From 4c05acd06550a80cfc7265a50c7ee03c6a920b89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mirko Leonhaeuser Date: Tue, 28 Jan 2014 23:24:17 +0100 Subject: [PATCH] update German translation --- po/de.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 55eb17731..d4a34e16d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 18:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-28 23:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-28 23:22+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Gesperrt durch %s" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:638 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:576 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265 #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Lebt" msgid "Private Record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" -#: ../gramps/gen/const.py:206 +#: ../gramps/gen/const.py:207 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System)\n" "is a personal genealogy program." @@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "" "Gramps (Genealogisches Recherche und Analysemanagement Programmsystem)\n" " ist ein Programm zur Ahnenforschung." -#: ../gramps/gen/const.py:228 +#: ../gramps/gen/const.py:229 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" -#: ../gramps/gen/const.py:239 ../gramps/gen/const.py:240 +#: ../gramps/gen/const.py:240 ../gramps/gen/const.py:241 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1780 ../gramps/gen/lib/date.py:1794 msgid "none" msgstr "kein" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Band/Seite:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:582 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:584 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:267 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:255 @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Passt auf Fundstellen mit bestimmten Parametern" msgid "Citation/source filters" msgstr "Fundstellen/Quellenfilter" -#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:57 +#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:52 @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Liefert Fundstellen, die als vertraulich markiert sind." #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:579 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:581 msgid "Confidence level:" msgstr "Vertrauensgrad:" @@ -1827,6 +1827,7 @@ msgstr "Passt auf Fundstellen mit einer Quelle mit einem bestimmten Wert" #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourceidof.py:51 +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:55 #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpsourceidof.py:53 msgid "Source filters" msgstr "Quellenfilter" @@ -1839,6 +1840,18 @@ msgstr "Fundstelle mit Quellen " msgid "Matches a citation with a source with a specified Gramps ID" msgstr "Liefert Fundstelle mit einer Quelle mit einer bestimmten Gramps-ID" +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:52 +msgid "Citations having source notes containing " +msgstr "Fundstellen, deren Quellen Notizen den enthalten." + +#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassourcenoteregexp.py:53 +msgid "" +"Matches citations whose source notes contain a substring or match a regular " +"expression" +msgstr "" +"Liefert Fundstellen, deren Quellennotizen einen Text entsprechend eines " +"regulären Ausdrucks enthalten." + #: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47 msgid "Citations matching the " msgstr "Fundstellen entsprechend " @@ -2264,7 +2277,6 @@ msgid "Family event:" msgstr "Familiäres Ereignis:" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:53 -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:90 msgid "Main Participants" @@ -2376,7 +2388,7 @@ msgstr "Entspricht Familien, die eine bestimmte Quelle haben" #: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:575 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:577 msgid "Tag:" msgstr "Markierung:" @@ -2969,11 +2981,20 @@ msgstr "Entspricht den Personen mit bestimmten Todesdaten" msgid "Personal event:" msgstr "Persönliches Ereignis:" +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54 +msgid "Main Participants:" +msgstr "Hauptbeteiligte:" + #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:575 +msgid "Primary Role:" +msgstr "Hauptrolle:" + +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:56 msgid "People with the personal " msgstr "Hat das persönliche " -#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:56 +#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:57 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "Entspricht der Person mit einem bestimmten persönlichen Ereignis" @@ -4171,7 +4192,7 @@ msgstr "Entspricht Quellen, die als vertraulich markiert sind." #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:82 ../gramps/gen/lib/nametype.py:55 #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:81 ../gramps/gen/lib/repotype.py:61 #: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64 ../gramps/gen/lib/urltype.py:56 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:86 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:74 msgid "Custom" msgstr "Selbst definiert" @@ -4256,7 +4277,7 @@ msgid "Time" msgstr "Zeit" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gui/configure.py:84 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:189 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:194 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:155 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:202 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:158 @@ -4313,7 +4334,7 @@ msgstr "Pflegekind" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:596 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:582 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:589 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:390 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5392 msgid "unknown" @@ -4497,7 +4518,6 @@ msgstr "Lebensereignisse" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:85 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1342 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3120 @@ -6026,7 +6046,7 @@ msgid "Select the format to display names" msgstr "Wähle das Format zum Anzeigen von Namen." #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:144 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:655 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:593 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:106 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1970 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2155 @@ -6036,7 +6056,7 @@ msgid "Could not add photo to page" msgstr "Das Photo kann zur Seite nicht hinzugefügt werden." #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:145 ../gramps/gui/utils.py:415 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:656 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:594 msgid "File does not exist" msgstr "Datei existiert nicht" @@ -7110,8 +7130,8 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123 #: ../gramps/gui/editors/editname.py:309 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:797 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:950 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:799 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:952 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:129 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1130 ../gramps/gui/plug/_windows.py:132 @@ -7124,7 +7144,7 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:47 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:95 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:625 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:563 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:130 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 @@ -8559,7 +8579,7 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:65 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:953 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:955 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:90 @@ -9514,7 +9534,7 @@ msgstr "#" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:187 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:626 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:564 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6219 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -10354,8 +10374,12 @@ msgstr "Regulären Ausdruck benutzen" msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "Auch Familienereignisse bei denen die Person Frau/Mann ist" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:593 -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:80 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:576 +msgid "Only include primary participants" +msgstr "Nur Hauptbeteiligte aufnehmen" + +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:595 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:81 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:78 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:90 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:69 @@ -10367,7 +10391,7 @@ msgstr "Auch Familienereignisse bei denen die Person Frau/Mann ist" msgid "Use regular expressions" msgstr "Reguläre Ausdrücke benutzen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:594 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:596 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" "A decimal point will match any character. A question mark will match zero or " @@ -10386,37 +10410,37 @@ msgstr "" "Alternativen durch Verwendung eines senkrechten | Striches. Ein Caret ^ passt " "auf den Beginn einer Zeile, ein Dollarzeichen $ auf das Ende einer Zeile." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:622 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:624 msgid "Rule Name" msgstr "Regelname" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:739 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:750 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:741 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:752 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:897 msgid "No rule selected" msgstr "Keine Regel ausgewählt" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:793 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:795 msgid "Define filter" msgstr "Filter definieren" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:797 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:799 msgid "Values" msgstr "Werte" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:895 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:897 msgid "Add Rule" msgstr "Regel hinzufügen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:907 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:909 msgid "Edit Rule" msgstr "Regel bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:942 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:944 msgid "Filter Test" msgstr "Filtertest" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1080 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1082 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 @@ -10432,7 +10456,7 @@ msgstr "Filtertest" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:698 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:636 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 @@ -10440,19 +10464,19 @@ msgstr "Filtertest" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1080 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1082 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1088 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1090 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Benutzerfiltereditor" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1154 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1156 msgid "Delete Filter?" msgstr "Filter löschen?" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1155 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1157 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " @@ -10462,7 +10486,7 @@ msgstr "" "Löschen dieses Filters hat zur Folge, das alle Filter die von ihm abhängen, " "auch gelöscht werden." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1159 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1161 msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" @@ -10572,57 +10596,57 @@ msgstr "%s enthält nicht" msgid "Updating display..." msgstr "Anzeige wird aktualisiert..." -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:100 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106 msgid "Source: ID" msgstr "Quelle: ID" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:101 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:102 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105 msgid "Source: Title" msgstr "Quelle: Titel" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:102 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:103 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100 msgid "Source: Author" msgstr "Quelle: Autor" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:103 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:104 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101 msgid "Source: Abbreviation" msgstr "Quelle: Abkürzung" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:104 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 msgid "Source: Publication" msgstr "Quelle: Veröffentlichung" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:106 msgid "Source: Note" msgstr "Quelle: Notiz" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:106 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 msgid "Citation: ID" msgstr "Fundstelle: ID" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108 msgid "Citation: Volume/Page" msgstr "Fundstelle: Band/Seite" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109 msgid "Citation: Date" msgstr "Fundstelle: Datum" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 msgid "Citation: Minimum Confidence|Min. Conf." msgstr "Min. Verl.:" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111 msgid "Citation: Note" msgstr "Fundstelle: Notiz" -#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111 +#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:97 @@ -10647,9 +10671,9 @@ msgstr "Beteiligte" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:302 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:215 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:226 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:339 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:341 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:627 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:277 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:279 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:565 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 @@ -10667,9 +10691,9 @@ msgstr "Vater" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:299 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:232 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:243 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:348 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:350 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:628 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:286 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:288 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:566 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 @@ -10906,7 +10930,7 @@ msgstr "Zusammenfassen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:678 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:692 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:281 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:219 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:376 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:113 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95 @@ -11404,7 +11428,7 @@ msgid "Merge People" msgstr "Personen zusammenfassen" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:195 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:375 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:313 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" @@ -11439,7 +11463,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:256 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:405 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:343 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1376 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -12264,7 +12288,7 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:882 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:258 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:640 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:695 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:633 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:343 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:201 #: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:373 @@ -13343,7 +13367,7 @@ msgstr "Geschwister" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:776 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:790 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:597 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:466 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:404 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1741 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:760 @@ -14055,7 +14079,7 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:299 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:739 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:818 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:756 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:403 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:230 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:269 @@ -14883,7 +14907,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:417 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:642 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8022 @@ -14892,7 +14916,7 @@ msgid "Filter Person" msgstr "Personenfilter" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:949 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:643 msgid "The center person for the filter." msgstr "Die Hauptperson für den Filter." @@ -14980,7 +15004,7 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1032 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:281 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:730 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:786 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:724 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:385 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:223 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:166 @@ -23608,13 +23632,13 @@ msgstr "Beziehung mit: %s" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:911 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:717 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:655 msgid "Page break before end notes" msgstr "Seitenumbruch vor Endnotiz" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:719 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:657 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "Legt fest, ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird." @@ -23719,13 +23743,13 @@ msgstr "Legt fest, ob Attribute aufgenommen werden." #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:965 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:731 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:669 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:792 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:732 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:670 msgid "Whether to include images." msgstr "Legt fest, ob Bilder aufgenommen werden." @@ -23771,13 +23795,13 @@ msgstr "Legt fest, ob Quellenangaben einbezogen werden." #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:811 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:985 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:726 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:664 msgid "Include sources notes" msgstr "Quellennotizen einbeziehen" #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:986 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:727 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:665 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -24076,89 +24100,85 @@ msgstr "Der Stil, der für den Namen der Eltern verwendet wird" msgid "Sections" msgstr "Abschnitte" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:75 -msgid "Individual Facts" -msgstr "Fakten zur Person" - -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:220 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:158 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "%s in %s. " -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:266 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:204 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:299 #: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:318 msgid "Relationship:" msgstr "Beziehung:" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:311 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:249 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternative Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:360 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:298 #, python-format msgid "%(name)s [%(gid)s]" msgstr "%(name)s [%(gid)s]" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:433 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:371 msgid "Marriages/Children" msgstr "Ehen/Kinder" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:578 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:516 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:634 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:572 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:636 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:574 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:700 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:638 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Filter wählen, um ihn auf den Bericht anzuwenden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:713 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:651 msgid "List events chronologically" msgstr "Listet Ereignisse chronologisch" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:714 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:652 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" "Legt fest, ob Ereignisse in chronologischer Reihenfolge sortiert werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:722 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:660 msgid "Include Source Information" msgstr "Quellinformationen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:723 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:661 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Legt fest, ob Quellen zitiert werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:735 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:673 msgid "Include Gramps ID" msgstr "Gramps ID aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:736 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:674 msgid "Whether to include Gramps ID next to names." msgstr "Legt fest, ob die Gramps ID neben den Namen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:744 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:682 msgid "Event groups" msgstr "Ereignisgruppen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:745 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:683 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Prüfen, ob ein separater Abschnitt benötigt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:798 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:736 msgid "The style used for category labels." msgstr "Der Stil, der für Kategoriebeschriftungen verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:809 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:747 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird." @@ -32593,6 +32613,9 @@ msgstr "Mindestens eine Regel muss passen" msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "Genau eine Regel muss passen" +#~ msgid "Individual Facts" +#~ msgstr "Fakten zur Person" + #~ msgid "Bas Mitzvah" #~ msgstr "Bas Mitzvah" @@ -33214,9 +33237,6 @@ msgstr "Genau eine Regel muss passen" #~ msgid "Sources in repository" #~ msgstr "Quellen im Aufbewahrungsort" -#~ msgid "Primary source" -#~ msgstr "Hauptquelle" - #~ msgid "Vertical (top to bottom)" #~ msgstr "Vertikal (von oben nach unten)"