From 627e920e482315b790407213325e8be446f6395d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthieu Pupate Date: Thu, 12 May 2005 06:37:00 +0000 Subject: [PATCH] Translations updated svn: r4560 --- gramps2/src/po/fr.po | 1170 +++++++++++++++++++----------------- gramps2/src/po/template.po | 1116 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 1181 insertions(+), 1105 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/fr.po b/gramps2/src/po/fr.po index 5a773d512..198fd02b5 100644 --- a/gramps2/src/po/fr.po +++ b/gramps2/src/po/fr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon May 9 22:38:46 2005\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-11 19:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: Thu May 12 08:32:15 2005\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:57+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Pupat \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Calcul msgid "Date selection" msgstr "Sélection de la date" -#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1147 gramps_main.py:1154 +#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1149 gramps_main.py:1156 msgid "Could not open help" msgstr "Impossible d'ouvrir l'aide" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "D msgid "Select file _type:" msgstr "Choisir un _type de fichier :" -#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1360 +#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1368 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -403,8 +403,8 @@ msgid "female" msgstr "féminin" #: DisplayModels.py:417 ImageSelect.py:980 MediaView.py:203 NoteEdit.py:104 -#: Utils.py:160 gramps.glade:5505 gramps.glade:16502 gramps.glade:27699 -#: gramps.glade:28747 gramps.glade:30200 gramps.glade:31730 +#: Utils.py:160 gramps.glade:5208 gramps.glade:15309 gramps.glade:25714 +#: gramps.glade:26716 gramps.glade:28084 gramps.glade:29515 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -452,14 +452,14 @@ msgid "Date" msgstr "Date" #: EditPerson.py:309 EditPlace.py:271 EditSource.py:324 ImageSelect.py:1128 -#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:13080 +#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:12175 #: plugins/NavWebPage.py:247 plugins/ScratchPad.py:183 #: plugins/ScratchPad.py:225 msgid "Place" msgstr "Lieu" #: EditPerson.py:326 EditSource.py:156 ImageSelect.py:681 ImageSelect.py:951 -#: Marriage.py:214 gramps.glade:13662 plugins/FilterEditor.py:451 +#: Marriage.py:214 gramps.glade:12694 plugins/FilterEditor.py:451 #: plugins/PatchNames.py:188 plugins/ScratchPad.py:284 #: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:543 #: plugins/ScratchPad.py:549 @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Lieu de d #: FamilyView.py:466 FamilyView.py:531 FamilyView.py:537 FamilyView.py:607 #: FamilyView.py:613 FamilyView.py:1173 FamilyView.py:1179 FamilyView.py:1212 #: FamilyView.py:1218 PedView.py:561 PedView.py:570 PeopleView.py:304 -#: gramps.glade:822 gramps_main.py:657 plugins/NavWebPage.py:393 +#: gramps.glade:821 gramps_main.py:659 plugins/NavWebPage.py:393 #: plugins/NavWebPage.py:396 msgid "Home" msgstr "Personne de référence" @@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "Trouver les individus sans relations" #: GenericFilter.py:186 GenericFilter.py:285 GenericFilter.py:401 #: GenericFilter.py:481 GenericFilter.py:528 GenericFilter.py:664 #: GenericFilter.py:714 GenericFilter.py:820 GenericFilter.py:875 -#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3521 gramps.glade:20656 -#: gramps.glade:23017 gramps.glade:24529 plugins/FilterEditor.py:677 +#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3363 gramps.glade:19154 +#: gramps.glade:21342 gramps.glade:22739 plugins/FilterEditor.py:677 msgid "ID:" msgstr "Id :" @@ -1235,20 +1235,20 @@ msgid "Matches all males" msgstr "Corresponds à tous les hommes de la base de données" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8960 gramps.glade:11424 -#: gramps.glade:13136 gramps.glade:16969 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8407 gramps.glade:10647 +#: gramps.glade:12223 gramps.glade:15757 msgid "Description:" msgstr "Description :" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9016 gramps.glade:14728 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8455 gramps.glade:13682 #: plugins/FilterEditor.py:673 msgid "Place:" msgstr "Lieu :" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9072 gramps.glade:10100 -#: gramps.glade:13024 gramps.glade:14672 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8503 gramps.glade:9429 +#: gramps.glade:12127 gramps.glade:13634 msgid "Date:" msgstr "Date :" @@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "Assortir les individus ayant une m msgid "Matches the person with a death of a particular value" msgstr "Assortir les individus ayant une même date de décès" -#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9645 -#: gramps.glade:23817 gramps.glade:24899 +#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9017 +#: gramps.glade:22070 gramps.glade:23077 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" @@ -1311,21 +1311,21 @@ msgstr "Attribut individuel :" msgid "Family attribute:" msgstr "Attribut familial :" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3631 gramps.glade:8379 -#: gramps.glade:20766 gramps.glade:23186 gramps.glade:33283 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3457 gramps.glade:7885 +#: gramps.glade:19248 gramps.glade:21487 gramps.glade:30957 #: mergedata.glade:905 mergedata.glade:927 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8295 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7813 msgid "Suffix:" msgstr "Suffixe :" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8323 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7837 msgid "Family name:" msgstr "Nom de famille :" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8351 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7861 msgid "Given name:" msgstr "Prénom :" @@ -1545,51 +1545,51 @@ msgstr "Est un enfant d'un individu r msgid "Relationship path between two people" msgstr "Relation entre deux individus" -#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:975 +#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:977 msgid "People who were adopted" msgstr "Individus ayant été adoptés" -#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:980 +#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:982 msgid "People who have images" msgstr "Individus ayant des images" -#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:990 +#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:992 msgid "People with children" msgstr "Individus ayant des enfants" -#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:985 +#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:987 msgid "People with incomplete names" msgstr "Individus ayant des noms incomplets" -#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:995 +#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:997 msgid "People with no marriage records" msgstr "Individus sans aucun mariage" -#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1000 +#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1002 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "Individus ayant contracté plusieurs mariages" -#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1005 +#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1007 msgid "People without a birth date" msgstr "Individus sans date de naissance" -#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1010 +#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1012 msgid "People with incomplete events" msgstr "Individus ayant des évènements incomplets" -#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1015 +#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1017 msgid "Families with incomplete events" msgstr "Familles avec des événements incomplets" -#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1020 +#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1022 msgid "People probably alive" msgstr "Personnes probablement en vie" -#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1025 +#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1027 msgid "People marked private" msgstr "Individus marqués comme privés" -#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:27885 gramps_main.py:1030 +#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:25893 gramps_main.py:1032 msgid "Witnesses" msgstr "Témoins" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Combinaison des noms de la m msgid "Icelandic style" msgstr "Style islandais" -#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:8166 gramps.glade:23529 +#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:7700 gramps.glade:21802 msgid "General" msgstr "Général" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Base de donn msgid "GRAMPS IDs" msgstr "Identifiants GRAMPS" -#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:208 +#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:223 msgid "Researcher Information" msgstr "Chercheur" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Comparer des personnes" msgid "Alternate Names" msgstr "Autres noms" -#: MergePeople.py:122 gramps.glade:9544 gramps.glade:13623 +#: MergePeople.py:122 gramps.glade:8928 gramps.glade:12659 #: plugins/NavWebPage.py:656 msgid "Events" msgstr "Evénements" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Enfant" msgid "No spouses or children found" msgstr "Pas d'époux ni d'enfant" -#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10828 +#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10078 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Derni msgid "Cause of Death" msgstr "Cause du décès" -#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:950 +#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:952 #: plugins/EventCmp.py:158 plugins/ExportVCalendar.py:81 #: plugins/ExportVCard.py:84 plugins/GraphViz.py:513 #: plugins/IndivComplete.py:509 plugins/NavWebPage.py:1066 @@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "Cause du d msgid "Entire Database" msgstr "Toute la base de données" -#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1635 +#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1643 msgid "Updating display..." msgstr "Chargement en cours ..." -#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:956 +#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:955 #: plugins/BookReport.py:832 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Latitude" msgid "Place Menu" msgstr "Menu des lieux" -#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1440 +#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1448 msgid "Delete %s?" msgstr "Supprimer %s ?" @@ -2007,12 +2007,12 @@ msgstr "Inclassable" #: PluginMgr.py:162 PluginMgr.py:163 PluginMgr.py:164 PluginMgr.py:189 #: PluginMgr.py:191 PluginMgr.py:192 PluginMgr.py:223 PluginMgr.py:224 #: PluginMgr.py:225 ReportUtils.py:1751 Witness.py:83 Witness.py:166 -#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1713 +#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1721 #: plugins/Check.py:474 plugins/ScratchPad.py:78 plugins/WebPage.py:331 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Plugins.py:125 gramps.glade:1427 +#: Plugins.py:125 gramps.glade:1396 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Le module suivant ne peut #: Plugins.py:726 msgid "Reload plugins" -msgstr "Re_charger les modules" +msgstr "Recharger les modules" #: Plugins.py:727 plugins/Eval.py:140 plugins/Leak.py:136 #: plugins/TestcaseGenerator.py:539 @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "" msgid "Could not copy file" msgstr "Erreur lors de la copie du fichier" -#: ReadXML.py:567 +#: ReadXML.py:566 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "Import de fichier au format XML GRAMPS" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Style" #: Report.py:640 msgid "Report Options" -msgstr "Options du rapportMark checkboxes to add charts with indicated data" +msgstr "Options du rapport" #: Report.py:658 plugins/FilterEditor.py:331 plugins/FilterEditor.py:517 msgid "Filter" @@ -2422,8 +2422,8 @@ msgstr "Taille" msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:21890 gramps.glade:21918 -#: gramps.glade:21946 gramps.glade:22406 +#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:20289 gramps.glade:20313 +#: gramps.glade:20337 gramps.glade:20769 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -3344,8 +3344,8 @@ msgstr "%(female_name)s D msgid "%(female_name)s." msgstr "%(female_name)s." -#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 plugins/FamilyGroup.py:376 -#: plugins/FamilyGroup.py:378 +#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 gramps.glade:4344 +#: plugins/FamilyGroup.py:376 plugins/FamilyGroup.py:378 msgid "Married" msgstr "Marié(e)" @@ -3432,12 +3432,31 @@ msgstr "S msgid "Source Information" msgstr "Source d'information" -#: StartupDialog.py:145 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160 +#: StartupDialog.py:140 +msgid "Broken GNOME libraries" +msgstr "Librairies GNOME invalides" + +#: StartupDialog.py:141 +msgid "" +"GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by " +"GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of " +"support for GNOME in the Slackware environment. If you are running " +"Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://" +"www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please " +"check your GNOME configuration." +msgstr "" +"GRAMP a détecté une librairie gnome-python incomplète. Ceci est souvent " +"rencontré sur les distributions Slackware. SI vous utilisez une distribution " +"Slackware, ce problème peut être résolu en installant Dropline GNOME (http://" +"www.dropline.net/gnome/). SI vous utilisez une autre distribution, vérifiez " +"votre configuration GNOME." + +#: StartupDialog.py:160 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160 #: gramps_main.py:170 msgid "Configuration error" msgstr "Erreur de configuration" -#: StartupDialog.py:146 gramps_main.py:161 +#: StartupDialog.py:161 gramps_main.py:161 msgid "" "\n" "\n" @@ -3449,11 +3468,11 @@ msgstr "" "L'installation de GRAMPS semble incomplète. Vérifiez que le schéma GConf de " "GRAMPS est installé correctement." -#: StartupDialog.py:161 +#: StartupDialog.py:176 msgid "Getting Started" msgstr "Démarrage" -#: StartupDialog.py:166 +#: StartupDialog.py:181 msgid "" "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management " "Programming System.\n" @@ -3469,11 +3488,11 @@ msgstr "" "de configuration pourront être modifiées ultérieurement dans le menu " "Editions -> Préférences." -#: StartupDialog.py:176 +#: StartupDialog.py:191 msgid "Complete" msgstr "Compléter" -#: StartupDialog.py:183 +#: StartupDialog.py:198 msgid "" "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User " "feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, " @@ -3488,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\n" "Amusez-vous avec GRAMPS." -#: StartupDialog.py:217 +#: StartupDialog.py:232 msgid "" "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be " "entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this " @@ -3498,45 +3517,63 @@ msgstr "" "GEDCOM valides. Si vous ne prévoyez pas générer des fichiers GEDCOM, vous " "pouvez opter de n'entrer aucune information." -#: StartupDialog.py:228 gramps.glade:6239 gramps.glade:6322 gramps.glade:8211 -#: gramps.glade:9128 gramps.glade:9701 gramps.glade:10184 gramps.glade:13164 -#: gramps.glade:13718 plugins/soundex.glade:110 +#: StartupDialog.py:243 gramps.glade:5910 gramps.glade:5981 gramps.glade:7741 +#: gramps.glade:8551 gramps.glade:9065 gramps.glade:9501 gramps.glade:12247 +#: gramps.glade:12742 plugins/soundex.glade:110 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: StartupDialog.py:229 gramps.glade:10128 plugins/Ancestors.py:503 +#: StartupDialog.py:244 gramps.glade:9453 plugins/Ancestors.py:503 msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: StartupDialog.py:230 gramps.glade:15775 +#: StartupDialog.py:245 gramps.glade:14649 msgid "City:" msgstr "Ville :" -#: StartupDialog.py:231 gramps.glade:10268 +#: StartupDialog.py:246 gramps.glade:9573 msgid "State/Province:" msgstr "Etat ou province :" -#: StartupDialog.py:232 gramps.glade:10156 gramps.glade:15831 +#: StartupDialog.py:247 gramps.glade:9477 gramps.glade:14697 msgid "Country:" msgstr "Pays :" -#: StartupDialog.py:233 gramps.glade:10240 +#: StartupDialog.py:248 gramps.glade:9549 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "Code postal :" -#: StartupDialog.py:234 gramps.glade:10574 gramps.glade:16118 +#: StartupDialog.py:249 gramps.glade:9835 gramps.glade:14944 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" -#: StartupDialog.py:235 +#: StartupDialog.py:250 msgid "Email:" msgstr "Adresse électronique :" -#: StartupDialog.py:263 +#: StartupDialog.py:277 +msgid "Configuration/Installation error" +msgstr "Erreur de configuration ou d'installation" + +#: StartupDialog.py:278 +msgid "" +"The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and " +"try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not " +"properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed " +"without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please " +"read the INSTALL file in the top-level source directory." +msgstr "" +"Les schémas GConf n'ont pas été trouvés. Tout d'abord, essayez d'éxécuter " +"'pkill gconfd' et de redémarrer GRAMPS. Si cela ne marche pas, les schémas " +"GConf n'ont pas été installés. SI vous n'avez pas installé GRAMPS en tant " +"que root, c'est probablement la cause du problème. Lisez le fichier INSTALL " +"situé à la racine des sources de GRAMPS." + +#: StartupDialog.py:291 msgid "LDS extensions" msgstr "Extensions mormones" -#: StartupDialog.py:272 +#: StartupDialog.py:300 msgid "" "GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n" "related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n" @@ -3550,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Vous pouvez choisir de cocher cette options ou non. Vous aurez\n" "toujours la possibilité de changez cela dans le menu Préférences." -#: StartupDialog.py:283 +#: StartupDialog.py:311 msgid "Enable LDS ordinance support" msgstr "Permettre l'ordonnance des Mormons" @@ -3700,11 +3737,11 @@ msgstr "" "d'écriture sur le fichier.Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis " "réessayez à nouveau." -#: WriteXML.py:893 +#: WriteXML.py:891 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "Base de données GRAMPS _XML" -#: WriteXML.py:894 +#: WriteXML.py:892 msgid "" "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is " "read-write compatible with the present GRAMPS database format." @@ -4167,7 +4204,7 @@ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)" msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:21634 gramps.glade:31146 +#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:20057 gramps.glade:28961 #: plugins/genewebexport.glade:103 plugins/merge.glade:385 #: plugins/vcalendarexport.glade:103 plugins/vcardexport.glade:103 #: plugins/writeftree.glade:124 @@ -4269,7 +4306,7 @@ msgstr "Cr msgid "Status" msgstr "Situation" -#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3660 gramps.glade:20795 +#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3482 gramps.glade:19273 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4323,344 +4360,344 @@ msgstr "" "ASCII\n" "UNICODE" -#: gramps.glade:10 gramps.glade:33379 +#: gramps.glade:10 gramps.glade:31049 msgid "GRAMPS" msgstr "GRAMPS" -#: gramps.glade:45 +#: gramps.glade:44 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: gramps.glade:54 +#: gramps.glade:53 msgid "_New" msgstr "_Nouveau" -#: gramps.glade:76 +#: gramps.glade:75 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir ..." -#: gramps.glade:98 +#: gramps.glade:97 msgid "Open _Recent" msgstr "Fichiers _récemment ouverts" -#: gramps.glade:113 +#: gramps.glade:112 msgid "_Import..." msgstr "_Importer ..." -#: gramps.glade:135 +#: gramps.glade:134 msgid "Save _As..." msgstr "Enregistrer _sous ..." -#: gramps.glade:157 +#: gramps.glade:156 msgid "E_xport..." msgstr "E_xporter ..." -#: gramps.glade:185 +#: gramps.glade:184 msgid "A_bandon changes and quit" msgstr "A_bandonner les modifications et quitter" -#: gramps.glade:194 +#: gramps.glade:193 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: gramps.glade:220 +#: gramps.glade:219 msgid "_Edit" msgstr "_Edition" -#: gramps.glade:229 gramps_main.py:534 +#: gramps.glade:228 gramps_main.py:536 msgid "_Undo" msgstr "_Annuler" -#: gramps.glade:257 gramps.glade:919 +#: gramps.glade:256 gramps.glade:918 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel article" -#: gramps.glade:258 rule.glade:135 rule.glade:722 +#: gramps.glade:257 rule.glade:135 rule.glade:722 msgid "_Add..." msgstr "A_jouter ..." -#: gramps.glade:280 gramps.glade:937 +#: gramps.glade:279 gramps.glade:936 msgid "Remove the currently selected item" msgstr "Supprimer l'enregistrement sélectionné" -#: gramps.glade:281 +#: gramps.glade:280 msgid "R_emove" msgstr "_Supprimer" -#: gramps.glade:303 gramps.glade:955 +#: gramps.glade:302 gramps.glade:954 msgid "Edit the selected item" msgstr "Editer l'item sélectionné" -#: gramps.glade:304 +#: gramps.glade:303 msgid "E_dit..." msgstr "M_odifier ..." -#: gramps.glade:319 +#: gramps.glade:318 msgid "Compare and _Merge..." msgstr "Comparaison et _Fusion ..." -#: gramps.glade:341 +#: gramps.glade:340 msgid "Fast Mer_ge" msgstr "F_usion rapide" -#: gramps.glade:356 +#: gramps.glade:355 msgid "Prefere_nces..." msgstr "Préfére_nces ..." -#: gramps.glade:377 +#: gramps.glade:376 msgid "_Column Editor..." msgstr "Editeur de _colonnes ..." -#: gramps.glade:398 +#: gramps.glade:397 msgid "Set _Home person..." msgstr "Changer la personne de _référence ..." -#: gramps.glade:423 +#: gramps.glade:422 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: gramps.glade:432 +#: gramps.glade:431 msgid "_Filter" msgstr "_Filtre" -#: gramps.glade:442 +#: gramps.glade:441 msgid "_Sidebar" msgstr "_Barre verticale" -#: gramps.glade:452 +#: gramps.glade:451 msgid "_Toolbar" msgstr "Barre d'_outils" -#: gramps.glade:466 +#: gramps.glade:465 msgid "_Go" msgstr "_Aller à" -#: gramps.glade:474 +#: gramps.glade:473 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" -#: gramps.glade:483 +#: gramps.glade:482 msgid "_Add bookmark" msgstr "_Ajouter un signet" -#: gramps.glade:505 +#: gramps.glade:504 msgid "_Edit bookmarks..." msgstr "_Gérer les signets ..." -#: gramps.glade:533 +#: gramps.glade:532 msgid "_Go to bookmark" msgstr "_Liste des signets" -#: gramps.glade:545 +#: gramps.glade:544 msgid "_Reports" msgstr "_Rapports" -#: gramps.glade:553 +#: gramps.glade:552 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: gramps.glade:561 +#: gramps.glade:560 msgid "_Windows" msgstr "_Fenêtre" -#: gramps.glade:569 +#: gramps.glade:568 msgid "_Help" msgstr "Ai_de" -#: gramps.glade:578 +#: gramps.glade:577 msgid "_User manual" msgstr "_Manuel utilisateur" -#: gramps.glade:600 +#: gramps.glade:599 msgid "_FAQ" msgstr "_Foire aux questions (FAQ)" -#: gramps.glade:627 +#: gramps.glade:626 msgid "GRAMPS _home page" msgstr "Page d'accueil de GRAMPS" -#: gramps.glade:648 +#: gramps.glade:647 msgid "GRAMPS _mailing lists" msgstr "Liste de diffusion de GRAMPS" -#: gramps.glade:669 +#: gramps.glade:668 msgid "_Report a bug" msgstr "_Rapporter un bogue" -#: gramps.glade:684 +#: gramps.glade:683 msgid "_Show plugin status..." msgstr "_Afficher l'état des modules ..." -#: gramps.glade:693 +#: gramps.glade:692 msgid "_Open example database" msgstr "_Ouvrir la base de données exemple" -#: gramps.glade:702 +#: gramps.glade:701 msgid "_About" msgstr "_À propos de GRAMPS" -#: gramps.glade:752 +#: gramps.glade:751 msgid "Open database" msgstr "Ouvrir une base de données" -#: gramps.glade:753 +#: gramps.glade:752 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: gramps.glade:783 +#: gramps.glade:782 msgid "Go back in history" msgstr "Remonter dans le temps" -#: gramps.glade:784 +#: gramps.glade:783 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: gramps.glade:802 +#: gramps.glade:801 msgid "Go forward in history" msgstr "Avancer dans le temps" -#: gramps.glade:803 +#: gramps.glade:802 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: gramps.glade:821 +#: gramps.glade:820 msgid "Make the Home Person the active person" msgstr "Rendre active la personne référence" -#: gramps.glade:852 +#: gramps.glade:851 msgid "Open Scratch Pad" msgstr "Ouvrir le presse-papiers" -#: gramps.glade:853 +#: gramps.glade:852 msgid "ScratchPad" msgstr "Presse-papiers" -#: gramps.glade:870 +#: gramps.glade:869 msgid "Generate reports" msgstr "Génération des rapports" -#: gramps.glade:871 +#: gramps.glade:870 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: gramps.glade:888 +#: gramps.glade:887 msgid "Run tools" msgstr "Lancer l'outil" -#: gramps.glade:889 +#: gramps.glade:888 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: gramps.glade:920 +#: gramps.glade:919 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gramps.glade:938 +#: gramps.glade:937 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: gramps.glade:1029 gramps.glade:1486 +#: gramps.glade:1028 gramps.glade:1452 msgid "People" msgstr "Individus" -#: gramps.glade:1081 gramps.glade:2310 gramps.glade:3104 +#: gramps.glade:1076 gramps.glade:2237 gramps.glade:2992 msgid "Family" msgstr "Famille" -#: gramps.glade:1133 gramps.glade:3155 +#: gramps.glade:1124 gramps.glade:3039 msgid "Pedigree" msgstr "Arborescence" -#: gramps.glade:1185 gramps.glade:3220 +#: gramps.glade:1172 gramps.glade:3097 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: gramps.glade:1237 gramps.glade:3285 +#: gramps.glade:1220 gramps.glade:3155 msgid "Places" msgstr "Lieux" -#: gramps.glade:1289 gramps.glade:3739 +#: gramps.glade:1268 gramps.glade:3554 msgid "Media" msgstr "Media" -#: gramps.glade:1407 +#: gramps.glade:1376 msgid "Invert" msgstr "_Inverser" -#: gramps.glade:1425 +#: gramps.glade:1394 msgid "Apply filter using the selected controls" msgstr "Appliquer les filtres demandés" -#: gramps.glade:1519 gramps.glade:3068 +#: gramps.glade:1481 gramps.glade:2956 msgid "Exchange the current spouse with the active person" msgstr "Echanger l'époux(se) en cours avec la personne en cours" -#: gramps.glade:1585 gramps.glade:2822 +#: gramps.glade:1547 gramps.glade:2718 msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" msgstr "Ajouter un nouvel individu à la base et créer une nouvelle relation" -#: gramps.glade:1612 gramps.glade:2849 +#: gramps.glade:1574 gramps.glade:2745 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "Ajouter une personne existante et lui créer une nouvelle relation" -#: gramps.glade:1639 gramps.glade:2876 +#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2772 msgid "Removes the currently selected spouse" msgstr "Supprimer l'époux(se) sélectionné(e)" -#: gramps.glade:1682 gramps.glade:2977 +#: gramps.glade:1644 gramps.glade:2865 msgid "Make the active person's parents the active family" msgstr "Visualiser la famille des parents" -#: gramps.glade:1709 gramps.glade:3004 +#: gramps.glade:1671 gramps.glade:2892 msgid "Adds a new set of parents to the active person" msgstr "Ajouter de nouveaux parents" -#: gramps.glade:1736 gramps.glade:3031 +#: gramps.glade:1698 gramps.glade:2919 msgid "Deletes the selected parents from the active person" msgstr "Supprimer les parents" -#: gramps.glade:1782 gramps.glade:2090 gramps.glade:2447 gramps.glade:2480 +#: gramps.glade:1744 gramps.glade:2026 gramps.glade:2360 gramps.glade:2390 msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents" msgstr "Double-cliquer pour afficher les relations des parents" -#: gramps.glade:1812 gramps.glade:2696 +#: gramps.glade:1771 gramps.glade:2596 msgid "Make the selected spouse's parents the active family" msgstr "Visualiser la famille de l'époux(se)" -#: gramps.glade:1839 gramps.glade:2723 +#: gramps.glade:1798 gramps.glade:2623 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" msgstr "Ajouter de nouveaux parents à l'époux(se)" -#: gramps.glade:1866 gramps.glade:2750 +#: gramps.glade:1825 gramps.glade:2650 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" msgstr "Supprimer les parents de l'époux(se)" -#: gramps.glade:1903 gramps.glade:2376 +#: gramps.glade:1862 gramps.glade:2296 msgid "_Children" msgstr "_Enfants" -#: gramps.glade:1932 gramps.glade:2913 +#: gramps.glade:1887 gramps.glade:2809 msgid "_Active person" msgstr "_Individu actif" -#: gramps.glade:1961 gramps.glade:2942 +#: gramps.glade:1912 gramps.glade:2834 msgid "Active person's _parents" msgstr "_Parents actifs" -#: gramps.glade:1990 gramps.glade:2787 +#: gramps.glade:1937 gramps.glade:2687 msgid "Relati_onship" msgstr "Relati_ons" -#: gramps.glade:2019 gramps.glade:2661 +#: gramps.glade:1962 gramps.glade:2565 msgid "Spo_use's parents" msgstr "Parents de l'ép_oux(se)" -#: gramps.glade:2123 gramps.glade:2513 +#: gramps.glade:2056 gramps.glade:2420 msgid "Double-click to edit the active person" msgstr "Double-cliquer pour afficher la personne active" -#: gramps.glade:2156 gramps.glade:2352 +#: gramps.glade:2086 gramps.glade:2275 msgid "" "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the " "person" @@ -4668,45 +4705,45 @@ msgstr "" "Double-cliquer pour afficher les relations, Shift-Clic pour afficher la " "Personne" -#: gramps.glade:2186 gramps.glade:2543 +#: gramps.glade:2113 gramps.glade:2447 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "Sélectionner l'enfant en cours" -#: gramps.glade:2213 gramps.glade:2570 +#: gramps.glade:2140 gramps.glade:2474 msgid "Adds a new child to the database and to the current family" msgstr "Ajouter un nouvel enfant à la base et à la famille en cours" -#: gramps.glade:2240 gramps.glade:2597 +#: gramps.glade:2167 gramps.glade:2501 msgid "" "Selects an existing person from the database and adds as a child to the " "current family" msgstr "" "Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours" -#: gramps.glade:2267 gramps.glade:2624 +#: gramps.glade:2194 gramps.glade:2528 msgid "Deletes the selected child from the selected family" msgstr "Supprimer l'enfant sélectionné dans cette famille" -#: gramps.glade:3340 gramps.glade:20475 gramps.glade:22671 gramps.glade:22949 -#: gramps.glade:24461 +#: gramps.glade:3206 gramps.glade:18997 gramps.glade:21017 gramps.glade:21282 +#: gramps.glade:22679 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: gramps.glade:3380 gramps.glade:20515 +#: gramps.glade:3242 gramps.glade:19033 msgid "Details:" msgstr "Détails :" -#: gramps.glade:3463 gramps.glade:20598 gramps.glade:22989 gramps.glade:24501 +#: gramps.glade:3313 gramps.glade:19104 gramps.glade:21318 gramps.glade:22715 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" -#: gramps.glade:3492 gramps.glade:8407 gramps.glade:9044 gramps.glade:9617 -#: gramps.glade:13052 gramps.glade:13746 gramps.glade:20627 gramps.glade:23789 -#: gramps.glade:24954 +#: gramps.glade:3338 gramps.glade:7909 gramps.glade:8479 gramps.glade:8993 +#: gramps.glade:12151 gramps.glade:12766 gramps.glade:19129 gramps.glade:22046 +#: gramps.glade:23124 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: gramps.glade:3975 +#: gramps.glade:3778 msgid "" "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by " "birth and death dates." @@ -4714,15 +4751,15 @@ msgstr "" "Cocher pour afficher toute les personnes de la liste, décocher pour filtrer " "la liste par date de naissance et de décès." -#: gramps.glade:3977 gramps.glade:4380 gramps.glade:4830 +#: gramps.glade:3780 gramps.glade:4156 gramps.glade:4574 msgid "_Show all" msgstr "_Tout afficher" -#: gramps.glade:4024 gramps.glade:12796 +#: gramps.glade:3827 gramps.glade:11921 msgid "_Relationship type:" msgstr "_Type de relation :" -#: gramps.glade:4056 gramps.glade:4586 +#: gramps.glade:3855 msgid "" "Married\n" "Unmarried\n" @@ -4736,83 +4773,83 @@ msgstr "" "Inconnu\n" "Autre" -#: gramps.glade:4233 +#: gramps.glade:4025 msgid "_Father's relationship to child:" msgstr "_Relation père enfant :" -#: gramps.glade:4261 +#: gramps.glade:4049 msgid "_Mother's relationship to child:" msgstr "_Relation mère enfant :" -#: gramps.glade:4289 +#: gramps.glade:4073 msgid "_Parents' relationship to each other:" msgstr "_Relation père mère :" -#: gramps.glade:4317 +#: gramps.glade:4097 msgid "Fat_her" msgstr "Pè_re" -#: gramps.glade:4416 +#: gramps.glade:4192 msgid "Moth_er" msgstr "Mè_re" -#: gramps.glade:4445 +#: gramps.glade:4217 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: gramps.glade:4549 +#: gramps.glade:4311 msgid "Show _all" msgstr "Afficher _tout" -#: gramps.glade:4899 +#: gramps.glade:4643 msgid "Relationship to father:" msgstr "Relation avec le père :" -#: gramps.glade:4927 +#: gramps.glade:4667 msgid "Relationship to mother:" msgstr "Relation avec la mère :" -#: gramps.glade:5027 gramps.glade:6936 gramps.glade:12684 gramps.glade:30552 +#: gramps.glade:4758 gramps.glade:6549 gramps.glade:11813 gramps.glade:28418 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "Abandonner les modifications et fermer la fenêtre" -#: gramps.glade:5042 gramps.glade:6951 gramps.glade:12699 gramps.glade:26948 -#: gramps.glade:29338 gramps.glade:30284 gramps.glade:30567 +#: gramps.glade:4773 gramps.glade:6564 gramps.glade:11828 gramps.glade:25005 +#: gramps.glade:27269 gramps.glade:28163 gramps.glade:28433 msgid "Accept changes and close window" msgstr "Accepter les modifications et fermer la fenêtre de dialogue" -#: gramps.glade:5133 gramps.glade:7166 gramps.glade:15092 gramps.glade:19518 -#: gramps.glade:22721 gramps.glade:24709 gramps.glade:30752 +#: gramps.glade:4860 gramps.glade:6759 gramps.glade:14026 gramps.glade:18104 +#: gramps.glade:21063 gramps.glade:22899 gramps.glade:28602 msgid "_Title:" msgstr "_Titre :" -#: gramps.glade:5162 +#: gramps.glade:4885 msgid "_Author:" msgstr "_Auteur :" -#: gramps.glade:5237 +#: gramps.glade:4956 msgid "_Publication information:" msgstr "_Information de publication :" -#: gramps.glade:5308 +#: gramps.glade:5023 msgid "A_bbreviation:" msgstr "A_bréviation :" -#: gramps.glade:5343 gramps.glade:12985 gramps.glade:15518 gramps.glade:15708 -#: gramps.glade:24860 gramps.glade:27349 gramps.glade:28399 gramps.glade:29852 -#: gramps.glade:31380 plugins/verify.glade:530 +#: gramps.glade:5054 gramps.glade:12092 gramps.glade:14420 gramps.glade:14590 +#: gramps.glade:23042 gramps.glade:25379 gramps.glade:26383 gramps.glade:27751 +#: gramps.glade:29180 plugins/verify.glade:530 msgid "General" msgstr "Général" -#: gramps.glade:5417 gramps.glade:10904 gramps.glade:14169 gramps.glade:16414 -#: gramps.glade:23603 gramps.glade:25281 gramps.glade:27611 gramps.glade:28659 -#: gramps.glade:30112 gramps.glade:31642 +#: gramps.glade:5124 gramps.glade:10150 gramps.glade:13154 gramps.glade:15225 +#: gramps.glade:21872 gramps.glade:23432 gramps.glade:25630 gramps.glade:26632 +#: gramps.glade:28000 gramps.glade:29431 msgid "Format" msgstr "Format" -#: gramps.glade:5445 gramps.glade:10933 gramps.glade:14197 gramps.glade:16442 -#: gramps.glade:23631 gramps.glade:25309 gramps.glade:27639 gramps.glade:28687 -#: gramps.glade:30140 gramps.glade:31670 +#: gramps.glade:5148 gramps.glade:10175 gramps.glade:13178 gramps.glade:15249 +#: gramps.glade:21896 gramps.glade:23456 gramps.glade:25654 gramps.glade:26656 +#: gramps.glade:28024 gramps.glade:29455 msgid "" "Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single " "spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph." @@ -4820,15 +4857,15 @@ msgstr "" "Plusieurs espaces, tabulations et saut de lignes sont remplacés par des " "espaces. Deux saut de ligne consécutifs forme un nouveau paragraphe." -#: gramps.glade:5447 gramps.glade:10935 gramps.glade:14199 gramps.glade:16444 -#: gramps.glade:23633 gramps.glade:25311 gramps.glade:27641 gramps.glade:28689 -#: gramps.glade:30142 gramps.glade:31672 +#: gramps.glade:5150 gramps.glade:10177 gramps.glade:13180 gramps.glade:15251 +#: gramps.glade:21898 gramps.glade:23458 gramps.glade:25656 gramps.glade:26658 +#: gramps.glade:28026 gramps.glade:29457 msgid "_Flowed" msgstr "_Libre" -#: gramps.glade:5468 gramps.glade:10956 gramps.glade:14220 gramps.glade:16465 -#: gramps.glade:23654 gramps.glade:25332 gramps.glade:27662 gramps.glade:28710 -#: gramps.glade:30163 gramps.glade:31693 +#: gramps.glade:5171 gramps.glade:10198 gramps.glade:13201 gramps.glade:15272 +#: gramps.glade:21919 gramps.glade:23479 gramps.glade:25677 gramps.glade:26679 +#: gramps.glade:28047 gramps.glade:29478 msgid "" "Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, " "tabs, and all line breaks are respected." @@ -4836,76 +4873,76 @@ msgstr "" "Le format est préservé, sauf en ce qui concerne les espaces de tête. Les " "espaces multiples, tabulations et autres sauts de ligne sont respectés." -#: gramps.glade:5470 gramps.glade:10958 gramps.glade:14222 gramps.glade:16467 -#: gramps.glade:23656 gramps.glade:25334 gramps.glade:27664 gramps.glade:28712 -#: gramps.glade:30165 gramps.glade:31695 +#: gramps.glade:5173 gramps.glade:10200 gramps.glade:13203 gramps.glade:15274 +#: gramps.glade:21921 gramps.glade:23481 gramps.glade:25679 gramps.glade:26681 +#: gramps.glade:28049 gramps.glade:29480 msgid "_Preformatted" msgstr "_Préformatté" -#: gramps.glade:5572 gramps.glade:5713 gramps.glade:11226 gramps.glade:14481 -#: gramps.glade:16758 gramps.glade:27956 +#: gramps.glade:5268 gramps.glade:5405 gramps.glade:10457 gramps.glade:13451 +#: gramps.glade:15554 gramps.glade:25960 msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery" msgstr "Ajouter un nouveau media à la base et le placer dans la galerie" -#: gramps.glade:5600 gramps.glade:5797 gramps.glade:14564 gramps.glade:16841 -#: gramps.glade:28039 +#: gramps.glade:5296 gramps.glade:5489 gramps.glade:13534 gramps.glade:15637 +#: gramps.glade:26043 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette galerie uniquement" -#: gramps.glade:5641 +#: gramps.glade:5337 msgid "Data" msgstr "Données" -#: gramps.glade:5741 gramps.glade:11254 gramps.glade:14509 gramps.glade:16786 -#: gramps.glade:27984 +#: gramps.glade:5433 gramps.glade:10485 gramps.glade:13479 gramps.glade:15582 +#: gramps.glade:25988 msgid "" "Select an existing media object from the database and place it in this " "gallery" msgstr "" "Choisir un media déjà existant dans la base et le placer dans la galerie" -#: gramps.glade:5769 gramps.glade:11282 gramps.glade:16814 gramps.glade:28012 +#: gramps.glade:5461 gramps.glade:10513 gramps.glade:15610 gramps.glade:26016 msgid "Edit the properties of the selected object" msgstr "Editer les propriétés de l'objet sélectionné" -#: gramps.glade:5858 gramps.glade:11357 gramps.glade:14605 gramps.glade:16902 -#: gramps.glade:28100 plugins/WebPage.py:428 +#: gramps.glade:5550 gramps.glade:10588 gramps.glade:13575 gramps.glade:15698 +#: gramps.glade:26104 plugins/WebPage.py:428 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: gramps.glade:5910 gramps.glade:17330 gramps.glade:25420 +#: gramps.glade:5595 gramps.glade:16095 gramps.glade:23560 msgid "References" msgstr "Références" -#: gramps.glade:6066 +#: gramps.glade:5742 msgid "Open an _existing database" msgstr "_Ouvrir une base de données existante" -#: gramps.glade:6086 +#: gramps.glade:5762 msgid "Create a _new database" msgstr "Créer une nouvelle base de données" -#: gramps.glade:6294 +#: gramps.glade:5957 msgid "_Relationship:" msgstr "_Relation :" -#: gramps.glade:6350 +#: gramps.glade:6005 msgid "Relation_ship:" msgstr "Relation :" -#: gramps.glade:6409 +#: gramps.glade:6056 msgid "Father" msgstr "Père" -#: gramps.glade:6437 +#: gramps.glade:6080 msgid "Mother" msgstr "Mère" -#: gramps.glade:6464 +#: gramps.glade:6103 msgid "Preference" msgstr "Préférence" -#: gramps.glade:6491 +#: gramps.glade:6126 msgid "" "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for " "reporting and display purposes" @@ -4913,106 +4950,106 @@ msgstr "" "Indiquer si les parents doivent apparaître sur les rapports et autres " "affichages" -#: gramps.glade:6493 +#: gramps.glade:6128 msgid "Use as preferred parents" msgstr "En faire les parents favoris" -#: gramps.glade:6702 +#: gramps.glade:6328 msgid "_Text:" msgstr "_Texte :" -#: gramps.glade:6869 +#: gramps.glade:6487 msgid "Select columns" msgstr "Sélectionner les colonnes" -#: gramps.glade:7050 gramps.glade:30657 +#: gramps.glade:6659 gramps.glade:28519 msgid "_Given name:" msgstr "_Prénom :" -#: gramps.glade:7079 gramps.glade:30955 +#: gramps.glade:6684 gramps.glade:28793 msgid "_Family name:" msgstr "_Nom de famille :" -#: gramps.glade:7108 +#: gramps.glade:6709 msgid "Famil_y prefix:" msgstr "Particule :" -#: gramps.glade:7137 +#: gramps.glade:6734 msgid "S_uffix:" msgstr "S_uffixe :" -#: gramps.glade:7195 +#: gramps.glade:6784 msgid "Nic_kname:" msgstr "Sur_nom :" -#: gramps.glade:7224 gramps.glade:30721 +#: gramps.glade:6809 gramps.glade:28575 msgid "T_ype:" msgstr "_Type :" -#: gramps.glade:7252 gramps.glade:11783 gramps.glade:19368 gramps.glade:24759 -#: gramps.glade:27065 gramps.glade:29428 +#: gramps.glade:6833 gramps.glade:10979 gramps.glade:17974 gramps.glade:22945 +#: gramps.glade:25114 gramps.glade:27355 msgid "_Date:" msgstr "_Date :" -#: gramps.glade:7281 +#: gramps.glade:6858 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "Un suffixe au prénom, tel que, \"Jr.\" or \"III\"" -#: gramps.glade:7303 +#: gramps.glade:6880 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "Un titre qui se réfère à une personne, tel que \"Dr.\" ou \"Rev.\"" -#: gramps.glade:7325 +#: gramps.glade:6902 msgid "A name that the person was more commonly known by" msgstr "Un nom sous lequel la personne était plus communément connue" -#: gramps.glade:7347 +#: gramps.glade:6924 msgid "Preferred name" msgstr "Nom d'usage" -#: gramps.glade:7382 +#: gramps.glade:6955 msgid "_male" msgstr "_masculin" -#: gramps.glade:7402 +#: gramps.glade:6975 msgid "fema_le" msgstr "_féminin" -#: gramps.glade:7423 +#: gramps.glade:6996 msgid "u_nknown" msgstr "i_nconnu" -#: gramps.glade:7453 +#: gramps.glade:7026 msgid "Birth" msgstr "Naissance" -#: gramps.glade:7481 +#: gramps.glade:7050 msgid "GRAMPS _ID:" msgstr "_Identifiant GRAMPS :" -#: gramps.glade:7531 gramps.glade:11863 gramps.glade:27129 +#: gramps.glade:7096 gramps.glade:11051 gramps.glade:25170 msgid "_Place:" msgstr "_Lieu :" -#: gramps.glade:7560 +#: gramps.glade:7121 msgid "Death" msgstr "Décès" -#: gramps.glade:7588 gramps.glade:11964 +#: gramps.glade:7145 gramps.glade:11144 msgid "D_ate:" msgstr "D_ate :" -#: gramps.glade:7620 +#: gramps.glade:7173 msgid "Plac_e:" msgstr "Lie_u :" -#: gramps.glade:7733 gramps.glade:8006 gramps.glade:12461 gramps.glade:12521 -#: gramps.glade:12581 gramps.glade:14870 gramps.glade:19837 gramps.glade:24812 -#: gramps.glade:31283 +#: gramps.glade:7279 gramps.glade:7544 gramps.glade:11595 gramps.glade:11655 +#: gramps.glade:11715 gramps.glade:13813 gramps.glade:18403 gramps.glade:22994 +#: gramps.glade:29083 msgid "Invoke date editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur de dates" -#: gramps.glade:7768 +#: gramps.glade:7314 msgid "" "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as " "\"de\" or \"van\"" @@ -5020,355 +5057,355 @@ msgstr "" "Une particule qui n'est pas utilisée lors des tris, telle que, \"de\" ou " "\"van\"" -#: gramps.glade:7790 +#: gramps.glade:7336 msgid "The person's given name" msgstr "Prénom de l'individu" -#: gramps.glade:7815 +#: gramps.glade:7361 msgid "Invoke birth event editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur des événements à la naissance" -#: gramps.glade:7866 +#: gramps.glade:7412 msgid "Edit the preferred name" msgstr "Editer le nom par défaut" -#: gramps.glade:7896 +#: gramps.glade:7442 msgid "Gender" msgstr "Sexe" -#: gramps.glade:7923 +#: gramps.glade:7465 msgid "Identification" msgstr "Identification" -#: gramps.glade:7951 +#: gramps.glade:7489 msgid "Invoke death event editor" msgstr "Ouvrir l'éditeur des événements survenus au décès" -#: gramps.glade:8066 +#: gramps.glade:7604 msgid "Image" msgstr "Image" -#: gramps.glade:8101 gramps.glade:12951 +#: gramps.glade:7635 gramps.glade:12058 msgid "Information i_s complete" msgstr "Information _complète" -#: gramps.glade:8123 +#: gramps.glade:7657 msgid "Information is pri_vate" msgstr "Information _privée" -#: gramps.glade:8239 gramps.glade:9156 gramps.glade:9729 gramps.glade:10212 -#: gramps.glade:13192 gramps.glade:13690 +#: gramps.glade:7765 gramps.glade:8575 gramps.glade:9089 gramps.glade:9525 +#: gramps.glade:12271 gramps.glade:12718 msgid "Confidence:" msgstr "Niveau de confiance :" -#: gramps.glade:8267 +#: gramps.glade:7789 msgid "Family prefix:" msgstr "Particule :" -#: gramps.glade:8435 +#: gramps.glade:7933 msgid "Alternate name" msgstr "Nom alternatif" -#: gramps.glade:8463 gramps.glade:9100 gramps.glade:9673 gramps.glade:10324 -#: gramps.glade:13275 gramps.glade:13774 +#: gramps.glade:7957 gramps.glade:8527 gramps.glade:9041 gramps.glade:9621 +#: gramps.glade:12342 gramps.glade:12790 msgid "Primary source" msgstr "Source principale" -#: gramps.glade:8778 +#: gramps.glade:8233 msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "Créer un nom supplémentaire pour cette personne" -#: gramps.glade:8807 +#: gramps.glade:8262 msgid "Edit the selected name" msgstr "Editer le nom sélectionné" -#: gramps.glade:8835 +#: gramps.glade:8290 msgid "Delete the selected name" msgstr "Supprimer le nom sélectionné" -#: gramps.glade:8887 +#: gramps.glade:8342 msgid "Names" msgstr "Noms" -#: gramps.glade:8932 +#: gramps.glade:8383 msgid "Event" msgstr "Evénement" -#: gramps.glade:8988 gramps.glade:13108 +#: gramps.glade:8431 gramps.glade:12199 msgid "Cause:" msgstr "Cause :" -#: gramps.glade:9428 +#: gramps.glade:8812 msgid "Create a new event" msgstr "Crée un nouvel événement" -#: gramps.glade:9457 +#: gramps.glade:8841 msgid "Edit the selected event" msgstr "Modifier l'événement sélectionné" -#: gramps.glade:9485 +#: gramps.glade:8869 msgid "Delete the selected event" msgstr "Supprimer l'événement sélectionné" -#: gramps.glade:9589 gramps.glade:13802 gramps.glade:23900 gramps.glade:25010 +#: gramps.glade:8969 gramps.glade:12814 gramps.glade:22141 gramps.glade:23172 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: gramps.glade:9917 +#: gramps.glade:9254 msgid "Create a new attribute" msgstr "Crée un nouvel attribut" -#: gramps.glade:9946 +#: gramps.glade:9283 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "Editer l'attribut sélectionné" -#: gramps.glade:9974 gramps.glade:14043 gramps.glade:24032 gramps.glade:25141 +#: gramps.glade:9311 gramps.glade:13032 gramps.glade:22266 gramps.glade:23296 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "Supprimer l'attribut sélectionné" -#: gramps.glade:10033 gramps.glade:14095 gramps.glade:24097 gramps.glade:25207 +#: gramps.glade:9370 gramps.glade:13084 gramps.glade:22331 gramps.glade:23362 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: gramps.glade:10072 +#: gramps.glade:9405 msgid "City/County:" msgstr "Ville ou département :" -#: gramps.glade:10296 +#: gramps.glade:9597 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: gramps.glade:10712 +#: gramps.glade:9962 msgid "Create a new address" msgstr "Crée une nouvelle adresse" -#: gramps.glade:10741 +#: gramps.glade:9991 msgid "Edit the selected address" msgstr "Editer l'adresse sélectionnée" -#: gramps.glade:10769 +#: gramps.glade:10019 msgid "Delete the selected address" msgstr "Supprimer l'adresse sélectionnée" -#: gramps.glade:10866 +#: gramps.glade:10112 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "Entrer diverses informations et documentations" -#: gramps.glade:10993 gramps.glade:14257 gramps.glade:23691 gramps.glade:25369 +#: gramps.glade:10235 gramps.glade:13238 gramps.glade:21956 gramps.glade:23516 #: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:563 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: gramps.glade:11058 +#: gramps.glade:10293 msgid "Add a source" msgstr "Ajouter une source" -#: gramps.glade:11085 +#: gramps.glade:10320 msgid "Edit the selected source" msgstr "Editer la source sélectionnée" -#: gramps.glade:11111 +#: gramps.glade:10346 msgid "Remove the selected source" msgstr "Supprimer la source sélectionnée" -#: gramps.glade:11155 gramps.glade:14416 gramps.glade:16687 gramps.glade:24282 -#: gramps.glade:25605 gramps.glade:27534 gramps.glade:28584 gramps.glade:30037 -#: gramps.glade:31566 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324 +#: gramps.glade:10390 gramps.glade:13390 gramps.glade:15487 gramps.glade:22509 +#: gramps.glade:23738 gramps.glade:25557 gramps.glade:26561 gramps.glade:27929 +#: gramps.glade:29359 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324 #: plugins/NavWebPage.py:438 plugins/NavWebPage.py:443 #: plugins/NavWebPage.py:539 plugins/ScratchPad.py:153 #: plugins/ScratchPad.py:293 plugins/ScratchPad.py:326 plugins/WebPage.py:222 msgid "Sources" msgstr "Sources" -#: gramps.glade:11309 +#: gramps.glade:10540 msgid "Remove the selected object from this gallery only" msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette galerie uniquement" -#: gramps.glade:11396 gramps.glade:16941 +#: gramps.glade:10623 gramps.glade:15733 msgid "Web address:" msgstr "Adresse Web :" -#: gramps.glade:11507 gramps.glade:17052 +#: gramps.glade:10718 gramps.glade:15828 msgid "Internet addresses" msgstr "Adresses Web" -#: gramps.glade:11585 +#: gramps.glade:10789 msgid "Add an internet reference about this person" msgstr "Ajouter une référence Internet pour cette personne" -#: gramps.glade:11614 +#: gramps.glade:10818 msgid "Edit the selected internet address" msgstr "Editer l'adresse Internet sélectionnée" -#: gramps.glade:11641 +#: gramps.glade:10845 msgid "Go to this web page" msgstr "Ouvrir cette page web" -#: gramps.glade:11670 +#: gramps.glade:10874 msgid "Delete selected reference" msgstr "Supprimer la référence sélectionnée" -#: gramps.glade:11722 gramps.glade:17273 +#: gramps.glade:10926 gramps.glade:16042 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: gramps.glade:11755 +#: gramps.glade:10955 msgid "LDS baptism" msgstr "Baptême Mormon" -#: gramps.glade:11812 +#: gramps.glade:11004 msgid "LDS _temple:" msgstr "_Temple Mormon :" -#: gramps.glade:11844 gramps.glade:12078 gramps.glade:12175 gramps.glade:14757 +#: gramps.glade:11032 gramps.glade:11246 gramps.glade:11335 gramps.glade:13707 msgid "Sources..." msgstr "Sources ..." -#: gramps.glade:11917 gramps.glade:12098 gramps.glade:12248 gramps.glade:14777 +#: gramps.glade:11101 gramps.glade:11266 gramps.glade:11404 gramps.glade:13727 msgid "Note..." msgstr "Note ..." -#: gramps.glade:11936 +#: gramps.glade:11120 msgid "Endowment" msgstr "Dotation" -#: gramps.glade:11996 +#: gramps.glade:11172 msgid "LDS te_mple:" msgstr "Te_mple Mormon :" -#: gramps.glade:12024 gramps.glade:18896 +#: gramps.glade:11196 gramps.glade:17535 msgid "P_lace:" msgstr "L_ieux :" -#: gramps.glade:12117 gramps.glade:31230 +#: gramps.glade:11285 gramps.glade:29034 msgid "Dat_e:" msgstr "Da_te :" -#: gramps.glade:12146 +#: gramps.glade:11310 msgid "LD_S temple:" msgstr "Temple Mo_rmon :" -#: gramps.glade:12194 +#: gramps.glade:11354 msgid "Pla_ce:" msgstr "Lie_u :" -#: gramps.glade:12267 +#: gramps.glade:11423 msgid "Pa_rents:" msgstr "Pa_rents :" -#: gramps.glade:12296 +#: gramps.glade:11448 msgid "Sealed to parents" msgstr "Parents officiels" -#: gramps.glade:12621 gramps.glade:14918 +#: gramps.glade:11755 gramps.glade:13861 msgid "LDS" msgstr "Mormons" -#: gramps.glade:12824 +#: gramps.glade:11945 msgid "_GRAMPS ID:" msgstr "_Identifiant GRAMPS :" -#: gramps.glade:12894 gramps.glade:15646 +#: gramps.glade:12009 gramps.glade:14536 msgid "Last Changed:" msgstr "Dernière modification :" -#: gramps.glade:13247 +#: gramps.glade:12318 msgid "Events" msgstr "Evènements" -#: gramps.glade:13517 +#: gramps.glade:12553 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "Ajouter un nouvel événement pour ce mariage" -#: gramps.glade:13571 +#: gramps.glade:12607 msgid "Delete selected event" msgstr "Supprimer un événement sélectionné" -#: gramps.glade:13989 +#: gramps.glade:12978 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "Crée un nouvel attribut pour ce mariage" -#: gramps.glade:14537 +#: gramps.glade:13507 msgid "Edit the properties of the selected objects" msgstr "Editer les propriétés des objets sélectionnés" -#: gramps.glade:14644 +#: gramps.glade:13610 msgid "Sealed to spouse" msgstr "Epoux(se) Officiel(le)" -#: gramps.glade:14700 +#: gramps.glade:13658 msgid "Temple:" msgstr "Temple :" -#: gramps.glade:15124 +#: gramps.glade:14054 msgid "C_ity:" msgstr "V_ille :" -#: gramps.glade:15156 gramps.glade:29006 +#: gramps.glade:14082 gramps.glade:26954 msgid "_State:" msgstr "_Région :" -#: gramps.glade:15188 gramps.glade:28941 +#: gramps.glade:14110 gramps.glade:26897 msgid "C_ounty:" msgstr "_Département :" -#: gramps.glade:15220 +#: gramps.glade:14138 msgid "Co_untry:" msgstr "Pa_ys :" -#: gramps.glade:15252 +#: gramps.glade:14166 msgid "_Longitude:" msgstr "_Longitude :" -#: gramps.glade:15284 +#: gramps.glade:14194 msgid "L_atitude:" msgstr "L_attitude :" -#: gramps.glade:15316 gramps.glade:29039 +#: gramps.glade:14222 gramps.glade:26983 msgid "Church _parish:" msgstr "_Paroisse :" -#: gramps.glade:15546 gramps.glade:18503 gramps.glade:29588 +#: gramps.glade:14444 gramps.glade:17170 gramps.glade:27495 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "_Code postal :" -#: gramps.glade:15596 gramps.glade:29177 gramps.glade:29769 +#: gramps.glade:14490 gramps.glade:27117 gramps.glade:27672 msgid "P_hone:" msgstr "T_éléphone :" -#: gramps.glade:15747 +#: gramps.glade:14625 msgid "County:" msgstr "Département :" -#: gramps.glade:15803 +#: gramps.glade:14673 msgid "State:" msgstr "Région :" -#: gramps.glade:15859 +#: gramps.glade:14721 msgid "Church parish:" msgstr "Paroisse :" -#: gramps.glade:15976 +#: gramps.glade:14822 msgid "Zip/Postal code:" msgstr "Code postal :" -#: gramps.glade:16060 +#: gramps.glade:14894 msgid "Other names" msgstr "Noms alternatifs" -#: gramps.glade:16340 +#: gramps.glade:15155 msgid "Other names" msgstr "Noms alternatifs" -#: gramps.glade:17368 +#: gramps.glade:16129 msgid "GRAMPS Preferences" msgstr "Préférences GRAMPS" -#: gramps.glade:17441 +#: gramps.glade:16201 msgid "Categories:" msgstr "Catégories :" -#: gramps.glade:17563 +#: gramps.glade:16316 msgid "" "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on " "the left hand side of the window." @@ -5376,37 +5413,37 @@ msgstr "" "Pour changer vos préférences, sélectionner une des sous catégorie du menu " "dans la partie gauche de la fenêtre." -#: gramps.glade:17635 +#: gramps.glade:16380 msgid "Database" msgstr "Base de données" -#: gramps.glade:17664 +#: gramps.glade:16405 msgid "_Automatically load last database" msgstr "" "_Charger automatiquement la dernière base de données au démarrage de " "l'application" -#: gramps.glade:17685 +#: gramps.glade:16426 msgid "Family name guessing" msgstr "Détermination du nom de famille" -#: gramps.glade:17782 +#: gramps.glade:16513 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: gramps.glade:17811 +#: gramps.glade:16538 msgid "Active person's _relationship to Home Person" msgstr "Afficher la relation avec la personne de référence" -#: gramps.glade:17834 +#: gramps.glade:16561 msgid "Active person's name and _GRAMPS ID" msgstr "Nom de l'individu et son identifiant GRAMPS" -#: gramps.glade:17856 +#: gramps.glade:16583 msgid "Statusbar" msgstr "Barre d'état" -#: gramps.glade:17888 +#: gramps.glade:16611 msgid "" "GNOME settings\n" "Icons Only\n" @@ -5420,169 +5457,169 @@ msgstr "" "Texte sous les icônes\n" "Texte à côté des icônes" -#: gramps.glade:17959 +#: gramps.glade:16676 msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" msgstr "_Toujours afficher les tables d'ordonnance des Mormons" -#: gramps.glade:17981 +#: gramps.glade:16698 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: gramps.glade:18009 +#: gramps.glade:16722 msgid "Default view" msgstr "Aperçu" -#: gramps.glade:18038 +#: gramps.glade:16747 msgid "_Person view" msgstr "_Fiche individuelle" -#: gramps.glade:18061 +#: gramps.glade:16770 msgid "_Family view" msgstr "_Fiche familiale" -#: gramps.glade:18083 +#: gramps.glade:16792 msgid "Family view style" msgstr "Mode d'affichage de la vue \"Famille\"" -#: gramps.glade:18112 +#: gramps.glade:16817 msgid "Left to right" msgstr "De gauche à droite" -#: gramps.glade:18135 +#: gramps.glade:16840 msgid "Top to bottom" msgstr "de haut en bas" -#: gramps.glade:18160 +#: gramps.glade:16865 msgid "_Display Tip of the Day" msgstr "_Afficher l'astuce du jour" -#: gramps.glade:18233 +#: gramps.glade:16934 msgid "_Date format:" msgstr "_Format de date :" -#: gramps.glade:18262 +#: gramps.glade:16959 msgid "Display formats" msgstr "Formats d'affichage" -#: gramps.glade:18358 rule.glade:397 +#: gramps.glade:17045 rule.glade:397 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: gramps.glade:18387 +#: gramps.glade:17070 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse :" -#: gramps.glade:18416 gramps.glade:28909 +#: gramps.glade:17095 gramps.glade:26869 msgid "_City:" msgstr "_Ville :" -#: gramps.glade:18445 gramps.glade:29524 +#: gramps.glade:17120 gramps.glade:27439 msgid "_State/Province:" msgstr "_Etat ou province :" -#: gramps.glade:18474 +#: gramps.glade:17145 msgid "_Country:" msgstr "_Pays :" -#: gramps.glade:18532 +#: gramps.glade:17195 msgid "_Phone:" msgstr "_Téléphone :" -#: gramps.glade:18561 +#: gramps.glade:17220 msgid "_Email:" msgstr "_Messagerie :" -#: gramps.glade:18758 +#: gramps.glade:17413 msgid "Researcher information" msgstr "Information sur le chercheur" -#: gramps.glade:18838 gramps.glade:31891 +#: gramps.glade:17485 gramps.glade:29667 msgid "_Person:" msgstr "_Personne :" -#: gramps.glade:18867 +#: gramps.glade:17510 msgid "_Family:" msgstr "_Famille :" -#: gramps.glade:18925 +#: gramps.glade:17560 msgid "_Source:" msgstr "_Source :" -#: gramps.glade:18954 +#: gramps.glade:17585 msgid "_Media object:" msgstr "_Media :" -#: gramps.glade:18987 +#: gramps.glade:17614 msgid "I" msgstr "I" -#: gramps.glade:19008 +#: gramps.glade:17635 msgid "F" msgstr "F" -#: gramps.glade:19029 +#: gramps.glade:17656 msgid "P" msgstr "P" -#: gramps.glade:19050 +#: gramps.glade:17677 msgid "S" msgstr "S" -#: gramps.glade:19071 +#: gramps.glade:17698 msgid "O" msgstr "O" -#: gramps.glade:19088 +#: gramps.glade:17715 msgid "GRAMPS ID prefixes" msgstr "" -#: gramps.glade:19310 +#: gramps.glade:17924 msgid "_Confidence:" msgstr "Niveau de _confiance :" -#: gramps.glade:19339 +#: gramps.glade:17949 msgid "_Volume/Film/Page:" msgstr "_Volume, film ou page :" -#: gramps.glade:19400 +#: gramps.glade:18002 msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xte :" -#: gramps.glade:19431 +#: gramps.glade:18029 msgid "Co_mments:" msgstr "Co_mmentaires :" -#: gramps.glade:19462 +#: gramps.glade:18056 msgid "Publication information:" msgstr "Information de publication :" -#: gramps.glade:19490 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972 +#: gramps.glade:18080 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972 #: plugins.glade:362 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: gramps.glade:19602 +#: gramps.glade:18176 msgid "Source selection" msgstr "Sélectionner une source" -#: gramps.glade:19630 +#: gramps.glade:18200 msgid "Source details" msgstr "Détails de la source" -#: gramps.glade:19773 +#: gramps.glade:18339 msgid "Creates a new source" msgstr "Créer une nouvelle source" -#: gramps.glade:19775 +#: gramps.glade:18341 msgid "_New..." msgstr "_Nouveau ..." -#: gramps.glade:19795 gramps.glade:23474 gramps.glade:27278 gramps.glade:28334 -#: gramps.glade:29621 gramps.glade:30434 gramps.glade:32068 +#: gramps.glade:18361 gramps.glade:21751 gramps.glade:25311 gramps.glade:26321 +#: gramps.glade:27524 gramps.glade:28301 gramps.glade:29836 msgid "_Private record" msgstr "Cette _information ne doit pas être diffusée publiquement" -#: gramps.glade:19870 +#: gramps.glade:18436 msgid "" "Very Low\n" "Low\n" @@ -5591,211 +5628,211 @@ msgid "" "Very High" msgstr "" -#: gramps.glade:20054 +#: gramps.glade:18611 msgid "Double click will edit the selected source" msgstr "Double-cliquer pour afficher la source" -#: gramps.glade:21209 +#: gramps.glade:19667 msgid "Style _name:" msgstr "_Nom du style :" -#: gramps.glade:21382 rule.glade:1144 +#: gramps.glade:19825 rule.glade:1144 msgid "Description" msgstr "Description" -#: gramps.glade:21415 +#: gramps.glade:19854 msgid "pt" msgstr "pt" -#: gramps.glade:21446 gramps.glade:21778 +#: gramps.glade:19881 gramps.glade:20189 msgid "Pick a color" msgstr "Choisir une couleur" -#: gramps.glade:21485 +#: gramps.glade:19920 msgid "_Bold" msgstr "_Gras" -#: gramps.glade:21507 +#: gramps.glade:19942 msgid "_Italic" msgstr "_Italique" -#: gramps.glade:21529 +#: gramps.glade:19964 msgid "_Underline" msgstr "_Souligné" -#: gramps.glade:21550 +#: gramps.glade:19985 msgid "Type face" msgstr "Police" -#: gramps.glade:21578 +#: gramps.glade:20009 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: gramps.glade:21606 +#: gramps.glade:20033 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: gramps.glade:21692 +#: gramps.glade:20107 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "_Roman (Times, serif)" -#: gramps.glade:21714 +#: gramps.glade:20129 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -#: gramps.glade:21742 +#: gramps.glade:20157 msgid "Font options" msgstr "Options de police" -#: gramps.glade:21794 +#: gramps.glade:20205 msgid "R_ight:" msgstr "à d_roite :" -#: gramps.glade:21826 +#: gramps.glade:20233 msgid "L_eft:" msgstr "à g_auche :" -#: gramps.glade:21858 +#: gramps.glade:20261 msgid "_Padding:" msgstr "_Remplissage :" -#: gramps.glade:22038 +#: gramps.glade:20425 msgid "_Left" msgstr "A _gauche" -#: gramps.glade:22060 +#: gramps.glade:20447 msgid "_Right" msgstr "A _droite" -#: gramps.glade:22083 +#: gramps.glade:20470 msgid "_Justify" msgstr "_Justifié" -#: gramps.glade:22106 +#: gramps.glade:20493 msgid "_Center" msgstr "_Centré" -#: gramps.glade:22128 +#: gramps.glade:20515 msgid "Background" msgstr "Fond" -#: gramps.glade:22156 +#: gramps.glade:20539 msgid "Margins" msgstr "Marges" -#: gramps.glade:22213 +#: gramps.glade:20588 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: gramps.glade:22241 +#: gramps.glade:20612 msgid "Borders" msgstr "Bordures" -#: gramps.glade:22270 +#: gramps.glade:20637 msgid "Le_ft" msgstr "à gau_che" -#: gramps.glade:22292 +#: gramps.glade:20659 msgid "Ri_ght" msgstr "à droi_te" -#: gramps.glade:22314 +#: gramps.glade:20681 msgid "_Top" msgstr "_En-tête" -#: gramps.glade:22336 +#: gramps.glade:20703 msgid "_Bottom" msgstr "_Pied de page" -#: gramps.glade:22357 +#: gramps.glade:20724 msgid "First line" msgstr "Première ligne" -#: gramps.glade:22434 +#: gramps.glade:20793 msgid "I_ndent:" msgstr "I_ndenter :" -#: gramps.glade:22469 +#: gramps.glade:20824 msgid "Paragraph options" msgstr "Options de paragraphe" -#: gramps.glade:22772 +#: gramps.glade:21110 msgid "Internal note" msgstr "Note interne" -#: gramps.glade:23045 gramps.glade:24557 +#: gramps.glade:21366 gramps.glade:22763 msgid "Object type:" msgstr "Type d'objet :" -#: gramps.glade:23249 +#: gramps.glade:21546 msgid "Lower X:" msgstr "" -#: gramps.glade:23277 +#: gramps.glade:21570 msgid "Upper X:" msgstr "" -#: gramps.glade:23305 +#: gramps.glade:21594 msgid "Upper Y:" msgstr "" -#: gramps.glade:23333 +#: gramps.glade:21618 msgid "Lower Y:" msgstr "" -#: gramps.glade:23445 +#: gramps.glade:21726 msgid "Subsection" msgstr "Sous-section" -#: gramps.glade:23495 +#: gramps.glade:21772 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée

" -#: gramps.glade:23750 +#: gramps.glade:22011 msgid "Global Notes" msgstr "Notes globales" -#: gramps.glade:23978 +#: gramps.glade:22212 msgid "Creates a new object attribute from the above data" msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus" -#: gramps.glade:25087 +#: gramps.glade:23242 msgid "Creates a new attribute from the above data" msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus" -#: gramps.glade:25817 +#: gramps.glade:23936 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans sauvegarder" -#: gramps.glade:25951 +#: gramps.glade:24062 msgid "Do not ask again" msgstr "Ne plus poser la question" -#: gramps.glade:26606 +#: gramps.glade:24680 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "Supprimer l'objet et toutes ses références dans la base" -#: gramps.glade:26651 +#: gramps.glade:24725 msgid "_Remove Object" msgstr "_Supprimer l'objet" -#: gramps.glade:26682 +#: gramps.glade:24752 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "Conserver la référence au fichier manquant" -#: gramps.glade:26685 +#: gramps.glade:24755 msgid "_Keep Reference" msgstr "_Conserver la référence" -#: gramps.glade:26696 +#: gramps.glade:24766 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "Sélectionner le nouvel emplacement du fichier manquant" -#: gramps.glade:26743 +#: gramps.glade:24813 msgid "_Select File" msgstr "_Choisir un fichier" -#: gramps.glade:26868 +#: gramps.glade:24926 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " @@ -5805,91 +5842,91 @@ msgstr "" "selon les options actuellement retenues, aucun message ne vous avertira lors " "de fichier media manquant." -#: gramps.glade:26870 +#: gramps.glade:24928 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "_Utiliser cette option pour toute absence de fichier media" -#: gramps.glade:26932 +#: gramps.glade:24989 msgid "Close window without changes" msgstr "Fermer la fenêtre sans modification" -#: gramps.glade:27037 +#: gramps.glade:25090 msgid "_Event type:" msgstr "_Type d'événement :" -#: gramps.glade:27097 +#: gramps.glade:25142 msgid "De_scription:" msgstr "_Description :" -#: gramps.glade:27161 +#: gramps.glade:25198 msgid "_Cause:" msgstr "_Cause :" -#: gramps.glade:28273 +#: gramps.glade:26268 msgid "_Attribute:" msgstr "_Attribut :" -#: gramps.glade:28301 +#: gramps.glade:26292 msgid "_Value:" msgstr "_Valeur :" -#: gramps.glade:28973 gramps.glade:29556 +#: gramps.glade:26925 gramps.glade:27467 msgid "Cou_ntry:" msgstr "_Pays :" -#: gramps.glade:29227 +#: gramps.glade:27163 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "_Code postal :" -#: gramps.glade:29460 +#: gramps.glade:27383 msgid "Add_ress:" msgstr "Ad_resse :" -#: gramps.glade:29492 +#: gramps.glade:27411 msgid "_City/County:" msgstr "_Ville ou département :" -#: gramps.glade:30363 +#: gramps.glade:28238 msgid "_Web address:" msgstr "_Adresse Web :" -#: gramps.glade:30395 +#: gramps.glade:28266 msgid "_Description:" msgstr "_Description :" -#: gramps.glade:30689 +#: gramps.glade:28547 msgid "Suffi_x:" msgstr "_Suffixe :" -#: gramps.glade:30785 +#: gramps.glade:28631 msgid "P_rivate record" msgstr "Cette _information ne doit pas être diffusée publiquement" -#: gramps.glade:30806 +#: gramps.glade:28652 msgid "Family _prefix:" msgstr "_Particule :" -#: gramps.glade:30923 +#: gramps.glade:28765 msgid "P_atronymic:" msgstr "" -#: gramps.glade:31027 +#: gramps.glade:28858 msgid "G_roup as:" msgstr "G_rouper comme :" -#: gramps.glade:31056 +#: gramps.glade:28883 msgid "_Sort as:" msgstr "_Trier comme :" -#: gramps.glade:31087 +#: gramps.glade:28910 msgid "_Display as:" msgstr "_Afficher comme :" -#: gramps.glade:31118 +#: gramps.glade:28937 msgid "Name Information" msgstr "Information sur le nom" -#: gramps.glade:31193 +#: gramps.glade:29001 msgid "" "Default (based on locale)\n" "Family name, Given name\n" @@ -5899,7 +5936,7 @@ msgstr "" "Nom, Prénom\n" "Prénom, Nom" -#: gramps.glade:31213 +#: gramps.glade:29019 msgid "" "Default (based on locale)\n" "Given name Family name\n" @@ -5909,97 +5946,97 @@ msgstr "" "Prénom Nom\n" "Nom Prénom\n" -#: gramps.glade:31345 +#: gramps.glade:29145 msgid "_Override" msgstr "_Ecraser" -#: gramps.glade:31923 +#: gramps.glade:29695 msgid "_Comment:" msgstr "_Commentaire :" -#: gramps.glade:31979 +#: gramps.glade:29747 msgid "Person is in the _database" msgstr "_Individu dans la base de données" -#: gramps.glade:32047 +#: gramps.glade:29815 msgid "Choose a person from the database" msgstr "Choisir un individu dans la base de données" -#: gramps.glade:32049 +#: gramps.glade:29817 msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" -#: gramps.glade:32179 +#: gramps.glade:29946 msgid "_Next" msgstr "_Suivant" -#: gramps.glade:32242 +#: gramps.glade:30005 msgid "_Display on startup" msgstr "_Afficher au démarrage" -#: gramps.glade:32309 +#: gramps.glade:30068 msgid "Gramps' Tip of the Day" msgstr "" "L'astuce du jour de GRAMPS" -#: gramps.glade:32346 +#: gramps.glade:30101 msgid "GRAMPS - Loading Database" msgstr "GRAMPS - Chargement de la base de donnée" -#: gramps.glade:32372 +#: gramps.glade:30126 msgid "Loading database" msgstr "" "Chargement de la base de données" -#: gramps.glade:32400 +#: gramps.glade:30150 msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait." msgstr "GRAMPS charge la base de données sélectionnée. Patientez." -#: gramps.glade:32596 +#: gramps.glade:30333 msgid "Calenda_r:" msgstr "_Calendrier :" -#: gramps.glade:32652 +#: gramps.glade:30383 msgid "Q_uality" msgstr "Q_ualité" -#: gramps.glade:32700 +#: gramps.glade:30425 msgid "_Type" msgstr "_Type" -#: gramps.glade:32748 +#: gramps.glade:30467 msgid "Date" msgstr "Date" -#: gramps.glade:32776 +#: gramps.glade:30491 msgid "_Day" msgstr "_Jour" -#: gramps.glade:32805 +#: gramps.glade:30516 msgid "_Month" msgstr "_Mois" -#: gramps.glade:32834 +#: gramps.glade:30541 msgid "_Year" msgstr "_Année" -#: gramps.glade:32924 +#: gramps.glade:30625 msgid "Second date" msgstr "Deuxième date" -#: gramps.glade:32952 +#: gramps.glade:30649 msgid "D_ay" msgstr "J_our" -#: gramps.glade:32981 +#: gramps.glade:30674 msgid "Mo_nth" msgstr "M_ois" -#: gramps.glade:33010 +#: gramps.glade:30699 msgid "Y_ear" msgstr "A_nnée" -#: gramps.glade:33113 +#: gramps.glade:30796 msgid "Te_xt comment:" msgstr "_Commentaire :" @@ -6080,11 +6117,11 @@ msgstr "" "Amusez-vous bien ! \n" "L'équipe de GRAMPS\n" -#: gramps_main.py:522 +#: gramps_main.py:524 msgid "File does not exist" msgstr "Fichier inexistant" -#: gramps_main.py:523 +#: gramps_main.py:525 msgid "" "The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent " "files." @@ -6092,43 +6129,35 @@ msgstr "" "Le fichier %s n'a pas été trouvé. Il sera retiré de la liste des fichiers " "récents." -#: gramps_main.py:707 +#: gramps_main.py:709 msgid "Back Menu" msgstr "Menu Arrière" -#: gramps_main.py:738 +#: gramps_main.py:740 msgid "Forward Menu" msgstr "Menu Avant" -#: gramps_main.py:955 plugins/Summary.py:113 +#: gramps_main.py:957 plugins/Summary.py:113 msgid "Females" msgstr "Femmes" -#: gramps_main.py:960 plugins/Summary.py:112 +#: gramps_main.py:962 plugins/Summary.py:112 msgid "Males" msgstr "Hommes" -#: gramps_main.py:965 plugins/Summary.py:116 +#: gramps_main.py:967 plugins/Summary.py:116 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Individus déconnectés" -#: gramps_main.py:970 +#: gramps_main.py:972 msgid "Name contains..." msgstr "Le nom contient ..." -#: gramps_main.py:1035 -msgid "Any textual record contains..." -msgstr "N'importe quel champ texte contient ..." - -#: gramps_main.py:1040 -msgid "Any textual record matches regular expression..." -msgstr "N'importe quel champ texte correspond à l'expression régulière ..." - -#: gramps_main.py:1067 gramps_main.py:1090 +#: gramps_main.py:1069 gramps_main.py:1092 msgid "Cannot merge people." msgstr "GRAMPS n'a pas pu accomplir la fusion des individus demandée." -#: gramps_main.py:1068 gramps_main.py:1091 +#: gramps_main.py:1070 gramps_main.py:1093 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -6138,20 +6167,20 @@ msgstr "" "fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche " "Contrôle (Ctrl)." -#: gramps_main.py:1214 +#: gramps_main.py:1216 msgid "Cannot unpak archive" msgstr "Impossible les fichiers de l'archive" -#: gramps_main.py:1215 plugins/ReadPkg.py:67 +#: gramps_main.py:1217 plugins/ReadPkg.py:67 msgid "Temporary directory %s is not writable" msgstr "Le répertoire temporaire %s ne possède pas les droits d'écriture" -#: gramps_main.py:1252 gramps_main.py:1258 gramps_main.py:1279 -#: gramps_main.py:1283 gramps_main.py:1286 +#: gramps_main.py:1260 gramps_main.py:1266 gramps_main.py:1287 +#: gramps_main.py:1291 gramps_main.py:1294 msgid "Cannot open database" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données" -#: gramps_main.py:1253 +#: gramps_main.py:1261 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." @@ -6159,40 +6188,40 @@ msgstr "" "Le fichier sélectionner est un répertoire, pas un fichier.\n" "Une base de données GRAMPS doit être un fichier." -#: gramps_main.py:1259 +#: gramps_main.py:1267 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas d'accès en lecture sur le fichier sélectionné." -#: gramps_main.py:1264 +#: gramps_main.py:1272 msgid "Read only database" msgstr "Base de données en lecture seule" -#: gramps_main.py:1265 +#: gramps_main.py:1273 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné." -#: gramps_main.py:1274 +#: gramps_main.py:1282 msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: gramps_main.py:1280 +#: gramps_main.py:1288 msgid "The database file specified could not be opened." msgstr "La base de données indiquée ne peut être ouverte." -#: gramps_main.py:1287 +#: gramps_main.py:1295 msgid "%s could not be opened." msgstr "%s ne peut être ouvert." -#: gramps_main.py:1344 +#: gramps_main.py:1352 msgid "Save Media Object" msgstr "Sauver l'objet media" -#: gramps_main.py:1390 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253 +#: gramps_main.py:1398 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253 #: plugins/WritePkg.py:171 msgid "Media object could not be found" msgstr "Le media est introuvable" -#: gramps_main.py:1391 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172 +#: gramps_main.py:1399 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172 msgid "" "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file " "may have been deleted or moved to a different location. You may choose to " @@ -6204,73 +6233,73 @@ msgstr "" "cette référence vers un fichier manquant ou encore sélectionner un autre " "fichier." -#: gramps_main.py:1437 +#: gramps_main.py:1445 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Effacer la personne la supprimera de la base de données." -#: gramps_main.py:1441 +#: gramps_main.py:1449 msgid "_Delete Person" msgstr "_Supprimer un individu" -#: gramps_main.py:1505 +#: gramps_main.py:1513 msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Supprimer l'individu (%s)" -#: gramps_main.py:1580 +#: gramps_main.py:1588 msgid "%(relationship)s of %(person)s" msgstr "%(relationship)s de %(person)s" -#: gramps_main.py:1737 +#: gramps_main.py:1745 msgid "Upgrading database..." msgstr "Mise à jour de la base de données ..." -#: gramps_main.py:1750 +#: gramps_main.py:1758 msgid "Setup complete" msgstr "Chargement terminé" -#: gramps_main.py:1767 +#: gramps_main.py:1775 msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement de %s ..." -#: gramps_main.py:1770 +#: gramps_main.py:1778 msgid "Opening database..." msgstr "Ouverture de la base de données ..." -#: gramps_main.py:1801 +#: gramps_main.py:1809 msgid "No Home Person has been set." msgstr "La personne de référence n'a pas été définie." -#: gramps_main.py:1802 +#: gramps_main.py:1810 msgid "The Home Person may be set from the Edit menu." msgstr "La personne de référence peut être définie dans le menu Edition." -#: gramps_main.py:1808 +#: gramps_main.py:1816 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "%s a été signalé" -#: gramps_main.py:1811 +#: gramps_main.py:1819 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "Gestion des signets impossible" -#: gramps_main.py:1812 +#: gramps_main.py:1820 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "Un signet ne peut être créé personne n'a été sélectionné." -#: gramps_main.py:1826 +#: gramps_main.py:1834 msgid "Could not go to a Person" msgstr "Accès à un individu impossible" -#: gramps_main.py:1827 +#: gramps_main.py:1835 msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder." msgstr "" "Les signets ou l'historique sont endommagés par le réordonnancement des " "identifiants." -#: gramps_main.py:1837 +#: gramps_main.py:1845 msgid "Set %s as the Home Person" msgstr "Retenir %s comme personne de référence" -#: gramps_main.py:1838 +#: gramps_main.py:1846 msgid "" "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will " "make the home person the active person." @@ -6279,15 +6308,15 @@ msgstr "" "référence' sur la barre de tâche vous positionnera directement sur la racine " "de votre arbre." -#: gramps_main.py:1841 +#: gramps_main.py:1849 msgid "_Set Home Person" msgstr "_Changer la personne de référence" -#: gramps_main.py:1852 +#: gramps_main.py:1860 msgid "A person must be selected to export" msgstr "Un individu doit être sélectionné au préalable" -#: gramps_main.py:1853 +#: gramps_main.py:1861 msgid "" "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person " "and try again." @@ -7848,25 +7877,27 @@ msgstr "Produit une liste d #: plugins/Leak.py:74 msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de débogage des objets Python" #: plugins/Leak.py:116 msgid "" "Uncollected objects:\n" "\n" msgstr "" +"Objets python posant problème :\n" +"\n" #: plugins/Leak.py:118 msgid "No uncollected objects\n" -msgstr "" +msgstr "Pas d'objets Python posant problème\n" #: plugins/Leak.py:135 msgid "Show uncollected objects" -msgstr "Afficher les objets non traités par le ramasse-miettes" +msgstr "Afficher les objets Python posant problème" #: plugins/Leak.py:137 msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -msgstr "Produit une liste des objets non traités par le ramasse-miettes" +msgstr "Produit une liste des objets Python posant problème" #: plugins/Merge.py:103 msgid "Medium" @@ -8445,6 +8476,15 @@ msgstr "Naissance manquante" msgid "Personal information missing" msgstr "Informations personnelles manquantes" +#: plugins/StatisticsChart.py:527 +msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: plugins/StatisticsChart.py:529 +msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" +"Personnes nées entre %(year_from)04d et %(year_to)04d : %(chart_title)s" + #: plugins/StatisticsChart.py:803 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs." @@ -8501,10 +8541,18 @@ msgstr "" "S'il y a moins d'éléments que spécifié un diagramme en camembert avec " "légende sera généré à la place d'un diagramme en barres." +#: plugins/StatisticsChart.py:902 +msgid "Min. bar char items" +msgstr "Nombre minimum d'entrées pour les diagrammes en barres" + #: plugins/StatisticsChart.py:921 msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data" msgstr "" +#: plugins/StatisticsChart.py:922 plugins/StatisticsChart.py:927 +msgid "Chart Selection" +msgstr "Sélection d'un diagramme" + #: plugins/StatisticsChart.py:926 msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account." msgstr "Notez que les enfants naturels et adoptés seront pris en compte." @@ -8514,8 +8562,8 @@ msgid "Statistics Chart" msgstr "Diagrammes statistiques" #: plugins/StatisticsChart.py:961 -msgid "Generates statistical bar graphs." -msgstr "Produit un graphique de statistiques sous forme de barres." +msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." +msgstr "" #: plugins/Summary.py:111 msgid "Number of individuals" @@ -9367,6 +9415,7 @@ msgstr "Enregistrer les donn #: plugins/eventcmp.glade:118 msgid "Select file to save OpenOffice.org spreadsheet" msgstr "" +"Sélectionner une feuille de calcul OpenOffice.org pour sauver les résultats" #: plugins/eventcmp.glade:416 msgid "" @@ -9382,7 +9431,7 @@ msgstr "_Personnaliser les filtres" #: plugins/leak.glade:150 msgid "Uncollected Objects" -msgstr "Objets non traités par le ramasse-miettes" +msgstr "Objets Python posant problème" #: plugins/merge.glade:51 msgid "Please be patient. This may take a while." @@ -9422,7 +9471,7 @@ msgstr "S #: plugins/scratchpad.glade:54 msgid "Clear _All" -msgstr "" +msgstr "Effacer _tout" #: plugins/soundex.glade:36 msgid "Close Window" @@ -9568,7 +9617,7 @@ msgstr "Modifier le filtre choisi" #: rule.glade:758 msgid "Test the selected filter" -msgstr "" +msgstr "Tester le filtre sélectionné" #: rule.glade:760 msgid "_Test..." @@ -9581,8 +9630,8 @@ msgstr "Supprimer le filtre choisi" #: rule.glade:814 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" -"Notez que les changements prendront effets seulement après que cette " -"fenêtre sera fermée" +"Notez que les changements ne prendront effet qu'après la fermeture de " +"cette fenêtre" #: rule.glade:1102 msgid "Selected Rule" @@ -9591,3 +9640,6 @@ msgstr "Crit #: rule.glade:1186 msgid "Values" msgstr "Valeurs" + +#~ msgid "My Family Tree" +#~ msgstr "Mon arbre généalogique" diff --git a/gramps2/src/po/template.po b/gramps2/src/po/template.po index 4facd3195..7850a5382 100644 --- a/gramps2/src/po/template.po +++ b/gramps2/src/po/template.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n" -"POT-Creation-Date: Mon May 9 22:38:46 2005\n" +"POT-Creation-Date: Thu May 12 08:32:15 2005\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Date selection" msgstr "" -#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1147 gramps_main.py:1154 +#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1149 gramps_main.py:1156 msgid "Could not open help" msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Select file _type:" msgstr "" -#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1360 +#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1368 msgid "All files" msgstr "" @@ -384,8 +384,8 @@ msgid "female" msgstr "" #: DisplayModels.py:417 ImageSelect.py:980 MediaView.py:203 NoteEdit.py:104 -#: Utils.py:160 gramps.glade:5505 gramps.glade:16502 gramps.glade:27699 -#: gramps.glade:28747 gramps.glade:30200 gramps.glade:31730 +#: Utils.py:160 gramps.glade:5208 gramps.glade:15309 gramps.glade:25714 +#: gramps.glade:26716 gramps.glade:28084 gramps.glade:29515 msgid "Note" msgstr "" @@ -428,14 +428,14 @@ msgid "Date" msgstr "" #: EditPerson.py:309 EditPlace.py:271 EditSource.py:324 ImageSelect.py:1128 -#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:13080 +#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:12175 #: plugins/NavWebPage.py:247 plugins/ScratchPad.py:183 #: plugins/ScratchPad.py:225 msgid "Place" msgstr "" #: EditPerson.py:326 EditSource.py:156 ImageSelect.py:681 ImageSelect.py:951 -#: Marriage.py:214 gramps.glade:13662 plugins/FilterEditor.py:451 +#: Marriage.py:214 gramps.glade:12694 plugins/FilterEditor.py:451 #: plugins/PatchNames.py:188 plugins/ScratchPad.py:284 #: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:543 #: plugins/ScratchPad.py:549 @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #: FamilyView.py:466 FamilyView.py:531 FamilyView.py:537 FamilyView.py:607 #: FamilyView.py:613 FamilyView.py:1173 FamilyView.py:1179 FamilyView.py:1212 #: FamilyView.py:1218 PedView.py:561 PedView.py:570 PeopleView.py:304 -#: gramps.glade:822 gramps_main.py:657 plugins/NavWebPage.py:393 +#: gramps.glade:821 gramps_main.py:659 plugins/NavWebPage.py:393 #: plugins/NavWebPage.py:396 msgid "Home" msgstr "" @@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "" #: GenericFilter.py:186 GenericFilter.py:285 GenericFilter.py:401 #: GenericFilter.py:481 GenericFilter.py:528 GenericFilter.py:664 #: GenericFilter.py:714 GenericFilter.py:820 GenericFilter.py:875 -#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3521 gramps.glade:20656 -#: gramps.glade:23017 gramps.glade:24529 plugins/FilterEditor.py:677 +#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3363 gramps.glade:19154 +#: gramps.glade:21342 gramps.glade:22739 plugins/FilterEditor.py:677 msgid "ID:" msgstr "" @@ -1120,20 +1120,20 @@ msgid "Matches all males" msgstr "" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8960 gramps.glade:11424 -#: gramps.glade:13136 gramps.glade:16969 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8407 gramps.glade:10647 +#: gramps.glade:12223 gramps.glade:15757 msgid "Description:" msgstr "" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9016 gramps.glade:14728 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8455 gramps.glade:13682 #: plugins/FilterEditor.py:673 msgid "Place:" msgstr "" #: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239 -#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9072 gramps.glade:10100 -#: gramps.glade:13024 gramps.glade:14672 +#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8503 gramps.glade:9429 +#: gramps.glade:12127 gramps.glade:13634 msgid "Date:" msgstr "" @@ -1183,8 +1183,8 @@ msgstr "" msgid "Matches the person with a death of a particular value" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9645 -#: gramps.glade:23817 gramps.glade:24899 +#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9017 +#: gramps.glade:22070 gramps.glade:23077 msgid "Value:" msgstr "" @@ -1196,21 +1196,21 @@ msgstr "" msgid "Family attribute:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3631 gramps.glade:8379 -#: gramps.glade:20766 gramps.glade:23186 gramps.glade:33283 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3457 gramps.glade:7885 +#: gramps.glade:19248 gramps.glade:21487 gramps.glade:30957 #: mergedata.glade:905 mergedata.glade:927 msgid "Title:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8295 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7813 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8323 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7837 msgid "Family name:" msgstr "" -#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8351 +#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7861 msgid "Given name:" msgstr "" @@ -1430,51 +1430,51 @@ msgstr "" msgid "Relationship path between two people" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:975 +#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:977 msgid "People who were adopted" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:980 +#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:982 msgid "People who have images" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:990 +#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:992 msgid "People with children" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:985 +#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:987 msgid "People with incomplete names" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:995 +#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:997 msgid "People with no marriage records" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1000 +#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1002 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1005 +#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1007 msgid "People without a birth date" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1010 +#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1012 msgid "People with incomplete events" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1015 +#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1017 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1020 +#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1022 msgid "People probably alive" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1025 +#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1027 msgid "People marked private" msgstr "" -#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:27885 gramps_main.py:1030 +#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:25893 gramps_main.py:1032 msgid "Witnesses" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Icelandic style" msgstr "" -#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:8166 gramps.glade:23529 +#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:7700 gramps.glade:21802 msgid "General" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "GRAMPS IDs" msgstr "" -#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:208 +#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:223 msgid "Researcher Information" msgstr "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" msgid "Alternate Names" msgstr "" -#: MergePeople.py:122 gramps.glade:9544 gramps.glade:13623 +#: MergePeople.py:122 gramps.glade:8928 gramps.glade:12659 #: plugins/NavWebPage.py:656 msgid "Events" msgstr "" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "No spouses or children found" msgstr "" -#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10828 +#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10078 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Cause of Death" msgstr "" -#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:950 +#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:952 #: plugins/EventCmp.py:158 plugins/ExportVCalendar.py:81 #: plugins/ExportVCard.py:84 plugins/GraphViz.py:513 #: plugins/IndivComplete.py:509 plugins/NavWebPage.py:1066 @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Entire Database" msgstr "" -#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1635 +#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1643 msgid "Updating display..." msgstr "" -#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:956 +#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:955 #: plugins/BookReport.py:832 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Place Menu" msgstr "" -#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1440 +#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1448 msgid "Delete %s?" msgstr "" @@ -1872,12 +1872,12 @@ msgstr "" #: PluginMgr.py:162 PluginMgr.py:163 PluginMgr.py:164 PluginMgr.py:189 #: PluginMgr.py:191 PluginMgr.py:192 PluginMgr.py:223 PluginMgr.py:224 #: PluginMgr.py:225 ReportUtils.py:1751 Witness.py:83 Witness.py:166 -#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1713 +#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1721 #: plugins/Check.py:474 plugins/ScratchPad.py:78 plugins/WebPage.py:331 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Plugins.py:125 gramps.glade:1427 +#: Plugins.py:125 gramps.glade:1396 msgid "_Apply" msgstr "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Could not copy file" msgstr "" -#: ReadXML.py:567 +#: ReadXML.py:566 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "" @@ -2273,8 +2273,8 @@ msgstr "" msgid "Height" msgstr "" -#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:21890 gramps.glade:21918 -#: gramps.glade:21946 gramps.glade:22406 +#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:20289 gramps.glade:20313 +#: gramps.glade:20337 gramps.glade:20769 msgid "cm" msgstr "" @@ -3014,8 +3014,8 @@ msgstr "" msgid "%(female_name)s." msgstr "" -#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 plugins/FamilyGroup.py:376 -#: plugins/FamilyGroup.py:378 +#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 gramps.glade:4344 +#: plugins/FamilyGroup.py:376 plugins/FamilyGroup.py:378 msgid "Married" msgstr "" @@ -3092,82 +3092,98 @@ msgstr "" msgid "Source Information" msgstr "" -#: StartupDialog.py:145 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160 +#: StartupDialog.py:140 +msgid "Broken GNOME libraries" +msgstr "" + +#: StartupDialog.py:141 +msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration." +msgstr "" + +#: StartupDialog.py:160 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160 #: gramps_main.py:170 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: StartupDialog.py:146 gramps_main.py:161 +#: StartupDialog.py:161 gramps_main.py:161 msgid "" "\n" "\n" "Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." msgstr "" -#: StartupDialog.py:161 +#: StartupDialog.py:176 msgid "Getting Started" msgstr "" -#: StartupDialog.py:166 +#: StartupDialog.py:181 msgid "" "Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n" "Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to be used. Any of this information can be changed in the future in the Preferences dialog under the Settings menu." msgstr "" -#: StartupDialog.py:176 +#: StartupDialog.py:191 msgid "Complete" msgstr "" -#: StartupDialog.py:183 +#: StartupDialog.py:198 msgid "" "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, suggest improvements, and see how you can contribute.\n" "\n" "Please enjoy using GRAMPS." msgstr "" -#: StartupDialog.py:217 +#: StartupDialog.py:232 msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this empty." msgstr "" -#: StartupDialog.py:228 gramps.glade:6239 gramps.glade:6322 gramps.glade:8211 -#: gramps.glade:9128 gramps.glade:9701 gramps.glade:10184 gramps.glade:13164 -#: gramps.glade:13718 plugins/soundex.glade:110 +#: StartupDialog.py:243 gramps.glade:5910 gramps.glade:5981 gramps.glade:7741 +#: gramps.glade:8551 gramps.glade:9065 gramps.glade:9501 gramps.glade:12247 +#: gramps.glade:12742 plugins/soundex.glade:110 msgid "Name:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:229 gramps.glade:10128 plugins/Ancestors.py:503 +#: StartupDialog.py:244 gramps.glade:9453 plugins/Ancestors.py:503 msgid "Address:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:230 gramps.glade:15775 +#: StartupDialog.py:245 gramps.glade:14649 msgid "City:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:231 gramps.glade:10268 +#: StartupDialog.py:246 gramps.glade:9573 msgid "State/Province:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:232 gramps.glade:10156 gramps.glade:15831 +#: StartupDialog.py:247 gramps.glade:9477 gramps.glade:14697 msgid "Country:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:233 gramps.glade:10240 +#: StartupDialog.py:248 gramps.glade:9549 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:234 gramps.glade:10574 gramps.glade:16118 +#: StartupDialog.py:249 gramps.glade:9835 gramps.glade:14944 msgid "Phone:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:235 +#: StartupDialog.py:250 msgid "Email:" msgstr "" -#: StartupDialog.py:263 +#: StartupDialog.py:277 +msgid "Configuration/Installation error" +msgstr "" + +#: StartupDialog.py:278 +msgid "The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please read the INSTALL file in the top-level source directory." +msgstr "" + +#: StartupDialog.py:291 msgid "LDS extensions" msgstr "" -#: StartupDialog.py:272 +#: StartupDialog.py:300 msgid "" "GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n" "related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n" @@ -3176,7 +3192,7 @@ msgid "" "change this option in the future in the Preferences dialog." msgstr "" -#: StartupDialog.py:283 +#: StartupDialog.py:311 msgid "Enable LDS ordinance support" msgstr "" @@ -3302,11 +3318,11 @@ msgstr "" msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" -#: WriteXML.py:893 +#: WriteXML.py:891 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "" -#: WriteXML.py:894 +#: WriteXML.py:892 msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." msgstr "" @@ -3753,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:21634 gramps.glade:31146 +#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:20057 gramps.glade:28961 #: plugins/genewebexport.glade:103 plugins/merge.glade:385 #: plugins/vcalendarexport.glade:103 plugins/vcardexport.glade:103 #: plugins/writeftree.glade:124 @@ -3855,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3660 gramps.glade:20795 +#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3482 gramps.glade:19273 msgid "Information" msgstr "" @@ -3896,394 +3912,394 @@ msgid "" "UNICODE" msgstr "" -#: gramps.glade:10 gramps.glade:33379 +#: gramps.glade:10 gramps.glade:31049 msgid "GRAMPS" msgstr "" -#: gramps.glade:45 +#: gramps.glade:44 msgid "_File" msgstr "" -#: gramps.glade:54 +#: gramps.glade:53 msgid "_New" msgstr "" -#: gramps.glade:76 +#: gramps.glade:75 msgid "_Open..." msgstr "" -#: gramps.glade:98 +#: gramps.glade:97 msgid "Open _Recent" msgstr "" -#: gramps.glade:113 +#: gramps.glade:112 msgid "_Import..." msgstr "" -#: gramps.glade:135 +#: gramps.glade:134 msgid "Save _As..." msgstr "" -#: gramps.glade:157 +#: gramps.glade:156 msgid "E_xport..." msgstr "" -#: gramps.glade:185 +#: gramps.glade:184 msgid "A_bandon changes and quit" msgstr "" -#: gramps.glade:194 +#: gramps.glade:193 msgid "_Quit" msgstr "" -#: gramps.glade:220 +#: gramps.glade:219 msgid "_Edit" msgstr "" -#: gramps.glade:229 gramps_main.py:534 +#: gramps.glade:228 gramps_main.py:536 msgid "_Undo" msgstr "" -#: gramps.glade:257 gramps.glade:919 +#: gramps.glade:256 gramps.glade:918 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: gramps.glade:258 rule.glade:135 rule.glade:722 +#: gramps.glade:257 rule.glade:135 rule.glade:722 msgid "_Add..." msgstr "" -#: gramps.glade:280 gramps.glade:937 +#: gramps.glade:279 gramps.glade:936 msgid "Remove the currently selected item" msgstr "" -#: gramps.glade:281 +#: gramps.glade:280 msgid "R_emove" msgstr "" -#: gramps.glade:303 gramps.glade:955 +#: gramps.glade:302 gramps.glade:954 msgid "Edit the selected item" msgstr "" -#: gramps.glade:304 +#: gramps.glade:303 msgid "E_dit..." msgstr "" -#: gramps.glade:319 +#: gramps.glade:318 msgid "Compare and _Merge..." msgstr "" -#: gramps.glade:341 +#: gramps.glade:340 msgid "Fast Mer_ge" msgstr "" -#: gramps.glade:356 +#: gramps.glade:355 msgid "Prefere_nces..." msgstr "" -#: gramps.glade:377 +#: gramps.glade:376 msgid "_Column Editor..." msgstr "" -#: gramps.glade:398 +#: gramps.glade:397 msgid "Set _Home person..." msgstr "" -#: gramps.glade:423 +#: gramps.glade:422 msgid "_View" msgstr "" -#: gramps.glade:432 +#: gramps.glade:431 msgid "_Filter" msgstr "" -#: gramps.glade:442 +#: gramps.glade:441 msgid "_Sidebar" msgstr "" -#: gramps.glade:452 +#: gramps.glade:451 msgid "_Toolbar" msgstr "" -#: gramps.glade:466 +#: gramps.glade:465 msgid "_Go" msgstr "" -#: gramps.glade:474 +#: gramps.glade:473 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: gramps.glade:483 +#: gramps.glade:482 msgid "_Add bookmark" msgstr "" -#: gramps.glade:505 +#: gramps.glade:504 msgid "_Edit bookmarks..." msgstr "" -#: gramps.glade:533 +#: gramps.glade:532 msgid "_Go to bookmark" msgstr "" -#: gramps.glade:545 +#: gramps.glade:544 msgid "_Reports" msgstr "" -#: gramps.glade:553 +#: gramps.glade:552 msgid "_Tools" msgstr "" -#: gramps.glade:561 +#: gramps.glade:560 msgid "_Windows" msgstr "" -#: gramps.glade:569 +#: gramps.glade:568 msgid "_Help" msgstr "" -#: gramps.glade:578 +#: gramps.glade:577 msgid "_User manual" msgstr "" -#: gramps.glade:600 +#: gramps.glade:599 msgid "_FAQ" msgstr "" -#: gramps.glade:627 +#: gramps.glade:626 msgid "GRAMPS _home page" msgstr "" -#: gramps.glade:648 +#: gramps.glade:647 msgid "GRAMPS _mailing lists" msgstr "" -#: gramps.glade:669 +#: gramps.glade:668 msgid "_Report a bug" msgstr "" -#: gramps.glade:684 +#: gramps.glade:683 msgid "_Show plugin status..." msgstr "" -#: gramps.glade:693 +#: gramps.glade:692 msgid "_Open example database" msgstr "" -#: gramps.glade:702 +#: gramps.glade:701 msgid "_About" msgstr "" -#: gramps.glade:752 +#: gramps.glade:751 msgid "Open database" msgstr "" -#: gramps.glade:753 +#: gramps.glade:752 msgid "Open" msgstr "" -#: gramps.glade:783 +#: gramps.glade:782 msgid "Go back in history" msgstr "" -#: gramps.glade:784 +#: gramps.glade:783 msgid "Back" msgstr "" -#: gramps.glade:802 +#: gramps.glade:801 msgid "Go forward in history" msgstr "" -#: gramps.glade:803 +#: gramps.glade:802 msgid "Forward" msgstr "" -#: gramps.glade:821 +#: gramps.glade:820 msgid "Make the Home Person the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:852 +#: gramps.glade:851 msgid "Open Scratch Pad" msgstr "" -#: gramps.glade:853 +#: gramps.glade:852 msgid "ScratchPad" msgstr "" -#: gramps.glade:870 +#: gramps.glade:869 msgid "Generate reports" msgstr "" -#: gramps.glade:871 +#: gramps.glade:870 msgid "Reports" msgstr "" -#: gramps.glade:888 +#: gramps.glade:887 msgid "Run tools" msgstr "" -#: gramps.glade:889 +#: gramps.glade:888 msgid "Tools" msgstr "" -#: gramps.glade:920 +#: gramps.glade:919 msgid "Add" msgstr "" -#: gramps.glade:938 +#: gramps.glade:937 msgid "Remove" msgstr "" -#: gramps.glade:1029 gramps.glade:1486 +#: gramps.glade:1028 gramps.glade:1452 msgid "People" msgstr "" -#: gramps.glade:1081 gramps.glade:2310 gramps.glade:3104 +#: gramps.glade:1076 gramps.glade:2237 gramps.glade:2992 msgid "Family" msgstr "" -#: gramps.glade:1133 gramps.glade:3155 +#: gramps.glade:1124 gramps.glade:3039 msgid "Pedigree" msgstr "" -#: gramps.glade:1185 gramps.glade:3220 +#: gramps.glade:1172 gramps.glade:3097 msgid "Sources" msgstr "" -#: gramps.glade:1237 gramps.glade:3285 +#: gramps.glade:1220 gramps.glade:3155 msgid "Places" msgstr "" -#: gramps.glade:1289 gramps.glade:3739 +#: gramps.glade:1268 gramps.glade:3554 msgid "Media" msgstr "" -#: gramps.glade:1407 +#: gramps.glade:1376 msgid "Invert" msgstr "" -#: gramps.glade:1425 +#: gramps.glade:1394 msgid "Apply filter using the selected controls" msgstr "" -#: gramps.glade:1519 gramps.glade:3068 +#: gramps.glade:1481 gramps.glade:2956 msgid "Exchange the current spouse with the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1585 gramps.glade:2822 +#: gramps.glade:1547 gramps.glade:2718 msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship" msgstr "" -#: gramps.glade:1612 gramps.glade:2849 +#: gramps.glade:1574 gramps.glade:2745 msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgstr "" -#: gramps.glade:1639 gramps.glade:2876 +#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2772 msgid "Removes the currently selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1682 gramps.glade:2977 +#: gramps.glade:1644 gramps.glade:2865 msgid "Make the active person's parents the active family" msgstr "" -#: gramps.glade:1709 gramps.glade:3004 +#: gramps.glade:1671 gramps.glade:2892 msgid "Adds a new set of parents to the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1736 gramps.glade:3031 +#: gramps.glade:1698 gramps.glade:2919 msgid "Deletes the selected parents from the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1782 gramps.glade:2090 gramps.glade:2447 gramps.glade:2480 +#: gramps.glade:1744 gramps.glade:2026 gramps.glade:2360 gramps.glade:2390 msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents" msgstr "" -#: gramps.glade:1812 gramps.glade:2696 +#: gramps.glade:1771 gramps.glade:2596 msgid "Make the selected spouse's parents the active family" msgstr "" -#: gramps.glade:1839 gramps.glade:2723 +#: gramps.glade:1798 gramps.glade:2623 msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1866 gramps.glade:2750 +#: gramps.glade:1825 gramps.glade:2650 msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:1903 gramps.glade:2376 +#: gramps.glade:1862 gramps.glade:2296 msgid "_Children" msgstr "" -#: gramps.glade:1932 gramps.glade:2913 +#: gramps.glade:1887 gramps.glade:2809 msgid "_Active person" msgstr "" -#: gramps.glade:1961 gramps.glade:2942 +#: gramps.glade:1912 gramps.glade:2834 msgid "Active person's _parents" msgstr "" -#: gramps.glade:1990 gramps.glade:2787 +#: gramps.glade:1937 gramps.glade:2687 msgid "Relati_onship" msgstr "" -#: gramps.glade:2019 gramps.glade:2661 +#: gramps.glade:1962 gramps.glade:2565 msgid "Spo_use's parents" msgstr "" -#: gramps.glade:2123 gramps.glade:2513 +#: gramps.glade:2056 gramps.glade:2420 msgid "Double-click to edit the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:2156 gramps.glade:2352 +#: gramps.glade:2086 gramps.glade:2275 msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person" msgstr "" -#: gramps.glade:2186 gramps.glade:2543 +#: gramps.glade:2113 gramps.glade:2447 msgid "Make the selected child the active person" msgstr "" -#: gramps.glade:2213 gramps.glade:2570 +#: gramps.glade:2140 gramps.glade:2474 msgid "Adds a new child to the database and to the current family" msgstr "" -#: gramps.glade:2240 gramps.glade:2597 +#: gramps.glade:2167 gramps.glade:2501 msgid "Selects an existing person from the database and adds as a child to the current family" msgstr "" -#: gramps.glade:2267 gramps.glade:2624 +#: gramps.glade:2194 gramps.glade:2528 msgid "Deletes the selected child from the selected family" msgstr "" -#: gramps.glade:3340 gramps.glade:20475 gramps.glade:22671 gramps.glade:22949 -#: gramps.glade:24461 +#: gramps.glade:3206 gramps.glade:18997 gramps.glade:21017 gramps.glade:21282 +#: gramps.glade:22679 msgid "Preview" msgstr "" -#: gramps.glade:3380 gramps.glade:20515 +#: gramps.glade:3242 gramps.glade:19033 msgid "Details:" msgstr "" -#: gramps.glade:3463 gramps.glade:20598 gramps.glade:22989 gramps.glade:24501 +#: gramps.glade:3313 gramps.glade:19104 gramps.glade:21318 gramps.glade:22715 msgid "Path:" msgstr "" -#: gramps.glade:3492 gramps.glade:8407 gramps.glade:9044 gramps.glade:9617 -#: gramps.glade:13052 gramps.glade:13746 gramps.glade:20627 gramps.glade:23789 -#: gramps.glade:24954 +#: gramps.glade:3338 gramps.glade:7909 gramps.glade:8479 gramps.glade:8993 +#: gramps.glade:12151 gramps.glade:12766 gramps.glade:19129 gramps.glade:22046 +#: gramps.glade:23124 msgid "Type:" msgstr "" -#: gramps.glade:3975 +#: gramps.glade:3778 msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates." msgstr "" -#: gramps.glade:3977 gramps.glade:4380 gramps.glade:4830 +#: gramps.glade:3780 gramps.glade:4156 gramps.glade:4574 msgid "_Show all" msgstr "" -#: gramps.glade:4024 gramps.glade:12796 +#: gramps.glade:3827 gramps.glade:11921 msgid "_Relationship type:" msgstr "" -#: gramps.glade:4056 gramps.glade:4586 +#: gramps.glade:3855 msgid "" "Married\n" "Unmarried\n" @@ -4292,652 +4308,652 @@ msgid "" "Other" msgstr "" -#: gramps.glade:4233 +#: gramps.glade:4025 msgid "_Father's relationship to child:" msgstr "" -#: gramps.glade:4261 +#: gramps.glade:4049 msgid "_Mother's relationship to child:" msgstr "" -#: gramps.glade:4289 +#: gramps.glade:4073 msgid "_Parents' relationship to each other:" msgstr "" -#: gramps.glade:4317 +#: gramps.glade:4097 msgid "Fat_her" msgstr "" -#: gramps.glade:4416 +#: gramps.glade:4192 msgid "Moth_er" msgstr "" -#: gramps.glade:4445 +#: gramps.glade:4217 msgid "Relationships" msgstr "" -#: gramps.glade:4549 +#: gramps.glade:4311 msgid "Show _all" msgstr "" -#: gramps.glade:4899 +#: gramps.glade:4643 msgid "Relationship to father:" msgstr "" -#: gramps.glade:4927 +#: gramps.glade:4667 msgid "Relationship to mother:" msgstr "" -#: gramps.glade:5027 gramps.glade:6936 gramps.glade:12684 gramps.glade:30552 +#: gramps.glade:4758 gramps.glade:6549 gramps.glade:11813 gramps.glade:28418 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" -#: gramps.glade:5042 gramps.glade:6951 gramps.glade:12699 gramps.glade:26948 -#: gramps.glade:29338 gramps.glade:30284 gramps.glade:30567 +#: gramps.glade:4773 gramps.glade:6564 gramps.glade:11828 gramps.glade:25005 +#: gramps.glade:27269 gramps.glade:28163 gramps.glade:28433 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" -#: gramps.glade:5133 gramps.glade:7166 gramps.glade:15092 gramps.glade:19518 -#: gramps.glade:22721 gramps.glade:24709 gramps.glade:30752 +#: gramps.glade:4860 gramps.glade:6759 gramps.glade:14026 gramps.glade:18104 +#: gramps.glade:21063 gramps.glade:22899 gramps.glade:28602 msgid "_Title:" msgstr "" -#: gramps.glade:5162 +#: gramps.glade:4885 msgid "_Author:" msgstr "" -#: gramps.glade:5237 +#: gramps.glade:4956 msgid "_Publication information:" msgstr "" -#: gramps.glade:5308 +#: gramps.glade:5023 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" -#: gramps.glade:5343 gramps.glade:12985 gramps.glade:15518 gramps.glade:15708 -#: gramps.glade:24860 gramps.glade:27349 gramps.glade:28399 gramps.glade:29852 -#: gramps.glade:31380 plugins/verify.glade:530 +#: gramps.glade:5054 gramps.glade:12092 gramps.glade:14420 gramps.glade:14590 +#: gramps.glade:23042 gramps.glade:25379 gramps.glade:26383 gramps.glade:27751 +#: gramps.glade:29180 plugins/verify.glade:530 msgid "General" msgstr "" -#: gramps.glade:5417 gramps.glade:10904 gramps.glade:14169 gramps.glade:16414 -#: gramps.glade:23603 gramps.glade:25281 gramps.glade:27611 gramps.glade:28659 -#: gramps.glade:30112 gramps.glade:31642 +#: gramps.glade:5124 gramps.glade:10150 gramps.glade:13154 gramps.glade:15225 +#: gramps.glade:21872 gramps.glade:23432 gramps.glade:25630 gramps.glade:26632 +#: gramps.glade:28000 gramps.glade:29431 msgid "Format" msgstr "" -#: gramps.glade:5445 gramps.glade:10933 gramps.glade:14197 gramps.glade:16442 -#: gramps.glade:23631 gramps.glade:25309 gramps.glade:27639 gramps.glade:28687 -#: gramps.glade:30140 gramps.glade:31670 +#: gramps.glade:5148 gramps.glade:10175 gramps.glade:13178 gramps.glade:15249 +#: gramps.glade:21896 gramps.glade:23456 gramps.glade:25654 gramps.glade:26656 +#: gramps.glade:28024 gramps.glade:29455 msgid "Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph." msgstr "" -#: gramps.glade:5447 gramps.glade:10935 gramps.glade:14199 gramps.glade:16444 -#: gramps.glade:23633 gramps.glade:25311 gramps.glade:27641 gramps.glade:28689 -#: gramps.glade:30142 gramps.glade:31672 +#: gramps.glade:5150 gramps.glade:10177 gramps.glade:13180 gramps.glade:15251 +#: gramps.glade:21898 gramps.glade:23458 gramps.glade:25656 gramps.glade:26658 +#: gramps.glade:28026 gramps.glade:29457 msgid "_Flowed" msgstr "" -#: gramps.glade:5468 gramps.glade:10956 gramps.glade:14220 gramps.glade:16465 -#: gramps.glade:23654 gramps.glade:25332 gramps.glade:27662 gramps.glade:28710 -#: gramps.glade:30163 gramps.glade:31693 +#: gramps.glade:5171 gramps.glade:10198 gramps.glade:13201 gramps.glade:15272 +#: gramps.glade:21919 gramps.glade:23479 gramps.glade:25677 gramps.glade:26679 +#: gramps.glade:28047 gramps.glade:29478 msgid "Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, tabs, and all line breaks are respected." msgstr "" -#: gramps.glade:5470 gramps.glade:10958 gramps.glade:14222 gramps.glade:16467 -#: gramps.glade:23656 gramps.glade:25334 gramps.glade:27664 gramps.glade:28712 -#: gramps.glade:30165 gramps.glade:31695 +#: gramps.glade:5173 gramps.glade:10200 gramps.glade:13203 gramps.glade:15274 +#: gramps.glade:21921 gramps.glade:23481 gramps.glade:25679 gramps.glade:26681 +#: gramps.glade:28049 gramps.glade:29480 msgid "_Preformatted" msgstr "" -#: gramps.glade:5572 gramps.glade:5713 gramps.glade:11226 gramps.glade:14481 -#: gramps.glade:16758 gramps.glade:27956 +#: gramps.glade:5268 gramps.glade:5405 gramps.glade:10457 gramps.glade:13451 +#: gramps.glade:15554 gramps.glade:25960 msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery" msgstr "" -#: gramps.glade:5600 gramps.glade:5797 gramps.glade:14564 gramps.glade:16841 -#: gramps.glade:28039 +#: gramps.glade:5296 gramps.glade:5489 gramps.glade:13534 gramps.glade:15637 +#: gramps.glade:26043 msgid "Remove selected object from this gallery only" msgstr "" -#: gramps.glade:5641 +#: gramps.glade:5337 msgid "Data" msgstr "" -#: gramps.glade:5741 gramps.glade:11254 gramps.glade:14509 gramps.glade:16786 -#: gramps.glade:27984 +#: gramps.glade:5433 gramps.glade:10485 gramps.glade:13479 gramps.glade:15582 +#: gramps.glade:25988 msgid "Select an existing media object from the database and place it in this gallery" msgstr "" -#: gramps.glade:5769 gramps.glade:11282 gramps.glade:16814 gramps.glade:28012 +#: gramps.glade:5461 gramps.glade:10513 gramps.glade:15610 gramps.glade:26016 msgid "Edit the properties of the selected object" msgstr "" -#: gramps.glade:5858 gramps.glade:11357 gramps.glade:14605 gramps.glade:16902 -#: gramps.glade:28100 plugins/WebPage.py:428 +#: gramps.glade:5550 gramps.glade:10588 gramps.glade:13575 gramps.glade:15698 +#: gramps.glade:26104 plugins/WebPage.py:428 msgid "Gallery" msgstr "" -#: gramps.glade:5910 gramps.glade:17330 gramps.glade:25420 +#: gramps.glade:5595 gramps.glade:16095 gramps.glade:23560 msgid "References" msgstr "" -#: gramps.glade:6066 +#: gramps.glade:5742 msgid "Open an _existing database" msgstr "" -#: gramps.glade:6086 +#: gramps.glade:5762 msgid "Create a _new database" msgstr "" -#: gramps.glade:6294 +#: gramps.glade:5957 msgid "_Relationship:" msgstr "" -#: gramps.glade:6350 +#: gramps.glade:6005 msgid "Relation_ship:" msgstr "" -#: gramps.glade:6409 +#: gramps.glade:6056 msgid "Father" msgstr "" -#: gramps.glade:6437 +#: gramps.glade:6080 msgid "Mother" msgstr "" -#: gramps.glade:6464 +#: gramps.glade:6103 msgid "Preference" msgstr "" -#: gramps.glade:6491 +#: gramps.glade:6126 msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes" msgstr "" -#: gramps.glade:6493 +#: gramps.glade:6128 msgid "Use as preferred parents" msgstr "" -#: gramps.glade:6702 +#: gramps.glade:6328 msgid "_Text:" msgstr "" -#: gramps.glade:6869 +#: gramps.glade:6487 msgid "Select columns" msgstr "" -#: gramps.glade:7050 gramps.glade:30657 +#: gramps.glade:6659 gramps.glade:28519 msgid "_Given name:" msgstr "" -#: gramps.glade:7079 gramps.glade:30955 +#: gramps.glade:6684 gramps.glade:28793 msgid "_Family name:" msgstr "" -#: gramps.glade:7108 +#: gramps.glade:6709 msgid "Famil_y prefix:" msgstr "" -#: gramps.glade:7137 +#: gramps.glade:6734 msgid "S_uffix:" msgstr "" -#: gramps.glade:7195 +#: gramps.glade:6784 msgid "Nic_kname:" msgstr "" -#: gramps.glade:7224 gramps.glade:30721 +#: gramps.glade:6809 gramps.glade:28575 msgid "T_ype:" msgstr "" -#: gramps.glade:7252 gramps.glade:11783 gramps.glade:19368 gramps.glade:24759 -#: gramps.glade:27065 gramps.glade:29428 +#: gramps.glade:6833 gramps.glade:10979 gramps.glade:17974 gramps.glade:22945 +#: gramps.glade:25114 gramps.glade:27355 msgid "_Date:" msgstr "" -#: gramps.glade:7281 +#: gramps.glade:6858 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" -#: gramps.glade:7303 +#: gramps.glade:6880 msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" msgstr "" -#: gramps.glade:7325 +#: gramps.glade:6902 msgid "A name that the person was more commonly known by" msgstr "" -#: gramps.glade:7347 +#: gramps.glade:6924 msgid "Preferred name" msgstr "" -#: gramps.glade:7382 +#: gramps.glade:6955 msgid "_male" msgstr "" -#: gramps.glade:7402 +#: gramps.glade:6975 msgid "fema_le" msgstr "" -#: gramps.glade:7423 +#: gramps.glade:6996 msgid "u_nknown" msgstr "" -#: gramps.glade:7453 +#: gramps.glade:7026 msgid "Birth" msgstr "" -#: gramps.glade:7481 +#: gramps.glade:7050 msgid "GRAMPS _ID:" msgstr "" -#: gramps.glade:7531 gramps.glade:11863 gramps.glade:27129 +#: gramps.glade:7096 gramps.glade:11051 gramps.glade:25170 msgid "_Place:" msgstr "" -#: gramps.glade:7560 +#: gramps.glade:7121 msgid "Death" msgstr "" -#: gramps.glade:7588 gramps.glade:11964 +#: gramps.glade:7145 gramps.glade:11144 msgid "D_ate:" msgstr "" -#: gramps.glade:7620 +#: gramps.glade:7173 msgid "Plac_e:" msgstr "" -#: gramps.glade:7733 gramps.glade:8006 gramps.glade:12461 gramps.glade:12521 -#: gramps.glade:12581 gramps.glade:14870 gramps.glade:19837 gramps.glade:24812 -#: gramps.glade:31283 +#: gramps.glade:7279 gramps.glade:7544 gramps.glade:11595 gramps.glade:11655 +#: gramps.glade:11715 gramps.glade:13813 gramps.glade:18403 gramps.glade:22994 +#: gramps.glade:29083 msgid "Invoke date editor" msgstr "" -#: gramps.glade:7768 +#: gramps.glade:7314 msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"" msgstr "" -#: gramps.glade:7790 +#: gramps.glade:7336 msgid "The person's given name" msgstr "" -#: gramps.glade:7815 +#: gramps.glade:7361 msgid "Invoke birth event editor" msgstr "" -#: gramps.glade:7866 +#: gramps.glade:7412 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" -#: gramps.glade:7896 +#: gramps.glade:7442 msgid "Gender" msgstr "" -#: gramps.glade:7923 +#: gramps.glade:7465 msgid "Identification" msgstr "" -#: gramps.glade:7951 +#: gramps.glade:7489 msgid "Invoke death event editor" msgstr "" -#: gramps.glade:8066 +#: gramps.glade:7604 msgid "Image" msgstr "" -#: gramps.glade:8101 gramps.glade:12951 +#: gramps.glade:7635 gramps.glade:12058 msgid "Information i_s complete" msgstr "" -#: gramps.glade:8123 +#: gramps.glade:7657 msgid "Information is pri_vate" msgstr "" -#: gramps.glade:8239 gramps.glade:9156 gramps.glade:9729 gramps.glade:10212 -#: gramps.glade:13192 gramps.glade:13690 +#: gramps.glade:7765 gramps.glade:8575 gramps.glade:9089 gramps.glade:9525 +#: gramps.glade:12271 gramps.glade:12718 msgid "Confidence:" msgstr "" -#: gramps.glade:8267 +#: gramps.glade:7789 msgid "Family prefix:" msgstr "" -#: gramps.glade:8435 +#: gramps.glade:7933 msgid "Alternate name" msgstr "" -#: gramps.glade:8463 gramps.glade:9100 gramps.glade:9673 gramps.glade:10324 -#: gramps.glade:13275 gramps.glade:13774 +#: gramps.glade:7957 gramps.glade:8527 gramps.glade:9041 gramps.glade:9621 +#: gramps.glade:12342 gramps.glade:12790 msgid "Primary source" msgstr "" -#: gramps.glade:8778 +#: gramps.glade:8233 msgid "Create an alternate name for this person" msgstr "" -#: gramps.glade:8807 +#: gramps.glade:8262 msgid "Edit the selected name" msgstr "" -#: gramps.glade:8835 +#: gramps.glade:8290 msgid "Delete the selected name" msgstr "" -#: gramps.glade:8887 +#: gramps.glade:8342 msgid "Names" msgstr "" -#: gramps.glade:8932 +#: gramps.glade:8383 msgid "Event" msgstr "" -#: gramps.glade:8988 gramps.glade:13108 +#: gramps.glade:8431 gramps.glade:12199 msgid "Cause:" msgstr "" -#: gramps.glade:9428 +#: gramps.glade:8812 msgid "Create a new event" msgstr "" -#: gramps.glade:9457 +#: gramps.glade:8841 msgid "Edit the selected event" msgstr "" -#: gramps.glade:9485 +#: gramps.glade:8869 msgid "Delete the selected event" msgstr "" -#: gramps.glade:9589 gramps.glade:13802 gramps.glade:23900 gramps.glade:25010 +#: gramps.glade:8969 gramps.glade:12814 gramps.glade:22141 gramps.glade:23172 msgid "Attributes" msgstr "" -#: gramps.glade:9917 +#: gramps.glade:9254 msgid "Create a new attribute" msgstr "" -#: gramps.glade:9946 +#: gramps.glade:9283 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" -#: gramps.glade:9974 gramps.glade:14043 gramps.glade:24032 gramps.glade:25141 +#: gramps.glade:9311 gramps.glade:13032 gramps.glade:22266 gramps.glade:23296 msgid "Delete the selected attribute" msgstr "" -#: gramps.glade:10033 gramps.glade:14095 gramps.glade:24097 gramps.glade:25207 +#: gramps.glade:9370 gramps.glade:13084 gramps.glade:22331 gramps.glade:23362 msgid "Attributes" msgstr "" -#: gramps.glade:10072 +#: gramps.glade:9405 msgid "City/County:" msgstr "" -#: gramps.glade:10296 +#: gramps.glade:9597 msgid "Addresses" msgstr "" -#: gramps.glade:10712 +#: gramps.glade:9962 msgid "Create a new address" msgstr "" -#: gramps.glade:10741 +#: gramps.glade:9991 msgid "Edit the selected address" msgstr "" -#: gramps.glade:10769 +#: gramps.glade:10019 msgid "Delete the selected address" msgstr "" -#: gramps.glade:10866 +#: gramps.glade:10112 msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation" msgstr "" -#: gramps.glade:10993 gramps.glade:14257 gramps.glade:23691 gramps.glade:25369 +#: gramps.glade:10235 gramps.glade:13238 gramps.glade:21956 gramps.glade:23516 #: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:563 msgid "Notes" msgstr "" -#: gramps.glade:11058 +#: gramps.glade:10293 msgid "Add a source" msgstr "" -#: gramps.glade:11085 +#: gramps.glade:10320 msgid "Edit the selected source" msgstr "" -#: gramps.glade:11111 +#: gramps.glade:10346 msgid "Remove the selected source" msgstr "" -#: gramps.glade:11155 gramps.glade:14416 gramps.glade:16687 gramps.glade:24282 -#: gramps.glade:25605 gramps.glade:27534 gramps.glade:28584 gramps.glade:30037 -#: gramps.glade:31566 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324 +#: gramps.glade:10390 gramps.glade:13390 gramps.glade:15487 gramps.glade:22509 +#: gramps.glade:23738 gramps.glade:25557 gramps.glade:26561 gramps.glade:27929 +#: gramps.glade:29359 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324 #: plugins/NavWebPage.py:438 plugins/NavWebPage.py:443 #: plugins/NavWebPage.py:539 plugins/ScratchPad.py:153 #: plugins/ScratchPad.py:293 plugins/ScratchPad.py:326 plugins/WebPage.py:222 msgid "Sources" msgstr "" -#: gramps.glade:11309 +#: gramps.glade:10540 msgid "Remove the selected object from this gallery only" msgstr "" -#: gramps.glade:11396 gramps.glade:16941 +#: gramps.glade:10623 gramps.glade:15733 msgid "Web address:" msgstr "" -#: gramps.glade:11507 gramps.glade:17052 +#: gramps.glade:10718 gramps.glade:15828 msgid "Internet addresses" msgstr "" -#: gramps.glade:11585 +#: gramps.glade:10789 msgid "Add an internet reference about this person" msgstr "" -#: gramps.glade:11614 +#: gramps.glade:10818 msgid "Edit the selected internet address" msgstr "" -#: gramps.glade:11641 +#: gramps.glade:10845 msgid "Go to this web page" msgstr "" -#: gramps.glade:11670 +#: gramps.glade:10874 msgid "Delete selected reference" msgstr "" -#: gramps.glade:11722 gramps.glade:17273 +#: gramps.glade:10926 gramps.glade:16042 msgid "Internet" msgstr "" -#: gramps.glade:11755 +#: gramps.glade:10955 msgid "LDS baptism" msgstr "" -#: gramps.glade:11812 +#: gramps.glade:11004 msgid "LDS _temple:" msgstr "" -#: gramps.glade:11844 gramps.glade:12078 gramps.glade:12175 gramps.glade:14757 +#: gramps.glade:11032 gramps.glade:11246 gramps.glade:11335 gramps.glade:13707 msgid "Sources..." msgstr "" -#: gramps.glade:11917 gramps.glade:12098 gramps.glade:12248 gramps.glade:14777 +#: gramps.glade:11101 gramps.glade:11266 gramps.glade:11404 gramps.glade:13727 msgid "Note..." msgstr "" -#: gramps.glade:11936 +#: gramps.glade:11120 msgid "Endowment" msgstr "" -#: gramps.glade:11996 +#: gramps.glade:11172 msgid "LDS te_mple:" msgstr "" -#: gramps.glade:12024 gramps.glade:18896 +#: gramps.glade:11196 gramps.glade:17535 msgid "P_lace:" msgstr "" -#: gramps.glade:12117 gramps.glade:31230 +#: gramps.glade:11285 gramps.glade:29034 msgid "Dat_e:" msgstr "" -#: gramps.glade:12146 +#: gramps.glade:11310 msgid "LD_S temple:" msgstr "" -#: gramps.glade:12194 +#: gramps.glade:11354 msgid "Pla_ce:" msgstr "" -#: gramps.glade:12267 +#: gramps.glade:11423 msgid "Pa_rents:" msgstr "" -#: gramps.glade:12296 +#: gramps.glade:11448 msgid "Sealed to parents" msgstr "" -#: gramps.glade:12621 gramps.glade:14918 +#: gramps.glade:11755 gramps.glade:13861 msgid "LDS" msgstr "" -#: gramps.glade:12824 +#: gramps.glade:11945 msgid "_GRAMPS ID:" msgstr "" -#: gramps.glade:12894 gramps.glade:15646 +#: gramps.glade:12009 gramps.glade:14536 msgid "Last Changed:" msgstr "" -#: gramps.glade:13247 +#: gramps.glade:12318 msgid "Events" msgstr "" -#: gramps.glade:13517 +#: gramps.glade:12553 msgid "Add new event for this marriage" msgstr "" -#: gramps.glade:13571 +#: gramps.glade:12607 msgid "Delete selected event" msgstr "" -#: gramps.glade:13989 +#: gramps.glade:12978 msgid "Create a new attribute for this marriage" msgstr "" -#: gramps.glade:14537 +#: gramps.glade:13507 msgid "Edit the properties of the selected objects" msgstr "" -#: gramps.glade:14644 +#: gramps.glade:13610 msgid "Sealed to spouse" msgstr "" -#: gramps.glade:14700 +#: gramps.glade:13658 msgid "Temple:" msgstr "" -#: gramps.glade:15124 +#: gramps.glade:14054 msgid "C_ity:" msgstr "" -#: gramps.glade:15156 gramps.glade:29006 +#: gramps.glade:14082 gramps.glade:26954 msgid "_State:" msgstr "" -#: gramps.glade:15188 gramps.glade:28941 +#: gramps.glade:14110 gramps.glade:26897 msgid "C_ounty:" msgstr "" -#: gramps.glade:15220 +#: gramps.glade:14138 msgid "Co_untry:" msgstr "" -#: gramps.glade:15252 +#: gramps.glade:14166 msgid "_Longitude:" msgstr "" -#: gramps.glade:15284 +#: gramps.glade:14194 msgid "L_atitude:" msgstr "" -#: gramps.glade:15316 gramps.glade:29039 +#: gramps.glade:14222 gramps.glade:26983 msgid "Church _parish:" msgstr "" -#: gramps.glade:15546 gramps.glade:18503 gramps.glade:29588 +#: gramps.glade:14444 gramps.glade:17170 gramps.glade:27495 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" -#: gramps.glade:15596 gramps.glade:29177 gramps.glade:29769 +#: gramps.glade:14490 gramps.glade:27117 gramps.glade:27672 msgid "P_hone:" msgstr "" -#: gramps.glade:15747 +#: gramps.glade:14625 msgid "County:" msgstr "" -#: gramps.glade:15803 +#: gramps.glade:14673 msgid "State:" msgstr "" -#: gramps.glade:15859 +#: gramps.glade:14721 msgid "Church parish:" msgstr "" -#: gramps.glade:15976 +#: gramps.glade:14822 msgid "Zip/Postal code:" msgstr "" -#: gramps.glade:16060 +#: gramps.glade:14894 msgid "Other names" msgstr "" -#: gramps.glade:16340 +#: gramps.glade:15155 msgid "Other names" msgstr "" -#: gramps.glade:17368 +#: gramps.glade:16129 msgid "GRAMPS Preferences" msgstr "" -#: gramps.glade:17441 +#: gramps.glade:16201 msgid "Categories:" msgstr "" -#: gramps.glade:17563 +#: gramps.glade:16316 msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window." msgstr "" -#: gramps.glade:17635 +#: gramps.glade:16380 msgid "Database" msgstr "" -#: gramps.glade:17664 +#: gramps.glade:16405 msgid "_Automatically load last database" msgstr "" -#: gramps.glade:17685 +#: gramps.glade:16426 msgid "Family name guessing" msgstr "" -#: gramps.glade:17782 +#: gramps.glade:16513 msgid "Toolbar" msgstr "" -#: gramps.glade:17811 +#: gramps.glade:16538 msgid "Active person's _relationship to Home Person" msgstr "" -#: gramps.glade:17834 +#: gramps.glade:16561 msgid "Active person's name and _GRAMPS ID" msgstr "" -#: gramps.glade:17856 +#: gramps.glade:16583 msgid "Statusbar" msgstr "" -#: gramps.glade:17888 +#: gramps.glade:16611 msgid "" "GNOME settings\n" "Icons Only\n" @@ -4946,169 +4962,169 @@ msgid "" "Text Beside Icons" msgstr "" -#: gramps.glade:17959 +#: gramps.glade:16676 msgid "_Always display the LDS ordinance tabs" msgstr "" -#: gramps.glade:17981 +#: gramps.glade:16698 msgid "Display" msgstr "" -#: gramps.glade:18009 +#: gramps.glade:16722 msgid "Default view" msgstr "" -#: gramps.glade:18038 +#: gramps.glade:16747 msgid "_Person view" msgstr "" -#: gramps.glade:18061 +#: gramps.glade:16770 msgid "_Family view" msgstr "" -#: gramps.glade:18083 +#: gramps.glade:16792 msgid "Family view style" msgstr "" -#: gramps.glade:18112 +#: gramps.glade:16817 msgid "Left to right" msgstr "" -#: gramps.glade:18135 +#: gramps.glade:16840 msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: gramps.glade:18160 +#: gramps.glade:16865 msgid "_Display Tip of the Day" msgstr "" -#: gramps.glade:18233 +#: gramps.glade:16934 msgid "_Date format:" msgstr "" -#: gramps.glade:18262 +#: gramps.glade:16959 msgid "Display formats" msgstr "" -#: gramps.glade:18358 rule.glade:397 +#: gramps.glade:17045 rule.glade:397 msgid "_Name:" msgstr "" -#: gramps.glade:18387 +#: gramps.glade:17070 msgid "_Address:" msgstr "" -#: gramps.glade:18416 gramps.glade:28909 +#: gramps.glade:17095 gramps.glade:26869 msgid "_City:" msgstr "" -#: gramps.glade:18445 gramps.glade:29524 +#: gramps.glade:17120 gramps.glade:27439 msgid "_State/Province:" msgstr "" -#: gramps.glade:18474 +#: gramps.glade:17145 msgid "_Country:" msgstr "" -#: gramps.glade:18532 +#: gramps.glade:17195 msgid "_Phone:" msgstr "" -#: gramps.glade:18561 +#: gramps.glade:17220 msgid "_Email:" msgstr "" -#: gramps.glade:18758 +#: gramps.glade:17413 msgid "Researcher information" msgstr "" -#: gramps.glade:18838 gramps.glade:31891 +#: gramps.glade:17485 gramps.glade:29667 msgid "_Person:" msgstr "" -#: gramps.glade:18867 +#: gramps.glade:17510 msgid "_Family:" msgstr "" -#: gramps.glade:18925 +#: gramps.glade:17560 msgid "_Source:" msgstr "" -#: gramps.glade:18954 +#: gramps.glade:17585 msgid "_Media object:" msgstr "" -#: gramps.glade:18987 +#: gramps.glade:17614 msgid "I" msgstr "" -#: gramps.glade:19008 +#: gramps.glade:17635 msgid "F" msgstr "" -#: gramps.glade:19029 +#: gramps.glade:17656 msgid "P" msgstr "" -#: gramps.glade:19050 +#: gramps.glade:17677 msgid "S" msgstr "" -#: gramps.glade:19071 +#: gramps.glade:17698 msgid "O" msgstr "" -#: gramps.glade:19088 +#: gramps.glade:17715 msgid "GRAMPS ID prefixes" msgstr "" -#: gramps.glade:19310 +#: gramps.glade:17924 msgid "_Confidence:" msgstr "" -#: gramps.glade:19339 +#: gramps.glade:17949 msgid "_Volume/Film/Page:" msgstr "" -#: gramps.glade:19400 +#: gramps.glade:18002 msgid "Te_xt:" msgstr "" -#: gramps.glade:19431 +#: gramps.glade:18029 msgid "Co_mments:" msgstr "" -#: gramps.glade:19462 +#: gramps.glade:18056 msgid "Publication information:" msgstr "" -#: gramps.glade:19490 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972 +#: gramps.glade:18080 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972 #: plugins.glade:362 msgid "Author:" msgstr "" -#: gramps.glade:19602 +#: gramps.glade:18176 msgid "Source selection" msgstr "" -#: gramps.glade:19630 +#: gramps.glade:18200 msgid "Source details" msgstr "" -#: gramps.glade:19773 +#: gramps.glade:18339 msgid "Creates a new source" msgstr "" -#: gramps.glade:19775 +#: gramps.glade:18341 msgid "_New..." msgstr "" -#: gramps.glade:19795 gramps.glade:23474 gramps.glade:27278 gramps.glade:28334 -#: gramps.glade:29621 gramps.glade:30434 gramps.glade:32068 +#: gramps.glade:18361 gramps.glade:21751 gramps.glade:25311 gramps.glade:26321 +#: gramps.glade:27524 gramps.glade:28301 gramps.glade:29836 msgid "_Private record" msgstr "" -#: gramps.glade:19870 +#: gramps.glade:18436 msgid "" "Very Low\n" "Low\n" @@ -5117,401 +5133,401 @@ msgid "" "Very High" msgstr "" -#: gramps.glade:20054 +#: gramps.glade:18611 msgid "Double click will edit the selected source" msgstr "" -#: gramps.glade:21209 +#: gramps.glade:19667 msgid "Style _name:" msgstr "" -#: gramps.glade:21382 rule.glade:1144 +#: gramps.glade:19825 rule.glade:1144 msgid "Description" msgstr "" -#: gramps.glade:21415 +#: gramps.glade:19854 msgid "pt" msgstr "" -#: gramps.glade:21446 gramps.glade:21778 +#: gramps.glade:19881 gramps.glade:20189 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: gramps.glade:21485 +#: gramps.glade:19920 msgid "_Bold" msgstr "" -#: gramps.glade:21507 +#: gramps.glade:19942 msgid "_Italic" msgstr "" -#: gramps.glade:21529 +#: gramps.glade:19964 msgid "_Underline" msgstr "" -#: gramps.glade:21550 +#: gramps.glade:19985 msgid "Type face" msgstr "" -#: gramps.glade:21578 +#: gramps.glade:20009 msgid "Size" msgstr "" -#: gramps.glade:21606 +#: gramps.glade:20033 msgid "Color" msgstr "" -#: gramps.glade:21692 +#: gramps.glade:20107 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" -#: gramps.glade:21714 +#: gramps.glade:20129 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" -#: gramps.glade:21742 +#: gramps.glade:20157 msgid "Font options" msgstr "" -#: gramps.glade:21794 +#: gramps.glade:20205 msgid "R_ight:" msgstr "" -#: gramps.glade:21826 +#: gramps.glade:20233 msgid "L_eft:" msgstr "" -#: gramps.glade:21858 +#: gramps.glade:20261 msgid "_Padding:" msgstr "" -#: gramps.glade:22038 +#: gramps.glade:20425 msgid "_Left" msgstr "" -#: gramps.glade:22060 +#: gramps.glade:20447 msgid "_Right" msgstr "" -#: gramps.glade:22083 +#: gramps.glade:20470 msgid "_Justify" msgstr "" -#: gramps.glade:22106 +#: gramps.glade:20493 msgid "_Center" msgstr "" -#: gramps.glade:22128 +#: gramps.glade:20515 msgid "Background" msgstr "" -#: gramps.glade:22156 +#: gramps.glade:20539 msgid "Margins" msgstr "" -#: gramps.glade:22213 +#: gramps.glade:20588 msgid "Alignment" msgstr "" -#: gramps.glade:22241 +#: gramps.glade:20612 msgid "Borders" msgstr "" -#: gramps.glade:22270 +#: gramps.glade:20637 msgid "Le_ft" msgstr "" -#: gramps.glade:22292 +#: gramps.glade:20659 msgid "Ri_ght" msgstr "" -#: gramps.glade:22314 +#: gramps.glade:20681 msgid "_Top" msgstr "" -#: gramps.glade:22336 +#: gramps.glade:20703 msgid "_Bottom" msgstr "" -#: gramps.glade:22357 +#: gramps.glade:20724 msgid "First line" msgstr "" -#: gramps.glade:22434 +#: gramps.glade:20793 msgid "I_ndent:" msgstr "" -#: gramps.glade:22469 +#: gramps.glade:20824 msgid "Paragraph options" msgstr "" -#: gramps.glade:22772 +#: gramps.glade:21110 msgid "Internal note" msgstr "" -#: gramps.glade:23045 gramps.glade:24557 +#: gramps.glade:21366 gramps.glade:22763 msgid "Object type:" msgstr "" -#: gramps.glade:23249 +#: gramps.glade:21546 msgid "Lower X:" msgstr "" -#: gramps.glade:23277 +#: gramps.glade:21570 msgid "Upper X:" msgstr "" -#: gramps.glade:23305 +#: gramps.glade:21594 msgid "Upper Y:" msgstr "" -#: gramps.glade:23333 +#: gramps.glade:21618 msgid "Lower Y:" msgstr "" -#: gramps.glade:23445 +#: gramps.glade:21726 msgid "Subsection" msgstr "" -#: gramps.glade:23495 +#: gramps.glade:21772 msgid "Privacy" msgstr "" -#: gramps.glade:23750 +#: gramps.glade:22011 msgid "Global Notes" msgstr "" -#: gramps.glade:23978 +#: gramps.glade:22212 msgid "Creates a new object attribute from the above data" msgstr "" -#: gramps.glade:25087 +#: gramps.glade:23242 msgid "Creates a new attribute from the above data" msgstr "" -#: gramps.glade:25817 +#: gramps.glade:23936 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: gramps.glade:25951 +#: gramps.glade:24062 msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: gramps.glade:26606 +#: gramps.glade:24680 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" -#: gramps.glade:26651 +#: gramps.glade:24725 msgid "_Remove Object" msgstr "" -#: gramps.glade:26682 +#: gramps.glade:24752 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" -#: gramps.glade:26685 +#: gramps.glade:24755 msgid "_Keep Reference" msgstr "" -#: gramps.glade:26696 +#: gramps.glade:24766 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" -#: gramps.glade:26743 +#: gramps.glade:24813 msgid "_Select File" msgstr "" -#: gramps.glade:26868 +#: gramps.glade:24926 msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files." msgstr "" -#: gramps.glade:26870 +#: gramps.glade:24928 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" -#: gramps.glade:26932 +#: gramps.glade:24989 msgid "Close window without changes" msgstr "" -#: gramps.glade:27037 +#: gramps.glade:25090 msgid "_Event type:" msgstr "" -#: gramps.glade:27097 +#: gramps.glade:25142 msgid "De_scription:" msgstr "" -#: gramps.glade:27161 +#: gramps.glade:25198 msgid "_Cause:" msgstr "" -#: gramps.glade:28273 +#: gramps.glade:26268 msgid "_Attribute:" msgstr "" -#: gramps.glade:28301 +#: gramps.glade:26292 msgid "_Value:" msgstr "" -#: gramps.glade:28973 gramps.glade:29556 +#: gramps.glade:26925 gramps.glade:27467 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" -#: gramps.glade:29227 +#: gramps.glade:27163 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "" -#: gramps.glade:29460 +#: gramps.glade:27383 msgid "Add_ress:" msgstr "" -#: gramps.glade:29492 +#: gramps.glade:27411 msgid "_City/County:" msgstr "" -#: gramps.glade:30363 +#: gramps.glade:28238 msgid "_Web address:" msgstr "" -#: gramps.glade:30395 +#: gramps.glade:28266 msgid "_Description:" msgstr "" -#: gramps.glade:30689 +#: gramps.glade:28547 msgid "Suffi_x:" msgstr "" -#: gramps.glade:30785 +#: gramps.glade:28631 msgid "P_rivate record" msgstr "" -#: gramps.glade:30806 +#: gramps.glade:28652 msgid "Family _prefix:" msgstr "" -#: gramps.glade:30923 +#: gramps.glade:28765 msgid "P_atronymic:" msgstr "" -#: gramps.glade:31027 +#: gramps.glade:28858 msgid "G_roup as:" msgstr "" -#: gramps.glade:31056 +#: gramps.glade:28883 msgid "_Sort as:" msgstr "" -#: gramps.glade:31087 +#: gramps.glade:28910 msgid "_Display as:" msgstr "" -#: gramps.glade:31118 +#: gramps.glade:28937 msgid "Name Information" msgstr "" -#: gramps.glade:31193 +#: gramps.glade:29001 msgid "" "Default (based on locale)\n" "Family name, Given name\n" "Given name, Family name" msgstr "" -#: gramps.glade:31213 +#: gramps.glade:29019 msgid "" "Default (based on locale)\n" "Given name Family name\n" "Family name Given name\n" msgstr "" -#: gramps.glade:31345 +#: gramps.glade:29145 msgid "_Override" msgstr "" -#: gramps.glade:31923 +#: gramps.glade:29695 msgid "_Comment:" msgstr "" -#: gramps.glade:31979 +#: gramps.glade:29747 msgid "Person is in the _database" msgstr "" -#: gramps.glade:32047 +#: gramps.glade:29815 msgid "Choose a person from the database" msgstr "" -#: gramps.glade:32049 +#: gramps.glade:29817 msgid "_Select" msgstr "" -#: gramps.glade:32179 +#: gramps.glade:29946 msgid "_Next" msgstr "" -#: gramps.glade:32242 +#: gramps.glade:30005 msgid "_Display on startup" msgstr "" -#: gramps.glade:32309 +#: gramps.glade:30068 msgid "Gramps' Tip of the Day" msgstr "" -#: gramps.glade:32346 +#: gramps.glade:30101 msgid "GRAMPS - Loading Database" msgstr "" -#: gramps.glade:32372 +#: gramps.glade:30126 msgid "Loading database" msgstr "" -#: gramps.glade:32400 +#: gramps.glade:30150 msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait." msgstr "" -#: gramps.glade:32596 +#: gramps.glade:30333 msgid "Calenda_r:" msgstr "" -#: gramps.glade:32652 +#: gramps.glade:30383 msgid "Q_uality" msgstr "" -#: gramps.glade:32700 +#: gramps.glade:30425 msgid "_Type" msgstr "" -#: gramps.glade:32748 +#: gramps.glade:30467 msgid "Date" msgstr "" -#: gramps.glade:32776 +#: gramps.glade:30491 msgid "_Day" msgstr "" -#: gramps.glade:32805 +#: gramps.glade:30516 msgid "_Month" msgstr "" -#: gramps.glade:32834 +#: gramps.glade:30541 msgid "_Year" msgstr "" -#: gramps.glade:32924 +#: gramps.glade:30625 msgid "Second date" msgstr "" -#: gramps.glade:32952 +#: gramps.glade:30649 msgid "D_ay" msgstr "" -#: gramps.glade:32981 +#: gramps.glade:30674 msgid "Mo_nth" msgstr "" -#: gramps.glade:33010 +#: gramps.glade:30699 msgid "Y_ear" msgstr "" -#: gramps.glade:33113 +#: gramps.glade:30796 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" @@ -5556,187 +5572,179 @@ msgid "" "The GRAMPS project\n" msgstr "" -#: gramps_main.py:522 +#: gramps_main.py:524 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: gramps_main.py:523 +#: gramps_main.py:525 msgid "The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent files." msgstr "" -#: gramps_main.py:707 +#: gramps_main.py:709 msgid "Back Menu" msgstr "" -#: gramps_main.py:738 +#: gramps_main.py:740 msgid "Forward Menu" msgstr "" -#: gramps_main.py:955 plugins/Summary.py:113 +#: gramps_main.py:957 plugins/Summary.py:113 msgid "Females" msgstr "" -#: gramps_main.py:960 plugins/Summary.py:112 +#: gramps_main.py:962 plugins/Summary.py:112 msgid "Males" msgstr "" -#: gramps_main.py:965 plugins/Summary.py:116 +#: gramps_main.py:967 plugins/Summary.py:116 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" -#: gramps_main.py:970 +#: gramps_main.py:972 msgid "Name contains..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1035 -msgid "Any textual record contains..." -msgstr "" - -#: gramps_main.py:1040 -msgid "Any textual record matches regular expression..." -msgstr "" - -#: gramps_main.py:1067 gramps_main.py:1090 +#: gramps_main.py:1069 gramps_main.py:1092 msgid "Cannot merge people." msgstr "" -#: gramps_main.py:1068 gramps_main.py:1091 +#: gramps_main.py:1070 gramps_main.py:1093 msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." msgstr "" -#: gramps_main.py:1214 +#: gramps_main.py:1216 msgid "Cannot unpak archive" msgstr "" -#: gramps_main.py:1215 plugins/ReadPkg.py:67 +#: gramps_main.py:1217 plugins/ReadPkg.py:67 msgid "Temporary directory %s is not writable" msgstr "" -#: gramps_main.py:1252 gramps_main.py:1258 gramps_main.py:1279 -#: gramps_main.py:1283 gramps_main.py:1286 +#: gramps_main.py:1260 gramps_main.py:1266 gramps_main.py:1287 +#: gramps_main.py:1291 gramps_main.py:1294 msgid "Cannot open database" msgstr "" -#: gramps_main.py:1253 +#: gramps_main.py:1261 msgid "" "The selected file is a directory, not a file.\n" "A GRAMPS database must be a file." msgstr "" -#: gramps_main.py:1259 +#: gramps_main.py:1267 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" -#: gramps_main.py:1264 +#: gramps_main.py:1272 msgid "Read only database" msgstr "" -#: gramps_main.py:1265 +#: gramps_main.py:1273 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" -#: gramps_main.py:1274 +#: gramps_main.py:1282 msgid "Read Only" msgstr "" -#: gramps_main.py:1280 +#: gramps_main.py:1288 msgid "The database file specified could not be opened." msgstr "" -#: gramps_main.py:1287 +#: gramps_main.py:1295 msgid "%s could not be opened." msgstr "" -#: gramps_main.py:1344 +#: gramps_main.py:1352 msgid "Save Media Object" msgstr "" -#: gramps_main.py:1390 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253 +#: gramps_main.py:1398 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253 #: plugins/WritePkg.py:171 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: gramps_main.py:1391 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172 +#: gramps_main.py:1399 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172 msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "" -#: gramps_main.py:1437 +#: gramps_main.py:1445 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" -#: gramps_main.py:1441 +#: gramps_main.py:1449 msgid "_Delete Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:1505 +#: gramps_main.py:1513 msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" -#: gramps_main.py:1580 +#: gramps_main.py:1588 msgid "%(relationship)s of %(person)s" msgstr "" -#: gramps_main.py:1737 +#: gramps_main.py:1745 msgid "Upgrading database..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1750 +#: gramps_main.py:1758 msgid "Setup complete" msgstr "" -#: gramps_main.py:1767 +#: gramps_main.py:1775 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1770 +#: gramps_main.py:1778 msgid "Opening database..." msgstr "" -#: gramps_main.py:1801 +#: gramps_main.py:1809 msgid "No Home Person has been set." msgstr "" -#: gramps_main.py:1802 +#: gramps_main.py:1810 msgid "The Home Person may be set from the Edit menu." msgstr "" -#: gramps_main.py:1808 +#: gramps_main.py:1816 msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" -#: gramps_main.py:1811 +#: gramps_main.py:1819 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" -#: gramps_main.py:1812 +#: gramps_main.py:1820 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" -#: gramps_main.py:1826 +#: gramps_main.py:1834 msgid "Could not go to a Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:1827 +#: gramps_main.py:1835 msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder." msgstr "" -#: gramps_main.py:1837 +#: gramps_main.py:1845 msgid "Set %s as the Home Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:1838 +#: gramps_main.py:1846 msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person." msgstr "" -#: gramps_main.py:1841 +#: gramps_main.py:1849 msgid "_Set Home Person" msgstr "" -#: gramps_main.py:1852 +#: gramps_main.py:1860 msgid "A person must be selected to export" msgstr "" -#: gramps_main.py:1853 +#: gramps_main.py:1861 msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again." msgstr "" @@ -7800,6 +7808,14 @@ msgstr "" msgid "Personal information missing" msgstr "" +#: plugins/StatisticsChart.py:527 +msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: plugins/StatisticsChart.py:529 +msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + #: plugins/StatisticsChart.py:803 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" @@ -7848,10 +7864,18 @@ msgstr "" msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" +#: plugins/StatisticsChart.py:902 +msgid "Min. bar char items" +msgstr "" + #: plugins/StatisticsChart.py:921 msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data" msgstr "" +#: plugins/StatisticsChart.py:922 plugins/StatisticsChart.py:927 +msgid "Chart Selection" +msgstr "" + #: plugins/StatisticsChart.py:926 msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account." msgstr "" @@ -7861,7 +7885,7 @@ msgid "Statistics Chart" msgstr "" #: plugins/StatisticsChart.py:961 -msgid "Generates statistical bar graphs." +msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." msgstr "" #: plugins/Summary.py:111