From 627e920e482315b790407213325e8be446f6395d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Matthieu Pupate
Date: Thu, 12 May 2005 06:37:00 +0000
Subject: [PATCH] Translations updated
svn: r4560
---
gramps2/src/po/fr.po | 1170 +++++++++++++++++++-----------------
gramps2/src/po/template.po | 1116 +++++++++++++++++-----------------
2 files changed, 1181 insertions(+), 1105 deletions(-)
diff --git a/gramps2/src/po/fr.po b/gramps2/src/po/fr.po
index 5a773d512..198fd02b5 100644
--- a/gramps2/src/po/fr.po
+++ b/gramps2/src/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: Mon May 9 22:38:46 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-11 19:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: Thu May 12 08:32:15 2005\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-12 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Pupat \n"
"Language-Team: Français \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Calcul
msgid "Date selection"
msgstr "Sélection de la date"
-#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1147 gramps_main.py:1154
+#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1149 gramps_main.py:1156
msgid "Could not open help"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'aide"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "D
msgid "Select file _type:"
msgstr "Choisir un _type de fichier :"
-#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1360
+#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1368
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid "female"
msgstr "féminin"
#: DisplayModels.py:417 ImageSelect.py:980 MediaView.py:203 NoteEdit.py:104
-#: Utils.py:160 gramps.glade:5505 gramps.glade:16502 gramps.glade:27699
-#: gramps.glade:28747 gramps.glade:30200 gramps.glade:31730
+#: Utils.py:160 gramps.glade:5208 gramps.glade:15309 gramps.glade:25714
+#: gramps.glade:26716 gramps.glade:28084 gramps.glade:29515
msgid "Note"
msgstr "Note"
@@ -452,14 +452,14 @@ msgid "Date"
msgstr "Date"
#: EditPerson.py:309 EditPlace.py:271 EditSource.py:324 ImageSelect.py:1128
-#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:13080
+#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:12175
#: plugins/NavWebPage.py:247 plugins/ScratchPad.py:183
#: plugins/ScratchPad.py:225
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
#: EditPerson.py:326 EditSource.py:156 ImageSelect.py:681 ImageSelect.py:951
-#: Marriage.py:214 gramps.glade:13662 plugins/FilterEditor.py:451
+#: Marriage.py:214 gramps.glade:12694 plugins/FilterEditor.py:451
#: plugins/PatchNames.py:188 plugins/ScratchPad.py:284
#: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:543
#: plugins/ScratchPad.py:549
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Lieu de d
#: FamilyView.py:466 FamilyView.py:531 FamilyView.py:537 FamilyView.py:607
#: FamilyView.py:613 FamilyView.py:1173 FamilyView.py:1179 FamilyView.py:1212
#: FamilyView.py:1218 PedView.py:561 PedView.py:570 PeopleView.py:304
-#: gramps.glade:822 gramps_main.py:657 plugins/NavWebPage.py:393
+#: gramps.glade:821 gramps_main.py:659 plugins/NavWebPage.py:393
#: plugins/NavWebPage.py:396
msgid "Home"
msgstr "Personne de référence"
@@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr "Trouver les individus sans relations"
#: GenericFilter.py:186 GenericFilter.py:285 GenericFilter.py:401
#: GenericFilter.py:481 GenericFilter.py:528 GenericFilter.py:664
#: GenericFilter.py:714 GenericFilter.py:820 GenericFilter.py:875
-#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3521 gramps.glade:20656
-#: gramps.glade:23017 gramps.glade:24529 plugins/FilterEditor.py:677
+#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3363 gramps.glade:19154
+#: gramps.glade:21342 gramps.glade:22739 plugins/FilterEditor.py:677
msgid "ID:"
msgstr "Id :"
@@ -1235,20 +1235,20 @@ msgid "Matches all males"
msgstr "Corresponds à tous les hommes de la base de données"
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8960 gramps.glade:11424
-#: gramps.glade:13136 gramps.glade:16969
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8407 gramps.glade:10647
+#: gramps.glade:12223 gramps.glade:15757
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9016 gramps.glade:14728
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8455 gramps.glade:13682
#: plugins/FilterEditor.py:673
msgid "Place:"
msgstr "Lieu :"
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9072 gramps.glade:10100
-#: gramps.glade:13024 gramps.glade:14672
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8503 gramps.glade:9429
+#: gramps.glade:12127 gramps.glade:13634
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
@@ -1298,8 +1298,8 @@ msgstr "Assortir les individus ayant une m
msgid "Matches the person with a death of a particular value"
msgstr "Assortir les individus ayant une même date de décès"
-#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9645
-#: gramps.glade:23817 gramps.glade:24899
+#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9017
+#: gramps.glade:22070 gramps.glade:23077
msgid "Value:"
msgstr "Valeur :"
@@ -1311,21 +1311,21 @@ msgstr "Attribut individuel :"
msgid "Family attribute:"
msgstr "Attribut familial :"
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3631 gramps.glade:8379
-#: gramps.glade:20766 gramps.glade:23186 gramps.glade:33283
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3457 gramps.glade:7885
+#: gramps.glade:19248 gramps.glade:21487 gramps.glade:30957
#: mergedata.glade:905 mergedata.glade:927
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8295
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7813
msgid "Suffix:"
msgstr "Suffixe :"
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8323
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7837
msgid "Family name:"
msgstr "Nom de famille :"
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8351
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7861
msgid "Given name:"
msgstr "Prénom :"
@@ -1545,51 +1545,51 @@ msgstr "Est un enfant d'un individu r
msgid "Relationship path between two people"
msgstr "Relation entre deux individus"
-#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:975
+#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:977
msgid "People who were adopted"
msgstr "Individus ayant été adoptés"
-#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:980
+#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:982
msgid "People who have images"
msgstr "Individus ayant des images"
-#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:990
+#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:992
msgid "People with children"
msgstr "Individus ayant des enfants"
-#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:985
+#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:987
msgid "People with incomplete names"
msgstr "Individus ayant des noms incomplets"
-#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:995
+#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:997
msgid "People with no marriage records"
msgstr "Individus sans aucun mariage"
-#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1000
+#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1002
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr "Individus ayant contracté plusieurs mariages"
-#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1005
+#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1007
msgid "People without a birth date"
msgstr "Individus sans date de naissance"
-#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1010
+#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1012
msgid "People with incomplete events"
msgstr "Individus ayant des évènements incomplets"
-#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1015
+#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1017
msgid "Families with incomplete events"
msgstr "Familles avec des événements incomplets"
-#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1020
+#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1022
msgid "People probably alive"
msgstr "Personnes probablement en vie"
-#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1025
+#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1027
msgid "People marked private"
msgstr "Individus marqués comme privés"
-#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:27885 gramps_main.py:1030
+#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:25893 gramps_main.py:1032
msgid "Witnesses"
msgstr "Témoins"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Combinaison des noms de la m
msgid "Icelandic style"
msgstr "Style islandais"
-#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:8166 gramps.glade:23529
+#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:7700 gramps.glade:21802
msgid "General"
msgstr "Général"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Base de donn
msgid "GRAMPS IDs"
msgstr "Identifiants GRAMPS"
-#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:208
+#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:223
msgid "Researcher Information"
msgstr "Chercheur"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Comparer des personnes"
msgid "Alternate Names"
msgstr "Autres noms"
-#: MergePeople.py:122 gramps.glade:9544 gramps.glade:13623
+#: MergePeople.py:122 gramps.glade:8928 gramps.glade:12659
#: plugins/NavWebPage.py:656
msgid "Events"
msgstr "Evénements"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Enfant"
msgid "No spouses or children found"
msgstr "Pas d'époux ni d'enfant"
-#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10828
+#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10078
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Derni
msgid "Cause of Death"
msgstr "Cause du décès"
-#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:950
+#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:952
#: plugins/EventCmp.py:158 plugins/ExportVCalendar.py:81
#: plugins/ExportVCard.py:84 plugins/GraphViz.py:513
#: plugins/IndivComplete.py:509 plugins/NavWebPage.py:1066
@@ -1932,11 +1932,11 @@ msgstr "Cause du d
msgid "Entire Database"
msgstr "Toute la base de données"
-#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1635
+#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1643
msgid "Updating display..."
msgstr "Chargement en cours ..."
-#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:956
+#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:955
#: plugins/BookReport.py:832
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Latitude"
msgid "Place Menu"
msgstr "Menu des lieux"
-#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1440
+#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1448
msgid "Delete %s?"
msgstr "Supprimer %s ?"
@@ -2007,12 +2007,12 @@ msgstr "Inclassable"
#: PluginMgr.py:162 PluginMgr.py:163 PluginMgr.py:164 PluginMgr.py:189
#: PluginMgr.py:191 PluginMgr.py:192 PluginMgr.py:223 PluginMgr.py:224
#: PluginMgr.py:225 ReportUtils.py:1751 Witness.py:83 Witness.py:166
-#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1713
+#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1721
#: plugins/Check.py:474 plugins/ScratchPad.py:78 plugins/WebPage.py:331
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: Plugins.py:125 gramps.glade:1427
+#: Plugins.py:125 gramps.glade:1396
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Le module suivant ne peut
#: Plugins.py:726
msgid "Reload plugins"
-msgstr "Re_charger les modules"
+msgstr "Recharger les modules"
#: Plugins.py:727 plugins/Eval.py:140 plugins/Leak.py:136
#: plugins/TestcaseGenerator.py:539
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not copy file"
msgstr "Erreur lors de la copie du fichier"
-#: ReadXML.py:567
+#: ReadXML.py:566
msgid "GRAMPS XML import"
msgstr "Import de fichier au format XML GRAMPS"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr "Style"
#: Report.py:640
msgid "Report Options"
-msgstr "Options du rapportMark checkboxes to add charts with indicated data"
+msgstr "Options du rapport"
#: Report.py:658 plugins/FilterEditor.py:331 plugins/FilterEditor.py:517
msgid "Filter"
@@ -2422,8 +2422,8 @@ msgstr "Taille"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:21890 gramps.glade:21918
-#: gramps.glade:21946 gramps.glade:22406
+#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:20289 gramps.glade:20313
+#: gramps.glade:20337 gramps.glade:20769
msgid "cm"
msgstr "cm"
@@ -3344,8 +3344,8 @@ msgstr "%(female_name)s D
msgid "%(female_name)s."
msgstr "%(female_name)s."
-#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 plugins/FamilyGroup.py:376
-#: plugins/FamilyGroup.py:378
+#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 gramps.glade:4344
+#: plugins/FamilyGroup.py:376 plugins/FamilyGroup.py:378
msgid "Married"
msgstr "Marié(e)"
@@ -3432,12 +3432,31 @@ msgstr "S
msgid "Source Information"
msgstr "Source d'information"
-#: StartupDialog.py:145 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160
+#: StartupDialog.py:140
+msgid "Broken GNOME libraries"
+msgstr "Librairies GNOME invalides"
+
+#: StartupDialog.py:141
+msgid ""
+"GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by "
+"GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of "
+"support for GNOME in the Slackware environment. If you are running "
+"Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://"
+"www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please "
+"check your GNOME configuration."
+msgstr ""
+"GRAMP a détecté une librairie gnome-python incomplète. Ceci est souvent "
+"rencontré sur les distributions Slackware. SI vous utilisez une distribution "
+"Slackware, ce problème peut être résolu en installant Dropline GNOME (http://"
+"www.dropline.net/gnome/). SI vous utilisez une autre distribution, vérifiez "
+"votre configuration GNOME."
+
+#: StartupDialog.py:160 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160
#: gramps_main.py:170
msgid "Configuration error"
msgstr "Erreur de configuration"
-#: StartupDialog.py:146 gramps_main.py:161
+#: StartupDialog.py:161 gramps_main.py:161
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3449,11 +3468,11 @@ msgstr ""
"L'installation de GRAMPS semble incomplète. Vérifiez que le schéma GConf de "
"GRAMPS est installé correctement."
-#: StartupDialog.py:161
+#: StartupDialog.py:176
msgid "Getting Started"
msgstr "Démarrage"
-#: StartupDialog.py:166
+#: StartupDialog.py:181
msgid ""
"Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management "
"Programming System.\n"
@@ -3469,11 +3488,11 @@ msgstr ""
"de configuration pourront être modifiées ultérieurement dans le menu "
"Editions -> Préférences."
-#: StartupDialog.py:176
+#: StartupDialog.py:191
msgid "Complete"
msgstr "Compléter"
-#: StartupDialog.py:183
+#: StartupDialog.py:198
msgid ""
"GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User "
"feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, "
@@ -3488,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Amusez-vous avec GRAMPS."
-#: StartupDialog.py:217
+#: StartupDialog.py:232
msgid ""
"In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be "
"entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this "
@@ -3498,45 +3517,63 @@ msgstr ""
"GEDCOM valides. Si vous ne prévoyez pas générer des fichiers GEDCOM, vous "
"pouvez opter de n'entrer aucune information."
-#: StartupDialog.py:228 gramps.glade:6239 gramps.glade:6322 gramps.glade:8211
-#: gramps.glade:9128 gramps.glade:9701 gramps.glade:10184 gramps.glade:13164
-#: gramps.glade:13718 plugins/soundex.glade:110
+#: StartupDialog.py:243 gramps.glade:5910 gramps.glade:5981 gramps.glade:7741
+#: gramps.glade:8551 gramps.glade:9065 gramps.glade:9501 gramps.glade:12247
+#: gramps.glade:12742 plugins/soundex.glade:110
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: StartupDialog.py:229 gramps.glade:10128 plugins/Ancestors.py:503
+#: StartupDialog.py:244 gramps.glade:9453 plugins/Ancestors.py:503
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
-#: StartupDialog.py:230 gramps.glade:15775
+#: StartupDialog.py:245 gramps.glade:14649
msgid "City:"
msgstr "Ville :"
-#: StartupDialog.py:231 gramps.glade:10268
+#: StartupDialog.py:246 gramps.glade:9573
msgid "State/Province:"
msgstr "Etat ou province :"
-#: StartupDialog.py:232 gramps.glade:10156 gramps.glade:15831
+#: StartupDialog.py:247 gramps.glade:9477 gramps.glade:14697
msgid "Country:"
msgstr "Pays :"
-#: StartupDialog.py:233 gramps.glade:10240
+#: StartupDialog.py:248 gramps.glade:9549
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr "Code postal :"
-#: StartupDialog.py:234 gramps.glade:10574 gramps.glade:16118
+#: StartupDialog.py:249 gramps.glade:9835 gramps.glade:14944
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"
-#: StartupDialog.py:235
+#: StartupDialog.py:250
msgid "Email:"
msgstr "Adresse électronique :"
-#: StartupDialog.py:263
+#: StartupDialog.py:277
+msgid "Configuration/Installation error"
+msgstr "Erreur de configuration ou d'installation"
+
+#: StartupDialog.py:278
+msgid ""
+"The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and "
+"try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not "
+"properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed "
+"without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please "
+"read the INSTALL file in the top-level source directory."
+msgstr ""
+"Les schémas GConf n'ont pas été trouvés. Tout d'abord, essayez d'éxécuter "
+"'pkill gconfd' et de redémarrer GRAMPS. Si cela ne marche pas, les schémas "
+"GConf n'ont pas été installés. SI vous n'avez pas installé GRAMPS en tant "
+"que root, c'est probablement la cause du problème. Lisez le fichier INSTALL "
+"situé à la racine des sources de GRAMPS."
+
+#: StartupDialog.py:291
msgid "LDS extensions"
msgstr "Extensions mormones"
-#: StartupDialog.py:272
+#: StartupDialog.py:300
msgid ""
"GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n"
"related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n"
@@ -3550,7 +3587,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir de cocher cette options ou non. Vous aurez\n"
"toujours la possibilité de changez cela dans le menu Préférences."
-#: StartupDialog.py:283
+#: StartupDialog.py:311
msgid "Enable LDS ordinance support"
msgstr "Permettre l'ordonnance des Mormons"
@@ -3700,11 +3737,11 @@ msgstr ""
"d'écriture sur le fichier.Veuillez vous assurer d'acquérir ces droits puis "
"réessayez à nouveau."
-#: WriteXML.py:893
+#: WriteXML.py:891
msgid "GRAMPS _XML database"
msgstr "Base de données GRAMPS _XML"
-#: WriteXML.py:894
+#: WriteXML.py:892
msgid ""
"The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is "
"read-write compatible with the present GRAMPS database format."
@@ -4167,7 +4204,7 @@ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:21634 gramps.glade:31146
+#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:20057 gramps.glade:28961
#: plugins/genewebexport.glade:103 plugins/merge.glade:385
#: plugins/vcalendarexport.glade:103 plugins/vcardexport.glade:103
#: plugins/writeftree.glade:124
@@ -4269,7 +4306,7 @@ msgstr "Cr
msgid "Status"
msgstr "Situation"
-#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3660 gramps.glade:20795
+#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3482 gramps.glade:19273
msgid "Information"
msgstr "Information"
@@ -4323,344 +4360,344 @@ msgstr ""
"ASCII\n"
"UNICODE"
-#: gramps.glade:10 gramps.glade:33379
+#: gramps.glade:10 gramps.glade:31049
msgid "GRAMPS"
msgstr "GRAMPS"
-#: gramps.glade:45
+#: gramps.glade:44
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: gramps.glade:54
+#: gramps.glade:53
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
-#: gramps.glade:76
+#: gramps.glade:75
msgid "_Open..."
msgstr "_Ouvrir ..."
-#: gramps.glade:98
+#: gramps.glade:97
msgid "Open _Recent"
msgstr "Fichiers _récemment ouverts"
-#: gramps.glade:113
+#: gramps.glade:112
msgid "_Import..."
msgstr "_Importer ..."
-#: gramps.glade:135
+#: gramps.glade:134
msgid "Save _As..."
msgstr "Enregistrer _sous ..."
-#: gramps.glade:157
+#: gramps.glade:156
msgid "E_xport..."
msgstr "E_xporter ..."
-#: gramps.glade:185
+#: gramps.glade:184
msgid "A_bandon changes and quit"
msgstr "A_bandonner les modifications et quitter"
-#: gramps.glade:194
+#: gramps.glade:193
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: gramps.glade:220
+#: gramps.glade:219
msgid "_Edit"
msgstr "_Edition"
-#: gramps.glade:229 gramps_main.py:534
+#: gramps.glade:228 gramps_main.py:536
msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler"
-#: gramps.glade:257 gramps.glade:919
+#: gramps.glade:256 gramps.glade:918
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel article"
-#: gramps.glade:258 rule.glade:135 rule.glade:722
+#: gramps.glade:257 rule.glade:135 rule.glade:722
msgid "_Add..."
msgstr "A_jouter ..."
-#: gramps.glade:280 gramps.glade:937
+#: gramps.glade:279 gramps.glade:936
msgid "Remove the currently selected item"
msgstr "Supprimer l'enregistrement sélectionné"
-#: gramps.glade:281
+#: gramps.glade:280
msgid "R_emove"
msgstr "_Supprimer"
-#: gramps.glade:303 gramps.glade:955
+#: gramps.glade:302 gramps.glade:954
msgid "Edit the selected item"
msgstr "Editer l'item sélectionné"
-#: gramps.glade:304
+#: gramps.glade:303
msgid "E_dit..."
msgstr "M_odifier ..."
-#: gramps.glade:319
+#: gramps.glade:318
msgid "Compare and _Merge..."
msgstr "Comparaison et _Fusion ..."
-#: gramps.glade:341
+#: gramps.glade:340
msgid "Fast Mer_ge"
msgstr "F_usion rapide"
-#: gramps.glade:356
+#: gramps.glade:355
msgid "Prefere_nces..."
msgstr "Préfére_nces ..."
-#: gramps.glade:377
+#: gramps.glade:376
msgid "_Column Editor..."
msgstr "Editeur de _colonnes ..."
-#: gramps.glade:398
+#: gramps.glade:397
msgid "Set _Home person..."
msgstr "Changer la personne de _référence ..."
-#: gramps.glade:423
+#: gramps.glade:422
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: gramps.glade:432
+#: gramps.glade:431
msgid "_Filter"
msgstr "_Filtre"
-#: gramps.glade:442
+#: gramps.glade:441
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Barre verticale"
-#: gramps.glade:452
+#: gramps.glade:451
msgid "_Toolbar"
msgstr "Barre d'_outils"
-#: gramps.glade:466
+#: gramps.glade:465
msgid "_Go"
msgstr "_Aller à"
-#: gramps.glade:474
+#: gramps.glade:473
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Signets"
-#: gramps.glade:483
+#: gramps.glade:482
msgid "_Add bookmark"
msgstr "_Ajouter un signet"
-#: gramps.glade:505
+#: gramps.glade:504
msgid "_Edit bookmarks..."
msgstr "_Gérer les signets ..."
-#: gramps.glade:533
+#: gramps.glade:532
msgid "_Go to bookmark"
msgstr "_Liste des signets"
-#: gramps.glade:545
+#: gramps.glade:544
msgid "_Reports"
msgstr "_Rapports"
-#: gramps.glade:553
+#: gramps.glade:552
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: gramps.glade:561
+#: gramps.glade:560
msgid "_Windows"
msgstr "_Fenêtre"
-#: gramps.glade:569
+#: gramps.glade:568
msgid "_Help"
msgstr "Ai_de"
-#: gramps.glade:578
+#: gramps.glade:577
msgid "_User manual"
msgstr "_Manuel utilisateur"
-#: gramps.glade:600
+#: gramps.glade:599
msgid "_FAQ"
msgstr "_Foire aux questions (FAQ)"
-#: gramps.glade:627
+#: gramps.glade:626
msgid "GRAMPS _home page"
msgstr "Page d'accueil de GRAMPS"
-#: gramps.glade:648
+#: gramps.glade:647
msgid "GRAMPS _mailing lists"
msgstr "Liste de diffusion de GRAMPS"
-#: gramps.glade:669
+#: gramps.glade:668
msgid "_Report a bug"
msgstr "_Rapporter un bogue"
-#: gramps.glade:684
+#: gramps.glade:683
msgid "_Show plugin status..."
msgstr "_Afficher l'état des modules ..."
-#: gramps.glade:693
+#: gramps.glade:692
msgid "_Open example database"
msgstr "_Ouvrir la base de données exemple"
-#: gramps.glade:702
+#: gramps.glade:701
msgid "_About"
msgstr "_À propos de GRAMPS"
-#: gramps.glade:752
+#: gramps.glade:751
msgid "Open database"
msgstr "Ouvrir une base de données"
-#: gramps.glade:753
+#: gramps.glade:752
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: gramps.glade:783
+#: gramps.glade:782
msgid "Go back in history"
msgstr "Remonter dans le temps"
-#: gramps.glade:784
+#: gramps.glade:783
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
-#: gramps.glade:802
+#: gramps.glade:801
msgid "Go forward in history"
msgstr "Avancer dans le temps"
-#: gramps.glade:803
+#: gramps.glade:802
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
-#: gramps.glade:821
+#: gramps.glade:820
msgid "Make the Home Person the active person"
msgstr "Rendre active la personne référence"
-#: gramps.glade:852
+#: gramps.glade:851
msgid "Open Scratch Pad"
msgstr "Ouvrir le presse-papiers"
-#: gramps.glade:853
+#: gramps.glade:852
msgid "ScratchPad"
msgstr "Presse-papiers"
-#: gramps.glade:870
+#: gramps.glade:869
msgid "Generate reports"
msgstr "Génération des rapports"
-#: gramps.glade:871
+#: gramps.glade:870
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
-#: gramps.glade:888
+#: gramps.glade:887
msgid "Run tools"
msgstr "Lancer l'outil"
-#: gramps.glade:889
+#: gramps.glade:888
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: gramps.glade:920
+#: gramps.glade:919
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: gramps.glade:938
+#: gramps.glade:937
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: gramps.glade:1029 gramps.glade:1486
+#: gramps.glade:1028 gramps.glade:1452
msgid "People"
msgstr "Individus"
-#: gramps.glade:1081 gramps.glade:2310 gramps.glade:3104
+#: gramps.glade:1076 gramps.glade:2237 gramps.glade:2992
msgid "Family"
msgstr "Famille"
-#: gramps.glade:1133 gramps.glade:3155
+#: gramps.glade:1124 gramps.glade:3039
msgid "Pedigree"
msgstr "Arborescence"
-#: gramps.glade:1185 gramps.glade:3220
+#: gramps.glade:1172 gramps.glade:3097
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
-#: gramps.glade:1237 gramps.glade:3285
+#: gramps.glade:1220 gramps.glade:3155
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
-#: gramps.glade:1289 gramps.glade:3739
+#: gramps.glade:1268 gramps.glade:3554
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: gramps.glade:1407
+#: gramps.glade:1376
msgid "Invert"
msgstr "_Inverser"
-#: gramps.glade:1425
+#: gramps.glade:1394
msgid "Apply filter using the selected controls"
msgstr "Appliquer les filtres demandés"
-#: gramps.glade:1519 gramps.glade:3068
+#: gramps.glade:1481 gramps.glade:2956
msgid "Exchange the current spouse with the active person"
msgstr "Echanger l'époux(se) en cours avec la personne en cours"
-#: gramps.glade:1585 gramps.glade:2822
+#: gramps.glade:1547 gramps.glade:2718
msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
msgstr "Ajouter un nouvel individu à la base et créer une nouvelle relation"
-#: gramps.glade:1612 gramps.glade:2849
+#: gramps.glade:1574 gramps.glade:2745
msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr "Ajouter une personne existante et lui créer une nouvelle relation"
-#: gramps.glade:1639 gramps.glade:2876
+#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2772
msgid "Removes the currently selected spouse"
msgstr "Supprimer l'époux(se) sélectionné(e)"
-#: gramps.glade:1682 gramps.glade:2977
+#: gramps.glade:1644 gramps.glade:2865
msgid "Make the active person's parents the active family"
msgstr "Visualiser la famille des parents"
-#: gramps.glade:1709 gramps.glade:3004
+#: gramps.glade:1671 gramps.glade:2892
msgid "Adds a new set of parents to the active person"
msgstr "Ajouter de nouveaux parents"
-#: gramps.glade:1736 gramps.glade:3031
+#: gramps.glade:1698 gramps.glade:2919
msgid "Deletes the selected parents from the active person"
msgstr "Supprimer les parents"
-#: gramps.glade:1782 gramps.glade:2090 gramps.glade:2447 gramps.glade:2480
+#: gramps.glade:1744 gramps.glade:2026 gramps.glade:2360 gramps.glade:2390
msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents"
msgstr "Double-cliquer pour afficher les relations des parents"
-#: gramps.glade:1812 gramps.glade:2696
+#: gramps.glade:1771 gramps.glade:2596
msgid "Make the selected spouse's parents the active family"
msgstr "Visualiser la famille de l'époux(se)"
-#: gramps.glade:1839 gramps.glade:2723
+#: gramps.glade:1798 gramps.glade:2623
msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse"
msgstr "Ajouter de nouveaux parents à l'époux(se)"
-#: gramps.glade:1866 gramps.glade:2750
+#: gramps.glade:1825 gramps.glade:2650
msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse"
msgstr "Supprimer les parents de l'époux(se)"
-#: gramps.glade:1903 gramps.glade:2376
+#: gramps.glade:1862 gramps.glade:2296
msgid "_Children"
msgstr "_Enfants"
-#: gramps.glade:1932 gramps.glade:2913
+#: gramps.glade:1887 gramps.glade:2809
msgid "_Active person"
msgstr "_Individu actif"
-#: gramps.glade:1961 gramps.glade:2942
+#: gramps.glade:1912 gramps.glade:2834
msgid "Active person's _parents"
msgstr "_Parents actifs"
-#: gramps.glade:1990 gramps.glade:2787
+#: gramps.glade:1937 gramps.glade:2687
msgid "Relati_onship"
msgstr "Relati_ons"
-#: gramps.glade:2019 gramps.glade:2661
+#: gramps.glade:1962 gramps.glade:2565
msgid "Spo_use's parents"
msgstr "Parents de l'ép_oux(se)"
-#: gramps.glade:2123 gramps.glade:2513
+#: gramps.glade:2056 gramps.glade:2420
msgid "Double-click to edit the active person"
msgstr "Double-cliquer pour afficher la personne active"
-#: gramps.glade:2156 gramps.glade:2352
+#: gramps.glade:2086 gramps.glade:2275
msgid ""
"Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the "
"person"
@@ -4668,45 +4705,45 @@ msgstr ""
"Double-cliquer pour afficher les relations, Shift-Clic pour afficher la "
"Personne"
-#: gramps.glade:2186 gramps.glade:2543
+#: gramps.glade:2113 gramps.glade:2447
msgid "Make the selected child the active person"
msgstr "Sélectionner l'enfant en cours"
-#: gramps.glade:2213 gramps.glade:2570
+#: gramps.glade:2140 gramps.glade:2474
msgid "Adds a new child to the database and to the current family"
msgstr "Ajouter un nouvel enfant à la base et à la famille en cours"
-#: gramps.glade:2240 gramps.glade:2597
+#: gramps.glade:2167 gramps.glade:2501
msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds as a child to the "
"current family"
msgstr ""
"Sélectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
-#: gramps.glade:2267 gramps.glade:2624
+#: gramps.glade:2194 gramps.glade:2528
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
msgstr "Supprimer l'enfant sélectionné dans cette famille"
-#: gramps.glade:3340 gramps.glade:20475 gramps.glade:22671 gramps.glade:22949
-#: gramps.glade:24461
+#: gramps.glade:3206 gramps.glade:18997 gramps.glade:21017 gramps.glade:21282
+#: gramps.glade:22679
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: gramps.glade:3380 gramps.glade:20515
+#: gramps.glade:3242 gramps.glade:19033
msgid "Details:"
msgstr "Détails :"
-#: gramps.glade:3463 gramps.glade:20598 gramps.glade:22989 gramps.glade:24501
+#: gramps.glade:3313 gramps.glade:19104 gramps.glade:21318 gramps.glade:22715
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: gramps.glade:3492 gramps.glade:8407 gramps.glade:9044 gramps.glade:9617
-#: gramps.glade:13052 gramps.glade:13746 gramps.glade:20627 gramps.glade:23789
-#: gramps.glade:24954
+#: gramps.glade:3338 gramps.glade:7909 gramps.glade:8479 gramps.glade:8993
+#: gramps.glade:12151 gramps.glade:12766 gramps.glade:19129 gramps.glade:22046
+#: gramps.glade:23124
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: gramps.glade:3975
+#: gramps.glade:3778
msgid ""
"Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by "
"birth and death dates."
@@ -4714,15 +4751,15 @@ msgstr ""
"Cocher pour afficher toute les personnes de la liste, décocher pour filtrer "
"la liste par date de naissance et de décès."
-#: gramps.glade:3977 gramps.glade:4380 gramps.glade:4830
+#: gramps.glade:3780 gramps.glade:4156 gramps.glade:4574
msgid "_Show all"
msgstr "_Tout afficher"
-#: gramps.glade:4024 gramps.glade:12796
+#: gramps.glade:3827 gramps.glade:11921
msgid "_Relationship type:"
msgstr "_Type de relation :"
-#: gramps.glade:4056 gramps.glade:4586
+#: gramps.glade:3855
msgid ""
"Married\n"
"Unmarried\n"
@@ -4736,83 +4773,83 @@ msgstr ""
"Inconnu\n"
"Autre"
-#: gramps.glade:4233
+#: gramps.glade:4025
msgid "_Father's relationship to child:"
msgstr "_Relation père enfant :"
-#: gramps.glade:4261
+#: gramps.glade:4049
msgid "_Mother's relationship to child:"
msgstr "_Relation mère enfant :"
-#: gramps.glade:4289
+#: gramps.glade:4073
msgid "_Parents' relationship to each other:"
msgstr "_Relation père mère :"
-#: gramps.glade:4317
+#: gramps.glade:4097
msgid "Fat_her"
msgstr "Pè_re"
-#: gramps.glade:4416
+#: gramps.glade:4192
msgid "Moth_er"
msgstr "Mè_re"
-#: gramps.glade:4445
+#: gramps.glade:4217
msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
-#: gramps.glade:4549
+#: gramps.glade:4311
msgid "Show _all"
msgstr "Afficher _tout"
-#: gramps.glade:4899
+#: gramps.glade:4643
msgid "Relationship to father:"
msgstr "Relation avec le père :"
-#: gramps.glade:4927
+#: gramps.glade:4667
msgid "Relationship to mother:"
msgstr "Relation avec la mère :"
-#: gramps.glade:5027 gramps.glade:6936 gramps.glade:12684 gramps.glade:30552
+#: gramps.glade:4758 gramps.glade:6549 gramps.glade:11813 gramps.glade:28418
msgid "Abandon changes and close window"
msgstr "Abandonner les modifications et fermer la fenêtre"
-#: gramps.glade:5042 gramps.glade:6951 gramps.glade:12699 gramps.glade:26948
-#: gramps.glade:29338 gramps.glade:30284 gramps.glade:30567
+#: gramps.glade:4773 gramps.glade:6564 gramps.glade:11828 gramps.glade:25005
+#: gramps.glade:27269 gramps.glade:28163 gramps.glade:28433
msgid "Accept changes and close window"
msgstr "Accepter les modifications et fermer la fenêtre de dialogue"
-#: gramps.glade:5133 gramps.glade:7166 gramps.glade:15092 gramps.glade:19518
-#: gramps.glade:22721 gramps.glade:24709 gramps.glade:30752
+#: gramps.glade:4860 gramps.glade:6759 gramps.glade:14026 gramps.glade:18104
+#: gramps.glade:21063 gramps.glade:22899 gramps.glade:28602
msgid "_Title:"
msgstr "_Titre :"
-#: gramps.glade:5162
+#: gramps.glade:4885
msgid "_Author:"
msgstr "_Auteur :"
-#: gramps.glade:5237
+#: gramps.glade:4956
msgid "_Publication information:"
msgstr "_Information de publication :"
-#: gramps.glade:5308
+#: gramps.glade:5023
msgid "A_bbreviation:"
msgstr "A_bréviation :"
-#: gramps.glade:5343 gramps.glade:12985 gramps.glade:15518 gramps.glade:15708
-#: gramps.glade:24860 gramps.glade:27349 gramps.glade:28399 gramps.glade:29852
-#: gramps.glade:31380 plugins/verify.glade:530
+#: gramps.glade:5054 gramps.glade:12092 gramps.glade:14420 gramps.glade:14590
+#: gramps.glade:23042 gramps.glade:25379 gramps.glade:26383 gramps.glade:27751
+#: gramps.glade:29180 plugins/verify.glade:530
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: gramps.glade:5417 gramps.glade:10904 gramps.glade:14169 gramps.glade:16414
-#: gramps.glade:23603 gramps.glade:25281 gramps.glade:27611 gramps.glade:28659
-#: gramps.glade:30112 gramps.glade:31642
+#: gramps.glade:5124 gramps.glade:10150 gramps.glade:13154 gramps.glade:15225
+#: gramps.glade:21872 gramps.glade:23432 gramps.glade:25630 gramps.glade:26632
+#: gramps.glade:28000 gramps.glade:29431
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: gramps.glade:5445 gramps.glade:10933 gramps.glade:14197 gramps.glade:16442
-#: gramps.glade:23631 gramps.glade:25309 gramps.glade:27639 gramps.glade:28687
-#: gramps.glade:30140 gramps.glade:31670
+#: gramps.glade:5148 gramps.glade:10175 gramps.glade:13178 gramps.glade:15249
+#: gramps.glade:21896 gramps.glade:23456 gramps.glade:25654 gramps.glade:26656
+#: gramps.glade:28024 gramps.glade:29455
msgid ""
"Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single "
"spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph."
@@ -4820,15 +4857,15 @@ msgstr ""
"Plusieurs espaces, tabulations et saut de lignes sont remplacés par des "
"espaces. Deux saut de ligne consécutifs forme un nouveau paragraphe."
-#: gramps.glade:5447 gramps.glade:10935 gramps.glade:14199 gramps.glade:16444
-#: gramps.glade:23633 gramps.glade:25311 gramps.glade:27641 gramps.glade:28689
-#: gramps.glade:30142 gramps.glade:31672
+#: gramps.glade:5150 gramps.glade:10177 gramps.glade:13180 gramps.glade:15251
+#: gramps.glade:21898 gramps.glade:23458 gramps.glade:25656 gramps.glade:26658
+#: gramps.glade:28026 gramps.glade:29457
msgid "_Flowed"
msgstr "_Libre"
-#: gramps.glade:5468 gramps.glade:10956 gramps.glade:14220 gramps.glade:16465
-#: gramps.glade:23654 gramps.glade:25332 gramps.glade:27662 gramps.glade:28710
-#: gramps.glade:30163 gramps.glade:31693
+#: gramps.glade:5171 gramps.glade:10198 gramps.glade:13201 gramps.glade:15272
+#: gramps.glade:21919 gramps.glade:23479 gramps.glade:25677 gramps.glade:26679
+#: gramps.glade:28047 gramps.glade:29478
msgid ""
"Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, "
"tabs, and all line breaks are respected."
@@ -4836,76 +4873,76 @@ msgstr ""
"Le format est préservé, sauf en ce qui concerne les espaces de tête. Les "
"espaces multiples, tabulations et autres sauts de ligne sont respectés."
-#: gramps.glade:5470 gramps.glade:10958 gramps.glade:14222 gramps.glade:16467
-#: gramps.glade:23656 gramps.glade:25334 gramps.glade:27664 gramps.glade:28712
-#: gramps.glade:30165 gramps.glade:31695
+#: gramps.glade:5173 gramps.glade:10200 gramps.glade:13203 gramps.glade:15274
+#: gramps.glade:21921 gramps.glade:23481 gramps.glade:25679 gramps.glade:26681
+#: gramps.glade:28049 gramps.glade:29480
msgid "_Preformatted"
msgstr "_Préformatté"
-#: gramps.glade:5572 gramps.glade:5713 gramps.glade:11226 gramps.glade:14481
-#: gramps.glade:16758 gramps.glade:27956
+#: gramps.glade:5268 gramps.glade:5405 gramps.glade:10457 gramps.glade:13451
+#: gramps.glade:15554 gramps.glade:25960
msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery"
msgstr "Ajouter un nouveau media à la base et le placer dans la galerie"
-#: gramps.glade:5600 gramps.glade:5797 gramps.glade:14564 gramps.glade:16841
-#: gramps.glade:28039
+#: gramps.glade:5296 gramps.glade:5489 gramps.glade:13534 gramps.glade:15637
+#: gramps.glade:26043
msgid "Remove selected object from this gallery only"
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette galerie uniquement"
-#: gramps.glade:5641
+#: gramps.glade:5337
msgid "Data"
msgstr "Données"
-#: gramps.glade:5741 gramps.glade:11254 gramps.glade:14509 gramps.glade:16786
-#: gramps.glade:27984
+#: gramps.glade:5433 gramps.glade:10485 gramps.glade:13479 gramps.glade:15582
+#: gramps.glade:25988
msgid ""
"Select an existing media object from the database and place it in this "
"gallery"
msgstr ""
"Choisir un media déjà existant dans la base et le placer dans la galerie"
-#: gramps.glade:5769 gramps.glade:11282 gramps.glade:16814 gramps.glade:28012
+#: gramps.glade:5461 gramps.glade:10513 gramps.glade:15610 gramps.glade:26016
msgid "Edit the properties of the selected object"
msgstr "Editer les propriétés de l'objet sélectionné"
-#: gramps.glade:5858 gramps.glade:11357 gramps.glade:14605 gramps.glade:16902
-#: gramps.glade:28100 plugins/WebPage.py:428
+#: gramps.glade:5550 gramps.glade:10588 gramps.glade:13575 gramps.glade:15698
+#: gramps.glade:26104 plugins/WebPage.py:428
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#: gramps.glade:5910 gramps.glade:17330 gramps.glade:25420
+#: gramps.glade:5595 gramps.glade:16095 gramps.glade:23560
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: gramps.glade:6066
+#: gramps.glade:5742
msgid "Open an _existing database"
msgstr "_Ouvrir une base de données existante"
-#: gramps.glade:6086
+#: gramps.glade:5762
msgid "Create a _new database"
msgstr "Créer une nouvelle base de données"
-#: gramps.glade:6294
+#: gramps.glade:5957
msgid "_Relationship:"
msgstr "_Relation :"
-#: gramps.glade:6350
+#: gramps.glade:6005
msgid "Relation_ship:"
msgstr "Relation :"
-#: gramps.glade:6409
+#: gramps.glade:6056
msgid "Father"
msgstr "Père"
-#: gramps.glade:6437
+#: gramps.glade:6080
msgid "Mother"
msgstr "Mère"
-#: gramps.glade:6464
+#: gramps.glade:6103
msgid "Preference"
msgstr "Préférence"
-#: gramps.glade:6491
+#: gramps.glade:6126
msgid ""
"Indicates that the parents should be used as the preferred parents for "
"reporting and display purposes"
@@ -4913,106 +4950,106 @@ msgstr ""
"Indiquer si les parents doivent apparaître sur les rapports et autres "
"affichages"
-#: gramps.glade:6493
+#: gramps.glade:6128
msgid "Use as preferred parents"
msgstr "En faire les parents favoris"
-#: gramps.glade:6702
+#: gramps.glade:6328
msgid "_Text:"
msgstr "_Texte :"
-#: gramps.glade:6869
+#: gramps.glade:6487
msgid "Select columns"
msgstr "Sélectionner les colonnes"
-#: gramps.glade:7050 gramps.glade:30657
+#: gramps.glade:6659 gramps.glade:28519
msgid "_Given name:"
msgstr "_Prénom :"
-#: gramps.glade:7079 gramps.glade:30955
+#: gramps.glade:6684 gramps.glade:28793
msgid "_Family name:"
msgstr "_Nom de famille :"
-#: gramps.glade:7108
+#: gramps.glade:6709
msgid "Famil_y prefix:"
msgstr "Particule :"
-#: gramps.glade:7137
+#: gramps.glade:6734
msgid "S_uffix:"
msgstr "S_uffixe :"
-#: gramps.glade:7195
+#: gramps.glade:6784
msgid "Nic_kname:"
msgstr "Sur_nom :"
-#: gramps.glade:7224 gramps.glade:30721
+#: gramps.glade:6809 gramps.glade:28575
msgid "T_ype:"
msgstr "_Type :"
-#: gramps.glade:7252 gramps.glade:11783 gramps.glade:19368 gramps.glade:24759
-#: gramps.glade:27065 gramps.glade:29428
+#: gramps.glade:6833 gramps.glade:10979 gramps.glade:17974 gramps.glade:22945
+#: gramps.glade:25114 gramps.glade:27355
msgid "_Date:"
msgstr "_Date :"
-#: gramps.glade:7281
+#: gramps.glade:6858
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr "Un suffixe au prénom, tel que, \"Jr.\" or \"III\""
-#: gramps.glade:7303
+#: gramps.glade:6880
msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\""
msgstr "Un titre qui se réfère à une personne, tel que \"Dr.\" ou \"Rev.\""
-#: gramps.glade:7325
+#: gramps.glade:6902
msgid "A name that the person was more commonly known by"
msgstr "Un nom sous lequel la personne était plus communément connue"
-#: gramps.glade:7347
+#: gramps.glade:6924
msgid "Preferred name"
msgstr "Nom d'usage"
-#: gramps.glade:7382
+#: gramps.glade:6955
msgid "_male"
msgstr "_masculin"
-#: gramps.glade:7402
+#: gramps.glade:6975
msgid "fema_le"
msgstr "_féminin"
-#: gramps.glade:7423
+#: gramps.glade:6996
msgid "u_nknown"
msgstr "i_nconnu"
-#: gramps.glade:7453
+#: gramps.glade:7026
msgid "Birth"
msgstr "Naissance"
-#: gramps.glade:7481
+#: gramps.glade:7050
msgid "GRAMPS _ID:"
msgstr "_Identifiant GRAMPS :"
-#: gramps.glade:7531 gramps.glade:11863 gramps.glade:27129
+#: gramps.glade:7096 gramps.glade:11051 gramps.glade:25170
msgid "_Place:"
msgstr "_Lieu :"
-#: gramps.glade:7560
+#: gramps.glade:7121
msgid "Death"
msgstr "Décès"
-#: gramps.glade:7588 gramps.glade:11964
+#: gramps.glade:7145 gramps.glade:11144
msgid "D_ate:"
msgstr "D_ate :"
-#: gramps.glade:7620
+#: gramps.glade:7173
msgid "Plac_e:"
msgstr "Lie_u :"
-#: gramps.glade:7733 gramps.glade:8006 gramps.glade:12461 gramps.glade:12521
-#: gramps.glade:12581 gramps.glade:14870 gramps.glade:19837 gramps.glade:24812
-#: gramps.glade:31283
+#: gramps.glade:7279 gramps.glade:7544 gramps.glade:11595 gramps.glade:11655
+#: gramps.glade:11715 gramps.glade:13813 gramps.glade:18403 gramps.glade:22994
+#: gramps.glade:29083
msgid "Invoke date editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur de dates"
-#: gramps.glade:7768
+#: gramps.glade:7314
msgid ""
"An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as "
"\"de\" or \"van\""
@@ -5020,355 +5057,355 @@ msgstr ""
"Une particule qui n'est pas utilisée lors des tris, telle que, \"de\" ou "
"\"van\""
-#: gramps.glade:7790
+#: gramps.glade:7336
msgid "The person's given name"
msgstr "Prénom de l'individu"
-#: gramps.glade:7815
+#: gramps.glade:7361
msgid "Invoke birth event editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur des événements à la naissance"
-#: gramps.glade:7866
+#: gramps.glade:7412
msgid "Edit the preferred name"
msgstr "Editer le nom par défaut"
-#: gramps.glade:7896
+#: gramps.glade:7442
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
-#: gramps.glade:7923
+#: gramps.glade:7465
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
-#: gramps.glade:7951
+#: gramps.glade:7489
msgid "Invoke death event editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur des événements survenus au décès"
-#: gramps.glade:8066
+#: gramps.glade:7604
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: gramps.glade:8101 gramps.glade:12951
+#: gramps.glade:7635 gramps.glade:12058
msgid "Information i_s complete"
msgstr "Information _complète"
-#: gramps.glade:8123
+#: gramps.glade:7657
msgid "Information is pri_vate"
msgstr "Information _privée"
-#: gramps.glade:8239 gramps.glade:9156 gramps.glade:9729 gramps.glade:10212
-#: gramps.glade:13192 gramps.glade:13690
+#: gramps.glade:7765 gramps.glade:8575 gramps.glade:9089 gramps.glade:9525
+#: gramps.glade:12271 gramps.glade:12718
msgid "Confidence:"
msgstr "Niveau de confiance :"
-#: gramps.glade:8267
+#: gramps.glade:7789
msgid "Family prefix:"
msgstr "Particule :"
-#: gramps.glade:8435
+#: gramps.glade:7933
msgid "Alternate name"
msgstr "Nom alternatif"
-#: gramps.glade:8463 gramps.glade:9100 gramps.glade:9673 gramps.glade:10324
-#: gramps.glade:13275 gramps.glade:13774
+#: gramps.glade:7957 gramps.glade:8527 gramps.glade:9041 gramps.glade:9621
+#: gramps.glade:12342 gramps.glade:12790
msgid "Primary source"
msgstr "Source principale"
-#: gramps.glade:8778
+#: gramps.glade:8233
msgid "Create an alternate name for this person"
msgstr "Créer un nom supplémentaire pour cette personne"
-#: gramps.glade:8807
+#: gramps.glade:8262
msgid "Edit the selected name"
msgstr "Editer le nom sélectionné"
-#: gramps.glade:8835
+#: gramps.glade:8290
msgid "Delete the selected name"
msgstr "Supprimer le nom sélectionné"
-#: gramps.glade:8887
+#: gramps.glade:8342
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#: gramps.glade:8932
+#: gramps.glade:8383
msgid "Event"
msgstr "Evénement"
-#: gramps.glade:8988 gramps.glade:13108
+#: gramps.glade:8431 gramps.glade:12199
msgid "Cause:"
msgstr "Cause :"
-#: gramps.glade:9428
+#: gramps.glade:8812
msgid "Create a new event"
msgstr "Crée un nouvel événement"
-#: gramps.glade:9457
+#: gramps.glade:8841
msgid "Edit the selected event"
msgstr "Modifier l'événement sélectionné"
-#: gramps.glade:9485
+#: gramps.glade:8869
msgid "Delete the selected event"
msgstr "Supprimer l'événement sélectionné"
-#: gramps.glade:9589 gramps.glade:13802 gramps.glade:23900 gramps.glade:25010
+#: gramps.glade:8969 gramps.glade:12814 gramps.glade:22141 gramps.glade:23172
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: gramps.glade:9917
+#: gramps.glade:9254
msgid "Create a new attribute"
msgstr "Crée un nouvel attribut"
-#: gramps.glade:9946
+#: gramps.glade:9283
msgid "Edit the selected attribute"
msgstr "Editer l'attribut sélectionné"
-#: gramps.glade:9974 gramps.glade:14043 gramps.glade:24032 gramps.glade:25141
+#: gramps.glade:9311 gramps.glade:13032 gramps.glade:22266 gramps.glade:23296
msgid "Delete the selected attribute"
msgstr "Supprimer l'attribut sélectionné"
-#: gramps.glade:10033 gramps.glade:14095 gramps.glade:24097 gramps.glade:25207
+#: gramps.glade:9370 gramps.glade:13084 gramps.glade:22331 gramps.glade:23362
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
-#: gramps.glade:10072
+#: gramps.glade:9405
msgid "City/County:"
msgstr "Ville ou département :"
-#: gramps.glade:10296
+#: gramps.glade:9597
msgid "Addresses"
msgstr "Adresses"
-#: gramps.glade:10712
+#: gramps.glade:9962
msgid "Create a new address"
msgstr "Crée une nouvelle adresse"
-#: gramps.glade:10741
+#: gramps.glade:9991
msgid "Edit the selected address"
msgstr "Editer l'adresse sélectionnée"
-#: gramps.glade:10769
+#: gramps.glade:10019
msgid "Delete the selected address"
msgstr "Supprimer l'adresse sélectionnée"
-#: gramps.glade:10866
+#: gramps.glade:10112
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
msgstr "Entrer diverses informations et documentations"
-#: gramps.glade:10993 gramps.glade:14257 gramps.glade:23691 gramps.glade:25369
+#: gramps.glade:10235 gramps.glade:13238 gramps.glade:21956 gramps.glade:23516
#: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:563
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: gramps.glade:11058
+#: gramps.glade:10293
msgid "Add a source"
msgstr "Ajouter une source"
-#: gramps.glade:11085
+#: gramps.glade:10320
msgid "Edit the selected source"
msgstr "Editer la source sélectionnée"
-#: gramps.glade:11111
+#: gramps.glade:10346
msgid "Remove the selected source"
msgstr "Supprimer la source sélectionnée"
-#: gramps.glade:11155 gramps.glade:14416 gramps.glade:16687 gramps.glade:24282
-#: gramps.glade:25605 gramps.glade:27534 gramps.glade:28584 gramps.glade:30037
-#: gramps.glade:31566 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324
+#: gramps.glade:10390 gramps.glade:13390 gramps.glade:15487 gramps.glade:22509
+#: gramps.glade:23738 gramps.glade:25557 gramps.glade:26561 gramps.glade:27929
+#: gramps.glade:29359 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324
#: plugins/NavWebPage.py:438 plugins/NavWebPage.py:443
#: plugins/NavWebPage.py:539 plugins/ScratchPad.py:153
#: plugins/ScratchPad.py:293 plugins/ScratchPad.py:326 plugins/WebPage.py:222
msgid "Sources"
msgstr "Sources"
-#: gramps.glade:11309
+#: gramps.glade:10540
msgid "Remove the selected object from this gallery only"
msgstr "Supprimer l'objet sélectionné de cette galerie uniquement"
-#: gramps.glade:11396 gramps.glade:16941
+#: gramps.glade:10623 gramps.glade:15733
msgid "Web address:"
msgstr "Adresse Web :"
-#: gramps.glade:11507 gramps.glade:17052
+#: gramps.glade:10718 gramps.glade:15828
msgid "Internet addresses"
msgstr "Adresses Web"
-#: gramps.glade:11585
+#: gramps.glade:10789
msgid "Add an internet reference about this person"
msgstr "Ajouter une référence Internet pour cette personne"
-#: gramps.glade:11614
+#: gramps.glade:10818
msgid "Edit the selected internet address"
msgstr "Editer l'adresse Internet sélectionnée"
-#: gramps.glade:11641
+#: gramps.glade:10845
msgid "Go to this web page"
msgstr "Ouvrir cette page web"
-#: gramps.glade:11670
+#: gramps.glade:10874
msgid "Delete selected reference"
msgstr "Supprimer la référence sélectionnée"
-#: gramps.glade:11722 gramps.glade:17273
+#: gramps.glade:10926 gramps.glade:16042
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: gramps.glade:11755
+#: gramps.glade:10955
msgid "LDS baptism"
msgstr "Baptême Mormon"
-#: gramps.glade:11812
+#: gramps.glade:11004
msgid "LDS _temple:"
msgstr "_Temple Mormon :"
-#: gramps.glade:11844 gramps.glade:12078 gramps.glade:12175 gramps.glade:14757
+#: gramps.glade:11032 gramps.glade:11246 gramps.glade:11335 gramps.glade:13707
msgid "Sources..."
msgstr "Sources ..."
-#: gramps.glade:11917 gramps.glade:12098 gramps.glade:12248 gramps.glade:14777
+#: gramps.glade:11101 gramps.glade:11266 gramps.glade:11404 gramps.glade:13727
msgid "Note..."
msgstr "Note ..."
-#: gramps.glade:11936
+#: gramps.glade:11120
msgid "Endowment"
msgstr "Dotation"
-#: gramps.glade:11996
+#: gramps.glade:11172
msgid "LDS te_mple:"
msgstr "Te_mple Mormon :"
-#: gramps.glade:12024 gramps.glade:18896
+#: gramps.glade:11196 gramps.glade:17535
msgid "P_lace:"
msgstr "L_ieux :"
-#: gramps.glade:12117 gramps.glade:31230
+#: gramps.glade:11285 gramps.glade:29034
msgid "Dat_e:"
msgstr "Da_te :"
-#: gramps.glade:12146
+#: gramps.glade:11310
msgid "LD_S temple:"
msgstr "Temple Mo_rmon :"
-#: gramps.glade:12194
+#: gramps.glade:11354
msgid "Pla_ce:"
msgstr "Lie_u :"
-#: gramps.glade:12267
+#: gramps.glade:11423
msgid "Pa_rents:"
msgstr "Pa_rents :"
-#: gramps.glade:12296
+#: gramps.glade:11448
msgid "Sealed to parents"
msgstr "Parents officiels"
-#: gramps.glade:12621 gramps.glade:14918
+#: gramps.glade:11755 gramps.glade:13861
msgid "LDS"
msgstr "Mormons"
-#: gramps.glade:12824
+#: gramps.glade:11945
msgid "_GRAMPS ID:"
msgstr "_Identifiant GRAMPS :"
-#: gramps.glade:12894 gramps.glade:15646
+#: gramps.glade:12009 gramps.glade:14536
msgid "Last Changed:"
msgstr "Dernière modification :"
-#: gramps.glade:13247
+#: gramps.glade:12318
msgid "Events"
msgstr "Evènements"
-#: gramps.glade:13517
+#: gramps.glade:12553
msgid "Add new event for this marriage"
msgstr "Ajouter un nouvel événement pour ce mariage"
-#: gramps.glade:13571
+#: gramps.glade:12607
msgid "Delete selected event"
msgstr "Supprimer un événement sélectionné"
-#: gramps.glade:13989
+#: gramps.glade:12978
msgid "Create a new attribute for this marriage"
msgstr "Crée un nouvel attribut pour ce mariage"
-#: gramps.glade:14537
+#: gramps.glade:13507
msgid "Edit the properties of the selected objects"
msgstr "Editer les propriétés des objets sélectionnés"
-#: gramps.glade:14644
+#: gramps.glade:13610
msgid "Sealed to spouse"
msgstr "Epoux(se) Officiel(le)"
-#: gramps.glade:14700
+#: gramps.glade:13658
msgid "Temple:"
msgstr "Temple :"
-#: gramps.glade:15124
+#: gramps.glade:14054
msgid "C_ity:"
msgstr "V_ille :"
-#: gramps.glade:15156 gramps.glade:29006
+#: gramps.glade:14082 gramps.glade:26954
msgid "_State:"
msgstr "_Région :"
-#: gramps.glade:15188 gramps.glade:28941
+#: gramps.glade:14110 gramps.glade:26897
msgid "C_ounty:"
msgstr "_Département :"
-#: gramps.glade:15220
+#: gramps.glade:14138
msgid "Co_untry:"
msgstr "Pa_ys :"
-#: gramps.glade:15252
+#: gramps.glade:14166
msgid "_Longitude:"
msgstr "_Longitude :"
-#: gramps.glade:15284
+#: gramps.glade:14194
msgid "L_atitude:"
msgstr "L_attitude :"
-#: gramps.glade:15316 gramps.glade:29039
+#: gramps.glade:14222 gramps.glade:26983
msgid "Church _parish:"
msgstr "_Paroisse :"
-#: gramps.glade:15546 gramps.glade:18503 gramps.glade:29588
+#: gramps.glade:14444 gramps.glade:17170 gramps.glade:27495
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr "_Code postal :"
-#: gramps.glade:15596 gramps.glade:29177 gramps.glade:29769
+#: gramps.glade:14490 gramps.glade:27117 gramps.glade:27672
msgid "P_hone:"
msgstr "T_éléphone :"
-#: gramps.glade:15747
+#: gramps.glade:14625
msgid "County:"
msgstr "Département :"
-#: gramps.glade:15803
+#: gramps.glade:14673
msgid "State:"
msgstr "Région :"
-#: gramps.glade:15859
+#: gramps.glade:14721
msgid "Church parish:"
msgstr "Paroisse :"
-#: gramps.glade:15976
+#: gramps.glade:14822
msgid "Zip/Postal code:"
msgstr "Code postal :"
-#: gramps.glade:16060
+#: gramps.glade:14894
msgid "Other names"
msgstr "Noms alternatifs"
-#: gramps.glade:16340
+#: gramps.glade:15155
msgid "Other names"
msgstr "Noms alternatifs"
-#: gramps.glade:17368
+#: gramps.glade:16129
msgid "GRAMPS Preferences"
msgstr "Préférences GRAMPS"
-#: gramps.glade:17441
+#: gramps.glade:16201
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"
-#: gramps.glade:17563
+#: gramps.glade:16316
msgid ""
"To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on "
"the left hand side of the window."
@@ -5376,37 +5413,37 @@ msgstr ""
"Pour changer vos préférences, sélectionner une des sous catégorie du menu "
"dans la partie gauche de la fenêtre."
-#: gramps.glade:17635
+#: gramps.glade:16380
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
-#: gramps.glade:17664
+#: gramps.glade:16405
msgid "_Automatically load last database"
msgstr ""
"_Charger automatiquement la dernière base de données au démarrage de "
"l'application"
-#: gramps.glade:17685
+#: gramps.glade:16426
msgid "Family name guessing"
msgstr "Détermination du nom de famille"
-#: gramps.glade:17782
+#: gramps.glade:16513
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
-#: gramps.glade:17811
+#: gramps.glade:16538
msgid "Active person's _relationship to Home Person"
msgstr "Afficher la relation avec la personne de référence"
-#: gramps.glade:17834
+#: gramps.glade:16561
msgid "Active person's name and _GRAMPS ID"
msgstr "Nom de l'individu et son identifiant GRAMPS"
-#: gramps.glade:17856
+#: gramps.glade:16583
msgid "Statusbar"
msgstr "Barre d'état"
-#: gramps.glade:17888
+#: gramps.glade:16611
msgid ""
"GNOME settings\n"
"Icons Only\n"
@@ -5420,169 +5457,169 @@ msgstr ""
"Texte sous les icônes\n"
"Texte à côté des icônes"
-#: gramps.glade:17959
+#: gramps.glade:16676
msgid "_Always display the LDS ordinance tabs"
msgstr "_Toujours afficher les tables d'ordonnance des Mormons"
-#: gramps.glade:17981
+#: gramps.glade:16698
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: gramps.glade:18009
+#: gramps.glade:16722
msgid "Default view"
msgstr "Aperçu"
-#: gramps.glade:18038
+#: gramps.glade:16747
msgid "_Person view"
msgstr "_Fiche individuelle"
-#: gramps.glade:18061
+#: gramps.glade:16770
msgid "_Family view"
msgstr "_Fiche familiale"
-#: gramps.glade:18083
+#: gramps.glade:16792
msgid "Family view style"
msgstr "Mode d'affichage de la vue \"Famille\""
-#: gramps.glade:18112
+#: gramps.glade:16817
msgid "Left to right"
msgstr "De gauche à droite"
-#: gramps.glade:18135
+#: gramps.glade:16840
msgid "Top to bottom"
msgstr "de haut en bas"
-#: gramps.glade:18160
+#: gramps.glade:16865
msgid "_Display Tip of the Day"
msgstr "_Afficher l'astuce du jour"
-#: gramps.glade:18233
+#: gramps.glade:16934
msgid "_Date format:"
msgstr "_Format de date :"
-#: gramps.glade:18262
+#: gramps.glade:16959
msgid "Display formats"
msgstr "Formats d'affichage"
-#: gramps.glade:18358 rule.glade:397
+#: gramps.glade:17045 rule.glade:397
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: gramps.glade:18387
+#: gramps.glade:17070
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse :"
-#: gramps.glade:18416 gramps.glade:28909
+#: gramps.glade:17095 gramps.glade:26869
msgid "_City:"
msgstr "_Ville :"
-#: gramps.glade:18445 gramps.glade:29524
+#: gramps.glade:17120 gramps.glade:27439
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Etat ou province :"
-#: gramps.glade:18474
+#: gramps.glade:17145
msgid "_Country:"
msgstr "_Pays :"
-#: gramps.glade:18532
+#: gramps.glade:17195
msgid "_Phone:"
msgstr "_Téléphone :"
-#: gramps.glade:18561
+#: gramps.glade:17220
msgid "_Email:"
msgstr "_Messagerie :"
-#: gramps.glade:18758
+#: gramps.glade:17413
msgid "Researcher information"
msgstr "Information sur le chercheur"
-#: gramps.glade:18838 gramps.glade:31891
+#: gramps.glade:17485 gramps.glade:29667
msgid "_Person:"
msgstr "_Personne :"
-#: gramps.glade:18867
+#: gramps.glade:17510
msgid "_Family:"
msgstr "_Famille :"
-#: gramps.glade:18925
+#: gramps.glade:17560
msgid "_Source:"
msgstr "_Source :"
-#: gramps.glade:18954
+#: gramps.glade:17585
msgid "_Media object:"
msgstr "_Media :"
-#: gramps.glade:18987
+#: gramps.glade:17614
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gramps.glade:19008
+#: gramps.glade:17635
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gramps.glade:19029
+#: gramps.glade:17656
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gramps.glade:19050
+#: gramps.glade:17677
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gramps.glade:19071
+#: gramps.glade:17698
msgid "O"
msgstr "O"
-#: gramps.glade:19088
+#: gramps.glade:17715
msgid "GRAMPS ID prefixes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19310
+#: gramps.glade:17924
msgid "_Confidence:"
msgstr "Niveau de _confiance :"
-#: gramps.glade:19339
+#: gramps.glade:17949
msgid "_Volume/Film/Page:"
msgstr "_Volume, film ou page :"
-#: gramps.glade:19400
+#: gramps.glade:18002
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
-#: gramps.glade:19431
+#: gramps.glade:18029
msgid "Co_mments:"
msgstr "Co_mmentaires :"
-#: gramps.glade:19462
+#: gramps.glade:18056
msgid "Publication information:"
msgstr "Information de publication :"
-#: gramps.glade:19490 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972
+#: gramps.glade:18080 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972
#: plugins.glade:362
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
-#: gramps.glade:19602
+#: gramps.glade:18176
msgid "Source selection"
msgstr "Sélectionner une source"
-#: gramps.glade:19630
+#: gramps.glade:18200
msgid "Source details"
msgstr "Détails de la source"
-#: gramps.glade:19773
+#: gramps.glade:18339
msgid "Creates a new source"
msgstr "Créer une nouvelle source"
-#: gramps.glade:19775
+#: gramps.glade:18341
msgid "_New..."
msgstr "_Nouveau ..."
-#: gramps.glade:19795 gramps.glade:23474 gramps.glade:27278 gramps.glade:28334
-#: gramps.glade:29621 gramps.glade:30434 gramps.glade:32068
+#: gramps.glade:18361 gramps.glade:21751 gramps.glade:25311 gramps.glade:26321
+#: gramps.glade:27524 gramps.glade:28301 gramps.glade:29836
msgid "_Private record"
msgstr "Cette _information ne doit pas être diffusée publiquement"
-#: gramps.glade:19870
+#: gramps.glade:18436
msgid ""
"Very Low\n"
"Low\n"
@@ -5591,211 +5628,211 @@ msgid ""
"Very High"
msgstr ""
-#: gramps.glade:20054
+#: gramps.glade:18611
msgid "Double click will edit the selected source"
msgstr "Double-cliquer pour afficher la source"
-#: gramps.glade:21209
+#: gramps.glade:19667
msgid "Style _name:"
msgstr "_Nom du style :"
-#: gramps.glade:21382 rule.glade:1144
+#: gramps.glade:19825 rule.glade:1144
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: gramps.glade:21415
+#: gramps.glade:19854
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: gramps.glade:21446 gramps.glade:21778
+#: gramps.glade:19881 gramps.glade:20189
msgid "Pick a color"
msgstr "Choisir une couleur"
-#: gramps.glade:21485
+#: gramps.glade:19920
msgid "_Bold"
msgstr "_Gras"
-#: gramps.glade:21507
+#: gramps.glade:19942
msgid "_Italic"
msgstr "_Italique"
-#: gramps.glade:21529
+#: gramps.glade:19964
msgid "_Underline"
msgstr "_Souligné"
-#: gramps.glade:21550
+#: gramps.glade:19985
msgid "Type face"
msgstr "Police"
-#: gramps.glade:21578
+#: gramps.glade:20009
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: gramps.glade:21606
+#: gramps.glade:20033
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: gramps.glade:21692
+#: gramps.glade:20107
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr "_Roman (Times, serif)"
-#: gramps.glade:21714
+#: gramps.glade:20129
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
-#: gramps.glade:21742
+#: gramps.glade:20157
msgid "Font options"
msgstr "Options de police"
-#: gramps.glade:21794
+#: gramps.glade:20205
msgid "R_ight:"
msgstr "à d_roite :"
-#: gramps.glade:21826
+#: gramps.glade:20233
msgid "L_eft:"
msgstr "à g_auche :"
-#: gramps.glade:21858
+#: gramps.glade:20261
msgid "_Padding:"
msgstr "_Remplissage :"
-#: gramps.glade:22038
+#: gramps.glade:20425
msgid "_Left"
msgstr "A _gauche"
-#: gramps.glade:22060
+#: gramps.glade:20447
msgid "_Right"
msgstr "A _droite"
-#: gramps.glade:22083
+#: gramps.glade:20470
msgid "_Justify"
msgstr "_Justifié"
-#: gramps.glade:22106
+#: gramps.glade:20493
msgid "_Center"
msgstr "_Centré"
-#: gramps.glade:22128
+#: gramps.glade:20515
msgid "Background"
msgstr "Fond"
-#: gramps.glade:22156
+#: gramps.glade:20539
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
-#: gramps.glade:22213
+#: gramps.glade:20588
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: gramps.glade:22241
+#: gramps.glade:20612
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
-#: gramps.glade:22270
+#: gramps.glade:20637
msgid "Le_ft"
msgstr "à gau_che"
-#: gramps.glade:22292
+#: gramps.glade:20659
msgid "Ri_ght"
msgstr "à droi_te"
-#: gramps.glade:22314
+#: gramps.glade:20681
msgid "_Top"
msgstr "_En-tête"
-#: gramps.glade:22336
+#: gramps.glade:20703
msgid "_Bottom"
msgstr "_Pied de page"
-#: gramps.glade:22357
+#: gramps.glade:20724
msgid "First line"
msgstr "Première ligne"
-#: gramps.glade:22434
+#: gramps.glade:20793
msgid "I_ndent:"
msgstr "I_ndenter :"
-#: gramps.glade:22469
+#: gramps.glade:20824
msgid "Paragraph options"
msgstr "Options de paragraphe"
-#: gramps.glade:22772
+#: gramps.glade:21110
msgid "Internal note"
msgstr "Note interne"
-#: gramps.glade:23045 gramps.glade:24557
+#: gramps.glade:21366 gramps.glade:22763
msgid "Object type:"
msgstr "Type d'objet :"
-#: gramps.glade:23249
+#: gramps.glade:21546
msgid "Lower X:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23277
+#: gramps.glade:21570
msgid "Upper X:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23305
+#: gramps.glade:21594
msgid "Upper Y:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23333
+#: gramps.glade:21618
msgid "Lower Y:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23445
+#: gramps.glade:21726
msgid "Subsection"
msgstr "Sous-section"
-#: gramps.glade:23495
+#: gramps.glade:21772
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée
"
-#: gramps.glade:23750
+#: gramps.glade:22011
msgid "Global Notes"
msgstr "Notes globales"
-#: gramps.glade:23978
+#: gramps.glade:22212
msgid "Creates a new object attribute from the above data"
msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus"
-#: gramps.glade:25087
+#: gramps.glade:23242
msgid "Creates a new attribute from the above data"
msgstr "Crée un nouvel attribut à partir des données ci-dessus"
-#: gramps.glade:25817
+#: gramps.glade:23936
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans sauvegarder"
-#: gramps.glade:25951
+#: gramps.glade:24062
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus poser la question"
-#: gramps.glade:26606
+#: gramps.glade:24680
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr "Supprimer l'objet et toutes ses références dans la base"
-#: gramps.glade:26651
+#: gramps.glade:24725
msgid "_Remove Object"
msgstr "_Supprimer l'objet"
-#: gramps.glade:26682
+#: gramps.glade:24752
msgid "Keep reference to the missing file"
msgstr "Conserver la référence au fichier manquant"
-#: gramps.glade:26685
+#: gramps.glade:24755
msgid "_Keep Reference"
msgstr "_Conserver la référence"
-#: gramps.glade:26696
+#: gramps.glade:24766
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr "Sélectionner le nouvel emplacement du fichier manquant"
-#: gramps.glade:26743
+#: gramps.glade:24813
msgid "_Select File"
msgstr "_Choisir un fichier"
-#: gramps.glade:26868
+#: gramps.glade:24926
msgid ""
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
@@ -5805,91 +5842,91 @@ msgstr ""
"selon les options actuellement retenues, aucun message ne vous avertira lors "
"de fichier media manquant."
-#: gramps.glade:26870
+#: gramps.glade:24928
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr "_Utiliser cette option pour toute absence de fichier media"
-#: gramps.glade:26932
+#: gramps.glade:24989
msgid "Close window without changes"
msgstr "Fermer la fenêtre sans modification"
-#: gramps.glade:27037
+#: gramps.glade:25090
msgid "_Event type:"
msgstr "_Type d'événement :"
-#: gramps.glade:27097
+#: gramps.glade:25142
msgid "De_scription:"
msgstr "_Description :"
-#: gramps.glade:27161
+#: gramps.glade:25198
msgid "_Cause:"
msgstr "_Cause :"
-#: gramps.glade:28273
+#: gramps.glade:26268
msgid "_Attribute:"
msgstr "_Attribut :"
-#: gramps.glade:28301
+#: gramps.glade:26292
msgid "_Value:"
msgstr "_Valeur :"
-#: gramps.glade:28973 gramps.glade:29556
+#: gramps.glade:26925 gramps.glade:27467
msgid "Cou_ntry:"
msgstr "_Pays :"
-#: gramps.glade:29227
+#: gramps.glade:27163
msgid "_Zip/Postal code:"
msgstr "_Code postal :"
-#: gramps.glade:29460
+#: gramps.glade:27383
msgid "Add_ress:"
msgstr "Ad_resse :"
-#: gramps.glade:29492
+#: gramps.glade:27411
msgid "_City/County:"
msgstr "_Ville ou département :"
-#: gramps.glade:30363
+#: gramps.glade:28238
msgid "_Web address:"
msgstr "_Adresse Web :"
-#: gramps.glade:30395
+#: gramps.glade:28266
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
-#: gramps.glade:30689
+#: gramps.glade:28547
msgid "Suffi_x:"
msgstr "_Suffixe :"
-#: gramps.glade:30785
+#: gramps.glade:28631
msgid "P_rivate record"
msgstr "Cette _information ne doit pas être diffusée publiquement"
-#: gramps.glade:30806
+#: gramps.glade:28652
msgid "Family _prefix:"
msgstr "_Particule :"
-#: gramps.glade:30923
+#: gramps.glade:28765
msgid "P_atronymic:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31027
+#: gramps.glade:28858
msgid "G_roup as:"
msgstr "G_rouper comme :"
-#: gramps.glade:31056
+#: gramps.glade:28883
msgid "_Sort as:"
msgstr "_Trier comme :"
-#: gramps.glade:31087
+#: gramps.glade:28910
msgid "_Display as:"
msgstr "_Afficher comme :"
-#: gramps.glade:31118
+#: gramps.glade:28937
msgid "Name Information"
msgstr "Information sur le nom"
-#: gramps.glade:31193
+#: gramps.glade:29001
msgid ""
"Default (based on locale)\n"
"Family name, Given name\n"
@@ -5899,7 +5936,7 @@ msgstr ""
"Nom, Prénom\n"
"Prénom, Nom"
-#: gramps.glade:31213
+#: gramps.glade:29019
msgid ""
"Default (based on locale)\n"
"Given name Family name\n"
@@ -5909,97 +5946,97 @@ msgstr ""
"Prénom Nom\n"
"Nom Prénom\n"
-#: gramps.glade:31345
+#: gramps.glade:29145
msgid "_Override"
msgstr "_Ecraser"
-#: gramps.glade:31923
+#: gramps.glade:29695
msgid "_Comment:"
msgstr "_Commentaire :"
-#: gramps.glade:31979
+#: gramps.glade:29747
msgid "Person is in the _database"
msgstr "_Individu dans la base de données"
-#: gramps.glade:32047
+#: gramps.glade:29815
msgid "Choose a person from the database"
msgstr "Choisir un individu dans la base de données"
-#: gramps.glade:32049
+#: gramps.glade:29817
msgid "_Select"
msgstr "_Sélectionner"
-#: gramps.glade:32179
+#: gramps.glade:29946
msgid "_Next"
msgstr "_Suivant"
-#: gramps.glade:32242
+#: gramps.glade:30005
msgid "_Display on startup"
msgstr "_Afficher au démarrage"
-#: gramps.glade:32309
+#: gramps.glade:30068
msgid "Gramps' Tip of the Day"
msgstr ""
"L'astuce du jour de GRAMPS"
-#: gramps.glade:32346
+#: gramps.glade:30101
msgid "GRAMPS - Loading Database"
msgstr "GRAMPS - Chargement de la base de donnée"
-#: gramps.glade:32372
+#: gramps.glade:30126
msgid "Loading database"
msgstr ""
"Chargement de la base de données"
-#: gramps.glade:32400
+#: gramps.glade:30150
msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait."
msgstr "GRAMPS charge la base de données sélectionnée. Patientez."
-#: gramps.glade:32596
+#: gramps.glade:30333
msgid "Calenda_r:"
msgstr "_Calendrier :"
-#: gramps.glade:32652
+#: gramps.glade:30383
msgid "Q_uality"
msgstr "Q_ualité"
-#: gramps.glade:32700
+#: gramps.glade:30425
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: gramps.glade:32748
+#: gramps.glade:30467
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: gramps.glade:32776
+#: gramps.glade:30491
msgid "_Day"
msgstr "_Jour"
-#: gramps.glade:32805
+#: gramps.glade:30516
msgid "_Month"
msgstr "_Mois"
-#: gramps.glade:32834
+#: gramps.glade:30541
msgid "_Year"
msgstr "_Année"
-#: gramps.glade:32924
+#: gramps.glade:30625
msgid "Second date"
msgstr "Deuxième date"
-#: gramps.glade:32952
+#: gramps.glade:30649
msgid "D_ay"
msgstr "J_our"
-#: gramps.glade:32981
+#: gramps.glade:30674
msgid "Mo_nth"
msgstr "M_ois"
-#: gramps.glade:33010
+#: gramps.glade:30699
msgid "Y_ear"
msgstr "A_nnée"
-#: gramps.glade:33113
+#: gramps.glade:30796
msgid "Te_xt comment:"
msgstr "_Commentaire :"
@@ -6080,11 +6117,11 @@ msgstr ""
"Amusez-vous bien ! \n"
"L'équipe de GRAMPS\n"
-#: gramps_main.py:522
+#: gramps_main.py:524
msgid "File does not exist"
msgstr "Fichier inexistant"
-#: gramps_main.py:523
+#: gramps_main.py:525
msgid ""
"The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent "
"files."
@@ -6092,43 +6129,35 @@ msgstr ""
"Le fichier %s n'a pas été trouvé. Il sera retiré de la liste des fichiers "
"récents."
-#: gramps_main.py:707
+#: gramps_main.py:709
msgid "Back Menu"
msgstr "Menu Arrière"
-#: gramps_main.py:738
+#: gramps_main.py:740
msgid "Forward Menu"
msgstr "Menu Avant"
-#: gramps_main.py:955 plugins/Summary.py:113
+#: gramps_main.py:957 plugins/Summary.py:113
msgid "Females"
msgstr "Femmes"
-#: gramps_main.py:960 plugins/Summary.py:112
+#: gramps_main.py:962 plugins/Summary.py:112
msgid "Males"
msgstr "Hommes"
-#: gramps_main.py:965 plugins/Summary.py:116
+#: gramps_main.py:967 plugins/Summary.py:116
msgid "Disconnected individuals"
msgstr "Individus déconnectés"
-#: gramps_main.py:970
+#: gramps_main.py:972
msgid "Name contains..."
msgstr "Le nom contient ..."
-#: gramps_main.py:1035
-msgid "Any textual record contains..."
-msgstr "N'importe quel champ texte contient ..."
-
-#: gramps_main.py:1040
-msgid "Any textual record matches regular expression..."
-msgstr "N'importe quel champ texte correspond à l'expression régulière ..."
-
-#: gramps_main.py:1067 gramps_main.py:1090
+#: gramps_main.py:1069 gramps_main.py:1092
msgid "Cannot merge people."
msgstr "GRAMPS n'a pas pu accomplir la fusion des individus demandée."
-#: gramps_main.py:1068 gramps_main.py:1091
+#: gramps_main.py:1070 gramps_main.py:1093
msgid ""
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
@@ -6138,20 +6167,20 @@ msgstr ""
"fusion. Le deuxième individu peut être sélectionné en maintenant la touche "
"Contrôle (Ctrl)."
-#: gramps_main.py:1214
+#: gramps_main.py:1216
msgid "Cannot unpak archive"
msgstr "Impossible les fichiers de l'archive"
-#: gramps_main.py:1215 plugins/ReadPkg.py:67
+#: gramps_main.py:1217 plugins/ReadPkg.py:67
msgid "Temporary directory %s is not writable"
msgstr "Le répertoire temporaire %s ne possède pas les droits d'écriture"
-#: gramps_main.py:1252 gramps_main.py:1258 gramps_main.py:1279
-#: gramps_main.py:1283 gramps_main.py:1286
+#: gramps_main.py:1260 gramps_main.py:1266 gramps_main.py:1287
+#: gramps_main.py:1291 gramps_main.py:1294
msgid "Cannot open database"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données"
-#: gramps_main.py:1253
+#: gramps_main.py:1261
msgid ""
"The selected file is a directory, not a file.\n"
"A GRAMPS database must be a file."
@@ -6159,40 +6188,40 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionner est un répertoire, pas un fichier.\n"
"Une base de données GRAMPS doit être un fichier."
-#: gramps_main.py:1259
+#: gramps_main.py:1267
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr "Vous n'avez pas d'accès en lecture sur le fichier sélectionné."
-#: gramps_main.py:1264
+#: gramps_main.py:1272
msgid "Read only database"
msgstr "Base de données en lecture seule"
-#: gramps_main.py:1265
+#: gramps_main.py:1273
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr "Vous n'avez pas accès en écriture au fichier sélectionné."
-#: gramps_main.py:1274
+#: gramps_main.py:1282
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: gramps_main.py:1280
+#: gramps_main.py:1288
msgid "The database file specified could not be opened."
msgstr "La base de données indiquée ne peut être ouverte."
-#: gramps_main.py:1287
+#: gramps_main.py:1295
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s ne peut être ouvert."
-#: gramps_main.py:1344
+#: gramps_main.py:1352
msgid "Save Media Object"
msgstr "Sauver l'objet media"
-#: gramps_main.py:1390 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253
+#: gramps_main.py:1398 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253
#: plugins/WritePkg.py:171
msgid "Media object could not be found"
msgstr "Le media est introuvable"
-#: gramps_main.py:1391 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172
+#: gramps_main.py:1399 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172
msgid ""
"%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file "
"may have been deleted or moved to a different location. You may choose to "
@@ -6204,73 +6233,73 @@ msgstr ""
"cette référence vers un fichier manquant ou encore sélectionner un autre "
"fichier."
-#: gramps_main.py:1437
+#: gramps_main.py:1445
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr "Effacer la personne la supprimera de la base de données."
-#: gramps_main.py:1441
+#: gramps_main.py:1449
msgid "_Delete Person"
msgstr "_Supprimer un individu"
-#: gramps_main.py:1505
+#: gramps_main.py:1513
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr "Supprimer l'individu (%s)"
-#: gramps_main.py:1580
+#: gramps_main.py:1588
msgid "%(relationship)s of %(person)s"
msgstr "%(relationship)s de %(person)s"
-#: gramps_main.py:1737
+#: gramps_main.py:1745
msgid "Upgrading database..."
msgstr "Mise à jour de la base de données ..."
-#: gramps_main.py:1750
+#: gramps_main.py:1758
msgid "Setup complete"
msgstr "Chargement terminé"
-#: gramps_main.py:1767
+#: gramps_main.py:1775
msgid "Loading %s..."
msgstr "Chargement de %s ..."
-#: gramps_main.py:1770
+#: gramps_main.py:1778
msgid "Opening database..."
msgstr "Ouverture de la base de données ..."
-#: gramps_main.py:1801
+#: gramps_main.py:1809
msgid "No Home Person has been set."
msgstr "La personne de référence n'a pas été définie."
-#: gramps_main.py:1802
+#: gramps_main.py:1810
msgid "The Home Person may be set from the Edit menu."
msgstr "La personne de référence peut être définie dans le menu Edition."
-#: gramps_main.py:1808
+#: gramps_main.py:1816
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr "%s a été signalé"
-#: gramps_main.py:1811
+#: gramps_main.py:1819
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr "Gestion des signets impossible"
-#: gramps_main.py:1812
+#: gramps_main.py:1820
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr "Un signet ne peut être créé personne n'a été sélectionné."
-#: gramps_main.py:1826
+#: gramps_main.py:1834
msgid "Could not go to a Person"
msgstr "Accès à un individu impossible"
-#: gramps_main.py:1827
+#: gramps_main.py:1835
msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder."
msgstr ""
"Les signets ou l'historique sont endommagés par le réordonnancement des "
"identifiants."
-#: gramps_main.py:1837
+#: gramps_main.py:1845
msgid "Set %s as the Home Person"
msgstr "Retenir %s comme personne de référence"
-#: gramps_main.py:1838
+#: gramps_main.py:1846
msgid ""
"Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will "
"make the home person the active person."
@@ -6279,15 +6308,15 @@ msgstr ""
"référence' sur la barre de tâche vous positionnera directement sur la racine "
"de votre arbre."
-#: gramps_main.py:1841
+#: gramps_main.py:1849
msgid "_Set Home Person"
msgstr "_Changer la personne de référence"
-#: gramps_main.py:1852
+#: gramps_main.py:1860
msgid "A person must be selected to export"
msgstr "Un individu doit être sélectionné au préalable"
-#: gramps_main.py:1853
+#: gramps_main.py:1861
msgid ""
"Exporting requires that an active person be selected. Please select a person "
"and try again."
@@ -7848,25 +7877,27 @@ msgstr "Produit une liste d
#: plugins/Leak.py:74
msgid "Uncollected Objects Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil de débogage des objets Python"
#: plugins/Leak.py:116
msgid ""
"Uncollected objects:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Objets python posant problème :\n"
+"\n"
#: plugins/Leak.py:118
msgid "No uncollected objects\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'objets Python posant problème\n"
#: plugins/Leak.py:135
msgid "Show uncollected objects"
-msgstr "Afficher les objets non traités par le ramasse-miettes"
+msgstr "Afficher les objets Python posant problème"
#: plugins/Leak.py:137
msgid "Provide a window listing all uncollected objects"
-msgstr "Produit une liste des objets non traités par le ramasse-miettes"
+msgstr "Produit une liste des objets Python posant problème"
#: plugins/Merge.py:103
msgid "Medium"
@@ -8445,6 +8476,15 @@ msgstr "Naissance manquante"
msgid "Personal information missing"
msgstr "Informations personnelles manquantes"
+#: plugins/StatisticsChart.py:527
+msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/StatisticsChart.py:529
+msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
+msgstr ""
+"Personnes nées entre %(year_from)04d et %(year_to)04d : %(chart_title)s"
+
#: plugins/StatisticsChart.py:803
msgid "The style used for the items and values."
msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs."
@@ -8501,10 +8541,18 @@ msgstr ""
"S'il y a moins d'éléments que spécifié un diagramme en camembert avec "
"légende sera généré à la place d'un diagramme en barres."
+#: plugins/StatisticsChart.py:902
+msgid "Min. bar char items"
+msgstr "Nombre minimum d'entrées pour les diagrammes en barres"
+
#: plugins/StatisticsChart.py:921
msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data"
msgstr ""
+#: plugins/StatisticsChart.py:922 plugins/StatisticsChart.py:927
+msgid "Chart Selection"
+msgstr "Sélection d'un diagramme"
+
#: plugins/StatisticsChart.py:926
msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account."
msgstr "Notez que les enfants naturels et adoptés seront pris en compte."
@@ -8514,8 +8562,8 @@ msgid "Statistics Chart"
msgstr "Diagrammes statistiques"
#: plugins/StatisticsChart.py:961
-msgid "Generates statistical bar graphs."
-msgstr "Produit un graphique de statistiques sous forme de barres."
+msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database."
+msgstr ""
#: plugins/Summary.py:111
msgid "Number of individuals"
@@ -9367,6 +9415,7 @@ msgstr "Enregistrer les donn
#: plugins/eventcmp.glade:118
msgid "Select file to save OpenOffice.org spreadsheet"
msgstr ""
+"Sélectionner une feuille de calcul OpenOffice.org pour sauver les résultats"
#: plugins/eventcmp.glade:416
msgid ""
@@ -9382,7 +9431,7 @@ msgstr "_Personnaliser les filtres"
#: plugins/leak.glade:150
msgid "Uncollected Objects"
-msgstr "Objets non traités par le ramasse-miettes"
+msgstr "Objets Python posant problème"
#: plugins/merge.glade:51
msgid "Please be patient. This may take a while."
@@ -9422,7 +9471,7 @@ msgstr "S
#: plugins/scratchpad.glade:54
msgid "Clear _All"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer _tout"
#: plugins/soundex.glade:36
msgid "Close Window"
@@ -9568,7 +9617,7 @@ msgstr "Modifier le filtre choisi"
#: rule.glade:758
msgid "Test the selected filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tester le filtre sélectionné"
#: rule.glade:760
msgid "_Test..."
@@ -9581,8 +9630,8 @@ msgstr "Supprimer le filtre choisi"
#: rule.glade:814
msgid "Note: changes take effect only after this window is closed"
msgstr ""
-"Notez que les changements prendront effets seulement après que cette "
-"fenêtre sera fermée"
+"Notez que les changements ne prendront effet qu'après la fermeture de "
+"cette fenêtre"
#: rule.glade:1102
msgid "Selected Rule"
@@ -9591,3 +9640,6 @@ msgstr "Crit
#: rule.glade:1186
msgid "Values"
msgstr "Valeurs"
+
+#~ msgid "My Family Tree"
+#~ msgstr "Mon arbre généalogique"
diff --git a/gramps2/src/po/template.po b/gramps2/src/po/template.po
index 4facd3195..7850a5382 100644
--- a/gramps2/src/po/template.po
+++ b/gramps2/src/po/template.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: Mon May 9 22:38:46 2005\n"
+"POT-Creation-Date: Thu May 12 08:32:15 2005\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Date selection"
msgstr ""
-#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1147 gramps_main.py:1154
+#: DateEdit.py:263 gramps_main.py:1149 gramps_main.py:1156
msgid "Could not open help"
msgstr ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file _type:"
msgstr ""
-#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1360
+#: DbPrompter.py:611 gramps_main.py:1368
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "female"
msgstr ""
#: DisplayModels.py:417 ImageSelect.py:980 MediaView.py:203 NoteEdit.py:104
-#: Utils.py:160 gramps.glade:5505 gramps.glade:16502 gramps.glade:27699
-#: gramps.glade:28747 gramps.glade:30200 gramps.glade:31730
+#: Utils.py:160 gramps.glade:5208 gramps.glade:15309 gramps.glade:25714
+#: gramps.glade:26716 gramps.glade:28084 gramps.glade:29515
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -428,14 +428,14 @@ msgid "Date"
msgstr ""
#: EditPerson.py:309 EditPlace.py:271 EditSource.py:324 ImageSelect.py:1128
-#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:13080
+#: Marriage.py:213 MediaView.py:63 gramps.glade:12175
#: plugins/NavWebPage.py:247 plugins/ScratchPad.py:183
#: plugins/ScratchPad.py:225
msgid "Place"
msgstr ""
#: EditPerson.py:326 EditSource.py:156 ImageSelect.py:681 ImageSelect.py:951
-#: Marriage.py:214 gramps.glade:13662 plugins/FilterEditor.py:451
+#: Marriage.py:214 gramps.glade:12694 plugins/FilterEditor.py:451
#: plugins/PatchNames.py:188 plugins/ScratchPad.py:284
#: plugins/ScratchPad.py:317 plugins/ScratchPad.py:543
#: plugins/ScratchPad.py:549
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#: FamilyView.py:466 FamilyView.py:531 FamilyView.py:537 FamilyView.py:607
#: FamilyView.py:613 FamilyView.py:1173 FamilyView.py:1179 FamilyView.py:1212
#: FamilyView.py:1218 PedView.py:561 PedView.py:570 PeopleView.py:304
-#: gramps.glade:822 gramps_main.py:657 plugins/NavWebPage.py:393
+#: gramps.glade:821 gramps_main.py:659 plugins/NavWebPage.py:393
#: plugins/NavWebPage.py:396
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -994,8 +994,8 @@ msgstr ""
#: GenericFilter.py:186 GenericFilter.py:285 GenericFilter.py:401
#: GenericFilter.py:481 GenericFilter.py:528 GenericFilter.py:664
#: GenericFilter.py:714 GenericFilter.py:820 GenericFilter.py:875
-#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3521 gramps.glade:20656
-#: gramps.glade:23017 gramps.glade:24529 plugins/FilterEditor.py:677
+#: GenericFilter.py:971 gramps.glade:3363 gramps.glade:19154
+#: gramps.glade:21342 gramps.glade:22739 plugins/FilterEditor.py:677
msgid "ID:"
msgstr ""
@@ -1120,20 +1120,20 @@ msgid "Matches all males"
msgstr ""
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8960 gramps.glade:11424
-#: gramps.glade:13136 gramps.glade:16969
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8407 gramps.glade:10647
+#: gramps.glade:12223 gramps.glade:15757
msgid "Description:"
msgstr ""
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9016 gramps.glade:14728
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8455 gramps.glade:13682
#: plugins/FilterEditor.py:673
msgid "Place:"
msgstr ""
#: GenericFilter.py:1075 GenericFilter.py:1128 GenericFilter.py:1239
-#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:9072 gramps.glade:10100
-#: gramps.glade:13024 gramps.glade:14672
+#: GenericFilter.py:1285 gramps.glade:8503 gramps.glade:9429
+#: gramps.glade:12127 gramps.glade:13634
msgid "Date:"
msgstr ""
@@ -1183,8 +1183,8 @@ msgstr ""
msgid "Matches the person with a death of a particular value"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9645
-#: gramps.glade:23817 gramps.glade:24899
+#: GenericFilter.py:1331 GenericFilter.py:1356 gramps.glade:9017
+#: gramps.glade:22070 gramps.glade:23077
msgid "Value:"
msgstr ""
@@ -1196,21 +1196,21 @@ msgstr ""
msgid "Family attribute:"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3631 gramps.glade:8379
-#: gramps.glade:20766 gramps.glade:23186 gramps.glade:33283
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:3457 gramps.glade:7885
+#: gramps.glade:19248 gramps.glade:21487 gramps.glade:30957
#: mergedata.glade:905 mergedata.glade:927
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8295
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7813
msgid "Suffix:"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8323
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7837
msgid "Family name:"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:8351
+#: GenericFilter.py:1383 gramps.glade:7861
msgid "Given name:"
msgstr ""
@@ -1430,51 +1430,51 @@ msgstr ""
msgid "Relationship path between two people"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:975
+#: GenericFilter.py:2234 gramps_main.py:977
msgid "People who were adopted"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:980
+#: GenericFilter.py:2235 gramps_main.py:982
msgid "People who have images"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:990
+#: GenericFilter.py:2236 gramps_main.py:992
msgid "People with children"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:985
+#: GenericFilter.py:2237 gramps_main.py:987
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:995
+#: GenericFilter.py:2238 gramps_main.py:997
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1000
+#: GenericFilter.py:2239 gramps_main.py:1002
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1005
+#: GenericFilter.py:2240 gramps_main.py:1007
msgid "People without a birth date"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1010
+#: GenericFilter.py:2241 gramps_main.py:1012
msgid "People with incomplete events"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1015
+#: GenericFilter.py:2242 gramps_main.py:1017
msgid "Families with incomplete events"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1020
+#: GenericFilter.py:2243 gramps_main.py:1022
msgid "People probably alive"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1025
+#: GenericFilter.py:2244 gramps_main.py:1027
msgid "People marked private"
msgstr ""
-#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:27885 gramps_main.py:1030
+#: GenericFilter.py:2245 gramps.glade:25893 gramps_main.py:1032
msgid "Witnesses"
msgstr ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Icelandic style"
msgstr ""
-#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:8166 gramps.glade:23529
+#: GrampsCfg.py:70 GrampsCfg.py:74 gramps.glade:7700 gramps.glade:21802
msgid "General"
msgstr ""
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "GRAMPS IDs"
msgstr ""
-#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:208
+#: GrampsCfg.py:76 StartupDialog.py:223
msgid "Researcher Information"
msgstr ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "Alternate Names"
msgstr ""
-#: MergePeople.py:122 gramps.glade:9544 gramps.glade:13623
+#: MergePeople.py:122 gramps.glade:8928 gramps.glade:12659
#: plugins/NavWebPage.py:656
msgid "Events"
msgstr ""
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid "No spouses or children found"
msgstr ""
-#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10828
+#: MergePeople.py:165 gramps.glade:10078
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Cause of Death"
msgstr ""
-#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:950
+#: PeopleView.py:83 WriteGedcom.py:327 gramps_main.py:952
#: plugins/EventCmp.py:158 plugins/ExportVCalendar.py:81
#: plugins/ExportVCard.py:84 plugins/GraphViz.py:513
#: plugins/IndivComplete.py:509 plugins/NavWebPage.py:1066
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr ""
msgid "Entire Database"
msgstr ""
-#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1635
+#: PeopleView.py:263 gramps_main.py:1643
msgid "Updating display..."
msgstr ""
-#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:956
+#: PeopleView.py:291 PlaceView.py:169 SourceView.py:158 gramps.glade:955
#: plugins/BookReport.py:832
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "Place Menu"
msgstr ""
-#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1440
+#: PlaceView.py:220 SourceView.py:194 gramps_main.py:1448
msgid "Delete %s?"
msgstr ""
@@ -1872,12 +1872,12 @@ msgstr ""
#: PluginMgr.py:162 PluginMgr.py:163 PluginMgr.py:164 PluginMgr.py:189
#: PluginMgr.py:191 PluginMgr.py:192 PluginMgr.py:223 PluginMgr.py:224
#: PluginMgr.py:225 ReportUtils.py:1751 Witness.py:83 Witness.py:166
-#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1713
+#: const.py:234 const.py:247 const.py:493 const.py:506 gramps_main.py:1721
#: plugins/Check.py:474 plugins/ScratchPad.py:78 plugins/WebPage.py:331
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: Plugins.py:125 gramps.glade:1427
+#: Plugins.py:125 gramps.glade:1396
msgid "_Apply"
msgstr ""
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not copy file"
msgstr ""
-#: ReadXML.py:567
+#: ReadXML.py:566
msgid "GRAMPS XML import"
msgstr ""
@@ -2273,8 +2273,8 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:21890 gramps.glade:21918
-#: gramps.glade:21946 gramps.glade:22406
+#: Report.py:1199 Report.py:1215 gramps.glade:20289 gramps.glade:20313
+#: gramps.glade:20337 gramps.glade:20769
msgid "cm"
msgstr ""
@@ -3014,8 +3014,8 @@ msgstr ""
msgid "%(female_name)s."
msgstr ""
-#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 plugins/FamilyGroup.py:376
-#: plugins/FamilyGroup.py:378
+#: ReportUtils.py:1748 const.py:490 gramps.glade:4344
+#: plugins/FamilyGroup.py:376 plugins/FamilyGroup.py:378
msgid "Married"
msgstr ""
@@ -3092,82 +3092,98 @@ msgstr ""
msgid "Source Information"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:145 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160
+#: StartupDialog.py:140
+msgid "Broken GNOME libraries"
+msgstr ""
+
+#: StartupDialog.py:141
+msgid "GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration."
+msgstr ""
+
+#: StartupDialog.py:160 gramps_main.py:157 gramps_main.py:160
#: gramps_main.py:170
msgid "Configuration error"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:146 gramps_main.py:161
+#: StartupDialog.py:161 gramps_main.py:161
msgid ""
"\n"
"\n"
"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed."
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:161
+#: StartupDialog.py:176
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:166
+#: StartupDialog.py:181
msgid ""
"Welcome to GRAMPS, the Genealogical Research and Analysis Management Programming System.\n"
"Several options and information need to be gathered before GRAMPS is ready to be used. Any of this information can be changed in the future in the Preferences dialog under the Settings menu."
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:176
+#: StartupDialog.py:191
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:183
+#: StartupDialog.py:198
msgid ""
"GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on the users. User feedback is important. Please join the mailing lists, submit bug reports, suggest improvements, and see how you can contribute.\n"
"\n"
"Please enjoy using GRAMPS."
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:217
+#: StartupDialog.py:232
msgid "In order to create valid GEDCOM files, the following information needs to be entered. If you do not plan to generate GEDCOM files, you may leave this empty."
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:228 gramps.glade:6239 gramps.glade:6322 gramps.glade:8211
-#: gramps.glade:9128 gramps.glade:9701 gramps.glade:10184 gramps.glade:13164
-#: gramps.glade:13718 plugins/soundex.glade:110
+#: StartupDialog.py:243 gramps.glade:5910 gramps.glade:5981 gramps.glade:7741
+#: gramps.glade:8551 gramps.glade:9065 gramps.glade:9501 gramps.glade:12247
+#: gramps.glade:12742 plugins/soundex.glade:110
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:229 gramps.glade:10128 plugins/Ancestors.py:503
+#: StartupDialog.py:244 gramps.glade:9453 plugins/Ancestors.py:503
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:230 gramps.glade:15775
+#: StartupDialog.py:245 gramps.glade:14649
msgid "City:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:231 gramps.glade:10268
+#: StartupDialog.py:246 gramps.glade:9573
msgid "State/Province:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:232 gramps.glade:10156 gramps.glade:15831
+#: StartupDialog.py:247 gramps.glade:9477 gramps.glade:14697
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:233 gramps.glade:10240
+#: StartupDialog.py:248 gramps.glade:9549
msgid "ZIP/Postal code:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:234 gramps.glade:10574 gramps.glade:16118
+#: StartupDialog.py:249 gramps.glade:9835 gramps.glade:14944
msgid "Phone:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:235
+#: StartupDialog.py:250
msgid "Email:"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:263
+#: StartupDialog.py:277
+msgid "Configuration/Installation error"
+msgstr ""
+
+#: StartupDialog.py:278
+msgid "The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please read the INSTALL file in the top-level source directory."
+msgstr ""
+
+#: StartupDialog.py:291
msgid "LDS extensions"
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:272
+#: StartupDialog.py:300
msgid ""
"GRAMPS has support for LDS Ordinances, which are special event types\n"
"related to the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.\n"
@@ -3176,7 +3192,7 @@ msgid ""
"change this option in the future in the Preferences dialog."
msgstr ""
-#: StartupDialog.py:283
+#: StartupDialog.py:311
msgid "Enable LDS ordinance support"
msgstr ""
@@ -3302,11 +3318,11 @@ msgstr ""
msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
msgstr ""
-#: WriteXML.py:893
+#: WriteXML.py:891
msgid "GRAMPS _XML database"
msgstr ""
-#: WriteXML.py:894
+#: WriteXML.py:892
msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format."
msgstr ""
@@ -3753,7 +3769,7 @@ msgstr ""
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:21634 gramps.glade:31146
+#: gedcomexport.glade:127 gramps.glade:20057 gramps.glade:28961
#: plugins/genewebexport.glade:103 plugins/merge.glade:385
#: plugins/vcalendarexport.glade:103 plugins/vcardexport.glade:103
#: plugins/writeftree.glade:124
@@ -3855,7 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3660 gramps.glade:20795
+#: gedcomimport.glade:216 gramps.glade:3482 gramps.glade:19273
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -3896,394 +3912,394 @@ msgid ""
"UNICODE"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10 gramps.glade:33379
+#: gramps.glade:10 gramps.glade:31049
msgid "GRAMPS"
msgstr ""
-#: gramps.glade:45
+#: gramps.glade:44
msgid "_File"
msgstr ""
-#: gramps.glade:54
+#: gramps.glade:53
msgid "_New"
msgstr ""
-#: gramps.glade:76
+#: gramps.glade:75
msgid "_Open..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:98
+#: gramps.glade:97
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
-#: gramps.glade:113
+#: gramps.glade:112
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:135
+#: gramps.glade:134
msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:157
+#: gramps.glade:156
msgid "E_xport..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:185
+#: gramps.glade:184
msgid "A_bandon changes and quit"
msgstr ""
-#: gramps.glade:194
+#: gramps.glade:193
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: gramps.glade:220
+#: gramps.glade:219
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gramps.glade:229 gramps_main.py:534
+#: gramps.glade:228 gramps_main.py:536
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: gramps.glade:257 gramps.glade:919
+#: gramps.glade:256 gramps.glade:918
msgid "Add a new item"
msgstr ""
-#: gramps.glade:258 rule.glade:135 rule.glade:722
+#: gramps.glade:257 rule.glade:135 rule.glade:722
msgid "_Add..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:280 gramps.glade:937
+#: gramps.glade:279 gramps.glade:936
msgid "Remove the currently selected item"
msgstr ""
-#: gramps.glade:281
+#: gramps.glade:280
msgid "R_emove"
msgstr ""
-#: gramps.glade:303 gramps.glade:955
+#: gramps.glade:302 gramps.glade:954
msgid "Edit the selected item"
msgstr ""
-#: gramps.glade:304
+#: gramps.glade:303
msgid "E_dit..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:319
+#: gramps.glade:318
msgid "Compare and _Merge..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:341
+#: gramps.glade:340
msgid "Fast Mer_ge"
msgstr ""
-#: gramps.glade:356
+#: gramps.glade:355
msgid "Prefere_nces..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:377
+#: gramps.glade:376
msgid "_Column Editor..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:398
+#: gramps.glade:397
msgid "Set _Home person..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:423
+#: gramps.glade:422
msgid "_View"
msgstr ""
-#: gramps.glade:432
+#: gramps.glade:431
msgid "_Filter"
msgstr ""
-#: gramps.glade:442
+#: gramps.glade:441
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: gramps.glade:452
+#: gramps.glade:451
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
-#: gramps.glade:466
+#: gramps.glade:465
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: gramps.glade:474
+#: gramps.glade:473
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: gramps.glade:483
+#: gramps.glade:482
msgid "_Add bookmark"
msgstr ""
-#: gramps.glade:505
+#: gramps.glade:504
msgid "_Edit bookmarks..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:533
+#: gramps.glade:532
msgid "_Go to bookmark"
msgstr ""
-#: gramps.glade:545
+#: gramps.glade:544
msgid "_Reports"
msgstr ""
-#: gramps.glade:553
+#: gramps.glade:552
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: gramps.glade:561
+#: gramps.glade:560
msgid "_Windows"
msgstr ""
-#: gramps.glade:569
+#: gramps.glade:568
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: gramps.glade:578
+#: gramps.glade:577
msgid "_User manual"
msgstr ""
-#: gramps.glade:600
+#: gramps.glade:599
msgid "_FAQ"
msgstr ""
-#: gramps.glade:627
+#: gramps.glade:626
msgid "GRAMPS _home page"
msgstr ""
-#: gramps.glade:648
+#: gramps.glade:647
msgid "GRAMPS _mailing lists"
msgstr ""
-#: gramps.glade:669
+#: gramps.glade:668
msgid "_Report a bug"
msgstr ""
-#: gramps.glade:684
+#: gramps.glade:683
msgid "_Show plugin status..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:693
+#: gramps.glade:692
msgid "_Open example database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:702
+#: gramps.glade:701
msgid "_About"
msgstr ""
-#: gramps.glade:752
+#: gramps.glade:751
msgid "Open database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:753
+#: gramps.glade:752
msgid "Open"
msgstr ""
-#: gramps.glade:783
+#: gramps.glade:782
msgid "Go back in history"
msgstr ""
-#: gramps.glade:784
+#: gramps.glade:783
msgid "Back"
msgstr ""
-#: gramps.glade:802
+#: gramps.glade:801
msgid "Go forward in history"
msgstr ""
-#: gramps.glade:803
+#: gramps.glade:802
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: gramps.glade:821
+#: gramps.glade:820
msgid "Make the Home Person the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:852
+#: gramps.glade:851
msgid "Open Scratch Pad"
msgstr ""
-#: gramps.glade:853
+#: gramps.glade:852
msgid "ScratchPad"
msgstr ""
-#: gramps.glade:870
+#: gramps.glade:869
msgid "Generate reports"
msgstr ""
-#: gramps.glade:871
+#: gramps.glade:870
msgid "Reports"
msgstr ""
-#: gramps.glade:888
+#: gramps.glade:887
msgid "Run tools"
msgstr ""
-#: gramps.glade:889
+#: gramps.glade:888
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: gramps.glade:920
+#: gramps.glade:919
msgid "Add"
msgstr ""
-#: gramps.glade:938
+#: gramps.glade:937
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1029 gramps.glade:1486
+#: gramps.glade:1028 gramps.glade:1452
msgid "People"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1081 gramps.glade:2310 gramps.glade:3104
+#: gramps.glade:1076 gramps.glade:2237 gramps.glade:2992
msgid "Family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1133 gramps.glade:3155
+#: gramps.glade:1124 gramps.glade:3039
msgid "Pedigree"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1185 gramps.glade:3220
+#: gramps.glade:1172 gramps.glade:3097
msgid "Sources"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1237 gramps.glade:3285
+#: gramps.glade:1220 gramps.glade:3155
msgid "Places"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1289 gramps.glade:3739
+#: gramps.glade:1268 gramps.glade:3554
msgid "Media"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1407
+#: gramps.glade:1376
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1425
+#: gramps.glade:1394
msgid "Apply filter using the selected controls"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1519 gramps.glade:3068
+#: gramps.glade:1481 gramps.glade:2956
msgid "Exchange the current spouse with the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1585 gramps.glade:2822
+#: gramps.glade:1547 gramps.glade:2718
msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1612 gramps.glade:2849
+#: gramps.glade:1574 gramps.glade:2745
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1639 gramps.glade:2876
+#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2772
msgid "Removes the currently selected spouse"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1682 gramps.glade:2977
+#: gramps.glade:1644 gramps.glade:2865
msgid "Make the active person's parents the active family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1709 gramps.glade:3004
+#: gramps.glade:1671 gramps.glade:2892
msgid "Adds a new set of parents to the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1736 gramps.glade:3031
+#: gramps.glade:1698 gramps.glade:2919
msgid "Deletes the selected parents from the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1782 gramps.glade:2090 gramps.glade:2447 gramps.glade:2480
+#: gramps.glade:1744 gramps.glade:2026 gramps.glade:2360 gramps.glade:2390
msgid "Double-click to edit the relationship to the selected parents"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1812 gramps.glade:2696
+#: gramps.glade:1771 gramps.glade:2596
msgid "Make the selected spouse's parents the active family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1839 gramps.glade:2723
+#: gramps.glade:1798 gramps.glade:2623
msgid "Adds a new set of parents to the selected spouse"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1866 gramps.glade:2750
+#: gramps.glade:1825 gramps.glade:2650
msgid "Deletes the selected parents from the selected spouse"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1903 gramps.glade:2376
+#: gramps.glade:1862 gramps.glade:2296
msgid "_Children"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1932 gramps.glade:2913
+#: gramps.glade:1887 gramps.glade:2809
msgid "_Active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1961 gramps.glade:2942
+#: gramps.glade:1912 gramps.glade:2834
msgid "Active person's _parents"
msgstr ""
-#: gramps.glade:1990 gramps.glade:2787
+#: gramps.glade:1937 gramps.glade:2687
msgid "Relati_onship"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2019 gramps.glade:2661
+#: gramps.glade:1962 gramps.glade:2565
msgid "Spo_use's parents"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2123 gramps.glade:2513
+#: gramps.glade:2056 gramps.glade:2420
msgid "Double-click to edit the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2156 gramps.glade:2352
+#: gramps.glade:2086 gramps.glade:2275
msgid "Double-click to edit the relationship information, Shift-click to edit the person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2186 gramps.glade:2543
+#: gramps.glade:2113 gramps.glade:2447
msgid "Make the selected child the active person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2213 gramps.glade:2570
+#: gramps.glade:2140 gramps.glade:2474
msgid "Adds a new child to the database and to the current family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2240 gramps.glade:2597
+#: gramps.glade:2167 gramps.glade:2501
msgid "Selects an existing person from the database and adds as a child to the current family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:2267 gramps.glade:2624
+#: gramps.glade:2194 gramps.glade:2528
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
msgstr ""
-#: gramps.glade:3340 gramps.glade:20475 gramps.glade:22671 gramps.glade:22949
-#: gramps.glade:24461
+#: gramps.glade:3206 gramps.glade:18997 gramps.glade:21017 gramps.glade:21282
+#: gramps.glade:22679
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: gramps.glade:3380 gramps.glade:20515
+#: gramps.glade:3242 gramps.glade:19033
msgid "Details:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:3463 gramps.glade:20598 gramps.glade:22989 gramps.glade:24501
+#: gramps.glade:3313 gramps.glade:19104 gramps.glade:21318 gramps.glade:22715
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:3492 gramps.glade:8407 gramps.glade:9044 gramps.glade:9617
-#: gramps.glade:13052 gramps.glade:13746 gramps.glade:20627 gramps.glade:23789
-#: gramps.glade:24954
+#: gramps.glade:3338 gramps.glade:7909 gramps.glade:8479 gramps.glade:8993
+#: gramps.glade:12151 gramps.glade:12766 gramps.glade:19129 gramps.glade:22046
+#: gramps.glade:23124
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:3975
+#: gramps.glade:3778
msgid "Check to show all people in the list. Uncheck to get the list filtered by birth and death dates."
msgstr ""
-#: gramps.glade:3977 gramps.glade:4380 gramps.glade:4830
+#: gramps.glade:3780 gramps.glade:4156 gramps.glade:4574
msgid "_Show all"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4024 gramps.glade:12796
+#: gramps.glade:3827 gramps.glade:11921
msgid "_Relationship type:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4056 gramps.glade:4586
+#: gramps.glade:3855
msgid ""
"Married\n"
"Unmarried\n"
@@ -4292,652 +4308,652 @@ msgid ""
"Other"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4233
+#: gramps.glade:4025
msgid "_Father's relationship to child:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4261
+#: gramps.glade:4049
msgid "_Mother's relationship to child:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4289
+#: gramps.glade:4073
msgid "_Parents' relationship to each other:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4317
+#: gramps.glade:4097
msgid "Fat_her"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4416
+#: gramps.glade:4192
msgid "Moth_er"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4445
+#: gramps.glade:4217
msgid "Relationships"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4549
+#: gramps.glade:4311
msgid "Show _all"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4899
+#: gramps.glade:4643
msgid "Relationship to father:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:4927
+#: gramps.glade:4667
msgid "Relationship to mother:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5027 gramps.glade:6936 gramps.glade:12684 gramps.glade:30552
+#: gramps.glade:4758 gramps.glade:6549 gramps.glade:11813 gramps.glade:28418
msgid "Abandon changes and close window"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5042 gramps.glade:6951 gramps.glade:12699 gramps.glade:26948
-#: gramps.glade:29338 gramps.glade:30284 gramps.glade:30567
+#: gramps.glade:4773 gramps.glade:6564 gramps.glade:11828 gramps.glade:25005
+#: gramps.glade:27269 gramps.glade:28163 gramps.glade:28433
msgid "Accept changes and close window"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5133 gramps.glade:7166 gramps.glade:15092 gramps.glade:19518
-#: gramps.glade:22721 gramps.glade:24709 gramps.glade:30752
+#: gramps.glade:4860 gramps.glade:6759 gramps.glade:14026 gramps.glade:18104
+#: gramps.glade:21063 gramps.glade:22899 gramps.glade:28602
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5162
+#: gramps.glade:4885
msgid "_Author:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5237
+#: gramps.glade:4956
msgid "_Publication information:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5308
+#: gramps.glade:5023
msgid "A_bbreviation:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5343 gramps.glade:12985 gramps.glade:15518 gramps.glade:15708
-#: gramps.glade:24860 gramps.glade:27349 gramps.glade:28399 gramps.glade:29852
-#: gramps.glade:31380 plugins/verify.glade:530
+#: gramps.glade:5054 gramps.glade:12092 gramps.glade:14420 gramps.glade:14590
+#: gramps.glade:23042 gramps.glade:25379 gramps.glade:26383 gramps.glade:27751
+#: gramps.glade:29180 plugins/verify.glade:530
msgid "General"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5417 gramps.glade:10904 gramps.glade:14169 gramps.glade:16414
-#: gramps.glade:23603 gramps.glade:25281 gramps.glade:27611 gramps.glade:28659
-#: gramps.glade:30112 gramps.glade:31642
+#: gramps.glade:5124 gramps.glade:10150 gramps.glade:13154 gramps.glade:15225
+#: gramps.glade:21872 gramps.glade:23432 gramps.glade:25630 gramps.glade:26632
+#: gramps.glade:28000 gramps.glade:29431
msgid "Format"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5445 gramps.glade:10933 gramps.glade:14197 gramps.glade:16442
-#: gramps.glade:23631 gramps.glade:25309 gramps.glade:27639 gramps.glade:28687
-#: gramps.glade:30140 gramps.glade:31670
+#: gramps.glade:5148 gramps.glade:10175 gramps.glade:13178 gramps.glade:15249
+#: gramps.glade:21896 gramps.glade:23456 gramps.glade:25654 gramps.glade:26656
+#: gramps.glade:28024 gramps.glade:29455
msgid "Multiple spaces, tabs, and single line breaks are replaced with single spaces. Two consecutive line breaks mark a new paragraph."
msgstr ""
-#: gramps.glade:5447 gramps.glade:10935 gramps.glade:14199 gramps.glade:16444
-#: gramps.glade:23633 gramps.glade:25311 gramps.glade:27641 gramps.glade:28689
-#: gramps.glade:30142 gramps.glade:31672
+#: gramps.glade:5150 gramps.glade:10177 gramps.glade:13180 gramps.glade:15251
+#: gramps.glade:21898 gramps.glade:23458 gramps.glade:25656 gramps.glade:26658
+#: gramps.glade:28026 gramps.glade:29457
msgid "_Flowed"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5468 gramps.glade:10956 gramps.glade:14220 gramps.glade:16465
-#: gramps.glade:23654 gramps.glade:25332 gramps.glade:27662 gramps.glade:28710
-#: gramps.glade:30163 gramps.glade:31693
+#: gramps.glade:5171 gramps.glade:10198 gramps.glade:13201 gramps.glade:15272
+#: gramps.glade:21919 gramps.glade:23479 gramps.glade:25677 gramps.glade:26679
+#: gramps.glade:28047 gramps.glade:29478
msgid "Formatting is preserved, except for the leading whitespace. Multiple spaces, tabs, and all line breaks are respected."
msgstr ""
-#: gramps.glade:5470 gramps.glade:10958 gramps.glade:14222 gramps.glade:16467
-#: gramps.glade:23656 gramps.glade:25334 gramps.glade:27664 gramps.glade:28712
-#: gramps.glade:30165 gramps.glade:31695
+#: gramps.glade:5173 gramps.glade:10200 gramps.glade:13203 gramps.glade:15274
+#: gramps.glade:21921 gramps.glade:23481 gramps.glade:25679 gramps.glade:26681
+#: gramps.glade:28049 gramps.glade:29480
msgid "_Preformatted"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5572 gramps.glade:5713 gramps.glade:11226 gramps.glade:14481
-#: gramps.glade:16758 gramps.glade:27956
+#: gramps.glade:5268 gramps.glade:5405 gramps.glade:10457 gramps.glade:13451
+#: gramps.glade:15554 gramps.glade:25960
msgid "Add a new media object to the database and place it in this gallery"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5600 gramps.glade:5797 gramps.glade:14564 gramps.glade:16841
-#: gramps.glade:28039
+#: gramps.glade:5296 gramps.glade:5489 gramps.glade:13534 gramps.glade:15637
+#: gramps.glade:26043
msgid "Remove selected object from this gallery only"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5641
+#: gramps.glade:5337
msgid "Data"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5741 gramps.glade:11254 gramps.glade:14509 gramps.glade:16786
-#: gramps.glade:27984
+#: gramps.glade:5433 gramps.glade:10485 gramps.glade:13479 gramps.glade:15582
+#: gramps.glade:25988
msgid "Select an existing media object from the database and place it in this gallery"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5769 gramps.glade:11282 gramps.glade:16814 gramps.glade:28012
+#: gramps.glade:5461 gramps.glade:10513 gramps.glade:15610 gramps.glade:26016
msgid "Edit the properties of the selected object"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5858 gramps.glade:11357 gramps.glade:14605 gramps.glade:16902
-#: gramps.glade:28100 plugins/WebPage.py:428
+#: gramps.glade:5550 gramps.glade:10588 gramps.glade:13575 gramps.glade:15698
+#: gramps.glade:26104 plugins/WebPage.py:428
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#: gramps.glade:5910 gramps.glade:17330 gramps.glade:25420
+#: gramps.glade:5595 gramps.glade:16095 gramps.glade:23560
msgid "References"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6066
+#: gramps.glade:5742
msgid "Open an _existing database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6086
+#: gramps.glade:5762
msgid "Create a _new database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6294
+#: gramps.glade:5957
msgid "_Relationship:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6350
+#: gramps.glade:6005
msgid "Relation_ship:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6409
+#: gramps.glade:6056
msgid "Father"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6437
+#: gramps.glade:6080
msgid "Mother"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6464
+#: gramps.glade:6103
msgid "Preference"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6491
+#: gramps.glade:6126
msgid "Indicates that the parents should be used as the preferred parents for reporting and display purposes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6493
+#: gramps.glade:6128
msgid "Use as preferred parents"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6702
+#: gramps.glade:6328
msgid "_Text:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:6869
+#: gramps.glade:6487
msgid "Select columns"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7050 gramps.glade:30657
+#: gramps.glade:6659 gramps.glade:28519
msgid "_Given name:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7079 gramps.glade:30955
+#: gramps.glade:6684 gramps.glade:28793
msgid "_Family name:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7108
+#: gramps.glade:6709
msgid "Famil_y prefix:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7137
+#: gramps.glade:6734
msgid "S_uffix:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7195
+#: gramps.glade:6784
msgid "Nic_kname:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7224 gramps.glade:30721
+#: gramps.glade:6809 gramps.glade:28575
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7252 gramps.glade:11783 gramps.glade:19368 gramps.glade:24759
-#: gramps.glade:27065 gramps.glade:29428
+#: gramps.glade:6833 gramps.glade:10979 gramps.glade:17974 gramps.glade:22945
+#: gramps.glade:25114 gramps.glade:27355
msgid "_Date:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7281
+#: gramps.glade:6858
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr ""
-#: gramps.glade:7303
+#: gramps.glade:6880
msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\""
msgstr ""
-#: gramps.glade:7325
+#: gramps.glade:6902
msgid "A name that the person was more commonly known by"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7347
+#: gramps.glade:6924
msgid "Preferred name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7382
+#: gramps.glade:6955
msgid "_male"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7402
+#: gramps.glade:6975
msgid "fema_le"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7423
+#: gramps.glade:6996
msgid "u_nknown"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7453
+#: gramps.glade:7026
msgid "Birth"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7481
+#: gramps.glade:7050
msgid "GRAMPS _ID:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7531 gramps.glade:11863 gramps.glade:27129
+#: gramps.glade:7096 gramps.glade:11051 gramps.glade:25170
msgid "_Place:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7560
+#: gramps.glade:7121
msgid "Death"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7588 gramps.glade:11964
+#: gramps.glade:7145 gramps.glade:11144
msgid "D_ate:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7620
+#: gramps.glade:7173
msgid "Plac_e:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7733 gramps.glade:8006 gramps.glade:12461 gramps.glade:12521
-#: gramps.glade:12581 gramps.glade:14870 gramps.glade:19837 gramps.glade:24812
-#: gramps.glade:31283
+#: gramps.glade:7279 gramps.glade:7544 gramps.glade:11595 gramps.glade:11655
+#: gramps.glade:11715 gramps.glade:13813 gramps.glade:18403 gramps.glade:22994
+#: gramps.glade:29083
msgid "Invoke date editor"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7768
+#: gramps.glade:7314
msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\""
msgstr ""
-#: gramps.glade:7790
+#: gramps.glade:7336
msgid "The person's given name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7815
+#: gramps.glade:7361
msgid "Invoke birth event editor"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7866
+#: gramps.glade:7412
msgid "Edit the preferred name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7896
+#: gramps.glade:7442
msgid "Gender"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7923
+#: gramps.glade:7465
msgid "Identification"
msgstr ""
-#: gramps.glade:7951
+#: gramps.glade:7489
msgid "Invoke death event editor"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8066
+#: gramps.glade:7604
msgid "Image"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8101 gramps.glade:12951
+#: gramps.glade:7635 gramps.glade:12058
msgid "Information i_s complete"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8123
+#: gramps.glade:7657
msgid "Information is pri_vate"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8239 gramps.glade:9156 gramps.glade:9729 gramps.glade:10212
-#: gramps.glade:13192 gramps.glade:13690
+#: gramps.glade:7765 gramps.glade:8575 gramps.glade:9089 gramps.glade:9525
+#: gramps.glade:12271 gramps.glade:12718
msgid "Confidence:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8267
+#: gramps.glade:7789
msgid "Family prefix:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8435
+#: gramps.glade:7933
msgid "Alternate name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8463 gramps.glade:9100 gramps.glade:9673 gramps.glade:10324
-#: gramps.glade:13275 gramps.glade:13774
+#: gramps.glade:7957 gramps.glade:8527 gramps.glade:9041 gramps.glade:9621
+#: gramps.glade:12342 gramps.glade:12790
msgid "Primary source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8778
+#: gramps.glade:8233
msgid "Create an alternate name for this person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8807
+#: gramps.glade:8262
msgid "Edit the selected name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8835
+#: gramps.glade:8290
msgid "Delete the selected name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8887
+#: gramps.glade:8342
msgid "Names"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8932
+#: gramps.glade:8383
msgid "Event"
msgstr ""
-#: gramps.glade:8988 gramps.glade:13108
+#: gramps.glade:8431 gramps.glade:12199
msgid "Cause:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9428
+#: gramps.glade:8812
msgid "Create a new event"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9457
+#: gramps.glade:8841
msgid "Edit the selected event"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9485
+#: gramps.glade:8869
msgid "Delete the selected event"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9589 gramps.glade:13802 gramps.glade:23900 gramps.glade:25010
+#: gramps.glade:8969 gramps.glade:12814 gramps.glade:22141 gramps.glade:23172
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9917
+#: gramps.glade:9254
msgid "Create a new attribute"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9946
+#: gramps.glade:9283
msgid "Edit the selected attribute"
msgstr ""
-#: gramps.glade:9974 gramps.glade:14043 gramps.glade:24032 gramps.glade:25141
+#: gramps.glade:9311 gramps.glade:13032 gramps.glade:22266 gramps.glade:23296
msgid "Delete the selected attribute"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10033 gramps.glade:14095 gramps.glade:24097 gramps.glade:25207
+#: gramps.glade:9370 gramps.glade:13084 gramps.glade:22331 gramps.glade:23362
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10072
+#: gramps.glade:9405
msgid "City/County:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10296
+#: gramps.glade:9597
msgid "Addresses"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10712
+#: gramps.glade:9962
msgid "Create a new address"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10741
+#: gramps.glade:9991
msgid "Edit the selected address"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10769
+#: gramps.glade:10019
msgid "Delete the selected address"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10866
+#: gramps.glade:10112
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
msgstr ""
-#: gramps.glade:10993 gramps.glade:14257 gramps.glade:23691 gramps.glade:25369
+#: gramps.glade:10235 gramps.glade:13238 gramps.glade:21956 gramps.glade:23516
#: plugins/IndivComplete.py:166 plugins/WebPage.py:563
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11058
+#: gramps.glade:10293
msgid "Add a source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11085
+#: gramps.glade:10320
msgid "Edit the selected source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11111
+#: gramps.glade:10346
msgid "Remove the selected source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11155 gramps.glade:14416 gramps.glade:16687 gramps.glade:24282
-#: gramps.glade:25605 gramps.glade:27534 gramps.glade:28584 gramps.glade:30037
-#: gramps.glade:31566 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324
+#: gramps.glade:10390 gramps.glade:13390 gramps.glade:15487 gramps.glade:22509
+#: gramps.glade:23738 gramps.glade:25557 gramps.glade:26561 gramps.glade:27929
+#: gramps.glade:29359 plugins/Ancestors.py:159 plugins/IndivComplete.py:324
#: plugins/NavWebPage.py:438 plugins/NavWebPage.py:443
#: plugins/NavWebPage.py:539 plugins/ScratchPad.py:153
#: plugins/ScratchPad.py:293 plugins/ScratchPad.py:326 plugins/WebPage.py:222
msgid "Sources"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11309
+#: gramps.glade:10540
msgid "Remove the selected object from this gallery only"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11396 gramps.glade:16941
+#: gramps.glade:10623 gramps.glade:15733
msgid "Web address:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11507 gramps.glade:17052
+#: gramps.glade:10718 gramps.glade:15828
msgid "Internet addresses"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11585
+#: gramps.glade:10789
msgid "Add an internet reference about this person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11614
+#: gramps.glade:10818
msgid "Edit the selected internet address"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11641
+#: gramps.glade:10845
msgid "Go to this web page"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11670
+#: gramps.glade:10874
msgid "Delete selected reference"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11722 gramps.glade:17273
+#: gramps.glade:10926 gramps.glade:16042
msgid "Internet"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11755
+#: gramps.glade:10955
msgid "LDS baptism"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11812
+#: gramps.glade:11004
msgid "LDS _temple:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11844 gramps.glade:12078 gramps.glade:12175 gramps.glade:14757
+#: gramps.glade:11032 gramps.glade:11246 gramps.glade:11335 gramps.glade:13707
msgid "Sources..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:11917 gramps.glade:12098 gramps.glade:12248 gramps.glade:14777
+#: gramps.glade:11101 gramps.glade:11266 gramps.glade:11404 gramps.glade:13727
msgid "Note..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:11936
+#: gramps.glade:11120
msgid "Endowment"
msgstr ""
-#: gramps.glade:11996
+#: gramps.glade:11172
msgid "LDS te_mple:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12024 gramps.glade:18896
+#: gramps.glade:11196 gramps.glade:17535
msgid "P_lace:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12117 gramps.glade:31230
+#: gramps.glade:11285 gramps.glade:29034
msgid "Dat_e:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12146
+#: gramps.glade:11310
msgid "LD_S temple:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12194
+#: gramps.glade:11354
msgid "Pla_ce:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12267
+#: gramps.glade:11423
msgid "Pa_rents:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12296
+#: gramps.glade:11448
msgid "Sealed to parents"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12621 gramps.glade:14918
+#: gramps.glade:11755 gramps.glade:13861
msgid "LDS"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12824
+#: gramps.glade:11945
msgid "_GRAMPS ID:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:12894 gramps.glade:15646
+#: gramps.glade:12009 gramps.glade:14536
msgid "Last Changed:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:13247
+#: gramps.glade:12318
msgid "Events"
msgstr ""
-#: gramps.glade:13517
+#: gramps.glade:12553
msgid "Add new event for this marriage"
msgstr ""
-#: gramps.glade:13571
+#: gramps.glade:12607
msgid "Delete selected event"
msgstr ""
-#: gramps.glade:13989
+#: gramps.glade:12978
msgid "Create a new attribute for this marriage"
msgstr ""
-#: gramps.glade:14537
+#: gramps.glade:13507
msgid "Edit the properties of the selected objects"
msgstr ""
-#: gramps.glade:14644
+#: gramps.glade:13610
msgid "Sealed to spouse"
msgstr ""
-#: gramps.glade:14700
+#: gramps.glade:13658
msgid "Temple:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15124
+#: gramps.glade:14054
msgid "C_ity:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15156 gramps.glade:29006
+#: gramps.glade:14082 gramps.glade:26954
msgid "_State:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15188 gramps.glade:28941
+#: gramps.glade:14110 gramps.glade:26897
msgid "C_ounty:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15220
+#: gramps.glade:14138
msgid "Co_untry:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15252
+#: gramps.glade:14166
msgid "_Longitude:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15284
+#: gramps.glade:14194
msgid "L_atitude:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15316 gramps.glade:29039
+#: gramps.glade:14222 gramps.glade:26983
msgid "Church _parish:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15546 gramps.glade:18503 gramps.glade:29588
+#: gramps.glade:14444 gramps.glade:17170 gramps.glade:27495
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15596 gramps.glade:29177 gramps.glade:29769
+#: gramps.glade:14490 gramps.glade:27117 gramps.glade:27672
msgid "P_hone:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15747
+#: gramps.glade:14625
msgid "County:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15803
+#: gramps.glade:14673
msgid "State:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15859
+#: gramps.glade:14721
msgid "Church parish:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:15976
+#: gramps.glade:14822
msgid "Zip/Postal code:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:16060
+#: gramps.glade:14894
msgid "Other names"
msgstr ""
-#: gramps.glade:16340
+#: gramps.glade:15155
msgid "Other names"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17368
+#: gramps.glade:16129
msgid "GRAMPS Preferences"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17441
+#: gramps.glade:16201
msgid "Categories:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17563
+#: gramps.glade:16316
msgid "To change your preferences, select one of the subcategories in the menu on the left hand side of the window."
msgstr ""
-#: gramps.glade:17635
+#: gramps.glade:16380
msgid "Database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17664
+#: gramps.glade:16405
msgid "_Automatically load last database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17685
+#: gramps.glade:16426
msgid "Family name guessing"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17782
+#: gramps.glade:16513
msgid "Toolbar"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17811
+#: gramps.glade:16538
msgid "Active person's _relationship to Home Person"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17834
+#: gramps.glade:16561
msgid "Active person's name and _GRAMPS ID"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17856
+#: gramps.glade:16583
msgid "Statusbar"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17888
+#: gramps.glade:16611
msgid ""
"GNOME settings\n"
"Icons Only\n"
@@ -4946,169 +4962,169 @@ msgid ""
"Text Beside Icons"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17959
+#: gramps.glade:16676
msgid "_Always display the LDS ordinance tabs"
msgstr ""
-#: gramps.glade:17981
+#: gramps.glade:16698
msgid "Display"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18009
+#: gramps.glade:16722
msgid "Default view"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18038
+#: gramps.glade:16747
msgid "_Person view"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18061
+#: gramps.glade:16770
msgid "_Family view"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18083
+#: gramps.glade:16792
msgid "Family view style"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18112
+#: gramps.glade:16817
msgid "Left to right"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18135
+#: gramps.glade:16840
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18160
+#: gramps.glade:16865
msgid "_Display Tip of the Day"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18233
+#: gramps.glade:16934
msgid "_Date format:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18262
+#: gramps.glade:16959
msgid "Display formats"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18358 rule.glade:397
+#: gramps.glade:17045 rule.glade:397
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18387
+#: gramps.glade:17070
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18416 gramps.glade:28909
+#: gramps.glade:17095 gramps.glade:26869
msgid "_City:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18445 gramps.glade:29524
+#: gramps.glade:17120 gramps.glade:27439
msgid "_State/Province:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18474
+#: gramps.glade:17145
msgid "_Country:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18532
+#: gramps.glade:17195
msgid "_Phone:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18561
+#: gramps.glade:17220
msgid "_Email:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18758
+#: gramps.glade:17413
msgid "Researcher information"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18838 gramps.glade:31891
+#: gramps.glade:17485 gramps.glade:29667
msgid "_Person:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18867
+#: gramps.glade:17510
msgid "_Family:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18925
+#: gramps.glade:17560
msgid "_Source:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18954
+#: gramps.glade:17585
msgid "_Media object:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:18987
+#: gramps.glade:17614
msgid "I"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19008
+#: gramps.glade:17635
msgid "F"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19029
+#: gramps.glade:17656
msgid "P"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19050
+#: gramps.glade:17677
msgid "S"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19071
+#: gramps.glade:17698
msgid "O"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19088
+#: gramps.glade:17715
msgid "GRAMPS ID prefixes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19310
+#: gramps.glade:17924
msgid "_Confidence:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19339
+#: gramps.glade:17949
msgid "_Volume/Film/Page:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19400
+#: gramps.glade:18002
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19431
+#: gramps.glade:18029
msgid "Co_mments:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19462
+#: gramps.glade:18056
msgid "Publication information:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19490 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972
+#: gramps.glade:18080 mergedata.glade:950 mergedata.glade:972
#: plugins.glade:362
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19602
+#: gramps.glade:18176
msgid "Source selection"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19630
+#: gramps.glade:18200
msgid "Source details"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19773
+#: gramps.glade:18339
msgid "Creates a new source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19775
+#: gramps.glade:18341
msgid "_New..."
msgstr ""
-#: gramps.glade:19795 gramps.glade:23474 gramps.glade:27278 gramps.glade:28334
-#: gramps.glade:29621 gramps.glade:30434 gramps.glade:32068
+#: gramps.glade:18361 gramps.glade:21751 gramps.glade:25311 gramps.glade:26321
+#: gramps.glade:27524 gramps.glade:28301 gramps.glade:29836
msgid "_Private record"
msgstr ""
-#: gramps.glade:19870
+#: gramps.glade:18436
msgid ""
"Very Low\n"
"Low\n"
@@ -5117,401 +5133,401 @@ msgid ""
"Very High"
msgstr ""
-#: gramps.glade:20054
+#: gramps.glade:18611
msgid "Double click will edit the selected source"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21209
+#: gramps.glade:19667
msgid "Style _name:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21382 rule.glade:1144
+#: gramps.glade:19825 rule.glade:1144
msgid "Description"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21415
+#: gramps.glade:19854
msgid "pt"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21446 gramps.glade:21778
+#: gramps.glade:19881 gramps.glade:20189
msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21485
+#: gramps.glade:19920
msgid "_Bold"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21507
+#: gramps.glade:19942
msgid "_Italic"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21529
+#: gramps.glade:19964
msgid "_Underline"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21550
+#: gramps.glade:19985
msgid "Type face"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21578
+#: gramps.glade:20009
msgid "Size"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21606
+#: gramps.glade:20033
msgid "Color"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21692
+#: gramps.glade:20107
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21714
+#: gramps.glade:20129
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21742
+#: gramps.glade:20157
msgid "Font options"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21794
+#: gramps.glade:20205
msgid "R_ight:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21826
+#: gramps.glade:20233
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:21858
+#: gramps.glade:20261
msgid "_Padding:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22038
+#: gramps.glade:20425
msgid "_Left"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22060
+#: gramps.glade:20447
msgid "_Right"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22083
+#: gramps.glade:20470
msgid "_Justify"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22106
+#: gramps.glade:20493
msgid "_Center"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22128
+#: gramps.glade:20515
msgid "Background"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22156
+#: gramps.glade:20539
msgid "Margins"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22213
+#: gramps.glade:20588
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22241
+#: gramps.glade:20612
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22270
+#: gramps.glade:20637
msgid "Le_ft"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22292
+#: gramps.glade:20659
msgid "Ri_ght"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22314
+#: gramps.glade:20681
msgid "_Top"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22336
+#: gramps.glade:20703
msgid "_Bottom"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22357
+#: gramps.glade:20724
msgid "First line"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22434
+#: gramps.glade:20793
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22469
+#: gramps.glade:20824
msgid "Paragraph options"
msgstr ""
-#: gramps.glade:22772
+#: gramps.glade:21110
msgid "Internal note"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23045 gramps.glade:24557
+#: gramps.glade:21366 gramps.glade:22763
msgid "Object type:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23249
+#: gramps.glade:21546
msgid "Lower X:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23277
+#: gramps.glade:21570
msgid "Upper X:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23305
+#: gramps.glade:21594
msgid "Upper Y:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23333
+#: gramps.glade:21618
msgid "Lower Y:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23445
+#: gramps.glade:21726
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23495
+#: gramps.glade:21772
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23750
+#: gramps.glade:22011
msgid "Global Notes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:23978
+#: gramps.glade:22212
msgid "Creates a new object attribute from the above data"
msgstr ""
-#: gramps.glade:25087
+#: gramps.glade:23242
msgid "Creates a new attribute from the above data"
msgstr ""
-#: gramps.glade:25817
+#: gramps.glade:23936
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: gramps.glade:25951
+#: gramps.glade:24062
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26606
+#: gramps.glade:24680
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26651
+#: gramps.glade:24725
msgid "_Remove Object"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26682
+#: gramps.glade:24752
msgid "Keep reference to the missing file"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26685
+#: gramps.glade:24755
msgid "_Keep Reference"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26696
+#: gramps.glade:24766
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26743
+#: gramps.glade:24813
msgid "_Select File"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26868
+#: gramps.glade:24926
msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files."
msgstr ""
-#: gramps.glade:26870
+#: gramps.glade:24928
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr ""
-#: gramps.glade:26932
+#: gramps.glade:24989
msgid "Close window without changes"
msgstr ""
-#: gramps.glade:27037
+#: gramps.glade:25090
msgid "_Event type:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:27097
+#: gramps.glade:25142
msgid "De_scription:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:27161
+#: gramps.glade:25198
msgid "_Cause:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:28273
+#: gramps.glade:26268
msgid "_Attribute:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:28301
+#: gramps.glade:26292
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:28973 gramps.glade:29556
+#: gramps.glade:26925 gramps.glade:27467
msgid "Cou_ntry:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:29227
+#: gramps.glade:27163
msgid "_Zip/Postal code:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:29460
+#: gramps.glade:27383
msgid "Add_ress:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:29492
+#: gramps.glade:27411
msgid "_City/County:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30363
+#: gramps.glade:28238
msgid "_Web address:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30395
+#: gramps.glade:28266
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30689
+#: gramps.glade:28547
msgid "Suffi_x:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30785
+#: gramps.glade:28631
msgid "P_rivate record"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30806
+#: gramps.glade:28652
msgid "Family _prefix:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:30923
+#: gramps.glade:28765
msgid "P_atronymic:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31027
+#: gramps.glade:28858
msgid "G_roup as:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31056
+#: gramps.glade:28883
msgid "_Sort as:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31087
+#: gramps.glade:28910
msgid "_Display as:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31118
+#: gramps.glade:28937
msgid "Name Information"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31193
+#: gramps.glade:29001
msgid ""
"Default (based on locale)\n"
"Family name, Given name\n"
"Given name, Family name"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31213
+#: gramps.glade:29019
msgid ""
"Default (based on locale)\n"
"Given name Family name\n"
"Family name Given name\n"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31345
+#: gramps.glade:29145
msgid "_Override"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31923
+#: gramps.glade:29695
msgid "_Comment:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:31979
+#: gramps.glade:29747
msgid "Person is in the _database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32047
+#: gramps.glade:29815
msgid "Choose a person from the database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32049
+#: gramps.glade:29817
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32179
+#: gramps.glade:29946
msgid "_Next"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32242
+#: gramps.glade:30005
msgid "_Display on startup"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32309
+#: gramps.glade:30068
msgid "Gramps' Tip of the Day"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32346
+#: gramps.glade:30101
msgid "GRAMPS - Loading Database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32372
+#: gramps.glade:30126
msgid "Loading database"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32400
+#: gramps.glade:30150
msgid "GRAMPS is loading the database you selected. Please wait."
msgstr ""
-#: gramps.glade:32596
+#: gramps.glade:30333
msgid "Calenda_r:"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32652
+#: gramps.glade:30383
msgid "Q_uality"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32700
+#: gramps.glade:30425
msgid "_Type"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32748
+#: gramps.glade:30467
msgid "Date"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32776
+#: gramps.glade:30491
msgid "_Day"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32805
+#: gramps.glade:30516
msgid "_Month"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32834
+#: gramps.glade:30541
msgid "_Year"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32924
+#: gramps.glade:30625
msgid "Second date"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32952
+#: gramps.glade:30649
msgid "D_ay"
msgstr ""
-#: gramps.glade:32981
+#: gramps.glade:30674
msgid "Mo_nth"
msgstr ""
-#: gramps.glade:33010
+#: gramps.glade:30699
msgid "Y_ear"
msgstr ""
-#: gramps.glade:33113
+#: gramps.glade:30796
msgid "Te_xt comment:"
msgstr ""
@@ -5556,187 +5572,179 @@ msgid ""
"The GRAMPS project\n"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:522
+#: gramps_main.py:524
msgid "File does not exist"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:523
+#: gramps_main.py:525
msgid "The file %s cannot be found. It will be removed from the list of recent files."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:707
+#: gramps_main.py:709
msgid "Back Menu"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:738
+#: gramps_main.py:740
msgid "Forward Menu"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:955 plugins/Summary.py:113
+#: gramps_main.py:957 plugins/Summary.py:113
msgid "Females"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:960 plugins/Summary.py:112
+#: gramps_main.py:962 plugins/Summary.py:112
msgid "Males"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:965 plugins/Summary.py:116
+#: gramps_main.py:967 plugins/Summary.py:116
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:970
+#: gramps_main.py:972
msgid "Name contains..."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1035
-msgid "Any textual record contains..."
-msgstr ""
-
-#: gramps_main.py:1040
-msgid "Any textual record matches regular expression..."
-msgstr ""
-
-#: gramps_main.py:1067 gramps_main.py:1090
+#: gramps_main.py:1069 gramps_main.py:1092
msgid "Cannot merge people."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1068 gramps_main.py:1091
+#: gramps_main.py:1070 gramps_main.py:1093
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1214
+#: gramps_main.py:1216
msgid "Cannot unpak archive"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1215 plugins/ReadPkg.py:67
+#: gramps_main.py:1217 plugins/ReadPkg.py:67
msgid "Temporary directory %s is not writable"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1252 gramps_main.py:1258 gramps_main.py:1279
-#: gramps_main.py:1283 gramps_main.py:1286
+#: gramps_main.py:1260 gramps_main.py:1266 gramps_main.py:1287
+#: gramps_main.py:1291 gramps_main.py:1294
msgid "Cannot open database"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1253
+#: gramps_main.py:1261
msgid ""
"The selected file is a directory, not a file.\n"
"A GRAMPS database must be a file."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1259
+#: gramps_main.py:1267
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1264
+#: gramps_main.py:1272
msgid "Read only database"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1265
+#: gramps_main.py:1273
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1274
+#: gramps_main.py:1282
msgid "Read Only"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1280
+#: gramps_main.py:1288
msgid "The database file specified could not be opened."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1287
+#: gramps_main.py:1295
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1344
+#: gramps_main.py:1352
msgid "Save Media Object"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1390 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253
+#: gramps_main.py:1398 plugins/Check.py:284 plugins/WriteCD.py:253
#: plugins/WritePkg.py:171
msgid "Media object could not be found"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1391 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172
+#: gramps_main.py:1399 plugins/WriteCD.py:254 plugins/WritePkg.py:172
msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1437
+#: gramps_main.py:1445
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1441
+#: gramps_main.py:1449
msgid "_Delete Person"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1505
+#: gramps_main.py:1513
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1580
+#: gramps_main.py:1588
msgid "%(relationship)s of %(person)s"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1737
+#: gramps_main.py:1745
msgid "Upgrading database..."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1750
+#: gramps_main.py:1758
msgid "Setup complete"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1767
+#: gramps_main.py:1775
msgid "Loading %s..."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1770
+#: gramps_main.py:1778
msgid "Opening database..."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1801
+#: gramps_main.py:1809
msgid "No Home Person has been set."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1802
+#: gramps_main.py:1810
msgid "The Home Person may be set from the Edit menu."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1808
+#: gramps_main.py:1816
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1811
+#: gramps_main.py:1819
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1812
+#: gramps_main.py:1820
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1826
+#: gramps_main.py:1834
msgid "Could not go to a Person"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1827
+#: gramps_main.py:1835
msgid "Either stale bookmark or broken history caused by IDs reorder."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1837
+#: gramps_main.py:1845
msgid "Set %s as the Home Person"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1838
+#: gramps_main.py:1846
msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person."
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1841
+#: gramps_main.py:1849
msgid "_Set Home Person"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1852
+#: gramps_main.py:1860
msgid "A person must be selected to export"
msgstr ""
-#: gramps_main.py:1853
+#: gramps_main.py:1861
msgid "Exporting requires that an active person be selected. Please select a person and try again."
msgstr ""
@@ -7800,6 +7808,14 @@ msgstr ""
msgid "Personal information missing"
msgstr ""
+#: plugins/StatisticsChart.py:527
+msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/StatisticsChart.py:529
+msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
+msgstr ""
+
#: plugins/StatisticsChart.py:803
msgid "The style used for the items and values."
msgstr ""
@@ -7848,10 +7864,18 @@ msgstr ""
msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
msgstr ""
+#: plugins/StatisticsChart.py:902
+msgid "Min. bar char items"
+msgstr ""
+
#: plugins/StatisticsChart.py:921
msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data"
msgstr ""
+#: plugins/StatisticsChart.py:922 plugins/StatisticsChart.py:927
+msgid "Chart Selection"
+msgstr ""
+
#: plugins/StatisticsChart.py:926
msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account."
msgstr ""
@@ -7861,7 +7885,7 @@ msgid "Statistics Chart"
msgstr ""
#: plugins/StatisticsChart.py:961
-msgid "Generates statistical bar graphs."
+msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database."
msgstr ""
#: plugins/Summary.py:111