msgstr "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generatio #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:129 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 msgid "Place Report" -msgstr "Place Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:130 msgid "Generating report" -msgstr "Generating report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:154 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " -msgstr "Gramps ID: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:155 #, python-format msgid "Street: %s " -msgstr "Street: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:156 #, python-format msgid "Parish: %s " -msgstr "Parish: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:157 #, python-format msgid "Locality: %s " -msgstr "Locality: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 #, python-format msgid "City: %s " -msgstr "City: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 #, python-format msgid "County: %s " -msgstr "County: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 #, python-format msgid "State: %s" -msgstr "State: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:161 #, python-format msgid "Country: %s " -msgstr "Country: %s " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183 msgid "Events that happened at this place" -msgstr "Events that happened at this place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:187 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:262 msgid "Type of Event" -msgstr "Type of Event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:230 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" -msgstr "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:258 msgid "People associated with this place" -msgstr "People associated with this place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:294 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" -msgstr "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:380 msgid "Select using filter" -msgstr "Select using filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:381 msgid "Select places using a filter" -msgstr "Select places using a filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388 msgid "Select places individually" -msgstr "Select places individually" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:389 msgid "List of places to report on" -msgstr "List of places to report on" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:392 msgid "Center on" @@ -24568,95 +24924,95 @@ msgstr "If report is event or person centred" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:399 msgid "Include private data" -msgstr "Include private data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:400 msgid "Whether to include private data" -msgstr "Whether to include private data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:432 msgid "The style used for the title of the report." -msgstr "The style used for the title of the report." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:446 msgid "The style used for place title." -msgstr "The style used for place title." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:458 msgid "The style used for place details." -msgstr "The style used for place details." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:470 msgid "The style used for a column title." -msgstr "The style used for a column title." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:484 msgid "The style used for each section." -msgstr "The style used for each section." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:515 msgid "The style used for event and person details." -msgstr "The style used for event and person details." +msgstr "" #. FIXME this won't work for RTL languages: #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:136 #, python-format msgid "%(number)s. " -msgstr "%(number)s. " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:185 msgid "Number of ranks to display" -msgstr "Number of ranks to display" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:188 msgid "Use call name" -msgstr "Use call name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:190 msgid "Don't use call name" -msgstr "Don't use call name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:191 msgid "Replace first names with call name" -msgstr "Replace first names with call name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:192 msgid "Underline call name in first names / add call name to first name" -msgstr "Underline call name in first names / add call name to first name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:195 msgid "Footer text" -msgstr "Footer text" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:203 msgid "Person Records" -msgstr "Person Records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:205 msgid "Family Records" -msgstr "Family Records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:240 msgid "The style used for the report title." -msgstr "The style used for the report title." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:252 msgid "The style used for the report subtitle." -msgstr "The style used for the report subtitle." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:261 msgid "The style used for headings." -msgstr "The style used for headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:279 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:186 msgid "The style used for the footer." -msgstr "The style used for the footer." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:107 #, python-format msgid "File %s does not exist" -msgstr "File %s does not exist" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132 msgid "book|Title" @@ -24664,149 +25020,151 @@ msgstr "Title" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132 msgid "Title of the Book" -msgstr "Title of the Book" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:133 msgid "Title string for the book." -msgstr "Title string for the book." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:136 msgid "Subtitle" -msgstr "Subtitle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:136 msgid "Subtitle of the Book" -msgstr "Subtitle of the Book" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:137 msgid "Subtitle string for the book." -msgstr "Subtitle string for the book." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:142 #, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" -msgstr "Copyright %(year)d %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:144 msgid "Footer" -msgstr "Footer" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:145 msgid "Footer string for the page." -msgstr "Footer string for the page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:149 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." -msgstr "Gramps ID of the media object to use as an image." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:152 msgid "Image Size" -msgstr "Image Size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:153 -msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." -msgstr "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." +msgid "" +"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " +"to the page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:176 msgid "The style used for the subtitle." -msgstr "The style used for the subtitle." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 msgid "Database Summary Report" -msgstr "Database Summary Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:162 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" -msgstr "Number of individuals: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:166 #, python-format msgid "Males: %d" -msgstr "Males: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:170 #, python-format msgid "Females: %d" -msgstr "Females: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:174 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" -msgstr "Individuals with unknown gender: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:179 #, python-format msgid "Incomplete names: %d" -msgstr "Incomplete names: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:183 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" -msgstr "Individuals missing birth dates: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" -msgstr "Disconnected individuals: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:193 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" -msgstr "Unique surnames: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:197 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" -msgstr "Individuals with media objects: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:210 #, python-format msgid "Number of families: %d" -msgstr "Number of families: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:242 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" -msgstr "Number of unique media objects: %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:247 #, python-format msgid "Total size of media objects: %s MB" -msgstr "Total size of media objects: %s MB" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:65 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366 msgid "Table Of Contents" -msgstr "Table Of Contents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:112 msgid "The style used for first level headings." -msgstr "The style used for first level headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:118 msgid "The style used for second level headings." -msgstr "The style used for second level headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:124 msgid "The style used for third level headings." -msgstr "The style used for third level headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:83 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 msgid "Tag Report" -msgstr "Tag Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:84 msgid "You must first create a tag before running this report." -msgstr "You must first create a tag before running this report." +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:91 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" -msgstr "Tag Report for %s Items" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:211 @@ -24814,123 +25172,125 @@ msgstr "Tag Report for %s Items" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:387 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:457 msgid "Id" -msgstr "Id" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:548 msgid "The tag to use for the report" -msgstr "The tag to use for the report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:598 msgid "The basic style used for table headings." -msgstr "The basic style used for table headings." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "Ahnentafel Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a textual ancestral report" -msgstr "Produces a textual ancestral report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:55 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" -msgstr "Produces a report of birthdays and anniversaries" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:77 msgid "Add custom text to the book report" -msgstr "Add custom text to the book report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 msgid "Descendant Report" -msgstr "Descendant Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:99 msgid "Produces a list of descendants of the active person" -msgstr "Produces a list of descendants of the active person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "Detailed Ancestral Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:121 msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "Detailed Descendant Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:143 msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "Produces a detailed descendant report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "End of Line Report" -msgstr "End of Line Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:165 msgid "Produces a textual end of line report" -msgstr "Produces a textual end of line report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:187 -msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." -msgstr "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." +msgid "" +"Produces a family group report showing information on a set of parents and " +"their children." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 msgid "Complete Individual Report" -msgstr "Complete Individual Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:210 msgid "Produces a complete report on the selected people" -msgstr "Produces a complete report on the selected people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 msgid "Kinship Report" -msgstr "Kinship Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:232 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" -msgstr "Produces a textual report of kinship for a given person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:254 msgid "Produces a list of people with a specified tag" -msgstr "Produces a list of people with a specified tag" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 msgid "Number of Ancestors Report" -msgstr "Number of Ancestors Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:277 msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "Counts number of ancestors of selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:299 msgid "Produces a textual place report" -msgstr "Produces a textual place report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 msgid "Title Page" -msgstr "Title Page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:322 msgid "Produces a title page for book reports." -msgstr "Produces a title page for book reports." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:344 msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "Provides a summary of the current database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:367 msgid "Produces a table of contents for book reports." -msgstr "Produces a table of contents for book reports." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:389 msgid "Produces an alphabetical index for book reports." -msgstr "Produces an alphabetical index for book reports." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:410 msgid "Records Report" -msgstr "Records Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" @@ -24944,7 +25304,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" -msgstr "_Accept changes and close" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:66 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." @@ -24957,18 +25317,18 @@ msgstr "Capitalisation changes" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:86 msgid "Checking Family Names" -msgstr "Checking Family Names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:87 msgid "Searching family names" -msgstr "Searching family names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:144 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:512 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:361 msgid "No modifications made" -msgstr "No modifications made" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:145 msgid "No capitalization changes were detected." @@ -24976,7 +25336,7 @@ msgstr "No capitalisation changes were detected." #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:198 msgid "Original Name" -msgstr "Original Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:202 msgid "Capitalization Change" @@ -24987,28 +25347,30 @@ msgstr "Capitalisation Change" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:556 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:415 msgid "Building display" -msgstr "Building display" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 -msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." -msgstr "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." +msgid "" +"This tool will rename all events of one type to a different type. Once " +"completed, this cannot be undone by the regular Undo function." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_Original event type:" -msgstr "_Original event type:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_New event type:" -msgstr "_New event type:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:64 msgid "Change Event Types" -msgstr "Change Event Types" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:114 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:154 msgid "Change types" -msgstr "Change types" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:117 msgid "Analyzing Events" @@ -25016,25 +25378,24 @@ msgstr "Analysing Events" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:134 msgid "No event record was modified." -msgstr "No event record was modified." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:136 #, python-format msgid "%d event record was modified." msgid_plural "%d event records were modified." -msgstr[0] "%d event record was modified." -msgstr[1] "%d event records were modified." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:106 ../gramps/plugins/tool/check.py:236 msgid "Checking Database" -msgstr "Checking Database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:107 msgid "Looking for cross table duplicates" -msgstr "Looking for cross table duplicates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:152 -#, fuzzy msgid "" "Your Family Tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" @@ -25042,341 +25403,337 @@ msgid "" "Tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n" "Repair tool should be run anew on this new Family Tree." msgstr "" -"Your family tree contains cross table duplicate handles.\n" -" This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" -"family tree and importing that backup in an empty family\n" -"tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n" -"Repair tool should be run anew on this new family tree." #: ../gramps/plugins/tool/check.py:159 msgid "Check Integrity" -msgstr "Check Integrity" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:237 #, python-format -msgid "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why they have been created when you ran Check and Repair on %s." -msgstr "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why they have been created when you ran Check and Repair on %s." +msgid "" +"Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " +"they have been created when you ran Check and Repair on %s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:259 msgid "Looking for invalid name format references" -msgstr "Looking for invalid name format references" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:311 msgid "Looking for duplicate spouses" -msgstr "Looking for duplicate spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:335 msgid "Looking for character encoding errors" -msgstr "Looking for character encoding errors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:376 msgid "Looking for ctrl characters in notes" -msgstr "Looking for ctrl characters in notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:402 msgid "Looking for broken family links" -msgstr "Looking for broken family links" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:604 msgid "Looking for unused objects" -msgstr "Looking for unused objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:678 msgid "Select file" -msgstr "Select file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:710 msgid "Media object could not be found" -msgstr "Media object could not be found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:711 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" -"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." +"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " +"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " +"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " +"select a new file." msgstr "" -"The file:\n" -" %(file_name)s \n" -"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." #: ../gramps/plugins/tool/check.py:788 msgid "Looking for empty people records" -msgstr "Looking for empty people records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:796 msgid "Looking for empty family records" -msgstr "Looking for empty family records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:804 msgid "Looking for empty event records" -msgstr "Looking for empty event records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:812 msgid "Looking for empty source records" -msgstr "Looking for empty source records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:820 msgid "Looking for empty citation records" -msgstr "Looking for empty citation records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:828 msgid "Looking for empty place records" -msgstr "Looking for empty place records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:836 msgid "Looking for empty media records" -msgstr "Looking for empty media records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:844 msgid "Looking for empty repository records" -msgstr "Looking for empty repository records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:852 msgid "Looking for empty note records" -msgstr "Looking for empty note records" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:898 msgid "Looking for empty families" -msgstr "Looking for empty families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:934 msgid "Looking for broken parent relationships" -msgstr "Looking for broken parent relationships" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:972 msgid "Looking for event problems" -msgstr "Looking for event problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1138 msgid "Looking for person reference problems" -msgstr "Looking for person reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1169 msgid "Looking for family reference problems" -msgstr "Looking for family reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1194 msgid "Looking for repository reference problems" -msgstr "Looking for repository reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1226 msgid "Looking for place reference problems" -msgstr "Looking for place reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1310 msgid "Looking for citation reference problems" -msgstr "Looking for citation reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1446 msgid "Looking for source reference problems" -msgstr "Looking for source reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1487 msgid "Looking for media object reference problems" -msgstr "Looking for media object reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1630 msgid "Looking for note reference problems" -msgstr "Looking for note reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1791 msgid "Looking for tag reference problems" -msgstr "Looking for tag reference problems" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1988 msgid "No errors were found" -msgstr "No errors were found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1989 msgid "The database has passed internal checks" -msgstr "The database has passed internal checks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1992 -#, fuzzy msgid "No errors were found: the database has passed internal checks." -msgstr "The database has passed internal checks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:1998 #, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2007 msgid "Non existing child" -msgstr "Non existing child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2015 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" -msgstr "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 #, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2030 ../gramps/plugins/tool/check.py:2053 msgid "Non existing person" -msgstr "Non existing person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2038 ../gramps/plugins/tool/check.py:2061 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" -msgstr "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2044 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2067 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" -msgstr "1 family with no parents or children found, removed.\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2072 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2078 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr[0] "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr[1] "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2085 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%d person was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%d persons were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2092 #, python-format msgid "%d family was referenced but not found\n" msgid_plural "%d families were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%d family was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%d families were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2098 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" -msgstr[0] "%d date was corrected\n" -msgstr[1] "%d dates were corrected\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2104 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2117 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" -msgstr[0] "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" -msgstr[1] "References to %(quantity)d media objects were kept\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2124 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "%(quantity)d missing media object was replaced\n" -msgstr[1] "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2131 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d missing media object was removed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d missing media objects were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2138 #, python-format msgid "%(quantity)d event was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d events were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d event was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d events were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2145 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2152 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2159 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d place was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2166 #, python-format msgid "%(quantity)d citation was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d citation was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2173 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d source was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2180 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d media object was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2187 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2193 ../gramps/plugins/tool/check.py:2199 #, python-format msgid "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n" -msgstr[0] "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n" -msgstr[1] "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2205 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" -msgstr[1] "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2211 #, python-format @@ -25391,27 +25748,18 @@ msgid "" " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" -"%(empty_obj)d empty objects removed:\n" -" %(person)d person objects\n" -" %(family)d family objects\n" -" %(event)d event objects\n" -" %(source)d source objects\n" -" %(media)d media objects\n" -" %(place)d place objects\n" -" %(repo)d repository objects\n" -" %(note)d note objects\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2256 msgid "Integrity Check Results" -msgstr "Integrity Check Results" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2261 msgid "Check and Repair" -msgstr "Check and Repair" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" -msgstr "Double-click on the row to edit personal information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:56 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." @@ -25420,39 +25768,41 @@ msgstr "Interactive_Descendant_Browser..." #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:71 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" -msgstr "Descendant Browser: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:99 msgid "Descendant Browser tool" -msgstr "Descendant Browser tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Evaluation Window" -msgstr "Evaluation Window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Output Window" -msgstr "Output Window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Error Window" -msgstr "Error Window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eval.py:59 msgid "Python evaluation window" -msgstr "Python evaluation window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "_Filter:" -msgstr "_Filter:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 -msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." -msgstr "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." +msgid "" +"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " +"Editor." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 msgid "Custom filter _editor" -msgstr "Custom filter _editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:72 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." @@ -25460,121 +25810,123 @@ msgstr "Compare_Individual_Events..." #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:140 msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "Event comparison filter selection" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:169 msgid "Filter selection" -msgstr "Filter selection" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:169 msgid "Event Comparison tool" -msgstr "Event Comparison tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181 msgid "Comparing events" -msgstr "Comparing events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:182 msgid "Selecting people" -msgstr "Selecting people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:194 msgid "No matches were found" -msgstr "No matches were found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:244 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:277 msgid "Event Comparison Results" -msgstr "Event Comparison Results" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:254 #, python-format msgid "%(event_name)s Date" -msgstr "%(event_name)s Date" +msgstr "" #. This won't be shown in a tree #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:258 #, python-format msgid "%(event_name)s Place" -msgstr "%(event_name)s Place" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310 msgid "Comparing Events" -msgstr "Comparing Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:311 msgid "Building data" -msgstr "Building data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:393 msgid "Select filename" -msgstr "Select filename" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:83 msgid "Event name changes" -msgstr "Event name changes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:114 msgid "Modifications made" -msgstr "Modifications made" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:115 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" -msgstr[0] "%s event description has been added" -msgstr[1] "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:119 msgid "No event description has been added." -msgstr "No event description has been added." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:387 msgid "Place title" -msgstr "Place title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:417 #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:597 msgid "Extract Place data" -msgstr "Extract Place data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:434 msgid "Checking Place Titles" -msgstr "Checking Place Titles" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:435 msgid "Looking for place fields" -msgstr "Looking for place fields" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:513 msgid "No place information could be extracted." -msgstr "No place information could be extracted." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:531 -msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." -msgstr "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." +msgid "" +"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " +"the place title. Select the places you wish Gramps to convert." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:1 msgid "Match Threshold" -msgstr "Match Threshold" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 msgid "Use soundex codes" -msgstr "Use soundex codes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Co_mpare" -msgstr "Co_mpare" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." -msgstr "Please be patient. This may take a while." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:63 msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:68 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." @@ -25583,94 +25935,94 @@ msgstr "Find_Possible_Duplicate_People..." #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:128 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" -msgstr "Find Possible Duplicate People" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:144 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:162 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:308 msgid "Tool settings" -msgstr "Tool settings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:144 msgid "Find Duplicates tool" -msgstr "Find Duplicates tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:178 msgid "No matches found" -msgstr "No matches found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:179 msgid "No potential duplicate people were found" -msgstr "No potential duplicate people were found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:189 msgid "Find Duplicates" -msgstr "Find Duplicates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:190 msgid "Looking for duplicate people" -msgstr "Looking for duplicate people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:199 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" -msgstr "Pass 1: Building preliminary lists" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:217 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" -msgstr "Pass 2: Calculating potential matches" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:556 msgid "Potential Merges" -msgstr "Potential Merges" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:571 msgid "Rating" -msgstr "Rating" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:572 msgid "First Person" -msgstr "First Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:573 msgid "Second Person" -msgstr "Second Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:583 msgid "Merge candidates" -msgstr "Merge candidates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" -msgstr "Uncollected Objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:71 msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "Uncollected Objects Tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:92 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2734 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4211 msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:96 msgid "Uncollected object" -msgstr "Uncollected object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:141 #, python-format msgid "Referrers of %d" -msgstr "Referrers of %d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:155 #, python-format msgid "%d refers to" -msgstr "%d refers to" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/leak.py:173 #, python-format msgid "Uncollected Objects: %s" -msgstr "Uncollected Objects: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:72 msgid "manual|Media_Manager..." @@ -25678,64 +26030,67 @@ msgstr "Media_Manager..." #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:92 msgid "Gramps Media Manager" -msgstr "Gramps Media Manager" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:99 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1759 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4048 msgid "Introduction" -msgstr "Introduction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:102 -#, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "Sections" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:223 msgid "" -"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" +"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " +"important distinction must be made between a Gramps media object and its " +"file.\n" "\n" -"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" +"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " +"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " +"etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" -"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" +"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " +"drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " +"Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" -"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." +"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " +"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " +"outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " +"media objects store the correct file locations." msgstr "" -"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" -"\n" -"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" -"\n" -"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" -"\n" -"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:331 msgid "Affected path" -msgstr "Affected path" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:338 -#, fuzzy -msgid "Press Apply to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." -msgstr "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." +msgid "" +"Press Apply to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:376 -#, fuzzy msgid "Operation successfully finished" -msgstr "Operation successfully finished." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:378 -#, fuzzy -msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press Close now to continue." -msgstr "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." +msgid "" +"The operation you requested has finished successfully. You may press Close " +"now to continue." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:381 msgid "Operation failed" -msgstr "Operation failed" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:383 -msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." -msgstr "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." +msgid "" +"There was an error while performing the requested operation. You may try " +"starting the tool again." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:418 #, python-format @@ -25744,29 +26099,29 @@ msgid "" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%s" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:475 msgid "Replace _substrings in the path" -msgstr "Replace _substrings in the path" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:476 -msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" -msgstr "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" +msgid "" +"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " +"with another substring. This can be useful when you move your media files " +"from one directory to another" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:482 msgid "Replace substring settings" -msgstr "Replace substring settings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:494 msgid "_Replace:" -msgstr "_Replace:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:503 msgid "_With:" -msgstr "_With:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:517 #, python-format @@ -25777,94 +26132,99 @@ msgid "" "Replace:\t\t%(src_fname)s\n" "With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%(title)s\n" -"Replace:\t\t%(src_fname)s\n" -"With:\t\t%(dest_fname)s" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:558 msgid "Convert paths from relative to _absolute" -msgstr "Convert paths from relative to _absolute" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:559 -msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." -msgstr "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." +msgid "" +"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " +"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " +"that is not set, it prepends user's directory." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:592 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" -msgstr "Convert paths from absolute to r_elative" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:593 -msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." -msgstr "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." +msgid "" +"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " +"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " +"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " +"to tie the file location to a base path that can change to your needs." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:629 msgid "Add images not included in database" -msgstr "Add images not included in database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:630 msgid "Check directories for images not included in database" -msgstr "Check directories for images not included in database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:631 -msgid "This tool adds images in directories that are referenced by existing images in the database." -msgstr "This tool adds images in directories that are referenced by existing images in the database." +msgid "" +"This tool adds images in directories that are referenced by existing images " +"in the database." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade.h:3 msgid "Don't merge if citation has notes" -msgstr "Don't merge if citation has notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78 msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence" -msgstr "Match on Page/Volume, Date and Confidence" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:79 msgid "Ignore Date" -msgstr "Ignore Date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:80 msgid "Ignore Confidence" -msgstr "Ignore Confidence" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:81 msgid "Ignore Date and Confidence" -msgstr "Ignore Date and Confidence" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:85 msgid "manual|Merge citations..." msgstr "Merge citations..." #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:132 -msgid "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." -msgstr "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." +msgid "" +"Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:162 msgid "Merge citations tool" -msgstr "Merge citations tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:183 msgid "Checking Sources" -msgstr "Checking Sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:184 msgid "Looking for citation fields" -msgstr "Looking for citation fields" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:228 msgid "Number of merges done" -msgstr "Number of merges done" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:229 #, python-format msgid "%(num)d citation merged" msgid_plural "%(num)d citations merged" -msgstr[0] "%(num)d citation merged" -msgstr[1] "%(num)d citations merged" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 msgid "_Tag" -msgstr "_Tag" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:62 msgid "manual|Not_Related..." @@ -25873,76 +26233,76 @@ msgstr "Not_Related..." #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:81 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" -msgstr "Not related to \"%s\"" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:104 msgid "NotRelated" -msgstr "NotRelated" +msgstr "" #. start the progress indicator #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:112 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:256 msgid "Starting" -msgstr "Starting" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:172 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" -msgstr "Everyone in the database is related to %s" +msgstr "" #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:258 #, python-format msgid "Setting tag for %d person" msgid_plural "Setting tag for %d people" -msgstr[0] "Setting tag for %d person" -msgstr[1] "Setting tag for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:299 #, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" -msgstr[0] "Finding relationships between %d person" -msgstr[1] "Finding relationships between %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:369 #, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" -msgstr[0] "Looking for %d person" -msgstr[1] "Looking for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:395 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" -msgstr[0] "Looking up the name of %d person" -msgstr[1] "Looking up the names of %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "_Street:" -msgstr "_Street:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "_City:" -msgstr "_City:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 msgid "_Country:" -msgstr "_Country:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "_ZIP/Postal Code:" -msgstr "_ZIP/Postal Code:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "_Phone:" -msgstr "_Phone:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "_Email:" -msgstr "_Email:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:58 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." @@ -25950,36 +26310,31 @@ msgstr "Edit_Database_Owner_Information..." #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:103 msgid "Database Owner Editor" -msgstr "Database Owner Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:163 msgid "Edit database owner information" -msgstr "Edit database owner information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "_Accept and close" -msgstr "_Accept and close" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "" -"Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames that Gramps can extract from the Family Tree.\n" -"If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been selected.\n" +"Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames " +"that Gramps can extract from the Family Tree.\n" +"If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been " +"selected.\n" "\n" "Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n" -"For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e Lencastre\" shows as:\n" +"For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e " +"Lencastre\" shows as:\n" " [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" "\n" -"Run this tool several times to correct names that have multiple information that can be extracted." +"Run this tool several times to correct names that have multiple information " +"that can be extracted." msgstr "" -"Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames that Gramps can extract from the family tree.\n" -"If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been selected.\n" -"\n" -"Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n" -"For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e Lencastre\" shows as:\n" -" [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" -"\n" -"Run this tool several times to correct names that have multiple information that can be extracted." #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:65 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" @@ -25987,27 +26342,27 @@ msgstr "Extract_Information_from_Names" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:107 msgid "Name and title extraction tool" -msgstr "Name and title extraction tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:115 msgid "Default prefix and connector settings" -msgstr "Default prefix and connector settings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:122 msgid "Prefixes to search for:" -msgstr "Prefixes to search for:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:128 msgid "Connectors splitting surnames:" -msgstr "Connectors splitting surnames:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:134 msgid "Connectors not splitting surnames:" -msgstr "Connectors not splitting surnames:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:169 msgid "Extracting Information from Names" -msgstr "Extracting Information from Names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:170 msgid "Analyzing names" @@ -26015,250 +26370,248 @@ msgstr "Analysing names" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:362 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" -msgstr "No titles, nicknames or prefixes were found" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:405 msgid "Current Name" -msgstr "Current Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:446 msgid "Prefix in given name" -msgstr "Prefix in given name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:456 msgid "Compound surname" -msgstr "Compound surname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:482 msgid "Extract information from names" -msgstr "Extract information from names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:80 msgid "Rebuilding secondary indexes..." -msgstr "Rebuilding secondary indexes..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:89 msgid "Secondary indexes rebuilt" -msgstr "Secondary indexes rebuilt" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:90 msgid "All secondary indexes have been rebuilt." -msgstr "All secondary indexes have been rebuilt." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:85 msgid "Rebuilding gender statistics for name gender guessing..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:98 -#, fuzzy msgid "Gender statistics rebuilt" -msgstr "Secondary indexes rebuilt" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:99 -#, fuzzy msgid "Gender statistics for name gender guessing have been rebuilt." -msgstr "All secondary indexes have been rebuilt." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:81 msgid "Rebuilding reference maps..." -msgstr "Rebuilding reference maps..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:94 msgid "Reference maps rebuilt" -msgstr "Reference maps rebuilt" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:95 msgid "All reference maps have been rebuilt." -msgstr "All reference maps have been rebuilt." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" -msgstr "Select a person to determine the relationship" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:107 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" -msgstr "Relationship calculator: %(person_name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:112 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" -msgstr "Relationship to %(person_name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:167 msgid "Relationship Calculator tool" -msgstr "Relationship Calculator tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:197 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." -msgstr "%(person)s and %(active_person)s are not related." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:216 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "Their common ancestor is %s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:222 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." -msgstr "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:228 msgid "Their common ancestors are: " -msgstr "Their common ancestors are: " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 msgid "Search for events" -msgstr "Search for events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 msgid "Search for sources" -msgstr "Search for sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 msgid "Search for places" -msgstr "Search for places" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 msgid "Search for media" -msgstr "Search for media" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 msgid "Search for repositories" -msgstr "Search for repositories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for notes" -msgstr "Search for notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:2 msgid "_Mark all" -msgstr "_Mark all" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "_Unmark all" -msgstr "_Unmark all" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:4 msgid "In_vert marks" -msgstr "In_vert marks" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" -msgstr "Double-click on a row to view/edit data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:81 msgid "Unused Objects" -msgstr "Unused Objects" +msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:186 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:503 msgid "Mark" -msgstr "Mark" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:287 msgid "Remove unused objects" -msgstr "Remove unused objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:70 msgid "Reordering Gramps IDs" -msgstr "Reordering Gramps IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:462 msgid "Reorder Gramps IDs" -msgstr "Reorder Gramps IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:78 msgid "Reordering People IDs" -msgstr "Reordering People IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:89 msgid "Reordering Family IDs" -msgstr "Reordering Family IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:99 msgid "Reordering Event IDs" -msgstr "Reordering Event IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:109 msgid "Reordering Media Object IDs" -msgstr "Reordering Media Object IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:119 msgid "Reordering Source IDs" -msgstr "Reordering Source IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:129 msgid "Reordering Place IDs" -msgstr "Reordering Place IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:139 msgid "Reordering Repository IDs" -msgstr "Reordering Repository IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:150 msgid "Reordering Note IDs" -msgstr "Reordering Note IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:224 msgid "Finding and assigning unused IDs" -msgstr "Finding and assigning unused IDs" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:78 msgid "Sort Events" -msgstr "Sort Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:99 msgid "Sort event changes" -msgstr "Sort event changes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:113 msgid "Sorting personal events..." -msgstr "Sorting personal events..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:135 msgid "Sorting family events..." -msgstr "Sorting family events..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:166 msgid "Tool Options" -msgstr "Tool Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:169 msgid "Select the people to sort" -msgstr "Select the people to sort" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:188 msgid "Sort descending" -msgstr "Sort descending" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:189 msgid "Set the sort order" -msgstr "Set the sort order" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:192 msgid "Include family events" -msgstr "Include family events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:193 msgid "Sort family events of the person" -msgstr "Sort family events of the person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Close Window" -msgstr "Close Window" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" -msgstr "SoundEx code:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:49 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" @@ -26266,120 +26619,128 @@ msgstr "Generate_SoundEx_codes" #: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:60 msgid "SoundEx code generator" -msgstr "SoundEx code generator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Fix Capitalisation of Family Names" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:36 -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." -msgstr "Searches the entire database and attempts to fix capitalisation of the names." +msgid "" +"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgstr "" +"Searches the entire database and attempts to fix capitalisation of the names." #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" -msgstr "Rename Event Types" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." -msgstr "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" -msgstr "Check and Repair Database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:82 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" -msgstr "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" -msgstr "Interactive Descendant Browser" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "Provides a browsable hierarchy based on the active person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" -msgstr "Compare Individual Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:150 -msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" -msgstr "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" +msgid "" +"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " +"that can be applied to the database to find similar events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" -msgstr "Extract Event Description" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" -msgstr "Extracts event descriptions from the event data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" -msgstr "Extract Place Data from a Place Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" -msgstr "Attempts to extract city and state/province from a place title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:219 -msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." -msgstr "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." +msgid "" +"Searches the entire database, looking for individual entries that may " +"represent the same person." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" -msgstr "Media Manager" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" -msgstr "Manages batch operations on media files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" -msgstr "Not Related" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" -msgstr "Find people who are not in any way related to the selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" -msgstr "Edit Database Owner Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:309 msgid "Allow editing database owner information." -msgstr "Allow editing database owner information." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" -msgstr "Extract Information from Names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:331 -msgid "Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family name." -msgstr "Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family name." +msgid "" +"Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family " +"name." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indexes" -msgstr "Rebuild Secondary Indexes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indexes" -msgstr "Rebuilds secondary indexes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" -msgstr "Rebuild Reference Maps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" -msgstr "Rebuilds reference maps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:396 -#, fuzzy msgid "Rebuild Gender Statistics" -msgstr "Upgrade Statistics" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Rebuilds gender statistics for name gender guessing..." @@ -26387,129 +26748,131 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Relationship Calculator" -msgstr "Relationship Calculator" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Calculates the relationship between two people" -msgstr "Calculates the relationship between two people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Remove Unused Objects" -msgstr "Remove Unused Objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Removes unused objects from the database" -msgstr "Removes unused objects from the database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:463 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." -msgstr "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:485 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Sorts events" -msgstr "Sorts events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Generate SoundEx Codes" -msgstr "Generate SoundEx Codes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Generates SoundEx codes for names" -msgstr "Generates SoundEx codes for names" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:529 msgid "Verify the Data" -msgstr "Verify the Data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:530 msgid "Verifies the data against user-defined tests" -msgstr "Verifies the data against user-defined tests" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:552 -msgid "Searches the entire database, looking for citations that have the same Volume/Page, Date and Confidence." -msgstr "Searches the entire database, looking for citations that have the same Volume/Page, Date and Confidence." +msgid "" +"Searches the entire database, looking for citations that have the same " +"Volume/Page, Date and Confidence." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:5 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:619 msgid "_Hide marked" -msgstr "_Hide marked" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:7 msgid "Maximum _age" -msgstr "Maximum _age" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "Mi_nimum age to marry" -msgstr "Mi_nimum age to marry" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:9 msgid "Ma_ximum age to marry" -msgstr "Ma_ximum age to marry" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:10 msgid "Maximum number of _spouses for a person" -msgstr "Maximum number of _spouses for a person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:11 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" -msgstr "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person" -msgstr "Maximum age for an _unmarried person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:13 msgid "_Estimate missing or inexact dates" -msgstr "_Estimate missing or inexact dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "_Identify invalid dates" -msgstr "_Identify invalid dates" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:16 msgid "Mi_nimum age to bear a child" -msgstr "Mi_nimum age to bear a child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:17 msgid "Ma_ximum age to bear a child" -msgstr "Ma_ximum age to bear a child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:18 msgid "Maximum number of chil_dren" -msgstr "Maximum number of chil_dren" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:19 msgid "Women" -msgstr "Women" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:20 msgid "Mi_nimum age to father a child" -msgstr "Mi_nimum age to father a child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:21 msgid "Ma_ximum age to father a child" -msgstr "Ma_ximum age to father a child" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "Men" -msgstr "Men" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:23 msgid "Maximum husband-wife age _difference" -msgstr "Maximum husband-wife age _difference" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "Maximum number of years _between children" -msgstr "Maximum number of years _between children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:25 msgid "Maximum _span of years for all children" -msgstr "Maximum _span of years for all children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "Families" -msgstr "Families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:85 msgid "manual|Verify_the_Data..." @@ -26517,324 +26880,329 @@ msgstr "Verify_the_Data..." #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:258 msgid "Data Verify tool" -msgstr "Data Verify tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:451 msgid "Data Verification Results" -msgstr "Data Verification Results" +msgstr "" #. Add column with the warning text #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:514 msgid "Warning" -msgstr "Warning" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:609 msgid "_Show all" -msgstr "_Show all" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:871 msgid "Baptism before birth" -msgstr "Baptism before birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:884 msgid "Death before baptism" -msgstr "Death before baptism" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:897 msgid "Burial before birth" -msgstr "Burial before birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:910 msgid "Burial before death" -msgstr "Burial before death" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:923 msgid "Death before birth" -msgstr "Death before birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:936 msgid "Burial before baptism" -msgstr "Burial before baptism" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:954 msgid "Old age at death" -msgstr "Old age at death" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:975 msgid "Multiple parents" -msgstr "Multiple parents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:992 msgid "Married often" -msgstr "Married often" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1011 msgid "Old and unmarried" -msgstr "Old and unmarried" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1038 msgid "Too many children" -msgstr "Too many children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1053 msgid "Same sex marriage" -msgstr "Same sex marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1063 msgid "Female husband" -msgstr "Female husband" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1073 msgid "Male wife" -msgstr "Male wife" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1100 msgid "Husband and wife with the same surname" -msgstr "Husband and wife with the same surname" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1125 msgid "Large age difference between spouses" -msgstr "Large age difference between spouses" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1156 msgid "Marriage before birth" -msgstr "Marriage before birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1187 msgid "Marriage after death" -msgstr "Marriage after death" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1221 msgid "Early marriage" -msgstr "Early marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1253 msgid "Late marriage" -msgstr "Late marriage" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1314 msgid "Old father" -msgstr "Old father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1317 msgid "Old mother" -msgstr "Old mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1359 msgid "Young father" -msgstr "Young father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1362 msgid "Young mother" -msgstr "Young mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1401 msgid "Unborn father" -msgstr "Unborn father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1404 msgid "Unborn mother" -msgstr "Unborn mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1449 msgid "Dead father" -msgstr "Dead father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1452 msgid "Dead mother" -msgstr "Dead mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1474 msgid "Large year span for all children" -msgstr "Large year span for all children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1496 msgid "Large age differences between children" -msgstr "Large age differences between children" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1506 msgid "Disconnected individual" -msgstr "Disconnected individual" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1528 msgid "Invalid birth date" -msgstr "Invalid birth date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1550 msgid "Invalid death date" -msgstr "Invalid death date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1566 msgid "Marriage date but not married" -msgstr "Marriage date but not married" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1588 msgid "Old age but no death" -msgstr "Old age but no death" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:102 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2373 msgid "Confidence" -msgstr "Confidence" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 msgid "Source: Title" -msgstr "Source: Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 msgid "Source: ID" -msgstr "Source: ID" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100 msgid "Source: Author" -msgstr "Source: Author" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101 msgid "Source: Abbreviation" -msgstr "Source: Abbreviation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:109 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:102 msgid "Source: Publication Information" -msgstr "Source: Publication Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:110 -#, fuzzy msgid "Source: Private" -msgstr "Source: Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:111 msgid "Source: Last Changed" -msgstr "Source: Last Changed" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:124 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:121 msgid "Add a new citation and a new source" -msgstr "Add a new citation and a new source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:125 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:122 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:98 msgid "Add a new source" -msgstr "Add a new source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:126 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:123 msgid "Add a new citation to an existing source" -msgstr "Add a new citation to an existing source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:128 msgid "Delete the selected citation" -msgstr "Delete the selected citation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:129 msgid "Merge the selected citations" -msgstr "Merge the selected citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:143 msgid "Citation View" -msgstr "Citation View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:180 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:283 msgid "Citation Filter Editor" -msgstr "Citation Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:298 msgid "" -"This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation is already being edited or another object that is associated with the same citation is being edited.\n" +"This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation " +"is already being edited or another object that is associated with the same " +"citation is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" -"This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation is already being edited or another object that is associated with the same citation is being edited.\n" -"\n" -"To edit this citation, you need to close the object." #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:311 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:322 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:508 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:528 msgid "Cannot merge citations." -msgstr "Cannot merge citations." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:312 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:509 -msgid "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation can be selected by holding down the control key while clicking on the desired citation." -msgstr "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation can be selected by holding down the control key while clicking on the desired citation." +msgid "" +"Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation " +"can be selected by holding down the control key while clicking on the " +"desired citation." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:323 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:529 -msgid "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." -msgstr "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." +msgid "" +"The two selected citations must have the same source to perform a merge. If " +"you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94 msgid "Title or Page" -msgstr "Title or Page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:124 msgid "Edit the selected citation or source" -msgstr "Edit the selected citation or source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:125 msgid "Delete the selected citation or source" -msgstr "Delete the selected citation or source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:126 msgid "Merge the selected citations or selected sources" -msgstr "Merge the selected citations or selected sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:144 msgid "Citation Tree View" -msgstr "Citation Tree View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:270 msgid "Add source..." -msgstr "Add source..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:275 msgid "Add citation..." -msgstr "Add citation..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:84 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Expand all Nodes" -msgstr "Expand all Nodes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:293 #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:125 msgid "Collapse all Nodes" -msgstr "Collapse all Nodes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:426 msgid "Cannot add citation." -msgstr "Cannot add citation." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:427 -msgid "In order to add a citation to an existing source, you must select a source." -msgstr "In order to add a citation to an existing source, you must select a source." +msgid "" +"In order to add a citation to an existing source, you must select a source." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:495 msgid "" -"This source cannot be edited at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" +"This source cannot be edited at this time. Either the associated Source " +"object is already being edited, or another citation associated with the same " +"source is being edited.\n" "\n" "To edit this source, you need to close the object." msgstr "" -"This source cannot be edited at this time. Either the associated Source object is already being edited, or another citation associated with the same source is being edited.\n" -"\n" -"To edit this source, you need to close the object." #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:540 msgid "Cannot perform merge." -msgstr "Cannot perform merge." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:541 -msgid "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both must be citations." -msgstr "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both must be citations." +msgid "" +"Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both " +"must be citations." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:53 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:65 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:73 @@ -26843,105 +27211,106 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/dashboardview.py:97 msgid "Restore a gramplet" -msgstr "Restore a gramplet" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:99 msgid "Add a new event" -msgstr "Add a new event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:100 msgid "Edit the selected event" -msgstr "Edit the selected event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:101 msgid "Delete the selected event" -msgstr "Delete the selected event" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:102 msgid "Merge the selected events" -msgstr "Merge the selected events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:210 msgid "Event Filter Editor" -msgstr "Event Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:262 msgid "Cannot merge event objects." -msgstr "Cannot merge event objects." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 -msgid "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can be selected by holding down the control key while clicking on the desired event." -msgstr "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can be selected by holding down the control key while clicking on the desired event." +msgid "" +"Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"event." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:85 msgid "Marriage Date" -msgstr "Marriage Date" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:99 msgid "Add a new family" -msgstr "Add a new family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:100 msgid "Edit the selected family" -msgstr "Edit the selected family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:101 msgid "Delete the selected family" -msgstr "Delete the selected family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:102 msgid "Merge the selected families" -msgstr "Merge the selected families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:203 msgid "Family Filter Editor" -msgstr "Family Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:208 msgid "Make Father Active Person" -msgstr "Make Father Active Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:210 msgid "Make Mother Active Person" -msgstr "Make Mother Active Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:277 msgid "Cannot merge families." -msgstr "Cannot merge families." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:278 -msgid "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family can be selected by holding down the control key while clicking on the desired family." -msgstr "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family can be selected by holding down the control key while clicking on the desired family." +msgid "" +"Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family " +"can be selected by holding down the control key while clicking on the " +"desired family." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165 -#, fuzzy msgid "_Print..." -msgstr "Print..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:169 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:167 -#, fuzzy msgid "Print or save the Fan Chart View" -msgstr "Fan Chart View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:279 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:277 -#, fuzzy msgid "Text Font" -msgstr "Text only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:283 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:281 -#, fuzzy msgid "Gender colors" -msgstr "Gender" +msgstr "Gender colours" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:284 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:282 -#, fuzzy msgid "Generation based gradient" -msgstr "generation dependent" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:285 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:283 @@ -26951,7 +27320,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:287 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:285 msgid "Single main (filter) color" -msgstr "" +msgstr "Single main (filter) colour" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:288 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:286 @@ -26960,60 +27329,54 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:289 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:287 -#, fuzzy msgid "White" -msgstr "white" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:290 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:288 msgid "Color scheme classic report" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme classic report" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:291 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:289 msgid "Color scheme classic view" -msgstr "" +msgstr "Colour scheme classic view" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:300 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:298 -#, fuzzy msgid "Background" -msgstr "Background Colour" +msgstr "" #. colors, stored as hex values #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:307 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:304 msgid "Start gradient/Main color" -msgstr "" +msgstr "Start gradient/Main colour" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:309 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:306 msgid "End gradient/2nd color" -msgstr "" +msgstr "End gradient/2nd colour" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:311 -#, fuzzy msgid "Color for duplicates" -msgstr "Looking for duplicate spouses" +msgstr "Colour for duplicates" #. form of the fan #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:314 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:309 -#, fuzzy msgid "Fan chart type" -msgstr "Fan Chart View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:316 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:311 -#, fuzzy msgid "Full Circle" -msgstr "full circle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:317 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:311 -#, fuzzy msgid "Half Circle" -msgstr "half circle" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:318 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312 @@ -27022,18 +27385,16 @@ msgstr "" #. algo for the fan angle distribution #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:321 -#, fuzzy msgid "Fan chart distribution" -msgstr "Lifespan Age Distribution" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:324 msgid "Homogeneous children distribution" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:326 -#, fuzzy msgid "Size proportional to number of descendants" -msgstr "Limit the number of descendants" +msgstr "" #. options we don't show on the dialog #. #configdialog.add_checkbox(table, @@ -27044,64 +27405,61 @@ msgstr "Limit the number of descendants" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2022 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674 msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:503 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:512 -#, fuzzy msgid "No preview available" -msgstr "No map service is available." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:317 -#, fuzzy msgid "Show children ring" -msgstr "Children missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:132 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:142 msgid "Have they been able to meet?" -msgstr "Have they been able to meet?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:162 msgid "GeoClose" -msgstr "GeoClose" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:212 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:217 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )" -msgstr " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:222 -#, fuzzy msgid "The other person is unknown" -msgstr "The colour to use when the gender is unknown." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:225 -#, fuzzy msgid "You must choose one reference person." -msgstr "Choose the reference person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226 -msgid "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to this view and use the history." +msgid "" +"Go to the person view and select the people you want to compare. Return to " +"this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:274 -#, fuzzy msgid "reference _Person" -msgstr "Preferences" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:275 msgid "Select the person which is the reference for life ways" -msgstr "Select the person which is the reference for life ways" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288 msgid "Select the person which will be our reference." -msgstr "Select the person which will be our reference." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:382 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:442 @@ -27110,14 +27468,13 @@ msgstr "Select the person which will be our reference." #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" -msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:533 msgid "Choose the reference person" -msgstr "Choose the reference person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556 -#, fuzzy msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -27128,6 +27485,7 @@ msgid "" msgstr "" "The meeting zone probability radius.\n" "The coloured zone is approximative.\n" +"The meeting zone is only shown for the reference person.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." @@ -27135,19 +27493,19 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:567 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:711 msgid "The selection parameters" -msgstr "The selection parameters" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:112 msgid "Events places map" -msgstr "Events places map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:242 msgid "incomplete or unreferenced event ?" -msgstr "incomplete or unreferenced event ?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:360 msgid "Show all events" -msgstr "Show all events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368 @@ -27159,79 +27517,76 @@ msgstr "Centring on Place" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:130 #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:124 msgid "Have these two families been able to meet?" -msgstr "Have these two families been able to meet?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:160 -#, fuzzy msgid "GeoFamClose" -msgstr "GeoClose" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:197 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:273 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s" -msgstr "Child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:242 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Family reference : %s" -msgstr "Display references for a %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:244 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:246 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The other family : %s" -msgstr "the family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:248 msgid "You must choose one reference family." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:249 -msgid "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to this view and use the history." +msgid "" +"Go to the family view and select the families you want to compare. Return to " +"this view and use the history." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:264 -#, fuzzy msgid "reference _Family" -msgstr "Reference Filter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 -#, fuzzy msgid "Select the family which is the reference for life ways" -msgstr "Select the person which is the reference for life ways" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:541 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:318 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Father : %(id)s : %(name)s" -msgstr "Father : %s : %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:547 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:325 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Mother : %(id)s : %(name)s" -msgstr "Mother : %s : %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:557 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:336 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" -msgstr "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:565 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:345 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." -msgstr "Person : %(id)s %(name)s has no family." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:677 -#, fuzzy msgid "Choose the reference family" -msgstr "Choose the reference person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:700 -#, fuzzy msgid "" "The meeting zone probability radius.\n" "The colored zone is approximative.\n" @@ -27242,100 +27597,103 @@ msgid "" msgstr "" "The meeting zone probability radius.\n" "The coloured zone is approximative.\n" +"The meeting zone is only shown for the reference family.\n" "The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n" "The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n" "The value is in tenth of degree." #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:112 msgid "Family places map" -msgstr "Family places map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:300 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Family places for %s" -msgstr "Family places map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:51 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "OsmGpsMap module not loaded. OsmGpsMap must be >= 0.8. yours is %s" -msgstr "WARNING: osmgpsmap module not loaded. osmgpsmap must be >= 0.7.0. yours is %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61 msgid "" "OsmGpsMap module not loaded. Geography functionality will not be available.\n" -"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" +"To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?" +"title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geography" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:71 msgid "All known places for one Person" -msgstr "All known places for one Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:72 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." -msgstr "A view showing the places visited by one person during his life." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:88 msgid "All known places for one Family" -msgstr "All known places for one Family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:89 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." -msgstr "A view showing the places visited by one family during all their life." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:105 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:106 -#, fuzzy msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" "You can see the dates corresponding to the period." -msgstr "A view showing the places visited by two persons during their life: have these two people been able to meet?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:125 -msgid "A view showing the places visited by all family's members during their life: have these two people been able to meet?" -msgstr "A view showing the places visited by all family's members during their life: have these two people been able to meet?" +msgid "" +"A view showing the places visited by all family's members during their life: " +"have these two people been able to meet?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:143 -msgid "A view showing the places visited by two persons during their life: have these two people been able to meet?" -msgstr "A view showing the places visited by two persons during their life: have these two people been able to meet?" +msgid "" +"A view showing the places visited by two persons during their life: have " +"these two people been able to meet?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:160 msgid "All known Places" -msgstr "All known Places" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:161 msgid "A view showing all places of the database." -msgstr "A view showing all places of the database." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:176 msgid "All places related to Events" -msgstr "All places related to Events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:177 msgid "A view showing all the event places of the database." -msgstr "A view showing all the event places of the database." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:134 -#, fuzzy msgid "Descendance of the active person." -msgstr "Edit the active person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:164 msgid "GeoMoves" msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:467 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "All descendance for %s" -msgstr "Descendants of %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:632 -#, fuzzy msgid "The maximum number of generations.\n" -msgstr "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:639 msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n" @@ -27347,55 +27705,52 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:142 msgid "Person places map" -msgstr "Person places map" +msgstr "" #. For each event, if we have a place, set a marker. #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:301 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Person places for %s" -msgstr "Person places map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:488 msgid "Animate" -msgstr "Animate" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" -msgstr "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:518 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" -msgstr "How many steps between two markers when we are on large move ?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:525 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" -"The minimum latitude/longitude to select large move.\n" -"The value is in tenth of degree." #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:532 msgid "The animation parameters" -msgstr "The animation parameters" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:112 msgid "Places places map" -msgstr "Places places map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:281 msgid "The place name in the status bar is disabled." msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:286 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The maximum number of places is reached (%d)." -msgstr "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289 -#, fuzzy msgid "Some information are missing." -msgstr "Personal information missing" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:291 msgid "Please, use filtering to reduce this number." @@ -27411,106 +27766,109 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353 msgid "Show all places" -msgstr "Show all places" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70 msgid "Html View" -msgstr "Html View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:71 msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" -msgstr "A view showing html pages embedded in Gramps" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:78 msgid "Web" -msgstr "Web" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:330 msgid "HtmlView" -msgstr "HtmlView" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 msgid "Go to the previous page in the history" -msgstr "Go to the previous page in the history" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:506 msgid "Go to the next page in the history" -msgstr "Go to the next page in the history" +msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:511 msgid "_Refresh" -msgstr "_Refresh" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:514 msgid "Stop and reload the page." -msgstr "Stop and reload the page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558 msgid "Start page for the Html View" -msgstr "Start page for the Html View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:559 msgid "" -"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" +"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " +"webpage in this page\n" "
\n" "For example: http://gramps-project.org

" msgstr "" -"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" -"
\n" -"For example: http://gramps-project.org

" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:123 msgid "Edit the selected media object" -msgstr "Edit the selected media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:124 msgid "Delete the selected media object" -msgstr "Delete the selected media object" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:125 msgid "Merge the selected media objects" -msgstr "Merge the selected media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:223 msgid "Media Filter Editor" -msgstr "Media Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:226 msgid "View in the default viewer" -msgstr "View in the default viewer" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:230 msgid "Open the folder containing the media file" -msgstr "Open the folder containing the media file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:378 msgid "Cannot merge media objects." -msgstr "Cannot merge media objects." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:379 -msgid "Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second object can be selected by holding down the control key while clicking on the desired object." -msgstr "Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second object can be selected by holding down the control key while clicking on the desired object." +msgid "" +"Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second " +"object can be selected by holding down the control key while clicking on the " +"desired object." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:97 msgid "Delete the selected note" -msgstr "Delete the selected note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:98 msgid "Merge the selected notes" -msgstr "Merge the selected notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:202 msgid "Note Filter Editor" -msgstr "Note Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:258 msgid "Cannot merge notes." -msgstr "Cannot merge notes." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:259 -msgid "Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be selected by holding down the control key while clicking on the desired note." -msgstr "Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be selected by holding down the control key while clicking on the desired note." +msgid "" +"Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be " +"selected by holding down the control key while clicking on the desired note." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:91 msgid "short for baptized|bap." @@ -27530,470 +27888,467 @@ msgstr "crem." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1110 msgid "Jump to child..." -msgstr "Jump to child..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1123 msgid "Jump to father" -msgstr "Jump to father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1136 msgid "Jump to mother" -msgstr "Jump to mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1495 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." -msgstr "A person was found to be his/her own ancestor." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1540 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1546 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4081 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:538 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "" #. Mouse scroll direction setting. #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1566 msgid "Mouse scroll direction" -msgstr "Mouse scroll direction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1574 msgid "Top <-> Bottom" -msgstr "Top <-> Bottom" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1581 msgid "Left <-> Right" -msgstr "Left <-> Right" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1596 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1622 msgid "People Menu" -msgstr "People Menu" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1809 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:423 msgid "Add New Parents..." -msgstr "Add New Parents..." +msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1820 msgid "Related" -msgstr "Related" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1869 msgid "Family Menu" -msgstr "Family Menu" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1995 msgid "Show images" -msgstr "Show images" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1998 msgid "Show marriage data" -msgstr "Show marriage data" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2001 msgid "Show unknown people" -msgstr "Show unknown people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2004 msgid "Tree style" -msgstr "Tree style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2006 msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2007 msgid "Compact" -msgstr "Compact" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2008 msgid "Expanded" -msgstr "Expanded" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2011 msgid "Tree direction" -msgstr "Tree direction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2018 msgid "Tree size" -msgstr "Tree size" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/personlistview.py:56 msgid "Person View" -msgstr "Person View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:68 msgid "People Tree View" -msgstr "People Tree View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placelistview.py:53 msgid "Place View" -msgstr "Place View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:104 msgid "Place Tree View" -msgstr "Place Tree View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Expand this Entire Group" -msgstr "Expand this Entire Group" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Collapse this Entire Group" -msgstr "Collapse this Entire Group" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:409 msgid "_Reorder" -msgstr "_Reorder" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 msgid "Change order of parents and families" -msgstr "Change order of parents and families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 msgid "Edit..." -msgstr "Edit..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:416 msgid "Edit the active person" -msgstr "Edit the active person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 ../gramps/plugins/view/relview.py:420 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:825 msgid "Add a new family with person as parent" -msgstr "Add a new family with person as parent" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:419 msgid "Add Partner..." -msgstr "Add Partner..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 ../gramps/plugins/view/relview.py:424 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:819 msgid "Add a new set of parents" -msgstr "Add a new set of parents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:426 ../gramps/plugins/view/relview.py:430 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:820 msgid "Add person as child to an existing family" -msgstr "Add person as child to an existing family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:429 msgid "Add Existing Parents..." -msgstr "Add Existing Parents..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:669 msgid "Alive" -msgstr "Alive" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:736 ../gramps/plugins/view/relview.py:763 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" -msgstr "%(date)s in %(place)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:821 msgid "Edit parents" -msgstr "Edit parents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:822 msgid "Reorder parents" -msgstr "Reorder parents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:823 msgid "Remove person as child of these parents" -msgstr "Remove person as child of these parents" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:827 msgid "Edit family" -msgstr "Edit family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:828 msgid "Reorder families" -msgstr "Reorder families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:829 msgid "Remove person as parent in this family" -msgstr "Remove person as parent in this family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:938 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" -msgstr[0] " (%d sibling)" -msgstr[1] " (%d siblings)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 ../gramps/plugins/view/relview.py:943 msgid " (1 brother)" -msgstr " (1 brother)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 ../gramps/plugins/view/relview.py:945 msgid " (1 sister)" -msgstr " (1 sister)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 ../gramps/plugins/view/relview.py:947 msgid " (1 sibling)" -msgstr " (1 sibling)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 ../gramps/plugins/view/relview.py:949 msgid " (only child)" -msgstr " (only child)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:964 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1414 msgid "Add new child to family" -msgstr "Add new child to family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:968 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1418 msgid "Add existing child to family" -msgstr "Add existing child to family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1197 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1204 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(event)s %(date)s" -msgstr "%(event_type)s: %(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1267 #, python-format msgid "Relationship type: %s" -msgstr "Relationship type: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1309 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" -msgstr "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1313 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" -msgstr "%(event_type)s: %(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1317 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" -msgstr "%(event_type)s: %(place)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1328 msgid "Broken family detected" -msgstr "Broken family detected" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1329 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" -msgstr "Please run the Check and Repair Database tool" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1350 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1397 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" -msgstr[0] " (%d child)" -msgstr[1] " (%d children)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399 msgid " (no children)" -msgstr " (no children)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1526 msgid "Add Child to Family" -msgstr "Add Child to Family" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1663 msgid "Use shading" -msgstr "Use shading" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666 msgid "Display edit buttons" -msgstr "Display edit buttons" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1668 msgid "View links as website links" -msgstr "View links as website links" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685 msgid "Show Details" -msgstr "Show Details" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1688 msgid "Show Siblings" -msgstr "Show Siblings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 msgid "Home URL" -msgstr "Home URL" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:97 msgid "Search URL" -msgstr "Search URL" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:111 msgid "Add a new repository" -msgstr "Add a new repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:113 msgid "Delete the selected repository" -msgstr "Delete the selected repository" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:114 msgid "Merge the selected repositories" -msgstr "Merge the selected repositories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" -msgstr "Repository Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:244 msgid "Cannot merge repositories." -msgstr "Cannot merge repositories." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:245 -msgid "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second repository can be selected by holding down the control key while clicking on the desired repository." -msgstr "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second repository can be selected by holding down the control key while clicking on the desired repository." +msgid "" +"Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second " +"repository can be selected by holding down the control key while clicking on " +"the desired repository." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:87 msgid "Publication Information" -msgstr "Publication Information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:99 msgid "Edit the selected source" -msgstr "Edit the selected source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:100 msgid "Delete the selected source" -msgstr "Delete the selected source" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:101 msgid "Merge the selected sources" -msgstr "Merge the selected sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:136 msgid "Source Filter Editor" -msgstr "Source Filter Editor" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:229 msgid "Cannot merge sources." -msgstr "Cannot merge sources." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:230 -msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." -msgstr "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." +msgid "" +"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " +"be selected by holding down the control key while clicking on the desired " +"source." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:36 msgid "The view showing all the events" -msgstr "The view showing all the events" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:51 msgid "The view showing all families" -msgstr "The view showing all families" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:66 msgid "The view showing Gramplets" -msgstr "The view showing Gramplets" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:81 msgid "The view showing all the media objects" -msgstr "The view showing all the media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:96 msgid "The view showing all the notes" -msgstr "The view showing all the notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:111 msgid "The view showing all relationships of the selected person" -msgstr "The view showing all relationships of the selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:126 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" -msgstr "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:133 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:142 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:157 -#, fuzzy msgid "Charts" -msgstr "Charts 1" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:143 -#, fuzzy msgid "A view showing parents through a fanchart" -msgstr "The view showing relations through a fanchart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:158 -#, fuzzy msgid "Showing descendants through a fanchart" -msgstr "The view showing relations through a fanchart" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:171 -#, fuzzy msgid "Grouped People" -msgstr "Adopted people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:172 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the Family Tree grouped per family name" -msgstr "The view showing all people in the family tree in a flat list" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:189 -#, fuzzy msgid "The view showing all people in the Family Tree in a flat list" -msgstr "The view showing all people in the family tree in a flat list" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:206 -#, fuzzy msgid "The view showing all the places of the Family Tree" -msgstr "The view showing all the places of the family tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:221 -#, fuzzy msgid "Place Tree" -msgstr "Place Tree View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:222 msgid "A view displaying places in a tree format." -msgstr "A view displaying places in a tree format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:237 msgid "The view showing all the repositories" -msgstr "The view showing all the repositories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252 msgid "The view showing all the sources" -msgstr "The view showing all the sources" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:268 msgid "The view showing all the citations" -msgstr "The view showing all the citations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:282 -#, fuzzy msgid "Citation Tree" -msgstr "Citation Tree View" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283 msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." -msgstr "A view displaying citations and sources in a tree format." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:379 msgid "Gramps ID" -msgstr "Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:390 msgid "Postal Code" -msgstr "Postal Code" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:393 msgid "State/ Province" -msgstr "State/ Province" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:398 msgid "Alternate Locations" -msgstr "Alternate Locations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:400 msgid "" @@ -28002,21 +28357,22 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1042 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" -msgstr "%(type)s: %(value)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1306 msgid "Data Map" -msgstr "Data Map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1607 #, python-format -msgid "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" -msgstr "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" +msgid "" +"Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1621 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "
Created for %(name)s" -msgstr "
Created for %s" +msgstr "" #. Begin Navigation Menu-- #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, @@ -28025,13 +28381,13 @@ msgstr "
Created for %s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1726 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:66 msgid "Basic-Blue" -msgstr "Basic-Blue" +msgstr "" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1727 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:98 msgid "Visually Impaired" -msgstr "Visually Impaired" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1758 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1908 @@ -28045,20 +28401,20 @@ msgstr "Home" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3915 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3960 msgid "Surnames" -msgstr "Surnames" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1768 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1884 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4804 msgid "Thumbnails" -msgstr "Thumbnails" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1769 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1890 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4978 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Download" -msgstr "Download" +msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1770 @@ -28067,7 +28423,7 @@ msgstr "Download" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6691 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6785 msgid "Address Book" -msgstr "Address Book" +msgstr "" #. add contact column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1771 @@ -28075,56 +28431,59 @@ msgstr "Address Book" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1927 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5078 msgid "Contact" -msgstr "Contact" +msgstr "" #. add personal column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1912 msgid "Personal" -msgstr "Personal" +msgstr "" #. add section title #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2234 msgid "Narrative" -msgstr "Narrative" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2249 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6722 msgid "Web Links" -msgstr "Web Links" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2296 msgid " [Click to Go]" -msgstr " [Click to Go]" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2319 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" -msgstr "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2346 msgid "Source References" -msgstr "Source References" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2449 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5561 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5800 msgid "Family Map" -msgstr "Family Map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2663 msgid "Telephone" -msgstr "Telephone" +msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2889 #, python-format -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database with the " +"surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " +"person’s individual page." +msgstr "" #. Name Column #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2904 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5224 msgid "Given Name" -msgstr "Given Name" +msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3048 @@ -28141,90 +28500,104 @@ msgstr "Given Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7679 msgid "Narrated Web Site Report" -msgstr "Narrated Web Site Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3049 msgid "Creating family pages..." -msgstr "Creating family pages..." +msgstr "" #. Families list page message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3071 -msgid "This page contains an index of all the families/ relationships in the database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s name will take you to their family/ relationship’s page." -msgstr "This page contains an index of all the families/ relationships in the database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s name will take you to their family/ relationship’s page." +msgid "" +"This page contains an index of all the families/ relationships in the " +"database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " +"name will take you to their family/ relationship’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3112 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3375 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3662 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3954 msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3151 -#, fuzzy msgid "Families beginning with letter " -msgstr "Event types beginning with letter " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3326 msgid "Creating place pages" -msgstr "Creating place pages" +msgstr "" #. place list page message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3350 -msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." -msgstr "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." +msgid "" +"This page contains an index of all the places in the database, sorted by " +"their title. Clicking on a place’s title will take you to that " +"place’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3376 msgid "Place Name | Name" msgstr " Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3415 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Places beginning with letter %s" -msgstr "Places with letter %s" +msgstr "" #. section title #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3527 msgid "Place Map" -msgstr "Place Map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3610 msgid "Creating event pages" -msgstr "Creating event pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3637 -msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps ID will open a page for that event." -msgstr "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps ID will open a page for that event." +msgid "" +"This page contains an index of all the events in the database, sorted by " +"their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " +"ID will open a page for that event." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3719 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" -msgstr "Event types beginning with letter " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3918 msgid "Surnames by person count" -msgstr "Surnames by person count" +msgstr "" #. page message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3925 -msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." -msgstr "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." +msgid "" +"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " +"link will lead to a list of individuals in the database with this same " +"surname." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3967 msgid "Number of People" -msgstr "Number of People" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4012 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" -msgstr "Event types beginning with letter " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4155 msgid "Creating source pages" -msgstr "Creating source pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4196 -msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." -msgstr "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." +msgid "" +"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " +"their title. Clicking on a source’s title will take you to that " +"source’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4212 msgid "Source Name|Name" @@ -28232,15 +28605,19 @@ msgstr "Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4295 msgid "Publication information" -msgstr "Publication information" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4370 msgid "Creating media pages" -msgstr "Creating media pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4408 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " -msgstr "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size dimensions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgid "" +"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " +"by their title. Clicking on the title will take you to that media " +"object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " +"on the image to see the full sized version. " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4430 msgid "Media | Name" @@ -28248,67 +28625,81 @@ msgstr " Name" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4432 msgid "Mime Type" -msgstr "Mime Type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4541 msgid "Previous" -msgstr "Previous" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4542 #, python-format -msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" -msgstr "%(page_number)d of %(total_pages)d" +msgid "" +"%(page_number)d of %(total_pages)d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4547 msgid "Next" -msgstr "Next" +msgstr "" #. missing media error message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4550 msgid "The file has been moved or deleted." -msgstr "The file has been moved or deleted." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4689 msgid "File Type" -msgstr "File Type" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4772 msgid "Missing media object:" -msgstr "Missing media object:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4809 -msgid "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." -msgstr "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that image’s page." +msgid "" +"This page displays a indexed list of all the media objects in this " +"database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " +"objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that " +"image’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4825 msgid "Thumbnail Preview" -msgstr "Thumbnail Preview" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4984 -msgid "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." -msgstr "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to share a couple of files with you regarding their family. If there are any files listed below, clicking on them will allow you to download them. The download page and files have the same copyright as the remainder of these web pages." +msgid "" +"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " +"share a couple of files with you regarding their family. If there are any " +"files listed below, clicking on them will allow you to download them. The " +"download page and files have the same copyright as the remainder of these " +"web pages." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5005 msgid "File Name" -msgstr "File Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5007 msgid "Last Modified" -msgstr "Last Modified" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5169 msgid "Creating individual pages" -msgstr "Creating individual pages" +msgstr "" #. Individual List page message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5202 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " +"by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " +"person’s individual page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5269 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" -msgstr "Event types beginning with letter " +msgstr "" #. add page title #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5682 @@ -28318,61 +28709,61 @@ msgstr "" #. page description #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5686 -#, fuzzy -msgid "This map page represents that person and any descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." -msgstr "This map page represents the person and their descendants with all of their event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take you to that place’s page." +msgid "" +"This map page represents that person and any descendants with all of their " +"event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " +"place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " +"any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " +"you to that place’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5738 msgid "Drop Markers" -msgstr "Drop Markers" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5758 msgid "Place Title" -msgstr "Place Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5920 msgid "Ancestors" -msgstr "Ancestors" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5976 msgid "Associations" -msgstr "Associations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6166 msgid "Call Name" -msgstr "Call Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6182 msgid "Nick Name" -msgstr "Nick Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6220 msgid "Age at Death" -msgstr "Age at Death" +msgstr "" #. Stepfather may not always be quite right (for example, it may #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6311 -#, fuzzy msgid "Stepfather" -msgstr "father" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6321 -#, fuzzy msgid "Stepmother" -msgstr "mother" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6345 -#, fuzzy msgid "Not siblings" -msgstr "Show Siblings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6406 -#, fuzzy msgid "Relation to main person" -msgstr "Relation to Home Person" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6408 msgid "Relation within this family (if not by birth)" @@ -28380,11 +28771,14 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6532 msgid "Creating repository pages" -msgstr "Creating repository pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6565 -msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." -msgstr "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." +msgid "" +"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " +"by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " +"that repositories’s page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6580 msgid "Repository |Name" @@ -28392,17 +28786,21 @@ msgstr "Name" #. Address Book Page message #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6698 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." -msgstr "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. Selecting the person’s name will take you to their individual Address Book page." +msgid "" +"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " +"by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " +"Links. Selecting the person’s name will take you to their individual " +"Address Book page." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6719 msgid "Full Name" -msgstr "Full Name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6952 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" -msgstr "Neither %s nor %s are directories" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6960 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6965 @@ -28410,219 +28808,219 @@ msgstr "Neither %s nor %s are directories" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6983 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" -msgstr "Could not create the directory: %s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6989 msgid "Invalid file name" -msgstr "Invalid file name" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6990 msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7112 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" -msgstr "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7117 msgid "Missing media objects:" -msgstr "Missing media objects:" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7149 -#, fuzzy msgid "Applying Person Filter..." -msgstr "Applying Filter..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7156 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7364 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Family of %s and %s" -msgstr "Family of " +msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7368 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7372 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Family of %s" -msgstr "Family of " +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7575 msgid "Creating GENDEX file" -msgstr "Creating GENDEX file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7620 msgid "Creating surname pages" -msgstr "Creating surname pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7638 msgid "Creating thumbnail preview page..." -msgstr "Creating thumbnail preview page..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7680 msgid "Creating address book pages ..." -msgstr "Creating address book pages ..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7981 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" -msgstr "Store web pages in .tar.gz archive" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" -msgstr "Whether to store the web pages in an archive file" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7990 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1325 msgid "Destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7993 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1328 msgid "The destination directory for the web files" -msgstr "The destination directory for the web files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "Web site title" -msgstr "Web site title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7999 msgid "My Family Tree" -msgstr "My Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8000 msgid "The title of the web site" -msgstr "The title of the web site" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8005 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" -msgstr "Select filter to restrict people that appear on web site" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8032 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1365 msgid "File extension" -msgstr "File extension" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1368 msgid "The extension to be used for the web files" -msgstr "The extension to be used for the web files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1371 msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8041 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1374 msgid "The copyright to be used for the web files" -msgstr "The copyright to be used for the web files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1380 msgid "StyleSheet" -msgstr "StyleSheet" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1383 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" -msgstr "The stylesheet to be used for the web pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 msgid "Horizontal -- Default" -msgstr "Horizontal -- Default" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 msgid "Vertical -- Left Side" -msgstr "Vertical -- Left Side" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" -msgstr "Fade -- WebKit Browsers Only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" -msgstr "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8059 msgid "Navigation Menu Layout" -msgstr "Navigation Menu Layout" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." -msgstr "Choose which layout for the Navigation Menus." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 msgid "Normal Outline Style" -msgstr "Normal Outline Style" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 msgid "Citation Referents Layout" -msgstr "Citation Referents Layout" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8074 -msgid "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" -msgstr "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" +msgid "" +"Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8078 msgid "Include ancestor's tree" -msgstr "Include ancestor's tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" -msgstr "Whether to include an ancestor graph on each individual page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 msgid "Graph generations" -msgstr "Graph generations" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" -msgstr "The number of generations to include in the ancestor graph" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8094 msgid "Page Generation" -msgstr "Page Generation" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Home page note" -msgstr "Home page note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 msgid "A note to be used on the home page" -msgstr "A note to be used on the home page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8101 msgid "Home page image" -msgstr "Home page image" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8102 msgid "An image to be used on the home page" -msgstr "An image to be used on the home page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105 msgid "Introduction note" -msgstr "Introduction note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106 msgid "A note to be used as the introduction" -msgstr "A note to be used as the introduction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8109 msgid "Introduction image" -msgstr "Introduction image" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 msgid "An image to be used as the introduction" -msgstr "An image to be used as the introduction" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8113 msgid "Publisher contact note" -msgstr "Publisher contact note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 msgid "" @@ -28630,13 +29028,10 @@ msgid "" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -"A note to be used as the publisher contact.\n" -"If no publisher information is given,\n" -"no contact page will be created" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "Publisher contact image" -msgstr "Publisher contact image" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8121 msgid "" @@ -28644,303 +29039,317 @@ msgid "" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" -"An image to be used as the publisher contact.\n" -"If no publisher information is given,\n" -"no contact page will be created" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "HTML user header" -msgstr "HTML user header" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "A note to be used as the page header" -msgstr "A note to be used as the page header" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8131 msgid "HTML user footer" -msgstr "HTML user footer" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8132 msgid "A note to be used as the page footer" -msgstr "A note to be used as the page footer" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "Include images and media objects" -msgstr "Include images and media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8136 msgid "Whether to include a gallery of media objects" -msgstr "Whether to include a gallery of media objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" -msgstr "Create and only use thumbnail- sized images" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 -#, fuzzy -msgid "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." -msgstr "This option allows you the choice to not create any full- sized images as in the Media Page, and only a thumb- sized images. This will allow you to have a much smaller total upload size to your web hosting site." +msgid "" +"This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" +"sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " +"total upload size to your web hosting site." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8147 msgid "Max width of initial image" -msgstr "Max width of initial image" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 -msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgid "" +"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " +"page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 msgid "Max height of initial image" -msgstr "Max height of initial image" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 -msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." -msgstr "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgid "" +"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " +"page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 msgid "Suppress Gramps ID" -msgstr "Suppress Gramps ID" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" -msgstr "Whether to include the Gramps ID of objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8172 msgid "Include records marked private" -msgstr "Include records marked private" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8173 msgid "Whether to include private objects" -msgstr "Whether to include private objects" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Living People" -msgstr "Living People" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8181 msgid "Include Last Name Only" -msgstr "Include Last Name Only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 msgid "Include Full Name Only" -msgstr "Include Full Name Only" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "How to handle living people" -msgstr "How to handle living people" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Years from death to consider living" -msgstr "Years from death to consider living" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 -msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" -msgstr "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" +msgid "" +"This allows you to restrict information on people who have not been dead for " +"very long" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8207 msgid "Include download page" -msgstr "Include download page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8208 msgid "Whether to include a database download option" -msgstr "Whether to include a database download option" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8212 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Download Filename" -msgstr "Download Filename" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8214 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8223 msgid "File to be used for downloading of database" -msgstr "File to be used for downloading of database" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "Description for download" -msgstr "Description for download" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 msgid "Smith Family Tree" -msgstr "Smith Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 msgid "Give a description for this file." -msgstr "Give a description for this file." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 msgid "Johnson Family Tree" -msgstr "Johnson Family Tree" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525 msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1527 msgid "Character set encoding" -msgstr "Character set encoding" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8242 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1530 msgid "The encoding to be used for the web files" -msgstr "The encoding to be used for the web files" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8245 msgid "Include link to active person on every page" -msgstr "Include link to active person on every page" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8246 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" -msgstr "Include a link to the active person (if they have a webpage)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" -msgstr "Include a column for birth dates on the index pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 msgid "Whether to include a birth column" -msgstr "Whether to include a birth column" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 msgid "Include a column for death dates on the index pages" -msgstr "Include a column for death dates on the index pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8254 msgid "Whether to include a death column" -msgstr "Whether to include a death column" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8257 msgid "Include a column for partners on the index pages" -msgstr "Include a column for partners on the index pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 msgid "Whether to include a partners column" -msgstr "Whether to include a partners column" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 msgid "Include a column for parents on the index pages" -msgstr "Include a column for parents on the index pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Whether to include a parents column" -msgstr "Whether to include a parents column" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" -msgstr "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8269 -msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" -msgstr "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" +msgid "" +"Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 msgid "Sort all children in birth order" -msgstr "Sort all children in birth order" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8274 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" -msgstr "Whether to display children in birth order or in entry order?" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 msgid "Include family pages" -msgstr "Include family pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 msgid "Whether or not to include family pages." -msgstr "Whether or not to include family pages." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Include event pages" -msgstr "Include event pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" -msgstr "Add a complete events list and relevant pages or not" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8285 msgid "Include repository pages" -msgstr "Include repository pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." -msgstr "Whether or not to include the Repository Pages." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8289 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" -msgstr "Include GENDEX file (/gendex.txt)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" -msgstr "Whether to include a GENDEX file or not" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8293 msgid "Include address book pages" -msgstr "Include address book pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 -msgid "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." -msgstr "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events." +msgid "" +"Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " +"website addresses and personal address/ residence events." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 msgid "Place Map Options" -msgstr "Place Map Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 msgid "Google" -msgstr "Google" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8310 msgid "Map Service" -msgstr "Map Service" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8313 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." -msgstr "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 msgid "Include Place map on Place Pages" -msgstr "Include Place map on Place Pages" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8319 -msgid "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." -msgstr "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude are available." +msgid "" +"Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " +"are available." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" -msgstr "Include Family Map Pages with all places shown on the map" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 -msgid "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." -msgstr "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this page. This will allow you to see how your family traveled around the country." +msgid "" +"Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " +"page. This will allow you to see how your family traveled around the country." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8334 msgid "Family Links" -msgstr "Family Links" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8335 msgid "Drop" -msgstr "Drop" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8336 msgid "Markers" -msgstr "Markers" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 msgid "Google/ FamilyMap Option" -msgstr "Google/ FamilyMap Option" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 -msgid "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." -msgstr "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family Map pages..." +msgid "" +"Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " +"Map pages..." +msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8800 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" -msgstr "Alphabet Menu: %s" +msgstr "" #. _('translation') #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root @@ -28952,297 +29361,302 @@ msgstr "Alphabet Menu: %s" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1086 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1092 msgid "Web Calendar Report" -msgstr "Web Calendar Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:300 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" -msgstr "Calculating Holidays for year %04d" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:466 #, python-format msgid "Created for %(author)s" -msgstr "Created for %(author)s" +msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:543 msgid "Year Glance" -msgstr "Year Glance" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:577 msgid "NarrativeWeb Home" -msgstr "NarrativeWeb Home" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:579 msgid "Full year at a Glance" -msgstr "Full year at a Glance" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:843 msgid "Formatting months ..." -msgstr "Formatting months ..." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:906 msgid "Creating Year At A Glance calendar" -msgstr "Creating Year At A Glance calendar" +msgstr "" #. page title #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:911 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" -msgstr "%(year)d, At A Glance" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:925 -msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any.\n" -msgstr "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any.\n" +msgid "" +"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " +"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " +"shows all the events for that date, if there are any.\n" +msgstr "" #. page title #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:977 msgid "One Day Within A Year" -msgstr "One Day Within A Year" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1188 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" -msgstr "%(spouse)s and %(person)s" +msgstr "" #. Display date as user set in preferences #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1206 #, python-format -msgid "Generated by Gramps on %(date)s" -msgstr "Generated by Gramps on %(date)s" +msgid "" +"Generated by Gramps on %(date)s" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "Calendar Title" -msgstr "Calendar Title" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1332 msgid "My Family Calendar" -msgstr "My Family Calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1333 msgid "The title of the calendar" -msgstr "The title of the calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1390 msgid "Content Options" -msgstr "Content Options" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1395 msgid "Create multiple year calendars" -msgstr "Create multiple year calendars" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1396 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." -msgstr "Whether to create Multiple year calendars or not." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1400 msgid "Start Year for the Calendar(s)" -msgstr "Start Year for the Calendar(s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1402 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" -msgstr "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1406 msgid "End Year for the Calendar(s)" -msgstr "End Year for the Calendar(s)" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1408 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." -msgstr "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425 msgid "Holidays will be included for the selected country" -msgstr "Holidays will be included for the selected country" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447 msgid "Home link" -msgstr "Home link" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 -msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" -msgstr "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgid "" +"The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1468 msgid "Jan - Jun Notes" -msgstr "Jan - Jun Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1470 msgid "January Note" -msgstr "January Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1471 msgid "The note for the month of January" -msgstr "The note for the month of January" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474 msgid "February Note" -msgstr "February Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1475 msgid "The note for the month of February" -msgstr "The note for the month of February" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478 msgid "March Note" -msgstr "March Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1479 msgid "The note for the month of March" -msgstr "The note for the month of March" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482 msgid "April Note" -msgstr "April Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1483 msgid "The note for the month of April" -msgstr "The note for the month of April" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486 msgid "May Note" -msgstr "May Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1487 msgid "The note for the month of May" -msgstr "The note for the month of May" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490 msgid "June Note" -msgstr "June Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1491 msgid "The note for the month of June" -msgstr "The note for the month of June" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1494 msgid "Jul - Dec Notes" -msgstr "Jul - Dec Notes" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1496 msgid "July Note" -msgstr "July Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1497 msgid "The note for the month of July" -msgstr "The note for the month of July" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1500 msgid "August Note" -msgstr "August Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1501 msgid "The note for the month of August" -msgstr "The note for the month of August" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504 msgid "September Note" -msgstr "September Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1505 msgid "The note for the month of September" -msgstr "The note for the month of September" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1508 msgid "October Note" -msgstr "October Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1509 msgid "The note for the month of October" -msgstr "The note for the month of October" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1512 msgid "November Note" -msgstr "November Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1513 msgid "The note for the month of November" -msgstr "The note for the month of November" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1516 msgid "December Note" -msgstr "December Note" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1517 msgid "The note for the month of December" -msgstr "The note for the month of December" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1533 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" -msgstr "Create \"Year At A Glance\" Calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1534 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" -msgstr "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1538 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" -msgstr "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1540 msgid "Whether to create one day pages or not" -msgstr "Whether to create one day pages or not" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1543 msgid "Link to Narrated Web Report" -msgstr "Link to Narrated Web Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1544 msgid "Whether to link data to web report or not" -msgstr "Whether to link data to web report or not" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1550 msgid "Link prefix" -msgstr "Link prefix" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1551 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" -msgstr "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1707 #, python-format msgid "%s old" -msgstr "%s old" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1707 msgid "birth" -msgstr "birth" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1714 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" -msgstr "%(couple)s, wedding" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1718 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" -msgstr[0] "%(couple)s, %(years)d year anniversary" -msgstr[1] "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" -msgstr "Narrated Web Site" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" -msgstr "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Web Calendar" -msgstr "Web Calendar" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 msgid "Produces web (HTML) calendars." -msgstr "Produces web (HTML) calendars." +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:33 msgid "Webstuff" -msgstr "Webstuff" +msgstr "" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:34 msgid "Provides a collection of resources for the web" -msgstr "Provides a collection of resources for the web" +msgstr "" #. id, user selectable?, translated_name, option name, fullpath, #. navigation target name, images, javascript @@ -29252,797 +29666,591 @@ msgstr "Provides a collection of resources for the web" #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:62 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:116 msgid "Basic-Ash" -msgstr "Basic-Ash" +msgstr "" #. Basic Cypress style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:70 msgid "Basic-Cypress" -msgstr "Basic-Cypress" +msgstr "" #. basic Lilac style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:74 msgid "Basic-Lilac" -msgstr "Basic-Lilac" +msgstr "" #. basic Peach style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:78 msgid "Basic-Peach" -msgstr "Basic-Peach" +msgstr "" #. basic Spruce style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:82 msgid "Basic-Spruce" -msgstr "Basic-Spruce" +msgstr "" #. Mainz style sheet with its images #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:86 msgid "Mainz" -msgstr "Mainz" +msgstr "" #. Nebraska style sheet #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:94 msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +msgstr "" #. no style sheet option #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:159 msgid "No style sheet" -msgstr "No style sheet" +msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Genealogy System" -msgstr "Genealogy System" +msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:3 msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "Gramps Genealogy System" +msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:4 -msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgid "" +"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" +msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "Gramps database" -msgstr "Gramps database" +msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps package" -msgstr "Gramps package" +msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "Gramps XML database" -msgstr "Gramps XML database" +msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "GeneWeb source file" -msgstr "GeneWeb source file" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:1 -msgid "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." -msgstr "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." +msgid "" +"Working with Dates
A range of dates can be given by using the " +"format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " +"indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " +"different calendars. Try the button next to the date field in the Events " +"Editor." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:2 -msgid "Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." -msgstr "Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." +msgid "" +"Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, " +"place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " +"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " +"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:3 -msgid "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." -msgstr "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. Actually you can add any type of file like this, useful for scans of documents and other digital sources." +msgid "" +"Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media " +"View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " +"Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " +"documents and other digital sources." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:4 -msgid "Ordering Children in a Family
The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." -msgstr "Ordering Children in a Family
The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates." +msgid "" +"Ordering Children in a Family
The birth order of children in a " +"family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " +"they do not have birth dates." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:5 -msgid "Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" -msgstr "Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" +msgid "" +"Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can " +"be your most important source of information. They usually know things about " +"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " +"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " +"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " +"conversations!" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:6 -msgid "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." -msgstr "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person Filter Editor". There you can name your filter and add and combine rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to find all adopted people in the family tree. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." +msgid "" +"Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " +"based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person " +"Filter Editor". There you can name your filter and add and combine " +"rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to " +"find all adopted people in the family tree. People without a birth date " +"mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and " +"select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the " +"Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:7 -msgid "Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." -msgstr "Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." +msgid "" +"Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the " +"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " +"filter you can select all people without children." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:8 -msgid "Locating People
By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." -msgstr "Locating People
By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name. To locate any Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you enter." +msgid "" +"Locating People
By default, each surname in the People View is " +"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " +"will expand to show all individuals with that last name. To locate any " +"Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " +"typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " +"enter." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:9 -msgid "The Family View
The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." -msgstr "The Family View
The Family View is used to display a typical family unit as two parents and their children." +msgid "" +"The Family View
The Family View is used to display a typical " +"family unit as two parents and their children." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:10 -msgid "Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." -msgstr "Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, siblings, children or parents." +msgid "" +"Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is " +"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " +"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " +"siblings, children or parents." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:11 -msgid "Who Was Born When?
Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." -msgstr "Who Was Born When?
Under "Tools > Analysis and exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to narrow the results." +msgid "" +"Who Was Born When?
Under "Tools > Analysis and " +"exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data " +"of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " +"the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " +"narrow the results." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:12 -msgid "Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." -msgstr "Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking the database for errors and consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. All tools can be accessed through the "Tools" menu." +msgid "" +"Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow " +"you to undertake operations such as checking the database for errors and " +"consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " +"finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " +"All tools can be accessed through the "Tools" menu." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:13 -msgid "Calculating Relationships
To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." -msgstr "Calculating Relationships
To check if two people in the database are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as well as all common ancestors are reported." +msgid "" +"Calculating Relationships
To check if two people in the database " +"are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > " +"Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as " +"well as all common ancestors are reported." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:14 -msgid "SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." -msgstr "SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx Codes..."." +msgid "" +"SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long " +"standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " +"SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is " +"equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " +"surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " +"library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in " +"your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " +"Codes..."." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:15 -msgid "Setting Your Preferences
"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" -msgstr "Setting Your Preferences
"Edit > Preferences..." lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your needs. Each separate view can also be configured under "View > Configure View..."" +msgid "" +"Setting Your Preferences
"Edit > Preferences..." " +"lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " +"and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " +"needs. Each separate view can also be configured under "View > " +"Configure View..."" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:16 -msgid "Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." -msgstr "Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email. If you're ready to make a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgid "" +"Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The " +"Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " +"the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " +"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " +"a website for your family tree then there's a report for that as well." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:17 -msgid "Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." -msgstr "Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database using the Person View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person button from the People View). Then go to the Relationship View and create relationships between people." +msgid "" +"Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree " +"is to enter all the members of the family into the database using the Person " +"View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person " +"button from the People View). Then go to the Relationship View and create " +"relationships between people." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:18 -msgid "What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." -msgstr "What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." +msgid "" +"What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse " +"over a button and a tooltip will appear." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:19 -msgid "Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." -msgstr "Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and see the Gramps Manual to learn more." +msgid "" +"Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event " +"occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " +"guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry " +"for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and " +"see the Gramps Manual to learn more." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:20 -msgid "Duplicate Entries
"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." -msgstr "Duplicate Entries
"Tools > Database Processing > Find Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." +msgid "" +"Duplicate Entries
"Tools > Database Processing > Find " +"Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries " +"of the same person entered more than once in the database." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:21 -msgid "Merging Entries
The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." -msgstr "Merging Entries
The function "Edit > Compare and Merge..." allows you to combine separately listed people into one. Select the second entry by holding the Control key as you click. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual. This also works for the Places, Sources and Repositories views." +msgid "" +"Merging Entries
The function "Edit > Compare and Merge..." +"" allows you to combine separately listed people into one. Select the " +"second entry by holding the Control key as you click. This is very useful " +"for combining two databases with overlapping people, or combining " +"erroneously entered differing names for one individual. This also works for " +"the Places, Sources and Repositories views." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:22 -msgid "Organising the Views
Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." -msgstr "Organising the Views
Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu." +msgid "" +"Organising the Views
Many of the views can present your data as " +"either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " +"configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " +"toolbar or under the "View" menu." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:23 -msgid "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." -msgstr "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous active objects such as People, Events and . You can move forward and backward through the list using "Go > Forward" and "Go > Back" or the arrow buttons." +msgid "" +"Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous " +"active objects such as People, Events and . You can move forward and " +"backward through the list using "Go > Forward" and "Go " +"> Back" or the arrow buttons." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:24 -msgid "Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." +msgid "" +"Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the " +"keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " +"If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:25 -msgid "Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." -msgstr "Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." +msgid "" +"Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, "" +"Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " +"operations intuitive but the manual is full of information that will make " +"your time spent on genealogy more productive." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:26 -msgid "Adding Children
To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." -msgstr "Adding Children
To add children in Gramps there are two options. You can find one of their parents in the Families View and open the family. Then choose to create a new person or add an existing person. You can also add children (or siblings) from inside the Family Editor." +msgid "" +"Adding Children
To add children in Gramps there are two options. " +"You can find one of their parents in the Families View and open the family. " +"Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " +"add children (or siblings) from inside the Family Editor." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:27 -msgid "Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the relationship of a child to its parents by double clicking the child in the Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "" +"Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the " +"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " +"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " +"Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:28 -msgid "Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." -msgstr "Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the Show All checkbutton." +msgid "" +"Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, " +"the list of people shown is filtered to display only people who could " +"realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " +"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " +"Show All checkbutton." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:29 -msgid "Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." -msgstr "Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." +msgid "" +"Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to " +"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" +"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-" +"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is " +"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:30 -msgid "Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." -msgstr "Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." +msgid "" +"Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? " +"Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " +"so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " +"the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " +"by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:31 -msgid "Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can be anything from writing documentation to testing development versions and helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, and introducing yourself. Subscription information can be found at "Help > Gramps Mailing Lists"" +msgid "" +"Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write " +"programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " +"wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " +"documentation to testing development versions and helping with the web site. " +"Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " +"and introducing yourself. Subscription information can be found at "" +"Help > Gramps Mailing Lists"" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:32 -msgid "So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the original developer, Don Allingham, by his father. It stands for Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgid "" +"So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the " +"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " +"Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a " +"full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " +"genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " +"are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:33 -msgid "Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." -msgstr "Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. You can also bookmark most of the other objects." +msgid "" +"Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place " +"to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " +"make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " +"Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. " +"You can also bookmark most of the other objects." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:34 -msgid "Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." -msgstr "Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can be opened by clicking on the date button. The format of the date is set under "Edit > Preferences > Display"." +msgid "" +"Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an " +"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " +"background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " +"be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " +"under "Edit > Preferences > Display"." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:35 -msgid "Listing Events
Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." -msgstr "Listing Events
Events are added using the editor opened with "Person > Edit Person > Events". There is a long list of preset event types. You can add your own event types by typing in the text field, they will be added to the available events, but not translated." +msgid "" +"Listing Events
Events are added using the editor opened with " +""Person > Edit Person > Events". There is a long list of " +"preset event types. You can add your own event types by typing in the text " +"field, they will be added to the available events, but not translated." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:36 -msgid "Managing Names
It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." -msgstr "Managing Names
It is easy to manage people with several names in Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered Name section." +msgid "" +"Managing Names
It is easy to manage people with several names in " +"Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " +"different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered " +"Name section." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:37 -msgid "Ancestor View
The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." -msgstr "Ancestor View
The Ancestry View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to access other family members and settings. Play with the settings to see the different options." +msgid "" +"Ancestor View
The Ancestry View displays a traditional pedigree " +"chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " +"or right click on an individual to access other family members and settings. " +"Play with the settings to see the different options." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:38 -msgid "Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." -msgstr "Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and see which individuals reference each source. You can use filters to group your sources." +msgid "" +"Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in " +"a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " +"see which individuals reference each source. You can use filters to group " +"your sources." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:39 -msgid "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." -msgstr "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." +msgid "" +"Managing Places
The Places View shows a list of all places in the " +"database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " +"City, County or State." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:40 -msgid "Media View
The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." -msgstr "Media View
The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." +msgid "" +"Media View
The Media View shows a list of all media entered in " +"the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " +"spreadsheets, documents, and more." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:41 -msgid "Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." -msgstr "Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit > Person Filter Editor"." +msgid "" +"Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People " +"View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " +"limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit " +"> Person Filter Editor"." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:42 -msgid "The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." +msgid "" +"The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and " +"export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " +"standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " +"from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " +"importing and exporting GEDCOM files trivial." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:43 -msgid "The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." -msgstr "The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree data and all the media files connected to the database (images for example). This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no information is ever lost when exporting and importing." +msgid "" +"The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a " +"Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " +"data and all the media files connected to the database (images for example). " +"This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " +"other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " +"information is ever lost when exporting and importing." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:44 -msgid "Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." +msgid "" +"Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family " +"Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " +"using a single file, instead of many html files." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:45 -msgid "Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." -msgstr "Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." +msgid "" +"Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree " +"to a web page. Select the entire database, family lines or selected " +"individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " +"Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:46 -msgid "Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" -msgstr "Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgid "" +"Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps " +"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:47 -msgid "The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" +msgid "" +"The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at http://gramps-" +"project.org/" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:48 -msgid "Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." -msgstr "Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock which toggles records between private and public." +msgid "" +"Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information " +"secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " +"private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " +"which toggles records between private and public." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:49 -msgid "Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." -msgstr "Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." +msgid "" +"Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical " +"information. Don't make assumptions while recording primary information; " +"write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " +"additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " +"confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " +"source." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:50 -msgid "Extra Reports and Tools
Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." -msgstr "Extra Reports and Tools
Extra tools and reports can be added to Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to experiment and create new functionality." +msgid "" +"Extra Reports and Tools
Extra tools and reports can be added to " +"Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > " +"Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to " +"experiment and create new functionality." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:51 -msgid "Book Reports
The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." -msgstr "Book Reports
The Book report under "Reports > Books > Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." +msgid "" +"Book Reports
The Book report under "Reports > Books > " +"Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a " +"single document. This single report is easier to distribute than multiple " +"reports, especially when printed." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:52 -msgid "Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" -msgstr "Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "Help > Gramps Mailing Lists"" +msgid "" +"Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new " +"version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " +""Help > Gramps Mailing Lists"" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:53 -msgid "Record Your Sources
Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." -msgstr "Record Your Sources
Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." +msgid "" +"Record Your Sources
Information collected about your family is " +"only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " +"all the details of where the information came from. Whenever possible get a " +"copy of original documents." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:54 -msgid "Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." -msgstr "Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." +msgid "" +"Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. " +"Always record everything that is known before making conjectures. Often the " +"facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " +"time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " +"other unexplored leads." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:55 -msgid "The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." -msgstr "The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." +msgid "" +"The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about " +"dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " +"happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " +"through. Narratives go a long way in making your family history come alive." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:56 -#, fuzzy -msgid "Don't speak English?
Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." -msgstr "No Speaka de English?
Volunteers have translated Gramps into more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language in your operating system and restart Gramps." +msgid "" +"Don't speak English?
Volunteers have translated Gramps into more " +"than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being " +"displayed, set the default language in your operating system and restart " +"Gramps." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:57 -msgid "Gramps Translators
Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "Gramps Translators
Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" +msgid "" +"Gramps Translators
Gramps has been designed so that new " +"translations can easily be added with little development effort. If you are " +"interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:58 -msgid "Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." +msgid "" +"Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full " +"Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:59 -msgid "The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." -msgstr "The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." +msgid "" +"The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in " +"Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " +"home person is the person who is selected when the database is opened or " +"when the home button is pressed." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:60 -msgid "The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." -msgstr "The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported. Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." +msgid "" +"The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called " +"Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " +"is supported on any computer system where these programs have been ported. " +"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:61 -msgid "Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." -msgstr "Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license. So it's not just about free beer, it's also about freedom to study and change the tool. For more about Open Source software lookup the Free Software Foundation and the Open Source Initiative." +msgid "" +"Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software " +"(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " +"since all of the source code is freely available under its license. So it's " +"not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " +"tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " +"Foundation and the Open Source Initiative." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:62 -msgid "The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." -msgstr "The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the rights and restrictions of this license." +msgid "" +"The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps " +"with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " +"License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " +"rights and restrictions of this license." +msgstr "" #: ../data/tips.xml.in.h:63 -msgid "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." -msgstr "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK libraries are installed it will run fine." - -#, fuzzy -#~ msgid "Family tree" -#~ msgstr "Family Tree" - -#~ msgid "Gramps stores its data in a Berkeley Database. The family tree you try to load was created with version %(env_version)s of the Berkeley DB. However, the Gramps version in use right now employs version %(bdb_version)s of the Berkeley DB. So you are trying to load data created in a newer format into an older program; this is bound to fail. The right approach in this case is to use XML export and import. So try to open the family tree on that computer with that software that created the family tree, export it to XML and load that XML into the version of Gramps you intend to use." -#~ msgstr "Gramps stores its data in a Berkeley Database. The family tree you try to load was created with version %(env_version)s of the Berkeley DB. However, the Gramps version in use right now employs version %(bdb_version)s of the Berkeley DB. So you are trying to load data created in a newer format into an older program; this is bound to fail. The right approach in this case is to use XML export and import. So try to open the family tree on that computer with that software that created the family tree, export it to XML and load that XML into the version of Gramps you intend to use." - -#~ msgid "Need to upgrade database!" -#~ msgstr "Need to upgrade database!" - -#~ msgid "Upgrade now" -#~ msgstr "Upgrade now" - -#, fuzzy -#~ msgid "Need to upgrade BSDDB database!" -#~ msgstr "Need to upgrade database!" - -#~ msgid "Timeline Graph for %s" -#~ msgstr "Timeline Graph for %s" - -#~ msgid "Patronymic name skipped: '%(patronym)s' (%(msg)s)" -#~ msgstr "Patronymic name skipped: '%(patronym)s' (%(msg)s)" - -#~ msgid "Provides Textual Translation." -#~ msgstr "Provides Textual Translation." - -#~ msgid "Father Age" -#~ msgstr "Father Age" - -#~ msgid "Mother Age" -#~ msgstr "Mother Age" - -#~ msgid " (%(value)s)" -#~ msgstr " (%(value)s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "window2" -#~ msgstr "Main window" - -#, fuzzy -#~ msgid "window1" -#~ msgstr "Main window" - -#~ msgid "State/Province:" -#~ msgstr "State/Province:" - -#~ msgid "ZIP/Postal code:" -#~ msgstr "ZIP/Postal code:" - -#~ msgid "Phone:" -#~ msgstr "Phone:" - -#~ msgid "Email:" -#~ msgstr "Email:" - -#~ msgid "Select Save File" -#~ msgstr "Select Save File" - -#~ msgid "WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG environment variables to prevent this error" -#~ msgstr "WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG environment variables to prevent this error" - -#~ msgid "ERROR: Setting the 'C' locale didn't work either" -#~ msgstr "ERROR: Setting the 'C' locale didn't work either" - -#~ msgid "Sources in repository" -#~ msgstr "Sources in repository" - -#~ msgid "Primary source" -#~ msgstr "Primary source" - -#~ msgid "a spouse, " -#~ msgstr "a spouse, " - -#~ msgid "Could not make database directory: " -#~ msgstr "Could not make database directory: " - -#~ msgid "" -#~ "You cannot open this database without upgrading it.\n" -#~ "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" -#~ "You might want to make a backup copy first." -#~ msgstr "" -#~ "You cannot open this database without upgrading it.\n" -#~ "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" -#~ "You might want to make a backup copy first." - -#~ msgid "Use optimal number of pages" -#~ msgstr "Use optimal number of pages" - -#~ msgid "Affects greatly how the graph is laid out on the page." -#~ msgstr "Affects greatly how the graph is laid out on the page." - -#~ msgid "Gramps: Import database" -#~ msgstr "Gramps: Import database" - -#~ msgid "Media Object Filters" -#~ msgstr "Media Object Filters" - -#~ msgid "Right-click to the right of the tab to add a gramplet." -#~ msgstr "Right-click to the right of the tab to add a gramplet." - -#~ msgid "Report a bug: Step 1 of 5" -#~ msgstr "Report a bug: Step 1 of 5" - -#~ msgid "Report a bug: Step 2 of 5" -#~ msgstr "Report a bug: Step 2 of 5" - -#~ msgid "Report a bug: Step 3 of 5" -#~ msgstr "Report a bug: Step 3 of 5" - -#~ msgid "Report a bug: Step 4 of 5" -#~ msgstr "Report a bug: Step 4 of 5" - -#~ msgid "Report a bug: Step 5 of 5" -#~ msgstr "Report a bug: Step 5 of 5" - -#~ msgid "Book List" -#~ msgstr "Book List" - -#~ msgid "Book Report" -#~ msgstr "Book Report" - -#~ msgid "Please specify a book name" -#~ msgstr "Please specify a book name" - -#~ msgid "No such book '%s'" -#~ msgstr "No such book '%s'" - -#~ msgid "Produces a book containing several reports." -#~ msgstr "Produces a book containing several reports." - -#~ msgid "PyGtk 2.10 or later is required" -#~ msgstr "PyGtk 2.10 or later is required" - -#~ msgid "<-- Image Types -->" -#~ msgstr "<-- Image Types -->" - -#~ msgid "Warning: Changing this entry will update the Media object title field in Gramps not Exiv2 metadata." -#~ msgstr "Warning: Changing this entry will update the Media object title field in Gramps not Exiv2 metadata." - -#~ msgid "Provide a short description for this image." -#~ msgstr "Provide a short description for this image." - -#~ msgid "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company who is responsible for the creation of this image." -#~ msgstr "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company who is responsible for the creation of this image." - -#~ msgid "Enter the copyright information for this image. \n" -#~ msgstr "Enter the copyright information for this image. \n" - -#~ msgid "" -#~ "The original date/ time when the image was first created/ taken as in a photograph.\n" -#~ "Example: 1830-01-1 09:30:59" -#~ msgstr "" -#~ "The original date/ time when the image was first created/ taken as in a photograph.\n" -#~ "Example: 1830-01-1 09:30:59" - -#~ msgid "" -#~ "This is the date/ time that the image was last changed/ modified.\n" -#~ "Example: 2011-05-24 14:30:00" -#~ msgstr "" -#~ "This is the date/ time that the image was last changed/ modified.\n" -#~ "Example: 2011-05-24 14:30:00" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the Latitude GPS coordinates for this image,\n" -#~ "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" -#~ msgstr "" -#~ "Enter the Latitude GPS coordinates for this image,\n" -#~ "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" - -#~ msgid "" -#~ "Enter the Longitude GPS coordinates for this image,\n" -#~ "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" -#~ msgstr "" -#~ "Enter the Longitude GPS coordinates for this image,\n" -#~ "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" - -#~ msgid "This is the measurement of Above or Below Sea Level. It is measured in meters.Example: 200.558, -200.558" -#~ msgstr "This is the measurement of Above or Below Sea Level. It is measured in meters.Example: 200.558, -200.558" - -#~ msgid "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your web browser." -#~ msgstr "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your web browser." - -#~ msgid "" -#~ "This will open up a new window to allow you to edit/ modify this image's Exif metadata.\n" -#~ " It will also allow you to be able to Save the modified metadata." -#~ msgstr "" -#~ "This will open up a new window to allow you to edit/ modify this image's Exif metadata.\n" -#~ " It will also allow you to be able to Save the modified metadata." - -#~ msgid "Will produce a Popup window showing a Thumbnail Viewing Area" -#~ msgstr "Will produce a Popup window showing a Thumbnail Viewing Area" - -#~ msgid "Select from a drop- down box the image file type that you would like to convert your non- Exiv2 compatible media object to." -#~ msgstr "Select from a drop- down box the image file type that you would like to convert your non- Exiv2 compatible media object to." - -#~ msgid "If your image is not of an image type that can have Exif metadata read/ written to/from, convert it to a type that can?" -#~ msgstr "If your image is not of an image type that can have Exif metadata read/ written to/from, convert it to a type that can?" - -#~ msgid "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?" -#~ msgstr "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are you sure that you want to do this?" - -#~ msgid "Thumbnail" -#~ msgstr "Thumbnail" - -#~ msgid "Select an image to begin..." -#~ msgstr "Select an image to begin..." - -#~ msgid "" -#~ "Image is NOT readable,\n" -#~ "Please choose a different image..." -#~ msgstr "" -#~ "Image is NOT readable,\n" -#~ "Please choose a different image..." - -#~ msgid "" -#~ "Image is NOT writable,\n" -#~ "You will NOT be able to save Exif metadata...." -#~ msgstr "" -#~ "Image is NOT writable,\n" -#~ "You will NOT be able to save Exif metadata...." - -#~ msgid "Please convert this image to an Exiv2- compatible image type..." -#~ msgstr "Please convert this image to an Exiv2- compatible image type..." - -#~ msgid "Image Size : %04d x %04d pixels" -#~ msgstr "Image Size : %04d x %04d pixels" - -#~ msgid "Displaying Exif metadata..." -#~ msgstr "Displaying Exif metadata..." - -#~ msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area." -#~ msgstr "Click Close to close this Thumbnail View Area." - -#~ msgid "Thumbnail View Area" -#~ msgstr "Thumbnail View Area" - -#~ msgid "Edit Image Exif Metadata" -#~ msgstr "Edit Image Exif Metadata" - -#~ msgid "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you sure that you want to do this?" -#~ msgstr "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you sure that you want to do this?" - -#~ msgid "Convert and Delete" -#~ msgstr "Convert and Delete" - -#~ msgid "Convert" -#~ msgstr "Convert" - -#~ msgid "Your image has been converted and the original file has been deleted, and the full path has been updated!" -#~ msgstr "Your image has been converted and the original file has been deleted, and the full path has been updated!" - -#~ msgid "There has been an error, Please check your source and destination file paths..." -#~ msgstr "There has been an error, Please check your source and destination file paths..." - -#~ msgid "There was an error in deleting the original file. You will need to delete it yourself!" -#~ msgstr "There was an error in deleting the original file. You will need to delete it yourself!" - -#~ msgid "There was an error in converting your image file." -#~ msgstr "There was an error in converting your image file." - -#~ msgid "Media Path Update" -#~ msgstr "Media Path Update" - -#~ msgid "There has been an error in updating the image file's path!" -#~ msgstr "There has been an error in updating the image file's path!" - -#~ msgid "Click the close button when you are finished modifying this image's Exif metadata." -#~ msgstr "Click the close button when you are finished modifying this image's Exif metadata." - -#~ msgid "Saves a copy of the data fields into the image's Exif metadata." -#~ msgstr "Saves a copy of the data fields into the image's Exif metadata." - -#~ msgid "Re -display the data fields that were cleared from the Edit Area." -#~ msgstr "Re -display the data fields that were cleared from the Edit Area." - -#~ msgid "This button will clear all of the data fields shown here." -#~ msgstr "This button will clear all of the data fields shown here." - -#~ msgid "" -#~ "Closes this popup Edit window.\n" -#~ "WARNING: This action will NOT Save any changes/ modification made to this image's Exif metadata." -#~ msgstr "" -#~ "Closes this popup Edit window.\n" -#~ "WARNING: This action will NOT Save any changes/ modification made to this image's Exif metadata." - -#~ msgid "Media Object Title" -#~ msgstr "Media Object Title" - -#~ msgid "media Title: " -#~ msgstr "media Title: " - -#~ msgid "General Data" -#~ msgstr "General Data" - -#~ msgid "Description: " -#~ msgstr "Description: " - -#~ msgid "Artist: " -#~ msgstr "Artist: " - -#~ msgid "Copyright: " -#~ msgstr "Copyright: " - -#~ msgid "Date/ Time" -#~ msgstr "Date/ Time" - -#~ msgid "Original: " -#~ msgstr "Original: " - -#~ msgid "Modified: " -#~ msgstr "Modified: " - -#~ msgid "Latitude/ Longitude/ Altitude GPS coordinates" -#~ msgstr "Latitude/ Longitude/ Altitude GPS coordinates" - -#~ msgid "Latitude :" -#~ msgstr "Latitude :" - -#~ msgid "Longitude :" -#~ msgstr "Longitude :" - -#~ msgid "Altitude :" -#~ msgstr "Altitude :" - -#~ msgid "Bad Date/Time" -#~ msgstr "Bad Date/Time" - -#~ msgid "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?" -#~ msgstr "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this image?" - -#~ msgid "Media Title Update" -#~ msgstr "Media Title Update" - -#~ msgid "Media Object Date Created" -#~ msgstr "Media Object Date Created" - -#~ msgid "Saving Exif metadata to this image..." -#~ msgstr "Saving Exif metadata to this image..." - -#~ msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." -#~ msgstr "All Exif metadata has been deleted from this image..." - -#~ msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..." -#~ msgstr "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..." - -#~ msgid "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" -#~ msgstr "Gramplet showing available third-party plugins (addons)" - -#~ msgid "TODO" -#~ msgstr "TODO" - -#~ msgid "Gramplet for generic notes" -#~ msgstr "Gramplet for generic notes" - -#~ msgid "TODO List" -#~ msgstr "TODO List" - -#~ msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" -#~ msgstr "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" - -#~ msgid "Edit Exif Metadata" -#~ msgstr "Edit Exif Metadata" - -#~ msgid "%d of %d" -#~ msgstr "%d of %d" - -#~ msgid "Enter text" -#~ msgstr "Enter text" - -#~ msgid "Enter your TODO list here." -#~ msgstr "Enter your TODO list here." - -#~ msgid "Gramplet View" -#~ msgstr "Gramplet View" - -#~ msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" -#~ msgstr "Provides a FormattingHelper class for common strings" - -#~ msgid "Base class for ImportGrdb" -#~ msgstr "Base class for ImportGrdb" - -#~ msgid "%(language)s (%(country)s)" -#~ msgstr "%(language)s (%(country)s)" - -#~ msgid "Ref: %s. %s" -#~ msgstr "Ref: %s. %s" - -#~ msgid "%s and %s (%s)" -#~ msgstr "%s and %s (%s)" - -#~ msgid "Selecting operation" -#~ msgstr "Selecting operation" - -#~ msgid "WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be available." -#~ msgstr "WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be available." - -#~ msgid "_RefPerson" -#~ msgstr "_RefPerson" - -#~ msgid "%s %s" -#~ msgstr "%s %s" - -#~ msgid "Event View" -#~ msgstr "Event View" - -#~ msgid "Family View" -#~ msgstr "Family View" - -#~ msgid "Media View" -#~ msgstr "Media View" - -#~ msgid "Note View" -#~ msgstr "Note View" - -#~ msgid "Relationship View" -#~ msgstr "Relationship View" - -#~ msgid "Pedigree View" -#~ msgstr "Pedigree View" - -#~ msgid "Ancestry" -#~ msgstr "Ancestry" - -#~ msgid "Person Tree View" -#~ msgstr "Person Tree View" - -#~ msgid "The view showing all people in the family tree" -#~ msgstr "The view showing all people in the family tree" - -#~ msgid "Repository View" -#~ msgstr "Repository View" - -#~ msgid "Source View" -#~ msgstr "Source View" - -#~ msgid "Partner 1" -#~ msgstr "Partner 1" - -#~ msgid "Partner 2" -#~ msgstr "Partner 2" - -#~ msgid "Family/ Relationship" -#~ msgstr "Family/ Relationship" - -#~ msgid "Person(s)" -#~ msgstr "Person(s)" - -#~ msgid "Citation Referents" -#~ msgstr "Citation Referents" - -#~ msgid "Half Siblings" -#~ msgstr "Half Siblings" - -#~ msgid "Step Siblings" -#~ msgstr "Step Siblings" - -#~ msgid "Referenced Sources" -#~ msgstr "Referenced Sources" - -#~ msgid "- default -" -#~ msgstr "- default -" - -#~ msgid "phpGedView import" -#~ msgstr "phpGedView import" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Password:" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Username:" - -#~ msgid "http://" -#~ msgstr "http://" - -#~ msgid "phpGedView import" -#~ msgstr "phpGedView import" +msgid "" +"Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with " +"whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " +"libraries are installed it will run fine." +msgstr ""