From 5baf8d322cb04966a9e88cadf34221a2a06f2dcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Zden=C4=9Bk=20Hata=C5=A1?= Date: Mon, 12 Oct 2015 10:58:38 +0200 Subject: [PATCH] czech translation update --- po/cs.po | 437 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 191 insertions(+), 246 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6ecd95ca2..e592cfe26 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-02 11:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-05 16:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-12 10:58+0100\n" "Last-Translator: Zdeněk Hataš \n" "Language-Team: Czech >\n" "Language: cs\n" @@ -402,7 +402,6 @@ msgstr "" ""Zobrazit"." #: ../data/tips.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "" "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous " "active objects such as People and Events. You can move forward and backward " @@ -579,7 +578,6 @@ msgstr "" "přidat vlastní typy. Budou přidány do dostupných typů, ale nebudou překládány." #: ../data/tips.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "" "Managing Names
It is easy to manage people with several names in " "Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " @@ -1747,7 +1745,7 @@ msgstr "Žijící" msgid "Private Record" msgstr "Důvěrný záznam" -#: ../gramps/gen/const.py:190 +#: ../gramps/gen/const.py:194 msgid "" "Gramps\n" " (Genealogical Research and Analysis Management Programming System)\n" @@ -1757,7 +1755,7 @@ msgstr "" " (programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy)\n" "je osobní genealogický program." -#: ../gramps/gen/const.py:220 ../gramps/gen/const.py:221 +#: ../gramps/gen/const.py:224 ../gramps/gen/const.py:225 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1839 ../gramps/gen/lib/date.py:1853 msgid "none" msgstr "žádný" @@ -1821,7 +1819,7 @@ msgstr "{long_month} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:168 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "from|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[D]} {year}" @@ -1831,7 +1829,7 @@ msgstr "{long_month.f[D]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:176 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "to|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[D]} {year}" @@ -1841,7 +1839,7 @@ msgstr "{long_month.f[D]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:184 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "between|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[O]} {year}" @@ -1851,7 +1849,7 @@ msgstr "{long_month.f[O]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:192 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "and|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[O]} {year}" @@ -1860,7 +1858,7 @@ msgstr "{long_month.f[O]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:199 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "before|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[O]} {year}" @@ -1869,7 +1867,7 @@ msgstr "{long_month.f[O]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:206 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "after|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[T]} {year}" @@ -1878,7 +1876,7 @@ msgstr "{long_month.f[T]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:213 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "about|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[D]} {year}" @@ -1887,7 +1885,7 @@ msgstr "{long_month.f[D]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:220 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "estimated|{long_month} {year}" msgstr "{long_month.f[D]} {year}" @@ -1896,7 +1894,7 @@ msgstr "{long_month.f[D]} {year}" #. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. else leave it untranslated #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:227 -#, python-brace-format +#, python-format msgid "calculated|{long_month} {year}" msgstr "{long_month} {year}" @@ -3146,7 +3144,7 @@ msgstr "Svazek/Stránka:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:49 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:578 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:579 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:246 #: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:262 #: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:246 @@ -3382,7 +3380,7 @@ msgstr "Vyhovují citace označené jako důvěrné" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:43 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:575 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:576 msgid "Confidence level:" msgstr "Úroveň důvěryhodnosti:" @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:571 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:572 msgid "Tag:" msgstr "Štítek:" @@ -3693,7 +3691,7 @@ msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "Vyhovují události konkrétního data" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdayofweek.py:44 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:580 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:581 msgid "Day of Week:" msgstr "Den v týdnu:" @@ -3788,7 +3786,7 @@ msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "Vyhovují události odpovídající uvedenému filtru" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:50 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:566 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:567 msgid "Include Family events:" msgstr "Zahrnout rodinných události" @@ -4634,7 +4632,7 @@ msgid "Main Participants:" msgstr "Hlavní aktéři:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:53 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:569 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 msgid "Primary Role:" msgstr "Primární role:" @@ -4856,7 +4854,7 @@ msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "Vyhovují osoby s určitým štítkem" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:47 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:562 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:563 msgid "Case sensitive:" msgstr "Rozlišování velikosti písmen:" @@ -4903,7 +4901,7 @@ msgstr "Vyhovují lidé s chybějícím křestním jménem nebo příjmením" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:45 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:560 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:561 msgid "Inclusive:" msgstr "Zahrnout:" @@ -5621,7 +5619,7 @@ msgstr "Vyhovují archivy s určitým počtem odkazů" #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:46 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:213 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:229 -#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:47 +#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:46 msgid "repo|Name:" msgstr "Název:" @@ -5928,7 +5926,7 @@ msgid "None" msgstr "Žádný" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:185 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:184 #: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:62 #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:68 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270 @@ -5971,7 +5969,7 @@ msgstr "Pěstoun" #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:57 ../gramps/gen/utils/db.py:522 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:352 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:89 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:592 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 @@ -6009,7 +6007,7 @@ msgid "between" msgstr "mezi" #: ../gramps/gen/lib/date.py:295 ../gramps/gen/lib/date.py:335 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:350 ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:151 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:350 ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:150 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:975 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1146 @@ -6199,7 +6197,7 @@ msgstr "Bydliště" msgid "Other" msgstr "Jiný" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:189 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:188 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:319 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:517 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:519 @@ -6333,7 +6331,7 @@ msgstr "Odchod do důchodu" msgid "Will" msgstr "Závěť" -#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:244 +#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:243 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:498 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:397 @@ -6616,7 +6614,7 @@ msgstr "Zrušeno" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:250 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:248 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:247 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:541 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:81 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:181 @@ -7186,11 +7184,11 @@ msgstr "" msgid "Merge Family" msgstr "Sloučit rodinu" -#: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:59 ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:67 +#: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:59 ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:66 msgid "Merge Media Objects" msgstr "Sloučit objekty médií" -#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58 ../gramps/gui/merge/mergenote.py:67 +#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:58 ../gramps/gui/merge/mergenote.py:66 msgid "Merge Notes" msgstr "Sloučit poznámky" @@ -7219,12 +7217,12 @@ msgstr "" msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." msgstr "Má být sloučeno více rodin. To je neobvyklé, sloučení je zrušeno." -#: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:60 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:78 +#: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:60 ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:77 msgid "Merge Places" msgstr "Sloučit místa" #: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:59 -#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:68 +#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:67 msgid "Merge Repositories" msgstr "Sloučit archivy" @@ -8730,7 +8728,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s Z" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:351 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:89 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5404 @@ -8739,7 +8737,7 @@ msgstr "muž" #: ../gramps/gen/utils/string.py:47 ../gramps/gui/editors/editperson.py:350 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:89 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:61 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:35 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5405 @@ -9007,15 +9005,15 @@ msgstr "Místo odk" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124 ../gramps/gui/editors/editname.py:311 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:797 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:951 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:798 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:952 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:126 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1143 ../gramps/gui/plug/_windows.py:127 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1083 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:420 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:96 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:94 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:71 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:218 #: ../gramps/gui/views/tags.py:397 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:615 @@ -9176,7 +9174,7 @@ msgstr "Archiv" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:102 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:101 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:240 ../gramps/gui/plug/_windows.py:120 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:239 ../gramps/gui/plug/_windows.py:120 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:236 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1082 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:421 #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:425 @@ -10454,7 +10452,7 @@ msgid "No active note" msgstr "Žádná poznámka není aktivní" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:71 -msgid "Select_a_media_object_selector" +msgid "manual|Select_a_media_object_selector" msgstr "Select_a_media_object_selector" #: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:105 @@ -10621,7 +10619,7 @@ msgstr "_Atributy" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:58 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:954 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:955 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:104 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:100 @@ -10632,14 +10630,14 @@ msgstr "_Atributy" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:100 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:99 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1144 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:178 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1144 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1321 #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:76 #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:70 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:76 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:81 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:97 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:95 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:71 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:72 @@ -10794,7 +10792,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:112 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:192 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:221 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:220 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:71 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:83 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:184 @@ -10815,7 +10813,7 @@ msgstr "Otec" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:61 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:113 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:470 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:223 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:222 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:72 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:185 @@ -11302,24 +11300,8 @@ msgstr "_Internet" msgid "_Jump to" msgstr "Pře_jít na" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Classes -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:62 -#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:61 ../gramps/gui/editors/editname.py:64 -#, python-format -msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_3" -msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_3" - #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:63 -msgid "Address_Editor_dialog" +msgid "manual|Address_Editor_dialog" msgstr "Address_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:92 @@ -11328,7 +11310,7 @@ msgid "Address Editor" msgstr "Editor adres" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:62 -msgid "Attribute_Editor_dialog" +msgid "manual|Attribute_Editor_dialog" msgstr "Attribute_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:96 @@ -11349,36 +11331,8 @@ msgstr "Atribut nelze uložit" msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "Typ atributu nemůže být prázdný" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. This dialog changes depending on the string pass for the title. -#. https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Select_Child_selector -#. https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Select_Father_selector -#. https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1#Select_Mother_selector -#: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:67 ../gramps/gui/editors/editdate.py:98 -#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:91 ../gramps/gui/editors/editldsord.py:66 -#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:87 -#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:67 ../gramps/gui/editors/editurl.py:46 -#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:45 -#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:48 -#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:59 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:51 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:55 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:59 -#, python-format -msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1" -msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1" - #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:68 -msgid "Child_Reference_Editor" +msgid "manual|Child_Reference_Editor" msgstr "Child_Reference_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:103 @@ -11390,24 +11344,8 @@ msgstr "Editor odkazů na děti" msgid "Child Reference" msgstr "Odkaz na dítě" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:68 -#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:56 ../gramps/gui/editors/editlink.py:48 -#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:68 ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:71 -#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:66 ../gramps/gui/editors/editplacename.py:48 -#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:50 -#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:46 -#: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:45 -#, python-format -msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2" -msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2" - #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:69 -msgid "New_Citation_dialog" +msgid "manual|New_Citation_dialog" msgstr "New_Citation_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:128 @@ -11442,7 +11380,7 @@ msgstr "Citaci nelze uložit. ID již existuje." #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:304 #: ../gramps/gui/editors/editevent.py:251 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:300 -#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:849 ../gramps/gui/editors/editplace.py:295 +#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:849 ../gramps/gui/editors/editplace.py:297 #: ../gramps/gui/editors/editreference.py:287 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:191 #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:211 @@ -11581,7 +11519,7 @@ msgid "Delete Event (%s)" msgstr "Odstranit událost (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:57 -msgid "Event_Reference_Editor_dialog" +msgid "manual|Event_Reference_Editor_dialog" msgstr "Event_Reference_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:78 @@ -11605,7 +11543,7 @@ msgid "Add Event" msgstr "Přidat událost" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:92 -msgid "Family_Editor_dialog" +msgid "manual|Family_Editor_dialog" msgstr "Family_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:112 @@ -11639,8 +11577,8 @@ msgstr "#" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:125 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:128 -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:181 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:98 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:180 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:96 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:331 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:381 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:159 @@ -11660,7 +11598,7 @@ msgid "Maternal" msgstr "Vztah k matce" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:128 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:99 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:97 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:82 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:182 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101 @@ -11680,7 +11618,7 @@ msgid "Birth Date" msgstr "Datum narození" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:129 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:101 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:99 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:184 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:103 @@ -11690,13 +11628,13 @@ msgid "Death Date" msgstr "Datum úmrtí" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:130 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:100 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:98 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102 msgid "Birth Place" msgstr "Místo narození" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:131 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:102 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:100 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104 msgid "Death Place" msgstr "Místo úmrtí" @@ -11876,7 +11814,7 @@ msgid "Add Family" msgstr "Vytvořit rodinu" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:67 -msgid "LDS_Ordinance_Editor" +msgid "manual|LDS_Ordinance_Editor" msgstr "LDS_Ordinance_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:160 @@ -11910,7 +11848,7 @@ msgid "LDS Ordinance" msgstr "Vysvěcení" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:49 -msgid "Link_Editor" +msgid "manual|Link_Editor" msgstr "Link_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86 ../gramps/gui/editors/editlink.py:231 @@ -11926,7 +11864,7 @@ msgid "Location Editor" msgstr "Editot míst" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:69 -msgid "New_Media_dialog" +msgid "manual|New_Media_dialog" msgstr "New_Media_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:100 @@ -11989,7 +11927,7 @@ msgid "Remove Media Object" msgstr "Odstranit objekt" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:72 -msgid "Media_Reference_Editor_dialog" +msgid "manual|Media_Reference_Editor_dialog" msgstr "Media_Reference_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:96 @@ -12009,7 +11947,7 @@ msgid "Name Editor" msgstr "Editor jmen" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:163 -msgid "Name_Editor" +msgid "manual|Name_Editor" msgstr "Name_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:175 ../gramps/gui/editors/editperson.py:328 @@ -12063,7 +12001,7 @@ msgid "Group this name only" msgstr "Seskupit pouze toto jméno" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:67 -msgid "Editing_information_about_notes" +msgid "manual|Editing_information_about_notes" msgstr "Editing_information_about_notes" #: ../gramps/gui/editors/editnote.py:150 @@ -12131,8 +12069,8 @@ msgid "New Person" msgstr "Nová osoba" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:246 -msgid "manpage section id|Editing_information_about_people" -msgstr "Úprava informací o osobách" +msgid "manual|Editing_information_about_people" +msgstr "Editing_information_about_people" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:607 #: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:395 @@ -12210,7 +12148,7 @@ msgid "_Unknown" msgstr "_Neznámý" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:68 -msgid "Person_Reference_Editor" +msgid "manual|Person_Reference_Editor" msgstr "Person_Reference_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:97 @@ -12231,11 +12169,11 @@ msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "Musíte vybrat osobu, nebo zrušit operaci" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:69 -msgid "Place_Editor_dialog" +msgid "manual|Place_Editor_dialog" msgstr "Place_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:93 ../gramps/gui/glade/editplace.glade:288 -#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:56 +#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:55 msgid "place|Name:" msgstr "Název:" @@ -12249,64 +12187,64 @@ msgstr "Místo: %s" msgid "New Place" msgstr "Nové místo" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:179 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:169 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:181 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:171 msgid "Invalid latitude (syntax: 18\\u00b09'" msgstr "Neplatná zeměpisná šířka (syntax: 18\\u00b09'" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:180 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:170 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:182 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:172 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"S, -18.2412 nebo -18:9:48.21)" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:182 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:172 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:184 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:174 msgid "Invalid longitude (syntax: 18\\u00b09'" msgstr "Neplatná zeměpisná délka (syntax: 18\\u00b09'" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:183 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:173 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:185 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:175 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "48.21\"E, -18.2412 nebo -18:9:48.21)" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:193 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:195 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:853 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 msgid "Edit Place" msgstr "Upravit místo" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:284 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:275 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:286 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:277 msgid "Cannot save place. Name not entered." msgstr "Nelze uložit umístění. Chybí název." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:285 -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:276 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:287 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:278 msgid "You must enter a name before saving." msgstr "Před uložením musíte vložit název." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:294 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:296 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "Místo nelze uložit. ID již existuje." -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:308 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:310 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "Přidat místo (%s)" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:313 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:315 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "Upravit místo (%s)" -#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:338 +#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:340 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "Odstranit místo (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:49 -msgid "Place_Name_Editor_dialog" +msgid "manual|Place_Name_Editor_dialog" msgstr "Place_Name_Editor_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editplacename.py:101 @@ -12331,11 +12269,11 @@ msgstr "Název místa nemůže být prázdný" msgid "Place Reference Editor" msgstr "Editor odkazů míst" -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:282 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:284 msgid "Modify Place" msgstr "Upravit místo" -#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:287 +#: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:289 msgid "Add Place" msgstr "Přidat místo" @@ -12383,7 +12321,7 @@ msgid "Add Repository" msgstr "Přidat archiv" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:60 -msgid "New_Repositories_dialog" +msgid "manual|New_Repositories_dialog" msgstr "New_Repositories_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:94 @@ -12416,7 +12354,7 @@ msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "Odstranit archiv (%s)" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:64 -msgid "New_Source_dialog" +msgid "manual|New_Source_dialog" msgstr "New_Source_dialog" #: ../gramps/gui/editors/editsource.py:88 @@ -12584,7 +12522,7 @@ msgid "_OK" msgstr "_Budiž" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:47 -msgid "Internet_Address_Editor" +msgid "manual|Internet_Address_Editor" msgstr "Internet_Address_Editor" #: ../gramps/gui/editors/editurl.py:70 ../gramps/gui/editors/editurl.py:101 @@ -12666,31 +12604,31 @@ msgstr "" "Zadejte nebo zvolte ID pramene. Ponechte prázdné pro nalezení objektů bez " "pramenů." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:561 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:562 msgid "Include original person" msgstr "Zahrnout původní osobu" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:563 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 msgid "Use exact case of letters" msgstr "Použít přesnou velikost písmen" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:565 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "Regulární výrazy:" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:565 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:566 msgid "Use regular expression" msgstr "Použít regulární výraz" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:567 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:568 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "Také rodinné události kde osoba je manželka/manžel" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:570 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:571 msgid "Only include primary participants" msgstr "Zahrnout pouze přímé účastníky" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:594 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:595 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:76 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:77 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:87 @@ -12703,7 +12641,7 @@ msgstr "Zahrnout pouze přímé účastníky" msgid "Use regular expressions" msgstr "Použít regulární výrazy" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:595 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:596 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" "A decimal point will match any character. A question mark will match zero or " @@ -12720,42 +12658,42 @@ msgstr "" "hranaté závorky. Alternativy jsou odděleny svislou čárou. Stříška znamená " "začátek řídku. Dolar odpovídá konci řádku." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:622 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:623 msgid "Rule Name" msgstr "Název pravidla" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:746 -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:750 ../gramps/gui/glade/rule.glade:885 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:747 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:751 ../gramps/gui/glade/rule.glade:885 msgid "No rule selected" msgstr "Žádné pravidlo nevybráno" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:793 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:794 msgid "Define filter" msgstr "Definovat filtr" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:797 ../gramps/gui/glade/rule.glade:938 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:798 ../gramps/gui/glade/rule.glade:938 msgid "Values" msgstr "Hodnoty" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:896 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:897 msgid "Add Rule" msgstr "Přidat pravidlo" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:908 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:909 msgid "Edit Rule" msgstr "Upravit pravidlo" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:943 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:944 msgid "Filter Test" msgstr "Test filtru" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1082 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1083 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. ######################### #. ############################### -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1082 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1083 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:468 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:948 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:385 @@ -12779,15 +12717,15 @@ msgstr "Komentář" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1090 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1091 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "Editor vlastních filtrů" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1157 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1158 msgid "Delete Filter?" msgstr "Odstranit filtr?" -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1158 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1159 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis " "filter will result in removing all other filters that depend on it." @@ -12797,7 +12735,7 @@ msgstr "" "je používán jako základ pro další filtry. Jeho odstranění bude mít za následek " "odstranění všech ostatních filtrů které na něm závisí." -#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1162 +#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1163 msgid "Delete Filter" msgstr "Odstranit filtr" @@ -15553,66 +15491,66 @@ msgstr "Filtr %s ze schránky" msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" msgstr "Vytvořeno %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d" -#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:47 +#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:46 msgid "manual|Merge_Citations" msgstr "Sloučit_citace" -#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:69 +#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:68 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:462 msgid "Merge Citations" msgstr "Sloučit citace" -#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:46 +#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:45 msgid "manual|Merge_Events" msgstr "Sloučit_místa" -#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:68 +#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:67 msgid "Merge Events" msgstr "Sloučit události" -#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:47 +#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:46 msgid "manual|Merge_Families" msgstr "Sloučit_rodiny" -#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:69 +#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:68 msgid "Merge Families" msgstr "Sloučit rodiny" -#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:223 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:329 +#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:222 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:328 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:419 msgid "Cannot merge people" msgstr "Osoby nelze sloučit" -#: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:45 +#: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:44 msgid "manual|Merge_Media_Objects" msgstr "Sloučit_objekty_médií" -#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:45 +#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:44 msgid "manual|Merge_Notes" msgstr "Sloučit_poznámky" -#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:94 +#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:93 msgid "flowed" msgstr "vlité" -#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:94 +#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:93 msgid "preformatted" msgstr "předformátováno" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:59 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:58 msgid "manual|Merge_People" msgstr "Sloučit osoby" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:90 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:89 msgid "Merge People" msgstr "Sloučit osoby" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:193 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:334 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternativní jména" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:201 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:200 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:449 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:96 @@ -15630,7 +15568,7 @@ msgstr "Události" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:216 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1768 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:215 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1768 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:126 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1781 @@ -15643,23 +15581,23 @@ msgstr "Události" msgid "Parents" msgstr "Rodiče" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:219 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:233 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:218 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:232 msgid "Family ID" msgstr "ID rodiny" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:225 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:224 msgid "No parents found" msgstr "Nenalezeni žádní rodiče" #. Go over spouses and build their menu -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:227 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1654 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:226 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1654 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:124 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1661 msgid "Spouses" msgstr "Partneři(ky)" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:237 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:103 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:236 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:101 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:89 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:105 @@ -15668,29 +15606,29 @@ msgstr "Partneři(ky)" msgid "Spouse" msgstr "Partner" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:251 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:250 msgid "No spouses or children found" msgstr "Nebyli nalezeni žádní partneři nebo potomci" -#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255 +#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:254 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:361 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1362 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:54 +#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:53 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "Sloučit místa" -#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:45 +#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:44 msgid "manual|Merge_Repositories" msgstr "Sloučit_archivy" -#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:46 +#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:45 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "Sloučit prameny" -#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:68 +#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:67 msgid "Merge Sources" msgstr "Sloučit prameny" @@ -15781,7 +15719,7 @@ msgid "Also include %s?" msgstr "Zahrnout také %s?" #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1222 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:89 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:87 msgid "Select Person" msgstr "Vybrat osobu" @@ -16713,7 +16651,7 @@ msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "Aby nástroj pracoval správně, musíte vybrat aktivní osobu." #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:51 -msgid "Select_Source_or_Citation_selector" +msgid "manual|Select_Source_or_Citation_selector" msgstr "Select_Source_or_Citation_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:68 @@ -16730,7 +16668,7 @@ msgstr "Pramen: Název nebo citace: Svazek/Strana" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:73 #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:79 #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:83 -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:104 +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:102 #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:75 #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:72 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:73 @@ -16738,25 +16676,15 @@ msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:46 -msgid "Select_Event_selector" +msgid "manual|Select_Event_selector" msgstr "Select_Event_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63 msgid "Select Event" msgstr "Vybrat událost" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:45 -#, python-format -msgid "%s_-_Categories" -msgstr "%s_-_Categories" - #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:46 -msgid "Select_Family_selector" +msgid "manual|Select_Family_selector" msgstr "Select_Family_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:63 @@ -16764,7 +16692,7 @@ msgid "Select Family" msgstr "Vybrat rodinu" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:49 -msgid "Select_Note_selector" +msgid "manual|Select_Note_selector" msgstr "Select_Note_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:68 @@ -16772,27 +16700,27 @@ msgid "Select Note" msgstr "Vybrat poznámku" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:60 -msgid "Select_Media_Object_selector" +msgid "manual|Select_Media_Object_selector" msgstr "Select_Media_Object_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:70 msgid "Select Media Object" msgstr "Vybrat mediální objekt" -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:52 -msgid "Select_Child_selector" +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:54 +msgid "manual|Select_Child_selector" msgstr "Select_Child_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:56 -msgid "Select_Father_selector" +msgid "manual|Select_Father_selector" msgstr "Select_Father_selector" -#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:60 -msgid "Select_Mother_selector" +#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:58 +msgid "manual|Select_Mother_selector" msgstr "Select_Mother_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:47 -msgid "Select_Place_selector" +msgid "manual|Select_Place_selector" msgstr "Select_Place_selector" #: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:64 @@ -16800,17 +16728,8 @@ msgid "Select Place" msgstr "Vybrat místo" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:46 -#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:105 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:613 -#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 -#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2719 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6596 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6663 -msgid "Repositories" -msgstr "Archivy" +msgid "manual|Repositories" +msgstr "Repositories" #: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:63 msgid "Select Repository" @@ -16821,13 +16740,9 @@ msgstr "Vybrat archiv" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:45 -#, python-format -msgid "%s_-_xxx" -msgstr "%s_-_xxx" - +#. FIXME #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:46 -msgid "xxxx" +msgid "manual|xxxx" msgstr "xxxx" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:63 @@ -27385,7 +27300,7 @@ msgstr "Zelené hodnoty v řádku odpovídají hodnotám aktuálního místa." #. here, we could add value from geography names services ... #. if we found no place, we must create a default place. -#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:202 +#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:205 msgid "New place with empty fields" msgstr "Nové místo s prázdnými poli" @@ -27770,6 +27685,18 @@ msgstr "Osoby" msgid "Sources" msgstr "Prameny" +#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:105 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:613 +#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236 +#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1762 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1873 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2719 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6596 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6663 +msgid "Repositories" +msgstr "Archivy" + #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:120 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122 #, python-format @@ -34603,15 +34530,33 @@ msgstr "Nebraska" msgid "No style sheet" msgstr "Žádná šablona" +#~ msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_3" +#~ msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_3" + +#~ msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1" +#~ msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1" + +#~ msgid "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2" +#~ msgstr "%s_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2" + +#~ msgid "New_Media_dialog" +#~ msgstr "New_Media_dialog" + +#~ msgid "%s_-_Categories" +#~ msgstr "%s_-_Categories" + +#~ msgid "%s_-_xxx" +#~ msgstr "%s_-_xxx" + +#~ msgid "xxxx" +#~ msgstr "xxxx" + #~ msgid "%(new_DB_name)s (copied %(date_string)s)" #~ msgstr "%(new_DB_name)s (kopírováno %(date_string)s)" #~ msgid "manpage section id|Name_Editor" #~ msgstr "Editor jmen" -#~ msgid "manual|Tags" -#~ msgstr "Štítky" - #~ msgid "Obtaining all rows" #~ msgstr "Získat všechny řádky"