From 4b025e438fb371eb601313ef606468672d061d75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frode Jemtland Date: Wed, 4 Aug 2004 08:07:22 +0000 Subject: [PATCH] Updated the Norwegian po files from the new template.po.... Can't see any new records, but the file has been changed. svn: r3327 --- gramps2/src/po/nb.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- gramps2/src/po/no.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 180 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/nb.po b/gramps2/src/po/nb.po index 98c300c52..9f2d4f1d9 100644 --- a/gramps2/src/po/nb.po +++ b/gramps2/src/po/nb.po @@ -806,7 +806,8 @@ msgstr "Filternavn:" #: GenericFilter.py:373 msgid "Matches people that are descendants of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder de som er etterkommere av noen som er funnet ved hjelp av et filter." +msgstr "" +"Gjelder de som er etterkommere av noen som er funnet ved hjelp av et filter." #: GenericFilter.py:402 GenericFilter.py:447 GenericFilter.py:674 #: GenericFilter.py:726 plugins/FilterEditor.py:459 @@ -825,11 +826,13 @@ msgstr "" msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" -msgstr "Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner unna" +msgstr "" +"Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner unna" #: GenericFilter.py:501 msgid "Matches the person that is a child of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:504 GenericFilter.py:790 GenericFilter.py:1020 #: GenericFilter.py:1264 @@ -855,7 +858,8 @@ msgstr "Forfedre-filtre" #: GenericFilter.py:641 msgid "Matches people that are ancestors of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder de som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelder de som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:685 msgid "" @@ -869,7 +873,8 @@ msgstr "" msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" -msgstr "Gjelder de som er forfedre av en bestemt person minst N generasjoner unna" +msgstr "" +"Gjelder de som er forfedre av en bestemt person minst N generasjoner unna" #: GenericFilter.py:787 msgid "Matches the person that is a parent of someone matched by a filter" @@ -880,7 +885,8 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "Gjelder de som har en felles forfar med en bestemt person" #: GenericFilter.py:869 -msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" msgstr "" "Gjelder de som har en felles forfar med noen som er funnet ved hjelp av et " "filter" @@ -990,7 +996,8 @@ msgstr "Gjelder personen med et bestemt (del av et) navn" #: GenericFilter.py:1261 msgid "Matches the person married to someone matching a filter" -msgstr "Gjelderen person som er gift med en som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelderen person som er gift med en som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:1408 msgid "Everyone" @@ -1336,7 +1343,8 @@ msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" #: Marriage.py:508 -msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." +msgid "" +"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgstr "GRAMPS ID-en du har valgt for denne relasjonen er allerede i bruk." #: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79 @@ -1578,7 +1586,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av %s" #: ReadXML.py:128 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS database." +msgstr "" +"Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS database." #: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174 #: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159 @@ -1928,8 +1937,10 @@ msgid "File already exists" msgstr "Fila finnes allerede" #: Report.py:1170 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "" +"Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." #: Report.py:1172 msgid "_Overwrite" @@ -2529,7 +2540,8 @@ msgstr "En registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: const.py:425 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" +msgstr "" +"Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: const.py:425 const.py:433 msgid "Unmarried" @@ -3191,7 +3203,8 @@ msgstr "_Slett..." #: edit_person.glade:3829 gramps.glade:6069 marriage.glade:1580 #: places.glade:1547 msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery" -msgstr "Legg til et nytt mediaobjekt i databasen og legg det til dette galleriet" +msgstr "" +"Legg til et nytt mediaobjekt i databasen og legg det til dette galleriet" #: edit_person.glade:3832 gramps.glade:6072 marriage.glade:1583 #: places.glade:1550 @@ -3698,7 +3711,8 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" msgstr "Legg til en ny person i databasen med en ny relasjon" #: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758 -msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" +msgid "" +"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "Velger en eksisterende person fra databasen og legg til en ny relasjon" #: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784 @@ -4158,7 +4172,8 @@ msgstr "Du m msgid "" "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person " "and try again." -msgstr "Eksport krever at en aktiv person er valgt. Velg en person og prøv igjen." +msgstr "" +"Eksport krever at en aktiv person er valgt. Velg en person og prøv igjen." #: gramps_main.py:1866 gramps_main.py:1870 gramps_main.py:1874 msgid "Could not create database" @@ -4943,7 +4958,8 @@ msgid "Check and repair database" msgstr "Kontroller og reparer database" #: plugins/Check.py:374 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerer databasen for integritetsproblemer og retter det den kan" #: plugins/CustomBookText.py:95 @@ -5704,8 +5720,10 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:274 plugins/FtmStyleDescendants.py:777 @@ -5837,8 +5855,10 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905 @@ -5952,8 +5972,10 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:722 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:786 msgid "" @@ -5965,11 +5987,14 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:822 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:856 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." @@ -6753,7 +6778,8 @@ msgid "Database Verify" msgstr "Kontrollere database" #: plugins/Verify.py:128 -msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" +msgid "" +"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "Døpt før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, døpt %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:131 @@ -6771,12 +6797,16 @@ msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "Døpt sent: %(female_name)s født %(byear)d, døpt %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:143 -msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før døden: %(male_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før døden: %(male_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:146 -msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før døden: %(female_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før døden: %(female_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:150 msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" @@ -6795,19 +6825,24 @@ msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før fødselen: %(female_name)s født %(byear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:164 -msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" +msgid "" +"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:167 -msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" +msgid "" +"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:171 -msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:174 -msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" "Begravet før fødselen: %(female_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)" "d.\n" @@ -6816,13 +6851,15 @@ msgstr "" msgid "" "Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)" "d.\n" -msgstr "Begravet før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:181 msgid "" "Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %" "(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:193 msgid "" @@ -6864,7 +6901,8 @@ msgstr "Gift ofte: %(female_name)s gift %(nfam)d ganger.\n" msgid "" "Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)" "d years.\n" -msgstr "Gammel og ugift: %(male_name)s døde ugift, i en alder av %(ageatdeath)d år.\n" +msgstr "" +"Gammel og ugift: %(male_name)s døde ugift, i en alder av %(ageatdeath)d år.\n" #: plugins/Verify.py:235 msgid "" @@ -6907,20 +6945,26 @@ msgstr "" "(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:290 -msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "Ung vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:293 -msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Ung vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Ung vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:297 msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Gammel vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Gammel vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:300 -msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Gammel vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Gammel vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:304 msgid "" @@ -7048,7 +7092,8 @@ msgstr "Bekreft databasen" #: plugins/Verify.py:419 msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" -msgstr "Liste over unntak for forutsetninger eller kontrollregler for databasen" +msgstr "" +"Liste over unntak for forutsetninger eller kontrollregler for databasen" #: plugins/WebPage.py:329 msgid "ID Number" @@ -8369,4 +8414,3 @@ msgstr "Avsnittsalternativer" #~ msgid "_Active person's name only" #~ msgstr "Kun den _aktive personens navn" - diff --git a/gramps2/src/po/no.po b/gramps2/src/po/no.po index 98c300c52..9f2d4f1d9 100644 --- a/gramps2/src/po/no.po +++ b/gramps2/src/po/no.po @@ -806,7 +806,8 @@ msgstr "Filternavn:" #: GenericFilter.py:373 msgid "Matches people that are descendants of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder de som er etterkommere av noen som er funnet ved hjelp av et filter." +msgstr "" +"Gjelder de som er etterkommere av noen som er funnet ved hjelp av et filter." #: GenericFilter.py:402 GenericFilter.py:447 GenericFilter.py:674 #: GenericFilter.py:726 plugins/FilterEditor.py:459 @@ -825,11 +826,13 @@ msgstr "" msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" -msgstr "Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner unna" +msgstr "" +"Gjelder de som er etterkommere av en bestemt person minst N generasjoner unna" #: GenericFilter.py:501 msgid "Matches the person that is a child of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelder personen som er barn av noen som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:504 GenericFilter.py:790 GenericFilter.py:1020 #: GenericFilter.py:1264 @@ -855,7 +858,8 @@ msgstr "Forfedre-filtre" #: GenericFilter.py:641 msgid "Matches people that are ancestors of someone matched by a filter" -msgstr "Gjelder de som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelder de som er forfedre av noen som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:685 msgid "" @@ -869,7 +873,8 @@ msgstr "" msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" -msgstr "Gjelder de som er forfedre av en bestemt person minst N generasjoner unna" +msgstr "" +"Gjelder de som er forfedre av en bestemt person minst N generasjoner unna" #: GenericFilter.py:787 msgid "Matches the person that is a parent of someone matched by a filter" @@ -880,7 +885,8 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "Gjelder de som har en felles forfar med en bestemt person" #: GenericFilter.py:869 -msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" +msgid "" +"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter" msgstr "" "Gjelder de som har en felles forfar med noen som er funnet ved hjelp av et " "filter" @@ -990,7 +996,8 @@ msgstr "Gjelder personen med et bestemt (del av et) navn" #: GenericFilter.py:1261 msgid "Matches the person married to someone matching a filter" -msgstr "Gjelderen person som er gift med en som er funnet ved hjelp av et filter" +msgstr "" +"Gjelderen person som er gift med en som er funnet ved hjelp av et filter" #: GenericFilter.py:1408 msgid "Everyone" @@ -1336,7 +1343,8 @@ msgid "Save Changes?" msgstr "Lagre endringer?" #: Marriage.py:508 -msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." +msgid "" +"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used." msgstr "GRAMPS ID-en du har valgt for denne relasjonen er allerede i bruk." #: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79 @@ -1578,7 +1586,8 @@ msgstr "Feil ved lesing av %s" #: ReadXML.py:128 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS database." +msgstr "" +"Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS database." #: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174 #: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159 @@ -1928,8 +1937,10 @@ msgid "File already exists" msgstr "Fila finnes allerede" #: Report.py:1170 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." +msgid "" +"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "" +"Du kan enten velge å overskrive fila, eller å endre det valgte filnavnet." #: Report.py:1172 msgid "_Overwrite" @@ -2529,7 +2540,8 @@ msgstr "En registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: const.py:425 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" -msgstr "Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" +msgstr "" +"Ingen registrert eller ekteskapslignende relasjon mellom mann og kvinne" #: const.py:425 const.py:433 msgid "Unmarried" @@ -3191,7 +3203,8 @@ msgstr "_Slett..." #: edit_person.glade:3829 gramps.glade:6069 marriage.glade:1580 #: places.glade:1547 msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery" -msgstr "Legg til et nytt mediaobjekt i databasen og legg det til dette galleriet" +msgstr "" +"Legg til et nytt mediaobjekt i databasen og legg det til dette galleriet" #: edit_person.glade:3832 gramps.glade:6072 marriage.glade:1583 #: places.glade:1550 @@ -3698,7 +3711,8 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" msgstr "Legg til en ny person i databasen med en ny relasjon" #: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758 -msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" +msgid "" +"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "Velger en eksisterende person fra databasen og legg til en ny relasjon" #: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784 @@ -4158,7 +4172,8 @@ msgstr "Du m msgid "" "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person " "and try again." -msgstr "Eksport krever at en aktiv person er valgt. Velg en person og prøv igjen." +msgstr "" +"Eksport krever at en aktiv person er valgt. Velg en person og prøv igjen." #: gramps_main.py:1866 gramps_main.py:1870 gramps_main.py:1874 msgid "Could not create database" @@ -4943,7 +4958,8 @@ msgid "Check and repair database" msgstr "Kontroller og reparer database" #: plugins/Check.py:374 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgid "" +"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "Kontrollerer databasen for integritetsproblemer og retter det den kan" #: plugins/CustomBookText.py:95 @@ -5704,8 +5720,10 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:274 plugins/FtmStyleDescendants.py:777 @@ -5837,8 +5855,10 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905 @@ -5952,8 +5972,10 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:722 -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgid "" +"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(male_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:786 msgid "" @@ -5965,11 +5987,14 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:822 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:856 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " -msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " +msgstr "" +"%(female_name)s%(endnotes)s ble født i %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." @@ -6753,7 +6778,8 @@ msgid "Database Verify" msgstr "Kontrollere database" #: plugins/Verify.py:128 -msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" +msgid "" +"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "Døpt før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, døpt %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:131 @@ -6771,12 +6797,16 @@ msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "Døpt sent: %(female_name)s født %(byear)d, døpt %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:143 -msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før døden: %(male_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før døden: %(male_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:146 -msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før døden: %(female_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før døden: %(female_name)s død %(dyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:150 msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" @@ -6795,19 +6825,24 @@ msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før fødselen: %(female_name)s født %(byear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:164 -msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" +msgid "" +"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:167 -msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" +msgid "" +"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "Død før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, død %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:171 -msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før fødselen: %(male_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:174 -msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" +msgid "" +"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" "Begravet før fødselen: %(female_name)s født %(byear)d, begravet %(buryear)" "d.\n" @@ -6816,13 +6851,15 @@ msgstr "" msgid "" "Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)" "d.\n" -msgstr "Begravet før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før dåpen: %(male_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:181 msgid "" "Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %" "(buryear)d.\n" -msgstr "Begravet før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" +msgstr "" +"Begravet før dåpen: %(female_name)s døpt %(bapyear)d, begravet %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:193 msgid "" @@ -6864,7 +6901,8 @@ msgstr "Gift ofte: %(female_name)s gift %(nfam)d ganger.\n" msgid "" "Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)" "d years.\n" -msgstr "Gammel og ugift: %(male_name)s døde ugift, i en alder av %(ageatdeath)d år.\n" +msgstr "" +"Gammel og ugift: %(male_name)s døde ugift, i en alder av %(ageatdeath)d år.\n" #: plugins/Verify.py:235 msgid "" @@ -6907,20 +6945,26 @@ msgstr "" "(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:290 -msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "Ung vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:293 -msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Ung vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Ung vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:297 msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Gammel vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Gammel vielse: %(male_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:300 -msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" -msgstr "Gammel vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" +msgid "" +"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" +msgstr "" +"Gammel vielse: %(female_name)s viet som %(marage)d-åring med %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:304 msgid "" @@ -7048,7 +7092,8 @@ msgstr "Bekreft databasen" #: plugins/Verify.py:419 msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" -msgstr "Liste over unntak for forutsetninger eller kontrollregler for databasen" +msgstr "" +"Liste over unntak for forutsetninger eller kontrollregler for databasen" #: plugins/WebPage.py:329 msgid "ID Number" @@ -8369,4 +8414,3 @@ msgstr "Avsnittsalternativer" #~ msgid "_Active person's name only" #~ msgstr "Kun den _aktive personens navn" -