From 62c1447001ed6600251e49976c54b4a0652c192f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Thu, 17 Sep 2009 17:04:28 +0000 Subject: [PATCH] Update german translation svn: r13218 --- po/de.po | 1276 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 648 insertions(+), 628 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 196d1de43..0136d903b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 18:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 20:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 18:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,18 +91,18 @@ msgstr "Lesezeichen organisieren" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 ../src/Editors/_EditName.py:275 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:76 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:98 -#: ../src/plugins/BookReport.py:723 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:61 +#: ../src/plugins/BookReport.py:722 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:61 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:425 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:121 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:231 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:113 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:119 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:199 ../src/plugins/tool/Verify.py:483 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1526 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1869 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2867 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2993 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4440 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:814 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2989 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4437 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:813 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "Name" #: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:63 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:63 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:244 -#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:222 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:193 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:476 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:815 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:955 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:814 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:954 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "Datenbank" #: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:618 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:116 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1300 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1301 #: ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" @@ -643,22 +643,22 @@ msgstr "E-Mail" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:56 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:36 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:107 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:171 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:213 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:68 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:98 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:110 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:139 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:146 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:178 #: ../src/plugins/quickview/References.py:37 #: ../src/plugins/quickview/References.py:90 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:151 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:244 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2053 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2193 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Person" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:204 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:80 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:273 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:134 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:118 #: ../src/plugins/quickview/References.py:37 #: ../src/plugins/quickview/References.py:91 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Familie" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:304 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:954 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:953 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 msgid "Place" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "_Details zum selbstdefinierten Format" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:91 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:151 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1525 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1693 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2669 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:83 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1071 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1526 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2665 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:83 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1070 msgid "Surname" msgstr "Familienname" @@ -918,13 +918,13 @@ msgstr "Beispiel" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:709 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5307 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1325 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5304 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1317 msgid "Name format" msgstr "Namenformat" #: ../src/GrampsCfg.py:713 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 -#: ../src/plugins/BookReport.py:936 +#: ../src/plugins/BookReport.py:935 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1129,12 +1129,12 @@ msgid "" msgstr "Mehr als ein Element wurden zum löschen gewählt. Vor jedem löschen fragen?" #: ../src/PageView.py:302 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:309 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:911 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:910 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../src/PageView.py:303 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:910 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:909 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "frühere(r) Partner(in)" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:219 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:473 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3974 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3971 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Vater" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:228 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:478 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3980 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3977 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "Mutter" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:83 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:105 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:493 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:585 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 msgid "Spouse" msgstr "Ehepartner" #: ../src/Reorder.py:30 ../src/DataViews/FamilyList.py:65 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:220 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3565 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3562 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Benutzen_der_Zwischenablage" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:442 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1479 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1279 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1280 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1445 ../src/glade/editperson.glade.h:18 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1590,10 +1590,10 @@ msgstr "Telefon" #: ../src/gui/grampsgui.py:132 ../src/DataViews/SourceView.py:95 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1039 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2837 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2906 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1040 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2833 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2902 msgid "Sources" msgstr "Quellen" @@ -1623,18 +1623,18 @@ msgstr "Familiäres Ereignis" #: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:68 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:64 #: ../src/Selectors/_SelectNote.py:69 ../src/Selectors/_SelectObject.py:77 -#: ../src/plugins/BookReport.py:724 ../src/plugins/BookReport.py:728 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:107 +#: ../src/plugins/BookReport.py:723 ../src/plugins/BookReport.py:727 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:98 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/References.py:71 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:225 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4439 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4511 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4436 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4508 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Attribut" #: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:899 #: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:60 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:228 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../src/ScratchPad.py:503 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:68 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1285 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1286 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1737,14 +1737,14 @@ msgstr "Medientyp" msgid "Event Reference" msgstr "Ereignisreferenz" -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3726 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3723 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" #: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:924 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:276 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:275 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:287 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Präfix" #: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:922 #: ../src/Editors/_EditPerson.py:285 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:263 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 msgid "Person|Title" msgstr "Titel" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Personenverknüpfung" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:451 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:453 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:127 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1531 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1532 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -1790,13 +1790,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Quellenverknüpfung" #: ../src/ScratchPad.py:787 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2931 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2927 msgid "Abbreviation" msgstr "Abkürzung" #: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:67 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2929 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2925 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -2196,14 +2196,14 @@ msgstr "Kind" #: ../src/Utils.py:79 ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:226 ../src/Editors/_EditPerson.py:253 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3275 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3271 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "männlich" #: ../src/Utils.py:80 ../src/Merge/_MergePerson.py:57 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:226 ../src/Editors/_EditPerson.py:252 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3276 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3272 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -2231,8 +2231,8 @@ msgstr "weiblich" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:534 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:541 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:320 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3277 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4251 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4248 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid "High" msgstr "Hoch" #: ../src/Utils.py:90 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:139 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1280 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1281 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Kinderzahl" msgid "Social Security Number" msgstr "Sozialversicherungsnummer" -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:251 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Agentur" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:123 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:160 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:56 msgid "Age" msgstr "Alter" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Stiefkind" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" -msgstr "Legitimiert" +msgstr "Gefördert" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:457 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:459 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:133 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1535 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1536 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:201 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:175 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4699 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4696 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -3772,11 +3772,11 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../src/DataViews/EventView.py:102 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:281 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1045 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2024 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2142 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3801 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1046 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2025 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2143 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3798 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" #: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/gui/grampsgui.py:118 -#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/DataViews/GeoView.py:142 +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/DataViews/GeoView.py:218 msgid "GeoView" msgstr "GeoView" @@ -3807,11 +3807,11 @@ msgstr "Öffentlich" #: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/Simple/_SimpleTable.py:227 #: ../src/DataViews/MediaView.py:105 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1004 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1048 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:168 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2319 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2970 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2966 msgid "Media" msgstr "Medien" @@ -3832,9 +3832,9 @@ msgstr "Notizen" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:816 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:308 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:585 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1543 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3937 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:562 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1544 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3934 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -3848,17 +3848,17 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3641 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3638 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" #: ../src/gui/grampsgui.py:128 ../src/DataViews/PlaceView.py:112 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:75 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1042 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1843 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1933 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1003 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1043 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1844 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1934 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 msgid "Places" msgstr "Orte" @@ -3872,9 +3872,9 @@ msgstr "Berichte" #: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/DataViews/RepositoryView.py:103 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:78 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1008 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4419 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4496 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1009 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4493 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3754 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3751 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:273 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3852 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3849 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid "manual|Merge_Places" msgstr "Orte_zusammenfassen" #: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:185 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184 msgid "Merge Places" msgstr "Orte zusammenfassen" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgstr "Orte zusammenfassen" msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "Quellen_zusammenfassen" -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:215 +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:209 msgid "Merge Sources" msgstr "Quellen zusammenfassen" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Gewählte Familie löschen" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:550 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:191 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4177 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4174 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -4457,91 +4457,93 @@ msgstr "_Spalteneditor..." msgid "Family Filter Editor" msgstr "Familienfiltereditor" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:316 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:392 msgid "_OpenStreetMap" msgstr "_OpenStreetMap" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:318 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:394 msgid "Select OpenStreetMap Maps" msgstr "OpenStreetMap wählen" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:321 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:397 msgid "_Google Maps" msgstr "_Google Maps" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:323 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:399 msgid "Select Google Maps." msgstr "Google Maps auswählen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:326 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:402 msgid "_OpenLayers Maps" msgstr "_OpenLayers Maps" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:328 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:404 msgid "Select OpenLayers Maps." msgstr "OpenLayers Maps auswählen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:331 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:407 msgid "_Yahoo! Maps" msgstr "_Yahoo! Maps" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:333 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:409 msgid "Select Yahoo Maps." msgstr "Yahoo! Maps auswählen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:336 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:412 msgid "_Microsoft Maps" msgstr "_Microsoft Maps" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:338 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:414 msgid "Select Microsoft Maps" msgstr "Microsoft Maps auswählen" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:341 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:417 msgid "_SaveZoom" msgstr "Zoom_Speichern" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:342 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:418 msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" -msgstr "Speichert den Zoom zwischen Ortekarte, Personkarte. Familienkarte und Ereignissekarte" +msgstr "" +"Speichert den Zoom zwischen Ortekarte, Personkarte. Familienkarte und " +"Ereignissekarte" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:349 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:425 msgid "_All Places" msgstr "_Alle Orte" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:350 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:426 msgid "Attempt to view all places in the family tree." msgstr "Versuche alle Orte im Stammbaum zu zeigen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:352 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:428 msgid "_Person" msgstr "_Person" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:354 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:430 msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." msgstr "Versuche alle Orte zu zeigen in denen die gewählten Personen gewohnt haben." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:356 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:432 msgid "_Family" msgstr "_Familie" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:358 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:434 msgid "Attempt to view places of the selected people's family." msgstr "Versuche Orte der Personen der gewählten Familien zu zeigen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:359 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:435 msgid "_Event" msgstr "_Ereignis" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:361 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:437 msgid "Attempt to view places connected to all events." msgstr "Versuche die Orte die mit allen Ereignissen verbunden sind zu zeigen." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:486 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:562 msgid "List of places without coordinates" msgstr "Liste der Orte ohne Koordinaten" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:487 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:563 msgid "" "Here is the list of all places in the family tree for which we have no " "coordinates.
This means no longitude or latitude.

" @@ -4549,11 +4551,11 @@ msgstr "" "Hier ist die Liste aller Orte im Stammbaum für die wir keine Koordinaten " "haben.
Dies bedeutet keine Längen oder Breitengrade.

" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:490 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:566 msgid "Back to prior page" msgstr "Zurück zu vorheriger Seite" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:539 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:615 #, python-format msgid "" "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d " @@ -4562,111 +4564,111 @@ msgstr "" "Es gibt %d Marker zum anzeigen. Diese sind verteilt über %d Seiten mit %d " "Markern : " -#: ../src/DataViews/GeoView.py:596 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:672 msgid "All" msgstr "Alles" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1076 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1136 msgid "No location." msgstr "Kein Ort." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1079 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1139 msgid "You have no places in your family tree with coordinates." msgstr "Du hast keine Orte mit Koordinaten in deinem Stammbaum." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1082 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1142 msgid "You are looking at the default map." msgstr "Du schaust auf die Standartkarte." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1109 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1169 #, python-format msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "%(comment)s : Geburtsort." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1112 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1172 msgid "birth place." msgstr "Geburtsort." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1146 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1206 #, python-format msgid "%(comment)s : death place." msgstr "%(comment)s : Sterbeort." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1149 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1209 msgid "death place." msgstr "Sterbeort." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1185 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1244 #, python-format msgid "Id : %s" msgstr "Id : %s" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1201 ../src/DataViews/GeoView.py:1285 -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1340 ../src/DataViews/GeoView.py:1412 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1260 ../src/DataViews/GeoView.py:1342 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1397 ../src/DataViews/GeoView.py:1469 msgid "Cannot center the map. No location with coordinates." msgstr "Kann Karte nicht zentrieren. Keine Orte mit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1205 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1264 msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle Orte im Stammbaum mit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1230 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1288 #, python-format msgid "Id : %(id)s (%(year)s)" msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1289 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1346 msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "Alle Ereignisse im Stammbaum mit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1317 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1374 #, python-format msgid "Id : Father : %s" msgstr "Id : Vater : %s" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1322 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1379 #, python-format msgid "Id : Mother : %s" msgstr "Id : Mutter : %s" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1331 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1388 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d" msgstr "Id : Kind : %(id)s %(index)d" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1336 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1393 #, python-format msgid "Id : Child : %(id)s has no parents." msgstr "Id : Kind : %(id)s hat keine Eltern." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1342 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1399 msgid "The active person's family members have no places with coordinates." msgstr "Die Familienmitglieder der aktiven Person haben keine Orte mit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1346 ../src/DataViews/GeoView.py:1417 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1403 ../src/DataViews/GeoView.py:1474 msgid "No active person set." msgstr "Keine aktive Person gesetzt." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1350 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1407 #, python-format msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "Alle %(name)s Personen Familien Orte im Stammbaummit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1395 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1452 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "%(eventtype)s : %(name)s" -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1415 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1472 msgid "The active person has no places with coordinates." msgstr "Die aktive Person hat keine Orte mit Koordinaten." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1420 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1477 #, python-format msgid "All event places for %s." msgstr "Alle Ereignis Orte für %s." -#: ../src/DataViews/GeoView.py:1427 +#: ../src/DataViews/GeoView.py:1484 msgid "Not yet implemented ..." msgstr "Noch nicht implementiert ..." @@ -4833,9 +4835,9 @@ msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #. An optional link to a home page #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:998 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2800 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:519 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2796 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:511 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -4883,7 +4885,7 @@ msgstr "Personenmenü" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:845 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:80 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3993 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3990 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" @@ -4892,7 +4894,7 @@ msgstr "Geschwister" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4192 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4189 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -4910,12 +4912,12 @@ msgstr "Familienmenü" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:79 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:101 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:60 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:213 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:68 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:110 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:178 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:62 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:151 @@ -5173,11 +5175,11 @@ msgstr "Bearbeitet die aktive Person" #: ../src/DataViews/RelationView.py:339 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:289 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1539 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2054 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2202 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4242 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4244 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1540 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2055 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2203 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4239 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4241 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -5967,7 +5969,7 @@ msgstr "Ort löschen" msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Um ein Medienobjekt auszuwählen, benutze Drag-und-Drop oder die Schaltflächen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:776 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:300 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:775 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Kein Bild angegeben, auf Schaltfläche klicken um eines zu wählen" @@ -5975,7 +5977,7 @@ msgstr "Kein Bild angegeben, auf Schaltfläche klicken um eines zu wählen" msgid "Edit media object" msgstr "Medienobjekt bearbeiten" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:751 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:750 msgid "Select an existing media object" msgstr "Ein bestehendes Medienobjekt auswählen" @@ -5987,7 +5989,7 @@ msgstr "Medienobjekt entfernen" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Um eine Notiz zu wählen, benutze Drag-und-Drop oder die Schaltflächen" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:699 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:351 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:698 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Kein Notiz angegeben, auf Schaltfläche klicken um einen zu wählen" @@ -5996,7 +5998,7 @@ msgstr "Kein Notiz angegeben, auf Schaltfläche klicken um einen zu wählen" msgid "Edit Note" msgstr "Notiz bearbeiten" -#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:669 +#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:353 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:668 msgid "Select an existing note" msgstr "Einen existierende Notiz auswählen" @@ -7064,7 +7066,7 @@ msgstr "Notiz wählen" msgid "Select Media Object" msgstr "Medienobjekt wählen" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:69 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:908 +#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:69 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:907 msgid "Select Person" msgstr "Person wählen" @@ -7080,66 +7082,66 @@ msgstr "Aufbewahrungsort wählen" msgid "Select Source" msgstr "Quelle wählen" -#: ../src/plugins/BookReport.py:144 ../src/plugins/BookReport.py:181 +#: ../src/plugins/BookReport.py:143 ../src/plugins/BookReport.py:180 msgid "Not Applicable" msgstr "Nicht anwendbar" -#: ../src/plugins/BookReport.py:170 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:609 +#: ../src/plugins/BookReport.py:169 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:608 msgid "unknown father" msgstr "unbekannter Vater" -#: ../src/plugins/BookReport.py:176 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:615 +#: ../src/plugins/BookReport.py:175 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:614 msgid "unknown mother" msgstr "unbekannte Mutter" -#: ../src/plugins/BookReport.py:178 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:617 +#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:616 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "%s und %s (%s)" -#: ../src/plugins/BookReport.py:579 +#: ../src/plugins/BookReport.py:578 msgid "Available Books" msgstr "Verfügbare Bücher" -#: ../src/plugins/BookReport.py:592 +#: ../src/plugins/BookReport.py:591 msgid "Book List" msgstr "Bücherliste" -#: ../src/plugins/BookReport.py:680 ../src/plugins/BookReport.py:1107 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1155 ../src/plugins/BookReport.py:1292 +#: ../src/plugins/BookReport.py:679 ../src/plugins/BookReport.py:1106 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1154 ../src/plugins/BookReport.py:1291 msgid "Book Report" msgstr "Buchbericht" -#: ../src/plugins/BookReport.py:712 +#: ../src/plugins/BookReport.py:711 msgid "New Book" msgstr "Neues Buch" -#: ../src/plugins/BookReport.py:715 +#: ../src/plugins/BookReport.py:714 msgid "_Available items" msgstr "Verfügbare _Artikel" -#: ../src/plugins/BookReport.py:719 +#: ../src/plugins/BookReport.py:718 msgid "Current _book" msgstr "Aktuelles _Buch" -#: ../src/plugins/BookReport.py:727 +#: ../src/plugins/BookReport.py:726 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:69 msgid "Item name" msgstr "Artikelname" -#: ../src/plugins/BookReport.py:730 +#: ../src/plugins/BookReport.py:729 msgid "Subject" msgstr "Betreff" -#: ../src/plugins/BookReport.py:742 +#: ../src/plugins/BookReport.py:741 msgid "Book selection list" msgstr "Liste zur Auswahl eines Buches" -#: ../src/plugins/BookReport.py:781 +#: ../src/plugins/BookReport.py:780 msgid "Different database" msgstr "Andere Datenbank" -#: ../src/plugins/BookReport.py:782 +#: ../src/plugins/BookReport.py:781 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -7157,23 +7159,23 @@ msgstr "" "Deswegen wurde die Hauptperson für jeden Artikel auf die aktive Person in " "der geöffneten Datenbank gesetzt." -#: ../src/plugins/BookReport.py:930 +#: ../src/plugins/BookReport.py:929 msgid "Setup" msgstr "Einrichten" -#: ../src/plugins/BookReport.py:940 +#: ../src/plugins/BookReport.py:939 msgid "Book Menu" msgstr "Buchmenü" -#: ../src/plugins/BookReport.py:963 +#: ../src/plugins/BookReport.py:962 msgid "Available Items Menu" msgstr "Verfügbare Artikel Menü" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1158 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1157 msgid "GRAMPS Book" msgstr "GRAMPS-Buch" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1293 ../src/plugins/Records.py:577 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1292 ../src/plugins/Records.py:577 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:543 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:547 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:543 @@ -7191,10 +7193,10 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:161 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:358 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:56 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:240 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:204 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:242 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:253 -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:148 #: ../src/plugins/quickview/References.py:105 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:93 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:185 @@ -7214,24 +7216,24 @@ msgstr "GRAMPS-Buch" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:218 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:405 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:190 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:307 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:284 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:302 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:285 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:198 ../src/plugins/tool/Check.py:1666 #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:158 ../src/plugins/tool/Eval.py:124 -#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:456 ../src/plugins/tool/EventNames.py:179 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:456 ../src/plugins/tool/EventNames.py:177 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:643 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:682 #: ../src/plugins/tool/Leak.py:185 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:447 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:372 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:371 ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:273 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:490 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:253 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 -#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:142 ../src/plugins/tool/Verify.py:1529 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1781 +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:141 ../src/plugins/tool/Verify.py:1529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5837 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1773 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1294 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1293 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "Erstellt ein Buch mit mehreren Berichten." @@ -7361,12 +7363,12 @@ msgstr "Daten aus GRAMPS-Paketen importieren" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s von %(family)s" -#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:77 ../src/plugins/tool/EventNames.py:127 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s von %(person)s" @@ -7624,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:60 +#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 msgid "Double-click name for details" msgstr "Namen für Details doppelt-klicken" @@ -7638,7 +7640,7 @@ msgstr "Namen für Details doppelt-klicken" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:61 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "Kein Stammbaum geladen." @@ -7680,8 +7682,8 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:175 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:252 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:119 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5270 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5267 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1289 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -7691,13 +7693,13 @@ msgstr "Berichtsoptionen" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:678 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:314 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:466 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:203 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:346 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5291 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1309 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -7715,8 +7717,8 @@ msgstr "Legt fest welche Personen im Bericht enthalten sind" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5297 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5294 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 msgid "Filter Person" msgstr "Filter Person" @@ -7727,8 +7729,8 @@ msgstr "Filter Person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5298 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1316 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5295 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1308 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -7769,7 +7771,7 @@ msgstr "Rekorde von Familien" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:393 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:488 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:200 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:289 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:284 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird." @@ -7887,13 +7889,13 @@ msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "Erstellt Dokumente und druckt sie gleich." #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5230 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5227 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:185 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Zielfehler" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5231 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5228 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:186 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -8092,14 +8094,14 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4763 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4760 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1068 msgid "Applying Filter..." msgstr "Wende Filter an..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:257 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:206 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1079 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1071 msgid "Reading database..." msgstr "Lese Datenbank..." @@ -8152,7 +8154,7 @@ msgstr "Kalenderjahr" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:392 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:348 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1311 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Filter wählen um Personen, die im Kalender erscheinen zu begrenzen" @@ -8171,14 +8173,14 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5310 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1328 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5307 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1320 msgid "Select the format to display names" msgstr "Format zum anzeigen von Namen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 msgid "Country for holidays" msgstr "Land für Feiertage" @@ -8190,25 +8192,25 @@ msgstr "Land wählen um die zugehörigen Feiertage zu sehen" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:420 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:376 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1395 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1387 msgid "First day of week" msgstr "Erster Tag der Woche" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:424 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Ersten Tag der Woche für den Kalender wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:427 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 msgid "Birthday surname" msgstr "Familienname bei Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der ersten gelisteten " @@ -8216,7 +8218,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1388 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1380 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Familiennamen vom Mann (von der letzten gelisteten " @@ -8224,49 +8226,49 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:430 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:431 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1391 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1383 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Angezeigten Familienname für verheiratete Frauen wählen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:434 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 msgid "Include only living people" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:391 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1399 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 msgid "Include birthdays" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:395 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1403 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Kalender mit Geburtstagen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1406 msgid "Include anniversaries" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:399 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1415 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Kalender mit Jubiläen" @@ -8726,7 +8728,7 @@ msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:468 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:193 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:154 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:270 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:265 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "Der Stil, der für den Seitentitel verwendet wird." @@ -8823,14 +8825,14 @@ msgstr "Sterbequelle" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4238 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4235 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:548 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4240 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4237 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -9086,58 +9088,58 @@ msgstr "Maximales Alter des Vaters bei der Geburt" msgid "Chart width" msgstr "Diagrammbreite" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:160 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "Lebenserwartung Alter Verteilung" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "Vater - Kind Altersunterschied Verteilung" +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:161 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:162 -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 msgid "Diff" msgstr "Unterschied" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:162 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "Mutter - Kind Altersunterschied Verteilung" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:220 -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:200 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:219 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:199 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:221 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:220 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:221 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 msgid "Median" msgstr "Median" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:268 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "Doppeltklicken um %d Personen zu sehen" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:287 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:286 msgid "Age Stats Gramplet" msgstr "Alter Statistiken Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:291 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:290 msgid "Age Stats" msgstr "Alter Statistiken" @@ -9159,7 +9161,7 @@ msgstr "Attribute Gramplet" #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:837 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:814 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -9255,8 +9257,8 @@ msgid "Total given names showing" msgstr "Vornamen gesamt zeigen" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:108 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total people" msgstr "Personen gesamt" @@ -9474,94 +9476,94 @@ msgid "Double-click item to see matches" msgstr "Eintrag doppelt-klicken um Treffer zu sehen" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:127 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:126 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:100 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1036 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1498 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1002 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1037 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1499 msgid "Individuals" msgstr "Personen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:128 msgid "Number of individuals" msgstr "Personenzahl" #. ------------------------- -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:133 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:132 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:146 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:537 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "Männer" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:541 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "Frauen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:139 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:143 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:142 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:147 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:146 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:151 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:150 msgid "Disconnected individuals" msgstr "Einzelstehende Personen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:155 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:191 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:187 msgid "Family Information" msgstr "Familieninformation" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:156 msgid "Number of families" msgstr "Familienanzahl" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:160 msgid "Unique surnames" msgstr "Eindeutige Familiennamen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:165 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:208 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:164 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:203 msgid "Media Objects" msgstr "Medienobjekte" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:166 msgid "Individuals with media objects" msgstr "Personen mit Medienobjekten" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:170 msgid "Total number of media object references" msgstr "Gesamtzahl der Medienobjektreferenzen" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:175 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:174 msgid "Number of unique media objects" msgstr "Anzahl von Medienobjekten" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:180 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:179 msgid "Total size of media objects" msgstr "Gesamtgröße der Medienobjekte" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:181 msgid "bytes" msgstr "Bytes" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:231 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:183 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:226 msgid "Missing Media Objects" msgstr "Fehlende Medienobjekte" -#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:196 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:195 msgid "Statistics Gramplet" msgstr "Statistiken Gramplet" @@ -9570,20 +9572,20 @@ msgstr "Statistiken Gramplet" msgid "Double-click surname for details" msgstr "Familienname für Details doppelt-klicken" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:150 -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:106 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:146 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105 msgid "Total unique surnames" msgstr "Eindeutige Familiennamen gesamt" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:152 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:148 msgid "Total surnames showing" msgstr "Familiennamen gesamt zeigen" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 msgid "Surname Cloud Gramplet" msgstr "Familiennamen Wolke Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:166 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:162 msgid "Surname Cloud" msgstr "Familienname Wolke" @@ -9604,11 +9606,11 @@ msgstr "TODO Gramplet" msgid "TODO List" msgstr "Zu erledigen Liste" -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:117 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:116 msgid "Top Surnames Gramplet" msgstr "Häufigste Familiennamen Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:119 msgid "Top Surnames" msgstr "Häufigste Familiennamen" @@ -9679,101 +9681,119 @@ msgstr "Willkommen Gramplet" msgid "Welcome to GRAMPS!" msgstr "Willkommen zu GRAMPS!" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:79 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 msgid "No Home Person set." msgstr "Hauptperson nicht gesetzt." -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:245 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 msgid "first name unknown" msgstr "Vorname unbekannt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:248 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 msgid "surname unknown" msgstr "Familienname unbekannt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:252 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:290 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 msgid "(person with unknown name)" msgstr "(Person mit unbekanntem Namen)" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:265 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 msgid "birth event missing" msgstr "Geburtsereignis fehlt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:269 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:316 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr ": %(list)s\n" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:270 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:317 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:338 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 msgid ", " msgstr ", " -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:285 -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:292 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 +msgid "person not complete" +msgstr "Person nicht vollständig" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 msgid "(unknown person)" msgstr "(unbekannte Person)" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:294 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "%(name1)s und %(name2)s" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:310 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 msgid "marriage event missing" msgstr "Hochzeitereignis fehlt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:312 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 msgid "relation type unknown" msgstr "Beziehungstyp unbekannt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:327 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 +msgid "family not complete" +msgstr "Familie unvollständig" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 msgid "date unknown" msgstr "Datum unbekannt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:329 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 msgid "date incomplete" msgstr "Datum unvollständig" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:333 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 msgid "place unknown" msgstr "Ort unbekannt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:336 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" msgstr "%(type)s: %(list)s" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:344 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 msgid "spouse missing" msgstr "Partner(in) fehlt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 msgid "father missing" msgstr "Vater fehlt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:352 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 msgid "mother missing" msgstr "Mutter fehlt" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:356 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 msgid "parents missing" msgstr "Eltern fehlen" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:363 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:524 msgid "What's Next Gramplet" msgstr "\"Was nun?\"-Gramplet" -#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:528 msgid "What's Next?" msgstr "Was nun?" @@ -10866,35 +10886,35 @@ msgid "Filtering on %s" msgstr "Filtern nach %s" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:62 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:79 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:122 -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:213 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:68 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:110 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:178 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:110 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:151 msgid "Name type" msgstr "Namentyp" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:104 msgid "birth event but no date" msgstr "Geburtereignis aber kein Datum" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:119 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:107 msgid "missing birth event" msgstr "Geburtereignis fehlt" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:84 msgid "Count" msgstr "Zählung" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:139 msgid "Media count" msgstr "Medienanzahl" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:171 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:146 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 @@ -10902,31 +10922,31 @@ msgstr "Medienanzahl" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:179 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 #: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 msgid "media" msgstr "Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:182 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:153 msgid "Unique Media" msgstr "Verschiedene Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 msgid "Missing Media" msgstr "Fehlende Medien" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:201 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:168 msgid "Size in bytes" msgstr "Größe in Bytes" -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:222 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:186 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "Filter passt auf %d Datensatz." msgstr[1] "Filter passt auf %d Datensätze." -#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:241 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:205 msgid "Display filtered data" msgstr "Gefilterte Daten anzeigen" @@ -11017,37 +11037,37 @@ msgstr "Zeigt mütterliche Abstammungslinie" msgid "Events of %(date)s" msgstr "Ereignisse am %(date)s" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:112 msgid "Events on this exact date" msgstr "Ereignisse an diesem Tag" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:116 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:115 msgid "No events on this exact date" msgstr "Kein Ereignis an diesem exakten Datum" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:120 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "Andere Ereignisse in diesem Monat/Tag in der Chronik" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:124 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:123 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "Keine anderen Ereignissen in diesem Monat/Tag in der Chronik" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:129 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:128 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "Andere Ereignisse in %(year)d" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:133 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:132 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "Keine anderen Ereignisse in %(year)d" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:148 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:147 msgid "On This Day" msgstr "An diesem Tag" -#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:150 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:149 msgid "Display events on a particular day" msgstr "Zeige Ereignisse an einem bestimmten Tag" @@ -11575,7 +11595,7 @@ msgstr "Ob Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen wird." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:614 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5428 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5425 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -11660,7 +11680,7 @@ msgstr "Quellennotizen einbeziehen" msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." -msgstr "" +msgstr "Ob Quellennotizen in die Schlussnotizen aufgenommenwerden. Funktioniert nur wenn Quellen aufnehmen gewählt ist." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:839 @@ -11970,10 +11990,10 @@ msgid "Summary of %s" msgstr "Übersicht für %s" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1091 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1150 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1166 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5088 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5085 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kann Photo nicht zur Seite hinzugen" @@ -12055,7 +12075,7 @@ msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "Ob Tanten/Onkel/Neffen/Nichten aufgenommen werden" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:385 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:279 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:274 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "Der Standardstil für Untertitel." @@ -12298,71 +12318,71 @@ msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "Erstellt eine Titelseite für Buchberichte." #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:77 -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:306 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:301 msgid "Database Summary Report" msgstr "Datenbankübersichtbericht" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:148 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:144 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "Personenzahl: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:152 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:148 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "Männer; %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:156 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:152 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "Frauen: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:160 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:156 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:160 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "Personen mit unvollständigen Namen: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:165 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "Personen ohne Geburtsdatum: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:170 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "Einzelstehende Personen: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:174 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "Eindeutige Familiennamen: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:182 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:178 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "Personen mit Medienobjekten: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:196 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:191 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "Familienanzahl: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:221 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:216 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "Anzahl von Medienobjekten: %d" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:226 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:221 #, python-format msgid "Total size of media objects: %d bytes" msgstr "Gesamtgröße der Medienobjekte: %d Byte" -#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:308 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:303 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "Erstellt eine Übersicht über die aktuelle Datenbank" @@ -12501,7 +12521,7 @@ msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "Großschreibung_von_Familiennamen_korrigieren..." #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:74 -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:249 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:250 msgid "Capitalization changes" msgstr "Änderungen der Großschreibung" @@ -12514,9 +12534,9 @@ msgid "Searching family names" msgstr "Familiennamen suchen" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:142 -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:119 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:188 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 msgid "No modifications made" msgstr "Keine Veränderungen gemacht" @@ -12526,7 +12546,7 @@ msgstr "Es wurden keine Änderungen der Großschreibung entdeckt." #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:191 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:219 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -12540,15 +12560,15 @@ msgstr "Änderungen der Großschreibung" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:205 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:285 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:241 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 msgid "Building display" msgstr "Anzeige wird erstellt" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:283 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:284 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "Großschreibung von Familiennamen korrigieren" -#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:287 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:288 msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" "Durchsucht die gesamte Datenbank und versucht die Großschreibung der Namen " @@ -13017,30 +13037,30 @@ msgstr "" "Hilft bei der Analyse der Daten durch die Möglichkeit, eigene Filter zu " "entwickeln und auf die Datenbank anzuwenden, um ähnliche Ereignisse zu finden" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:110 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:108 msgid "Event name changes" msgstr "Ereignisnameänderungen" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:115 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 msgid "Modifications made" msgstr "Änderungen vorgenommen" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:114 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" msgstr[0] "%s Ereignisbeschreibung wurde hinzugefügt" msgstr[1] "%s Ereignisbeschreibungen wurden hinzugefügt" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:120 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:118 msgid "No event description has been added." msgstr "Es wurde keine Ereignisbeschreibung hinzugefügt." -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:178 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:176 msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" msgstr "Ereignisbeschreibung aus Ereignisdaten Extrahieren" -#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:182 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:180 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "Extrahiert Ereignisbeschreibung aus Ereignisdaten" @@ -13466,19 +13486,19 @@ msgstr "Information aus Namen extrahieren" msgid "Analyzing names" msgstr "Namen analysieren" -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:189 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:188 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "Keine Titel, Spitznamen oder Präfixe gefunden" -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:348 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 msgid "Extract information from names" msgstr "Information aus Namen extrahieren" -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:371 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:370 msgid "Extract Information from Names" msgstr "Information aus Namen extrahieren" -#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:375 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:374 msgid "" "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and " "surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." @@ -13705,11 +13725,11 @@ msgstr "SoundEx-Codes_erstellen" msgid "SoundEx code generator" msgstr "SoundEx-Code-Generator" -#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:141 +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:140 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "SoundEx-Codes erstellen" -#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:145 +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:144 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "Erzeugt SoundEx-Codes für Namen" @@ -13894,73 +13914,73 @@ msgstr "Postleitzahl" msgid "State/ Province" msgstr "Bundesland/ Provinz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:580 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:557 msgid "Sealed to " msgstr "Siegelung zu " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:869 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Erstellt mit GRAMPS am %(date)s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:883 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:884 #, python-format msgid " Created for %s" msgstr " Erstellt für %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:999 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2763 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1000 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2759 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1000 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1031 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1034 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2626 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1032 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1035 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2622 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5759 msgid "Surnames" msgstr "Familiennamen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1005 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3080 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5448 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3076 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5445 msgid "Download" msgstr "Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1006 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3211 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3207 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. begin section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1122 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1123 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #. add section title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1195 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1196 msgid "Narrative" msgstr "Ausführlich" #. begin web title -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1212 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1213 msgid "Weblinks" msgstr "Weblinks" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1246 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1286 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1287 msgid "Confidence" msgstr "Verlässlichkeit" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1318 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1319 msgid "References" msgstr "Referenzen" #. Individual List description -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1505 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1506 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -13970,7 +13990,7 @@ msgstr "" "Familiennamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1702 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1703 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -13981,7 +14001,7 @@ msgstr "" "Personen, die den Familiennamen %s tragen. Durch das Wählen des " "Personennamens gelangst du zur Seite der Person." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1849 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1850 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " @@ -13991,20 +14011,20 @@ msgstr "" "ihrem Titel sortiert sind. Wenn du auf den Ortstitel klickst, gelangst du " "zur Seite des Ortes." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1868 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2662 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1869 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2658 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1956 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1957 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2466 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2928 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3746 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4519 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2924 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3743 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4516 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID:" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2030 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2031 #, fuzzy msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " @@ -14020,7 +14040,7 @@ msgstr "" "gelangst du zur Seite der Person." #. display page itle -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2149 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2150 #, python-format msgid "%(type)s of %(name)s" msgstr "%(type)s von %(name)s" @@ -14056,16 +14076,16 @@ msgstr "Dateityp" msgid "Image Exif Tags" msgstr "Bild Exif Marken" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2593 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2629 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2625 msgid "Surnames by person count" msgstr "Familiennamen nach Anzahl der Personen" #. page description -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2636 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2632 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " @@ -14074,11 +14094,11 @@ msgstr "" "Diese Seite enthält alle Familiennamen in der Datenbank. Die Links führen zu " "einer Liste der Personen in der Datenbank mit diesem Familiennamen." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2675 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2671 msgid "Number of People" msgstr "Personenanzahl" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2851 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2847 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " @@ -14088,11 +14108,11 @@ msgstr "" "Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel der Quelle gelangst du zur " "Seite der Quelle." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2930 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2926 msgid "Publication information" msgstr "Informationen zur Veröffentlichung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2976 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2972 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " @@ -14104,47 +14124,47 @@ msgstr "" "Seite des Medienobjektes. Wenn Mediengrößen über einem Bild siehst, klick " "auf das Bild um es in Originalgröße zu sehen. " -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3099 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3105 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3101 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3102 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt Geändert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3553 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3550 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3738 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3735 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3778 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3775 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3872 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3869 msgid "Latter-Day Saints (LDS) Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage (HLT) Ordination" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4050 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4047 msgid "Half Siblings" msgstr "Halbgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4141 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4138 msgid "Step Siblings" msgstr "Stiefgeschwister" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4422 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -14154,220 +14174,220 @@ msgstr "" "die nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des " "Aufbewahrungsort gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4660 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4657 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4667 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4671 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4684 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4664 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4668 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4681 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4685 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4693 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4690 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4694 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4691 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4703 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4700 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Kommentierte Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4917 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4914 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4942 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4939 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Familiennamenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4956 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4953 msgid "Creating source pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4966 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4963 msgid "Creating place pages" msgstr "Erstelle Orteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4979 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4976 msgid "Creating event pages" msgstr "Erstelle Ereignisseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4995 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4992 msgid "Creating media pages" msgstr "Erstelle Medienseiten" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5049 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5046 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5272 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5269 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5274 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5271 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5279 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1299 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5276 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1291 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5281 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1301 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5278 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1293 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5287 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5284 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5287 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5284 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5288 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5285 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5293 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Filter wählen um Personen, die auf der Webseite erscheinen zu begrenzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5313 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1331 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5310 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1323 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5316 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1334 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5313 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1326 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5319 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5316 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1329 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5322 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5319 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1332 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright das für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5325 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5322 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1335 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5328 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5325 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5331 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5328 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5329 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5334 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5342 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5339 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5352 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5349 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5354 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 msgid "Home page note" msgstr "Startseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5352 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz die auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355 msgid "Home page image" msgstr "Startseitenbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5359 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5356 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild das auf der Startseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5362 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5359 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5360 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz die als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5366 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5363 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5367 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild das als Einleitung verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5370 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5367 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5371 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5368 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Eine Notiz die als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5374 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5371 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5375 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5372 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Ein Bild das als Kontakt des Herausgebers verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5378 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5375 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5379 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5376 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz die als Kopfzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5382 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5379 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5383 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5380 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz die als Fußzeile benutzt wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5386 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5383 msgid "Include images and media objects" msgstr "Personen mit Bildern und Multimedia-Objekten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5387 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5384 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ob eine Galerie mit Medien Objekten aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5391 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5388 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5393 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5390 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14375,11 +14395,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Breite des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5397 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5394 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5396 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14387,51 +14407,51 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die maximale Höhe des Bildes, das auf der Medienseite " "gezeigt wird zu bestimmen. Setze sie auf 0 für keine Begrenzung." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5405 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5402 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS-IDs ausblenden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5406 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5403 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ob GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5413 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5410 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5415 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5412 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als privat markierten Datensätzen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5416 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5413 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ob private Objekte aufgenommen werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5419 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5416 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5422 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5419 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5424 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5421 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Nachnamen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5426 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5423 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Nur kompletten Namen aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5429 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5426 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personenbehandelt werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5433 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5430 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Wie lange muss eine Person tot sein um nicht als lebend zu gelten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5435 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5432 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -14439,157 +14459,157 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir die Daten von Personen einzugrenzen die noch nicht lange " "tot sind" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5450 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5447 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5451 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5448 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ob eine Datenbank download Option aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5455 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5452 msgid "Download page note" msgstr "Downloadseitennotiz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5453 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "Eine Notiz die auf der Downloadseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5459 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5468 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5456 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5461 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5470 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5458 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5467 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei die für das herunterladen der Datenbank verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5464 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5461 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5470 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5464 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5461 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5465 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5474 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5462 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5471 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5473 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5470 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5477 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5474 msgid "Download Copyright License" msgstr "Download Copyright Lizenz" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5480 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5477 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "Das Copyright das für diese download Datei verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5489 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5486 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5491 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5494 -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5491 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung die für die Webdateien verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5497 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5494 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Link zur Hauptperson auf jeder Seite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5499 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5496 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Ob ein Link auf die Hauptperson aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5502 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5499 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5504 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5501 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5507 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5504 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5509 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5506 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5512 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5509 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5514 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5511 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5517 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5514 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5519 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5516 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5522 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5519 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Mit Halb- und/oder Stiefgeschwistern auf den Personenseiten" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5524 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5521 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Ob Halb- und/oder Stiefgeschwister mit Eltern und Geschwistern aufgenommen " "werden" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5528 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5525 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5529 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5526 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5533 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5530 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5534 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5531 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5537 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5534 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5538 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5535 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sind oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5764 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5761 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5766 #, python-format msgid " starting with %s" msgstr " starte mit %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Kommentierte Webseite" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder eine Gruppe von Personen" @@ -14609,29 +14629,29 @@ msgid "Created for %(author)s" msgstr "Erstellt für %(author)s" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:525 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:517 msgid "Year Glance" msgstr "Jahresüberblick" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:831 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:823 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatiere Monate ..." #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:904 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:896 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Jahresüberblick Kalender" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:910 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:902 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "Jahresüberblick %(year)d" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:924 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:916 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -14643,287 +14663,287 @@ msgstr "" "sind!

\n" #. page title -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:991 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:983 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Ein Tag innerhalb eines Jahres" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1124 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1116 #, python-format msgid "%(short_name)s" msgstr "%(short_name)s" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1155 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1147 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s und %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1181 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1173 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Erstellt mit GRAMPS am %(date)s" #. Create progress meter bar -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1221 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1213 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Webkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1297 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mein Familienkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1306 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1298 msgid "The title of the calendar" msgstr "Der Titel des Kalenders" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Die Stilvorlage die für die Webseite verwendet wird" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalender für mehrere Jahre erstellen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1359 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1351 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Ob Kalender für mehrere Jahre erstellt wird oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1357 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Gib ein Startjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1369 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1361 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Endejahr de(s/r) Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1371 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1363 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Gib ein Endejahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1381 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Feiertage werden für das gewählte Land aufgenommen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1401 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1393 msgid "Home link" msgstr "Heimat Link" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1394 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Der Link der aufgenommen wird um den Benutzer auf die Hauptseite des " "Webauftritt zu leiten" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1422 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan - Jun Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 msgid "Jan Note" msgstr "Jan. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 msgid "This prints in January" msgstr "Dies wird im Januar gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1425 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 msgid "The note for the month of January" msgstr "Die Notiz für den Monat Januar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 msgid "Feb Note" msgstr "Feb. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1420 msgid "This prints in February" msgstr "Dies wird im Februar gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1421 msgid "The note for the month of February" msgstr "Die Notiz für den Monat Februar" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 msgid "Mar Note" msgstr "Mar. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 msgid "This prints in March" msgstr "Dies wird im März gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1425 msgid "The note for the month of March" msgstr "Die Notiz für den Monat März" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 msgid "Apr Note" msgstr "Apr. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1428 msgid "This prints in April" msgstr "Dies wird im April gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "The note for the month of April" msgstr "Die Notiz für den Monat April" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 msgid "May Note" msgstr "Mai. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 msgid "This prints in May" msgstr "Dies wird im Mai gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1433 msgid "The note for the month of May" msgstr "Die Notiz für den Monat Mai" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Jun Note" msgstr "Jun. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "This prints in June" msgstr "Dies wird im Juni gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1445 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 msgid "The note for the month of June" msgstr "Die Notiz für den Monat Juni" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1440 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Jul - Dez Notizen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 msgid "Jul Note" msgstr "Jul. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 msgid "This prints in July" msgstr "Dies wird im Juli gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "The note for the month of July" msgstr "Die Notiz für den Monat Juli" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "Aug Note" msgstr "Aug. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1446 msgid "This prints in August" msgstr "Dies wird im August gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 msgid "The note for the month of August" msgstr "Die Notiz für den Monat August" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "Sep Note" msgstr "Sep. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "This prints in September" msgstr "Dies wird im September gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1451 msgid "The note for the month of September" msgstr "Die Notiz für den Monat September" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "Oct Note" msgstr "Okt. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1454 msgid "This prints in October" msgstr "Dies wird im Oktober gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1455 msgid "The note for the month of October" msgstr "Die Notiz für den Monat Oktober" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "Nov Note" msgstr "Nov. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1466 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1458 msgid "This prints in November" msgstr "Dies wird im November gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1467 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1459 msgid "The note for the month of November" msgstr "Die Notiz für den Monat November" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "Dec Note" msgstr "Dez. Notiz" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1462 msgid "This prints in December" msgstr "Dies wird im Dezember gedruckt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1463 msgid "The note for the month of December" msgstr "Die Notiz für den Monat Dezember" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "Erstelle \"Jahresüberblick\" Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1488 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1480 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "Ob ein Einseitenminikalender mit hervorgehobenen Daten erstellt wird" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1492 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1484 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Eintagesereignissseiten für Jahresüberblick Kalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Ob Eintages Seiten erstellt werden oder nicht." -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1727 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s alt" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1734 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1726 msgid ", " msgstr ", " -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1742 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1734 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, Hochzeit" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1745 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1737 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "%(couple)s, %(years)d Jahrestag" msgstr[1] "%(couple)s, %(years)d Jahrestag" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1780 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1772 msgid "Web Calendar" msgstr "Webkalender" -#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1784 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1776 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "Erstellt Web (HTML) Kalender." @@ -14948,33 +14968,33 @@ msgstr "Finde Familiennamen" msgid "Finding surnames" msgstr "Finde Familiennamen" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:441 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:440 msgid "Select a different person" msgstr "Eine andere Person wählen" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:470 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:469 msgid "Select a person for the report" msgstr "Eine Person für den Bericht wählen" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:529 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:528 msgid "Select a different family" msgstr "Eine andere Familie wählen" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:906 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:905 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "%s auch berücksichtigen?" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1072 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1071 msgid "Colour" msgstr "Farbe" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1246 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1245 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1318 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1317 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 #: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 msgid "Style Editor" @@ -15094,13 +15114,13 @@ msgstr "_Mit dem Werkzeug fortfahren" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:199 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:198 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 #: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" msgstr "Selbstdefinierte Größe" -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:401 +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:399 msgid "Failed to write report. " msgstr "Schreiben des Berichts fehlgeschlagen. "