diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1d9e5bd35..bbe07bd6d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 11:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-06 09:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-06 09:40+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:
#: ../src/DataViews/GeoView.py:867
#, python-format
msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : "
-msgstr "Il y a %d marqueurs, l'affichage sera divisé en %d pages de %d marqueurs :"
+msgstr "Il y a %d marqueurs, l'affichage sera divisé en %d pages de %d marqueurs : "
# trunk
#: ../src/DataViews/GeoView.py:1302
@@ -4251,8 +4251,8 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant."
#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1559
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:400
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1558
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:397
msgid "Home"
msgstr "Souche"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "Menu Individus"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:834
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2356
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2355
msgid "Siblings"
msgstr "Frères et sœurs"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Frères et sœurs"
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:778
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:543
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:332
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2511
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2510
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
@@ -4467,14 +4467,14 @@ msgid "Place Name"
msgstr "Nom du lieu"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1100
msgid "Church Parish"
msgstr "Paroisse"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:74
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
msgid "County"
msgstr "Département"
@@ -4488,19 +4488,19 @@ msgid "State"
msgstr "Région"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:83
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:86
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1098
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "Street"
msgstr "Rue"
@@ -4593,10 +4593,10 @@ msgstr "Éditer l'individu actif"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:333
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:762
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:910
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2535
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2537
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:761
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:909
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2534
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2536
msgid "Partner"
msgstr "Conjoint"
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:211
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:183
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:187
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr "Impossible de créer %s"
@@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "C'est le rapport de bogue complet. La prochaine page de l'assistant vous
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401
msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at "
-msgstr "Utiliser les deux boutons ci-dessous pour copier le rapport de bogue vers le presse-papiers et ouvrir votre navigateur internet pour déposer un rapport de bogue à"
+msgstr "Utiliser les deux boutons ci-dessous pour copier le rapport de bogue vers le presse-papiers et ouvrir votre navigateur internet pour déposer un rapport de bogue à "
#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Livre GRAMPS"
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:155
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1584
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3550
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
@@ -6923,7 +6923,7 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:164
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3227
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1176
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342
msgid "Report Options"
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgstr "Options du rapport"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3249
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3248
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
msgid "Filter"
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3254
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1194
msgid "Filter Person"
msgstr "Filtre sur l'individu"
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgstr "Filtre sur l'individu"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3256
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1195
msgid "The center person for the filter"
msgstr "L'individu central pour ce filtre"
@@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "Formatage des mois..."
# trunk
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2889
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2888
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1050
msgid "Applying Filter..."
msgstr "Appliquer le filtre..."
@@ -8030,7 +8030,7 @@ msgstr "Calcul de la période..."
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:215
#, python-format
msgid "%(calendar_type)s Calendar, Sorted by %(sortby)s"
-msgstr "Calendrier %(calendar_type)s, trié par %(sortby)s "
+msgstr "Calendrier %(calendar_type)s, trié par %(sortby)s"
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:181
@@ -8127,14 +8127,14 @@ msgstr "Source du décès"
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:524
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2531
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2530
msgid "Husband"
msgstr "Mari"
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2533
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2532
msgid "Wife"
msgstr "Femme"
@@ -8400,7 +8400,7 @@ msgstr "Statistiques sur l'espérance de vie"
# traduction à améliorer à l'usage !
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:156
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
-msgstr "Père à l'âge de ... "
+msgstr "Père à l'âge de ..."
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:156
@@ -8471,8 +8471,8 @@ msgid "Attributes Gramplet"
msgstr "Gramplet Attributs"
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1382
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1863
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1381
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1862
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
@@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "Gramplet formulaire : %s"
# à améliorer ...
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:404
msgid "Please provide a name."
-msgstr "Saisissez un nom. "
+msgstr "Saisissez un nom."
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:404
@@ -8584,13 +8584,13 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu."
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:429
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:434
msgid "Please set an active person."
-msgstr "Définir l'individu actif"
+msgstr "Définir l'individu actif."
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:412
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:415
msgid "Can't add new person as a parent."
-msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme parent"
+msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme parent."
# trunk
#. unknown
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme parent"
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:415
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:424
msgid "Please set the new person's gender."
-msgstr "Définir le genre du nouvel individu"
+msgstr "Définir le genre du nouvel individu."
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:420
@@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Saisissez le genre du nouvel individu ou de la personne active."
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:592
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:625
msgid "Same genders on Active and new person."
-msgstr "Mêmes genres entre la personne active et le nouvel individu."
+msgstr "Même genre entre la personne active et le nouvel individu."
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:671
@@ -8660,7 +8660,7 @@ msgstr "Passez la souris au-dessus des liens pour les options"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:60
msgid "No Active Person selected."
-msgstr "Aucun individu actif sélectionné"
+msgstr "Aucun individu actif sélectionné."
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:107
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:118
@@ -8701,7 +8701,7 @@ msgstr "Un clic droit pour éditer"
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:151
msgid " sp. "
-msgstr " conj."
+msgstr " conj. "
# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:166
@@ -8842,9 +8842,10 @@ msgstr "Génération 1"
msgid "Double-click to see people in generation"
msgstr "Cliquez deux fois pour afficher les individus de la génération"
+# trunk
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249
#, python-format
-msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
+msgid " has 1 of 1 individual (100.00%% complete)\n"
msgstr " contient 1 individu sur 1 (100.00% complet)\n"
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252
@@ -8938,7 +8939,7 @@ msgstr "Individu actif : %s"
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:86
#, python-format
msgid "%d. Partner: "
-msgstr "%d. Conjoint :"
+msgstr "%d. Conjoint : "
#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:90
#, python-format
@@ -9020,9 +9021,9 @@ msgstr "Double cliquer sur l'item pour voir les résultats"
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:123
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:141
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:98
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:404
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:442
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:735
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:441
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:734
msgid "Individuals"
msgstr "Individus"
@@ -10094,7 +10095,7 @@ msgstr "La carte Eniro est non-disponible"
# trunk
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:145
msgid ""
-"Latitude and longitud,\n"
+"Latitude and longitude,\n"
"or street and city needed"
msgstr ""
"Latitude et longitude,\n"
@@ -10440,8 +10441,8 @@ msgstr "Taille en bytes"
#, python-format
msgid "Filter matched %d record."
msgid_plural "Filter matched %d records."
-msgstr[0] "Le filtre a trouvé %d enregistrement. "
-msgstr[1] "Le filtre a trouvé %d enregistrements. "
+msgstr[0] "Le filtre a trouvé %d enregistrement."
+msgstr[1] "Le filtre a trouvé %d enregistrements."
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239
msgid "Display filtered data"
@@ -10564,7 +10565,7 @@ msgstr "Affiche les événements d'un jour précis"
#: ../src/plugins/quickview/References.py:66
#, python-format
msgid "References for this %s"
-msgstr "Références pour %s "
+msgstr "Références pour %s"
#: ../src/plugins/quickview/References.py:77
#, python-format
@@ -11098,7 +11099,7 @@ msgstr "Ajouter ou non les références du descendant dans la liste de l'enfant.
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:752
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3380
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
@@ -11478,10 +11479,10 @@ msgid "Summary of %s"
msgstr "Fiche de %s"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:480
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:525
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:540
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3056
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:479
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:524
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:539
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3055
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855
msgid "Could not add photo to page"
msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page"
@@ -11642,27 +11643,27 @@ msgstr "Rapport de lieu"
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:118
#, python-format
msgid "Gramps ID: %s "
-msgstr "Identifiant Gramps : %s"
+msgstr "Identifiant Gramps : %s "
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119
#, python-format
msgid "Street: %s "
-msgstr "Rue : %s"
+msgstr "Rue : %s "
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120
#, python-format
msgid "Parish: %s "
-msgstr "Paroisse : %s"
+msgstr "Paroisse : %s "
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121
#, python-format
msgid "City: %s "
-msgstr "Ville : %s"
+msgstr "Ville : %s "
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122
#, python-format
msgid "County: %s "
-msgstr "Département : %s"
+msgstr "Département : %s "
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123
#, python-format
@@ -11672,7 +11673,7 @@ msgstr "Région : %s"
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124
#, python-format
msgid "Country: %s "
-msgstr "Pays : %s"
+msgstr "Pays : %s "
# trunk
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:146
@@ -11732,7 +11733,7 @@ msgstr "Le style utilisé pour chaque section."
# trunk
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:370
msgid "The style used for event and person details."
-msgstr "Le style utilisé pour les détails de l'événement et de l'individu"
+msgstr "Le style utilisé pour les détails de l'événement et de l'individu."
# à revoir
# trunk
@@ -12096,7 +12097,7 @@ msgstr "Aucun événement a été modifié."
#, python-format
msgid "%d event record was modified."
msgid_plural "%d event records were modified."
-msgstr[0] "1 événement a été modifié."
+msgstr[0] "%d événement a été modifié."
msgstr[1] "%d événements ont été modifiés."
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:207
@@ -12465,7 +12466,7 @@ msgstr "Générer la référence des lignes de commande"
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:245
msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools."
-msgstr "Génère un fichier DocBook XML qui contient la référence des rapports et des outils. "
+msgstr "Génère un fichier DocBook XML qui contient la référence des rapports et des outils."
# manuel wiki
# trunk
@@ -13414,651 +13415,651 @@ msgstr "Vérifie les données selon les définitions de l'utilisateur"
# trunk
#. First is used as default selection.
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:94
msgid "Basic-Ash"
msgstr "Basique - Frêne"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:95
msgid "Basic-Cypress"
msgstr "Basique - Cyprès"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:96
msgid "Basic-Lilac"
msgstr "Basique - Lilas"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:97
msgid "Basic-Peach"
msgstr "Basique - Pêcher"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:98
msgid "Basic-Spruce"
msgstr "Basique - Épicéa"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:99
msgid "Mainz"
msgstr "Mayence"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:100
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
# trunk
# ??? à vérifier
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:101
msgid "Visually Impaired"
msgstr "Impair visuellement"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:102
msgid "No style sheet"
msgstr "Aucune feuille de style"
#. First is used as default selection.
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:107
msgid "Unicode (recommended)"
msgstr "Unicode (recommandé)"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:187
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:159
msgid "Standard copyright"
msgstr "Droit d'auteur standard"
#. This must match _CC
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:188
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:162
msgid "Creative Commons - By attribution"
msgstr "Creative Commons - Paternité"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:163
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas de Modifications"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:164
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:165
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr "Creative Commons - Par paternité - Pas d'Utilisation Commerciale"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:166
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifications"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:195
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:167
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:196
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:169
msgid "No copyright notice"
msgstr "Pas de note de licence"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:296
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:294
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:732
#, python-format
msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s"
msgstr "Généré par GRAMPS, le %(date)s"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:304
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:302
#, python-format
msgid "
for %s"
msgstr "
pour %s"
#. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename.
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1534
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1533
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:437
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:440
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1442
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:436
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:439
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1441
msgid "Surnames"
msgstr "Noms de famille"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:451
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:502
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1230
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1683
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:405
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:450
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:501
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1229
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1682
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1742
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1741
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:408
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1756
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:410
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:409
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589
msgid "Web Calendar"
msgstr "Calendrier internet"
# ou récit ? saga ?
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:561
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589
msgid "Narrative"
msgstr "Anecdote"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:573
msgid "Weblinks"
msgstr "Liens Web"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:602
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:601
msgid "Source References"
msgstr "Références des sources"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:635
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:634
msgid "Confidence"
msgstr "Niveau de confiance"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:656
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:655
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:739
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:738
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:890
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:889
#, python-format
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017
msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le titre d'un lieux pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1027
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1463
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1462
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1093
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1341
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1656
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2096
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1340
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1655
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2095
msgid "GRAMPS ID"
msgstr "Identifiant GRAMPS"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1237
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238
#, python-format
msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d"
msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1243
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1242
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1252
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1251
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1327
msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1347
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1346
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1412
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411
msgid "Missing media object:"
msgstr "Objet media absent :"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1446
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1445
msgid "Surnames by person count"
msgstr "Patronymes par compte individuel"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1450
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1449
msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname."
msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1468
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1467
msgid "Number of people"
msgstr "Nombre d'individus"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1599
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1598
msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page."
msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par titre. Cliquez sur une source pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1658
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1657
msgid "Publication information"
msgstr "Informations de publication"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1688
msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les media de la base de données, classés par titre. Cliquez sur un media pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1953
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1952
msgid "Ancestors"
msgstr "Ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2086
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2085
msgid "Name Type"
msgstr "Type de nom"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112
msgid "Nick Name"
msgstr "Surnom"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141
msgid "Age at Death"
msgstr "Âge au décès"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166
msgid "event|Type"
msgstr "Type d'événement"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2403
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2402
msgid "Half Siblings"
msgstr "Demi-frères et demi-sœurs"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2482
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2481
msgid "Step Siblings"
msgstr "demi-frères et demi-sœurs"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2655
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2654
#, python-format
msgid "%(date)s at %(place)s"
msgstr "%(date)s à %(place)s"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2657
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2656
#, python-format
msgid "at %(place)s"
msgstr "à %(place)s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2674
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2673
#, python-format
msgid "
%(type)s: %(value)s"
msgstr "
%(type)s : %(value)s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2812
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2811
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2819
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2823
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2836
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2840
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2818
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2822
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2835
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2839
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2844
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nom de fichier invalide"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2846
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire"
# Site internet descriptif ou narratif ?
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2855
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2854
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr "Saga sur internet"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2944
msgid "Creating individual pages"
msgstr "Création des pages individu"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965
msgid "Creating surname pages"
msgstr "Création des pages patronyme"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2977
msgid "Creating source pages"
msgstr "Création des pages source"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2989
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988
msgid "Creating place pages"
msgstr "Création des pages lieu"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2999
msgid "Creating media pages"
msgstr "Création des pages media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3188
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:306
msgid "Possible destination error"
msgstr "Possible erreur de destination"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3190
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:307
msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages."
msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3232
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3231
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3237
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3236
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1178
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3238
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1180
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244
msgid "Web site title"
msgstr "Choisir un titre pour le site"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244
msgid "My Family Tree"
msgstr "Mon arbre généalogique"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3246
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
msgid "The title of the web site"
msgstr "Le titre du site internet"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3251
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3250
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3262
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3261
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201
msgid "File extension"
msgstr "Extension de fichier"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3265
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3264
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1204
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3268
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3267
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1207
msgid "Copyright"
msgstr "Licence"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3272
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3276
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3275
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1213
msgid "Character set encoding"
msgstr "Encodage de caractères"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3278
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1216
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3282
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3281
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1219
msgid "StyleSheet"
msgstr "Feuille de style"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3285
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3284
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
msgstr "La feuille de style utilisée pour la page internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3287
msgid "Include ancestor graph"
msgstr "Inclure un arbre des ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3289
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3294
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3293
msgid "Graph generations"
msgstr "Graphique des générations"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3308
msgid "Page Generation"
msgstr "Création de page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3310
msgid "Home page note"
msgstr "Note de la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3312
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3314
msgid "Home page image"
msgstr "Image de la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3316
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr "L'image utilisée en page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3318
msgid "Introduction note"
msgstr "Note d'introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr "La note utilisée en introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3322
msgid "Introduction image"
msgstr "Image d'introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3324
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr "L'image utilisée en introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3326
msgid "Publisher contact note"
msgstr "Note de la page contact"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327
msgid "A note to be used as the publisher contact"
msgstr "La note utilisée pour contacter l'auteur"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330
msgid "Publisher contact image"
msgstr "Image de la page contact"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331
msgid "An image to be used as the publisher contact"
msgstr "L'image utilisée pour contacter l'auteur"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334
msgid "HTML user header"
msgstr "En-tête HTML personnalisé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3336
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3338
msgid "HTML user footer"
msgstr "Pied de page HTML personnalisé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr "La note utilisée pour le pied de page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342
msgid "Include images and media objects"
msgstr "Inclure images et media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346
msgid "Include download page"
msgstr "Inclure une page téléchargement"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3348
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350
msgid "Suppress GRAMPS ID"
msgstr "Supprimer les identifiants GRAMPS"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3352
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3357
msgid "Link to Web Calendar"
msgstr "Lien vers le calendrier internet"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3359
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "Choose your link to Web Calendars if you want?"
msgstr "Choisissez votre lien vers le calendrier web si vous le désirez ?"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367
msgid "Include records marked private"
msgstr "Inclure les enregistrements marqués comme privés"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3369
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
msgid "Whether to include private objects"
msgstr "Inclure ou non les objets privés"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3372
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371
msgid "Living People"
msgstr "Individus vivants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3377
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3376
msgid "Include Last Name Only"
msgstr "N'inclure que le nom"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3379
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378
msgid "Include Full Name Only"
msgstr "Inclure le nom complet"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3382
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
msgid "How to handle living people"
msgstr "Gestion des individus vivants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3386
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3385
msgid "Years from death to consider living"
msgstr "Années depuis le décès pour considérer comme vivant"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3388
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long"
msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3400
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3399
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3402
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3401
msgid "Include link to home person on every page"
msgstr "Inclure un lien vers l'individu souche dans chaque page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3404
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3403
msgid "Whether to include a link to the home person"
msgstr "Inclure ou non un lien vers la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3406
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3408
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr "Inclure ou non une colonne naissance"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3411
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3413
msgid "Whether to include a death column"
msgstr "Inclure ou non une colonne décès"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3417
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3419
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3418
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3421
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3423
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr "Inclure ou non une colonne parents"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3427
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
msgstr "Inclure les demi-fères et demi-sœurs dans les pages de l'individu"
# trunk
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3429
msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents et les frères et sœurs"
# Site internet descriptif ou narratif ?
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3548
msgid "Narrated Web Site"
msgstr "Saga sur internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3553
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3552
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr "Génère des pages internet (XHTML) pour tous les individus ou une partie des individus"
@@ -14067,7 +14068,7 @@ msgstr "Génère des pages internet (XHTML) pour tous les individus ou une parti
#. Add a link for year_glance() if requested
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:403
msgid "Year Glance"
-msgstr "Année visuelle"
+msgstr "Année résumée"
# trunk
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:497
@@ -14101,7 +14102,7 @@ msgstr "%(year)d, au coup d'oeil"
#. TODO. The "red square" is only valid for some style sheets.
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:866
msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!
"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:867
+#, python-format
+msgid ""
+"There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d "
+"markers : "
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1302
+msgid "No location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1304
+msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1307
+msgid "You are looking at the default map."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1331
+#, python-format
+msgid "%(comment)s : birth place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1334
+msgid "birth place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1362
+#, python-format
+msgid "%(comment)s : death place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1365
+msgid "death place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1399
+#, python-format
+msgid "Id : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1417 ../src/DataViews/GeoView.py:1491
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1541 ../src/DataViews/GeoView.py:1612
+msgid "Cannot center the map. No location with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1420
+msgid "All places in the family tree with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1446
+#, python-format
+msgid "Id : %(id)s (%(year)s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1494
+msgid "All events in the family tree with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1522
+#, python-format
+msgid "Id : Father : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1527
+#, python-format
+msgid "Id : Mother : %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1536
+#, python-format
+msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1543
+msgid "The active person's family members have no places with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1547 ../src/DataViews/GeoView.py:1617
+msgid "No active person set."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1550
+#, python-format
+msgid ""
+"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1596
+#, python-format
+msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1615
+msgid "The active person has no places with coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1620
+#, python-format
+msgid "All event places for %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1627
+msgid "Not yet implemented ..."
+msgstr ""
+
#: ../src/DataViews/MediaView.py:88 ../src/Editors/ObjectEntries.py:301
msgid "Add a new media object"
msgstr ""
@@ -3187,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Media Columns"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/MediaView.py:283
+#: ../src/DataViews/MediaView.py:283 ../src/glade/gramps.glade.h:69
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr ""
@@ -3260,6 +3609,11 @@ msgstr ""
msgid "Select Note Columns"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Constants
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:52
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:53
@@ -3304,9 +3658,14 @@ msgstr ""
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
msgstr ""
+#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
+#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
+#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
+#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1),
+#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1559
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:400
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1558
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:397
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -3351,21 +3710,24 @@ msgstr[1] ""
msgid "People Menu"
msgstr ""
+#. Go over siblings and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:834
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:735
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2356
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2355
msgid "Siblings"
msgstr ""
+#. Go over children and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1535 ../src/DataViews/RelationView.py:1301
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:778
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:543
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:332
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2511
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2510
msgid "Children"
msgstr ""
+#. Go over parents and build their menu
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1609
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:852
msgid "Related"
@@ -3448,7 +3810,10 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:191 ../src/DataViews/PersonView.py:204
#: ../src/DataViews/PersonView.py:215 ../src/DataViews/PersonView.py:229
-msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person."
+msgid ""
+"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
+"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
+"person."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PersonView.py:237
@@ -3494,13 +3859,13 @@ msgid "Place Name"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1100
msgid "Church Parish"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1102
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1101
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
msgid "County"
msgstr ""
@@ -3513,18 +3878,18 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:83
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1114
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1113
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1120
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1119
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:86 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1099
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1098
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "Street"
msgstr ""
@@ -3550,7 +3915,9 @@ msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:133
-msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ..."
+msgid ""
+"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
+"Maps, ..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:136
@@ -3562,7 +3929,9 @@ msgid "_Look up with Map Service"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:140
-msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ..."
+msgid ""
+"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
+"Maps, ..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:142
@@ -3574,7 +3943,9 @@ msgid "No place selected."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:229
-msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections."
+msgid ""
+"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services "
+"might support multiple selections."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:249
@@ -3586,7 +3957,10 @@ msgid "Cannot merge places."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:351
-msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place."
+msgid ""
+"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can "
+"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
+"place."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:325
@@ -3607,10 +3981,10 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:333
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:762
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:910
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2535
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2537
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:761
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:909
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2534
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2536
msgid "Partner"
msgstr ""
@@ -3853,7 +4227,10 @@ msgid "Cannot merge sources."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/SourceView.py:207
-msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source."
+msgid ""
+"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can "
+"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
+"source."
msgstr ""
#: ../src/docgen/ODSDoc.py:75 ../src/docgen/ODSDoc.py:77
@@ -3893,7 +4270,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:211
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:183
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:187
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2850
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4410,9 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:135
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:170
msgid ""
-"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n"
+"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
+"event is already being edited or another event reference that is associated "
+"with the same event is being edited.\n"
"\n"
"To edit this event reference, you need to close the event."
msgstr ""
@@ -4193,7 +4572,9 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:153
msgid ""
-"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
+"This repository reference cannot be edited at this time. Either the "
+"associated repository is already being edited or another repository "
+"reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
"\n"
"To edit this repository reference, you need to close the repository."
msgstr ""
@@ -4224,7 +4605,9 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:134
msgid ""
-"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated source is already being edited or another source reference that is associated with the same source is being edited.\n"
+"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated "
+"source is already being edited or another source reference that is "
+"associated with the same source is being edited.\n"
"\n"
"To edit this source reference, you need to close the source."
msgstr ""
@@ -4284,7 +4667,9 @@ msgid "Cannot display %s"
msgstr ""
#: ../src/Editors/AddMedia.py:232
-msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file."
+msgid ""
+"GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a "
+"corrupt file."
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:245
@@ -4409,7 +4794,10 @@ msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:688 ../src/Editors/_EditPlace.py:279
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172
#, python-format
-msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value."
+msgid ""
+"You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This "
+"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or "
+"leave blank to get the next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:227
@@ -4474,7 +4862,7 @@ msgstr ""
msgid "Maternal"
msgstr ""
-#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117
+#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/export/ExportCsv.glade.h:2
msgid "Chil_dren"
msgstr ""
@@ -4495,7 +4883,11 @@ msgid "Adding parents to a person"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:428
-msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent."
+msgid ""
+"It is possible to accidentally create multiple families with the same "
+"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are "
+"available when you create a new family. The remaining fields will become "
+"available after you attempt to select a parent."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:478
@@ -4503,7 +4895,10 @@ msgid "Family has changed"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:479
-msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost."
+msgid ""
+"The family you are editing has changed. To make sure that the database is "
+"not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any "
+"edits you have made may have been lost."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:496 ../src/Editors/_EditFamily.py:499
@@ -4551,7 +4946,10 @@ msgid "Duplicate Family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:786
-msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family"
+msgid ""
+"A family with these parents already exists in the database. If you save, you "
+"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the "
+"editing of this window, and select the existing family"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:823
@@ -4594,7 +4992,10 @@ msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/Editors/_EditNote.py:338
#, python-format
-msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value."
+msgid ""
+"You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This "
+"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the "
+"next available ID value."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:970
@@ -4647,7 +5048,8 @@ msgid "Cannot save media object"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:238
-msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
+msgid ""
+"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMedia.py:247
@@ -4673,6 +5075,7 @@ msgid "Media Reference Editor"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:85
+#: ../src/glade/gramps.glade.h:137
msgid "Y coordinate|Y"
msgstr ""
@@ -4690,7 +5093,9 @@ msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:341
#, python-format
-msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s."
+msgid ""
+"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the "
+"name of %(group_name)s."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:345
@@ -4707,7 +5112,9 @@ msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:372
#, python-format
-msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
+msgid ""
+"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with "
+"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditName.py:377
@@ -4829,7 +5236,9 @@ msgid "Unknown gender specified"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:873
-msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender."
+msgid ""
+"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
+"Please specify the gender."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:876
@@ -4950,7 +5359,8 @@ msgid "Cannot save repository"
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:145
-msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
+msgid ""
+"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:154
@@ -5036,8 +5446,15 @@ msgstr ""
msgid "Error restoring backup data"
msgstr ""
+#. -------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Constants
+#.
+#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55
-msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
+msgid ""
+"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
+"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr ""
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58
@@ -5067,6 +5484,8 @@ msgstr ""
msgid "Line %d was not understood, so it was ignored."
msgstr ""
+#. empty: discard, with warning and skip subs
+#. Note: level+2
#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:2918
#, python-format
msgid "Line %d: empty event note was ignored."
@@ -5100,9 +5519,15 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:24
msgid ""
-"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
+"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report "
+"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
"\n"
-"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include."
+"The assistant will ask you a few questions and will gather some information "
+"about the error that has occured and the operating environment. At the end "
+"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug "
+"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board "
+"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and "
+"review exactly what information you want to include."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:37
@@ -5126,11 +5551,15 @@ msgid "Report a bug: Step 5 of 5"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:48
-msgid "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
+msgid ""
+"GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User "
+"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:134
-msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it."
+msgid ""
+"If you can see that there is any personal information included in the error "
+"please remove it."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:179
@@ -5138,11 +5567,17 @@ msgid "Error Details"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:184
-msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant."
+msgid ""
+"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not "
+"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the "
+"error in the following pages of the assistant."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:202
-msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report."
+msgid ""
+"Please check the information below and correct anything that you know to be "
+"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug "
+"report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:249
@@ -5150,11 +5585,15 @@ msgid "System Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:254
-msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug."
+msgid ""
+"This is the information about your system that will help the developers to "
+"fix the bug."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:270
-msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. "
+msgid ""
+"Please provide as much information as you can about what you were doing when "
+"the error occured. "
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311
@@ -5162,39 +5601,67 @@ msgid "Further Information"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:316
-msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured."
+msgid ""
+"This is your opportunity to describe what you were doing when the error "
+"occured."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:333
-msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
+msgid ""
+"Please check that the information is correct, do not worry if you don't "
+"understand the detail of the error information. Just make sure that it does "
+"not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:367
msgid "Bug Report Summary"
msgstr ""
+#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\
+#. "of the assistant will help you to send the report "\
+#. "to the bug report mailing list."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:376
-msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website."
+msgid ""
+"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
+"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401
-msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at "
+msgid ""
+"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and "
+"then open a webbrowser to file a bug report at "
msgstr ""
+#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\
+#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\
+#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413
-msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
+msgid ""
+"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
+"bug tracking system."
msgstr ""
+#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button "
+#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your "
+#. "email client, paste the report and send it to the address "
+#. "above."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:443
-msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report"
+msgid ""
+"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the "
+"bug tracking website by using the button below, paste the report and click "
+"submit report"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:483
msgid "Send Bug Report"
msgstr ""
+#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this "
+#. "page to transfer the bug report to your email client."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:491
-msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
+msgid ""
+"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser "
+"and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:23
@@ -5210,7 +5677,11 @@ msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error"
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:78
-msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report."
+msgid ""
+"Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS "
+"immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team "
+"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a "
+"bug report."
msgstr ""
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:87 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:100
@@ -5319,7 +5790,8 @@ msgid ""
"\n"
" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
"\n"
-"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database."
+"Therefore, the central person for each item is being set to the active "
+"person of the currently opened database."
msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:922
@@ -5347,7 +5819,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:466
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:1062
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:304
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:715
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:596
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:189
#: ../src/plugins/mapservices/googlemap.py:80
#: ../src/plugins/mapservices/openstreetmap.py:84
@@ -5375,7 +5847,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:645
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:409
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:528
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:208
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:403
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:189
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303
@@ -5391,8 +5863,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:155 ../src/plugins/tool/Verify.py:1584
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3550
-#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1591
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549
+#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590
msgid "Stable"
msgstr ""
@@ -5407,15 +5879,33 @@ msgid "Failure writing %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportXml.py:128
-msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again."
+msgid ""
+"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
+"the directory. Please make sure you have write access to the directory and "
+"try again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportXml.py:138
-msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
+msgid ""
+"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
+"the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#. -------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register the plugin
+#.
+#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/ExportXml.py:1221 ../src/plugins/export/ExportCd.py:302
-msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures."
+msgid ""
+"Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD "
+"Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be "
+"completely portable across different machines and binary architectures."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ExportXml.py:1225
@@ -5436,9 +5926,12 @@ msgstr ""
msgid "Media directory %s is not writable"
msgstr ""
+#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in
+#. it, have him remove it!
#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:82
#, python-format
-msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
+msgid ""
+"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:91
@@ -5452,7 +5945,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:108
#, python-format
-msgid "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
+msgid ""
+"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking "
+"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your "
+"media files to the new position, and using the media manager tool, option "
+"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:117
@@ -5461,10 +5958,18 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:118
#, python-format
-msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
+msgid ""
+"The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)"
+"s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. "
+"You can change the media path in the Preferences or you can convert the "
+"imported files to the existing base media path. You can do that by moving "
+"your media files to the new position, and using the media manager tool, "
+"option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media "
+"objects."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:146
+#: ../src/plugins/ImportGpkg.py:146 ../data/gramps.keys.in.h:4
+#: ../data/gramps.xml.in.h:4
msgid "GRAMPS package"
msgstr ""
@@ -5472,6 +5977,11 @@ msgstr ""
msgid "Import data from GRAMPS packages"
msgstr ""
+#. -------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Support functions
+#.
+#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:113
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
@@ -5597,29 +6107,35 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportXml.py:764
#, python-format
-msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences."
+msgid ""
+"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of "
+"the family tree you import into. The original media path has been retained. "
+"Copy the files to a correct directory or change the media path in the "
+"Preferences."
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportXml.py:776
msgid "GRAMPS XML import"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:883 ../src/plugins/ImportXml.py:2015
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:883 ../src/plugins/ImportXml.py:2020
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/ImportXml.py:1307 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2604
#, python-format
-msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s"
+msgid ""
+"Your family tree groups name %s together with %s, did not change this "
+"grouping to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:1906
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:1911
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:2441 ../src/plugins/ImportXml.py:2447
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:2446 ../src/plugins/ImportXml.py:2452
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2453
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2466
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:71
@@ -5628,17 +6144,23 @@ msgstr ""
msgid "%s could not be opened"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:2459
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:2464
#, python-format
-msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of GRAMPS and try again."
+msgid ""
+"The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while "
+"you are running an older version %s. The file will not be imported. Please "
+"upgrade to the latest version of GRAMPS and try again."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:2479
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:2484 ../data/gramps.keys.in.h:2
+#: ../data/gramps.xml.in.h:2
msgid "GRAMPS XML database"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/ImportXml.py:2480
-msgid "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format."
+#: ../src/plugins/ImportXml.py:2485
+msgid ""
+"The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write "
+"compatible with the present GRAMPS database format."
msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:217
@@ -5651,6 +6173,7 @@ msgstr ""
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
+#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:327
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:27
#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:46
@@ -5681,11 +6204,14 @@ msgstr ""
msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
msgstr ""
+#. ###############################
+#. #########################
+#. ###############################
#: ../src/plugins/Records.py:445 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:373
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:340
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:678
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:310
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:429
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:247
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:327
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:195
@@ -5696,25 +6222,26 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:512
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:436
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:165
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:164
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3227
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1176
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342
msgid "Report Options"
msgstr ""
+#. ###############################
#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:380
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:680
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:312
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:551
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:432
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:237
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:334
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3249
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3248
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1188
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
msgid "Filter"
@@ -5729,11 +6256,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:453
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:686
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:318
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:557
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:438
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3254
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1194
msgid "Filter Person"
msgstr ""
@@ -5741,11 +6268,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/Records.py:454
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:687
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:319
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:558
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:439
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3256
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3255
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1195
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
@@ -5786,7 +6313,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:598
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:391
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:486
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:190
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:189
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
@@ -5883,6 +6410,11 @@ msgstr ""
msgid "Plain Text"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register plugins
+#.
+#. --------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:377 ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:484
#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1149 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:349
#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:443 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:267
@@ -5973,7 +6505,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:696
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:167
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:166
msgid "Center Person"
msgstr ""
@@ -6048,10 +6580,12 @@ msgstr ""
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr ""
+#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:141
msgid "Calendar Report"
msgstr ""
+#. generate the report:
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:151
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:154
msgid "Formatting months..."
@@ -6059,7 +6593,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2889
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2888
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1050
msgid "Applying Filter..."
msgstr ""
@@ -6126,7 +6660,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:697
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:167
msgid "The center person for the report"
msgstr ""
@@ -6146,6 +6680,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the country to see associated holidays"
msgstr ""
+#. Default selection ????
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:410
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1277
@@ -6527,6 +7062,7 @@ msgstr ""
msgid "Gender unknown"
msgstr ""
+#. inadequate information
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:174
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:183
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:289
@@ -6569,6 +7105,7 @@ msgstr ""
msgid "Statistics Charts"
msgstr ""
+#. extract requested items from the database and count them
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:503
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
@@ -6650,7 +7187,8 @@ msgid "Max. items for a pie"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:732
-msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
+msgid ""
+"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:743
@@ -6680,7 +7218,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:566
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:374
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:466
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:183
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:182
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266
msgid "The style used for the title of the page."
@@ -6780,7 +7318,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:259
#, python-format
-msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file."
+msgid ""
+"%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file "
+"may have been deleted or moved to a different location. You may choose to "
+"either remove the reference from the database, keep the reference to the "
+"missing file, or select a new file."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCd.py:308
@@ -6812,17 +7354,22 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:524
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2531
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2530
msgid "Husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2533
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2532
msgid "Wife"
msgstr ""
+#. -------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register the plugin
+#.
+#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:489
msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)"
msgstr ""
@@ -6835,6 +7382,11 @@ msgstr ""
msgid "CSV spreadsheet options"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:308
msgid "Web Family Tree export options"
msgstr ""
@@ -6891,9 +7443,16 @@ msgstr ""
msgid "Export failed"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1539
#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:142
-msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input."
+msgid ""
+"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy "
+"software will accept a GEDCOM file as input."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1541
@@ -6908,6 +7467,11 @@ msgstr ""
msgid "No families matched by selected filter"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:618
msgid "GeneWeb is a web based genealogy program."
msgstr ""
@@ -6920,8 +7484,15 @@ msgstr ""
msgid "_GeneWeb"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:235
-msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files."
+msgid ""
+"GRAMPS package is an archived XML database together with the media object "
+"files."
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:237
@@ -6954,6 +7525,11 @@ msgstr ""
msgid "Anniversary: %s"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:353
msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications."
msgstr ""
@@ -6966,6 +7542,11 @@ msgstr ""
msgid "vC_alendar"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Register with the plugin system
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:268
msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications."
msgstr ""
@@ -6978,12 +7559,16 @@ msgstr ""
msgid "_vCard"
msgstr ""
+#. GUI setup:
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:46
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:54
-msgid "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit."
+msgid ""
+"Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages "
+"for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age "
+"column, and double-click the row to view or edit."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:62
@@ -7084,8 +7669,8 @@ msgid "Attributes Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1382
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1863
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1381
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1862
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -7103,6 +7688,7 @@ msgid "Active person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:53
+#: ../src/glade/gramps.glade.h:74
msgid "Family:"
msgstr ""
@@ -7184,6 +7770,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't add new person as a parent."
msgstr ""
+#. unknown
+#. both genders unknown
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:415
#: ../src/plugins/gramplet/DataEntryGramplet.py:424
msgid "Please set the new person's gender."
@@ -7401,7 +7989,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:249
#, python-format
-msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n"
+msgid " has 1 of 1 individual (100.00%% complete)\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:252
@@ -7415,8 +8003,12 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256
#, python-format
-msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n"
-msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n"
+msgid ""
+" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
+"complete)\n"
+msgid_plural ""
+" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
+"complete)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -7455,6 +8047,7 @@ msgstr ""
msgid "Python Shell"
msgstr ""
+#. Add types:
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:51
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:91
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109
@@ -7560,12 +8153,13 @@ msgstr ""
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
+#. -------------------------
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:123
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:141
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:98
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:404
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:442
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:735
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:441
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:734
msgid "Individuals"
msgstr ""
@@ -7573,16 +8167,17 @@ msgstr ""
msgid "Number of individuals"
msgstr ""
+#. -------------------------
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:622
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:503
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46
msgid "Males"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:132
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:148
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:626
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:507
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46
msgid "Females"
msgstr ""
@@ -7672,6 +8267,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname Cloud"
msgstr ""
+#. GUI setup:
#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37
msgid "Enter text"
msgstr ""
@@ -7700,17 +8296,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome to GRAMPS!\n"
"\n"
-"GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features.\n"
+"GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although "
+"similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and "
+"powerful features.\n"
"\n"
-"GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet easy to use.\n"
+"GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make "
+"copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained "
+"by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet "
+"easy to use.\n"
"\n"
"Getting Started\n"
"\n"
-"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n"
+"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
+"Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the "
+"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. "
+"For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at "
+"http://gramps-project.org.\n"
"\n"
-"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n"
+"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
+"your own gramplets.\n"
"\n"
-"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start GRAMPS."
+"You can right-click on the background of this page to add additional "
+"gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties "
+"button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to "
+"float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-"
+"open detached the next time you start GRAMPS."
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:68
@@ -7819,9 +8429,14 @@ msgstr ""
msgid "What's Next?"
msgstr ""
+#. ------------------------------------------------------------------------
+#.
+#. Constant options items
+#.
+#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:64
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:51
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:62
msgid "B&W outline"
msgstr ""
@@ -7833,16 +8448,20 @@ msgstr ""
msgid "Colour fill"
msgstr ""
+#. --------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:104
msgid "People of Interest"
msgstr ""
+#. --------------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:107
msgid "People of interest"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:108
-msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"."
+msgid ""
+"People of interest are used as a starting point when determining \"family "
+"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:113
@@ -7850,7 +8469,9 @@ msgid "Follow parents to determine family lines"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:114
-msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"."
+msgid ""
+"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family "
+"lines\"."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:118
@@ -7866,13 +8487,17 @@ msgid "Try to remove extra people and families"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:126
-msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"."
+msgid ""
+"People and families not directly related to people of interest will be "
+"removed when determining \"family lines\"."
msgstr ""
+#. ----------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:133
msgid "Family Colours"
msgstr ""
+#. ----------------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:136
msgid "Family colours"
msgstr ""
@@ -7882,22 +8507,22 @@ msgid "Colours to use for various family lines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:145
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:623
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:504
msgid "The colour to use to display men."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:149
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:627
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508
msgid "The colour to use to display women."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:153
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:631
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:512
msgid "The colour to use when the gender is unknown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:158
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:636
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:517
msgid "The colour to use to display families."
msgstr ""
@@ -7920,12 +8545,13 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of children to include."
msgstr ""
+#. --------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:186
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:190
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:596
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:477
msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr ""
@@ -7934,47 +8560,54 @@ msgid "Thumbnail location"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:197
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:603
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:484
msgid "Above the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:604
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:485
msgid "Beside the name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:606
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:487
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr ""
+#. ---------------------
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:204
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:254
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:63
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:153
-#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:84
+#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:84 ../src/glade/gramps.glade.h:104
msgid "Options"
msgstr ""
+#. ---------------------
+#. ###############################
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:274
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:614
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495
msgid "Graph coloring"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:210
-msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray."
+msgid ""
+"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above "
+"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
+"gray."
msgstr ""
+#. see bug report #2180
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:216
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:283
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:646
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:527
msgid "Use rounded corners"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:217
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:648
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:529
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr ""
@@ -7983,7 +8616,9 @@ msgid "Use subgraphs"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:222
-msgid "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs."
+msgid ""
+"Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, "
+"but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:228
@@ -7995,13 +8630,15 @@ msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:234
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:452
msgid "Limit dates to years only"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:235
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:572
-msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown."
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:453
+msgid ""
+"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
+"interval are shown."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:240
@@ -8017,7 +8654,9 @@ msgid "Include the number of children"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:247
-msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child."
+msgid ""
+"Whether to include the number of children for families with more than 1 "
+"child."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:252
@@ -8025,13 +8664,15 @@ msgid "Include private records"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:253
-msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
+msgid ""
+"Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:404
msgid "Generating Family Lines"
msgstr ""
+#. start the progress indicator
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:405
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:98 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:228
msgid "Starting"
@@ -8059,12 +8700,12 @@ msgid "Produces family line graphs using GraphViz"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:52
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63
msgid "Colored outline"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:66
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64
msgid "Color fill"
msgstr ""
@@ -8090,14 +8731,17 @@ msgstr ""
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
msgstr ""
+#. ###############################
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:271
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:611
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:492
msgid "Graph Style"
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:277
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:617
-msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray."
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:498
+msgid ""
+"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
+"individual is unknown it will be shown with gray."
msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:303
@@ -8108,95 +8752,102 @@ msgstr ""
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:66
msgid "Descendants <- Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67
msgid "Descendants -> Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68
msgid "Descendants <-> Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:71
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69
msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:434
msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:446
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:566
-msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels."
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:447
+msgid ""
+"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
+"the graph labels."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:577
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:458
msgid "Use place when no date"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:578
-msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used."
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:459
+msgid ""
+"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
+"field will be used."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:583
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:464
msgid "Include URLs"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:584
-msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report."
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465
+msgid ""
+"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
+"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
+"Web Site' report."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:591
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:472
msgid "Include IDs"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:592
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:473
msgid "Include individual and family IDs."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:598
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:479
msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:602
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483
msgid "Thumbnail Location"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:639
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520
msgid "Arrowhead direction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:642
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523
msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:653
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:654
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:535
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:658
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539
msgid "Show family nodes"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:659
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:714
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:595
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:716
+#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:597
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz"
msgstr ""
@@ -8277,6 +8928,7 @@ msgstr ""
msgid "person"
msgstr ""
+#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272
msgid "child"
msgstr ""
@@ -8285,6 +8937,7 @@ msgstr ""
msgid "family"
msgstr ""
+#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279
msgid "mother"
msgstr ""
@@ -8371,7 +9024,8 @@ msgstr ""
msgid "Error reading GEDCOM file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:146
+#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:146 ../data/gramps.keys.in.h:1
+#: ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
@@ -8379,7 +9033,7 @@ msgstr ""
msgid "GeneWeb import"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:926
+#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:926 ../data/gramps.keys.in.h:5
msgid "GeneWeb"
msgstr ""
@@ -8394,7 +9048,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2460 ../src/gen/db/dbdir.py:1215
msgid ""
"The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n"
-"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions."
+"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
+"between different database versions."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2467
@@ -8444,14 +9099,17 @@ msgstr ""
msgid "date did not match: '%s' (%s)"
msgstr ""
+#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:769
msgid "Importing individuals"
msgstr ""
+#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1044
msgid "Importing families"
msgstr ""
+#. The records are numbered 1..N
#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1229
msgid "Adding children"
msgstr ""
@@ -8494,6 +9152,7 @@ msgstr ""
msgid "Provides base functionality for map services."
msgstr ""
+#. Make upper case of translaed country so string search works later
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:43
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62
msgid "Sweden"
@@ -8529,7 +9188,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:145
msgid ""
-"Latitude and longitud,\n"
+"Latitude and longitude,\n"
"or street and city needed"
msgstr ""
@@ -8584,6 +9243,7 @@ msgstr ""
msgid "Display people and ages on a particular date"
msgstr ""
+#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:55
#, python-format
msgid "Sorted events of %s"
@@ -8607,6 +9267,7 @@ msgstr ""
msgid "Event Place"
msgstr ""
+#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:97
#, python-format
msgid ""
@@ -8726,6 +9387,7 @@ msgstr ""
msgid "Display people with same attribute."
msgstr ""
+#. force translation
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:38
msgid "all people"
msgstr ""
@@ -8786,6 +9448,7 @@ msgstr ""
msgid "list of people"
msgstr ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
@@ -8829,6 +9492,7 @@ msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:177
+#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.glade.h:10
msgid "media"
msgstr ""
@@ -8855,13 +9519,16 @@ msgstr[1] ""
msgid "Display filtered data"
msgstr ""
+#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53
#, python-format
msgid "Father lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:55
-msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosone."
+msgid ""
+"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-"
+"line. People in this lineage all share the same Y-chromosone."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:62
@@ -8878,13 +9545,16 @@ msgstr ""
msgid "Direct line male descendants"
msgstr ""
+#. display the results
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83
#, python-format
msgid "Mother lineage for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:85
-msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-line. People in this lineage all share the same RNA."
+msgid ""
+"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-"
+"line. People in this lineage all share the same RNA."
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93
@@ -8925,6 +9595,7 @@ msgstr ""
msgid "Display mother lineage"
msgstr ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:74
#, python-format
msgid "Events of %(date)s"
@@ -8964,6 +9635,7 @@ msgstr ""
msgid "Display events on a particular day"
msgstr ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/References.py:66
#, python-format
msgid "References for this %s"
@@ -9097,6 +9769,7 @@ msgstr ""
msgid "Matches people with firstname missing"
msgstr ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:105
#, python-format
msgid "People with the surname '%s'"
@@ -9110,6 +9783,7 @@ msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:144
#, python-format
msgid "People with the given name '%s'"
@@ -9133,6 +9807,7 @@ msgstr ""
msgid "Display people with the same given name as a person."
msgstr ""
+#. display the title
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:44
#, python-format
msgid "Siblings of %s"
@@ -9190,6 +9865,7 @@ msgstr ""
msgid "Produces a textual ancestral report"
msgstr ""
+#. initialize the dict to fill:
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:126
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:495
@@ -9467,10 +10143,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether to add descendant references in child list."
msgstr ""
+#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:752
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:599
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3380
msgid "Include"
msgstr ""
@@ -9709,6 +10386,7 @@ msgstr ""
msgid "Family Group Report"
msgstr ""
+#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:589
msgid "Center Family"
msgstr ""
@@ -9725,6 +10403,7 @@ msgstr ""
msgid "Create reports for all descendants of this family."
msgstr ""
+#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602
msgid "Generation numbers (recursive only)"
msgstr ""
@@ -9793,10 +10472,12 @@ msgstr ""
msgid "Whether to include marriage information for children."
msgstr ""
+#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645
msgid "Missing Information"
msgstr ""
+#. #########################
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:648
msgid "Print fields for missing information"
msgstr ""
@@ -9814,7 +10495,9 @@ msgid "The style used for the parent's name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:778
-msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children."
+msgid ""
+"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
+"their children."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:104
@@ -9840,10 +10523,10 @@ msgid "Summary of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:480
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:525
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:540
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3056
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:479
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:524
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:539
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3055
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855
msgid "Could not add photo to page"
msgstr ""
@@ -9975,19 +10658,25 @@ msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+#. TC # English return something like:
+#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%)
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:140
#, python-format
-msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s"
+msgid ""
+"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d "
+"is %(count)d. %(percent)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:207
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:206
msgid "Number of Ancestors Report"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:209
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:208
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
msgstr ""
+#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be
+#. identified as a major category if this is included in a Book report.
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:93
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:402
msgid "Place Report"
@@ -10134,7 +10823,9 @@ msgid "Image Size"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140
-msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page."
+msgid ""
+"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
+"to the page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163
@@ -10260,6 +10951,7 @@ msgstr ""
msgid "Show details for every date entered"
msgstr ""
+#. -----------------------------------------------------
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -10314,10 +11006,12 @@ msgstr ""
msgid "Calculating estimated dates..."
msgstr ""
+#. print "added birth"
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:232
msgid "Estimated birth date"
msgstr ""
+#. print "added death"
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:248
msgid "Estimated death date"
msgstr ""
@@ -10377,7 +11071,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:199
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:544
-#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222
+#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222 ../src/glade/mergedata.glade.h:12
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -10400,7 +11094,8 @@ msgid "Fix Capitalization of Family Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:295
-msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
+msgid ""
+"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:70
@@ -10468,7 +11163,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"The file:\n"
" %(file_name)s \n"
-"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file."
+"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been "
+"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove "
+"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or "
+"select a new file."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:595
@@ -10728,7 +11426,8 @@ msgid "Check and Repair Database"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500
-msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
+msgid ""
+"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:241
@@ -10736,7 +11435,9 @@ msgid "Generate Commandline Plugin Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/CmdRef.py:245
-msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools."
+msgid ""
+"Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports "
+"and Tools."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:58
@@ -10808,6 +11509,7 @@ msgstr ""
msgid " Date"
msgstr ""
+#. This won't be shown in a tree
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:253
msgid " Place"
msgstr ""
@@ -10829,7 +11531,9 @@ msgid "Compare Individual Events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:471
-msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events"
+msgid ""
+"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
+"that can be applied to the database to find similar events"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:103
@@ -10878,7 +11582,9 @@ msgid "No place information could be extracted."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:533
-msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert."
+msgid ""
+"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from "
+"the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:648
@@ -10954,7 +11660,9 @@ msgid "Merge candidates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:705
-msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person."
+msgid ""
+"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
+"represent the same person."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:61
@@ -10999,13 +11707,22 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:114
msgid ""
-"This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.\n"
+"This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An "
+"important distinction must be made between a GRAMPS media object and its "
+"file.\n"
"\n"
-"The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n"
+"The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: "
+"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, "
+"etc. These data do not include the file itself.\n"
"\n"
-"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n"
+"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard "
+"drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the "
+"GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n"
"\n"
-"This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations."
+"This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. "
+"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, "
+"outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the "
+"media objects store the correct file locations."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:256
@@ -11021,7 +11738,9 @@ msgid "Operation succesfully finished."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:298
-msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue."
+msgid ""
+"The operation you requested has finished successfully. You may press OK "
+"button now to continue."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:301
@@ -11029,7 +11748,9 @@ msgid "Operation failed"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:303
-msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again."
+msgid ""
+"There was an error while performing the requested operation. You may try "
+"starting the tool again."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:340
@@ -11045,7 +11766,10 @@ msgid "Replace _substrings in the path"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:414
-msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another"
+msgid ""
+"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects "
+"with another substring. This can be useful when you move your media files "
+"from one directory to another"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:420
@@ -11075,7 +11799,10 @@ msgid "Convert paths from relative to _absolute"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:497
-msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory."
+msgid ""
+"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It "
+"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if "
+"that is not set, it prepends user's directory."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:534
@@ -11083,7 +11810,11 @@ msgid "Convert paths from absolute to r_elative"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:535
-msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs."
+msgid ""
+"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The "
+"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the "
+"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows "
+"to tie the file location to a base path that can change to your needs."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:600
@@ -11198,7 +11929,9 @@ msgid "Extract Information from Names"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:378
-msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field."
+msgid ""
+"Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and "
+"surname prefixes that may be embedded in a person's given name field."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:77
@@ -11299,6 +12032,8 @@ msgstr ""
msgid "Unused Objects"
msgstr ""
+#. Add mark column
+#. Add ignore column
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/tool/Verify.py:529
msgid "Mark"
msgstr ""
@@ -11435,6 +12170,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Verification Results"
msgstr ""
+#. Add column with the warning text
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:540
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -11443,7 +12179,7 @@ msgstr ""
msgid "_Show all"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/Verify.py:630
+#: ../src/plugins/tool/Verify.py:630 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22
msgid "_Hide marked"
msgstr ""
@@ -11587,632 +12323,666 @@ msgstr ""
msgid "Verifies the data against user-defined tests"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
+#. First is used as default selection.
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:94
msgid "Basic-Ash"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:95
msgid "Basic-Cypress"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:96
msgid "Basic-Lilac"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:97
msgid "Basic-Peach"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:98
msgid "Basic-Spruce"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:99
msgid "Mainz"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:100
msgid "Nebraska"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:101
msgid "Visually Impaired"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:102
msgid "No style sheet"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137
+#. First is used as default selection.
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:107
msgid "Unicode (recommended)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:187
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:159
msgid "Standard copyright"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190
+#. This must match _CC
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:188
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:162
msgid "Creative Commons - By attribution"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:189
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:163
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:190
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:164
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:191
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:165
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:192
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:166
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:195
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:193
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:167
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:196
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:194
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:169
msgid "No copyright notice"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:296
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:294
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:732
#, python-format
-msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s"
+msgid ""
+"Generated by GRAMPS on %(date)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:304
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:302
#, python-format
msgid "
for %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1534
+#. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename.
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:401
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1533
msgid "Introduction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:403
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:437
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:440
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1442
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:436
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:439
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1441
msgid "Surnames"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:451
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:502
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1230
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1683
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:405
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:450
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:501
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1229
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1682
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1742
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:406
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1741
msgid "Download"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:408
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1756
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:410
-#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1590
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:409
+#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589
msgid "Web Calendar"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:561
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:573
msgid "Weblinks"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:602
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:601
msgid "Source References"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:635
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:634
msgid "Confidence"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:656
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:655
msgid "References"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:739
-msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:738
+msgid ""
+"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
+"by their last names. Selecting the person’s name will take you to that "
+"person’s individual page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:890
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:889
#, python-format
-msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
+msgid ""
+"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
+"surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that "
+"person’s individual page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018
-msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page."
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017
+msgid ""
+"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
+"their title. Clicking on a place’s title will take you to that "
+"place’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1027
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1463
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1462
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1093
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1341
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1656
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2096
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1340
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1655
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2095
msgid "GRAMPS ID"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1237
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1238
#, python-format
-msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d"
+msgid ""
+"%(page_number)d of %(total_pages)d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1243
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1242
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1252
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1251
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1327
msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1347
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1346
msgid "File type"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1412
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1411
msgid "Missing media object:"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1446
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1445
msgid "Surnames by person count"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1450
-msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname."
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1449
+msgid ""
+"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
+"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
+"surname."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1468
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1467
msgid "Number of people"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1599
-msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page."
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1598
+msgid ""
+"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
+"their title. Clicking on a source’s title will take you to that "
+"source’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1658
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1657
msgid "Publication information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1689
-msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page."
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1688
+msgid ""
+"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
+"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
+"object’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1953
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1952
msgid "Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2086
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2085
msgid "Name Type"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2113
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2112
msgid "Nick Name"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2141
msgid "Age at Death"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2167
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2166
msgid "event|Type"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2403
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2402
msgid "Half Siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2482
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2481
msgid "Step Siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2655
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2654
#, python-format
msgid "%(date)s at %(place)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2657
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2656
#, python-format
msgid "at %(place)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2674
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2673
#, python-format
msgid "
%(type)s: %(value)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2812
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2811
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2819
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2823
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2836
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2840
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2818
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2822
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2835
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2839
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2844
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2846
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2845
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2855
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2854
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2944
msgid "Creating individual pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2965
msgid "Creating surname pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2978
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2977
msgid "Creating source pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2989
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988
msgid "Creating place pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3000
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2999
msgid "Creating media pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3188
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:306
msgid "Possible destination error"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3190
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3189
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:307
-msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages."
+msgid ""
+"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
+"storage. This could create problems with file management. It is recommended "
+"that you consider using a different directory to store your generated web "
+"pages."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3230
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3229
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3232
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3231
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3237
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3236
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1178
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3238
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1180
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244
msgid "Web site title"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3244
msgid "My Family Tree"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3246
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3245
msgid "The title of the web site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3251
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3250
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3262
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3261
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1201
msgid "File extension"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3265
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3264
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1204
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3268
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3267
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1207
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3272
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1210
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3276
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3275
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1213
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3279
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3278
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1216
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3282
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3281
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1219
msgid "StyleSheet"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3285
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3284
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3287
msgid "Include ancestor graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3289
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3288
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3294
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3293
msgid "Graph generations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3299
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3298
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3309
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3308
msgid "Page Generation"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3310
msgid "Home page note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3312
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3311
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3314
msgid "Home page image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3316
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3315
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3318
msgid "Introduction note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3322
msgid "Introduction image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3324
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3323
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3326
msgid "Publisher contact note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3327
msgid "A note to be used as the publisher contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330
msgid "Publisher contact image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3331
msgid "An image to be used as the publisher contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3334
msgid "HTML user header"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3336
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3335
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3338
msgid "HTML user footer"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3340
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342
msgid "Include images and media objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346
msgid "Include download page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3348
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3347
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350
msgid "Suppress GRAMPS ID"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3352
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3357
msgid "Link to Web Calendar"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3359
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "Choose your link to Web Calendars if you want?"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3366
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3367
msgid "Include records marked private"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3369
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
msgid "Whether to include private objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3372
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371
msgid "Living People"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374
msgid "Exclude"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3377
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3376
msgid "Include Last Name Only"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3379
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378
msgid "Include Full Name Only"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3382
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
msgid "How to handle living people"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3386
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3385
msgid "Years from death to consider living"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3388
-msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long"
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
+msgid ""
+"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
+"very long"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3400
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3399
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3402
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3401
msgid "Include link to home person on every page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3404
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3403
msgid "Whether to include a link to the home person"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3406
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3408
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3411
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3413
msgid "Whether to include a death column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3417
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3416
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3419
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3418
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3421
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3424
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3423
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3427
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
-msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3429
+msgid ""
+"Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3549
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3548
msgid "Narrated Web Site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3553
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3552
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr ""
+#. Add a link for year_glance() if requested
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:403
msgid "Year Glance"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:497
#, python-format
-msgid "Created for %(author)s\n"
+msgid ""
+"Created for %(author)s\n"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:501
@@ -12220,32 +12990,43 @@ msgstr ""
msgid "Created for %(author)s\n"
msgstr ""
+#. page title
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:816
msgid "One Day Within A Year"
msgstr ""
+#. page title
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:853
#, python-format
msgid "%(year)d, At A Glance"
msgstr ""
+#. TODO. The "red square" is only valid for some style sheets.
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:866
-msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!