diff --git a/gramps2/ChangeLog b/gramps2/ChangeLog index e45ef2c8d..a937a1629 100644 --- a/gramps2/ChangeLog +++ b/gramps2/ChangeLog @@ -22,6 +22,7 @@ * src/plugins/IndivSummary.py: Likewise. * src/plugins/FamilyGroup.py: Likewise. * src/plugins/DetAncestralReport.py: Likewise. + * src/po/ru.po: Updated Russian translation for 0.9.3. 2003-07-10 Tim Waugh * src/Relationship.py: Fix '[...]teenth' relationship name typos. diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index c5f87787d..7e46fd1d1 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 0.9.3\n" "POT-Creation-Date: Wed Jul 9 00:10:20 2003\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-09 00:11-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-10 20:03-0500\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -379,8 +379,8 @@ msgid "" "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This " "value is already used by %(person)s." msgstr "" -"Вы попытались изменить GRAMPS ID на значение %" -"(grampsid)s. Это значение уже используется " +"Вы попытались изменить GRAMPS ID на значение " +"%(grampsid)s. Это значение уже используется " "лицом %(person)s." #: EditPerson.py:1410 @@ -392,8 +392,8 @@ msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" -"Изменение пола вызвало проблемы с " -"брачной информацией.\n" +"Изменение пола вызвало проблемы с брачной " +"информацией.\n" "Пожалуйста, проверьте браки данного лица." #: EditPlace.py:83 @@ -938,14 +938,14 @@ msgstr "Преобразовать в локальную копию" #: ImageSelect.py:626 msgid "Change local media object properties" msgstr "" -"Изменить локальные свойства медиа-" -"объекта" +"Изменить локальные свойства " +"медиа-объекта" #: ImageSelect.py:754 msgid "Change global media object properties" msgstr "" -"Изменить глобальные свойства медиа-" -"объекта" +"Изменить глобальные свойства " +"медиа-объекта" #: ImageSelect.py:858 plugins/EventCmp.py:306 msgid "Person" @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "Пиктограммы недоступны" #: MediaView.py:124 msgid "" -"There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you " -"would like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), " -"available at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, " -"available at http://www.imagemagick.org/" +"There is no suitable tool to generate thumbnails for the images. If you would " +"like to enable this feature, install Python Imaging Library (PIL), available " +"at http://www.pythonware.com/products/pil/ or ImageMagick, available at " +"http://www.imagemagick.org/" msgstr "" "Нет инструментов для создания пиктограмм " "для изображений. Если вы хотите " "пользоваться этой функцией, установите " -"Python Imaging Library (PIL), доступную на http://www.pythonware." -"com/products/pil/, или ImageMagick, доступную на http://www." -"imagemagick.org/" +"Python Imaging Library (PIL), доступную на " +"http://www.pythonware.com/products/pil/, или ImageMagick, " +"доступную на http://www.imagemagick.org/" #: MediaView.py:163 msgid "The file no longer exists" @@ -1028,13 +1028,13 @@ msgstr "Уничтожить Медиа-Объект?" #: MediaView.py:257 msgid "" -"This media object is currently being used. If you delete this object, it " -"will be removed from the database and from all records that reference it." +"This media object is currently being used. If you delete this object, it will " +"be removed from the database and from all records that reference it." msgstr "" "Этот медиа-объект в настоящий момент " -"используется. Если вы сотрете этот " -"объект, он будет удален из базы данных и " -"из всех записей ссылающихся на него." +"используется. Если вы сотрете этот объект, " +"он будет удален из базы данных и из всех " +"записей ссылающихся на него." #: MediaView.py:261 msgid "_Delete Media Object?" @@ -1118,11 +1118,11 @@ msgid "" "Deleting it will remove it from the database and remove it from all records " "that reference it." msgstr "" -"Это место в настоящий момент " -"используется по крайней мере в одной " -"записи базы данных. Стирание удалит его " -"из базы данных и изо всех записей, которые " -"на него ссылаются." +"Это место в настоящий момент используется " +"по крайней мере в одной записи базы " +"данных. Стирание удалит его из базы данных " +"и изо всех записей, которые на него " +"ссылаются." #: PlaceView.py:209 msgid "_Delete Place" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" "этого файла не существует. Возможно, файл " "был уничтожен или перемещен в другое " "место. Вы можете удалить ссылку из базы " -"данных, оставить ссылку на пропавший " -"файл, или выбрать новый файл. " +"данных, оставить ссылку на пропавший файл, " +"или выбрать новый файл. " #: ReadXML.py:272 ReadXML.py:276 msgid "%s could not be opened." @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "Не могу показать %s" #: RelImage.py:116 RelImage.py:128 msgid "" -"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a " -"corrupt file." +"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt " +"file." msgstr "" "GRAMPS не может показать файл изображения. " "Это может быть вызвано испорченным " @@ -1535,11 +1535,11 @@ msgstr "Добавить Ребенка в Семью" #: SelectChild.py:88 msgid "Relationship to %(father)s" -msgstr "Отношение %s" +msgstr "Отношение к %(father)s" #: SelectChild.py:95 msgid "Relationship to %(mother)s" -msgstr "Отношение к %s" +msgstr "Отношение к %(mother)s" #: SelectChild.py:101 plugins/RelCalc.py:82 msgid "Relationship to %s" @@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "Первые Шаги" msgid "" "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management " "Programming System.\n" -"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready " -"to be used. Any of this information can be changed in the future in the " +"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to " +"be used. Any of this information can be changed in the future in the " "Preferences dialog under the Settings menu." msgstr "" "Добро пожаловать в GRAMPS,\n" @@ -1632,9 +1632,9 @@ msgid "" msgstr "" "GRAMPS является проектом Открытого Кода (Open " "Source project). Успех проекта завист от его " -"пользователей. Вклад пользователей " -"важен. Пожалуйста, подписывайтесь на " -"списки рассылки, присилайте сообщения об " +"пользователей. Вклад пользователей важен. " +"Пожалуйста, подписывайтесь на списки " +"рассылки, присилайте сообщения об " "ошибках, предлагайте улучшения и думайте, " "как вы можете внести свой вклад.\n" "\n" @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgid "" msgstr "" "Для создания правильных GEDCOM файлов " "необходимо ввести следующую информацию. " -"Если вы не планируете создание GEDCOM " -"файлов, то можете оствить эту часть " +"Если вы не планируете создание GEDCOM файлов, " +"то можете оствить эту часть " "незаполненной." #: StartupDialog.py:156 edit_person.glade:1236 edit_person.glade:2016 @@ -2464,8 +2464,8 @@ msgstr "Правка..." #: edit_person.glade:391 msgid "Select source for this name information" msgstr "" -"Выбрать источник для данной информации " -"об имени" +"Выбрать источник для данной информации об " +"имени" #: edit_person.glade:393 msgid "Source..." @@ -2496,8 +2496,8 @@ msgid "" "\"de\" or \"van\"" msgstr "" "Необязательная приставка к фамилии, " -"которая не используется при " -"упорядочении, например \"де\" или \"ван\"" +"которая не используется при упорядочении, " +"например \"де\" или \"ван\"" #: edit_person.glade:517 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" @@ -2508,8 +2508,8 @@ msgstr "" #: edit_person.glade:539 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" -"Звание, используемое при обращении к " -"лицу, например \"Г-н.\" или \"Преп.\"" +"Звание, используемое при обращении к лицу, " +"например \"Г-н.\" или \"Преп.\"" #: edit_person.glade:561 msgid "A name that the person was more commonly known by" @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgstr "Уничтожить выделенный адрес" #: edit_person.glade:3433 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "" -"Редактировать различные связянные " -"данные и документацию" +"Редактировать различные связянные данные " +"и документацию" #: edit_person.glade:3458 imagesel.glade:777 imagesel.glade:1900 #: marriage.glade:1264 @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "_Слияние" #: gramps.glade:299 msgid "_View" -msgstr "Про_смотр" +msgstr "_Вид" #: gramps.glade:308 msgid "_Sidebar" @@ -3166,8 +3166,8 @@ msgstr "" msgid "" "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "" -"Выберает существующее лицо из базы " -"данных и добавляет к новому отношению" +"Выбирает существующее лицо из базы данных " +"и добавляет к новому отношению" #: gramps.glade:1506 msgid "Removes the currently selected spouse" @@ -3259,17 +3259,17 @@ msgstr "" #: gramps.glade:2032 msgid "Adds a new child to the database and to the current family" msgstr "" -"Добавляет нового ребенка в базу данных и " -"в выделенную семью" +"Добавляет нового ребенка в базу данных и в " +"выделенную семью" #: gramps.glade:2058 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds as a child to the " "current family" msgstr "" -"Выбирает существующее лицо из базы " -"данных и добавляет в качестве ребенка в " -"текушую семью" +"Выбирает существующее лицо из базы данных " +"и добавляет в качестве ребенка в текушую " +"семью" #: gramps.glade:2084 msgid "Deletes the selected child from the selected family" @@ -3455,9 +3455,9 @@ msgid "" "the changes you have made will be lost." msgstr "" "В используемой базе данных существуют " -"несохраненные изменения. Если вы " -"закроете без сохранения, ваши изменения " -"будут потеряны." +"несохраненные изменения. Если вы закроете " +"без сохранения, ваши изменения будут " +"потеряны." #: gramps_main.py:732 msgid "Create a New Database" @@ -3538,8 +3538,8 @@ msgstr "%s не является каталогом." #: gramps_main.py:941 msgid "" -"You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps." -"zodb file." +"You should select a directory that contains a data.gramps file or a " +"gramps.zodb file." msgstr "" "Вы должны выбрать каталог, содержащий " "файл data.gramps или файл gramps.zodb." @@ -3554,8 +3554,8 @@ msgid "" "data.gramps file or a gramps.zodb file." msgstr "" "Файл, который вы должны пытаться открыть, " -"должен быть каталогом, содержащим файл data." -"gramps или файл gramps.zodb." +"должен быть каталогом, содержащим файл " +"data.gramps или файл gramps.zodb." #: gramps_main.py:1226 msgid "" @@ -3686,8 +3686,7 @@ msgstr "Не смогла создать базу данных" #: gramps_main.py:2007 gramps_main.py:2011 msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created.\n" -msgstr "" -"Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан.\n" +msgstr "Каталог ~/.gramps/example не смог быть создан.\n" #: gramps_main.py:2015 msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created." @@ -4139,8 +4138,8 @@ msgid "" "\n" "This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active " -"person of the currently opened database." +"Therefore, the central person for each item is being set to the active person " +"of the currently opened database." msgstr "" "Эта книга была создана с сылками на базу " "данных %s.\n" @@ -4971,8 +4970,8 @@ msgstr "Он женился на %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:345 plugins/FtmStyleDescendants.py:739 msgid "She married %(spouse)s %(date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Она вышла замуж за %(spouse)s %(date)s в %(place)s%(endnotes)" -"s." +"Она вышла замуж за %(spouse)s %(date)s в " +"%(place)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:352 plugins/FtmStyleDescendants.py:746 msgid "He married %(spouse)s %(date)s%(endnotes)s." @@ -4998,65 +4997,68 @@ msgstr "Он вышла замуж за %(spouse)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:402 plugins/FtmStyleDescendants.py:454 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:794 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:413 plugins/FtmStyleDescendants.py:463 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:805 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:424 plugins/FtmStyleDescendants.py:472 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:434 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s. " +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s. " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:443 plugins/FtmStyleDescendants.py:488 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:835 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " -"died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " +"%(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " -"и умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:453 plugins/FtmStyleDescendants.py:497 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:845 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " -"died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " -"и умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:462 plugins/FtmStyleDescendants.py:506 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:854 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " -"died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died " +"in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, " -"и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и " +"умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:470 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " @@ -5069,8 +5071,9 @@ msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)" -"s, и умер %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:488 plugins/FtmStyleDescendants.py:531 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:881 @@ -5078,8 +5081,9 @@ msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)" -"s, и умер %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:497 plugins/FtmStyleDescendants.py:540 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:890 @@ -5087,24 +5091,25 @@ msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)" -"s, и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:505 msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)" -"s. " +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:513 plugins/FtmStyleDescendants.py:556 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:907 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s в %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s умер %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:520 plugins/FtmStyleDescendants.py:562 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:914 @@ -5120,39 +5125,42 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleAncestors.py:537 plugins/FtmStyleDescendants.py:582 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:933 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:548 plugins/FtmStyleDescendants.py:591 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:944 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:559 plugins/FtmStyleDescendants.py:600 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:955 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s, и умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:569 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:577 plugins/FtmStyleDescendants.py:616 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:974 @@ -5160,8 +5168,9 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)" -"s, и умерла %(death_date)s в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:587 plugins/FtmStyleDescendants.py:625 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:984 @@ -5169,8 +5178,9 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)" -"s, и умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:596 plugins/FtmStyleDescendants.py:634 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:993 @@ -5178,14 +5188,16 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and " "died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)" -"s, и умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:604 -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " +msgid "" +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)" -"s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:613 plugins/FtmStyleDescendants.py:650 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1011 @@ -5193,9 +5205,9 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:621 plugins/FtmStyleDescendants.py:659 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1019 @@ -5203,8 +5215,9 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умерла %(death_date)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла " +"%(death_date)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:630 plugins/FtmStyleDescendants.py:668 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1028 @@ -5212,24 +5225,25 @@ msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, " "and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:638 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s. " +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s. " #: plugins/FtmStyleAncestors.py:646 plugins/FtmStyleDescendants.py:684 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1045 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s в %(death_place)s%" -"(death_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла %(death_date)s в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:653 plugins/FtmStyleDescendants.py:1052 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endotes)s." @@ -5240,8 +5254,8 @@ msgstr "" #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1060 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s умерла в %(death_place)s%(death_endnotes)" -"s." +"%(female_name)s%(endnotes)s умерла в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleAncestors.py:678 plugins/FtmStyleDescendants.py:1079 msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." @@ -5353,11 +5367,11 @@ msgstr "Дети %(person_name)s:" #: plugins/FtmStyleDescendants.py:480 plugins/FtmStyleDescendants.py:826 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:514 plugins/FtmStyleDescendants.py:862 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." @@ -5368,8 +5382,8 @@ msgstr "" msgid "" "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился в %(birth_place)s%(birth_endnotes)" -"s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:575 msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." @@ -5377,24 +5391,24 @@ msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:608 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:642 plugins/FtmStyleDescendants.py:1001 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s%(birth_endnotes)" -"s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась " +"%(birth_date)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:676 plugins/FtmStyleDescendants.py:1036 msgid "" "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:690 msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." @@ -5407,19 +5421,20 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:816 msgid "" -"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" -"(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " +"%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в %(birth_place)s%" -"(birth_endnotes)s, и умер в %(death_place)s%(death_endnotes)s." +"%(male_name)s%(endnotes)s родился %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s, и умер в " +"%(death_place)s%(death_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:965 msgid "" -"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s %" -"(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s " +"%(birth_endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в %(birth_place)" -"s%(birth_endnotes)s." +"%(female_name)s%(endnotes)s родилась %(birth_date)s в " +"%(birth_place)s%(birth_endnotes)s." #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1191 plugins/FtmStyleDescendants.py:1283 #: plugins/FtmStyleDescendants.py:1436 plugins/FtmStyleDescendants.py:1447 @@ -5533,8 +5548,8 @@ msgstr "Раскрасить Граф" #: plugins/GraphViz.py:175 msgid "" -"Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the " -"sex of an individual is unknown it will be outlined in black." +"Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the sex " +"of an individual is unknown it will be outlined in black." msgstr "" "Мужчины будут выделенны синим цветом, " "женщины будут выделены розовым цветом. " @@ -5604,8 +5619,8 @@ msgstr "" #: plugins/GraphViz.py:438 msgid "" "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz " -"(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and " -"many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " +"(dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many " +"other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto " "http://www.graphviz.org" msgstr "" "Генерирует графы отношений, в настоящий " @@ -5613,8 +5628,8 @@ msgstr "" "может преобразовать граф в форматы postscript, " "jpeg, png, vrml, svg и многие другие форматы. Для " "дополнительной информации, или для " -"получения копии GraphViz, посетите http://www.graphviz." -"org" +"получения копии GraphViz, посетите " +"http://www.graphviz.org" #: plugins/IndivComplete.py:133 msgid "%(date)s in %(place)s." @@ -5834,9 +5849,9 @@ msgid "" "searched for in the same directory in which the GEDCOM file exists (%s).\n" msgstr "" "Поиск изображений, не найденных на пути, " -"указанном в GEDCOM файле, будет осуществлен " -"в том же каталоге, где находится GEDCOM файл (%" -"s).\n" +"указанном в GEDCOM файле, будет осуществлен в " +"том же каталоге, где находится GEDCOM файл " +"(%s).\n" #: plugins/ReadGedcom.py:337 msgid "GEDCOM file ended unexpectedly" @@ -6032,7 +6047,7 @@ msgstr "Итоги базы данных" #: plugins/Summary.py:163 plugins/count_anc.py:95 msgid "View" -msgstr "Просмотр" +msgstr "Вид" #: plugins/Summary.py:164 msgid "Provides a summary of the current database" @@ -6075,16 +6090,15 @@ msgstr "Проверить Базу Данных" msgid "" "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "" -"Крещение до рождения: %(male_name)s родился %(byear)" -"d, крестился %(bapyear)d.\n" +"Крещение до рождения: %(male_name)s родился " +"%(byear)d, крестился %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:123 msgid "" -"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)" -"d.\n" +"Baptized before birth: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" msgstr "" -"Крещение до рождения: %(female_name)s родилась %" -"(byear)d, крестилась %(bapyear)d.\n" +"Крещение до рождения: %(female_name)s родилась " +"%(byear)d, крестилась %(bapyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:127 msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n" @@ -6109,8 +6123,8 @@ msgstr "" msgid "" "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронена до смерти: %(female_name)s умерла %(dyear)" -"d, похоронена %(buryear)d.\n" +"Похоронена до смерти: %(female_name)s умерла " +"%(dyear)d, похоронена %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:142 msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n" @@ -6133,29 +6147,29 @@ msgstr "" #: plugins/Verify.py:152 msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умерла до рождения: %(female_name)s родилась %(byear)" -"d, умерла %(dyear)d.\n" +"Умерла до рождения: %(female_name)s родилась " +"%(byear)d, умерла %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:156 msgid "" "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умер до крещения: %(male_name)s крестился %(bapyear)" -"d, умер %(dyear)d.\n" +"Умер до крещения: %(male_name)s крестился %(bapyear)d, " +"умер %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:159 msgid "" "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n" msgstr "" -"Умерла до крещния: %(female_name)s крестилась %" -"(bapyear)d, умерла %(dyear)d.\n" +"Умерла до крещния: %(female_name)s крестилась " +"%(bapyear)d, умерла %(dyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:163 msgid "" "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронен до рождения: %(male_name)s родился %" -"(byear)d, похоронен %(buryear)d.\n" +"Похоронен до рождения: %(male_name)s родился " +"%(byear)d, похоронен %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:166 msgid "" @@ -6166,32 +6180,32 @@ msgstr "" #: plugins/Verify.py:170 msgid "" -"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried %(buryear)" -"d.\n" +"Buried before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, buried " +"%(buryear)d.\n" msgstr "" -"Похоронен до крещения: %s(male_name) крестился %" -"(bapyear)d, похоронен %(buryear)d.\n" +"Похоронен до крещения: %s(male_name) крестился " +"%(bapyear)d, похоронен %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:173 msgid "" -"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried %" -"(buryear)d.\n" +"Buried before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, buried " +"%(buryear)d.\n" msgstr "" "Похоронена до крещения: %(female_name)s " "крестилась %(bapyear)d, похоронена %(buryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:185 msgid "" -"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %" -"(ageatdeath)d.\n" +"Old age: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of " +"%(ageatdeath)d.\n" msgstr "" "Большой возраст: %(male_name)s родился %(byear)d, " "умер %(dyear)d, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:188 msgid "" -"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of %" -"(ageatdeath)d.\n" +"Old age: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d, at the age of " +"%(ageatdeath)d.\n" msgstr "" "Большой возраст: %(female_name)s родилась %(byear)d, " "умерла %(dyear)d, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" @@ -6217,21 +6231,21 @@ msgstr "" #: plugins/Verify.py:229 msgid "Married often: %(female_name)s married %(nfam)d times.\n" msgstr "" -"Замужем много раз: %(female_name)s была замужем %" -"(nfam)d раз.\n" +"Замужем много раз: %(female_name)s была замужем " +"%(nfam)d раз.\n" #: plugins/Verify.py:233 msgid "" -"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)" -"d years.\n" +"Old and unmarried: %(male_name)s died unmarried, at the age of %(ageatdeath)d " +"years.\n" msgstr "" "Пожилой и неженат: %(male_name)s умер неженатым, " "в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:236 msgid "" -"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of %" -"(ageatdeath)d years.\n" +"Old and unmarried: %(female_name)s died unmarried, at the age of " +"%(ageatdeath)d years.\n" msgstr "" "Пожилая и не замужем: %(female_name)s умерла " "незамужней, в возрасте %(ageatdeath)d лет.\n" @@ -6251,13 +6265,13 @@ msgstr "Жена мужского пола: %s в семье %s.\n" #: plugins/Verify.py:262 msgid "Husband and wife with the same surname: %s in family %s, and %s.\n" msgstr "" -"Муж и жена с одинаковой фамилией: %s в " -"семье %s, и %s.\n" +"Муж и жена с одинаковой фамилией: %s в семье " +"%s, и %s.\n" #: plugins/Verify.py:281 msgid "" -"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to %" -"(spouse)s.\n" +"Married before birth: %(male_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to " +"%(spouse)s.\n" msgstr "" "Женат до рождения: %(male_name)s рожден %(byear)d, " "женился %(maryear)d на %(spouse)s.\n" @@ -6267,8 +6281,8 @@ msgid "" "Married before birth: %(female_name)s born %(byear)d, married %(maryear)d to " "%(spouse)s.\n" msgstr "" -"Замужем до рождения: %(female_name)s рождена %(byear)" -"d, вышла замуж %(maryear)d за %(spouse)s.\n" +"Замужем до рождения: %(female_name)s рождена " +"%(byear)d, вышла замуж %(maryear)d за %(spouse)s.\n" #: plugins/Verify.py:289 msgid "" @@ -6287,48 +6301,48 @@ msgstr "" #: plugins/Verify.py:296 msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Поздняя женитьба: %(male_name)s женился на %(spouse)" -"s в возрасте %(marage)d лет.\n" +"Поздняя женитьба: %(male_name)s женился на %(spouse)s " +"в возрасте %(marage)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:299 msgid "" "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n" msgstr "" -"Поздняя женитьба: %(female_name)s вышла замуж за %" -"(spouse)s в возрасте %(marage)d лет.\n" +"Поздняя женитьба: %(female_name)s вышла замуж за " +"%(spouse)s в возрасте %(marage)d лет.\n" #: plugins/Verify.py:303 msgid "" -"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %" -"(spouse)s.\n" +"Married after death: %(male_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to " +"%(spouse)s.\n" msgstr "" "Женился после смерти: %(male_name)s умер %(dyear)d, " "женился на %(spouse)s в %(maryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:306 msgid "" -"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to %" -"(spouse)s.\n" +"Married after death: %(female_name)s died %(dyear)d, married %(maryear)d to " +"%(spouse)s.\n" msgstr "" -"Вышла замуж после смерти: %(female_name)s умерла %" -"(dyear)d, вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d.\n" +"Вышла замуж после смерти: %(female_name)s умерла " +"%(dyear)d, вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d.\n" #: plugins/Verify.py:310 msgid "" -"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)" -"d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" +"Marriage before birth from previous family: %(male_name)s married %(maryear)d " +"to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" msgstr "" -"Брак до рождения в предыдущей семье: %" -"(male_name)s женился на %(spouse)s в %(maryear)d, " +"Брак до рождения в предыдущей семье: " +"%(male_name)s женился на %(spouse)s в %(maryear)d, " "предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:313 msgid "" -"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married %" -"(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" +"Marriage before birth from previous family: %(female_name)s married " +"%(maryear)d to %(spouse)s, previous birth %(prev_cbyear)d.\n" msgstr "" -"Брак до рождения в предыдущей семье: %" -"(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d, " +"Брак до рождения в предыдущей семье: " +"%(female_name)s вышла замуж за %(spouse)s в %(maryear)d, " "предыдущее рождение %(prev_cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:323 @@ -6353,45 +6367,45 @@ msgstr "Долгое вдовство: %s была вдовой %d лет.\n" #: plugins/Verify.py:348 msgid "" -"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child %" -"(child)s.\n" +"Old father: %(male_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child " +"%(child)s.\n" msgstr "" -"Позднее отцовство: %(male_name)s в возрасте %(bage)" -"d в семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" +"Позднее отцовство: %(male_name)s в возрасте %(bage)d " +"в семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:351 msgid "" "Old mother: %(female_name)s at age of %(bage)d in family %(fam)s had a child " "%(child)s.\n" msgstr "" -"Позднее материнство: %(female_name)s в возрасте %" -"(bage)d в семье %(fam)s родила ребенка %(child)s.\n" +"Позднее материнство: %(female_name)s в возрасте " +"%(bage)d в семье %(fam)s родила ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:355 msgid "" -"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child %" -"(child)s born %(cbyear)d.\n" +"Unborn father: %(male_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child " +"%(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" "Нерожденный отец: %(male_name)s рожден %(byear)d, в " -"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного %" -"(cbyear)d.\n" +"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного " +"%(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:358 msgid "" "Unborn mother: %(female_name)s born %(byear)d, in family %(fam)s had a child " "%(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" -"Нерожденная мать: %(female_name)s рождена %(byear)d, " -"в семье %(fam)s имела ребенка %(child)s, " -"рожденного %(cbyear)d.\n" +"Нерожденная мать: %(female_name)s рождена %(byear)d, в " +"семье %(fam)s имела ребенка %(child)s, рожденного " +"%(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:363 msgid "" "Young father: %(male_name)s at the age of %(bage)d in family %(fam)s had a " "child %(child)s.\n" msgstr "" -"Молодой отец: %(male_name)s в возрасте %(bage)d лет " -"в семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" +"Молодой отец: %(male_name)s в возрасте %(bage)d лет в " +"семье %(fam)s стал отцом ребенка %(child)s.\n" #: plugins/Verify.py:366 msgid "" @@ -6407,8 +6421,8 @@ msgid "" "%(child)s born %(cbyear)d.\n" msgstr "" "Мертвый отец: %(male_name)s умер в %(dyear)d, но в " -"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного %" -"(cbyear)d.\n" +"семье %(fam)s имел ребенка %(child)s, рожденного " +"%(cbyear)d.\n" #: plugins/Verify.py:374 plugins/Verify.py:381 msgid "" @@ -6563,8 +6577,8 @@ msgstr "" #: plugins/WebPage.py:986 msgid "The style used for the header for the notes section." msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"раздела записок." +"Стиль, используемый для заголовка раздела " +"записок." #: plugins/WebPage.py:993 msgid "The style used for the copyright notice." @@ -6575,8 +6589,8 @@ msgstr "" #: plugins/WebPage.py:1000 msgid "The style used for the header for the sources section." msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"раздела источников." +"Стиль, используемый для заголовка раздела " +"источников." #: plugins/WebPage.py:1007 msgid "The style used on the index page that labels each section." @@ -6587,14 +6601,14 @@ msgstr "" #: plugins/WebPage.py:1014 msgid "The style used for the header for the image section." msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"раздела изображений." +"Стиль, используемый для заголовка раздела " +"изображений." #: plugins/WebPage.py:1021 msgid "The style used for the header for the marriages and children section." msgstr "" -"Стиль, используемый для заголовка " -"раздела браков и детей." +"Стиль, используемый для заголовка раздела " +"браков и детей." #: plugins/WebPage.py:1036 msgid "The style used for the general data labels." @@ -6615,8 +6629,8 @@ msgstr "" #: plugins/WebPage.py:1057 msgid "The style used for the notes associated with images." msgstr "" -"Стиль, используемый для записок " -"связанных с изображениями;" +"Стиль, используемый для записок связанных " +"с изображениями;" #: plugins/WebPage.py:1064 msgid "The style used for the source information." @@ -6748,8 +6762,8 @@ msgstr "" "одного типа в другой тип. После " "завершения, откатка этого действия " "невозможна, за исключением потери всех " -"изменений, сделанных с момента " -"последнего сохранения базы данных." +"изменений, сделанных с момента последнего " +"сохранения базы данных." #: plugins/changetype.glade:245 msgid "_Original event type:" @@ -7008,10 +7022,9 @@ msgstr "Ограничить данные о живущих лицах" #: plugins/patchnames.glade:50 msgid "" -"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from " -"the \n" -"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" -"that have been selected." +"Below is a list of the nicknames and titles that GRAMPS can extract from the " +"\ncurrent database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the " +"entries\nthat have been selected." msgstr "" "Ниже приведен список кратких имен и " "титулов которые GRAMPS может\n" @@ -7062,8 +7075,8 @@ msgstr "Наибольший возраст" #: plugins/verify.glade:209 msgid "Maximum husband-wife age difference" msgstr "" -"Наибольшая разница в возрасте между " -"мужем и женой" +"Наибольшая разница в возрасте между мужем " +"и женой" #: plugins/verify.glade:233 msgid "Minimum age to marry" @@ -7091,8 +7104,8 @@ msgstr "Наибольшая разница в возрасте детей" #: plugins/verify.glade:353 msgid "Maximum span of years for all children" msgstr "" -"Наибольшее разница в возрасте между " -"всеми детьми" +"Наибольшее разница в возрасте между всеми " +"детьми" #: plugins/verify.glade:577 msgid "Women" @@ -7156,8 +7169,8 @@ msgstr "База данных" #: preferences.glade:364 msgid "Select default database directory - GRAMPS" msgstr "" -"Выбрать каталог базы данных по умолчанию " -"- GRAMPS" +"Выбрать каталог базы данных по умолчанию - " +"GRAMPS" #: preferences.glade:371 msgid "The default directory for storing databases" @@ -7613,7 +7626,7 @@ msgstr "_Римский (Таймс, с засечками)" #: styles.glade:745 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" -"_Швейцарский (Ариал,Гельветика, без " +"_Швейцарский (Ариал, Гельветика, без " "засечек)" #: styles.glade:772