diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 36a12a1f8..cf74d10aa 100755 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,260 +1,167 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arabic Gramps\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-12 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 20:41+0300\n" "Last-Translator: M. Bashir Al-Noimi \n" "Language-Team: hali-sy.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: SYRIAN ARAB REPUBLIC\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: ../src/AddMedia.py:90 -msgid "Select a media object" -msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" - -#: ../src/AddMedia.py:109 -msgid "Select media object" -msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" - -#: ../src/AddMedia.py:145 -#, python-format -msgid "Cannot import %s" -msgstr "غير قادر على إستيراد %s" - -#: ../src/AddMedia.py:146 -msgid "The filename supplied could not be found." -msgstr "إسم الملف المعطى غير موجود" - -#: ../src/AddMedia.py:167 -msgid "Add Media Object" -msgstr "إضافة كائن وسائط متعدّدة" - -#: ../src/AddMedia.py:219 -#, python-format -msgid "Cannot display %s" -msgstr "غير قادر على عرض %s" - -#: ../src/AddMedia.py:220 -msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "GRAMPS غير قادر على عرض ملف الصورة. قد يكون الملف معطوباً" - -#: ../src/ArgHandler.py:314 -msgid "Opening non-native format" -msgstr "فتح صيغة ملف غير أصيلة" - -#: ../src/ArgHandler.py:315 -msgid "New GRAMPS database has to be set up when opening non-native formats. The following dialog will let you select the new database." -msgstr "قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS سيتم تخصيصها لتظهر عند فتح صيغة ملف غير أصيل. صندوق الحوار التالي يسمح بتحديد قاعدة بيانات جديدة" - -#: ../src/ArgHandler.py:323 -msgid "New GRAMPS database was not set up" -msgstr "قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS لم يتم تخصيصها" - -#: ../src/ArgHandler.py:324 -msgid "GRAMPS cannot open non-native data without setting up new GRAMPS database." -msgstr "GRAMPS غير قادر على فتح صيغة ملف غير أصيلة دون إعداد قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS" - -#: ../src/ArgHandler.py:335 -#: ../src/DbLoader.py:124 -#: ../src/DbLoader.py:131 -#: ../src/DbLoader.py:241 -#: ../src/DbLoader.py:249 -#: ../src/DbLoader.py:330 -#: ../src/DbLoader.py:353 -#: ../src/DbLoader.py:435 -#: ../src/DbLoader.py:466 -#, python-format -msgid "Could not open file: %s" -msgstr "غير قادر على فتح الملف: %s" - -#: ../src/ArgHandler.py:336 -#: ../src/DbLoader.py:132 -#: ../src/DbLoader.py:354 -#, python-format -msgid "" -"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" -"\n" -"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." -msgstr "" -"نوع الملف \"%s\" غير معروف لـ GRAMPS.\n" -"\n" -"أنواع الملفات الصالحة هي: قاعدة بيانات GRAMPS و ملف XML من صيغة GRAMPS و حزمة GRAMPS و صيغة ملفات GEDCOM" - -#: ../src/ArgHandler.py:716 -#: ../src/DbLoader.py:141 -#: ../src/DbLoader.py:198 -msgid "GRAMPS: Create GRAMPS database" -msgstr "إنشاء قاعدة بيانات GRAMPS " - -#: ../src/ArgHandler.py:773 -#: ../src/DbLoader.py:537 -msgid "All files" -msgstr "جمبع الملفات" - -#: ../src/ArgHandler.py:782 -#: ../src/DbLoader.py:557 -msgid "GRAMPS databases" -msgstr "قواعد بيانات GRAMPS " - -#: ../src/Assistant.py:342 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46 +#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:87 -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:2 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "الإسم:" -#: ../src/Assistant.py:343 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 +#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "العنوان:" -#: ../src/Assistant.py:344 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 +#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "المدينة:" -#: ../src/Assistant.py:345 +#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "State/Province:" msgstr "الولاية/المحافظة:" -#: ../src/Assistant.py:346 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:55 +#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "Country:" msgstr "البلد:" -#: ../src/Assistant.py:347 +#: ../src/Assistant.py:343 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "الرمز البريدي:" -#: ../src/Assistant.py:348 +#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "Phone:" msgstr "الهاتف:" -#: ../src/Assistant.py:349 +#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: ../src/Bookmarks.py:176 -#: ../src/Bookmarks.py:182 -msgid "Edit Bookmarks" +#: ../src/Bookmarks.py:66 +#, fuzzy +msgid "manual|Bookmarks" +msgstr "إشارات مرجعية" + +#: ../src/Bookmarks.py:198 +#, python-format +msgid "%(title)s - Gramps" +msgstr "" + +#. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), +#: ../src/Bookmarks.py:198 ../src/Bookmarks.py:206 ../src/gui/grampsgui.py:109 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#, fuzzy +msgid "Organize Bookmarks" msgstr "تحرير الإشارة المرجعية" #. Add column with object name -#: ../src/Bookmarks.py:188 -#: ../src/GrampsCfg.py:141 -#: ../src/ScratchPad.py:171 -#: ../src/ScratchPad.py:243 -#: ../src/ScratchPad.py:320 -#: ../src/ScratchPad.py:376 -#: ../src/ScratchPad.py:409 -#: ../src/ScratchPad.py:466 -#: ../src/ScratchPad.py:498 -#: ../src/ScratchPad.py:515 -#: ../src/ScratchPad.py:516 -#: ../src/ScratchPad.py:535 -#: ../src/ScratchPad.py:585 -#: ../src/ScratchPad.py:618 -#: ../src/ScratchPad.py:672 -#: ../src/ScratchPad.py:683 -#: ../src/ScratchPad.py:763 -#: ../src/ToolTips.py:168 -#: ../src/ToolTips.py:194 -#: ../src/ToolTips.py:205 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:71 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:498 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:631 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:637 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:91 -#: ../src/Editors/_EditName.py:206 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:106 -#: ../src/plugins/BookReport.py:652 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:477 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:608 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:668 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:209 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:56 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:110 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:297 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:440 -#: ../src/plugins/Verify.py:508 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:108 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:86 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:87 +#. Name Column +#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/GrampsCfg.py:166 ../src/ScratchPad.py:181 +#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 +#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/ScratchPad.py:560 ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/ScratchPad.py:597 ../src/ScratchPad.py:647 +#: ../src/ScratchPad.py:680 ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ScratchPad.py:745 +#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 +#: ../src/ToolTips.py:209 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 +#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:726 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:118 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 +#: ../src/plugins/view/personview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:66 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1820 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4745 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:820 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:100 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 ../src/web/grampsdb/views.py:212 +#: ../src/web/utils.py:221 ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 +#: ../src/web/utils.py:429 ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id -#: ../src/Bookmarks.py:188 -#: ../src/PageView.py:356 -#: ../src/PageView.py:530 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:124 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:55 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:51 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:518 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:69 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:72 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:62 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:63 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:60 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:60 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:90 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:59 -#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:112 -#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:268 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:200 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:291 -#: ../src/plugins/Verify.py:501 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:85 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:103 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:109 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:76 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:78 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:85 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:90 +#. GRAMPS ID +#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/gui/editors/editfamily.py:104 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:304 ../src/gui/views/placebaseview.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:71 ../src/plugins/view/familyview.py:64 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:81 ../src/plugins/view/noteview.py:69 +#: ../src/plugins/view/personview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:585 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:67 ../src/plugins/view/sourceview.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 ../src/web/utils.py:193 +#: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385 +#: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445 msgid "ID" msgstr "الرقم المعرف" -#: ../src/ColumnOrder.py:63 -#: ../src/GrampsCfg.py:116 +#: ../src/ColumnOrder.py:85 ../src/GrampsCfg.py:141 msgid "Display" msgstr "عرض" -#: ../src/ColumnOrder.py:67 +#: ../src/ColumnOrder.py:89 msgid "Column Name" msgstr "إسم العمود" -#: ../src/ColumnOrder.py:85 +#: ../src/ColumnOrder.py:110 msgid "Column Editor" msgstr "محرّر العمود" -#: ../src/const.py:149 -msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." +#: ../src/const.py:162 +#, fuzzy +msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "برنامج GRAMPS (نظام برمجة الإدارة و التحليل و البحث في الأنساب) هو برنامج للإستخدام الشخصي فقط." -#: ../src/const.py:167 +#: ../src/const.py:183 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" "ترجمة و دعم اللغة العربية:\n" @@ -263,8 +170,13 @@ msgstr "" "bashir.storm@gmail.com \n" "http://www.hali-sy.com" -#: ../src/DateEdit.py:79 -#: ../src/DateEdit.py:88 +#: ../src/const.py:193 ../src/const.py:194 ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "لا شيء" + +#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "منتظم" @@ -300,190 +212,66 @@ msgstr "متوقع" msgid "Calculated" msgstr "محسوب" -#: ../src/DateEdit.py:148 +#: ../src/DateEdit.py:102 +msgid "manual|Editing_Dates" +msgstr "" + +#: ../src/DateEdit.py:152 msgid "Bad Date" msgstr "تاريخ خاطئ" -#: ../src/DateEdit.py:196 -#: ../src/DateEdit.py:283 +#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 msgid "Date selection" msgstr "تحديد البيانات" -#: ../src/DbLoader.py:66 -#: ../src/ViewManager.py:92 -msgid "GRAMPS (grdb)" -msgstr "قاعدة بيانات GRAMPS" +#: ../src/DisplayState.py:488 +#, fuzzy +msgid "No active object" +msgstr "كل كائن:" -#: ../src/DbLoader.py:67 -#: ../src/ViewManager.py:93 -msgid "GRAMPS XML" -msgstr "ملف XML بصيغة GRAMPS " - -#: ../src/DbLoader.py:68 -#: ../src/ViewManager.py:94 -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 -#: ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "ملفات GEDCOM" - -#: ../src/DbLoader.py:83 -msgid "GRAMPS: Open database" -msgstr "فتح قاعدة بيانات GRAMPS" - -#: ../src/DbLoader.py:125 -#, python-format -msgid "" -"Files of type \"%s\" cannot be opened directly.\n" -"\n" -"Please create a new GRAMPS database and import the file." -msgstr "" -"الملفات من النوع \"%s\" لا يمكن فتحها بشكل مباشر.\n" -"\n" -"قم بإنشاء قاعدة بيانات من نوع GRAMPS، ثم قم بإستيراد الملف لقاعدة البيانات الجديدة." - -#: ../src/DbLoader.py:250 -#, python-format -msgid "Unknown type: %s" -msgstr "نوع غير معروف: %s" - -#: ../src/DbLoader.py:264 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:110 -msgid "Undo history warning" -msgstr "تحذير - محفوظات التراجع" - -#: ../src/DbLoader.py:265 -msgid "" -"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." -msgstr "" -"عملية الإستيراد ستقوم بمسح جميع المحفوظات الخاصة بعملية التراجع. لذلك لن تكون قادراً على التراجع عن أي شيء قمت به قبل عملية التصدير.\n" -"\n" -"إذا كنت تعتقد بأنك تريد الترجع عن عملية الإستيراد، إنقر على زر (إيقاف) ثم إحفظ قاعدة بياناتك" - -#: ../src/DbLoader.py:270 -msgid "_Proceed with import" -msgstr "الإستمرار بعملية الإستيراد" - -#: ../src/DbLoader.py:270 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:117 -msgid "_Stop" -msgstr "إيقاف" - -#: ../src/DbLoader.py:276 -msgid "GRAMPS: Import database" -msgstr "إستيراد قاعدة بيانات" - -#: ../src/DbLoader.py:376 -#: ../src/DbLoader.py:383 -msgid "Cannot open database" -msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات" - -#: ../src/DbLoader.py:377 -msgid "" -"The selected file is a directory, not a file.\n" -"A GRAMPS database must be a file." -msgstr "" -"العنصر المحدّد هو مجلّد و ليس ملفاً.\n" -"قاعدة بيانات GRAMPS يجب أن تكون ملفاً." - -#: ../src/DbLoader.py:384 -msgid "You do not have read access to the selected file." -msgstr "لا تملك سماحية قراءة الملف المحدّد" - -#: ../src/DbLoader.py:394 -msgid "Cannot create database" -msgstr "غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات" - -#: ../src/DbLoader.py:395 -#: ../src/DbLoader.py:417 -msgid "You do not have write access to the selected file." -msgstr "لا تملك سماحية الكتابة للملف المحدّد" - -#: ../src/DbLoader.py:416 -msgid "Read only database" -msgstr "قاعدة بيانات للقراءة فقط" - -#: ../src/DbLoader.py:423 -msgid "Missing or Invalid database" -msgstr "قاعدة بيانات غير صالحة أو مفقودة" - -#: ../src/DbLoader.py:424 -#, python-format -msgid "" -"%s could not be found.\n" -"It is possible that this file no longer exists or has been moved." -msgstr "" -"%s لا يمكن إيجاده.\n" -"من الممكن أن يكون الملف غير موجود أو أنه تم نقله من قبل." - -#: ../src/DbLoader.py:436 -msgid "This may be caused by an improper installation of GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:456 -msgid "Low level database corruption detected" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:457 -msgid "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. Please exit the program, and GRAMPS will attempt to run the recovery repair operation the next time you open this database. If this problem persists, create a new database, import from a backup database, and report the problem to gramps-bugs@lists.sourceforge.net." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:546 -msgid "All GRAMPS files" -msgstr "جميع ملفات GRAMPS" - -#: ../src/DbLoader.py:566 -msgid "GRAMPS XML databases" -msgstr "قواعد بيانات GRAMPS بصيغة ملفات XML" - -#: ../src/DbLoader.py:575 -msgid "GEDCOM files" -msgstr "ملفات GEDCOM" - -#: ../src/DbLoader.py:615 -msgid "Automatically detected" -msgstr "إكتشاف تلقائي" - -#: ../src/DbLoader.py:624 -msgid "Select file _type:" -msgstr "حدّد نوع الملفات" - -#: ../src/DisplayState.py:307 -#, python-format -msgid "%(relationship)s of %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayState.py:352 -msgid "No active person" -msgstr "" - -#: ../src/Exporter.py:98 +#. # end +#. set up ManagedWindow +#: ../src/ExportAssistant.py:119 msgid "Export Assistant" msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:102 +#: ../src/ExportAssistant.py:181 msgid "Saving your data" msgstr "حفظ بياناتك" -#: ../src/Exporter.py:104 -msgid "Choosing the format to save" +#: ../src/ExportAssistant.py:230 +#, fuzzy +msgid "Choose the output format" msgstr "إختيار صيغة الملف من أجل عملية الحفظ" -#: ../src/Exporter.py:107 -msgid "Selecting the file name" -msgstr "تحديد إسم الملف" +#: ../src/ExportAssistant.py:314 +#, fuzzy +msgid "Select Save File" +msgstr "تحديد ملف" -#: ../src/Exporter.py:137 -msgid "" -"Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" -"\n" -"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" -"\n" -"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." +#: ../src/ExportAssistant.py:352 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 +msgid "Final confirmation" +msgstr "تأكيد نهائي" + +#: ../src/ExportAssistant.py:365 +msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:163 +#: ../src/ExportAssistant.py:378 +msgid "Summary" +msgstr "الخلاصة" + +#: ../src/ExportAssistant.py:454 +#, python-format +msgid "" +"The data will be exported as follows:\n" +"\n" +"Format:\t%s\n" +"\n" +"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" +msgstr "" + +#: ../src/ExportAssistant.py:467 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -492,1273 +280,1813 @@ msgid "" "Name:\t%s\n" "Folder:\t%s\n" "\n" -"Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." +"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:168 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:258 -msgid "Final confirmation" -msgstr "تأكيد نهائي" +#: ../src/ExportAssistant.py:474 +msgid "" +"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" +"\n" +"Press Back to return and select a valid filename." +msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:206 +#: ../src/ExportAssistant.py:500 msgid "Your data has been saved" msgstr "تم حفظ بياناتك" -#: ../src/Exporter.py:208 +#: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "" -"The copy of your data has been successfully saved. You may press OK button now to continue.\n" +"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" -"Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " +"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:216 +#. add test, what is dir +#: ../src/ExportAssistant.py:510 +#, fuzzy, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "اسم الملف" + +#: ../src/ExportAssistant.py:512 msgid "Saving failed" msgstr "فشل عملية الحفظ" -#: ../src/Exporter.py:218 +#: ../src/ExportAssistant.py:514 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save." msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:356 +#: ../src/ExportAssistant.py:541 +msgid "" +"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" +"\n" +"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" +"\n" +"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:78 +#, fuzzy +msgid "_Person Filter" +msgstr "المرشح" + +#: ../src/ExportOptions.py:84 +#, fuzzy +msgid "_Note Filter" +msgstr "المرشح" + +#: ../src/ExportOptions.py:89 +msgid "_Do not include records marked private" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 +msgid "_Restrict data on living people" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:93 +msgid "_Do not include unlinked records" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:152 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 +msgid "Entire Database" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:179 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 +#, fuzzy, python-format +msgid "Descendants of %s" +msgstr "الأحفاد" + +#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 #, python-format -msgid "Could not write file: %s" -msgstr "غير قادر على كتابة الملف: %s" - -#: ../src/Exporter.py:357 -#, python-format -msgid "System message was: %s" +msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:366 -msgid "GRAMPS _GRDB database" +#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:185 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ancestors of %s" +msgstr "الأجداد" + +#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:191 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 +#, fuzzy, python-format +msgid "People with common ancestor with %s" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 +msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" -#: ../src/Exporter.py:367 -msgid "The GRAMPS GRDB database is a format that GRAMPS uses to store information. Selecting this option will allow you to make a copy of the current database." +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 +msgid "" +"\n" +"==== Contributors ====\n" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:57 +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 +msgid "" +"Much of Gramps' artwork is either from\n" +"the Tango Project or derived from the Tango\n" +"Project. This artwork is released under the\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" +"license." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 +#, fuzzy +msgid "Gramps Homepage" +msgstr "الصفحة الرئيسية لمشروع GRAMPS" + +#: ../src/GrampsCfg.py:66 msgid "Father's surname" msgstr "لقب الأب" -#: ../src/GrampsCfg.py:58 -#: ../src/plugins/Check.py:976 -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:47 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:148 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:202 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:204 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:135 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:153 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:141 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:148 +#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 +#: ../src/Spell.py:311 ../src/gen/lib/childreftype.py:73 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../src/GrampsCfg.py:59 +#: ../src/GrampsCfg.py:68 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:60 +#: ../src/GrampsCfg.py:69 msgid "Icelandic style" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:102 -#: ../src/GrampsCfg.py:105 -#: ../src/GrampsCfg.py:557 +#: ../src/GrampsCfg.py:91 ../src/GrampsCfg.py:94 +#, fuzzy +msgid "Display Name Editor" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/GrampsCfg.py:96 +msgid "" +"The following keywords will be replaced with the name:\n" +" \n" +" Given - given name (first name)\n" +" Surname - surname (last name)\n" +" Title - title (Dr., Mrs.)\n" +" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" +" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" +" Call - call name, or nickname\n" +" Common - call name, otherwise first part of Given\n" +" Patronymic - patronymic (father's name)\n" +" Initials - persons's first letters of given names\n" +"\n" +"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" +"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:121 +#, fuzzy +msgid " Name Editor" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/GrampsCfg.py:121 ../src/GrampsCfg.py:129 ../src/GrampsCfg.py:132 +#: ../src/GrampsCfg.py:1031 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" -#: ../src/GrampsCfg.py:114 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 +#: ../src/GrampsCfg.py:137 ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src/GrampsCfg.py:118 +#: ../src/GrampsCfg.py:139 #, fuzzy -msgid "Name Display" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" +msgid "Database" +msgstr "التأكد من الخطأ" -#: ../src/GrampsCfg.py:120 +#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1488 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "النصّ" + +#: ../src/GrampsCfg.py:145 #, fuzzy msgid "ID Formats" msgstr "معرف التطبيق" -#: ../src/GrampsCfg.py:122 +#: ../src/GrampsCfg.py:147 +#, fuzzy +msgid "Dates" +msgstr "التأريخ" + +#: ../src/GrampsCfg.py:149 msgid "Warnings" msgstr "تحذيرات" -#: ../src/GrampsCfg.py:124 +#: ../src/GrampsCfg.py:151 #, fuzzy msgid "Researcher" msgstr "الباحث" -#: ../src/GrampsCfg.py:126 +#: ../src/GrampsCfg.py:153 msgid "Marker Colors" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:142 -#: ../src/ScratchPad.py:137 -#: ../src/ScratchPad.py:154 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:53 -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:150 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:347 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:88 +#: ../src/GrampsCfg.py:167 ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/grampsgui.py:105 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4746 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: ../src/GrampsCfg.py:143 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:65 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:68 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:54 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:785 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +#: ../src/GrampsCfg.py:168 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:79 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:72 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: ../src/GrampsCfg.py:144 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:788 +#: ../src/GrampsCfg.py:169 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #, fuzzy msgid "State/Province" msgstr "خارج رسمي" -#: ../src/GrampsCfg.py:145 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:68 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:71 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:56 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:790 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +#: ../src/GrampsCfg.py:170 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:82 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:75 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "البلاد" -#: ../src/GrampsCfg.py:146 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:64 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:67 +#: ../src/GrampsCfg.py:171 ../src/gui/views/placebaseview.py:78 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:71 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" -#: ../src/GrampsCfg.py:147 +#: ../src/GrampsCfg.py:172 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" -#: ../src/GrampsCfg.py:148 -#: ../src/ToolTips.py:151 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:72 +#: ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/ToolTips.py:149 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:76 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: ../src/GrampsCfg.py:156 -#: ../src/gramps_main.py:97 -#: ../src/ToolTips.py:193 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:107 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:268 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:228 +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. References +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. functions for the actual quickreports +#: ../src/GrampsCfg.py:184 ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 ../src/web/grampsdb/views.py:377 #, fuzzy msgid "Person" msgstr "الشخص" -#: ../src/GrampsCfg.py:157 -#: ../src/ScratchPad.py:519 -#: ../src/ToolTips.py:223 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:438 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:955 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:440 -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:57 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:229 +#. get the family events +#. show "> Family: ..." and nothing else +#. show "V Family: ..." and the rest +#: ../src/GrampsCfg.py:186 ../src/ScratchPad.py:581 ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:131 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 +#: ../src/plugins/view/relview.py:501 ../src/plugins/view/relview.py:1298 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 msgid "Family" msgstr "الكنية" -#: ../src/GrampsCfg.py:158 -#: ../src/ScratchPad.py:233 -#: ../src/ScratchPad.py:263 -#: ../src/ScratchPad.py:308 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:58 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:718 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:89 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:231 +#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:74 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 ../src/web/grampsdb/views.py:272 +#: ../src/web/utils.py:195 ../src/web/utils.py:407 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "المكان" -#: ../src/GrampsCfg.py:159 -#: ../src/Utils.py:213 -#: ../src/Utils.py:215 -#: ../src/Editors/_EditSource.py:72 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:232 +#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/gui/editors/editsource.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:245 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 ../src/web/utils.py:224 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../src/GrampsCfg.py:160 -#: ../src/ScratchPad.py:569 -#: ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:425 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:233 +#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/ScratchPad.py:631 ../src/ScratchPad.py:644 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:511 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246 #, fuzzy msgid "Media Object" msgstr "درس الشيئ" -#: ../src/GrampsCfg.py:161 -#: ../src/ScratchPad.py:230 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:115 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:230 +#. TODO: add these once they have active change signals +#: ../src/GrampsCfg.py:194 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243 ../src/web/grampsdb/views.py:242 #, fuzzy msgid "Event" msgstr "الحدث" -#: ../src/GrampsCfg.py:162 -#: ../src/ToolTips.py:142 -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:64 -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:66 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:234 +#: ../src/GrampsCfg.py:196 ../src/ToolTips.py:140 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:247 ../src/web/grampsdb/views.py:279 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "المستودع" -#: ../src/GrampsCfg.py:171 -msgid "Suppress warning when adding parents to a child" +#. ############################### +#: ../src/GrampsCfg.py:198 ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 ../src/gui/editors/editmedia.py:158 +#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 ../src/web/grampsdb/views.py:263 +#: ../src/web/utils.py:287 +msgid "Note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/GrampsCfg.py:208 +msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:175 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" +#: ../src/GrampsCfg.py:212 +msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:179 -msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" +#: ../src/GrampsCfg.py:216 +msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:190 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 -#: ../src/RelLib/_MarkerType.py:47 +#: ../src/GrampsCfg.py:221 +msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:232 ../src/gen/lib/markertype.py:56 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr "كامل" -#: ../src/GrampsCfg.py:192 -#: ../src/RelLib/_MarkerType.py:48 +#: ../src/GrampsCfg.py:234 ../src/gen/lib/markertype.py:57 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 msgid "ToDo" msgstr "قائمة المهام" -#: ../src/GrampsCfg.py:194 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:54 -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:51 -#: ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:44 -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:46 -#: ../src/RelLib/_NameType.py:45 -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:54 -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:54 -#: ../src/RelLib/_MarkerType.py:46 -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:49 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:88 +#: ../src/GrampsCfg.py:236 ../src/gen/lib/urltype.py:55 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:80 +#: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "العادة" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:253 +#: ../src/GrampsCfg.py:295 msgid "_Display format" msgstr "صيغة العرض" -#: ../src/GrampsCfg.py:259 +#: ../src/GrampsCfg.py:301 msgid "C_ustom format details" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:301 -msgid "Format Name" -msgstr "إسم الصيغة" +#. show surname and first name +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:341 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:344 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:939 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:157 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1819 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1975 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2904 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Surname" +msgstr "اللقب" -#: ../src/GrampsCfg.py:306 +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 +#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:346 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 +#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/ScratchPad.py:580 +#: ../src/Utils.py:937 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161 +msgid "Given" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:351 +#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/Utils.py:940 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 +msgid "Suffix" +msgstr "العائلة" + +#: ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:347 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/Utils.py:943 +#, fuzzy +msgid "Common" +msgstr "التعليق" + +#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:340 ../src/GrampsCfg.py:342 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/Utils.py:942 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165 +#, fuzzy +msgid "Call" +msgstr "الّقب" + +#: ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 +#: ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/Utils.py:939 +msgid "SURNAME" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:941 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 +msgid "Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:453 +msgid "This format exists already." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:475 ../src/GrampsCfg.py:1102 +msgid "Invalid or incomplete format definition." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:492 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "مهيّأ" + +#: ../src/GrampsCfg.py:501 msgid "Example" msgstr "مثال" -#: ../src/GrampsCfg.py:438 +#. label for the combo +#: ../src/GrampsCfg.py:662 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 +#, fuzzy +msgid "Name format" +msgstr "صيغة التاريخ" + +#: ../src/GrampsCfg.py:666 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "التحرير" + +#: ../src/GrampsCfg.py:684 msgid "Date format" msgstr "صيغة التاريخ" -#: ../src/GrampsCfg.py:451 -msgid "Surname Guessing" -msgstr "" +#: ../src/GrampsCfg.py:699 +#, fuzzy +msgid "Calendar on reports" +msgstr "تقرير سوق" -#: ../src/GrampsCfg.py:456 +#: ../src/GrampsCfg.py:713 +#, fuzzy +msgid "Surname guessing" +msgstr "الألقاب" + +#: ../src/GrampsCfg.py:720 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:457 +#: ../src/GrampsCfg.py:721 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:470 +#: ../src/GrampsCfg.py:731 msgid "Status bar" msgstr "شريط الحالة" -#: ../src/GrampsCfg.py:474 -msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" +#: ../src/GrampsCfg.py:738 +msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:483 +#: ../src/GrampsCfg.py:749 +msgid "Missing surname" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:752 +#, fuzzy +msgid "Missing given name" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/GrampsCfg.py:755 +msgid "Missing record" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:758 +#, fuzzy +msgid "Private surname" +msgstr "لقب الأب" + +#: ../src/GrampsCfg.py:761 +#, fuzzy +msgid "Private given name" +msgstr "Patronymic, اللقب الشخصي" + +#: ../src/GrampsCfg.py:764 +#, fuzzy +msgid "Private record" +msgstr "خاص" + +#: ../src/GrampsCfg.py:778 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:484 -msgid "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is started." +#: ../src/GrampsCfg.py:779 +msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:493 -msgid "Automatically backup database on exit" +#: ../src/GrampsCfg.py:793 +#, fuzzy +msgid "Date about range" +msgstr "زواج متأخّر" + +#: ../src/GrampsCfg.py:796 +#, fuzzy +msgid "Date after range" +msgstr "زواج متأخّر" + +#: ../src/GrampsCfg.py:799 +#, fuzzy +msgid "Date before range" +msgstr "صيغة التاريخ" + +#: ../src/GrampsCfg.py:802 +#, fuzzy +msgid "Maximum age probably alive" +msgstr "أشخاص من الممكن أنهم أحياء" + +#: ../src/GrampsCfg.py:805 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 +msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:495 -msgid "Automatically load last database" +#: ../src/GrampsCfg.py:808 +#, fuzzy +msgid "Minimum years between generations" +msgstr "عدد الأجيال:" + +#: ../src/GrampsCfg.py:811 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 +msgid "Average years between generations" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:497 -msgid "Enable database transactions" +#: ../src/GrampsCfg.py:814 +msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:499 +#: ../src/GrampsCfg.py:826 msgid "Add default source on import" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:501 +#: ../src/GrampsCfg.py:829 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:503 -#: ../data/gramps.schemas.in.h:19 +#: ../src/GrampsCfg.py:832 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:505 +#: ../src/GrampsCfg.py:835 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:507 +#: ../src/GrampsCfg.py:838 msgid "Display edit buttons on Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:509 +#: ../src/GrampsCfg.py:841 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:580 +#: ../src/GrampsCfg.py:844 +#, fuzzy +msgid "Max generations for relationships" +msgstr "عدد العلاقات" + +#: ../src/GrampsCfg.py:848 +#, fuzzy +msgid "Base path for relative media paths" +msgstr "تحويل لمسار محلي" + +#: ../src/GrampsCfg.py:861 +#, fuzzy +msgid "Database path" +msgstr "إصلاح قاعدة البيانات" + +#: ../src/GrampsCfg.py:864 +msgid "Automatically load last database" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:958 +#, fuzzy +msgid "Select media directory" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/GrampsCfg.py:1055 msgid "Name Format Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:605 -msgid "Both Format name and definition have to be defined" +#: ../src/GrampsCfg.py:1079 +msgid "The format definition is invalid" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:95 -#: ../src/ScratchPad.py:155 -#: ../src/ScratchPad.py:232 -#: ../src/ScratchPad.py:307 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:57 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:73 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:52 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:61 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:88 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "التأريخ" - -#: ../src/gramps_main.py:99 -#, fuzzy -msgid "Add Parents" -msgstr "الملحق" - -#: ../src/gramps_main.py:101 -#, fuzzy -msgid "Add Spouse" -msgstr "الملحق" - -#: ../src/gramps_main.py:103 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:113 -#, fuzzy -msgid "Relationships" -msgstr "العلاقات" - -#: ../src/gramps_main.py:105 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:85 -msgid "Family List" -msgstr "قائمة الأُسر" - -#: ../src/gramps_main.py:107 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:100 -#, fuzzy -msgid "Media" -msgstr "أجهزة الإعلام" - -#: ../src/gramps_main.py:109 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:456 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1596 -#, fuzzy -msgid "Pedigree" -msgstr "النسب" - -#: ../src/gramps_main.py:111 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:103 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:69 -#, fuzzy -msgid "Repositories" -msgstr "المستودعات" - -#: ../src/gramps_main.py:113 -#: ../src/ScratchPad.py:170 -#: ../src/ScratchPad.py:375 -#: ../src/ScratchPad.py:408 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:96 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:69 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:380 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:348 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1152 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1160 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1192 -#, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "المصادر" - -#: ../src/gramps_main.py:115 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:141 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:95 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:71 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1693 -#, fuzzy -msgid "Events" -msgstr "الأحداث" - -#: ../src/gramps_main.py:117 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:102 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:349 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:706 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:713 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:766 -#, fuzzy -msgid "Places" -msgstr "الأماكن" - -#: ../src/gramps_main.py:119 -msgid "Tools" -msgstr "أدوات" - -#: ../src/gramps_main.py:121 -msgid "Reports" -msgstr "تقارير" - -#: ../src/gramps_main.py:123 -msgid "Export" -msgstr "تصدير" - -#: ../src/gramps_main.py:125 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:363 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:908 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:914 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:923 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:183 -msgid "Notes" -msgstr "ملاحظات" - -#: ../src/gramps_main.py:127 -#: ../src/UndoHistory.py:62 -#: ../src/ViewManager.py:414 -msgid "Undo History" +#: ../src/GrampsCfg.py:1080 +msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:129 +#: ../src/GrampsCfg.py:1081 +msgid "_Continue anyway" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:1081 #, fuzzy -msgid "Add bookmark" -msgstr "الملحق" +msgid "_Modify format" +msgstr "صيغة العرض" -#: ../src/gramps_main.py:131 -msgid "Edit bookmarks" +#: ../src/GrampsCfg.py:1089 +msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:133 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:89 -msgid "URL" -msgstr "رابط الموقع" - -#: ../src/gramps_main.py:135 -msgid "Share Family" +#: ../src/gramps.py:71 +#, python-format +msgid "" +"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" +"\n" +"Gramps will terminate now." msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:137 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:197 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 -msgid "View" -msgstr "عرض" - -#: ../src/gramps_main.py:196 -#: ../src/gramps_main.py:199 -#: ../src/gramps_main.py:210 +#: ../src/gramps.py:137 ../src/gramps.py:144 #, fuzzy msgid "Configuration error" msgstr "التأكد من الخطأ" -#: ../src/gramps_main.py:200 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:211 +#: ../src/gramps.py:145 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" -"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types of GRAMPS are properly installed." +" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-types of Gramps are properly installed." msgstr "" -#: ../src/GrampsWidgets.py:85 -msgid "" -"Click to make the active person\n" -"Right click to display the edit menu" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:88 -msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:299 -msgid "Record is private" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:304 -msgid "Record is public" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:593 -msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:662 -#, fuzzy -msgid "Edit place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:663 -#, fuzzy -msgid "Remove place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:673 -msgid "Select an existing place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:674 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:82 -msgid "Add a new place" -msgstr "إضافة مكان جديد" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:2197 +#: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format -msgid "'%s' is not a valid value for this field" +msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" -#: ../src/GrampsWidgets.py:2255 -msgid "This field is mandatory" -msgstr "" - -#: ../src/NameDisplay.py:88 -msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)" -msgstr "" - -#: ../src/NameDisplay.py:89 -msgid "Family name, Given name Patronymic" -msgstr "الكنية، اللقب الشخصي" - -#: ../src/NameDisplay.py:90 -msgid "Given name Family name" -msgstr "الكنية اللقب الشخصي" - -#: ../src/NameDisplay.py:91 -#, fuzzy -msgid "Patronymic, Given name" -msgstr "Patronymic, اللقب الشخصي" - -#: ../src/NameDisplay.py:92 -msgid "Given name" -msgstr "اللقب الشخصي" - -#: ../src/PageView.py:223 -#: ../src/ViewManager.py:1039 +#: ../src/PlaceUtils.py:51 #, python-format -msgid "%s has been bookmarked" +msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:227 -#: ../src/PageView.py:516 -#: ../src/ViewManager.py:1042 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:116 -msgid "Could Not Set a Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:228 -#: ../src/ViewManager.py:1043 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:117 -msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:251 -#, fuzzy -msgid "_Add bookmark" -msgstr "الملحق" - -#: ../src/PageView.py:253 -msgid "_Edit bookmarks" -msgstr "تحرير الإشارات المرجعية" - -#: ../src/PageView.py:282 -#, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "يعزز :: أمامي :: توّاق :: أرسل :: الأمام" - -#: ../src/PageView.py:283 -msgid "Go to the next person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:290 -#, fuzzy -msgid "_Back" -msgstr "الظّهر" - -#: ../src/PageView.py:291 -msgid "Go to the previous person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:295 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:592 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "البيت" - -#: ../src/PageView.py:297 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:593 -msgid "Go to the default person" -msgstr "إذهب للشخص الإفتراضي" - -#: ../src/PageView.py:298 -msgid "Person Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:303 -msgid "Set _Home Person" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:347 -#: ../src/PageView.py:350 -#: ../src/PageView.py:521 -#: ../src/PageView.py:524 -msgid "Jump to by GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:374 -#: ../src/PageView.py:548 +#: ../src/PlaceUtils.py:52 #, python-format -msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID" +msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" -#: ../src/PageView.py:517 -msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." -msgstr "" +#: ../src/PlaceUtils.py:53 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(west_longitude)s W" +msgstr "الغرب الأوسط - يشمل ولاية كولورادو، نيفادا، و يوتاهّ" -#: ../src/PageView.py:808 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:156 -msgid "_Add" -msgstr "إضافة" - -#: ../src/PageView.py:810 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:158 -msgid "_Remove" -msgstr "حذف" - -#: ../src/PageView.py:812 -#: ../src/ViewManager.py:389 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:102 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:194 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:160 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:118 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:121 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:114 -#, fuzzy -msgid "_Column Editor" -msgstr "العمود ثمانون" - -#: ../src/PageView.py:818 -#: ../src/ViewManager.py:330 -#: ../src/ViewManager.py:388 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:148 -msgid "_Edit" -msgstr "تحرير" - -#: ../src/PageView.py:823 -#, fuzzy -msgid "_Filter" -msgstr "المرشح" - -#: ../src/QuestionDialog.py:185 +#: ../src/QuestionDialog.py:191 msgid "Error detected in database" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:186 +#: ../src/QuestionDialog.py:192 msgid "" -"GRAMPS has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" +"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:269 -#: ../src/Utils.py:1007 +#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 +msgid "Low level database corruption detected" +msgstr "" + +#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" +msgstr "" + +#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:224 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:270 +#: ../src/QuestionDialog.py:317 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:277 +#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/gui/views/placebaseview.py:152 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:208 ../src/plugins/view/familyview.py:192 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:234 ../src/plugins/view/noteview.py:206 +#: ../src/plugins/view/personview.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:132 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:128 +msgid "Quick View" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1178 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 +msgid "Relationship loop detected" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:854 +#, python-format +msgid "" +"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" +"It is possible that relationships have been missed" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:926 +#, fuzzy +msgid "Relationship loop detected:" +msgstr "نوع العلاقة\"" + +#: ../src/Relationship.py:927 +#, python-format +msgid "Person %s connects to himself via %s" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1193 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "مسطّر" + +#: ../src/Relationship.py:1645 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 #, fuzzy msgid "husband" msgstr "الزوج" -#: ../src/Relationship.py:279 +#: ../src/Relationship.py:1647 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 #, fuzzy msgid "wife" msgstr "الزوجة" -#: ../src/Relationship.py:281 +#: ../src/Relationship.py:1649 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:284 +#: ../src/Relationship.py:1652 +#, fuzzy +msgid "ex-husband" +msgstr "الزوج" + +#: ../src/Relationship.py:1654 +#, fuzzy +msgid "ex-wife" +msgstr "الزوجة" + +#: ../src/Relationship.py:1656 +msgid "gender unknown|ex-spouse" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1659 msgid "unmarried|husband" msgstr "أعزب|زوج" -#: ../src/Relationship.py:286 +#: ../src/Relationship.py:1661 msgid "unmarried|wife" msgstr "عزباء|زوجة" -#: ../src/Relationship.py:288 +#: ../src/Relationship.py:1663 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:291 +#: ../src/Relationship.py:1666 +#, fuzzy +msgid "unmarried|ex-husband" +msgstr "أعزب|زوج" + +#: ../src/Relationship.py:1668 +#, fuzzy +msgid "unmarried|ex-wife" +msgstr "عزباء|زوجة" + +#: ../src/Relationship.py:1670 +msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1673 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:293 +#: ../src/Relationship.py:1675 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:295 +#: ../src/Relationship.py:1677 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:298 +#: ../src/Relationship.py:1680 +msgid "male,civil union|former partner" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1682 +msgid "female,civil union|former partner" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1684 +msgid "gender unknown,civil union|former partner" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1687 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:300 +#: ../src/Relationship.py:1689 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:302 +#: ../src/Relationship.py:1691 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:334 -#: ../src/plugins/rel_pl.py:475 -msgid "Relationship loop detected" +#: ../src/Relationship.py:1696 +msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:32 -#: ../src/ToolTips.py:228 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:155 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:52 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:696 -#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:247 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:258 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:236 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:238 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1815 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:104 +#: ../src/Relationship.py:1698 +msgid "female,unknown relation|former partner" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:1700 +msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" +msgstr "" + +#: ../src/Relationship.py:2119 +#, fuzzy +msgid "civil union" +msgstr "إتحاد العمال" + +#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:232 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:65 ../src/plugins/view/relview.py:855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4146 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 #, fuzzy msgid "Father" msgstr "أب :: والد :: الآب :: جدّ :: سَلَف :: مبتدع :: مبتكر :: مصدر :: نموذج أصلي يحتذى :: كاهن :: أحد رجال المدينة البارزين :: ينجب :: يلد :: ينشئ :: يؤسس :: يبتدع :: يتبنّى :: يحدّد أبوّة طفل أو أصل شيء" -#: ../src/Reorder.py:32 -#: ../src/ToolTips.py:233 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:157 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:53 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:697 -#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:264 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:275 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:245 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:247 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1820 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:105 +#. ---------------------------------- +#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:237 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:66 ../src/plugins/view/relview.py:856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4153 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 #, fuzzy msgid "Mother" msgstr "الأمّ" -#: ../src/Reorder.py:33 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:317 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:957 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:78 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:569 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:820 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 +#. finish the label's missing piece +#: ../src/Reorder.py:30 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 ../src/plugins/view/personview.py:86 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "الزوج" -#: ../src/Reorder.py:33 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:54 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:107 +#: ../src/Reorder.py:30 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:67 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3765 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 #, fuzzy msgid "Relationship" msgstr "العلاقة" -#: ../src/Reorder.py:52 +#: ../src/Reorder.py:48 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:136 +#: ../src/Reorder.py:132 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:79 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:375 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:758 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:110 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:753 -#: ../src/plugins/Check.py:938 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1563 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:185 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:186 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:217 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:218 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:257 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:259 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:260 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:298 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:299 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:300 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:822 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:53 -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:50 -#: ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:43 -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:45 -#: ../src/RelLib/_NameType.py:44 -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:53 -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:53 -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:48 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:87 +#: ../src/ScratchPad.py:64 +msgid "manual|Using_the_Clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:390 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:154 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 ../src/plugins/view/relview.py:429 +#: ../src/plugins/view/relview.py:966 ../src/plugins/view/relview.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "مجهول" -#: ../src/ScratchPad.py:156 -#: ../src/ScratchPad.py:183 -#: ../src/ScratchPad.py:195 -#: ../src/ToolTips.py:143 +#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194 +#: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "التأريخ" + +#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 +#: ../src/ToolTips.py:141 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "الموقع" -#: ../src/ScratchPad.py:162 -#: ../src/ScratchPad.py:200 -#: ../src/ToolTips.py:150 +#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 #, fuzzy msgid "Telephone" msgstr "الهاتف" -#: ../src/ScratchPad.py:212 +#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3062 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:58 +#, fuzzy +msgid "Sources" +msgstr "المصادر" + +#: ../src/ScratchPad.py:222 msgid "Event Link" msgstr "" +#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 +msgid "Family Event" +msgstr "" + #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:231 -#: ../src/ScratchPad.py:306 -#: ../src/ScratchPad.py:364 -#: ../src/ScratchPad.py:397 -#: ../src/ScratchPad.py:524 -#: ../src/ScratchPad.py:584 -#: ../src/ScratchPad.py:617 -#: ../src/ScratchPad.py:764 -#: ../src/ScratchPad.py:836 -#: ../src/ScratchPad.py:842 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:173 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:56 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:70 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64 -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:60 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:49 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51 -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:60 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:52 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:60 -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 -#: ../src/plugins/BookReport.py:652 -#: ../src/plugins/BookReport.py:653 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:203 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:87 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:87 +#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 +#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/plugins/BookReport.py:727 ../src/plugins/BookReport.py:731 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:72 ../src/plugins/view/mediaview.py:82 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:70 ../src/plugins/view/repoview.py:68 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:95 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 ../src/web/utils.py:192 +#: ../src/web/utils.py:222 ../src/web/utils.py:286 ../src/web/utils.py:308 +#: ../src/web/utils.py:353 ../src/web/utils.py:365 ../src/web/utils.py:403 +#: ../src/web/utils.py:427 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "النوع" -#: ../src/ScratchPad.py:234 -#: ../src/ScratchPad.py:309 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:63 +#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 #, fuzzy msgid "Cause" msgstr "السبب" -#: ../src/ScratchPad.py:235 -#: ../src/ScratchPad.py:310 -#: ../src/ScratchPad.py:344 -#: ../src/DataViews/_EventView.py:54 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:58 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:56 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:86 +#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:104 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191 +#: ../src/web/utils.py:367 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: ../src/ScratchPad.py:242 -#: ../src/ScratchPad.py:319 -#: ../src/ScratchPad.py:534 -#: ../src/ScratchPad.py:682 -#: ../src/ToolTips.py:204 +#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ToolTips.py:208 #, fuzzy msgid "Primary source" msgstr "البالوعة المصدرية" -#: ../src/ScratchPad.py:292 -#: ../src/ScratchPad.py:305 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:108 -msgid "Family Event" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:333 -#: ../src/ScratchPad.py:341 +#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "عنوان موقع على شبكة الإنترنت" -#: ../src/ScratchPad.py:342 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:71 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 +#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "الطريق" -#: ../src/ScratchPad.py:355 -#: ../src/ScratchPad.py:363 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133 +#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 +#: ../src/gui/grampsgui.py:106 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "الصّفة" -#: ../src/ScratchPad.py:366 -#: ../src/ScratchPad.py:399 -#: ../src/ScratchPad.py:838 -#: ../src/ScratchPad.py:844 -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:206 +#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:899 +#: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:146 ../src/web/utils.py:309 #, fuzzy msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: ../src/ScratchPad.py:388 -#: ../src/ScratchPad.py:396 +#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 msgid "Family Attribute" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:421 -#: ../src/ScratchPad.py:435 +#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:501 #, fuzzy msgid "Source Reference" msgstr "الإحالة" -#: ../src/ScratchPad.py:436 -#: ../src/ScratchPad.py:522 -#: ../src/ScratchPad.py:583 -#: ../src/ScratchPad.py:616 -#: ../src/ScratchPad.py:724 -#: ../src/ScratchPad.py:837 -#: ../src/ScratchPad.py:843 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:68 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:61 -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:72 -#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 -#: ../src/plugins/BookReport.py:820 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:241 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:77 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:79 +#: ../src/ScratchPad.py:482 +#, fuzzy +msgid "not available|NA" +msgstr "غير متوفر" + +#: ../src/ScratchPad.py:490 +#, python-format +msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:502 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/ScratchPad.py:898 ../src/ScratchPad.py:904 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 ../src/plugins/view/mediaview.py:80 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:68 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: ../src/ScratchPad.py:437 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1564 +#. local gettext variables +#: ../src/ScratchPad.py:503 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1486 ../src/web/utils.py:262 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#: ../src/ScratchPad.py:438 -#: ../src/ScratchPad.py:548 -#: ../src/ScratchPad.py:556 -#: ../src/DisplayTabs/_TextTab.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1566 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:170 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:171 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:61 -#, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "النصّ" - -#: ../src/ScratchPad.py:439 -#: ../src/ScratchPad.py:469 -#: ../src/ScratchPad.py:728 -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:105 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "التعليق" - -#: ../src/ScratchPad.py:451 -#: ../src/ScratchPad.py:465 +#: ../src/ScratchPad.py:515 ../src/ScratchPad.py:528 #, fuzzy msgid "Repository Reference" msgstr "الإحالة" -#: ../src/ScratchPad.py:467 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62 +#: ../src/ScratchPad.py:530 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #, fuzzy msgid "Call Number" msgstr "عدد ثانوي" -#: ../src/ScratchPad.py:468 +#: ../src/ScratchPad.py:531 #, fuzzy msgid "Media Type" msgstr "من نوع طبل" -#: ../src/ScratchPad.py:481 +#: ../src/ScratchPad.py:543 #, fuzzy msgid "Event Reference" msgstr "الإحالة" -#: ../src/ScratchPad.py:517 +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 msgid "Call Name" msgstr "الّقب" -#: ../src/ScratchPad.py:518 -msgid "Given" -msgstr "اللقب الشخصي" - -#: ../src/ScratchPad.py:520 -msgid "Patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:521 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:253 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:265 +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:938 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 msgid "Prefix" msgstr "الإسم" -#: ../src/ScratchPad.py:523 -msgid "Suffix" -msgstr "العائلة" +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Keyword translation interface +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. keyword, code, translated standard, translated upper +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:936 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 +#, fuzzy +msgid "Person|Title" +msgstr "شخص|عنوان" -#: ../src/ScratchPad.py:603 -#: ../src/ScratchPad.py:615 +#: ../src/ScratchPad.py:665 ../src/ScratchPad.py:677 #, fuzzy msgid "Media Reference" msgstr "الإحالة" -#: ../src/ScratchPad.py:629 -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:140 +#: ../src/ScratchPad.py:691 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 #, fuzzy msgid "Person Reference" msgstr "الإحالة" -#: ../src/ScratchPad.py:646 -#: ../src/ScratchPad.py:671 +#: ../src/ScratchPad.py:708 ../src/ScratchPad.py:733 msgid "Person Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:673 -#: ../src/ToolTips.py:195 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:528 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:527 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:529 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:48 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:90 +#: ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ToolTips.py:199 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 #, fuzzy msgid "Birth" msgstr "الميلاد" -#: ../src/ScratchPad.py:705 -#: ../src/ScratchPad.py:723 +#: ../src/ScratchPad.py:767 ../src/ScratchPad.py:785 #, fuzzy msgid "Source Link" msgstr "البالوعة المصدرية" -#: ../src/ScratchPad.py:725 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1206 +#: ../src/ScratchPad.py:787 ../src/plugins/view/sourceview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3161 #, fuzzy msgid "Abbreviation" msgstr "الاختصار :: الإختزال" -#: ../src/ScratchPad.py:726 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1204 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 +#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261 #, fuzzy msgid "Author" msgstr "المؤلّف" -#: ../src/ScratchPad.py:727 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:65 +#: ../src/ScratchPad.py:789 ../src/plugins/view/sourceview.py:72 msgid "Publication Information" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:747 -#: ../src/ScratchPad.py:762 +#: ../src/ScratchPad.py:808 ../src/ScratchPad.py:823 msgid "Repository Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:1131 +#: ../src/ScratchPad.py:1217 ../src/ScratchPad.py:1254 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "Scratch Pad" -msgstr "وسادة حبر" +msgid "Clipboard" +msgstr "بريء" -#: ../src/ScratchPad.py:1167 -#, fuzzy -msgid "ScratchPad" -msgstr "ذاكرة داخليّة فائقة السّرعة لحفظ المعلومات التّمهيديّة مؤقّتاً - كمبيوتر" - -#: ../src/Spell.py:50 -msgid "Spelling checker cannot be used without language set." -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:51 -msgid "Set your locale appropriately to use spelling checker." -msgstr "" - -#: ../src/Spell.py:56 +#: ../src/Spell.py:66 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:62 -#, python-format -msgid "Spelling checker is not available for %s" +#: ../src/Spell.py:84 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: ../src/TipOfDay.py:63 -#: ../src/TipOfDay.py:64 -#: ../src/TipOfDay.py:108 +#: ../src/Spell.py:85 +#, fuzzy +msgid "Amharic" +msgstr "السّلاح" + +#: ../src/Spell.py:86 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:87 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:88 +#, fuzzy +msgid "Belarusian" +msgstr "فارسي" + +#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 +#, fuzzy +msgid "Bulgarian" +msgstr "جوليان" + +#: ../src/Spell.py:90 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:91 +#, fuzzy +msgid "Breton" +msgstr "الحرق" + +#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:94 +#, fuzzy +msgid "Kashubian" +msgstr "الزوج" + +#: ../src/Spell.py:95 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 +#, fuzzy +msgid "German" +msgstr "عام" + +#: ../src/Spell.py:98 +msgid "German - Old Spelling" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:99 +msgid "Greek" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 +msgid "English" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 +#, fuzzy +msgid "Spanish" +msgstr "مدى" + +#: ../src/Spell.py:103 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:104 +msgid "Persian" +msgstr "فارسي" + +#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:106 +#, fuzzy +msgid "Faroese" +msgstr "تبنّ" + +#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 +msgid "French" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:108 +#, fuzzy +msgid "Frisian" +msgstr "فارسي" + +#: ../src/Spell.py:109 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:110 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:111 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:112 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:113 +msgid "Manx Gaelic" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 +msgid "Hebrew" +msgstr "عبري" + +#: ../src/Spell.py:115 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:116 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "الحرق" + +#: ../src/Spell.py:118 +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:120 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "وسائط متعدّدة" + +#: ../src/Spell.py:121 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "الإنترنت" + +#: ../src/Spell.py:122 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:123 +#, fuzzy +msgid "Icelandic" +msgstr "إسلامي" + +#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "مائل" + +#: ../src/Spell.py:125 +#, fuzzy +msgid "Kurdi" +msgstr "سمعيّ" + +#: ../src/Spell.py:126 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "الموقع" + +#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:128 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "الموقع" + +#: ../src/Spell.py:129 +#, fuzzy +msgid "Malagasy" +msgstr "الذكور" + +#: ../src/Spell.py:130 +#, fuzzy +msgid "Maori" +msgstr "مارك" + +#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 +#, fuzzy +msgid "Macedonian" +msgstr "أجهزة الإعلام" + +#: ../src/Spell.py:132 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:133 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "القصة" + +#: ../src/Spell.py:134 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "ذكر" + +#: ../src/Spell.py:135 +#, fuzzy +msgid "Maltese" +msgstr "الذكور" + +#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:137 +msgid "Low Saxon" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 +#, fuzzy +msgid "Dutch" +msgstr "الموت" + +#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:140 +#, fuzzy +msgid "Chichewa" +msgstr "ميكروفيش" + +#: ../src/Spell.py:141 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:142 +msgid "Punjabi" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:145 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:147 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "جوليان" + +#: ../src/Spell.py:150 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:151 +#, fuzzy +msgid "Sardinian" +msgstr "الرسامة" + +#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:154 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "فارسي" + +#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:156 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:157 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "الكنية" + +#: ../src/Spell.py:158 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:159 +#, fuzzy +msgid "Tetum" +msgstr "النصّ" + +#: ../src/Spell.py:160 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:161 +msgid "Setswana" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:163 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:164 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:165 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "اسم الملف" + +#: ../src/Spell.py:166 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:167 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:168 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#, python-format +msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." +msgstr "" + +#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! +#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise +#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. +#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check +#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." +msgstr "" + +#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:117 +#: ../src/gui/viewmanager.py:450 #, fuzzy msgid "Tip of the Day" msgstr "يوم قفزة" -#: ../src/ToolTips.py:152 +#: ../src/TipOfDay.py:87 +msgid "Failed to display tip of the day" +msgstr "" + +#: ../src/TipOfDay.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Unable to read the tips from external file.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/ToolTips.py:150 #, fuzzy msgid "Search Url" msgstr "تكملة العناوين" -#: ../src/ToolTips.py:153 +#: ../src/ToolTips.py:151 #, fuzzy msgid "Home Url" msgstr "تكملة العناوين" -#: ../src/ToolTips.py:154 -#: ../src/Utils.py:208 -#: ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:56 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:77 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:143 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:117 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 -msgid "Note" -msgstr "ملاحظة" - -#: ../src/ToolTips.py:163 +#: ../src/ToolTips.py:167 #, fuzzy msgid "Sources in repository" msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" -#: ../src/ToolTips.py:238 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:180 -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:102 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:106 +#. ---------------------------------- +#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "إبن" -#: ../src/Utils.py:60 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:240 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:201 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1369 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 +#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:254 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "ذكر" -#: ../src/Utils.py:61 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:240 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:200 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1370 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 +#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "أنثى" @@ -1768,2769 +2096,4618 @@ msgstr "أنثى" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:62 -#: ../src/Utils.py:154 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:516 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:240 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsModel.py:65 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:202 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:52 +#: ../src/Utils.py:82 ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 +#: ../src/gen/lib/date.py:490 ../src/gui/editors/editperson.py:255 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 +#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:52 #: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:440 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:447 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:486 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:493 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:468 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:475 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:520 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:527 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:756 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:339 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1371 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1883 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:500 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:507 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" -#: ../src/Utils.py:65 +#: ../src/Utils.py:86 msgid "Invalid" msgstr "غير صالح" -#: ../src/Utils.py:68 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:128 +#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 #, fuzzy msgid "Very High" msgstr "التذبذب العالي" -#: ../src/Utils.py:69 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:127 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 #, fuzzy msgid "High" msgstr "المستوى العالي" -#: ../src/Utils.py:70 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:126 +#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1528 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "الوضع الطبيعي" -#: ../src/Utils.py:71 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:125 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:62 +#: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "المستوى الواطئ" -#: ../src/Utils.py:72 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:124 +#: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 #, fuzzy msgid "Very Low" msgstr "الأجرة المنخفض" -#: ../src/Utils.py:76 +#: ../src/Utils.py:97 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:78 +#: ../src/Utils.py:99 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:80 +#: ../src/Utils.py:101 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:82 +#: ../src/Utils.py:103 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:84 -msgid "An unspecified relationship a man and woman" +#: ../src/Utils.py:105 +msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:100 +#: ../src/Utils.py:121 msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." msgstr "" -#: ../src/Utils.py:163 +#: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205 #, fuzzy, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "الديك والثور" -#: ../src/Utils.py:183 -#, fuzzy, python-format -msgid "%s and %s" -msgstr "و" - -#: ../src/Utils.py:218 -#: ../src/Utils.py:220 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2801 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2802 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2924 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2930 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2936 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1141 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1257 -msgid "Private" -msgstr "خاص" - -#: ../src/Utils.py:352 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:67 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:87 -msgid "default" -msgstr "إفتراضي" - -#: ../src/Utils.py:693 +#: ../src/Utils.py:620 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:716 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1008 -msgid "Please do not force closing this important dialog." +#: ../src/Utils.py:936 +#, fuzzy +msgid "Person|TITLE" +msgstr "الشخص" + +#: ../src/Utils.py:937 +msgid "GIVEN" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:93 +#: ../src/Utils.py:938 +msgid "PREFIX" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:940 +msgid "SUFFIX" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:941 +msgid "PATRONYMIC" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:942 +msgid "CALL" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:943 +msgid "COMMON" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:944 +#, fuzzy +msgid "Initials" +msgstr "الأفراد" + +#: ../src/Utils.py:944 +msgid "INITIALS" +msgstr "" + +#: ../src/Utils.py:1052 ../src/Utils.py:1068 +#, python-format +msgid "%s, ..." +msgstr "" + +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:154 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: ../src/UndoHistory.py:96 #, fuzzy msgid "Original time" msgstr "ابن الوقت" -#: ../src/UndoHistory.py:96 +#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "العمل" -#: ../src/UndoHistory.py:174 +#: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Delete confirmation" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:175 +#: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:176 +#: ../src/UndoHistory.py:179 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "واضح" -#: ../src/UndoHistory.py:215 +#: ../src/UndoHistory.py:217 #, fuzzy msgid "Database opened" msgstr "فتحت قاعدة البيانات" -#: ../src/UndoHistory.py:217 +#: ../src/UndoHistory.py:219 msgid "History cleared" msgstr "تم مسح المحفوظات" -#: ../src/ViewManager.py:277 -#: ../src/ViewManager.py:278 -msgid "Open a recently opened database" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:281 -#: ../src/ViewManager.py:282 -#: ../src/ViewManager.py:325 -#: ../src/ViewManager.py:327 -msgid "Open an existing database" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:321 -msgid "_File" -msgstr "_ملف" - -#: ../src/ViewManager.py:322 -msgid "_New" -msgstr "_جديد" - -#: ../src/ViewManager.py:323 -msgid "Create a new database" -msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" - -#: ../src/ViewManager.py:324 -msgid "_Open" -msgstr "_فتح" - -#: ../src/ViewManager.py:326 -msgid "Open _Recent" -msgstr "فتح _الأخير" - -#: ../src/ViewManager.py:328 -msgid "_Quit" -msgstr "_خروج" - -#: ../src/ViewManager.py:329 -msgid "_View" -msgstr "_عرض" - -#: ../src/ViewManager.py:331 -msgid "_Preferences" -msgstr "_تفضيلات" - -#: ../src/ViewManager.py:333 -msgid "_Help" -msgstr "_مساعدة" - -#: ../src/ViewManager.py:334 -msgid "GRAMPS _home page" -msgstr "_مشروع GRAMPS على الإنترنت" - -#: ../src/ViewManager.py:336 -msgid "GRAMPS _mailing lists" -msgstr "ال_قائمة البريدية لمشروع GRAMPS" - -#: ../src/ViewManager.py:338 -msgid "_Report a bug" -msgstr "_إبلاغ عن خطأ" - -#: ../src/ViewManager.py:340 -msgid "_About" -msgstr "_حول" - -#: ../src/ViewManager.py:341 -msgid "_Plugin status" -msgstr "حالة البرنامج الإض_افي" - -#: ../src/ViewManager.py:343 -msgid "_FAQ" -msgstr "الأسئ_لة الشائعة" - -#: ../src/ViewManager.py:344 -#, fuzzy -msgid "_Key Bindings" -msgstr "مقود بمفتاح أو لوحة مفاتيح :: متحكّم به بواسطة مفتاح أو لوحة مفاتيح" - -#: ../src/ViewManager.py:345 -#, fuzzy -msgid "_User Manual" -msgstr "العمل اليدوي" - -#: ../src/ViewManager.py:347 -#, fuzzy -msgid "Tip of the day" -msgstr "يوم قفزة" - -#: ../src/ViewManager.py:352 -msgid "_Save As" -msgstr "_حفظ بإسم" - -#: ../src/ViewManager.py:354 -msgid "_Export" -msgstr "_تصدير" - -#: ../src/ViewManager.py:357 -msgid "_Abandon changes and quit" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:358 -#: ../src/ViewManager.py:361 -#, fuzzy -msgid "_Reports" -msgstr "التقارير" - -#: ../src/ViewManager.py:359 -msgid "Open the reports dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:360 -msgid "_Go" -msgstr "إذهب" - -#: ../src/ViewManager.py:362 -msgid "_Windows" -msgstr "نوافذ" - -#: ../src/ViewManager.py:382 -msgid "_ScratchPad" -msgstr "مسودّة" - -#: ../src/ViewManager.py:383 -msgid "Open the ScratchPad dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:384 -msgid "_Import" -msgstr "إستيراد" - -#: ../src/ViewManager.py:386 -#: ../src/ViewManager.py:391 -msgid "_Tools" -msgstr "أدوات" - -#: ../src/ViewManager.py:387 -msgid "Open the tools dialog" -msgstr "فتح صندوق حوار الأداة" - -#: ../src/ViewManager.py:390 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "إشارات مرجعية" - -#: ../src/ViewManager.py:395 -msgid "_Sidebar" -msgstr "الشريط الجانبي" - -#: ../src/ViewManager.py:397 -msgid "_Toolbar" -msgstr "شريط الأدوات" - -#: ../src/ViewManager.py:399 -#, fuzzy -msgid "_Filter sidebar" -msgstr "المرشح" - -#: ../src/ViewManager.py:404 -#: ../src/ViewManager.py:989 -msgid "_Undo" -msgstr "تراجع" - -#: ../src/ViewManager.py:408 -#: ../src/ViewManager.py:1003 -msgid "_Redo" -msgstr "إعادة" - -#: ../src/ViewManager.py:428 +#: ../src/cli/arghandler.py:127 #, python-format -msgid "Key %s is not bound" +msgid "" +"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" +"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:472 -msgid "Loading document formats..." +#: ../src/cli/arghandler.py:140 +#, python-format +msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:475 +#: ../src/cli/arghandler.py:158 +#, python-format +msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:174 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: It will be overwritten:\n" +" %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:179 +msgid "OK to overwrite? (yes/no) " +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:180 +msgid "YES" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:181 +#, python-format +msgid "Will overwrite the existing file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:201 +#, python-format +msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/arghandler.py:389 #, fuzzy -msgid "Loading plugins..." -msgstr "التحميل الذاتي" - -#: ../src/ViewManager.py:487 -msgid "Ready" -msgstr "جاهز" - -#: ../src/ViewManager.py:518 -msgid "Autobackup..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:538 -msgid "Abort changes?" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:539 -msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:541 -msgid "Abort changes" -msgstr "إحباط التعديلات" - -#: ../src/ViewManager.py:542 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء الأمر" - -#: ../src/ViewManager.py:551 -msgid "Cannot abandon session's changes" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:552 -msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:619 -#: ../src/ViewManager.py:627 -#: ../src/ViewManager.py:635 -msgid "Could not open help" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:664 -msgid "GRAMPS Homepage" -msgstr "الصفحة الرئيسية لمشروع GRAMPS" - -#: ../src/ViewManager.py:937 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "للقراءة فقط" - -#: ../src/ViewManager.py:1205 -msgid "Database is not portable" +msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "قاعدة البيانات غير قابلة للحمل" -#: ../src/ViewManager.py:1206 -msgid "If you need to transfer the database to another machine, export to a GRAMPS Package, and import the GRAMPS Package on the other machine." -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:43 +#: ../src/cli/arghandler.py:390 #, python-format -msgid "%(north_latitude)s N" +msgid " Info: %s" msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:44 +#: ../src/cli/arghandler.py:393 +msgid "Database needs recovery, cannot open it!" +msgstr "" + +#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! +#: ../src/cli/argparser.py:50 +msgid "" +"\n" +"Usage: gramps.py [OPTION...]\n" +" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" +"\n" +"Help options\n" +" -?, --help Show this help message\n" +" --usage Display brief usage message\n" +"\n" +"Application options\n" +" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" +" -i, --import=FILENAME Import file\n" +" -e, --export=FILENAME Export file\n" +" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" +" -a, --action=ACTION Specify action\n" +" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" +" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" +" -l List Family Trees\n" +" -L List Family Trees in Detail\n" +" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 +#, fuzzy +msgid "Error parsing the arguments" +msgstr "التجربة والخطأ" + +#: ../src/cli/argparser.py:158 #, python-format -msgid "%(south_latitude)s S" +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:45 +#: ../src/cli/argparser.py:226 #, python-format -msgid "%(east_longitude)s E" +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:46 +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/cli/clidbman.py:61 +#, fuzzy +msgid "Family Tree" +msgstr "قائمة العائلة" + +#: ../src/cli/clidbman.py:212 #, fuzzy, python-format -msgid "%(west_longitude)s W" -msgstr "الغرب الأوسط - يشمل ولاية كولورادو، نيفادا، و يوتاهّ" +msgid "Starting Import, %s" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" -#: ../src/Config/_GrampsIniKeys.py:59 +#: ../src/cli/clidbman.py:218 +msgid "Import finished..." +msgstr "" + +#. Create a new database +#: ../src/cli/clidbman.py:272 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:389 +#, fuzzy +msgid "Importing data..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/cli/clidbman.py:332 +msgid "Could not make database directory: " +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:372 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:387 #, python-format -msgid "Unable to load preferences from %s" +msgid "Locked by %s" msgstr "" -#: ../src/Config/_GrampsIniKeys.py:61 -msgid "Preferences will not be loaded or saved." +#: ../src/cli/grampscli.py:76 +#, python-format +msgid "WARNING: %s" msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:73 -msgid "Compare People" -msgstr "قارن بين الأشخاص" +#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:88 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:265 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:272 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:303 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:308 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:188 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:201 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:212 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:226 -msgid "Cannot merge people" -msgstr "غير قادر على إجراء عملية الدمج للأشخاص" +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +msgid "Read only database" +msgstr "قاعدة بيانات للقراءة فقط" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:89 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:266 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:304 +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 +msgid "You do not have write access to the selected file." +msgstr "لا تملك سماحية الكتابة للملف المحدّد" + +#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 +#: ../src/gui/dbloader.py:306 +msgid "Cannot open database" +msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات" + +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 +#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#, python-format +msgid "Could not open file: %s" +msgstr "غير قادر على فتح الملف: %s" + +#: ../src/cli/grampscli.py:219 +msgid "Could not load a recent Family Tree." +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:220 +msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." +msgstr "" + +#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit +#: ../src/cli/grampscli.py:300 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error encountered: %s" +msgstr "الكتابة - القراءة" + +#: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 +#, fuzzy, python-format +msgid " Details: %s" +msgstr "التأكد من الخطأ" + +#: ../src/cli/grampscli.py:305 +#, python-format +msgid "Error encountered in argument parsing: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:141 +msgid "Private" +msgstr "خاص" + +#: ../src/gen/db/base.py:1561 +msgid "Add child to family" +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/base.py:1592 +msgid "Remove child from family" +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/base.py:1665 +msgid "Remove Family" +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/base.py:1684 +msgid "Remove father from family" +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/base.py:1686 +msgid "Remove mother from family" +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2720 +msgid "" +"The database version is not supported by this version of Gramps.\n" +"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/exceptions.py:79 +msgid "" +"You cannot open this database without upgrading it.\n" +"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" +"You might want to make a backup copy first." +msgstr "" + +#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1703 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1776 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1817 +#, python-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "تراجع %s" + +#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1783 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1825 +#, python-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "إعادة %s" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:56 +msgid "E-mail" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:57 +msgid "Web Home" +msgstr "رابط الإنترنت" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:58 +msgid "Web Search" +msgstr "متزوّج" + +#: ../src/gen/lib/urltype.py:59 +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:79 #, fuzzy -msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "Spouses cannot be merged. To merge these أشخاص, you must first break the relationship between them." +msgid "Research" +msgstr "الباحث" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:94 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:309 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:80 #, fuzzy -msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "A parent and child cannot be merged. To merge these أشخاص, you must first break the relationship between them." +msgid "Transcript" +msgstr "المخطوطة" -#. Gender -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:125 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:73 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:488 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1677 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:58 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:110 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 #, fuzzy -msgid "Gender" -msgstr "الجنس" +msgid "Source text" +msgstr "المصدر" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:131 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:539 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:535 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1706 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:91 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:82 +#, fuzzy +msgid "Citation" +msgstr "المحاذاة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:73 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 +msgid "Report" +msgstr "تقرير" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 +#, fuzzy +msgid "Person Note" +msgstr "الشخص" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:88 +#, fuzzy +msgid "Name Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:89 +#, fuzzy +msgid "Attribute Note" +msgstr "الصّفة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:90 +#, fuzzy +msgid "Address Note" +msgstr "العناوين" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:91 +#, fuzzy +msgid "Association Note" +msgstr "الجمعيّة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:92 +#, fuzzy +msgid "LDS Note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 +msgid "Family Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:94 +#, fuzzy +msgid "Event Note" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:95 +#, fuzzy +msgid "Event Reference Note" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:96 +#, fuzzy +msgid "Source Note" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:97 +#, fuzzy +msgid "Source Reference Note" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:98 +#, fuzzy +msgid "Place Note" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:99 +#, fuzzy +msgid "Repository Note" +msgstr "المستودع" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:100 +#, fuzzy +msgid "Repository Reference Note" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:102 +#, fuzzy +msgid "Media Note" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:103 +#, fuzzy +msgid "Media Reference Note" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/gen/lib/notetype.py:104 +#, fuzzy +msgid "Child Reference Note" +msgstr "مرجع الإبن" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:61 +msgid "Library" +msgstr "المكتبة" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:62 +#, fuzzy +msgid "Cemetery" +msgstr "المقبرة" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:63 +#, fuzzy +msgid "Church" +msgstr "الكنيسة" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:64 +msgid "Archive" +msgstr "الأرشيف" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:65 +msgid "Album" +msgstr "الألبوم" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:66 +msgid "Web site" +msgstr "موقع الإنترنت" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:67 +msgid "Bookstore" +msgstr "المكتبة" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:68 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "المجموعة" + +#: ../src/gen/lib/repotype.py:69 +#, fuzzy +msgid "Safe" +msgstr "السلامة" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 +#, fuzzy +msgid "Caste" +msgstr "الطائفة" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 +#, fuzzy +msgid "Identification Number" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 +msgid "National Origin" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 +msgid "Number of Children" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 +msgid "Social Security Number" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "الكنية" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 +#, fuzzy +msgid "Agency" +msgstr "الوكالة" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +msgid "Age" +msgstr "العمر" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 +msgid "Father's Age" +msgstr "عمر الأب" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 +msgid "Mother's Age" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 +#, fuzzy +msgid "Witness" +msgstr "الشاهد" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 +msgid "Adopted" +msgstr "متبنّى" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 +#, fuzzy +msgid "Stepchild" +msgstr "طفل الزوجة من أب آخر" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 +#, fuzzy +msgid "Sponsored" +msgstr "مدعوم" + +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 +#, fuzzy +msgid "Foster" +msgstr "تبنّ" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 +msgid "Audio" +msgstr "سمعيّ" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 +msgid "Book" +msgstr "الكتاب" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 +msgid "Card" +msgstr "البطاقة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 +msgid "Electronic" +msgstr "إلكتروني" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 +#, fuzzy +msgid "Fiche" +msgstr "ميكروفيش" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 +msgid "Film" +msgstr "الفلم" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 +msgid "Magazine" +msgstr "المجلة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 +msgid "Manuscript" +msgstr "المخطوطة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 +msgid "Map" +msgstr "الخريطة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 +msgid "Newspaper" +msgstr "الصحيفة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 +msgid "Photo" +msgstr "الصورة" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 +#, fuzzy +msgid "Tombstone" +msgstr "شاهدة القبر" + +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 +msgid "Video" +msgstr "الفيديو" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "الإنتخابات" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 +#, fuzzy +msgid "Clergy" +msgstr "رجال الدين" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 +#, fuzzy +msgid "Celebrant" +msgstr "الكاهن" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 +msgid "Aide" +msgstr "المساعد" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 +msgid "Bride" +msgstr "العروس" + +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 +msgid "Groom" +msgstr "العريس" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) +#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 +#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 +#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 +#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 +#: ../src/gen/lib/date.py:425 +msgid "more than" +msgstr "" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, 0) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 +#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 +msgid "less than" +msgstr "" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 +#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 +#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 +#, fuzzy +msgid "age|about" +msgstr "إحصائية الصفحة" + +#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min +#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min +#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min +#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 +#: ../src/gen/lib/date.py:448 +msgid "between" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 +#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:259 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 +#: ../src/plugins/view/relview.py:948 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "أيّ" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:375 +msgid "more than about" +msgstr "" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:397 +msgid "less than about" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:494 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "في العام:" +msgstr[1] "في العام:" + +#: ../src/gen/lib/date.py:501 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "أم مسنّة" +msgstr[1] "أم مسنّة" + +#: ../src/gen/lib/date.py:508 +#, python-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:513 +msgid "0 days" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:660 +msgid "calendar|Gregorian" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:661 +#, fuzzy +msgid "calendar|Julian" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/gen/lib/date.py:662 +#, fuzzy +msgid "calendar|Hebrew" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/gen/lib/date.py:663 +msgid "calendar|French Republican" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:664 +#, fuzzy +msgid "calendar|Persian" +msgstr "فارسي" + +#: ../src/gen/lib/date.py:665 +#, fuzzy +msgid "calendar|Islamic" +msgstr "إسلامي" + +#: ../src/gen/lib/date.py:666 +msgid "calendar|Swedish" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#, fuzzy +msgid "estimated" +msgstr "متوقع" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1630 +#, fuzzy +msgid "calculated" +msgstr "محسوب" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "قبل" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#, fuzzy +msgid "after" +msgstr "بعد" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 +#, fuzzy +msgid "about" +msgstr "حول" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#, fuzzy +msgid "range" +msgstr "نطاق" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#, fuzzy +msgid "span" +msgstr "مدى" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 +#, fuzzy +msgid "textonly" +msgstr "نص فقط" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:55 +msgid "Also Known As" +msgstr "أيضا يعرف كـ" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:56 +#, fuzzy +msgid "Birth Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gen/lib/nametype.py:57 +#, fuzzy +msgid "Married Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 +#: ../src/plugins/view/relview.py:606 ../src/plugins/view/relview.py:631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 #, fuzzy msgid "Death" msgstr "الموت" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:135 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:262 -msgid "Alternate Names" +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 +msgid "Adult Christening" msgstr "" -#. Go over parents and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:150 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:425 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:695 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1541 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1789 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +msgid "Baptism" +msgstr "التّعميد" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 #, fuzzy -msgid "Parents" -msgstr "الأباء" +msgid "Bar Mitzvah" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:153 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:167 -msgid "Family ID" -msgstr "الرقم المعرّف للكنية" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:159 -msgid "No parents found" +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 +msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" -#. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:161 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1427 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 #, fuzzy -msgid "Spouses" -msgstr "الأزواج" +msgid "Blessing" +msgstr "النّعمة" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:177 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:898 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:432 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:123 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 +msgid "Burial" +msgstr "الدّفن" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 +msgid "Cause Of Death" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 +#, fuzzy +msgid "Census" +msgstr "إحصاء السكان" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 +#, fuzzy +msgid "Christening" +msgstr "التعميد" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +msgid "Confirmation" +msgstr "التأكيد" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 +#, fuzzy +msgid "Cremation" +msgstr "الحرق" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 +msgid "Degree" +msgstr "منح الشهادة العلمية" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 +msgid "Education" +msgstr "التعليم" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 +#, fuzzy +msgid "Elected" +msgstr "منتخب" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 +msgid "Emigration" +msgstr "التهجير" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 +#, fuzzy +msgid "First Communion" +msgstr "الدرجة الأولى" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 +msgid "Immigration" +msgstr "الهجرة" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 +msgid "Graduation" +msgstr "التخّرج" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 +msgid "Medical Information" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 +msgid "Military Service" +msgstr "الخدمة العسكرية" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 +msgid "Naturalization" +msgstr "التجنيس" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 +#, fuzzy +msgid "Nobility Title" +msgstr "العنوان فقط" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 +msgid "Number of Marriages" +msgstr "عدد الزيجات" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 +msgid "Occupation" +msgstr "إحتلال" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 +#, fuzzy +msgid "Ordination" +msgstr "الرسامة" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 +#, fuzzy +msgid "Probate" +msgstr "إثبات صحة الوصية" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "الملكية" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 +msgid "Religion" +msgstr "الدين" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 +msgid "Residence" +msgstr "السكن" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 +msgid "Retirement" +msgstr "تقاعد" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 +msgid "Will" +msgstr "وصية" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 #, fuzzy msgid "Marriage" msgstr "زواج" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:182 -msgid "No spouses or children found" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:292 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1733 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 #, fuzzy -msgid "Addresses" -msgstr "العناوين" +msgid "Marriage Settlement" +msgstr "سرير زواج" -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:283 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:323 -msgid "Merge People" -msgstr "دمج الأشخاص" - -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:69 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:101 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:189 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 #, fuzzy -msgid "Merge Places" -msgstr "النوع يدمج" +msgid "Marriage License" +msgstr "رخصة السياقة" -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:71 -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:221 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 +msgid "Marriage Contract" +msgstr "عقد القران" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 +msgid "Marriage Banns" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 +msgid "Engagement" +msgstr "إرتباط" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 +msgid "Divorce" +msgstr "طلاق" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 +msgid "Divorce Filing" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 #, fuzzy -msgid "Merge Sources" -msgstr "النوع يدمج" +msgid "Annulment" +msgstr "الإبطال" -#: ../src/DataViews/_EventView.py:59 -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:55 -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:72 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:71 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:66 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 #, fuzzy -msgid "Last Changed" -msgstr "المترجم الأخير" +msgid "Alternate Marriage" +msgstr "سرير زواج" -#: ../src/DataViews/_EventView.py:72 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 -msgid "Add a new event" -msgstr "إضافة حدث جديد" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:73 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:74 -msgid "Delete the selected event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:165 -msgid "Event Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:179 -msgid "Select Event Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:220 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 #, fuzzy -msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." +msgid "birth abbreviation|b" +msgstr "الاختصار :: الإختزال" -#: ../src/DataViews/_EventView.py:224 -msgid "Deleting event will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:232 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:594 -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:260 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:214 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:209 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete %s?" -msgstr "إحذف" - -#: ../src/DataViews/_EventView.py:233 -msgid "_Delete Event" -msgstr "حذف حدث" - -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:65 -msgid "Add a new family" -msgstr "إضافة عائلة جديدة" - -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:66 -msgid "Edit the selected family" -msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" - -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:67 -msgid "Delete the selected family" -msgstr "حذف العائلة المحدّدة" - -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:104 -msgid "Family Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:130 -msgid "Select Family List Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:309 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 #, fuzzy -msgid "_Reorder" -msgstr "إطلب ثانية" +msgid "death abbreviation|d" +msgstr "الاختصار :: الإختزال" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:310 -msgid "Reorder the relationships" +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 +#, fuzzy +msgid "marriage abbreviation|m" +msgstr "الاختصار :: الإختزال" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 +#, fuzzy +msgid "Civil Union" +msgstr "إتحاد العمال" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 +msgid "Unmarried" +msgstr "أعزب" + +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 +msgid "Married" +msgstr "متزوّج" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:92 +msgid "Endowment" +msgstr "الهبة" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:94 +#, fuzzy +msgid "Sealed to Parents" +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 +#, fuzzy +msgid "Sealed to Spouse" +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:99 +msgid "" +msgstr "<بدون حالة>" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:100 +msgid "BIC" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:315 -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:60 -#: ../src/plugins/BookReport.py:863 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:101 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "التحرير" +msgid "Canceled" +msgstr "ملغي" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:316 -msgid "Edits the active person" +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 +#, fuzzy +msgid "Cleared" +msgstr "بريء" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 +msgid "Completed" +msgstr "مكمل" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:105 +#, fuzzy +msgid "DNS" +msgstr "خدمة اسم النّطاق :: خادم اسم النّطاق" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 +msgid "Infant" +msgstr "الرضيع" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 +msgid "Pre-1970" +msgstr "قبل يعتمد" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 +#, fuzzy +msgid "Qualified" +msgstr "مؤهّل" + +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 +msgid "DNS/CAN" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:318 -msgid "Adds a new relationship" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:319 -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:58 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "أضف" +msgid "Stillborn" +msgstr "ميت بالولادة" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:320 -msgid "Adds a new set of parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:321 -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:102 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:97 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:112 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 #, fuzzy -msgid "Share" -msgstr "السهم" +msgid "Submitted" +msgstr "مقدّم" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:322 -msgid "Adds an existing set of parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:328 -msgid "Show details" -msgstr "عرض التفاصيل" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:331 -msgid "Show siblings" -msgstr "عرض الأخوة" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:500 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:753 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:865 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit %s" -msgstr "التحرير" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:584 -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:611 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(date)s in %(place)s" -msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:647 +#: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 #, fuzzy -msgid "Add parents" -msgstr "الملحق" +msgid "Uncleared" +msgstr "غير بريء" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:648 -msgid "Select existing parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:649 -msgid "Edit parents" -msgstr "تحرير الأبوين" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:650 -msgid "Remove parents" -msgstr "حذف الأبوين" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:652 -#, fuzzy -msgid "Add spouse" -msgstr "الملحق" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:653 -#, fuzzy -msgid "Select spouse" -msgstr "رقاقة منتقاة" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:654 -msgid "Edit family" -msgstr "تحرير العائلة" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:655 -msgid "Remove from family" -msgstr "إزالة من العائلة" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:664 -msgid "Reorder families" -msgstr "" - -#. Go over siblings and build their menu -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:710 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1461 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1826 -#, fuzzy -msgid "Siblings" -msgstr "الأشقاء" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:841 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:143 ../src/gen/plug/_gramplet.py:340 #, python-format -msgid "b. %s, d. %s" -msgstr "b. %s, d. %s" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:843 -#, python-format -msgid "b. %s" -msgstr "b. %s" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:845 -#, python-format -msgid "d. %s" -msgstr "d. %s" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:885 -#, fuzzy, python-format -msgid "Relationship type: %s" -msgstr "من نوع طبل" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:925 -#, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" +msgid "Gramplet %s is running" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:929 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s" -msgstr "أحدث" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:933 -#, python-format -msgid "%(event_type)s: %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:944 -msgid "Broken family detected" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:945 -msgid "Please run the Check and Repair Database tool" -msgstr "" - -#. Go over children and build their menu -#: ../src/DataViews/_RelationView.py:968 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1504 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:107 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:354 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1854 -msgid "Children" -msgstr "الأبناء" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:83 -msgid "Add a new media object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:84 -msgid "Edit the selected media object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:85 -msgid "Delete the selected media object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:184 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:392 -msgid "Drag Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:195 -msgid "Media Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:198 -msgid "View in the default viewer" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:211 -#, python-format -msgid "Cannot view %s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:212 -#, python-format -msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:219 -msgid "Select Media Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:252 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:62 -msgid "Double click image to view in an external viewer" -msgstr "" - -#. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:329 -msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:333 -msgid "Deleting media object will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:337 -msgid "Delete Media Object?" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_MediaView.py:338 -msgid "_Delete Media Object" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ +#. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:71 -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:59 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:59 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:55 -msgid "b." +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gen/plug/_manager.py:57 +msgid "No description was provided" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:72 -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:60 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:60 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:56 -msgid "d." +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 +#, fuzzy +msgid "Stable" +msgstr "الإسطبل" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 +#, fuzzy +msgid "Unstable" +msgstr "الإسطبل" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +msgid "Quickreport" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:73 -msgid "bap." +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 +#, fuzzy +msgid "Tool" +msgstr "أدوات" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 +#, fuzzy +msgid "Importer" +msgstr "إستيراد" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 +#, fuzzy +msgid "Exporter" +msgstr "تصدير" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 +#, fuzzy +msgid "Doc creator" +msgstr "الدليل" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 +#, fuzzy +msgid "Plugin lib" +msgstr "حالة البرامج الإضافية" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 +#, fuzzy +msgid "Map service" +msgstr "الخدمة العسكرية" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 +msgid "Gramps View" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:74 -msgid "chr." +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/plugins/view/relview.py:119 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 +#, fuzzy +msgid "Relationships" +msgstr "العلاقات" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:314 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:211 +#, fuzzy +msgid "Gramplet" +msgstr "مثال" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:377 ../src/gui/views/pageview.py:105 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:75 -#, fuzzy -msgid "bur." -msgstr "الأزيز" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:76 -msgid "crem." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:958 -#, fuzzy -msgid "Jump to child..." -msgstr "النّظير إلى رقميّ" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:968 -#, fuzzy -msgid "Jump to father" -msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:977 -#, fuzzy -msgid "Jump to mother" -msgstr "النّظير إلى رقميّ" - -#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), -#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), -#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed -#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), -#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1284 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1293 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:343 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1106 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1108 -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "البيت" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1307 -msgid "Show images" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1316 -#, fuzzy -msgid "Show marriage data" -msgstr "مستشار توجيه زواج" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1325 -msgid "Tree style" -msgstr "نمط الشجرة" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1332 -#, fuzzy -msgid "Version A" -msgstr "النسخة" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1339 -#, fuzzy -msgid "Version B" -msgstr "النسخة" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1351 -#, fuzzy -msgid "Tree size" -msgstr "بحجم بطاقة" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1358 -#, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "السّلاح" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1366 -#, fuzzy, python-format -msgid "%d generations" -msgstr "الأجيال" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1379 -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1399 -msgid "People Menu" -msgstr "قائمة الأشخاص" - -#. Go over parents and build their menu -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1578 -#, fuzzy -msgid "Related" -msgstr "ذو علاقة" - -#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1629 -msgid "Family Menu" -msgstr "قائمة العائلة" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:74 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:59 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:439 -#, fuzzy -msgid "Birth Date" -msgstr "تأريخ الآلة" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:75 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:97 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:60 -#, fuzzy -msgid "Birth Place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:76 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:61 -#, fuzzy -msgid "Death Date" -msgstr "تأريخ الآلة" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:77 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:98 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 -#, fuzzy -msgid "Death Place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:79 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:64 -#, fuzzy -msgid "Last Change" -msgstr "التغيير" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:91 -msgid "People" -msgstr "أشخاص" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:146 -#, fuzzy -msgid "Expand all nodes" -msgstr "المشتغل في كل الأعمال" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:149 -msgid "Edit the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:150 -#, fuzzy -msgid "Collapse all nodes" -msgstr "المشتغل في كل الأعمال" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:157 -msgid "Add a new person" -msgstr "إضافة شخص جديد" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:159 -msgid "Remove the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:162 -#, fuzzy -msgid "_Compare and merge" -msgstr "الديك والثور" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:164 -#, fuzzy -msgid "_Fast merge" -msgstr "النوع يدمج" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:189 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:202 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:213 -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:227 -#, fuzzy -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." -msgstr "Exactly two أشخاص must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:235 -msgid "Select Person Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:489 -msgid "Active person not visible" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:570 -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:142 -msgid "Updating display..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:591 -msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:596 -msgid "_Delete Person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:611 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:874 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:879 #, python-format -msgid "Delete Person (%s)" +msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:840 -msgid "Go to default person" +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:901 +#, python-format +msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:845 -msgid "Edit selected person" +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:909 +#, python-format +msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PersonView.py:851 -msgid "Delete selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 #, fuzzy -msgid "Place Name" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" +msgid "Close file first" +msgstr "%s فرز" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:786 -msgid "Church Parish" +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 +msgid "No filename given" msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:66 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:69 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:787 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 -#, fuzzy -msgid "County" -msgstr "المقاطعة" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:67 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:70 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "الحالة، الدولة، يقرّ" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:69 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:797 -msgid "Longitude" -msgstr "خط الطول" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:802 -msgid "Latitude" -msgstr "خطّ العرض" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:72 -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:66 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:784 -msgid "Street" -msgstr "الشارع" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:83 -msgid "Edit the selected place" +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 +#, python-format +msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:84 -msgid "Delete the selected place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:119 -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:115 -msgid "_Merge" -msgstr "دمج" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:121 -msgid "_Google Maps" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:123 -msgid "Attempt to map location on Google Maps" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:124 -msgid "Place Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:158 -msgid "Select Place Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:248 -#, fuzzy -msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:252 -msgid "Deleting place will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:261 -msgid "_Delete Place" -msgstr "حذف المكان" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:280 -msgid "Cannot merge places." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:281 -msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65 -msgid "Home URL" -msgstr "رابط الصفحة الرئيسية" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:73 -msgid "Search URL" -msgstr "رابط البحث" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:83 -msgid "Add a new repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:84 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:85 -msgid "Delete the selected repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:122 -msgid "Repository Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:129 -msgid "Select Repository Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:206 -msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:210 -msgid "Deleting repository will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:215 -msgid "_Delete Repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:76 -msgid "Add a new source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:77 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:78 -msgid "Delete the selected source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:117 -msgid "Source Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:124 -msgid "Select Source Columns" -msgstr "" - -#. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:197 -#, fuzzy -msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:201 -msgid "Deleting source will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:210 -msgid "_Delete Source" -msgstr "حذف المصدر" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:229 -msgid "Cannot merge sources." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/_SourceView.py:230 -msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." -msgstr "" - -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:139 -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:142 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:244 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:247 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:375 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:378 -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:145 -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:148 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:75 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:77 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:216 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:219 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:239 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:243 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:428 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:460 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:509 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:525 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:528 -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:186 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:82 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:85 -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:73 -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:531 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:535 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1456 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:203 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:182 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:186 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2145 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:166 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:179 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:140 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:143 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:809 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:82 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:85 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 +#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1404 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1409 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "غير قادر على إنشاء %s" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:388 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:512 -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:659 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:445 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:431 -#, python-format -msgid "Open in %s" -msgstr "فتح في %s" +#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +msgid "Undo history warning" +msgstr "تحذير - محفوظات التراجع" -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:394 -msgid "Plain Text" -msgstr "نص" +#: ../src/gui/dbloader.py:110 +msgid "" +"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" +"\n" +"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." +msgstr "" +"عملية الإستيراد ستقوم بمسح جميع المحفوظات الخاصة بعملية التراجع. لذلك لن تكون قادراً على التراجع عن أي شيء قمت به قبل عملية التصدير.\n" +"\n" +"إذا كنت تعتقد بأنك تريد الترجع عن عملية الإستيراد، إنقر على زر (إيقاف) ثم إحفظ قاعدة بياناتك" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:177 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:202 -msgid "The marker '' was not in the template" +#: ../src/gui/dbloader.py:115 +msgid "_Proceed with import" +msgstr "الإستمرار بعملية الإستيراد" + +#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +msgid "_Stop" +msgstr "إيقاف" + +#: ../src/gui/dbloader.py:122 +#, fuzzy +msgid "Gramps: Import database" +msgstr "إستيراد قاعدة بيانات" + +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" +"\n" +"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." +msgstr "" +"نوع الملف \"%s\" غير معروف لـ GRAMPS.\n" +"\n" +"أنواع الملفات الصالحة هي: قاعدة بيانات GRAMPS و ملف XML من صيغة GRAMPS و حزمة GRAMPS و صيغة ملفات GEDCOM" + +#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file" +msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات" + +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +#, fuzzy +msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" +msgstr "" +"العنصر المحدّد هو مجلّد و ليس ملفاً.\n" +"قاعدة بيانات GRAMPS يجب أن تكون ملفاً." + +#: ../src/gui/dbloader.py:212 +msgid "You do not have read access to the selected file." +msgstr "لا تملك سماحية قراءة الملف المحدّد" + +#: ../src/gui/dbloader.py:221 +#, fuzzy +msgid "Cannot create file" +msgstr "غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات" + +#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not import file: %s" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/gui/dbloader.py:242 +msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:178 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:203 -msgid "Template Error" -msgstr "خطأ بالقالب" +#: ../src/gui/dbloader.py:295 +#, fuzzy +msgid "Need to upgrade database!" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:213 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:219 +#: ../src/gui/dbloader.py:297 +msgid "Upgrade now" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:709 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:224 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء الأمر" + +#: ../src/gui/dbloader.py:350 +msgid "All files" +msgstr "جمبع الملفات" + +#: ../src/gui/dbloader.py:391 +msgid "Automatically detected" +msgstr "إكتشاف تلقائي" + +#: ../src/gui/dbloader.py:400 +msgid "Select file _type:" +msgstr "حدّد نوع الملفات" + +#: ../src/gui/dbman.py:101 +#, fuzzy +msgid "_Extract" +msgstr "_تصدير" + +#: ../src/gui/dbman.py:101 ../src/glade/dbman.glade.h:5 +msgid "_Archive" +msgstr "أرشيف" + +#: ../src/gui/dbman.py:265 +#, fuzzy +msgid "Family tree name" +msgstr "إسم العائلة:" + +#: ../src/gui/dbman.py:275 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:141 ../src/web/utils.py:405 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/gui/dbman.py:281 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:363 +#, fuzzy, python-format +msgid "Break the lock on the '%s' database?" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/dbman.py:364 +msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:370 +msgid "Break lock" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:447 +#, fuzzy +msgid "Rename failed" +msgstr "لا عملية" + +#: ../src/gui/dbman.py:448 #, python-format msgid "" -"Could not open %s\n" -"Using the default template" +"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:517 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:521 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: ../src/gui/dbman.py:463 +#, fuzzy +msgid "Could not rename the Family Tree." +msgstr "غير قادر على إنشاء %s" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:511 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:51 -msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME print are not installed" +#: ../src/gui/dbman.py:464 +msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1222 -msgid "Print Preview" -msgstr "معاينة قبل الطباعة" +#: ../src/gui/dbman.py:477 +#, fuzzy +msgid "Could not rename family tree" +msgstr "غير قادر على فتح الملف: %s" -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1242 -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1256 -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1266 -#: ../src/docgen/LPRDoc.py:1275 -msgid "Print..." -msgstr "طباعة" +#: ../src/gui/dbman.py:511 +msgid "Extracting archive..." +msgstr "" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1186 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1060 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1116 +#: ../src/gui/dbman.py:516 +#, fuzzy +msgid "Importing archive..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/gui/dbman.py:532 +#, fuzzy, python-format +msgid "Remove the '%s' family tree?" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/dbman.py:533 +msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:534 +#, fuzzy +msgid "Remove family tree" +msgstr "إزالة من العائلة" + +#: ../src/gui/dbman.py:540 #, python-format -msgid "Open in %(program_name)s" +msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1193 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1194 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1195 -msgid "Open Document Text" +#: ../src/gui/dbman.py:544 +msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:78 -msgid "Cannot be loaded because ReportLab is not installed" +#: ../src/gui/dbman.py:546 +#, fuzzy +msgid "Remove version" +msgstr "حذف الأبوين" + +#: ../src/gui/dbman.py:575 +#, fuzzy +msgid "Could not delete family tree" +msgstr "غير قادر على كتابة الملف: %s" + +#: ../src/gui/dbman.py:600 +#, fuzzy +msgid "Deletion failed" +msgstr "لا عملية" + +#: ../src/gui/dbman.py:601 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:667 -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:668 -#: ../src/docgen/PdfDoc.py:669 -msgid "PDF document" -msgstr "مستند PDF" - -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:199 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:284 -msgid "Print a copy" +#: ../src/gui/dbman.py:644 +msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:447 -msgid "PostScript" -msgstr "PostScript" +#: ../src/gui/dbman.py:649 +msgid "Error restoring backup data" +msgstr "" -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:450 -msgid "RTF document" +#: ../src/gui/dbman.py:684 +#, fuzzy +msgid "Could not create family tree" +msgstr "غير قادر على إنشاء %s" + +#: ../src/gui/dbman.py:798 +#, fuzzy +msgid "Retrieve failed" +msgstr "إسترجاع:" + +#: ../src/gui/dbman.py:799 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:839 ../src/gui/dbman.py:867 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed" +msgstr "فشل عملية الحفظ" + +#: ../src/gui/dbman.py:840 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:845 +msgid "Creating data to be archived..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:854 +#, fuzzy +msgid "Saving archive..." +msgstr "حفظ المخطّطات..." + +#: ../src/gui/dbman.py:868 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:104 +#, fuzzy +msgid "Family Trees" +msgstr "العوائل" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:110 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "التكوين" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +#, fuzzy +msgid "Edit Date" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1020 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1063 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3995 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:55 +#, fuzzy +msgid "Events" +msgstr "الأحداث" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 +#, fuzzy +msgid "Fan Chart" +msgstr "نصير في" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "المقاطعة" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +msgid "Font Background Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:794 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67 +#, fuzzy +msgid "Gramplets" +msgstr "مثال" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/grampsgui.py:121 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoview.py:243 +#, fuzzy +msgid "GeoView" +msgstr "عرض" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "النشر" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:194 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:85 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256 +#, fuzzy +msgid "Media" +msgstr "أجهزة الإعلام" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:95 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:56 +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#. Go over parents and build their menu +#. don't show rest +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:891 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1479 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2245 +#: ../src/plugins/view/relview.py:488 ../src/plugins/view/relview.py:820 +#: ../src/plugins/view/relview.py:854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +#, fuzzy +msgid "Parents" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 +#, fuzzy +msgid "Add Parents" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +#, fuzzy +msgid "Select Parents" +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:372 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:485 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3841 +#, fuzzy +msgid "Pedigree" +msgstr "النسب" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:76 +#: ../src/plugins/view/placeview.py:52 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:10 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1060 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2212 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:59 +#, fuzzy +msgid "Places" +msgstr "الأماكن" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 +msgid "Reports" +msgstr "تقارير" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:102 ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1025 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:60 +#, fuzzy +msgid "Repositories" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +#, fuzzy +msgid "Add Spouse" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +msgid "Tools" +msgstr "أدوات" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +#, fuzzy +msgid "Grouped List" +msgstr "تجميع حسب" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "لائحة الأسعار" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:210 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:377 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:391 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:396 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:401 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:411 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "منتقى" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:514 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:226 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +#, fuzzy +msgid "Fit Width" +msgstr "العرض" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +#, fuzzy +msgid "Fit Page" +msgstr "عنوان الصفحة" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:152 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:153 +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "إستيراد" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +msgid "URL" +msgstr "رابط الموقع" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:211 +msgid "Danger: This is unstable code!" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:212 +msgid "" +"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" +"\n" +"This version may:\n" +"1) Work differently than you expect.\n" +"2) Fail to run at all.\n" +"3) Crash often.\n" +"4) Corrupt your data.\n" +"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" +"\n" +"BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:245 +msgid "Failed Loading View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:246 +#, python-format +msgid "" +"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:333 +#, fuzzy +msgid "Error parsing arguments" +msgstr "الكتابة - القراءة" + +#: ../src/gui/utils.py:149 +#, fuzzy +msgid "Cancelling..." +msgstr "إلغاء الأمر" + +#: ../src/gui/utils.py:225 +msgid "Please do not force closing this important dialog." +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/gui/utils.py:262 +#, fuzzy +msgid "Error Opening File" +msgstr "الكتابة - القراءة" + +#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 +msgid "File does not exist" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. -#. Register document generator +#. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:262 -msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/gui/viewmanager.py:89 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 +msgid "Unsupported" +msgstr "غير مدعوم" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:406 +#, fuzzy +msgid "Connect to a recent database" +msgstr "غير قادر على فتح قاعدة البيانات" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +#, fuzzy +msgid "_Family Trees" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:59 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:472 -msgid "Attributes" +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +#, fuzzy +msgid "Manage databases" +msgstr "قواعد بيانات GRAMPS " + +#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +msgid "Open _Recent" +msgstr "فتح _الأخير" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +msgid "Open an existing database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:427 +msgid "_Quit" +msgstr "_خروج" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:429 +msgid "_View" +msgstr "_عرض" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 ../src/gui/viewmanager.py:495 +msgid "_Edit" +msgstr "تحرير" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:431 +#, fuzzy +msgid "_Preferences..." +msgstr "_تفضيلات" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 +msgid "_Help" +msgstr "_مساعدة" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:434 +msgid "Gramps _Home Page" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:436 +#, fuzzy +msgid "Gramps _Mailing Lists" +msgstr "ال_قائمة البريدية لمشروع GRAMPS" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:438 +#, fuzzy +msgid "_Report a Bug" +msgstr "_إبلاغ عن خطأ" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:440 +msgid "_Extra Reports/Tools" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:442 +msgid "_About" +msgstr "_حول" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:444 +#, fuzzy +msgid "_Plugin Status" +msgstr "حالة البرامج الإضافية" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +msgid "_FAQ" +msgstr "الأسئ_لة الشائعة" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +#, fuzzy +msgid "_Key Bindings" +msgstr "مقود بمفتاح أو لوحة مفاتيح :: متحكّم به بواسطة مفتاح أو لوحة مفاتيح" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:448 +#, fuzzy +msgid "_User Manual" +msgstr "العمل اليدوي" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:455 +#, fuzzy +msgid "_Export..." +msgstr "_تصدير" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +msgid "_Abandon Changes and Quit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:459 ../src/gui/viewmanager.py:462 +#, fuzzy +msgid "_Reports" +msgstr "التقارير" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +msgid "Open the reports dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:461 +msgid "_Go" +msgstr "إذهب" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:463 +msgid "_Windows" +msgstr "نوافذ" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +msgid "Clip_board" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +#, fuzzy +msgid "Open the Clipboard dialog" +msgstr "فتح صندوق حوار الأداة" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:491 +#, fuzzy +msgid "_Import..." +msgstr "إستيراد" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 ../src/gui/viewmanager.py:497 +msgid "_Tools" +msgstr "أدوات" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:494 +msgid "Open the tools dialog" +msgstr "فتح صندوق حوار الأداة" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "إشارات مرجعية" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:498 +msgid "_Configure View..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:499 +msgid "Configure the active view" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:504 +msgid "_Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:506 +msgid "_Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:508 +#, fuzzy +msgid "_Filter Sidebar" +msgstr "المرشح" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:510 +#, fuzzy +msgid "F_ull Screen" +msgstr "شامل" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:515 ../src/gui/viewmanager.py:1256 +msgid "_Undo" +msgstr "تراجع" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:520 ../src/gui/viewmanager.py:1273 +msgid "_Redo" +msgstr "إعادة" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:526 +#, fuzzy +msgid "Undo History..." +msgstr "تحذير - محفوظات التراجع" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:540 +#, python-format +msgid "Key %s is not bound" +msgstr "" + +#. load plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:638 +#, fuzzy +msgid "Loading plugins..." +msgstr "التحميل الذاتي" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:645 ../src/gui/viewmanager.py:660 +msgid "Ready" +msgstr "جاهز" + +#. registering plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:653 +#, fuzzy +msgid "Registering plugins..." +msgstr "التحميل الذاتي" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:690 +msgid "Autobackup..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:694 +#, fuzzy +msgid "Error saving backup data" +msgstr "حفظ بياناتك" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +msgid "Abort changes?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:706 +msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:708 +msgid "Abort changes" +msgstr "إحباط التعديلات" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +msgid "Cannot abandon session's changes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:719 +msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1178 +msgid "Import Statistics" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1228 +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "للقراءة فقط" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1541 +#, fuzzy +msgid "Failed Loading Plugin" +msgstr "التحميل الذاتي" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1542 +msgid "" +"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:94 +msgid "Select a media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:136 +msgid "Select media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:146 +#, fuzzy +msgid "Import failed" +msgstr "لا عملية" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 +msgid "The filename supplied could not be found." +msgstr "إسم الملف المعطى غير موجود" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:157 +#, python-format +msgid "Cannot import %s" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 +#, python-format +msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:221 +#, python-format +msgid "Cannot display %s" +msgstr "غير قادر على عرض %s" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 +#, fuzzy +msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." +msgstr "GRAMPS غير قادر على عرض ملف الصورة. قد يكون الملف معطوباً" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:250 +msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +msgid "No place given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 +#, fuzzy +msgid "Edit place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +msgid "Select an existing place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:89 +msgid "Add a new place" +msgstr "إضافة مكان جديد" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:256 +#, fuzzy +msgid "Remove place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:301 +msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:782 +msgid "No image given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 +#, fuzzy +msgid "Edit media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:757 +#, fuzzy +msgid "Select an existing media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +msgid "Add a new media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:307 +#, fuzzy +msgid "Remove media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:352 +msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:705 +msgid "No note given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/editors/editnote.py:279 +#: ../src/gui/editors/editnote.py:325 +#, fuzzy +msgid "Edit Note" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 +#, fuzzy +msgid "Select an existing note" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 ../src/plugins/view/noteview.py:74 +#, fuzzy +msgid "Add a new note" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:358 +#, fuzzy +msgid "Remove note" +msgstr "حذف الأبوين" + +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#, fuzzy +msgid "Address Editor" +msgstr "العنوان الأحادي" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 +msgid "New Attribute" +msgstr "صفة جديدة" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 +msgid "Cannot save attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 +msgid "The attribute type cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference" +msgstr "مرجع الإبن" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:61 +msgid "manual|Editing_Information_About_Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:89 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 +#, python-format +msgid "Event: %s" +msgstr "أحداث: %s" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:91 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 +msgid "New Event" +msgstr "حدث جديد" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:214 ../src/gui/editors/editevent.py:261 +msgid "Edit Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:222 ../src/gui/editors/editevent.py:245 +msgid "Cannot save event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:223 +msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:232 +msgid "Cannot save event. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:233 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:728 ../src/gui/editors/editplace.py:298 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:189 +#, python-format +msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:246 +msgid "The event type cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:253 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 +msgid "Add Event" +msgstr "إضافة حدث" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:345 +#, python-format +msgid "Delete Event (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 +msgid "Event Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +#, fuzzy +msgid "_General" +msgstr "عام" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 +msgid "Modify Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 +msgid "Create a new person and add the child to the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 +msgid "Remove the child from the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 +#, fuzzy +msgid "Edit the child reference" +msgstr "تحرير المرجع" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 +msgid "Add an existing person as a child of the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 +msgid "Move the child up in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 +msgid "Move the child down in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 ../src/web/utils.py:444 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 ../src/plugins/view/personview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3952 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 ../src/web/utils.py:447 +#, fuzzy +msgid "Gender" +msgstr "الجنس" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 ../src/web/utils.py:448 +msgid "Paternal" +msgstr "أبوي" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 ../src/web/utils.py:449 +msgid "Maternal" +msgstr "أمومي" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:64 ../src/plugins/view/personview.py:82 +#: ../src/web/utils.py:450 +#, fuzzy +msgid "Birth Date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66 ../src/plugins/view/personview.py:84 +#, fuzzy +msgid "Death Date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 +#: ../src/plugins/view/personview.py:83 +#, fuzzy +msgid "Birth Place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 +#: ../src/plugins/view/personview.py:85 +#, fuzzy +msgid "Death Place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Chil_dren" +msgstr "الأبناء" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 +msgid "Edit child" +msgstr "تحرير إبن" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 +msgid "Add an existing child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 +msgid "Edit relationship" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:242 ../src/gui/editors/editfamily.py:255 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +msgid "Select Child" +msgstr "حدّد إبن" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 +msgid "Adding parents to a person" +msgstr "إضافة أبوين للشخص" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:419 +msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 +msgid "Family has changed" +msgstr "تم تغيير العائلة" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:505 +#, python-format +msgid "" +"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" +"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:510 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:282 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#, fuzzy +msgid "family" +msgstr "الكنية" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +msgid "New Family" +msgstr "عائلة جديدة" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:547 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 +msgid "Edit Family" +msgstr "تحرير العائلة" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 +#, fuzzy +msgid "Select a person as the mother" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +msgid "Add a new person as the mother" +msgstr "إضافة شخص جديد كأم" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:582 +#, fuzzy +msgid "Remove the person as the mother" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 +#, fuzzy +msgid "Select a person as the father" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 +msgid "Add a new person as the father" +msgstr "إضافة شخص جديد كأب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:597 +#, fuzzy +msgid "Remove the person as the father" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 +msgid "Select Mother" +msgstr "حدّد أم" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 +msgid "Select Father" +msgstr "حدّد أب" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +msgid "Duplicate Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 +msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 +#, fuzzy +msgid "Baptism:" +msgstr "التّعميد" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 +#, fuzzy +msgid "Burial:" +msgstr "الدّفن" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:567 +#: ../src/plugins/view/relview.py:960 ../src/plugins/view/relview.py:1013 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1100 ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "التحرير" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +msgid "A father cannot be his own child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the father and child of the family." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +msgid "A mother cannot be her own child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +msgid "Cannot save family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 +msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 +msgid "Cannot save family. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#, python-format +msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 +msgid "Add Family" +msgstr "إضافة عائلة" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 +msgid "LDS Ordinance Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 +#, python-format +msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 +#, python-format +msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 +msgid "LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 +msgid "Location Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 +#, fuzzy, python-format +msgid "Media: %s" +msgstr "أجهزة الإعلام" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 +#, fuzzy +msgid "New Media" +msgstr "جديد" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 +msgid "Edit Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 +#, fuzzy +msgid "Cannot save media object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 +msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 +msgid "Cannot save media object. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Media Object (%s)" +msgstr "إضافة كائن وسائط متعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edit Media Object (%s)" +msgstr "إضافة كائن وسائط متعدّدة" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 +msgid "Remove Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 +msgid "Media Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 +msgid "Y coordinate|Y" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +#, fuzzy +msgid "Name Editor" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +#, fuzzy +msgid "New Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +msgid "Break global name grouping?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#, python-format +msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "المحتوى" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +#, fuzzy +msgid "Return to Name Editor" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +msgid "Group all people with the same name?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#, python-format +msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +#, fuzzy +msgid "Group all" +msgstr "متعدّد الأغراض" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +msgid "Group this name only" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:140 +#, python-format +msgid "Note: %(id)s - %(context)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:145 +#, fuzzy, python-format +msgid "Note: %s" +msgstr "ملاحظات" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:148 +#, python-format +msgid "New Note - %(context)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:152 +#, fuzzy +msgid "New Note" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:181 +#, fuzzy +msgid "_Note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:298 +#, fuzzy +msgid "Cannot save note" +msgstr "غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:299 +msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:306 +msgid "Cannot save note. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:320 +#, fuzzy +msgid "Add Note" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:387 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete Note (%s)" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:114 +#, python-format +msgid "Person: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 +#, fuzzy, python-format +msgid "New Person: %(name)s" +msgstr "جديد" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:120 +#, fuzzy +msgid "New Person" +msgstr "جديد" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:460 +msgid "Edit Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:515 +msgid "Edit Object Properties" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:554 +#, fuzzy +msgid "Make Active Person" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:558 +#, fuzzy +msgid "Make Home Person" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:705 +msgid "Problem changing the gender" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:706 +msgid "" +"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" +"Please check the person's marriages." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:717 +msgid "Cannot save person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:718 +msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:727 +msgid "Cannot save person. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:748 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Person (%s)" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:753 +#, python-format +msgid "Edit Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 +msgid "Unknown gender specified" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:909 +msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 +#, fuzzy +msgid "_Male" +msgstr "ذكر" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:913 +#, fuzzy +msgid "_Female" +msgstr "الأنثى" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:914 +#, fuzzy +msgid "_Unknown" +msgstr "مجهول" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +msgid "Person Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 +msgid "No person selected" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 +msgid "You must either select a person or Cancel the edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:126 +#, fuzzy +msgid "_Location" +msgstr "الموقع" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:133 +#, fuzzy, python-format +msgid "Place: %s" +msgstr "المكان" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:135 +#, fuzzy +msgid "New Place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:215 +msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:216 +msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:218 +msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:219 +msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:222 +#, fuzzy +msgid "Edit Place" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:287 +#, fuzzy +msgid "Cannot save place" +msgstr "غير قادر على إجراء عملية الدمج للأشخاص" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:288 +msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:297 +msgid "Cannot save place. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:310 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Place (%s)" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:315 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edit Place (%s)" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:362 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete Place (%s)" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:202 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:203 +msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 +msgid "Repository Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 +#, fuzzy, python-format +msgid "Repository: %s" +msgstr "المستودع" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 +#, fuzzy +msgid "New Repository" +msgstr "جديد" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 +msgid "Repo Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 +msgid "Modify Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 +#, fuzzy +msgid "Add Repository" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 +msgid "Edit Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 +msgid "Cannot save repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 +msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 +msgid "Cannot save repository. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Repository (%s)" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 +#, python-format +msgid "Edit Repository (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 +#, python-format +msgid "Delete Repository (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 +#, fuzzy +msgid "New Source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:173 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:178 +msgid "Cannot save source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:179 +msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:188 +msgid "Cannot save source. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Add Source (%s)" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:206 +#, fuzzy, python-format +msgid "Edit Source (%s)" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:268 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete Source (%s)" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 +msgid "Source Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "Source: %s" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 +#, fuzzy +msgid "Modify Source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 +#, fuzzy +msgid "Add Source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 +msgid "Internet Address Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new address" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 +msgid "Remove the existing address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected address" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 +msgid "Move the selected address upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 +msgid "Move the selected address downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:81 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:74 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "الحالة، الدولة، يقرّ" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 +#, fuzzy +msgid "_Addresses" +msgstr "العناوين" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new attribute" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing attribute" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected attribute" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 +msgid "Move the selected attribute upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 +msgid "Move the selected attribute downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 +#, fuzzy +msgid "_Attributes" msgstr "الصّفات" -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:486 -msgid "References" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 +#, fuzzy +msgid "_References" msgstr "المراجع" -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:86 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 msgid "Edit reference" msgstr "تحرير المرجع" -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:59 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(part1)s - %(part2)s" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 +#: ../src/plugins/view/relview.py:357 +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "أضف" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:49 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 +#: ../src/plugins/view/relview.py:361 +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "السهم" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 +msgid "Jump To" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new data entry" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing data entry" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected data entry" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 +msgid "Move the selected data entry upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 +msgid "Move the selected data entry downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:57 -msgid "Data" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 +#, fuzzy +msgid "_Data" msgstr "البيانات" -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:54 -msgid "Remove the selected event" -msgstr "" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 +#, fuzzy +msgid "Family Events" +msgstr "قائمة العائلة" -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 +#, fuzzy +msgid "Events father" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 +#, fuzzy +msgid "Events mother" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 +#, fuzzy +msgid "Add a new family event" +msgstr "إضافة عائلة جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected family event" +msgstr "حذف العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected family event or edit person" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Share an existing event" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 +msgid "Move the selected event upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 +msgid "Move the selected event downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 ../src/web/utils.py:196 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "الدور" -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:131 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:149 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:130 -msgid "Cannot edit this reference" -msgstr "" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 +#, fuzzy +msgid "_Events" +msgstr "الأحداث" -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:132 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53 -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:76 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 +msgid "Cannot share this reference" +msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 +msgid "Cannot edit this reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 +#, fuzzy +msgid "Cannot change Person" +msgstr "غير قادر على إجراء عملية الدمج للأشخاص" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 +msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 +#, python-format +msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 ../src/web/utils.py:406 #, fuzzy msgid "Temple" msgstr "المعبد" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:72 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:351 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:845 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1231 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1233 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79 #, fuzzy -msgid "Gallery" +msgid "_Gallery" msgstr "المعرض" -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:109 -#, python-format -msgid "Open with %s" -msgstr "فتح بإسخدام %s" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -msgid "LDS" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:230 +msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:62 -msgid "Alternate Locations" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248 +msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:69 -msgid "Names" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:205 +msgid "Drag Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 +msgid "Create and add a new LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 +msgid "Remove the existing LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected LDS ordinance" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 +msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 +msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 +msgid "_LDS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:86 ../src/plugins/view/repoview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:73 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +#, fuzzy +msgid "County" +msgstr "المقاطعة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 +#, fuzzy +msgid "Alternate _Locations" +msgstr "سرير زواج" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new name" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing name" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected name" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 +#, fuzzy +msgid "Move the selected name upwards" +msgstr "حذف العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 +msgid "Move the selected name downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 ../src/web/utils.py:223 +#, fuzzy +msgid "Group As" +msgstr "تجميع حسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 ../src/web/utils.py:225 +#, fuzzy +msgid "Note Preview" +msgstr "معاينة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 +#, fuzzy +msgid "_Names" msgstr "الأسماء" -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:82 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 msgid "Set as default name" msgstr "تخصيص كإسم إفتراضي" -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:88 -#, fuzzy -msgid "Flowed" -msgstr "متدفّق" +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. NameModel +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 +#: ../src/gui/views/listview.py:503 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:89 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 +#: ../src/gui/views/listview.py:504 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 #, fuzzy -msgid "Formatted" -msgstr "مهيّأ" +msgid "No" +msgstr "لا شيء" -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 +#, fuzzy +msgid "Preferred name" +msgstr "تفاصيل الشخص" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 +#, fuzzy +msgid "Alternative names" +msgstr "سرير زواج" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new note" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing note" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected note" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 +msgid "Add an existing note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 +msgid "Move the selected note upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 +msgid "Move the selected note downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:68 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 +#, fuzzy +msgid "_Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +#, fuzzy +msgid "Personal Events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#, python-format +msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "مجهول" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +#, fuzzy +msgid "Add a new personal event" +msgstr "إضافة شخص جديد" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected personal event" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected personal event or edit family" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +msgid "Move the selected event upwards or change family order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +msgid "Move the selected event downwards or change family order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +msgid "Cannot change Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 +msgid "Create and add a new association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing association" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected association" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 +msgid "Move the selected association upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 +msgid "Move the selected association downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 +#: ../src/web/utils.py:386 #, fuzzy msgid "Association" msgstr "الجمعيّة" -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 #, fuzzy -msgid "Associations" +msgid "_Associations" msgstr "الجمعيّات" -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:77 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 msgid "Godfather" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +msgid "Edit the selected repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 msgid "Add an existing repository" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:112 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 #, fuzzy -msgid "Select repository" +msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:150 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 +msgid "Move the selected repository downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 +#, fuzzy +msgid "_Repositories" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 msgid "Create and add a new source" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 msgid "Remove the existing source" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:56 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +msgid "Edit the selected source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 msgid "Add an existing source" msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:131 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 +msgid "Move the selected source upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 +msgid "Move the selected source downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 +#, fuzzy +msgid "_Sources" +msgstr "المصادر" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 msgid "" "This source reference cannot be edited at this time. Either the associated source is already being edited or another source reference that is associated with the same source is being edited.\n" "\n" "To edit this source reference, you need to close the source." msgstr "" -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:60 -msgid "Internet" +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 +#, fuzzy +msgid "Create and add a new web address" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 +#, fuzzy +msgid "Remove the existing web address" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected web address" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 +msgid "Move the selected web address upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 +msgid "Move the selected web address downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 +msgid "Jump to the selected web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 +#, fuzzy +msgid "_Internet" msgstr "الإنترنت" -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:80 -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:150 -#, fuzzy -msgid "Address Editor" -msgstr "العنوان الأحادي" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:86 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:134 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:128 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:132 -msgid "New Attribute" -msgstr "صفة جديدة" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146 -msgid "Cannot save attribute" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:147 -msgid "The attribute type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:78 -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:130 -msgid "Child Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:130 -msgid "Child Reference" -msgstr "مرجع الإبن" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:83 -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:212 -#, python-format -msgid "Event: %s" -msgstr "أحداث: %s" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:85 -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:214 -msgid "New Event" -msgstr "حدث جديد" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:210 -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:239 -msgid "Edit Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:218 -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:226 -msgid "Cannot save event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:219 -msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:227 -msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:233 -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:225 -msgid "Add Event" -msgstr "إضافة حدث" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:323 -#, python-format -msgid "Delete Event (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:76 -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:215 -msgid "Event Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:222 -msgid "Modify Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:82 -msgid "Create a new person and add the child to the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:83 -msgid "Remove the child from the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:84 -msgid "Edit the child/family relationship" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:85 -msgid "Add an existing person as a child of the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:89 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 -msgid "Paternal" -msgstr "أبوي" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94 -msgid "Maternal" -msgstr "أمومي" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:113 -msgid "Edit relationship" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:114 -msgid "Edit child" -msgstr "تحرير إبن" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:225 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:237 -msgid "Select Child" -msgstr "حدّد إبن" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:376 -msgid "Adding parents to a person" -msgstr "إضافة أبوين للشخص" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:377 -msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:424 -msgid "Family has changed" -msgstr "تم تغيير العائلة" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:425 -msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:439 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:442 -msgid "New Family" -msgstr "عائلة جديدة" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:446 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:866 -msgid "Edit Family" -msgstr "تحرير العائلة" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:471 -msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "إضافة شخص جديد كأم" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:473 -msgid "Add a new person as the father" -msgstr "إضافة شخص جديد كأب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:572 -#, fuzzy -msgid "Select a person as the father" -msgstr "دفع كما تكسب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:573 -#, fuzzy -msgid "Remove the person as the father" -msgstr "دفع كما تكسب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:578 -#, fuzzy -msgid "Select a person as the mother" -msgstr "دفع كما تكسب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:579 -#, fuzzy -msgid "Remove the person as the mother" -msgstr "دفع كما تكسب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:619 -msgid "Select Mother" -msgstr "حدّد أم" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:663 -msgid "Select Father" -msgstr "حدّد أب" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:690 -msgid "Duplicate Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:691 -msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:788 -msgid "A father cannot be his own child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:789 -#, python-format -msgid "%s is listed as both the father and child of the family." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:797 -msgid "A mother cannot be her own child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:798 -#, python-format -msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:828 -msgid "Add Family" -msgstr "إضافة عائلة" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:830 -msgid "Cannot save family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:831 -msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:837 -#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:97 -msgid "Remove Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:152 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:310 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:346 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:434 -msgid "LDS Ordinance Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:283 -#, python-format -msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:289 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:294 -#, python-format -msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:309 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:433 -msgid "LDS Ordinance" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLocation.py:59 -msgid "Location Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:78 -#, fuzzy, python-format -msgid "Media: %s" -msgstr "أجهزة الإعلام" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:80 -#, fuzzy -msgid "New Media" -msgstr "جديد" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:189 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:249 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:219 -msgid "Edit Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:206 -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:59 -msgid "Select Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:311 -msgid "Remove Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:74 -msgid "Media Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:71 -#: ../src/Editors/_EditName.py:209 -#, fuzzy -msgid "Name Editor" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:208 -#, fuzzy -msgid "New Name" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:241 -msgid "Group all people with the same name?" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:242 -#, python-format -msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:246 -#, fuzzy -msgid "Group all" -msgstr "متعدّد الأغراض" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:247 -msgid "Group this name only" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:109 -#, fuzzy -msgid "New Person" -msgstr "جديد" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:229 -msgid "Patronymic:" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:380 -msgid "Edit Person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:433 -msgid "Edit Object Properties" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:511 -msgid "GRAMPS ID value was not changed." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:512 -#, python-format -msgid "You have attempted to change the GRAMPS ID to a value of %(grampsid)s. This value is already used by %(person)s." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:574 -msgid "Problem changing the gender" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:575 -msgid "" -"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" -"Please check the person's marriages." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:586 -msgid "Cannot save person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:587 -msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:608 -#, python-format -msgid "Edit Person (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:746 -msgid "Unknown gender specified" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:748 -msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:751 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:490 -#, fuzzy -msgid "Male" -msgstr "ذكر" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:752 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:492 -#, fuzzy -msgid "Female" -msgstr "الأنثى" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:81 -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:140 -msgid "Person Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:156 -msgid "No person selected" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:157 -msgid "You must either select a person or Cancel the edit" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:78 -#, fuzzy, python-format -msgid "Place: %s" -msgstr "المكان" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:80 -#, fuzzy -msgid "New Place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:148 -#, fuzzy -msgid "Edit Place" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:205 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Place (%s)" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:251 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Place (%s)" -msgstr "المخبأ" - -#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:131 -msgid "Save Changes?" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:132 -msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:70 -msgid "Repository Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:160 -#, fuzzy, python-format -msgid "Repository: %s" -msgstr "المستودع" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:162 -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:68 -#, fuzzy -msgid "New Repository" -msgstr "جديد" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:163 -msgid "Repo Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:170 -msgid "Modify Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:173 -#, fuzzy -msgid "Add Repository" -msgstr "الملحق" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:81 -msgid "Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:146 -msgid "Cannot save repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:147 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:156 -#, python-format -msgid "Edit Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:186 -#, python-format -msgid "Delete Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:74 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:198 -#, fuzzy -msgid "New Source" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:160 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:166 -msgid "Cannot save source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:167 -msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:177 -#, fuzzy, python-format -msgid "Edit Source (%s)" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:241 -#, fuzzy, python-format -msgid "Delete Source (%s)" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:67 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:199 -msgid "Source Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:188 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:196 -#, fuzzy, python-format -msgid "Source: %s" -msgstr "المصدر" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:206 -#, fuzzy -msgid "Modify Source" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:209 -#, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/Editors/_EditUrl.py:68 -#: ../src/Editors/_EditUrl.py:98 -msgid "Internet Address Editor" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:116 -msgid "Remove father from family" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:118 -msgid "Remove mother from family" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:165 -msgid "Remove child from family" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:191 -msgid "Add child to family" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:969 -msgid "Rebuild reference map" -msgstr "" - -#. witness name recorded -#. Add name and comment to the event note -#. Parse witnesses created by older gramps -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1919 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:719 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1544 -#, fuzzy, python-format -msgid "Witness name: %s" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1921 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1438 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1442 -#, python-format -msgid "Witness comment: %s" -msgstr "" - -#. Broken witness: dangling witness handle -#. with no corresponding person in the db -#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1942 -msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:461 -#, fuzzy -msgid "Out of disk space" -msgstr "اختيار خارج تسعات" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:462 -#, python-format -msgid "" -"Your data cannot be saved because you are out of disk space. Please free up some disk space and try again.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1438 -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1508 -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1549 -#, python-format -msgid "_Undo %s" -msgstr "تراجع %s" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1515 -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDbBase.py:1557 -#, python-format -msgid "_Redo %s" -msgstr "إعادة %s" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDBCallback.py:470 -#, fuzzy -msgid "Database error" -msgstr "التأكد من الخطأ" - -#: ../src/GrampsDb/_GrampsDBCallback.py:471 -msgid "A problem as been detected in your database. This is probably caused by opening a database that was created with one transaction setting when the database was created with another, or by moving a non-portable database to a different machine." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:157 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:82 -#, python-format -msgid "%(event_name)s of %(family)s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:158 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:83 -#, python-format -msgid "%(event_name)s of %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:244 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:256 -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:92 -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:98 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:71 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:77 -#, python-format -msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:260 -msgid "Database corruption detected" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:261 -msgid "A problem was detected with the database. Please run the Check and Repair Database tool to fix the problem." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:266 -msgid "Error reading GEDCOM file" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:469 -#, python-format -msgid "Invalid GEDCOM syntax at line %d was ignored." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:534 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:2247 -#, python-format -msgid "Import from %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:830 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:840 -#, python-format -msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:881 -msgid "GEDCOM import" -msgstr "إستيراد ملف GEDCOM" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:1011 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:2752 -#, python-format -msgid "Could not import %s" -msgstr "غير قادر على إستيراد %s" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py:62 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py:75 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:133 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:140 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 -#, python-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py:69 -msgid "" -"The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" -"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py:76 -msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGrdb.py:202 -msgid "Import database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:152 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:162 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error reading %s" -msgstr "الكتابة - القراءة" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:163 -msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:195 -msgid "Could not copy file" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:637 -msgid "GRAMPS XML import" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:299 -#: ../src/plugins/Calendar.py:630 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:164 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:696 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:589 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2434 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:837 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:417 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:90 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 -msgid "Entire Database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:306 -#: ../src/plugins/Calendar.py:635 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:153 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:700 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:593 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2438 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:841 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:421 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:97 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 -#, fuzzy, python-format -msgid "Descendants of %s" -msgstr "الأحفاد" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:312 -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:99 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:704 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:597 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2446 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:845 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:425 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:103 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestors of %s" -msgstr "الأجداد" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:318 -#: ../src/plugins/Calendar.py:650 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:105 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:708 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:601 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2450 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:849 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:429 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:109 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 -#, fuzzy, python-format -msgid "People with common ancestor with %s" -msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:476 -#, fuzzy -msgid "Researcher information" -msgstr "باحث سوق" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:477 -msgid "" -"A valid GEDCOM file is required to contain researcher information. You need to fill these data in the Preferences dialog.\n" -"\n" -"However, most programs do not require it. You may leave this empty if you want." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1501 -msgid "Export failed" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1509 -msgid "GE_DCOM" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1510 -msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input. " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1512 -msgid "GEDCOM export options" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:147 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:156 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:173 -#, fuzzy, python-format -msgid "Failure writing %s" -msgstr "الكتابة - القراءة" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:148 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:157 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:1058 -msgid "GRAMPS _XML database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:1059 -msgid "The GRAMPS XML database is a format used by older versions of GRAMPS. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:23 -#, fuzzy -msgid "Report a bug" -msgstr "تقرير سوق" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:24 -msgid "" -"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" -"\n" -"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to send an email to the Gramps bug reporting mailing list. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into your email programme and review exactly what information is being sent." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:37 -msgid "Report a bug: Step 1 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:38 -msgid "Report a bug: Step 2 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:39 -msgid "Report a bug: Step 3 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 -msgid "Report a bug: Step 4 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 -msgid "Report a bug: Step 5 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:48 -msgid "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:130 -msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:175 -#, fuzzy -msgid "Error Details" -msgstr "التأكد من الخطأ" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:180 -msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:198 -msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:245 -#, fuzzy -msgid "System Information" -msgstr "غير نظام" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:250 -msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:266 -msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:307 -msgid "Further Information" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:312 -msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:329 -msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:363 -msgid "Bug Report Summary" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:368 -msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to send the report to the bug report mailing list." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:387 -msgid "Use one of the two methods below to send the bug report to the GRAMPS bug reporting mailing list at " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:397 -msgid "If your email client is configured correctly you may be able to use this button to start it with the bug report ready to send. (This will probably only work if you are running Gnome)" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:421 -msgid "If your email program fails to start you can use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then start your email client, paste the report and send it to the address above." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:458 -msgid "Send Bug Report" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:463 -msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to transfer the bug report to your email client." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:41 -#, fuzzy -msgid "Error Report" -msgstr "تقرير سوق" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:52 -msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:61 -msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:70 -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:83 -#, fuzzy -msgid "Error Detail" -msgstr "التفصيل المدرّج" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 -msgid "Report" -msgstr "تقرير" - -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 #, fuzzy msgid "Select Event" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:46 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:76 +msgid "Main Participants" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 #, fuzzy msgid "Select Family" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:59 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 +#, fuzzy +msgid "Select Note" +msgstr "حدّد أم" + +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:71 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 +msgid "Marker" +msgstr "مشار إليه" + +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 +msgid "Select Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:914 #, fuzzy msgid "Select Person" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:609 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:669 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:111 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 #, fuzzy -msgid "Birth date" -msgstr "تأريخ الآلة" +msgid "Last Change" +msgstr "التغيير" -#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:46 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 #, fuzzy msgid "Select Place" msgstr "المخبأ" -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:46 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 #, fuzzy msgid "Select Repository" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:46 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "البالوعة المصدرية" -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:197 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestor Graph for %s" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:458 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:407 -msgid "Display Format" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:459 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:408 -msgid "Allows you to customize the data in the boxes in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:468 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:417 -msgid "Sc_ale to fit on a single page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:472 -msgid "Co_mpress chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:490 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:303 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:812 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:843 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:876 -#: ../src/plugins/FanChart.py:452 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:668 -msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:499 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:449 -msgid "The basic style used for the title display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:513 +#: ../src/gui/views/listview.py:190 ../src/plugins/view/personview.py:391 #, fuzzy -msgid "Ancestor Graph" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" +msgid "_Add..." +msgstr "إضافة" -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:514 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:334 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1175 -#: ../src/plugins/Calendar.py:1198 -#: ../src/plugins/Calendar.py:1210 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:421 -#: ../src/plugins/Check.py:1099 -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:142 -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:161 -#: ../src/plugins/DescendChart.py:464 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:259 -#: ../src/plugins/Eval.py:130 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:480 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:909 -#: ../src/plugins/FanChart.py:468 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1254 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1268 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:683 -#: ../src/plugins/Leak.py:131 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:690 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2952 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:357 -#: ../src/plugins/Rebuild.py:125 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:228 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:455 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:227 -#: ../src/plugins/SoundGen.py:145 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:973 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:477 -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:126 +#: ../src/gui/views/listview.py:192 ../src/plugins/view/personview.py:393 +msgid "_Remove" +msgstr "حذف" + +#: ../src/gui/views/listview.py:194 ../src/plugins/view/personview.py:401 #, fuzzy -msgid "Stable" -msgstr "الإسطبل" +msgid "Export View..." +msgstr "تصدير" -#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:517 -msgid "Produces a graphical ancestral tree graph" +#: ../src/gui/views/listview.py:200 ../src/plugins/view/personview.py:381 +msgid "action|_Edit..." msgstr "" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:150 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:175 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:167 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:197 -#, fuzzy, python-format -msgid "Generation %d" -msgstr "الجيل" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:280 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:222 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:766 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:797 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:867 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:636 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:271 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:822 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:404 -msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:293 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:776 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:849 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:807 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:880 -msgid "The style used for the generation header." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:311 -msgid "Add linebreak after each name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:333 +#: ../src/gui/views/listview.py:205 #, fuzzy -msgid "Ahnentafel Report" +msgid "_Filter" +msgstr "المرشح" + +#: ../src/gui/views/listview.py:421 +msgid "Active object not visible" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:432 ../src/gui/views/navigationview.py:211 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +msgid "Could Not Set a Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:433 +msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:500 +#, fuzzy +msgid "Remove selected items?" +msgstr "تشغيل الأداة المحدّدة" + +#: ../src/gui/views/listview.py:501 +msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:514 +#, fuzzy +msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." +msgstr "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." + +#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/view/familyview.py:221 +msgid "Deleting item will remove it from the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:525 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/plugins/view/personview.py:305 +#, fuzzy, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "إحذف" + +#: ../src/gui/views/listview.py:526 ../src/plugins/view/familyview.py:224 +#, fuzzy +msgid "_Delete Item" +msgstr "حذف حدث" + +#: ../src/gui/views/listview.py:568 +msgid "Column clicked, sorting..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:878 +msgid "Export View as Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:886 +#, fuzzy +msgid "Format:" +msgstr "مهيّأ" + +#: ../src/gui/views/listview.py:891 +msgid "CSV" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:892 +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:1012 ../src/gui/views/listview.py:1032 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +msgid "Updating display..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:207 +#, python-format +msgid "%s has been bookmarked" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:212 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:208 +msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:227 +#, fuzzy +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "الملحق" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#, python-format +msgid "%(title)s..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:247 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 +#, fuzzy +msgid "_Forward" +msgstr "يعزز :: أمامي :: توّاق :: أرسل :: الأمام" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:248 +msgid "Go to the next person in the history" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:255 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:584 +#, fuzzy +msgid "_Back" +msgstr "الظّهر" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:256 +msgid "Go to the previous person in the history" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:260 +#, fuzzy +msgid "_Home" +msgstr "البيت" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +msgid "Go to the default person" +msgstr "إذهب للشخص الإفتراضي" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:266 +msgid "Set _Home Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 +msgid "Jump to by Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:323 +#, python-format +msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:75 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +#, fuzzy +msgid "Place Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +msgid "Church Parish" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +msgid "Latitude" +msgstr "خطّ العرض" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:84 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +msgid "Longitude" +msgstr "خط الطول" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:85 ../src/plugins/view/eventview.py:75 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:69 ../src/plugins/view/mediaview.py:84 +#: ../src/plugins/view/personview.py:87 ../src/plugins/view/repoview.py:78 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:73 +#, fuzzy +msgid "Last Changed" +msgstr "المترجم الأخير" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:90 +msgid "Edit the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:91 +msgid "Delete the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:137 ../src/plugins/view/eventview.py:206 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:223 ../src/plugins/view/noteview.py:203 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:128 ../src/plugins/view/sourceview.py:123 +#, fuzzy +msgid "_Column Editor" +msgstr "العمود ثمانون" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:138 +#, fuzzy +msgid "_Merge..." +msgstr "دمج" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:140 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "التحميل الذاتي" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:141 +msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:144 +#, fuzzy +msgid "Select a Map Service" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:146 +msgid "_Look up with Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:148 +msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:150 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:238 +msgid "No map service is available." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:239 +msgid "Check your installation." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:247 +msgid "No place selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:248 +msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:275 +msgid "Select Place Columns" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:397 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:398 +msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:135 +msgid "EW" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:138 +#, fuzzy +msgid "NS" +msgstr "خدمة اسم النّطاق :: خادم اسم النّطاق" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "البلاد" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "الحالة، الدولة، يقرّ" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "المقاطعة" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:64 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "الأماكن" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:155 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:474 +#, fuzzy +msgid "Building View" +msgstr "البيانات خاطبت" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:497 +#, fuzzy +msgid "Building People View" +msgstr "بناء الآلة" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:501 +#, fuzzy +msgid "Obtaining all people" +msgstr "الأشخاص المحدّدين" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 +#, fuzzy +msgid "Applying filter" +msgstr "تعريف الفرز" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:525 +msgid "Constructing column data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 +msgid "Record is private" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 +msgid "Record is public" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 +#, fuzzy +msgid "Expand this section" +msgstr "تحديد البيانات" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 +#, fuzzy +msgid "Collapse this section" +msgstr "المجموعة" + +#: ../src/gui/widgets/labels.py:91 +msgid "" +"Click to make this person active\n" +"Right click to display the edit menu" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/labels.py:94 +msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 +#, fuzzy +msgid "Progress Information" msgstr "تقرير سوق" -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:335 -msgid "Produces a textual ancestral report" +#. spell checker submenu +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 +msgid "Spell" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:505 +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322 +msgid "_Send Mail To..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323 +msgid "Copy _E-mail Address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325 +#, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "فتح في %s" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "مائل" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363 +#, fuzzy +msgid "Bold" +msgstr "عريض" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "مسطّر" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377 +msgid "Clear Markup" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "الخطّ المنفرد" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "الخطّ المنفرد" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 +#, fuzzy +msgid "Select font color" +msgstr "حدّد أم" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498 +msgid "Select background color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid value for this field" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 +msgid "This field is mandatory" +msgstr "" + +#. used on AgeOnDateGramplet +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid date value" +msgstr "" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:258 +#, fuzzy +msgid "Unknown father" +msgstr "أب غير مولود" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:263 +#, fuzzy +msgid "Unknown mother" +msgstr "أم شابة" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 +msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 +#, fuzzy +msgid "Surname, Given Patronymic" +msgstr "الكنية، اللقب الشخصي" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 +#, fuzzy +msgid "Given Surname" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 +#, fuzzy +msgid "Patronymic, Given" +msgstr "Patronymic, اللقب الشخصي" + +#. we need the names of each of the variables or methods that are +#. called to fill in each format flag. +#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:239 +#, fuzzy +msgid "Person|title" +msgstr "شخص|عنوان" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:233 +#, fuzzy +msgid "given" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241 +#, fuzzy +msgid "prefix" +msgstr "الإسم" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 +#, fuzzy +msgid "surname" +msgstr "اللقب" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:286 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:243 +#, fuzzy +msgid "suffix" +msgstr "العائلة" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:287 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:326 +#, fuzzy +msgid "patronymic" +msgstr "إلكتروني" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237 +msgid "call" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:291 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:328 +#, fuzzy +msgid "common" +msgstr "التعليق" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:295 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:330 +#, fuzzy +msgid "initials" +msgstr "الأفراد" + +#: ../src/config.py:269 +#, fuzzy +msgid "Missing Given Name" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/config.py:270 +msgid "Missing Record" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:271 +#, fuzzy +msgid "Missing Surname" +msgstr "اللقب" + +#: ../src/config.py:278 ../src/config.py:280 +#, fuzzy +msgid "Living" +msgstr "أرشفة:" + +#: ../src/config.py:279 +#, fuzzy +msgid "Private Record" +msgstr "خاص" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 +#, fuzzy +msgid "manual|Merge_People" +msgstr "دمج الأشخاص" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 +msgid "Compare People" +msgstr "قارن بين الأشخاص" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/plugins/view/personview.py:424 ../src/plugins/view/personview.py:437 +#: ../src/plugins/view/personview.py:448 ../src/plugins/view/personview.py:462 +msgid "Cannot merge people" +msgstr "غير قادر على إجراء عملية الدمج للأشخاص" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 +#, fuzzy +msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgstr "Spouses cannot be merged. To merge these أشخاص, you must first break the relationship between them." + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 +#, fuzzy +msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgstr "A parent and child cannot be merged. To merge these أشخاص, you must first break the relationship between them." + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 +msgid "Family ID" +msgstr "الرقم المعرّف للكنية" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 +msgid "No parents found" +msgstr "" + +#. Go over spouses and build their menu +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:777 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1365 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2125 +#, fuzzy +msgid "Spouses" +msgstr "الأزواج" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 +msgid "No spouses or children found" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:642 +#, fuzzy +msgid "Addresses" +msgstr "العناوين" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 +msgid "Merge People" +msgstr "دمج الأشخاص" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 +#, fuzzy +msgid "manual|Merge_Places" +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184 +#, fuzzy +msgid "Merge Places" +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 +#, fuzzy +msgid "manual|Merge_Sources" +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:209 +#, fuzzy +msgid "Merge Sources" +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 +#, fuzzy +msgid "Report a bug" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 +msgid "" +"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" +"\n" +"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 +msgid "Report a bug: Step 1 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 +msgid "Report a bug: Step 2 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 +msgid "Report a bug: Step 3 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 +msgid "Report a bug: Step 4 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 +msgid "Report a bug: Step 5 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 +msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 +msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 +#, fuzzy +msgid "Error Details" +msgstr "التأكد من الخطأ" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 +msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 +msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 +#, fuzzy +msgid "System Information" +msgstr "غير نظام" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 +msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 +msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 +msgid "Further Information" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 +msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 +msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 +msgid "Bug Report Summary" +msgstr "" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 +msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 +msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " +msgstr "" + +#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 +msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" + +#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " +#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " +#. "email client, paste the report and send it to the address " +#. "above.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 +msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 +msgid "Send Bug Report" +msgstr "" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " +#. "page to transfer the bug report to your email client.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 +msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 +#, fuzzy +msgid "manual|General" +msgstr "عام" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 +#, fuzzy +msgid "Error Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 +msgid "Gramps has experienced an unexpected error" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 +msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 +#, fuzzy +msgid "Error Detail" +msgstr "التفصيل المدرّج" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:182 +#, fuzzy +msgid "Not Applicable" +msgstr "ليس... أمّا" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:615 +#, fuzzy +msgid "unknown father" +msgstr "أب غير مولود" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:621 +#, fuzzy +msgid "unknown mother" +msgstr "أم شابة" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:179 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "و" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:582 msgid "Available Books" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:518 +#: ../src/plugins/BookReport.py:595 #, fuzzy msgid "Book List" msgstr "لائحة الأسعار" -#: ../src/plugins/BookReport.py:608 -#: ../src/plugins/BookReport.py:994 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1037 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1174 +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1111 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1159 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 #, fuzzy msgid "Book Report" msgstr "تقرير سوق" -#: ../src/plugins/BookReport.py:641 +#: ../src/plugins/BookReport.py:715 #, fuzzy msgid "New Book" msgstr "كتاب ملاحظة" -#: ../src/plugins/BookReport.py:644 +#: ../src/plugins/BookReport.py:718 msgid "_Available items" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:648 +#: ../src/plugins/BookReport.py:722 #, fuzzy msgid "Current _book" msgstr "كتاب ملاحظة" -#: ../src/plugins/BookReport.py:653 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:76 +#: ../src/plugins/BookReport.py:730 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 #, fuzzy msgid "Item name" msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" -#: ../src/plugins/BookReport.py:654 -msgid "Center person" -msgstr "" +#: ../src/plugins/BookReport.py:733 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "منتقى" -#: ../src/plugins/BookReport.py:666 +#: ../src/plugins/BookReport.py:745 msgid "Book selection list" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:705 +#: ../src/plugins/BookReport.py:785 msgid "Different database" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:706 +#: ../src/plugins/BookReport.py:786 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" @@ -4540,437 +6717,9213 @@ msgid "" "Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:729 -#: ../src/plugins/BookReport.py:747 -#, fuzzy -msgid "Not Applicable" -msgstr "ليس... أمّا" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:857 +#: ../src/plugins/BookReport.py:934 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "الإعداد :: التجهيز :: يعدّ :: يجهّز" -#: ../src/plugins/BookReport.py:867 +#: ../src/plugins/BookReport.py:944 #, fuzzy msgid "Book Menu" msgstr "كتاب ملاحظة" -#: ../src/plugins/BookReport.py:890 +#: ../src/plugins/BookReport.py:967 msgid "Available Items Menu" msgstr "" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1040 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1162 +msgid "Gramps Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 +msgid "Produces a book containing several reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:32 #, fuzzy -msgid "GRAMPS Book" -msgstr "كتاب ملاحظة" +msgid "Records Report" +msgstr "تقرير سوق" -#: ../src/plugins/BookReport.py:1176 -msgid "Creates a book containing several reports." +#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:48 +msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:327 -#, python-format -msgid "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" +#: ../src/plugins/records.gpr.py:47 +msgid "Records Gramplet" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:640 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2442 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:655 +#: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:387 #, fuzzy -msgid "People with a Calendar attribute" -msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" +msgid "Records" +msgstr "تقارير" -#: ../src/plugins/Calendar.py:707 -#: ../src/plugins/Calendar.py:829 -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:449 -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:105 +#: ../src/plugins/Records.py:214 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s and %s" +msgstr "و" + +#: ../src/plugins/Records.py:327 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 +msgid "Double-click name for details" +msgstr "" + +#. will be overwritten in load +#: ../src/plugins/Records.py:328 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:44 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 +msgid "No Family Tree loaded." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:335 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:79 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:64 +#, fuzzy +msgid "Processing..." +msgstr "طباعة" + +#: ../src/plugins/Records.py:405 +#, python-format +msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" +msgstr "" + +#. ############################### +#. ######################### +#. ############################### +#: ../src/plugins/Records.py:438 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:902 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:321 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:322 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5604 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 +msgid "Report Options" +msgstr "خصائص التقرير" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/Records.py:440 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5625 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "المرشح" -#: ../src/plugins/Calendar.py:710 -#: ../src/plugins/Calendar.py:839 -#, fuzzy -msgid "Text 1" -msgstr "النصّ" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:715 -#: ../src/plugins/Calendar.py:722 -#: ../src/plugins/Calendar.py:729 -#: ../src/plugins/Calendar.py:837 -#: ../src/plugins/Calendar.py:844 -#: ../src/plugins/Calendar.py:851 -#: ../src/plugins/Calendar.py:858 -msgid "Text Options" +#: ../src/plugins/Records.py:442 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:906 +msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:717 -#: ../src/plugins/Calendar.py:846 +#: ../src/plugins/Records.py:446 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:910 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 #, fuzzy -msgid "Text 2" -msgstr "النصّ" +msgid "Filter Person" +msgstr "الدرجة الأولى" -#: ../src/plugins/Calendar.py:724 -#: ../src/plugins/Calendar.py:853 +#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:330 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 #, fuzzy -msgid "Text 3" -msgstr "النصّ" +msgid "The center person for the filter" +msgstr "دفع كما تكسب" -#: ../src/plugins/Calendar.py:731 +#: ../src/plugins/Records.py:453 +#, fuzzy +msgid "Use call name" +msgstr "الّقب" + +#: ../src/plugins/Records.py:455 +msgid "Don't use call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:456 +msgid "Replace first name with call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:457 +msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:463 +#, fuzzy +msgid "Person Records" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/plugins/Records.py:465 +#, fuzzy +msgid "Family Records" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#: ../src/plugins/Records.py:502 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:470 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:275 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 +msgid "The basic style used for the text display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:511 +msgid "The style used for headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:520 +msgid "The style used for the report title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:529 +msgid "Youngest living person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:530 +#, fuzzy +msgid "Oldest living person" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/Records.py:531 +msgid "Person died at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:532 +msgid "Person died at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:533 +msgid "Person married at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:534 +msgid "Person married at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:535 +msgid "Person divorced at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:536 +msgid "Person divorced at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:537 +#, fuzzy +msgid "Youngest father" +msgstr "أب شاب" + +#: ../src/plugins/Records.py:538 +#, fuzzy +msgid "Youngest mother" +msgstr "أم شابة" + +#: ../src/plugins/Records.py:539 +#, fuzzy +msgid "Oldest father" +msgstr "أب مسنّ" + +#: ../src/plugins/Records.py:540 +#, fuzzy +msgid "Oldest mother" +msgstr "أم مسنّة" + +#: ../src/plugins/Records.py:541 +#, fuzzy +msgid "Couple with most children" +msgstr "أشخاص مع أبناء" + +#: ../src/plugins/Records.py:542 +msgid "Living couple married most recently" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:543 +msgid "Living couple married most long ago" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:544 +#, fuzzy +msgid "Shortest past marriage" +msgstr "العمر عند الزواج" + +#: ../src/plugins/Records.py:545 +#, fuzzy +msgid "Longest past marriage" +msgstr "العمر عند الزواج" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 +msgid "Plain Text" +msgstr "نص" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 +msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:50 +msgid "Print..." +msgstr "طباعة" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 +msgid "Generates documents and prints them directly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:69 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:70 +msgid "Generates documents in HTML format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:88 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:89 +msgid "Generates documents in LaTeX format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:107 +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:108 +msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:127 +msgid "PDF document" +msgstr "مستند PDF" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:128 +msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:147 +msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:165 +msgid "RTF document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:166 +msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:184 +#, fuzzy +msgid "SVG document" +msgstr "مستند PDF" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:185 +msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:67 +msgid "PyGtk 2.10 or later is required" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:479 +#, python-format +msgid "of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:265 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5564 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 +#, fuzzy +msgid "Possible destination error" +msgstr "التجربة والخطأ" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5565 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:528 +#, python-format +msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:834 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "غير قادر على فتح الملف: %s" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:76 +msgid "short for born|b." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 +msgid "short for died|d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:92 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:132 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 +#, python-format +msgid "Person %s is not in the Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ancestor Graph for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489 +#, fuzzy +msgid "Tree Options" +msgstr "الحقيبة الورقية" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:410 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:726 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:324 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 +msgid "Center Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 +#, fuzzy +msgid "The center person for the tree" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +#, fuzzy +msgid "Generations" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496 +msgid "The number of generations to include in the tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 +msgid "Display Format" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501 +msgid "Display format for the outputbox." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 +msgid "Sc_ale to fit on a single page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505 +msgid "Whether to scale to fit on a single page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 +#, fuzzy +msgid "Include Blank Pages" +msgstr "الصفحة في وقت" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509 +msgid "Whether to include pages that are blank." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 +#, fuzzy +msgid "Co_mpress tree" +msgstr "قارن بين الأشخاص" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 +msgid "Whether to compress the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533 +msgid "The basic style used for the title display." +msgstr "" + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:149 +#, fuzzy +msgid "Calendar Report" +msgstr "التقويم" + +#. generate the report: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:159 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:163 +#, fuzzy +msgid "Formatting months..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +msgid "Applying Filter..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +#, fuzzy +msgid "Reading database..." +msgstr "قاعدة بيانات للقراءة فقط" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:255 +#, python-format +msgid "%(person)s, birth%(relation)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 +#, python-format +msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:305 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, wedding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgid_plural "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 #, fuzzy msgid "Year of calendar" msgstr "سنة الكبيسة" -#: ../src/plugins/Calendar.py:737 -#: ../src/plugins/Calendar.py:866 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:347 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:241 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 +#, fuzzy +msgid "The center person for the report" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +#, fuzzy +msgid "Select the format to display names" +msgstr "تحديد إسم الملف" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 #, fuzzy msgid "Country for holidays" msgstr "الإرضاء الصنع لـ" -#: ../src/plugins/Calendar.py:744 -#: ../src/plugins/Calendar.py:873 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 +msgid "Select the country to see associated holidays" +msgstr "" + +#. Default selection ???? +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +msgid "First day of week" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +msgid "Select the first day of the week for the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:750 -#: ../src/plugins/Calendar.py:879 -msgid "Wives use husband's surname" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:753 -#: ../src/plugins/Calendar.py:882 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:758 -#: ../src/plugins/Calendar.py:887 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +msgid "Select married women's displayed surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 #, fuzzy -msgid "Only include living people" +msgid "Include only living people" msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" -#: ../src/plugins/Calendar.py:764 -#: ../src/plugins/Calendar.py:893 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +msgid "Include only living people in the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:770 -#: ../src/plugins/Calendar.py:899 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +msgid "Include birthdays in the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:776 -msgid "Title text and background color." +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:784 -msgid "Border lines of calendar boxes." +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +msgid "Text Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:788 -msgid "Calendar day numbers." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:794 -msgid "Daily text display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:799 -msgid "Days of the week text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:807 -msgid "Text at bottom, line 1." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:812 -msgid "Text at bottom, line 2." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:817 -msgid "Text at bottom, line 3." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:832 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 #, fuzzy -msgid "Title text" -msgstr "العنوان فقط" +msgid "Text Area 1" +msgstr "النصّ" -#: ../src/plugins/Calendar.py:860 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 #, fuzzy -msgid "Year of report" -msgstr "تقرير سوق" +msgid "My Calendar" +msgstr "التقويم" -#: ../src/plugins/Calendar.py:905 -msgid "Title text style" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:912 -msgid "Data text style" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +#, fuzzy +msgid "Text Area 2" +msgstr "النصّ" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +#, fuzzy +msgid "Produced with Gramps" +msgstr "الإستمرار بعملية الإستيراد" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:918 -msgid "Month text style" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 +#, fuzzy +msgid "Text Area 3" +msgstr "النصّ" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 +msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:924 -msgid "Day text style" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:519 +msgid "Title text and background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:932 -msgid "Extra text style, line 1." +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 +#, fuzzy +msgid "Calendar day numbers" +msgstr "رقم الهاتف:" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526 +#, fuzzy +msgid "Daily text display" +msgstr "صيغة عرض التاريخ" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:528 +msgid "Days of the week text" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:938 -msgid "Extra text style, line 2." +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:486 +msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:944 -msgid "Extra text style, line 3." +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:534 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488 +msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:1167 -msgid "Don't include holidays" +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 +msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:1197 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "إطلب ثانية" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47 +msgid "short for married|m." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146 +#, fuzzy, python-format +msgid "Descendant Chart for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 +#, fuzzy +msgid "Show Sp_ouses" +msgstr "الأزواج" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513 +msgid "Whether to show spouses in the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 +#, fuzzy +msgid "Ancestor Tree" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 +msgid "Produces a graphical ancestral tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "التقويم" -#: ../src/plugins/Calendar.py:1201 +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:1209 -msgid "Birthday and Anniversary Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:1213 -msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:63 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:170 -msgid "Capitalization changes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:73 -msgid "Checking family names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:74 -msgid "Searching family names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:89 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:165 +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:74 #, fuzzy -msgid "No modifications made" -msgstr "إتّصل على" +msgid "Descendant Tree" +msgstr "تقرير سوق" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:90 -msgid "No capitalization changes were detected." +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:75 +msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:112 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:197 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:213 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "منتقى" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:115 -#, fuzzy -msgid "Original Name" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:119 -#, fuzzy -msgid "Capitalization Change" -msgstr "التغيير" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:126 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:309 -#, fuzzy -msgid "Building display" -msgstr "بناء الآلة" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:203 -msgid "Fix capitalization of family names" +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:96 +msgid "Produces fan charts" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:207 -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:728 +msgid "Statistics Charts" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:69 -msgid "Change Event Types" +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:117 +msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:124 +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:139 #, fuzzy -msgid "Analyzing events" -msgstr "الأحداث الحالية" +msgid "Timeline Chart" +msgstr "المخطط الزمني" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:137 -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:163 -#, fuzzy -msgid "Change types" -msgstr "التغيير" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 -msgid "No event record was modified." +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:140 +msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 -msgid "1 event record was modified." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:146 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:258 #, python-format -msgid "%d event records were modified." +msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:207 -msgid "Rename event types" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 +msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:211 -msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:69 -msgid "Checkpoint Archive Creation Failed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:70 -#, python-format -msgid "" -"No checkpointing archive was found. An attempt to create it has failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:76 -msgid "Checkpoint Archive Created" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:77 -#, python-format -msgid "" -"No checkpointing archive was found, so it was created to enable archiving.\n" -"\n" -"The archive file name is %s\n" -"Deleting this file will lose the archive and make impossible to extract archived data from it." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:86 -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:97 -msgid "Checkpoint Failed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:87 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:92 -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:103 -msgid "Checkpoint Succeeded " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:93 -msgid "The data was successfully archived." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:98 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:104 -msgid "The data was successfully retrieved." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:162 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 #, fuzzy -msgid "Checkpoint Data" -msgstr "البيانات خاطبت" +msgid "Type of graph" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:176 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 #, fuzzy -msgid "Checkpoint tool" -msgstr "الآلة المكنية" +msgid "full circle" +msgstr "شامل" -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:214 -msgid "Checkpointing database..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:420 -msgid "Checkpoint the database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Checkpoint.py:424 -msgid "Store a snapshot of the current database into a revision control system" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:188 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:420 #, fuzzy -msgid "Check Integrity" -msgstr "مراقبة سهم" +msgid "half circle" +msgstr "الجامع النصفي" -#: ../src/plugins/Check.py:222 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 #, fuzzy -msgid "Checking database" -msgstr "التأكد من الخطأ" +msgid "quarter circle" +msgstr "ربع ساعات" -#: ../src/plugins/Check.py:239 -msgid "Looking for invalid name format references" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 +msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:287 -msgid "Looking for duplicate spouses" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 +msgid "Background color" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:305 -msgid "Looking for character encoding errors" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:427 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "الأبيض" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:428 +#, fuzzy +msgid "generation dependent" +msgstr "معتمد على أداة" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:429 +msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:332 -msgid "Looking for broken family links" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 +msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:455 -msgid "Looking for unused objects" +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:435 +#, fuzzy +msgid "upright" +msgstr "عموديا" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:436 +#, fuzzy +msgid "roundabout" +msgstr "الدوّار" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:437 +msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:515 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:246 -#: ../src/plugins/WritePkg.py:148 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:461 +msgid "The style used for the title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292 +msgid "Item count" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 +msgid "Both" +msgstr "كلاهما" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:716 +msgid "Men" +msgstr "ذكور" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:718 +msgid "Women" +msgstr "إناث" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 +msgid "person|Title" +msgstr "شخص|عنوان" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 +msgid "Forename" +msgstr "الاسم الاول" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321 +msgid "Birth year" +msgstr "سنة الولادة" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323 +msgid "Death year" +msgstr "سنة الممات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325 +msgid "Birth month" +msgstr "شهر الولادة" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327 +msgid "Death month" +msgstr "شهر الممات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 +msgid "Birth place" +msgstr "مكان الولادة" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:189 +msgid "Death place" +msgstr "مكان الممات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333 +msgid "Marriage place" +msgstr "مكان الزواج" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335 +msgid "Number of relationships" +msgstr "عدد العلاقات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337 +msgid "Age when first child born" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339 +msgid "Age when last child born" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341 +msgid "Number of children" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343 +msgid "Age at marriage" +msgstr "العمر عند الزواج" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345 +msgid "Age at death" +msgstr "العمر عند الممات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 +msgid "Event type" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 +msgid "(Preferred) title missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372 +msgid "(Preferred) forename missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381 +msgid "(Preferred) surname missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 +msgid "Gender unknown" +msgstr "" + +#. inadequate information +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:515 +msgid "Date(s) missing" +msgstr "تاريخ مفقود" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432 +msgid "Place missing" +msgstr "مكان مفقود" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 +msgid "Already dead" +msgstr "ميت الآن" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 +msgid "Still alive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:457 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:469 +msgid "Events missing" +msgstr "أحداث مفقودة" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:477 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:485 +msgid "Children missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:504 +msgid "Birth missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:607 +msgid "Personal information missing" +msgstr "" + +#. extract requested items from the database and count them +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:731 +msgid "Collecting data..." +msgstr "جمع البيانات..." + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:737 +msgid "Sorting data..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:747 +#, python-format +msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:749 +#, python-format +msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:780 +msgid "Saving charts..." +msgstr "حفظ المخطّطات..." + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:827 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:863 +#, python-format +msgid "%s (persons):" +msgstr "%s (أشخاص):" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +#, fuzzy +msgid "The center person for the filter." +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917 +msgid "Sort chart items by" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922 +msgid "Select how the statistical data is sorted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:925 +msgid "Sort in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 +msgid "Check to reverse the sorting order." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:930 +#, fuzzy +msgid "People Born After" +msgstr "الأشخاص المولودن بين" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 +msgid "Birth year from which to include people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:935 +#, fuzzy +msgid "People Born Before" +msgstr "الأشخاص المولودن بين" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 +msgid "Birth year until which to include people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 +msgid "Include people without known birth years" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942 +msgid "Whether to include people without known birth years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:946 +msgid "Genders included" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:951 +msgid "Select which genders are included into statistics." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:955 +msgid "Max. items for a pie" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:956 +msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:967 +#, fuzzy +msgid "Charts 1" +msgstr "مخطّطات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969 +#, fuzzy +msgid "Charts 2" +msgstr "مخطّطات" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:972 +msgid "Include charts with indicated data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1012 +msgid "The style used for the items and values." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1021 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:392 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:847 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:360 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 +msgid "The style used for the title of the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:101 +#, python-format +msgid "Timeline Graph for %s" +msgstr "المخطط الزمني لـ %s" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110 +#, fuzzy +msgid "Timeline" +msgstr "المخطط الزمني" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 +msgid "Report could not be created" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:118 +msgid "The range of dates chosen was not valid" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:143 +#, fuzzy +msgid "Sorting dates..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:145 +msgid "Calculating timeline..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:226 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorted by %s" +msgstr "ترتيب حسب" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 +msgid "Determines what people are included in the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 +msgid "Sort by" +msgstr "ترتيب حسب" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:341 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 +msgid "Sorting method to use" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:374 +msgid "The style used for the person's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:383 +msgid "The style used for the year labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "CSV is a common spreadsheet format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:50 +msgid "_Web Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +msgid "Web Family Tree format" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:69 +msgid "GE_DCOM" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:70 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:89 +#, fuzzy +msgid "_GeneWeb" +msgstr "إنشاء" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:90 +msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:108 +msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:109 +msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:128 +msgid "Gramps _XML (family tree)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:129 +msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:149 +#, fuzzy +msgid "vC_alendar" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:150 +msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:168 +#, fuzzy +msgid "_vCard" +msgstr "البطاقة" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:169 +msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 +#, fuzzy +msgid "Birth date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 +#, fuzzy +msgid "Birth source" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 +msgid "Death date" +msgstr "تاريخ الممات" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195 +#, fuzzy +msgid "Death source" +msgstr "المخبأ" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +#, fuzzy +msgid "Husband" +msgstr "الزوج" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 +#, fuzzy +msgid "Wife" +msgstr "الزوجة" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25 +#, fuzzy +msgid "Django Export" +msgstr "تصدير" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26 +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26 +msgid "Django is a web framework working on a configured database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:30 +msgid "Django options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 +msgid "Filtering private data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 +#, fuzzy +msgid "Filtering living persons" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 +msgid "Applying selected person filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 +msgid "Applying selected note filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 +#, fuzzy +msgid "Filtering unlinked records" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:460 +#, fuzzy +msgid "Writing individuals" +msgstr "الأفراد" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:802 +#, fuzzy +msgid "Writing families" +msgstr "لا عملية" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:956 +#, fuzzy +msgid "Writing sources" +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:990 +#, fuzzy +msgid "Writing notes" +msgstr "ملاحظات الدمج" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1027 +#, fuzzy +msgid "Writing repositories" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1407 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226 +msgid "No families matched by selected filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:538 #, fuzzy msgid "Select file" msgstr "موجه ملف" -#: ../src/plugins/Check.py:534 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:271 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230 +#, fuzzy, python-format +msgid "Marriage of %s" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253 +#, fuzzy, python-format +msgid "Birth of %s" +msgstr "الميلاد" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "Death of %s" +msgstr "الموت" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329 +#, fuzzy, python-format +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "العيد" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failure writing %s" +msgstr "الكتابة - القراءة" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." +msgstr "" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 +msgid "Enter a date, click Run" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 +msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 +#, fuzzy +msgid "Run" +msgstr "تشغيل" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56 +#, fuzzy +msgid "Max age" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +#, fuzzy +msgid "Max age of Mother at birth" +msgstr "مستشار توجيه زواج" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +#, fuzzy +msgid "Max age of Father at birth" +msgstr "إقرأ بعد يكتب" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +msgid "Chart width" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +msgid "Lifespan Age Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +msgid "Father - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4807 +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "أدوات" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "متوسط" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "دمج" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +#, fuzzy +msgid "Median" +msgstr "أجهزة الإعلام" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +#, fuzzy +msgid "Maximum" +msgstr "متوسط" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:270 +#, python-format +msgid "Double-click to see %d people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 +#, python-format +msgid "Active person: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 +msgid "Double-click a day for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 +msgid "Move mouse over links for options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62 +msgid "No Active Person selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:155 +msgid "Click to make active\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:156 +msgid "Right-click to edit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:150 +msgid " sp. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 +msgid "" +"Click to expand/contract person\n" +"Right-click for options\n" +"Click and drag in open area to rotate" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:749 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1337 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2074 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2095 +msgid "People Menu" +msgstr "قائمة الأشخاص" + +#. Go over siblings and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:811 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1399 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2160 +#: ../src/plugins/view/relview.py:870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4164 +#, fuzzy +msgid "Siblings" +msgstr "الأشقاء" + +#. Go over children and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:854 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1442 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2205 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4363 +msgid "Children" +msgstr "الأبناء" + +#. Go over parents and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:928 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1516 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2293 +#, fuzzy +msgid "Related" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42 +msgid "Double-click given name for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 +msgid "Total unique given names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134 +msgid "Total given names showing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:152 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +#, fuzzy +msgid "Total people" +msgstr "أشخاص متبنّين" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 +msgid "Age on Date Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 +#, fuzzy +msgid "Age on Date" +msgstr "التأريخ" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 +#, fuzzy +msgid "Age Stats Gramplet" +msgstr "العمر عند الزواج" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 +#, fuzzy +msgid "Age Stats" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55 +#, fuzzy +msgid "Attributes Gramplet" +msgstr "الصّفات" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. Translatable strings for variables within this plugin +#. gettext carries a huge footprint with it. +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +msgid "Attributes" +msgstr "الصّفات" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:68 +#, fuzzy +msgid "Calendar Gramplet" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:78 +#, fuzzy +msgid "Descendant Gramplet" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 +#, fuzzy +msgid "Descendants" +msgstr "الأحفاد" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:91 +#, fuzzy +msgid "Fan Chart Gramplet" +msgstr "نصير في" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:103 +msgid "FAQ Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 +#, fuzzy +msgid "FAQ" +msgstr "الأسئ_لة الشائعة" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:115 +#, fuzzy +msgid "Given Name Cloud Gramplet" +msgstr "الكنية اللقب الشخصي" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 +#, fuzzy +msgid "Given Name Cloud" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 +#, fuzzy +msgid "Pedigree Gramplet" +msgstr "النسب" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 +msgid "Plugin Manager Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:145 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:152 +msgid "Quick View Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 +#, fuzzy +msgid "Relatives Gramplet" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 +#, fuzzy +msgid "Relatives" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 +msgid "Session Log Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 +#, fuzzy +msgid "Session Log" +msgstr "النّعمة" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188 +msgid "Statistics Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 +msgid "Surname Cloud Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205 +#, fuzzy +msgid "Surname Cloud" +msgstr "اللقب" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:210 +msgid "TODO Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:216 +msgid "TODO List" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:221 +msgid "Top Surnames Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226 +#, fuzzy +msgid "Top Surnames" +msgstr "الألقاب" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:231 +msgid "Welcome Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 +msgid "Welcome to Gramps!" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242 +msgid "What's Next Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 +msgid "What's Next?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:63 +#, fuzzy +msgid "Max generations" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#, fuzzy, python-format +msgid "(b. %s)" +msgstr "b. %s" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:220 +#, fuzzy, python-format +msgid "(d. %s)" +msgstr "d. %s" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Breakdown by generation:\n" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:244 +msgid "percent sign or text string|%" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:250 +#, fuzzy +msgid "Generation 1" +msgstr "الجيل" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +msgid "Double-click to see people in generation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +#, python-format +msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:163 +#, fuzzy, python-format +msgid "Generation %d" +msgstr "الجيل" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#, python-format +msgid "Double-click to see people in generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +#, python-format +msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" +msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +#, fuzzy +msgid "All generations" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 +msgid "Double-click to see all generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#, fuzzy, python-format +msgid " have %d individual\n" +msgid_plural " have %d individuals\n" +msgstr[0] "عدد الأشخاص" +msgstr[1] "عدد الأشخاص" + +#. Add types: +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:101 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:124 +#, fuzzy +msgid "View Type" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:125 +msgid "Quick Views" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:88 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4348 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:54 +#, fuzzy +msgid "Families" +msgstr "العوائل" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 +msgid "Click name to make person active\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 +msgid "Right-click name to edit person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 +#, fuzzy, python-format +msgid "Active person: %s" +msgstr "العيد" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d. Partner: " +msgstr "الشريك" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 +#, python-format +msgid "%d. Partner: Not known" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 +#, fuzzy +msgid "Parents:" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 +#, python-format +msgid " %d.a Mother: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 +#, python-format +msgid " %d.b Father: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 +msgid "" +"Click name to change active\n" +"Double-click name to edit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 +msgid "Log for this Session" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 +msgid "Opened data base -----------\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#, fuzzy +msgid "Added" +msgstr "أضف" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#, fuzzy +msgid "Edited" +msgstr "التحرير" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "منتقى" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 +msgid "Double-click item to see matches" +msgstr "" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1791 +#, fuzzy +msgid "Individuals" +msgstr "الأفراد" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 +msgid "Number of individuals" +msgstr "عدد الأشخاص" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:146 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 +msgid "Males" +msgstr "الذكور" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 +msgid "Females" +msgstr "الإناث" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 +#, fuzzy +msgid "Individuals with unknown gender" +msgstr "أشخاص بجنس غير معروف" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 +msgid "Individuals with incomplete names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 +msgid "Individuals missing birth dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 +msgid "Disconnected individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 +msgid "Family Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 +msgid "Number of families" +msgstr "عدد العائلات" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 +msgid "Unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 +msgid "Media Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 +msgid "Individuals with media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 +msgid "Total number of media object references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 +msgid "Number of unique media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 +msgid "Total size of media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 +msgid "bytes" +msgstr "بايتات" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 +msgid "Missing Media Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:45 +msgid "Double-click surname for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:156 +#, fuzzy +msgid "Number of surnames" +msgstr "عدد العائلات" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +#, fuzzy +msgid "Min font size" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 +#, fuzzy +msgid "Max font size" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 +#, fuzzy +msgid "Enter text" +msgstr "العنوان فقط" + +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 +msgid "Enter your TODO list here." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 +msgid "" +"Welcome to Gramps!\n" +"\n" +"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n" +"\n" +"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n" +"\n" +"Getting Started\n" +"\n" +"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n" +"\n" +"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n" +"\n" +"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 +#, fuzzy +msgid "No Home Person set." +msgstr "جديد" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 +#, fuzzy +msgid "first name unknown" +msgstr "الدرجة الأولى" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 +#, fuzzy +msgid "surname unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 +#, fuzzy +msgid "(person with unknown name)" +msgstr "أشخاص بجنس غير معروف" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 +#, fuzzy +msgid "birth event missing" +msgstr "أحداث مفقودة" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 +#, python-format +msgid ": %(list)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 +msgid ", " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 +msgid "person not complete" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 +#, fuzzy +msgid "(unknown person)" +msgstr "نوع غير معروف: %s" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(name1)s and %(name2)s" +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 +#, fuzzy +msgid "marriage event missing" +msgstr "أحداث مفقودة" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 +#, fuzzy +msgid "relation type unknown" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 +#, fuzzy +msgid "family not complete" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 +#, fuzzy +msgid "date unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 +#, fuzzy +msgid "date incomplete" +msgstr "كامل" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 +#, fuzzy +msgid "place unknown" +msgstr "غير معروف" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(type)s: %(list)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 +#, fuzzy +msgid "spouse missing" +msgstr "مكان مفقود" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 +#, fuzzy +msgid "father missing" +msgstr "تاريخ مفقود" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 +#, fuzzy +msgid "mother missing" +msgstr "تاريخ مفقود" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 +#, fuzzy +msgid "parents missing" +msgstr "أحداث مفقودة" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 +#, fuzzy, python-format +msgid ": %s\n" +msgstr "b. %s" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 +#, fuzzy +msgid "Family Lines Graph" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces family line graphs using GraphViz." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:53 +msgid "Hourglass Graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 +msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:74 +#, fuzzy +msgid "Relationship Graph" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:75 +msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constant options items +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:66 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63 +#, fuzzy +msgid "B&W outline" +msgstr "حدّ :: تَخْم :: شكل :: خط كِفافي :: الرسم الكِفافي :: الصورة الكفافيّة :: مختصر :: موجز :: مخطط تمهيدي :: يرسم محيط شيء :: يختصر :: يوجِز" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67 +msgid "Coloured outline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68 +msgid "Colour fill" +msgstr "" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:106 +#, fuzzy +msgid "People of Interest" +msgstr "الأشخاص المولودن بين" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:109 +#, fuzzy +msgid "People of interest" +msgstr "الأشخاص المولودن بين" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 +msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:115 +msgid "Follow parents to determine family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116 +msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:120 +msgid "Follow children to determine \"family lines\"" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:122 +msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:127 +msgid "Try to remove extra people and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 +msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:135 +#, fuzzy +msgid "Family Colours" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:138 +#, fuzzy +msgid "Family colours" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 +msgid "Colours to use for various family lines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 +msgid "The colour to use to display men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544 +msgid "The colour to use to display women." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 +msgid "The colour to use when the gender is unknown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 +msgid "The colour to use to display families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:163 +msgid "Limit the number of parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:166 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:172 +msgid "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:175 +#, fuzzy +msgid "Limit the number of children" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:178 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:184 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:194 +msgid "The maximum number of children to include." +msgstr "" + +#. -------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:188 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "الصورة" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:192 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail location" +msgstr "النشر" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 +#, fuzzy +msgid "Above the name" +msgstr "أشخاص بـ <إسم>" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521 +#, fuzzy +msgid "Beside the name" +msgstr "إسم الباحث" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:202 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "" + +#. --------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 ../src/glade/grampletview.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "إحتلال" + +#. --------------------- +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:209 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 +#, fuzzy +msgid "Graph coloring" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:212 +msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" + +#. see bug report #2180 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:218 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563 +msgid "Use rounded corners" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 +msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:223 +#, fuzzy +msgid "Include dates" +msgstr "هويات رسالة" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 +msgid "Whether to include dates for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:229 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488 +msgid "Limit dates to years only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489 +msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:235 +#, fuzzy +msgid "Include places" +msgstr "هويات رسالة" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 +msgid "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:241 +#, fuzzy +msgid "Include the number of children" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 +msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:247 +msgid "Include private records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 +msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:401 +#, fuzzy +msgid "Generating Family Lines" +msgstr "الكنية اللقب الشخصي" + +#. start the progress indicator +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 +#, fuzzy +msgid "Starting" +msgstr "التقدير" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:407 +msgid "Finding ancestors and children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:430 +msgid "Writing family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:971 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d children" +msgstr "قائمة الأبناء" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64 +msgid "Colored outline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65 +msgid "Color fill" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 +#, fuzzy +msgid "The Center person for the graph" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 +#, fuzzy +msgid "Max Descendant Generations" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263 +msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +#, fuzzy +msgid "Max Ancestor Generations" +msgstr "ضدّ الصفحة" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268 +msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 +#, fuzzy +msgid "Graph Style" +msgstr "النمط" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 +msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 +msgid "Descendants <- Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 +msgid "Descendants -> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 +msgid "Descendants <-> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 +msgid "Descendants - Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470 +msgid "Determines what people are included in the graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 +msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 +msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494 +msgid "Use place when no date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495 +msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500 +msgid "Include URLs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501 +msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 +#, fuzzy +msgid "Include IDs" +msgstr "هويات رسالة" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509 +msgid "Include individual and family IDs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 +msgid "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Location" +msgstr "النشر" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 +msgid "Arrowhead direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570 +msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 +msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 +msgid "Show family nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 +msgid "Import data from CSV files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:50 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "ملفات GEDCOM" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:68 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:69 +msgid "Import data from GeneWeb files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:85 +msgid "Gramps package (portable XML)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:86 +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:103 +msgid "Gramps XML Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:104 +msgid "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:123 +#, fuzzy +msgid "Gramps 2.x database" +msgstr "إنشاء قاعدة بيانات جديدة" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:124 +msgid "Import data from Gramps 2.x database files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:140 +#, fuzzy +msgid "Pro-Gen" +msgstr "الشخص" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:141 +msgid "Import data from Pro-Gen files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:157 +msgid "vCard" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:158 +msgid "Import data from vCard files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +msgid "Given name" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +#, fuzzy +msgid "Call name" +msgstr "الّقب" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198 +#, fuzzy +msgid "Death cause" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +msgid "Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215 +#, fuzzy +msgid "Parent2" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 +#, fuzzy +msgid "Parent1" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +#, fuzzy +msgid "given name" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:245 +#, fuzzy +msgid "gender" +msgstr "الجنس" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:247 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280 +#, fuzzy +msgid "source" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:249 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252 +#, fuzzy +msgid "birth place" +msgstr "مكان الولادة" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:255 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:566 +#, fuzzy +msgid "birth date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:258 +#, fuzzy +msgid "birth source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:261 +#, fuzzy +msgid "death place" +msgstr "مكان الممات" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:561 +#, fuzzy +msgid "death date" +msgstr "تاريخ الممات" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267 +#, fuzzy +msgid "death source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:270 +#, fuzzy +msgid "death cause" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275 +#, fuzzy +msgid "person" +msgstr "الشخص" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278 +#, fuzzy +msgid "child" +msgstr "إبن" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +#, fuzzy +msgid "mother" +msgstr "الأمّ" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:287 +#, fuzzy +msgid "parent2" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +#, fuzzy +msgid "father" +msgstr "أب :: والد :: الآب :: جدّ :: سَلَف :: مبتدع :: مبتكر :: مصدر :: نموذج أصلي يحتذى :: كاهن :: أحد رجال المدينة البارزين :: ينجب :: يلد :: ينشئ :: يؤسس :: يبتدع :: يتبنّى :: يحدّد أبوّة طفل أو أصل شيء" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291 +#, fuzzy +msgid "parent1" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:293 +#, fuzzy +msgid "marriage" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:295 +#, fuzzy +msgid "date" +msgstr "التأريخ" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:297 +#, fuzzy +msgid "place" +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:89 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 +#, python-format +msgid "%s could not be opened\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 +#, python-format +msgid "format error: file %s, line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 +#, fuzzy +msgid "CSV Import" +msgstr "إستيراد" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +#, fuzzy +msgid "Reading data..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 +#, python-format +msgid "Import Complete: %d second" +msgid_plural "Import Complete: %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:702 +#, fuzzy +msgid "CSV import" +msgstr "إستيراد ملف GEDCOM" + +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25 +#, fuzzy +msgid "Django Import" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 +#, fuzzy +msgid "Django import" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 +#, fuzzy +msgid "Invalid GEDCOM file" +msgstr "ملفات GEDCOM" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s could not be imported" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 +msgid "Error reading GEDCOM file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:182 +msgid "GeneWeb import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1024 +msgid "Rebuild reference map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2713 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2726 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2468 +#, python-format +msgid "%s could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2727 +msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2864 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311 +#, python-format +msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2878 +msgid "Import database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 +msgid "Pro-Gen data error" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:158 +msgid "Not a Pro-Gen file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:373 +#, python-format +msgid "Field '%(fldname)s' not found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:448 +#, python-format +msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:490 +msgid "Import from Pro-Gen" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:506 +#, fuzzy +msgid "Pro-Gen import" +msgstr "الإستمرار بعملية الإستيراد" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:692 +#, python-format +msgid "date did not match: '%s' (%s)" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 +#, fuzzy +msgid "Importing individuals" +msgstr "الأفراد" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 +#, fuzzy +msgid "Importing families" +msgstr "لا عملية" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 +#, fuzzy +msgid "Adding children" +msgstr "قائمة الأبناء" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 +#, python-format +msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1244 +#, python-format +msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 +msgid "vCard import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not create media directory %s" +msgstr "غير قادر على إنشاء %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 +#, python-format +msgid "Media directory %s is not writable" +msgstr "" + +#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in +#. it, have him remove it! +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 +#, python-format +msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error extracting into %s" +msgstr "التجربة والخطأ" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 +msgid "Base path for relative media set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 +#, python-format +msgid "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 +msgid "Cannot set base media path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 +#, python-format +msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Support functions +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(family)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(person)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:126 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:136 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error reading %s" +msgstr "الكتابة - القراءة" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:137 +msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:241 +#, fuzzy, python-format +msgid " %(id)s - %(text)s\n" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:245 +#, fuzzy, python-format +msgid " Family %(id)s\n" +msgstr "قائمة الأُسر" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 +#, fuzzy, python-format +msgid " Source %(id)s\n" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 +#, fuzzy, python-format +msgid " Event %(id)s\n" +msgstr "أحداث: %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 +#, fuzzy, python-format +msgid " Media Object %(id)s\n" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 +#, fuzzy, python-format +msgid " Place %(id)s\n" +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 +#, fuzzy, python-format +msgid " Repository %(id)s\n" +msgstr "المستودع" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 +#, python-format +msgid " Note %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:264 +#, fuzzy, python-format +msgid " People: %d\n" +msgstr "الأشخاص:" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265 +#, fuzzy, python-format +msgid " Families: %d\n" +msgstr "العائلات:" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 +#, fuzzy, python-format +msgid " Sources: %d\n" +msgstr "المصدر" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 +#, fuzzy, python-format +msgid " Events: %d\n" +msgstr "أحداث: %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 +#, fuzzy, python-format +msgid " Media Objects: %d\n" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 +#, fuzzy, python-format +msgid " Places: %d\n" +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 +#, fuzzy, python-format +msgid " Repositories: %d\n" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 +#, python-format +msgid " Notes: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 +msgid "Number of new objects imported:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:282 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Objects merged-overwritten on import:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:288 +msgid "" +"\n" +"Media objects with relative paths have been\n" +"imported. These paths are considered relative to\n" +"the media directory you can set in the preferences,\n" +"or, if not set, relative to the user's directory.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:767 +#, fuzzy +msgid "Could not change media path" +msgstr "غير قادر على إنشاء %s" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:768 +#, python-format +msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:780 +#, fuzzy +msgid "Gramps XML import" +msgstr "إستيراد ملف GEDCOM" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:887 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2024 +#, fuzzy, python-format +msgid "Witness name: %s" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1915 +#, python-format +msgid "Witness comment: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2480 +#, python-format +msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2492 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +" for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2507 +#, fuzzy +msgid "The file will not be imported" +msgstr "إسم الملف المعطى غير موجود" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2510 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +"for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2527 +#, fuzzy +msgid "Old xml file" +msgstr "جمبع الملفات" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1311 +msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1376 +#, python-format +msgid "Import from GEDCOM (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1931 +msgid "GEDCOM import" +msgstr "إستيراد ملف GEDCOM" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2187 +#, python-format +msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." +msgstr "" + +#. empty: discard, with warning and skip subs +#. Note: level+2 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4047 +#, python-format +msgid "Line %d: empty event note was ignored." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4730 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5304 +#, python-format +msgid "Could not import %s" +msgstr "غير قادر على إستيراد %s" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5074 +#, python-format +msgid "Import from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5162 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5174 +#, python-format +msgid "Line %d: empty note was ignored." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5213 +#, python-format +msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5468 +msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5471 +#, fuzzy +msgid "Your GEDCOM file is empty." +msgstr "ملفات GEDCOM" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5534 +#, python-format +msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." +msgstr "" + +#. First is used as default selection. +#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 +msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 +#, fuzzy +msgid "Standard copyright" +msgstr "غير قياسي" + +#. This must match _CC +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 +msgid "Creative Commons - By attribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 +msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 +msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 +msgid "No copyright notice" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(birth_date)s." +msgstr "ولد: %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(modified_date)s." +msgstr "ولد: %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born %(month_year)s." +msgstr "ولد: %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 +#, python-format +msgid "This person was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 +#, python-format +msgid "He was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 +#, python-format +msgid "She was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 +#, fuzzy, python-format +msgid "Born in %(birth_place)s." +msgstr "ولد: %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s." +msgstr "مات: %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died %(month_year)s." +msgstr "مات: %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died in %(death_place)s." +msgstr "مات: %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 +#, fuzzy, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 +#, python-format +msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 +#, python-format +msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 +#, python-format +msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 +#, python-format +msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 +#, python-format +msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 +#, python-format +msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671 +#, python-format +msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 +#, python-format +msgid "He was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 +#, python-format +msgid "She was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 +#, python-format +msgid "This person was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687 +#, fuzzy, python-format +msgid "Buried%(endnotes)s." +msgstr "مات: %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 +#, python-format +msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 +#, python-format +msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 +#, python-format +msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 +#, python-format +msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804 +#, python-format +msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 +#, python-format +msgid "He was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 +#, python-format +msgid "She was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 +#, python-format +msgid "This person was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820 +#, python-format +msgid "Baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 +#, python-format +msgid "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 +#, python-format +msgid "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 +#, python-format +msgid "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 +#, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 +#, python-format +msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 +#, python-format +msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 +#, python-format +msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 +#, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 +#, python-format +msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 +#, python-format +msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 +#, python-format +msgid "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 +#, python-format +msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 +#, python-format +msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 +#, python-format +msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 +#, python-format +msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889 +#, python-format +msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 +#, python-format +msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 +#, python-format +msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 +#, python-format +msgid "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 +#, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 +#, python-format +msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 +#, python-format +msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 +#, python-format +msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 +#, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 +#, python-format +msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 +#, python-format +msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 +#, python-format +msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937 +#, python-format +msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 +#, python-format +msgid "He was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 +#, python-format +msgid "She was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 +#, python-format +msgid "This person was christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953 +#, python-format +msgid "Christened%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971 +#, fuzzy, python-format +msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982 +#, fuzzy, python-format +msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 +#, fuzzy, python-format +msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 +#, fuzzy, python-format +msgid "Child of %(father)s." +msgstr "أب مسنّ" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018 +#, fuzzy, python-format +msgid "Son of %(father)s." +msgstr "أب شاب" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 +#, python-format +msgid "Daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 +#, fuzzy, python-format +msgid "Child of %(mother)s." +msgstr "أم مسنّة" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051 +#, python-format +msgid "He is the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 +#, python-format +msgid "He was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 +#, fuzzy, python-format +msgid "Son of %(mother)s." +msgstr "أم شابة" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065 +#, fuzzy, python-format +msgid "Daughter of %(mother)s." +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 +msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:50 +msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:67 +msgid "Provides GEDCOM processing functionality" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:83 +msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:101 +msgid "Base class for ImportGrdb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:118 +msgid "Provides holiday information for different countries." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:135 +msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:152 +msgid "Common constants for html files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:169 +msgid "Manages an HTML DOM tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:186 +msgid "Provides base functionality for map services." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:202 +msgid "Provides Textual Narration." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:218 +msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:234 +msgid "Provides Textual Translation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 +#, fuzzy +msgid "Chinese" +msgstr "شهود" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 +#, fuzzy +msgid "Brazil" +msgstr "الدّفن" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 +#, fuzzy +msgid "China" +msgstr "الأبناء" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 +#, python-format +msgid "%(language)s (%(country)s)" +msgstr "" + +#. Make upper case of translaed country so string search works later +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 +msgid " parish" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 +#, fuzzy +msgid " state" +msgstr "الحالة، الدولة، يقرّ" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 +#, python-format +msgid "Latitude not within %s to %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 +#, python-format +msgid "Longitude not within %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 +msgid "Eniro map not available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 +msgid "Coordinates needed in Denmark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 +msgid "" +"Latitude and longitude,\n" +"or street and city needed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 +msgid "EniroMaps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 +msgid "Opens on kartor.eniro.se" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:49 +msgid "GoogleMaps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 +msgid "Open on maps.google.com" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 +#, fuzzy +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "الشارع" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:68 +msgid "Open on openstreetmap.org" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:49 +#, fuzzy, python-format +msgid "People probably alive and their ages the %s" +msgstr "أشخاص من الممكن أنهم أحياء" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:52 +#, fuzzy, python-format +msgid "People probably alive and their ages on %s" +msgstr "أشخاص من الممكن أنهم أحياء" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:79 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"%d matches.\n" +msgstr "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 +#, fuzzy, python-format +msgid "Sorted events of %s" +msgstr "الأحفاد" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +#, fuzzy +msgid "Event Type" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +#, fuzzy +msgid "Event Date" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +#, fuzzy +msgid "Event Place" +msgstr "المخبأ" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 +#, python-format +msgid "" +"Sorted events of family\n" +" %s - %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +#, fuzzy +msgid "Family Member" +msgstr "قائمة العائلة" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 +#, fuzzy +msgid "Personal events of the children" +msgstr "أشخاص مع أبناء" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 +msgid "Home person not set." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 +#, python-format +msgid "%s and %s are the same person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 +#, python-format +msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 +#, fuzzy, python-format +msgid "Relationships of %s to %s" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266 +#, python-format +msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 +#, fuzzy +msgid "Name Common ancestor" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#, fuzzy +msgid "Parent" +msgstr "الأباء" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 +#: ../src/plugins/view/relview.py:353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +#, fuzzy +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 +#, fuzzy +msgid "Partial" +msgstr "أبوي" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332 +msgid "Remarks with inlaw family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334 +#, fuzzy +msgid "Remarks" +msgstr "عكس الإشارات" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336 +msgid "The following problems were encountered:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 +#, fuzzy, python-format +msgid "People who have the '%s' Attribute" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 +#, python-format +msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|all people" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|males" +msgstr "الترشيح" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|females" +msgstr "الترشيح" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|people with unknown gender" +msgstr "أشخاص بجنس غير معروف" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|people with incomplete names" +msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 +msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|disconnected people" +msgstr "الأشخاص الغير متصلين" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 +msgid "Filtering_on|all families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +msgid "Filtering_on|unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|people with media" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +msgid "Filtering_on|media references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +msgid "Filtering_on|unique media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|missing media" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +msgid "Filtering_on|media by size" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +#, fuzzy +msgid "Filtering_on|list of people" +msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 +#, fuzzy, python-format +msgid "Filtering on %s" +msgstr "الترشيح" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#, fuzzy +msgid "Name type" +msgstr "التغيير" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:117 +msgid "birth event but no date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:120 +msgid "missing birth event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "المقاطعة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#, fuzzy +msgid "Media count" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "المراجع" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:163 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 +msgid "media" +msgstr "وسائط متعدّدة" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 +#, fuzzy +msgid "Unique Media" +msgstr "جديد" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:172 +msgid "Missing Media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +msgid "Size in bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#, python-format +msgid "Filter matched %d record." +msgid_plural "Filter matched %d records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 +#, fuzzy, python-format +msgid "Father lineage for %s" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 +msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#, fuzzy +msgid "Name Father" +msgstr "أب :: والد :: الآب :: جدّ :: سَلَف :: مبتدع :: مبتكر :: مصدر :: نموذج أصلي يحتذى :: كاهن :: أحد رجال المدينة البارزين :: ينجب :: يلد :: ينشئ :: يؤسس :: يبتدع :: يتبنّى :: يحدّد أبوّة طفل أو أصل شيء" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 +#, fuzzy +msgid "Remark" +msgstr "منتظم" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 +msgid "Direct line male descendants" +msgstr "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 +#, fuzzy, python-format +msgid "Mother lineage for %s" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 +msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-line. People in this lineage all share the same RNA." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#, fuzzy +msgid "Name Mother" +msgstr "الأمّ" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 +msgid "Direct line female descendants" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 +msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 +msgid "No birth relation with child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 +msgid "Unknown gender" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 +#, fuzzy, python-format +msgid "Events of %(date)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 +msgid "Events on this exact date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +msgid "No events on this exact date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 +msgid "Other events on this month/day in history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +msgid "No other events on this month/day in history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 +#, python-format +msgid "Other events in %(year)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 +#, python-format +msgid "No other events in %(year)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 +msgid "Display people and ages on a particular date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:50 +#, fuzzy +msgid "Attribute Match" +msgstr "الصّفة" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 +#, fuzzy +msgid "Display people with same attribute." +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:69 +#, fuzzy +msgid "All Events" +msgstr "الأحداث" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:70 +msgid "Display a person's events, both personal and family." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:83 +#, fuzzy +msgid "All Family Events" +msgstr "قائمة العائلة" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:84 +msgid "Display the family and family members events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:102 +#, fuzzy +msgid "Relation to Home Person" +msgstr "علاقة بالأم:" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:103 +msgid "Display all relationships between person and home person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:122 +#, fuzzy +msgid "Display filtered data" +msgstr "صيغة العرض" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:140 +#, fuzzy +msgid "Father lineage" +msgstr "عمر الأب" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:141 +msgid "Display father lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:153 +#, fuzzy +msgid "Mother lineage" +msgstr "الأمّ" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:154 +msgid "Display mother lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:172 +msgid "On This Day" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:173 +msgid "Display events on a particular day" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s References" +msgstr "المراجع" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 +#, python-format +msgid "Display references for a %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:220 +#, fuzzy +msgid "Show Repository Reference" +msgstr "الإحالة" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:221 +msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:240 +#, fuzzy +msgid "Same Surnames" +msgstr "الألقاب" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:241 +msgid "Display people with the same surname as a person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:253 +#, fuzzy +msgid "Same Given Names" +msgstr "اللقب الشخصي" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:254 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:267 +msgid "Display people with the same given name as a person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 +msgid "Same Given Names - stand-alone" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:285 +msgid "Display a person's siblings." +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/References.py:65 +#, fuzzy, python-format +msgid "References for this %s" +msgstr "المراجع" + +#: ../src/plugins/quickview/References.py:75 +#, python-format +msgid "No references for this %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +#, fuzzy +msgid "Type of media" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +#, fuzzy +msgid "Call number" +msgstr "رقم الهاتف:" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 +#, fuzzy +msgid "People with incomplete surnames" +msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 +#, fuzzy +msgid "Matches people with lastname missing" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 +msgid "General filters" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 +msgid "Substring:" +msgstr "سلسلة نصية فرعية:" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 +#, fuzzy +msgid "People matching the " +msgstr "أشخاص متطابقين " + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 +#, fuzzy +msgid "Matches people with same lastname" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 +#, fuzzy +msgid "People matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 +#, fuzzy +msgid "Matches people with same given name" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 +#, fuzzy +msgid "People with incomplete given names" +msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 +#, fuzzy +msgid "Matches people with firstname missing" +msgstr "العثور على الأشخاص الذين لديهم أبناء" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 +#, fuzzy, python-format +msgid "People with the surname '%s'" +msgstr "أشخاص بـ <إسم>" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 +#, python-format +msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" +msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 +#, fuzzy, python-format +msgid "People with the given name '%s'" +msgstr "أشخاص بـ <إسم>" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 +#, fuzzy, python-format +msgid "Siblings of %s" +msgstr "الأشقاء" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#, fuzzy +msgid "Sibling" +msgstr "الأشقاء" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 +msgid "self" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 +#, fuzzy +msgid "Czech Relationship Calculator" +msgstr "علاقة بالأب:" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:129 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:141 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:173 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:188 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:203 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:218 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 +msgid "Calculates relationships between people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:44 +msgid "Danish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 +msgid "German Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:72 +msgid "Spanish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:86 +msgid "Finnish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:100 +msgid "French Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:116 +msgid "Hungarian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:128 +msgid "Italian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:140 +#, fuzzy +msgid "Dutch Relationship Calculator" +msgstr "علاقة بالأب:" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:156 +msgid "Norwegian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:172 +msgid "Polish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +msgid "Portuguese Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +msgid "Russian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +msgid "Slovak Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 +msgid "Swedish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ahnentafel Report for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +msgid "Page break between generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +msgid "Whether to start a new page after each generation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 +msgid "Add linebreak after each name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 +msgid "Indicates if a line break should follow the name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "التخّرج" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 +msgid "default" +msgstr "إفتراضي" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 +msgid "The translation to be used for the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:857 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:42 +msgid "The style used for the generation header." +msgstr "" + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:135 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52 +msgid "Birthday and Anniversary Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:161 +#, fuzzy, python-format +msgid "Relationships shown are to %s" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 +msgid "Include relationships to center person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 +msgid "Include relationships to center person (slower)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 +#, fuzzy +msgid "Title text" +msgstr "العنوان فقط" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +#, fuzzy +msgid "Title of calendar" +msgstr "سنة الكبيسة" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:476 +msgid "Title text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 +#, fuzzy +msgid "Data text display" +msgstr "صيغة عرض التاريخ" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 +msgid "Day text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484 +msgid "Month text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 +msgid "Initial Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118 +msgid "Text to display at the top." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121 +msgid "Middle Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122 +msgid "Text to display in the middle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125 +msgid "Final Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126 +#, fuzzy +msgid "Text to display last." +msgstr "صيغة عرض التاريخ" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137 +msgid "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146 +msgid "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155 +msgid "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 +#, python-format +msgid "sp. %(spouse)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 +#, python-format +msgid "The style used for the level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 +#, python-format +msgid "The style used for the spouse level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 +#, fuzzy, python-format +msgid "Ancestral Report for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:335 +#, python-format +msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:623 +#, fuzzy, python-format +msgid "Notes for %s" +msgstr "للبيان" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:653 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:683 +#, python-format +msgid "More about %(person_name)s:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:642 +#, python-format +msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:672 +#, fuzzy +msgid "Address: " +msgstr "العنوان" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:367 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(date)s, %(place)s" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:370 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(date)s" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:372 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(place)s" +msgstr "الأماكن" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:511 +#, fuzzy, python-format +msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" +msgstr "أبناء من %s و %s" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:574 +#, python-format +msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:478 +#, fuzzy, python-format +msgid "Spouse: %s" +msgstr "الأزواج" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 +#, fuzzy, python-format +msgid "Relationship with: %s" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "المحتوى" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +msgid "Use callname for common name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +msgid "Whether to use the call name as the first name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 +msgid "Use full dates instead of only the year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757 +msgid "Whether to use full dates instead of just year." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 +msgid "List children" +msgstr "قائمة الأبناء" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +#, fuzzy +msgid "Whether to list children." +msgstr "قائمة الأبناء" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +msgid "Compute death age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 +msgid "Whether to compute a person's age at death." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +msgid "Whether to omit duplicate ancestors." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +msgid "Use Complete Sentences" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +msgid "Add descendant reference in child list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +msgid "Whether to add descendant references in child list." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +#, fuzzy +msgid "Include" +msgstr "تضمّن" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:785 +msgid "Include notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +msgid "Whether to include notes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +#, fuzzy +msgid "Include attributes" +msgstr "صفة جديدة" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +msgid "Whether to include attributes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 +msgid "Whether to include images." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +msgid "Include alternative names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +#, fuzzy +msgid "Whether to include other names." +msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +#, fuzzy +msgid "Include events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 +#, fuzzy +msgid "Whether to include events." +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +msgid "Include addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +msgid "Whether to include addresses." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +msgid "Include sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +msgid "Whether to include source references." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +#, fuzzy +msgid "Include sources notes" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 +msgid "Missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 +msgid "Replace missing places with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +msgid "Whether to replace missing Places with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +msgid "Replace missing dates with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:867 +msgid "The style used for the children list title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:877 +msgid "The style used for the children list." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 +msgid "The style used for the first personal entry." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910 +msgid "The style used for the More About header." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 +msgid "The style used for additional detail data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:243 +#, python-format +msgid "Descendant Report for %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 +msgid "Numbering system" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:732 +msgid "Henry numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +msgid "d'Aboville numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:735 +msgid "Record (Modified Register) numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +msgid "The numbering system to be used" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +msgid "Use complete sentences" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 +msgid "Include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 +msgid "Whether to include detailed spouse information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +msgid "Include path to start-person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 +msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 +#, fuzzy, python-format +msgid "End of Line Report for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 +#, python-format +msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:295 +#, fuzzy, python-format +msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:266 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +msgid "The style used for the section headers." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:284 +msgid "The basic style used for generation headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +#, fuzzy +msgid "Marriage:" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +#, fuzzy +msgid "acronym for male|M" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +#, fuzzy +msgid "acronym for female|F" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#, fuzzy, python-format +msgid "acronym for unknown|%dU" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#, python-format +msgid "Family Group Report - Generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 +msgid "Family Group Report" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +#, fuzzy +msgid "Center Family" +msgstr "عائلة جديدة" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +msgid "The center family for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +#, fuzzy +msgid "Recursive" +msgstr "تكراري" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +msgid "Create reports for all descendants of this family." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +msgid "Generation numbers (recursive only)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +#, fuzzy +msgid "Parent Events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +msgid "Whether to include events for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +msgid "Parent Addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +msgid "Whether to include addresses for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +msgid "Parent Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +msgid "Whether to include notes for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +#, fuzzy +msgid "Parent Attributes" +msgstr "الصّفات" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +msgid "Alternate Parent Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +msgid "Whether to include alternate names for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +#, fuzzy +msgid "Parent Marriage" +msgstr "سرير زواج" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +msgid "Whether to include marriage information for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +msgid "Dates of Relatives" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +msgid "Children Marriages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +msgid "Whether to include marriage information for children." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +msgid "Missing Information" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +msgid "Print fields for missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +msgid "Whether to include fields for missing information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +msgid "The basic style used for the note display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +msgid "The style used for the text related to the children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +msgid "The style used for the parent's name" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Global variables +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 +#, fuzzy +msgid "Sections" +msgstr "العمل" + +#. Translated headers for the sections +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 +msgid "Individual Facts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s in %s. " +msgstr "و" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +msgid "Alternate Parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +msgid "Marriages/Children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#, fuzzy, python-format +msgid "Summary of %s" +msgstr "الخلاصة" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1367 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1383 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 +msgid "Could not add photo to page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Male" +msgstr "ذكر" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Female" +msgstr "الأنثى" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +msgid "Select the filter to be applied to the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 +msgid "List events chonologically" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 +msgid "Whether to sort events into chonological order." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +msgid "Include Source Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +msgid "Whether to cite sources." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +#, fuzzy +msgid "Event groups" +msgstr "الأحداث" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +msgid "Check if a separate section is required." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +msgid "The style used for category labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +msgid "The style used for the spouse's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 +#, fuzzy, python-format +msgid "Kinship Report for %s" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:137 +#, fuzzy, python-format +msgid "spouses of %s" +msgstr "الأجداد" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 +#, fuzzy +msgid "The maximum number of descendant generations" +msgstr "عدد الأجيال:" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +#, fuzzy +msgid "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "عدد الأجيال:" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 +msgid "Whether to include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 +#, fuzzy +msgid "Include cousins" +msgstr "هويات رسالة" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 +msgid "Whether to include cousins" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 +msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 +msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:370 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 +msgid "The basic style used for sub-headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Marker Report for %s Items" +msgstr "الإرضاء الصنع لـ" + +#. Views: [(, //handle, ), ] +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 +#: ../src/plugins/view/personview.py:108 ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:53 +msgid "People" +msgstr "أشخاص" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +msgid "The marker to use for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +msgid "The basic style used for table headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 +#, fuzzy, python-format +msgid "Number of Ancestors for %s" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 +#, python-format +msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" +msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TC # English return something like: +#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 +#, python-format +msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" +msgstr "" + +#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be +#. identified as a major category if this is included in a Book report. +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285 +#, fuzzy +msgid "Place Report" +msgstr "تقرير" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 +#, python-format +msgid "Gramps ID: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 +#, fuzzy, python-format +msgid "Street: %s " +msgstr "الشارع:" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 +#, fuzzy, python-format +msgid "Parish: %s " +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 +#, fuzzy, python-format +msgid "City: %s " +msgstr "المدينة:" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 +#, fuzzy, python-format +msgid "County: %s " +msgstr "البلد:" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 +#, fuzzy, python-format +msgid "State: %s" +msgstr "المقاطعة:" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 +#, fuzzy, python-format +msgid "Country: %s " +msgstr "البلد:" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 +msgid "Events that happened at this place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#, fuzzy +msgid "Type of Event" +msgstr "حدث جديد" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 +#, fuzzy +msgid "People associated with this place" +msgstr "أشخاص بـ <إسم>" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 +#, fuzzy +msgid "Select using filter" +msgstr "موجه ملف" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 +#, fuzzy +msgid "Select places using a filter" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 +msgid "Select places individually" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 +msgid "List of places to report on" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 +msgid "The style used for the title of the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 +msgid "The style used for place title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 +msgid "The style used for place details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 +msgid "The style used for a column title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 +msgid "The style used for each section." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 +msgid "The style used for event and person details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +msgid "book|Title" +msgstr "كتاب|عنوان" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +#, fuzzy +msgid "Title of the Book" +msgstr "كتاب ملاحظة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121 +#, fuzzy +msgid "Title string for the book." +msgstr "كتاب ملاحظة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +msgid "Subtitle" +msgstr "العنوان الثانوي" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +#, fuzzy +msgid "Subtitle of the Book" +msgstr "كتاب ملاحظة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125 +#, fuzzy +msgid "Subtitle string for the book." +msgstr "كتاب ملاحظة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 +#, fuzzy, python-format +msgid "Copyright %d %s" +msgstr "حقوق الطبع" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 +msgid "Footer" +msgstr "التذييل" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 +msgid "Footer string for the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 +msgid "Image" +msgstr "الصورة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 +msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "الصورة" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 +msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163 +msgid "The style used for the subtitle." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173 +msgid "The style used for the footer." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328 +#, fuzzy +msgid "Database Summary Report" +msgstr "إصلاح قاعدة البيانات" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 +#, fuzzy, python-format +msgid "Number of individuals: %d" +msgstr "عدد الأشخاص" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 +#, fuzzy, python-format +msgid "Males: %d" +msgstr "الذكور" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 +#, fuzzy, python-format +msgid "Females: %d" +msgstr "الإناث" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 +#, fuzzy, python-format +msgid "Individuals with unknown gender: %d" +msgstr "أشخاص بجنس غير معروف" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 +#, fuzzy, python-format +msgid "Individuals with incomplete names: %d" +msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#, python-format +msgid "Individuals missing birth dates: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#, python-format +msgid "Disconnected individuals: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 +#, python-format +msgid "Unique surnames: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 +#, python-format +msgid "Individuals with media objects: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 +#, fuzzy, python-format +msgid "Number of families: %d" +msgstr "عدد العائلات" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 +#, python-format +msgid "Number of unique media objects: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 +#, python-format +msgid "Total size of media objects: %d bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 +#, fuzzy +msgid "Ahnentafel Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces a textual ancestral report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 +msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:73 +#, fuzzy +msgid "Custom Text" +msgstr "الصناعة حسب الطلب" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:74 +msgid "Add custom text to the book report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:94 +#, fuzzy +msgid "Descendant Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:95 +msgid "Produces a list of descendants of the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:115 +msgid "Detailed Ancestral Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:116 +msgid "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:136 +msgid "Detailed Descendant Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:137 +msgid "Produces a detailed descendant report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:157 +#, fuzzy +msgid "End of Line Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:158 +msgid "Produces a textual end of line report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:179 +msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:200 +msgid "Complete Individual Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:201 +msgid "Produces a complete report on the selected people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:221 +#, fuzzy +msgid "Kinship Report" +msgstr "تقرير" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:222 +msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:242 +#, fuzzy +msgid "Marker Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:243 +msgid "Produces a list of people with a specified marker" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:264 +#, fuzzy +msgid "Number of Ancestors Report" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:265 +msgid "Counts number of ancestors of selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:286 +msgid "Produces a textual place report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:307 +msgid "Title Page" +msgstr "عنوان الصفحة" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:308 +msgid "Produces a title page for book reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:329 +msgid "Provides a summary of the current database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 +#, fuzzy +msgid "Select filter to restrict people" +msgstr "حدّد نوع الملفات" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 +msgid "Calculated Date Estimates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 +msgid "Source to remove and/or add" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 +msgid "Remove previously added events, notes, and source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 +msgid "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 +msgid "Do not add birth events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 +msgid "Add birth events without dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 +msgid "Add birth events with dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 +msgid "Add a birth events with or without estimated dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 +msgid "Do not add death events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 +msgid "Add death events without dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 +msgid "Add death events with dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 +msgid "Add death events with or without estimated dates" +msgstr "" + +#. ----------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 +#, fuzzy +msgid "Maximum age" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 +msgid "Maximum age that one can live to" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 +msgid "Maximum age difference between siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 +msgid "Average years between two generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:155 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:172 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "_مساعدة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:175 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 +msgid "Calculate Estimated Dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "موجه ملف" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:186 +#, fuzzy +msgid "Toggle Selection" +msgstr "تحديد الأداة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:187 +#, fuzzy +msgid "Add Selected Events" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 +msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 +msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:195 +msgid "Remove and Run Select Again" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 +#, fuzzy +msgid "Reselect Data" +msgstr "حدّد أب" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 +msgid "Are you sure you want to reselect data?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 +#, fuzzy +msgid "Run Select Again" +msgstr "تحديد التقرير" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#, fuzzy +msgid "Evidence" +msgstr "السكن" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:222 +#, fuzzy +msgid "Processing...\n" +msgstr "طباعة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:240 +msgid "Removing old estimations... " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:241 +#, python-format +msgid "Removing '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:295 +#, fuzzy +msgid "done!\n" +msgstr "لا شيء" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:296 +#, fuzzy +msgid "Removed date estimates" +msgstr "حذف الأبوين" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Selecting... \n" +"\n" +msgstr "تحديد..." + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 +#, fuzzy +msgid "Selecting..." +msgstr "تحديد..." + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:336 +#, fuzzy +msgid "Add birth and death events" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:338 +#, fuzzy +msgid "Add birth event" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:340 +#, fuzzy +msgid "Add death event" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:373 +msgid "No events to be added." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:415 +#, fuzzy +msgid "Selecting... " +msgstr "تحديد..." + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:416 +#, python-format +msgid "Adding events '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:439 +#, python-format +msgid "Added birth event based on %s, from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:441 +#, python-format +msgid "Added birth event based on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:442 +#, fuzzy +msgid "Estimated birth date" +msgstr "متوقع" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:453 +#, python-format +msgid "Added death event based on %s, from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:455 +#, python-format +msgid "Added death event based on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:456 +#, fuzzy +msgid "Estimated death date" +msgstr "مات: %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 +msgid " Done! Committing..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 +msgid "Add date estimates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:471 +#, fuzzy, python-format +msgid "Added %d events." +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:486 +#, fuzzy +msgid "Estimated date" +msgstr "متوقع" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:539 +msgid "death-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:556 +msgid "birth-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:595 +#, fuzzy +msgid "sibling birth date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:606 +#, fuzzy +msgid "sibling death date" +msgstr "البيانات خاطبت" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:620 +msgid "sibling birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:631 +msgid "sibling death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:644 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:649 +#, fuzzy +msgid "a spouse, " +msgstr "الملحق" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:670 +msgid "descendent birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:679 +msgid "descendent death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:695 +msgid "descendent birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:703 +msgid "descendent death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:737 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:783 +#, fuzzy +msgid "ancestor birth date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:747 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:793 +#, fuzzy +msgid "ancestor death date" +msgstr "تاريخ الممات" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:758 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:804 +msgid "ancestor birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:766 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:812 +msgid "ancestor death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 +msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:256 +msgid "Capitalization changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 +#, fuzzy +msgid "Checking Family Names" +msgstr "التأكد من الخطأ" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 +msgid "Searching family names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 +#, fuzzy +msgid "No modifications made" +msgstr "إتّصل على" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 +msgid "No capitalization changes were detected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:197 +#, fuzzy +msgid "Original Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:201 +#, fuzzy +msgid "Capitalization Change" +msgstr "التغيير" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:286 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 +#, fuzzy +msgid "Building display" +msgstr "بناء الآلة" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 +msgid "Change Event Types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 +#, fuzzy +msgid "Analyzing Events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 +#, fuzzy +msgid "Change types" +msgstr "التغيير" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 +msgid "No event record was modified." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 +#, python-format +msgid "%d event record was modified." +msgid_plural "%d event records were modified." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:199 +#, fuzzy +msgid "Check Integrity" +msgstr "مراقبة سهم" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:245 +#, fuzzy +msgid "Checking Database" +msgstr "التأكد من الخطأ" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:262 +msgid "Looking for invalid name format references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:310 +msgid "Looking for duplicate spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:328 +msgid "Looking for character encoding errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:354 +msgid "Looking for broken family links" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:479 +msgid "Looking for unused objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 msgid "Media object could not be found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:535 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:562 #, python-format msgid "" "The file:\n" @@ -4978,1545 +15931,574 @@ msgid "" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:554 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:601 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty people records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:609 +msgid "Looking for empty family records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:617 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty event records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:625 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty source records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:633 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty place records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:640 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty media records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:649 +msgid "Looking for empty repository records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:657 +#, fuzzy +msgid "Looking for empty note records" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:694 msgid "Looking for empty families" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:579 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:721 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:631 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:752 msgid "Looking for event problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:711 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:835 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:727 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:854 +msgid "Checking people for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:945 +msgid "Checking families for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:744 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:790 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1070 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:918 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1197 +#, fuzzy +msgid "Looking for media object reference problems" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293 +#, fuzzy +msgid "Looking for note reference problems" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 msgid "No errors were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:919 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:925 -msgid "1 broken child/family link was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:927 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1466 #, python-format -msgid "%d broken child/family links were found\n" -msgstr "" +msgid "%d broken child/family link was fixed\n" +msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:933 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 msgid "Non existing child" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:940 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1480 #, python-format msgid "%s was removed from the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:944 -msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:946 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1483 #, python-format -msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -msgstr "" +msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" +msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:952 -#: ../src/plugins/Check.py:971 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1490 ../src/plugins/tool/Check.py:1507 msgid "Non existing person" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:959 -#: ../src/plugins/Check.py:978 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 ../src/plugins/tool/Check.py:1514 #, python-format msgid "%s was restored to the family of %s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:963 -msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:965 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500 #, python-format -msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr "" +msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" +msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:981 -msgid "1 empty family was found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:984 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 #, python-format -msgid "%d empty families were found\n" +msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:986 -msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1520 +#, python-format +msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:988 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "" +msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:990 -msgid "1 person was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:992 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 #, python-format -msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -msgstr "" +msgid "%d person was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:995 -msgid "1 repository was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:997 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531 #, python-format -msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr "" +msgid "%d date was corrected\n" +msgid_plural "%d dates were corrected\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:999 -msgid "1 media object was referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1001 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535 #, python-format -msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr "" +msgid "%d repository was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1003 -msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1005 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539 #, python-format -msgid "References to %d media objects were kept\n" -msgstr "" +msgid "%d media object was referenced, but not found\n" +msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1007 -msgid "1 missing media object was replaced\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1009 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1543 #, python-format -msgid "%d missing media objects were replaced\n" -msgstr "" +msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" +msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1011 -msgid "1 missing media object was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1013 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1547 #, python-format -msgid "%d missing media objects were removed\n" -msgstr "" +msgid "%d missing media object was replaced\n" +msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1015 -msgid "1 invalid event reference was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1017 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 #, python-format -msgid "%d invalid event references were removed\n" -msgstr "" +msgid "%d missing media object was removed\n" +msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1019 -msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1021 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555 #, python-format -msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr "" +msgid "%d invalid event reference was removed\n" +msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1023 -msgid "1 invalid death event name was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1025 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559 #, python-format -msgid "%d invalid death event names were fixed\n" -msgstr "" +msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" +msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1027 -msgid "1 place was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1029 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1563 #, python-format -msgid "%d places were referenced, but not found\n" -msgstr "" +msgid "%d invalid death event name was fixed\n" +msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1031 -msgid "1 source was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1033 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1567 #, python-format -msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -msgstr "" +msgid "%d place was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/Check.py:1035 -msgid "1 invalid name format reference was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1037 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 #, python-format -msgid "%d invalid name format references were removed\n" +msgid "%d source was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1575 +#, python-format +msgid "%d media object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579 +#, python-format +msgid "%d note object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1583 +#, python-format +msgid "%d invalid name format reference was removed\n" +msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1587 +#, python-format +msgid "" +"%d empty objects removed:\n" +" %d person objects\n" +" %d family objects\n" +" %d event objects\n" +" %d source objects\n" +" %d media objects\n" +" %d place objects\n" +" %d repository objects\n" +" %d note objects\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1067 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1072 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1637 #, fuzzy msgid "Check and Repair" msgstr "الديك والثور" -#: ../src/plugins/Check.py:1098 -msgid "Check and repair database" +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53 +msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Check.py:1102 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:59 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestors of \"%s\"" -msgstr "الأجداد" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:93 -#, python-format -msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:96 -#, python-format -msgid "Generation %d has %d individuals. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:120 -#, python-format -msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:141 -#, fuzzy -msgid "Number of ancestors" -msgstr "عدد ثانوي" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:143 -msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:146 -msgid "Initial Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:147 -msgid "Middle Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:148 -msgid "Final Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:186 -msgid "The style used for the first portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:195 -msgid "The style used for the middle portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:204 -msgid "The style used for the last portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:218 -#, fuzzy -msgid "Custom Text" -msgstr "الصناعة حسب الطلب" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:67 +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68 #, fuzzy, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "برنامج لعرض و رؤية صفحات على الإنترنت" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:96 +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:160 -msgid "Interactive descendant browser" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:164 -msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendChart.py:136 -#, fuzzy, python-format -msgid "Descendant Chart for %s" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" - -#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 -#: ../src/plugins/FanChart.py:400 -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:467 -#, fuzzy -msgid "Generations" -msgstr "الأجيال" - -#: ../src/plugins/DescendChart.py:463 -msgid "Descendant Chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendChart.py:467 -msgid "Produces a graphical descendant tree chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:126 -#, fuzzy, python-format -msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -msgstr "أحدث" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:131 -#, fuzzy, python-format -msgid "b. %(birth_date)s" -msgstr "تأريخ الآلة" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:139 -#, fuzzy, python-format -msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -msgstr "أحدث" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:144 -#, fuzzy, python-format -msgid "d. %(death_date)s" -msgstr "تأريخ الآلة" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:179 -#, python-format -msgid "sp. %(spouse)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:234 -#, python-format -msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:243 -#, python-format -msgid "The style used for the spouse level %d display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:258 -#, fuzzy -msgid "Descendant Report" -msgstr "تقرير سوق" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:260 -msgid "Generates a list of descendants of the active person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:152 -#, fuzzy, python-format -msgid "Ancestral Report for %s" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:229 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:256 -#, python-format -msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:275 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:302 -#, fuzzy, python-format -msgid "Notes for %s" -msgstr "للبيان" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:284 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:307 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:318 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:312 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:335 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:346 -#, python-format -msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:291 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:319 -#, python-format -msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:326 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:354 -#, fuzzy -msgid "Address: " -msgstr "العنوان" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:348 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:376 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s%(endnotes)s. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:355 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:383 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(date)s%(endnotes)s. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:361 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:389 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(place)s%(endnotes)s. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:366 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:394 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(event_name)s: " -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:450 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:478 -#, python-format -msgid "Children of %s and %s" -msgstr "أبناء من %s و %s" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:500 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:534 -#, python-format -msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:604 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:631 -#, fuzzy -msgid "Endnotes" -msgstr "تعليقات ختامية" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:786 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:817 -msgid "The style used for the children list title." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:796 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:827 -msgid "The style used for the children list." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:819 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:850 -msgid "The style used for the first personal entry." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:829 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:860 -msgid "The style used for the More About header." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:839 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:870 -msgid "The style used for additional detail data." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:856 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:887 -msgid "The basic style used for the endnotes text display." -msgstr "" - -#. Full date usage -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:866 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:897 -msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "" - -#. Children List -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:870 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:901 -msgid "List children" -msgstr "قائمة الأبناء" - -#. Print notes -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:874 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:905 -msgid "Include notes" -msgstr "" - -#. Print callname -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:878 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:909 -msgid "Use callname for common name" -msgstr "" - -#. Replace missing Place with ___________ -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:882 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:913 -msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "" - -#. Replace missing dates with __________ -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:886 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:917 -msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "" - -#. Add "Died at the age of NN" in text -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:890 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:921 -msgid "Compute age" -msgstr "" - -#. Omit duplicate persons, occurs when distant cousins marry -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:894 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:925 -msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "" - -#. Add descendant reference in child list -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:898 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:929 -msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "" - -#. Add photo/image reference -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:902 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:933 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "" - -#. Print alternative names -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:906 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:937 -msgid "Include alternative names" -msgstr "" - -#. Print events -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:910 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:941 -#, fuzzy -msgid "Include events" -msgstr "الأحداث الحالية" - -#. Print addresses -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:914 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:945 -msgid "Include addresses" -msgstr "" - -#. Print sources -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:918 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:949 -msgid "Include sources" -msgstr "" - -#. Add new options. The first argument is the tab name for grouping options. -#. if you want to put everyting in the generic "Options" category, use -#. self.add_option(text,widget) instead of self.add_frame_option(category,text,widget) -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:925 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:926 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:927 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:928 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:929 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:930 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:960 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:961 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:962 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:963 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:964 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:965 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "المحتوى" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:931 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:932 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:933 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:934 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:935 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:936 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:966 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:967 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:968 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:969 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:970 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:971 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:972 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:822 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:823 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:824 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:825 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:826 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:827 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:828 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:829 -#, fuzzy -msgid "Include" -msgstr "تضمّن" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:937 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:938 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:973 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:974 -msgid "Missing information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:971 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:972 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:1009 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:615 -#: ../src/plugins/Summary.py:180 -#, fuzzy -msgid "Beta" -msgstr "البيتا" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:973 -msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:182 -#, python-format -msgid "Descendant Report for %(person_name)s" -msgstr "" - -#. Print Spouses -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:953 -msgid "Include spouses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:1008 -msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:1010 -msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Eval.py:59 -#: ../src/plugins/Eval.py:129 +#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 msgid "Python evaluation window" msgstr "" -#: ../src/plugins/Eval.py:133 -msgid "Provides a window that can evaluate python code" +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 +msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:159 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:139 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:184 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 #, fuzzy msgid "Filter selection" msgstr "المرشح" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:184 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:197 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:316 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:176 #, fuzzy msgid "Comparing events" msgstr "الأحداث الحالية" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:198 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:177 msgid "Selecting people" msgstr "الأشخاص المحدّدين" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:210 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:189 msgid "No matches were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:260 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:283 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:237 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:260 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:270 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 #, fuzzy msgid " Date" msgstr "التأريخ" #. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:272 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 #, fuzzy msgid " Place" msgstr "المكان" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:317 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:293 +#, fuzzy +msgid "Comparing Events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:294 #, fuzzy msgid "Building data" msgstr "البيانات خاطبت" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:408 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:374 #, fuzzy msgid "Select filename" msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/plugins/EventCmp.py:479 -msgid "Compare individual events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:483 -msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:239 -#, fuzzy, python-format -msgid "Marriage of %s" -msgstr "زواج" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:257 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:259 -#, fuzzy, python-format -msgid "Birth of %s" -msgstr "الميلاد" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:269 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:271 -#, fuzzy, python-format -msgid "Death of %s" -msgstr "الموت" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:324 -#, fuzzy, python-format -msgid "Anniversary: %s" -msgstr "العيد" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:347 -msgid "vCalendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:348 -msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:349 -msgid "vCalendar export options" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:262 -msgid "vCard" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:263 -msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:264 -msgid "vCard export options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:390 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:427 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107 #, fuzzy -msgid "Marriage:" -msgstr "زواج" +msgid "Event name changes" +msgstr "الكنية اللقب الشخصي" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:508 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112 #, fuzzy -msgid "acronym for male|M" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" +msgid "Modifications made" +msgstr "إتّصل على" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:510 -#, fuzzy -msgid "acronym for female|F" -msgstr "الإرضاء الصنع لـ" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:512 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 #, python-format -msgid "%dU" +msgid "%s event description has been added" +msgid_plural "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 +msgid "No event description has been added." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:606 -#, python-format -msgid "Family Group Report - Generation %d" +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "United States of America" msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:608 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:657 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:908 -msgid "Family Group Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:615 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1868 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 #, fuzzy -msgid "Husband" -msgstr "الزوج" +msgid "Canada" +msgstr "التقويم" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:624 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1870 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 #, fuzzy -msgid "Wife" -msgstr "الزوجة" +msgid "France" +msgstr "إلغاء الأمر" -#. Missing Info -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:785 -msgid "Print fields for missing information" -msgstr "" - -#. Generations -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:789 -msgid "Generation numbers (recursive only)" -msgstr "" - -#. Parental Events -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:793 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383 #, fuzzy -msgid "Parent Events" -msgstr "الأحداث الحالية" +msgid "Place title" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" -#. Parental Addresses -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:797 -msgid "Parent Addresses" +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613 +msgid "Extract Place data" msgstr "" -#. Parental Notes -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:801 -msgid "Parent Notes" -msgstr "" - -#. Parental Names -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:805 -msgid "Alternate Parent Names" -msgstr "" - -#. Parental Marriage -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:809 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430 #, fuzzy -msgid "Parent Marriage" -msgstr "سرير زواج" +msgid "Checking Place Titles" +msgstr "التأكد من الخطأ" -#. Relatives Dates -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:813 -msgid "Dates of Relatives (father, mother, spouse)" -msgstr "" - -#. Children Marriages -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:817 -msgid "Children Marriages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:821 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 #, fuzzy -msgid "Recursive" -msgstr "تكراري" +msgid "Looking for place fields" +msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:830 -msgid "Missing Information" +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 +msgid "No place information could be extracted." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:885 -msgid "The style used for the text related to the children." +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 +msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." msgstr "" -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:894 -msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:912 -msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:205 -#, python-format -msgid "%d Generation Fan Chart for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:402 -#, fuzzy -msgid "full circle" -msgstr "شامل" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:403 -#, fuzzy -msgid "half circle" -msgstr "الجامع النصفي" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:404 -#, fuzzy -msgid "quarter circle" -msgstr "ربع ساعات" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:406 -#, fuzzy -msgid "Type of graph" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:408 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "الأبيض" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:409 -#, fuzzy -msgid "generation dependent" -msgstr "معتمد على أداة" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:411 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:413 -#, fuzzy -msgid "upright" -msgstr "عموديا" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:414 -#, fuzzy -msgid "roundabout" -msgstr "الدوّار" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:416 -msgid "Orientation of radial texts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:441 -msgid "The style used for the title." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:467 -#, fuzzy -msgid "Fan Chart" -msgstr "نصير في" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:471 -msgid "Produces fan charts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:80 -#, fuzzy -msgid "Postscript" -msgstr "التذييل" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:81 -msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:82 -msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:83 -#, fuzzy -msgid "PNG image" -msgstr "قبل الصّورة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:84 -#, fuzzy -msgid "JPEG image" -msgstr "قبل الصّورة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:85 -#, fuzzy -msgid "GIF image" -msgstr "قبل الصّورة" - -#. Last items tells whether strings need to be converted to Latin1 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:89 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "التقصير، تخلف عن الدفع، فقدان، يهمل" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:90 -msgid "Postscript / Helvetica" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:91 -msgid "Truetype / FreeSans" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:94 -#, fuzzy -msgid "B&W outline" -msgstr "حدّ :: تَخْم :: شكل :: خط كِفافي :: الرسم الكِفافي :: الصورة الكفافيّة :: مختصر :: موجز :: مخطط تمهيدي :: يرسم محيط شيء :: يختصر :: يوجِز" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:95 -msgid "Colored outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:96 -msgid "Color fill" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:99 -#, fuzzy -msgid "Minimal size" -msgstr "بحجم بطاقة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:100 -msgid "Fill the given area" -msgstr "قم بتعبئة المنطقة المعطاة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:102 -msgid "Automatically use optimal number of pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:105 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "عمودي" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:106 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "أفقي" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:109 -#, fuzzy -msgid "Bottom, left" -msgstr "متروك بالقاع" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:110 -#, fuzzy -msgid "Bottom, right" -msgstr "الحقّ السّفليّ" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:111 -#, fuzzy -msgid "Top, left" -msgstr "الجهة العليا اليسرى" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:112 -#, fuzzy -msgid "Top, Right" -msgstr "الجهة العليا اليمنى" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:113 -#, fuzzy -msgid "Right, bottom" -msgstr "الحقّ السّفليّ" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:114 -#, fuzzy -msgid "Right, top" -msgstr "الجهة العليا اليمنى" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:115 -#, fuzzy -msgid "Left, bottom" -msgstr "متروك بالقاع" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:116 -#, fuzzy -msgid "Left, top" -msgstr "الجهة العليا اليسرى" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:119 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "القمّة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:120 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "القاع" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:123 -msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:124 -msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:125 -msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:126 -msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:145 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:269 -msgid "Your data contains characters that cannot be converted to latin-1. These characters were replaced with the question marks in the output. To get these characters properly displayed, unselect latin-1 option and try again." -msgstr "" - -#. Content options tab -#: ../src/plugins/GraphViz.py:742 -msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:747 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:751 -msgid "Limit dates to years only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:755 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:759 -msgid "Place/cause when no date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:763 -msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field (or cause field when blank place) will be used." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:771 -msgid "Include URLs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:775 -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Generate Web Site' report." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:781 -#, fuzzy -msgid "Include IDs" -msgstr "هويات رسالة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:785 -msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:790 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:799 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:806 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:817 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:824 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:831 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:838 -msgid "GraphViz Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:791 -#, fuzzy -msgid "Graph coloring" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:793 -msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:800 -msgid "Arrowhead direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:802 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:807 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "الخطّ المنفرد" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:809 -msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:818 -msgid "Font size (in points)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:820 -msgid "The font size, in points." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:822 -msgid "Output format/font requires text as latin-1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:826 -msgid "If text doesn't show correctly in report, use this. Required e.g. for default font with PS output." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:829 -msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:833 -msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:836 -msgid "Show family nodes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:840 -msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:846 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:854 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:866 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:878 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:885 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:895 -msgid "Layout Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:847 -#, fuzzy -msgid "Graph direction" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:849 -msgid "Whether generations go from top to bottom or left to right." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:855 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:857 -msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page. Multiple pages overrides the pages settings below." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:867 -#, fuzzy -msgid "Margin size" -msgstr "بحجم بطاقة" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:879 -msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:881 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:886 -msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:888 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:896 -msgid "Paging direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:898 -msgid "The order in which the graph pages are output." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:909 -msgid "Note to add to the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:911 -msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:915 -#, fuzzy -msgid "Note location" -msgstr "الملاحظة الرئيسية" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:917 -msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:924 -msgid "Note size (in points)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:926 -msgid "The size of note text, in points." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:979 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1253 -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1267 -#, fuzzy -msgid "Relationship Graph" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1230 -msgid "Generates relationship graphs, currently only in GraphViz format. GraphViz (dot) can transform the graph into postscript, jpeg, png, vrml, svg, and many other formats. For more information or to get a copy of GraphViz, goto http://www.graphviz.org" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GraphViz.py:1237 -msgid "Generates relationship graphs using GraphViz (dot) program. This report generates dot file behind the scene and then uses dot to convert it into a graph. If you want the dotfile itself, please use the Code Generators category." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:184 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:152 -#, python-format -msgid "Import Complete: %d seconds" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:186 -msgid "GeneWeb import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:911 -msgid "GeneWeb files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:913 -#: ../data/gramps.keys.in.h:5 -msgid "GeneWeb" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:154 -msgid "vCard import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:226 -msgid "vCard files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:132 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(date)s in %(place)s. " -msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:208 -msgid "Alternate Parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:320 -msgid "Marriages/Children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:405 -msgid "Individual Facts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:451 -#, fuzzy, python-format -msgid "Summary of %s" -msgstr "الخلاصة" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:471 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:381 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:411 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:423 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1078 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1125 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1324 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1324 -msgid "Could not add photo to page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:472 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1325 -msgid "File does not exist" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:615 -msgid "Include Source Information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:648 -msgid "The style used for category labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:659 -msgid "The style used for the spouse's name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:682 -msgid "Complete Individual Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:686 -msgid "Produces a complete report on the selected people." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:61 -msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:95 -msgid "" -"Uncollected objects:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:98 -msgid "No uncollected objects\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:130 -msgid "Show uncollected objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:134 -msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:63 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:131 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:689 -msgid "Find possible duplicate people" +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 +#, fuzzy +msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "البحث عن إمكانية وجود أشخاص متكررين" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:143 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:124 -#: ../src/plugins/Verify.py:277 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:277 +#, fuzzy +msgid "Find Possible Duplicate People" +msgstr "البحث عن إمكانية وجود أشخاص متكررين" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 #, fuzzy msgid "Tool settings" msgstr "شكّل الأماكن" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:143 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:173 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:174 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:180 -msgid "Find duplicates" +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 +msgid "Find Duplicates" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:181 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "البحث عن الأشخاص المتكررين" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:190 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:192 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:208 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:210 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:555 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:543 #, fuzzy msgid "Potential Merges" msgstr "خالي من إمكانية" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:565 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:554 #, fuzzy msgid "Rating" msgstr "التقدير" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:565 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 #, fuzzy msgid "First Person" msgstr "الدرجة الأولى" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:566 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 #, fuzzy msgid "Second Person" msgstr "مستعمل" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:574 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:566 #, fuzzy msgid "Merge candidates" msgstr "النوع يدمج" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:693 -msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 +msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:73 +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 +#, fuzzy +msgid "Uncollected object" +msgstr "حدّد كائن الوسائط المتعدّدة" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 +#, python-format +msgid "Referrers of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d refers to" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 +msgid "manual|Media_Manager..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:320 msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:77 -msgid "GRAMPS Media Manager" +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 +msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:79 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 #, fuzzy msgid "Selecting operation" msgstr "لا عملية" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:101 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 msgid "" -"This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.\n" +"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" "\n" -"The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" +"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" -"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n" +"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" -"This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." +"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:243 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 #, fuzzy msgid "Affected path" msgstr "طريق حديقة" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:252 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:283 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295 msgid "Operation succesfully finished." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:285 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297 msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:288 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300 #, fuzzy msgid "Operation failed" msgstr "لا عملية" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:290 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302 msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:327 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -6524,27 +16506,27 @@ msgid "" "Operation:\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:400 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:401 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:407 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419 msgid "Replace substring settings" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:419 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431 msgid "_Replace:" msgstr "إستبدل:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:428 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440 msgid "_With:" msgstr "مع:" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:442 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" @@ -6554,1702 +16536,3293 @@ msgid "" "With:\t\t%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:483 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:484 -msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. An absolute path allows to fix the file location while moving the database." +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 +msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:520 +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:521 -msgid "This tool allows converting absolute media paths to the relative ones. A relative path allows to tie the file location to that of the database." +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 +msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:614 -msgid "Media manager" +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 +msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" -#: ../src/plugins/MediaManager.py:618 -msgid "Manages batch operations on media files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:97 -msgid "Modern" -msgstr "حديث" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:98 -msgid "Business" -msgstr "المهنة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:99 -msgid "Certificate" -msgstr "الشهادة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:100 -msgid "Antique" -msgstr "قطعة أثريّة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:101 -msgid "Tranquil" -msgstr "هادئ" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:102 -msgid "Sharp" -msgstr "حادّ" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:103 -msgid "No style sheet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:107 -msgid "Unicode (recommended)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:175 -#, fuzzy -msgid "Possible destination error" -msgstr "التجربة والخطأ" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:176 -msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:261 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 #, python-format -msgid "© %(year)d %(person)s" +msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:322 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160 #, python-format -msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" +msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:345 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1059 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1061 -msgid "Introduction" -msgstr "المقدمة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:346 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:979 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:980 -#, fuzzy -msgid "Surnames" -msgstr "الألقاب" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:347 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:597 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:604 -#: ../src/plugins/Summary.py:110 -#, fuzzy -msgid "Individuals" -msgstr "الأفراد" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:353 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1281 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "الإنزال" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:355 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1297 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1301 -#, fuzzy -msgid "Contact" -msgstr "الإتصال" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:440 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1929 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "القصة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:452 -msgid "Weblinks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:600 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:607 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:997 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:999 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 -#, fuzzy -msgid "Surname" -msgstr "اللقب" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:633 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:683 -#, fuzzy -msgid "restricted" -msgstr "مقّيد" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:661 -#, python-format -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person's name will take you to that person's individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:709 -msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place's title will take you to that place's page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:717 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:994 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "الرسالة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:778 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:908 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1203 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1637 -#, fuzzy -msgid "GRAMPS ID" -msgstr "معرف التطبيق" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:789 -#, fuzzy -msgid "Postal Code" -msgstr "موجه رمز" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:854 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "سابق" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:855 -#, python-format -msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:859 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "قادم" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:870 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:896 -msgid "The file has been moved or deleted" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:912 -#, fuzzy -msgid "MIME type" -msgstr "من نوع تمثيلية صامتة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:940 -msgid "Missing media object" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:983 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:985 -msgid "Surnames by person count" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:988 -msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1001 -msgid "Number of people" -msgstr "عدد الأشخاص" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 -msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source's title will take you to that source's page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1205 -msgid "Publication information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1235 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object's page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1489 -#, fuzzy -msgid "Ancestors" -msgstr "الأجداد" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1541 -#, fuzzy -msgid "Source References" -msgstr "البالوعة المصدرية" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1565 -#, fuzzy -msgid "Confidence" -msgstr "الثقة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1672 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:229 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:62 -#, fuzzy -msgid "Nickname" -msgstr "الكنية" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1843 -#, fuzzy -msgid "Families" -msgstr "العوائل" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1872 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1874 -#, fuzzy -msgid "Partner" -msgstr "الشريك" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 -#, python-format -msgid "%(description)s,  %(date)s  at  %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1994 +#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 #, fuzzy, python-format -msgid "%(description)s,  %(date)s  " -msgstr "أحدث" +msgid "Setting marker for %d person" +msgid_plural "Setting marker for %d people" +msgstr[0] "إضافة أبوين للشخص" +msgstr[1] "إضافة أبوين للشخص" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1998 +#. TRANS: No singular form is needed. +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 #, python-format -msgid "%(date)s  at  %(place)s" -msgstr "" +msgid "Finding relationships between %d person" +msgid_plural "Finding relationships between %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2105 +#. we have at least 1 "unrelated" person to find +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 +#, fuzzy, python-format +msgid "Looking for %d person" +msgid_plural "Looking for %d people" +msgstr[0] "البحث عن الأشخاص المتكررين" +msgstr[1] "البحث عن الأشخاص المتكررين" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 #, python-format -msgid "Neither %s nor %s are directories" +msgid "Looking up the name of %d person" +msgid_plural "Looking up the names of %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 +msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2112 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2116 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2129 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2133 -#, python-format -msgid "Could not create the directory: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2139 -msgid "Invalid file name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2140 -msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2149 -msgid "Generate HTML reports" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2198 +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98 #, fuzzy -msgid "Filtering" -msgstr "الترشيح" +msgid "Database Owner Editor" +msgstr "التأكد من الخطأ" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2205 -msgid "Applying privacy filter" +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:693 +msgid "Main window" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2213 -msgid "Filtering living people" -msgstr "فرز الأشخاص الذين هم على قيد الحياة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2242 -msgid "Creating individual pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2266 -msgid "Creating surname pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2288 -msgid "Creating source pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2301 -msgid "Creating place pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2315 -msgid "Creating media pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2406 -msgid "My Family Tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2459 -msgid "Do not include records marked private" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2460 -msgid "Restrict information on living people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2461 -msgid "Years to restrict from person's death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2462 -msgid "Web site title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2463 +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 #, fuzzy -msgid "File extension" -msgstr "موجه ملف" +msgid "Edit database owner information" +msgstr "معلومات النشر:" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2464 -msgid "Publisher contact/Note ID" +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62 +msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2465 -msgid "Include images and media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2466 -#, fuzzy -msgid "Include download page" -msgstr "الصفحة في وقت" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2467 -msgid "Include ancestor graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2485 -msgid "Suppress GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2526 -#, fuzzy -msgid "Standard copyright" -msgstr "غير قياسي" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2527 -msgid "Creative Commons - By attribution" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2528 -msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2529 -msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2530 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2531 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2532 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2533 -msgid "No copyright notice" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2567 -msgid "Character set encoding" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2568 -msgid "Stylesheet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2569 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "حقوق الطبع" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2570 -msgid "Ancestor graph generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2573 -#, fuzzy -msgid "Page Generation" -msgstr "ضدّ الصفحة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2599 -msgid "Home Media/Note ID" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2601 -msgid "Introduction Media/Note ID" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2604 -msgid "HTML user header" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2605 -msgid "HTML user footer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2610 -#, fuzzy -msgid "Privacy" -msgstr "السرية" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2678 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2742 -msgid "Generate Web Site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2710 -msgid "Store web pages in .tar.gz archive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2722 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:265 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2731 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:263 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "الدليل" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2742 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 -#, fuzzy -msgid "Web Page" -msgstr "ضدّ الصفحة" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2747 -msgid "Target Directory" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2951 -msgid "Narrative Web Site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2955 -msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:91 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:106 -msgid "Extracting information from names" +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120 +msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 msgid "Analyzing names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 -msgid "No titles or nicknames were found" +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 +msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:219 -msgid "Bulding display" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:326 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:356 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 msgid "Extract information from names" msgstr "" -#: ../src/plugins/PatchNames.py:360 -msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:76 -#, python-format -msgid "Could not create temporary directory %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:80 -#, python-format -msgid "Temporary directory %s is not writable" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:93 -#, fuzzy, python-format -msgid "Error extracting into %s" -msgstr "التجربة والخطأ" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:118 -msgid "GRAMPS packages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:120 -#: ../data/gramps.keys.in.h:4 -#: ../data/gramps.xml.in.h:4 -msgid "GRAMPS package" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:80 +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:94 +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:95 +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:124 -msgid "Rebuild secondary indices" +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77 +msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Rebuild.py:128 -msgid "Rebuilds secondary indices" +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90 +msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:65 +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 +msgid "All reference maps have been rebuilt." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:70 msgid "Cause of Death" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:84 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:138 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:656 -msgid "Active person has not been set" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:85 -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 -msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:97 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:97 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:101 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:102 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:138 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 +msgid "Active person has not been set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 +msgid "You must select an active person for this tool to work properly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:162 -#, python-format -msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:168 -#, python-format -msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:172 -msgid "Their common ancestors are: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:192 -#, python-format -msgid "%s and %s are the same person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:194 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:197 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 #, python-format -msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." +msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:227 -msgid "Relationship calculator" +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 +#, python-format +msgid "Their common ancestors are %s and %s." msgstr "" -#: ../src/plugins/RelCalc.py:231 -msgid "Calculates the relationship between two people" +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 +msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:66 -msgid "Remove Unused Objects tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:88 -msgid "Remove unused events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:89 -msgid "Remove unused sources" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:90 -msgid "Remove unused places" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:91 -msgid "Remove unused media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:92 -msgid "Remove unused repositories" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:207 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:280 -#: ../src/plugins/Verify.py:483 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 #, fuzzy msgid "Mark" msgstr "مارك" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:331 -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:454 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307 msgid "Remove unused objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:458 -msgid "Removes unused objects from the database" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 +#, fuzzy +msgid "Reordering Gramps IDs" +msgstr "إعادة ترتيب الأرقام المعرّفة للأشخاص " -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 -msgid "Reordering GRAMPS IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:69 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 msgid "Reordering People IDs" msgstr "إعادة ترتيب الأرقام المعرّفة للأشخاص " -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:80 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:90 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:100 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:110 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:120 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:130 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:145 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:226 -msgid "Reorder GRAMPS IDs" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145 +#, fuzzy +msgid "Reordering Note IDs" +msgstr "إعادة ترتيب الأرقام المعرّفة للأشخاص " -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:193 +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:489 +#, fuzzy +msgid "Reorder Gramps IDs" +msgstr "إعادة ترتيب الأرقام المعرّفة للأشخاص " + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:230 -msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:128 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 #, fuzzy -msgid "Title of the Book" -msgstr "كتاب ملاحظة" +msgid "Sort Events" +msgstr "الأحداث الحالية" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:129 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 #, fuzzy -msgid "Subtitle of the Book" -msgstr "كتاب ملاحظة" +msgid "Sort event changes" +msgstr "إحباط التعديلات" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:165 -#, fuzzy, python-format -msgid "Copyright %d %s" -msgstr "حقوق الطبع" +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112 +#, fuzzy +msgid "Sorting personal events..." +msgstr "ترتيب البيانات..." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 -msgid "book|Title" -msgstr "كتاب|عنوان" +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134 +#, fuzzy +msgid "Sorting family events..." +msgstr "ترتيب البيانات..." -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:170 -msgid "Subtitle" -msgstr "العنوان الثانوي" +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165 +#, fuzzy +msgid "Tool Options" +msgstr "شكّل الأماكن" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:171 -msgid "Footer" -msgstr "التذييل" +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 +#, fuzzy +msgid "Select the people to sort" +msgstr "الأشخاص المحدّدين" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:188 -msgid "From gallery..." +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 +msgid "Sort descending" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:190 -msgid "From file..." -msgstr "من ملف..." - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:209 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:382 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:403 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 -msgid "cm" -msgstr "سم" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:212 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:213 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:214 -msgid "Image" -msgstr "الصورة" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:212 -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:214 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:368 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:281 -msgid "The style used for the subtitle." +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 +msgid "Set the sort order" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:291 -msgid "The style used for the footer." +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191 +#, fuzzy +msgid "Include family events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 +msgid "Sort family events of the person" msgstr "" -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:305 -msgid "Title Page" -msgstr "عنوان الصفحة" +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46 +msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" +msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:59 +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:144 -msgid "Generate SoundEx codes" +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 +msgid "Calculates estimated dates for birth and death." msgstr "" -#: ../src/plugins/SoundGen.py:148 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:56 +#, fuzzy +msgid "Fix Capitalization of Family Names" +msgstr "التغيير" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 +msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:78 +#, fuzzy +msgid "Rename Event Types" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:79 +msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:100 +#, fuzzy +msgid "Check and Repair Database" +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:101 +msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:147 +#, fuzzy +msgid "Interactive Descendant Browser" +msgstr "برنامج لعرض و رؤية صفحات على الإنترنت" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:148 +msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:211 +#, fuzzy +msgid "Compare Individual Events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:212 +msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:234 +#, fuzzy +msgid "Extract Event Description" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:235 +msgid "Extracts event descriptions from the event data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:255 +msgid "Extract Place Data from a Place Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:256 +msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:278 +msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:321 +msgid "Manages batch operations on media files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:341 +#, fuzzy +msgid "Not Related" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:342 +msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:363 +msgid "Edit Database Owner Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:364 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:385 +msgid "Allow editing database owner information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:384 +msgid "Extract Information from Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:405 +msgid "Rebuild Secondary Indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:406 +msgid "Rebuilds secondary indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:426 +#, fuzzy +msgid "Rebuild Reference Maps" +msgstr "مرجع الإبن" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:427 +msgid "Rebuilds reference maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:447 +#, fuzzy +msgid "Relationship Calculator" +msgstr "العلاقة" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:448 +msgid "Calculates the relationship between two people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:468 +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Objects" +msgstr "إزالة الكائن" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:469 +msgid "Removes unused objects from the database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:490 +msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:511 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:512 +#, fuzzy +msgid "Sorts events" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:532 +#, fuzzy +msgid "Generate SoundEx Codes" +msgstr "الجيل" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:533 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:75 -msgid "Item count" +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:576 +#, fuzzy +msgid "Verify the Data" +msgstr "يوم قفزة" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:577 +msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:79 -msgid "Both" -msgstr "كلاهما" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:80 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:171 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:493 -msgid "Men" -msgstr "ذكور" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:81 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:173 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:495 -msgid "Women" -msgstr "إناث" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 -msgid "person|Title" -msgstr "شخص|عنوان" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 -msgid "Forename" -msgstr "الاسم الاول" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 -msgid "Birth year" -msgstr "سنة الولادة" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 -msgid "Death year" -msgstr "سنة الممات" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 -msgid "Birth month" -msgstr "شهر الولادة" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 -msgid "Death month" -msgstr "شهر الممات" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 -msgid "Birth place" -msgstr "مكان الولادة" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 -msgid "Death place" -msgstr "مكان الممات" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 -msgid "Marriage place" -msgstr "مكان الزواج" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 -msgid "Number of relationships" -msgstr "عدد العلاقات" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 -msgid "Age when first child born" +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 +msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 -msgid "Age when last child born" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 -msgid "Number of children" -msgstr "عدد الأبناء" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:126 -msgid "Age at marriage" -msgstr "العمر عند الزواج" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:128 -msgid "Age at death" -msgstr "العمر عند الممات" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:130 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:65 -msgid "Age" -msgstr "العمر" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:132 -msgid "Event type" -msgstr "نوع الحدث" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:146 -msgid "(Preferred) title missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:155 -msgid "(Preferred) forename missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:164 -msgid "(Preferred) surname missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:174 -msgid "Gender unknown" -msgstr "" - -#. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:183 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:192 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:298 -msgid "Date(s) missing" -msgstr "تاريخ مفقود" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:201 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:215 -msgid "Place missing" -msgstr "مكان مفقود" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:223 -msgid "Already dead" -msgstr "ميت الآن" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:230 -msgid "Still alive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:240 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:252 -msgid "Events missing" -msgstr "أحداث مفقودة" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:260 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:268 -msgid "Children missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:287 -msgid "Birth missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:388 -msgid "Personal information missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:505 -msgid "Statistics Charts" -msgstr "" - -#. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:508 -msgid "Collecting data..." -msgstr "جمع البيانات..." - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:513 -msgid "Sorting data..." -msgstr "ترتيب البيانات..." - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:523 -#, python-format -msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:525 -#, python-format -msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:647 -msgid "Saving charts..." -msgstr "حفظ المخطّطات..." - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:720 -#, python-format -msgid "%s (persons):" -msgstr "%s (أشخاص):" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:813 -msgid "The style used for the items and values." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:869 -msgid "Select how the statistical data is sorted." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:870 -msgid "Sort chart items by" -msgstr "" - -#. sorting order -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:873 -msgid "Check to reverse the sorting order." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:874 -msgid "Sort in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:893 -msgid "Select year range within which people need to be born to be selected for statistics." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:894 -msgid "People born between" -msgstr "الأشخاص المولودن بين" - -#. include people without known birth year? -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:898 -msgid "Check this if you want people who have no known birth date or year to be accounted also in the statistics." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:899 -msgid "Include people without known birth years" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:911 -msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:912 -msgid "Genders included" -msgstr "" - -#. max. pie item selection -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:915 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:919 -msgid "Max. items for a pie" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:938 -msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:939 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:944 -msgid "Charts" -msgstr "مخطّطات" - -#. Note about children -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:943 -msgid "Note that both biological and adopted children are taken into account." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:972 -msgid "Statistics Chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:976 -msgid "Generates statistical bar and pie charts of the people in the database." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:112 -msgid "Number of individuals" -msgstr "عدد الأشخاص" - -#: ../src/plugins/Summary.py:113 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 -msgid "Males" -msgstr "الذكور" - -#: ../src/plugins/Summary.py:114 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 -msgid "Females" -msgstr "الإناث" - -#: ../src/plugins/Summary.py:115 -msgid "Individuals with incomplete names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:116 -msgid "Individuals missing birth dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:117 -msgid "Disconnected individuals" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:118 -msgid "Family Information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:120 -msgid "Number of families" -msgstr "عدد العائلات" - -#: ../src/plugins/Summary.py:121 -msgid "Unique surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:122 -msgid "Media Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:124 -msgid "Individuals with media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:125 -msgid "Total number of media object references" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:126 -msgid "Number of unique media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:127 -msgid "Total size of media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:128 -msgid "bytes" -msgstr "بايتات" - -#: ../src/plugins/Summary.py:131 -msgid "Missing Media Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:145 -msgid "Database summary" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:179 -msgid "Summary of the database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:181 -msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 -#, python-format -msgid "Timeline Graph for %s" -msgstr "المخطط الزمني لـ %s" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:168 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:694 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:699 -msgid "Report could not be created" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:169 -msgid "The range of dates chosen was not valid" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:386 -msgid "The style used for the person's name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:395 -msgid "The style used for the year labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:457 -msgid "Sort by" -msgstr "ترتيب حسب" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:476 -msgid "Timeline Graph" -msgstr "المخطط الزمني" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:480 -msgid "Generates a timeline graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:206 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:436 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:411 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:494 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../src/plugins/Verify.py:574 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 msgid "_Show all" msgstr "عرض الكل" -#: ../src/plugins/Verify.py:584 -#: ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 #, fuzzy msgid "_Hide marked" msgstr "الملحوظ قبالة" -#: ../src/plugins/Verify.py:836 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:850 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:864 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:878 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:892 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:906 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:935 -msgid "Unknown gender" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:945 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:962 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 #, fuzzy msgid "Married often" msgstr "الزوج والزوجة" -#: ../src/plugins/Verify.py:981 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 #, fuzzy msgid "Old and unmarried" msgstr "الديك والثور" -#: ../src/plugins/Verify.py:1008 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1023 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 #, fuzzy msgid "Same sex marriage" msgstr "مستشار توجيه زواج" -#: ../src/plugins/Verify.py:1033 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1043 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 #, fuzzy msgid "Male wife" msgstr "قطّة ذكر" -#: ../src/plugins/Verify.py:1059 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1084 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1115 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 #, fuzzy msgid "Marriage before birth" msgstr "مستشار توجيه زواج" -#: ../src/plugins/Verify.py:1146 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 #, fuzzy msgid "Marriage after death" msgstr "إقرأ بعد يكتب" -#: ../src/plugins/Verify.py:1178 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 msgid "Early marriage" msgstr "زواج مبكّر" -#: ../src/plugins/Verify.py:1210 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 msgid "Late marriage" msgstr "زواج متأخّر" -#: ../src/plugins/Verify.py:1271 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 msgid "Old father" msgstr "أب مسنّ" -#: ../src/plugins/Verify.py:1274 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 msgid "Old mother" msgstr "أم مسنّة" -#: ../src/plugins/Verify.py:1316 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 msgid "Young father" msgstr "أب شاب" -#: ../src/plugins/Verify.py:1319 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 msgid "Young mother" msgstr "أم شابة" -#: ../src/plugins/Verify.py:1358 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 msgid "Unborn father" msgstr "أب غير مولود" -#: ../src/plugins/Verify.py:1361 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1400 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 msgid "Dead father" msgstr "أب ميت" -#: ../src/plugins/Verify.py:1403 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 msgid "Dead mother" msgstr "أم ميتة" -#: ../src/plugins/Verify.py:1425 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1447 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1457 +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1470 -msgid "Verify the database" +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 +#, fuzzy +msgid "Invalid birth date" +msgstr "تأريخ الآلة" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 +#, fuzzy +msgid "Invalid death date" +msgstr "تاريخ الممات" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 +msgid "Marriage date but not married" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1471 -msgid "Lists exceptions to assertions or checks about the database" +#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +msgid "Add a new event" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +msgid "Edit the selected event" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:56 -msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +msgid "Delete the selected event" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:76 -msgid "Export to CD" -msgstr "تصدير لقرص مدمج CD" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:115 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:160 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:165 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:178 -msgid "CD export preparation failed" +#: ../src/plugins/view/eventview.py:203 +msgid "Event Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:272 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:226 +msgid "Select Event Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:68 +#, fuzzy +msgid "Marriage Date" +msgstr "مكان الزواج" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:72 +msgid "Add a new family" +msgstr "إضافة عائلة جديدة" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +msgid "Edit the selected family" +msgstr "تحرير العائلة المحدّدة" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +msgid "Delete the selected family" +msgstr "حذف العائلة المحدّدة" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:116 +#, fuzzy +msgid "Select Family Columns" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:185 ../src/plugins/view/personview.py:395 +#, fuzzy +msgid "_Column Editor..." +msgstr "العمود ثمانون" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:187 +msgid "Family Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 +#, fuzzy +msgid "Fan Chart View" +msgstr "نصير في" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:39 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 +#, fuzzy +msgid "Ancestry" +msgstr "الأجداد" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 +msgid "The view showing relations through a fanchart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:432 +msgid "Time period" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:433 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "في العام:" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:439 ../src/plugins/view/geoview.py:735 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:778 +#, fuzzy +msgid "_Add Place" +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:780 +msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:783 +#, fuzzy +msgid "_Link Place" +msgstr "المكان" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:785 +msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:789 +#, fuzzy +msgid "_Provider" +msgstr "معاينة" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 +msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:798 +msgid "_SaveZoom" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:799 +msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:806 +#, fuzzy +msgid "_All Places" +msgstr "الأماكن" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:807 +msgid "Attempt to view all places in the family tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:809 +#, fuzzy +msgid "_Person" +msgstr "الشخص:" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 +msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:813 +#, fuzzy +msgid "_Family" +msgstr "الكنية:" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:815 +msgid "Attempt to view places of the selected people's family." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:816 +#, fuzzy +msgid "_Event" +msgstr "الحدث" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 +msgid "Attempt to view places connected to all events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 +#, fuzzy +msgid "Selecting stylesheet ..." +msgstr "تحديد إسم الملف" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:820 +msgid "Reload the map with new style." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:822 +#, fuzzy +msgid "Select a StyleSheet" +msgstr "حدّد أب" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +msgid "List of places without coordinates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
This means no longitude or latitude.

" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +msgid "Back to prior page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1325 +#, fuzzy +msgid "Places list" +msgstr "الأماكن" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1584 +#, fuzzy +msgid "No location." +msgstr "الملاحظة الرئيسية" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1587 +msgid "You have no places in your family tree with coordinates." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1590 +msgid "You are looking at the default map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1617 #, python-format -msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." +msgid "%(comment)s : birth place." msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteCD.py:324 -msgid "Export to CD (p_ortable XML)" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1620 +#, fuzzy +msgid "birth place." +msgstr "مكان الولادة" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1655 +#, python-format +msgid "%(comment)s : death place." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteCD.py:325 -msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1658 +#, fuzzy +msgid "death place." +msgstr "مكان الممات" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1695 +#, fuzzy, python-format +msgid "Id : %s" +msgstr "d. %s" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1712 +msgid "All places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 -msgid "_Web Family Tree" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1783 +msgid "All events in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 -msgid "Web Family Tree format." +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1808 +#, python-format +msgid "Id : Father : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:313 -msgid "Web Family Tree export options" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1815 +#, python-format +msgid "Id : Mother : %s : %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 -msgid "No families matched by selected filter" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1826 +#, python-format +msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:628 -msgid "G_eneWeb" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1834 +#, python-format +msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:629 -msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1840 +#, python-format +msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." msgstr "" -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:630 -msgid "GeneWeb export options" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1880 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(eventtype)s : %(name)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1899 +msgid "All event places for" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WritePkg.py:208 -msgid "GRAM_PS package (portable XML)" +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1908 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :

  • The active person has no places with coordinates.
  • The active person's family members have no places with coordinates.
  • You have no places.
  • You have no active person set.
  • " msgstr "" -#: ../src/plugins/WritePkg.py:209 -msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files." +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1924 +msgid "Not yet implemented ..." msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:82 -msgid "Rebuilding reference maps..." +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 +#, fuzzy +msgid "Geographic View" +msgstr "الرسومات" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:95 -msgid "Reference maps rebuilt" +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:58 +#, fuzzy +msgid "Geography" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 +#, fuzzy +msgid "Html View" +msgstr "عرض" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 +msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:96 -msgid "All reference maps have been rebuilt." +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:71 +msgid "Web" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:125 -msgid "Rebuild reference maps" +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:172 +msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:129 -msgid "Rebuilds reference maps" +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:806 +msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:83 -msgid "No description was provided" +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:940 +msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:69 -msgid "Unsupported" -msgstr "غير مدعوم" +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1072 +#, fuzzy +msgid "_Add a gramplet" +msgstr "الملحق" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:128 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1073 +msgid "_Undelete gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1074 +#, fuzzy +msgid "Set Columns to _1" +msgstr "محرّر العمود" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 +#, fuzzy +msgid "Set Columns to _2" +msgstr "محرّر العمود" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1080 +#, fuzzy +msgid "Set Columns to _3" +msgstr "محرّر العمود" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:420 +#, fuzzy +msgid "HtmlView" +msgstr "عرض" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:585 +msgid "Go to the previous page in the history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:593 +msgid "Go to the next page in the history" +msgstr "" + +#. add the Refresh action to handle the Refresh button +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 +#, fuzzy +msgid "_Refresh" +msgstr "المراجع" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:601 +msgid "Stop and reload the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:638 +msgid "Start page for the Html View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:639 +msgid "" +"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" +"
    \n" +"For example: http://gramps-project.org

    " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +msgid "Edit the selected media object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +msgid "Delete the selected media object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 +msgid "Media Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:227 +msgid "View in the default viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:231 +msgid "Open the folder containing the media file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:264 +msgid "Select Media Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:298 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 +msgid "Double click image to view in an external viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected note" +msgstr "حذف العائلة المحدّدة" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:204 +#, fuzzy +msgid "Note Filter Editor" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:221 +#, fuzzy +msgid "Select Note Columns" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 +msgid "short for baptized|bap." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 +msgid "short for chistianized|chr." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 +msgid "short for buried|bur." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 +msgid "short for cremated|crem." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:506 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:631 +#: ../src/plugins/view/personview.py:377 ../src/plugins/view/relview.py:370 +msgid "Person Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:896 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1216 +#, fuzzy +msgid "Jump to child..." +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:914 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1262 +#, fuzzy +msgid "Jump to mother" +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1179 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1842 +msgid "A person was found to be his/her own ancestor." +msgstr "" + +#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), +#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), +#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed +#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), +#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1222 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1231 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "البيت" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1245 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1907 +msgid "Show images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1254 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1917 +#, fuzzy +msgid "Show marriage data" +msgstr "مستشار توجيه زواج" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1263 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1965 +msgid "Tree style" +msgstr "نمط الشجرة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1270 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1973 +#, fuzzy +msgid "Version A" +msgstr "النسخة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1277 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1980 +#, fuzzy +msgid "Version B" +msgstr "النسخة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1998 +#, fuzzy +msgid "Tree size" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1296 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "السّلاح" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2008 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2019 +#, fuzzy, python-format +msgid "%d generation" +msgid_plural "%d generations" +msgstr[0] "الأجيال" +msgstr[1] "الأجيال" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1567 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2342 +msgid "Family Menu" +msgstr "قائمة العائلة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1928 +msgid "Show unknown peoples" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1939 +msgid "Mouse scroll direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1947 +#, fuzzy +msgid "Top <-> Bottom" +msgstr "القاع" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1954 +msgid "Left <-> Right" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1987 +#, fuzzy +msgid "Version C" +msgstr "النسخة" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2026 +#, fuzzy +msgid "Tree direction" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2034 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2041 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2048 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2055 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Horizontal (right to left)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2282 +#: ../src/plugins/view/relview.py:359 +#, fuzzy +msgid "Add New Parents..." +msgstr "الملحق" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:116 +#, fuzzy +msgid "Pedigree View" +msgstr "النسب" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:117 +msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:90 ../src/plugins/view/personview.py:392 +msgid "Add a new person" +msgstr "إضافة شخص جديد" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:91 ../src/plugins/view/personview.py:382 +msgid "Edit the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:92 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected person" +msgstr "حذف العائلة المحدّدة" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:262 +msgid "Select Person Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:302 +msgid "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:307 +msgid "_Delete Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:322 +#, python-format +msgid "Delete Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:379 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +#, fuzzy +msgid "Expand all Nodes" +msgstr "المشتغل في كل الأعمال" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:383 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +#, fuzzy +msgid "Collapse all Nodes" +msgstr "المشتغل في كل الأعمال" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:394 +#, fuzzy +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:397 +#, fuzzy +msgid "Compare and _Merge..." +msgstr "الديك والثور" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:399 +#, fuzzy +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "النوع يدمج" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:425 ../src/plugins/view/personview.py:438 +#: ../src/plugins/view/personview.py:449 ../src/plugins/view/personview.py:463 +#, fuzzy +msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." +msgstr "Exactly two أشخاص must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 +msgid "Place Tree View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 +msgid "A view displaying places in a tree format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +#, fuzzy +msgid "Tree" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +msgid "Expand this Entire Group" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +msgid "Collapse this Entire Group" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:345 +#, fuzzy +msgid "_Reorder" +msgstr "إطلب ثانية" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:346 +msgid "Change order of parents and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:351 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "التحرير" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:352 +#, fuzzy +msgid "Edit the active person" +msgstr "إذهب للشخص الإفتراضي" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:354 ../src/plugins/view/relview.py:356 +#: ../src/plugins/view/relview.py:773 +#, fuzzy +msgid "Add a new family with person as parent" +msgstr "إضافة شخص جديد كأم" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:355 +#, fuzzy +msgid "Add Partner..." +msgstr "الشريك" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:358 ../src/plugins/view/relview.py:360 +#: ../src/plugins/view/relview.py:767 +#, fuzzy +msgid "Add a new set of parents" +msgstr "إضافة حدث جديد" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:362 ../src/plugins/view/relview.py:366 +#: ../src/plugins/view/relview.py:768 +msgid "Add person as child to an existing family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:365 +#, fuzzy +msgid "Add Existing Parents..." +msgstr "الملحق" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:376 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "عرض التفاصيل" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:379 +#, fuzzy +msgid "Show Siblings" +msgstr "عرض الأخوة" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:626 +#, fuzzy +msgid "Alive" +msgstr "الأرشيف" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:684 ../src/plugins/view/relview.py:711 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(date)s in %(place)s" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:769 +msgid "Edit parents" +msgstr "تحرير الأبوين" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:770 +#, fuzzy +msgid "Reorder parents" +msgstr "حذف الأبوين" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:771 +#, fuzzy +msgid "Remove person as child of these parents" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +msgid "Edit family" +msgstr "تحرير العائلة" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +msgid "Reorder families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +#, fuzzy +msgid "Remove person as parent in this family" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:830 ../src/plugins/view/relview.py:886 +#, fuzzy, python-format +msgid " (%d sibling)" +msgid_plural " (%d siblings)" +msgstr[0] "عرض الأخوة" +msgstr[1] "عرض الأخوة" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:835 ../src/plugins/view/relview.py:891 +msgid " (1 brother)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:837 ../src/plugins/view/relview.py:893 +msgid " (1 sister)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:839 ../src/plugins/view/relview.py:895 +#, fuzzy +msgid " (1 sibling)" +msgstr "عرض الأخوة" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:841 ../src/plugins/view/relview.py:897 +msgid " (only child)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:912 ../src/plugins/view/relview.py:1369 +#, fuzzy +msgid "Add new child to family" +msgstr "إضافة عائلة جديدة" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:916 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +msgid "Add existing child to family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1155 +#, fuzzy, python-format +msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 +#, python-format +msgid "short for born|b. %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1162 +#, python-format +msgid "short for dead|d. %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#, fuzzy, python-format +msgid "Relationship type: %s" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s" +msgstr "أحدث" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +msgid "Broken family detected" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +msgid "Please run the Check and Repair Database tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#, fuzzy, python-format +msgid " (%d child)" +msgid_plural " (%d children)" +msgstr[0] "تحرير إبن" +msgstr[1] "تحرير إبن" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 +#, fuzzy +msgid " (no children)" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +#, fuzzy +msgid "Add Child to Family" +msgstr "إضافة عائلة" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:69 +msgid "Home URL" +msgstr "رابط الصفحة الرئيسية" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:77 +msgid "Search URL" +msgstr "رابط البحث" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +msgid "Add a new repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +msgid "Delete the selected repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:129 +msgid "Repository Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:140 +msgid "Select Repository Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 +msgid "Add a new source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +msgid "Delete the selected source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:124 +msgid "_Merge" +msgstr "دمج" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:126 +msgid "Source Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 +msgid "Select Source Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:237 +msgid "Cannot merge sources." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:238 +msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 +#, fuzzy +msgid "Event View" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 +msgid "The view showing all the events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:46 +#, fuzzy +msgid "Family View" +msgstr "العوائل" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 +msgid "The view showing all families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:60 +msgid "Gramplet View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:61 +msgid "The view allowing to see Gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:74 +#, fuzzy +msgid "Media View" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:75 +msgid "The view showing all the media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:88 +#, fuzzy +msgid "Note View" +msgstr "عرض" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:89 +msgid "The view showing all the notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:102 +#, fuzzy +msgid "Relationship View" +msgstr "العلاقة" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:103 +msgid "The view showing all relationships of the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 +#, fuzzy +msgid "Person View" +msgstr "الشخص" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:131 +msgid "The view showing all people in the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144 +#, fuzzy +msgid "Place View" +msgstr "المكان 1" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 +msgid "The view showing all the places of the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 +#, fuzzy +msgid "Repository View" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 +msgid "The view showing all the repositories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 +#, fuzzy +msgid "Source View" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 +msgid "The view showing all the sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +msgid "Alternate Locations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +#, fuzzy +msgid "Postal Code" +msgstr "موجه رمز" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 +#, fuzzy +msgid "State/ Province" +msgstr "خارج رسمي" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:569 +#, fuzzy +msgid "Sealed to " +msgstr "النّظير إلى رقميّ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:876 +#, python-format +msgid "Generated by Gramps on %(date)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:891 +#, python-format +msgid " Created for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 +#, fuzzy +msgid "Html|Home" +msgstr "البيت" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1016 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988 +msgid "Introduction" +msgstr "المقدمة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +#, fuzzy +msgid "Surnames" +msgstr "الألقاب" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1022 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "الإنزال" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "الإتصال" + +#. Add xml, doctype, meta and stylesheets +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4842 +#, fuzzy +msgid "Address Book" +msgstr "العنوان" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1319 +#, fuzzy +msgid "Gallery" +msgstr "المعرض" + +#. add section title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1408 +#, fuzzy +msgid "Narrative" +msgstr "القصة" + +#. begin web title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4748 +#, fuzzy +msgid "Web Links" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1487 +#, fuzzy +msgid "Confidence" +msgstr "الثقة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1492 +#, fuzzy +msgid "Source References" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1566 +msgid "References" +msgstr "المراجع" + +#. Individual List page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1798 +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1984 +#, python-format +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgstr "" + +#. place list page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2131 +msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2897 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "الرسالة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2152 +#, fuzzy +msgid "Place name | Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2289 +msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2337 +#, python-format +msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2601 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "سابق" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2602 +#, python-format +msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2607 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "قادم" + +#. missing media error message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2610 +msgid "The file has been moved or deleted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2745 +#, fuzzy +msgid "File Type" +msgstr "إختبار الفرز" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 +#, fuzzy +msgid "Missing media object:" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 +msgid "Surnames by person count" +msgstr "" + +#. page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2870 +msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2910 +#, fuzzy +msgid "Number of People" +msgstr "عدد الأشخاص" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3076 +msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3092 +msgid "Source Name|Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160 +msgid "Publication information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3207 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +#, fuzzy +msgid "Media | Name" +msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +#, fuzzy +msgid "Mime Type" +msgstr "من نوع طبل" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "اسم الملف" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "رخصة السياقة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3698 +#, fuzzy +msgid "Ancestors" +msgstr "الأجداد" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 +#, fuzzy +msgid "Associations" +msgstr "الجمعيّات" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3935 +#, fuzzy +msgid "Nick Name" +msgstr "الكنية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3973 +#, fuzzy +msgid "Age at Death" +msgstr "العمر عند الممات" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 +msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4222 +#, fuzzy +msgid "Half Siblings" +msgstr "الأشقاء" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4311 +#, fuzzy +msgid "Step Siblings" +msgstr "الأشقاء" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4589 +msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4604 +#, fuzzy +msgid "Repository |Name" +msgstr "المستودع" + +#. Internet Address Book Page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4728 +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4995 +#, python-format +msgid "Neither %s nor %s are directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5002 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023 +#, python-format +msgid "Could not create the directory: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +msgid "Invalid file name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +msgid "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5038 +msgid "Narrated Web Site Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 +#, python-format +msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#, fuzzy +msgid "Missing media objects:" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5185 +msgid "Creating individual pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5202 +msgid "Creating GENDEX file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5242 +msgid "Creating surname pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +msgid "Creating source pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 +msgid "Creating place pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 +#, fuzzy +msgid "Creating event pages" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#, python-format +msgid "Creating event page %02d of %02d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 +msgid "Creating media pages" +msgstr "" + +#. set progress bar pass for Repositories +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 +#, fuzzy +msgid "Creating repository pages" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 +msgid "Creating address book pages ..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5606 +msgid "Store web pages in .tar.gz archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5608 +msgid "Whether to store the web pages in an archive file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +msgid "The destination directory for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +msgid "Web site title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +msgid "My Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 +#, fuzzy +msgid "The title of the web site" +msgstr "كتاب ملاحظة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +#, fuzzy +msgid "File extension" +msgstr "موجه ملف" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +msgid "The extension to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "حقوق الطبع" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +msgid "The copyright to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +#, fuzzy +msgid "StyleSheet" +msgstr "النمط" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 +msgid "The stylesheet to be used for the web page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 +msgid "Include ancestor graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +#, fuzzy +msgid "Graph generations" +msgstr "الأجيال" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +#, fuzzy +msgid "Page Generation" +msgstr "ضدّ الصفحة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 +#, fuzzy +msgid "Home page note" +msgstr "ملاحظات الدمج" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 +msgid "A note to be used on the home page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +msgid "Home page image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 +msgid "An image to be used on the home page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 +#, fuzzy +msgid "Introduction note" +msgstr "المقدمة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 +msgid "A note to be used as the introduction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 +#, fuzzy +msgid "Introduction image" +msgstr "المقدمة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 +msgid "An image to be used as the introduction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 +msgid "Publisher contact note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 +msgid "A note to be used as the publisher contact" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 +msgid "Publisher contact image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 +msgid "An image to be used as the publisher contact" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5712 +msgid "HTML user header" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 +msgid "A note to be used as the page header" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 +msgid "HTML user footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +msgid "A note to be used as the page footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5720 +msgid "Include images and media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +msgid "Whether to include a gallery of media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5725 +msgid "Max width of initial image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +msgid "Max height of initial image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +msgid "Suppress Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5747 +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "السرية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +#, fuzzy +msgid "Include records marked private" +msgstr "أشخاص مشار إليهم كخاص" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +msgid "Whether to include private objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +#, fuzzy +msgid "Living People" +msgstr "دمج الأشخاص" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +#, fuzzy +msgid "Exclude" +msgstr "تضمّن" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 +msgid "Include Last Name Only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5760 +msgid "Include Full Name Only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5763 +#, fuzzy +msgid "How to handle living people" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5767 +msgid "Years from death to consider living" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +#, fuzzy +msgid "Include download page" +msgstr "الصفحة في وقت" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +msgid "Whether to include a database download option" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +#, fuzzy +msgid "Download page note" +msgstr "الإنزال" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +#, fuzzy +msgid "A note to be used on the download page" +msgstr "الصفحة في وقت" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5793 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 +#, fuzzy +msgid "Download Filename" +msgstr "الإنزال" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +msgid "File to be used for downloading of database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +#, fuzzy +msgid "Description for download" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#, fuzzy +msgid "Smith Family Tree" +msgstr "تحرير العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +msgid "Give a description for this file." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +msgid "Johnson Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +msgid "Download Copyright License" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +msgid "The copyright to be used for ths download file?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "الحقيبة الورقية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +msgid "Character set encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +msgid "The encoding to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +msgid "Include link to home person on every page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +msgid "Whether to include a link to the home person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +msgid "Include a column for birth dates on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 +msgid "Whether to include a birth column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 +msgid "Include a column for death dates on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +msgid "Whether to include a death column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Include a column for partners on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Whether to include a partners column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Include a column for parents on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +msgid "Whether to include a parents column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 +msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 +msgid "Sort all children in birth order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 +#, fuzzy +msgid "Include event pages" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 +#, fuzzy +msgid "Include repository pages" +msgstr "الصفحة في وقت" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5869 +msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5873 +msgid "Whether to include a GENDEX file or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +#, fuzzy +msgid "Include address book pages" +msgstr "الصفحة في وقت" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:302 +#, python-format +msgid "Calculating Holidays for year %04d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:451 +#, python-format +msgid "Created for %(author)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:455 +#, python-format +msgid "Created for %(author)s" +msgstr "" + +#. An optional link to a home page +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:527 +#, fuzzy +msgid "html|Home" +msgstr "البيت" + +#. Add a link for year_glance() if requested +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +#, fuzzy +msgid "Year Glance" +msgstr "المخبأ" + +#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root +#. generate progress pass for "WebCal" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +#, fuzzy +msgid "Formatting months ..." +msgstr "ترتيب البيانات..." + +#. Number of directory levels up to get to root +#. generate progress pass for "Year At A Glance" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +msgid "Creating Year At A Glance calendar" +msgstr "" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#, python-format +msgid "%(year)d, At A Glance" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" +msgstr "" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +msgid "One Day Within A Year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(spouse)s and %(person)s" +msgstr "الديك والثور" + +#. Display date as user set in preferences +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 +#, python-format +msgid "Generated by Gramps on %(date)s" +msgstr "" + +#. Create progress meter bar +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +#, fuzzy +msgid "Web Calendar Report" +msgstr "تقرير سوق" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#, fuzzy +msgid "Calendar Title" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +#, fuzzy +msgid "My Family Calendar" +msgstr "قائمة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +#, fuzzy +msgid "The title of the calendar" +msgstr "سنة الكبيسة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +msgid "The Style Sheet to be used for the web page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +#, fuzzy +msgid "Content Options" +msgstr "خصائص التقرير" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +msgid "Create multiple year calendars" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +#, fuzzy +msgid "Start Year for the Calendar(s)" +msgstr "سنة الكبيسة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +#, fuzzy +msgid "End Year for the Calendar(s)" +msgstr "سنة الكبيسة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +msgid "Holidays will be included for the selected country" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +#, fuzzy +msgid "Home link" +msgstr "تكملة العناوين" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +msgid "Jan - Jun Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +#, fuzzy +msgid "January Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +msgid "The note for the month of January" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 +#, fuzzy +msgid "February Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +msgid "The note for the month of February" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 +#, fuzzy +msgid "March Note" +msgstr "الزوج والزوجة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +msgid "The note for the month of March" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 +#, fuzzy +msgid "April Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +msgid "The note for the month of April" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +#, fuzzy +msgid "May Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +msgid "The note for the month of May" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +#, fuzzy +msgid "June Note" +msgstr "ملاحظة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +msgid "The note for the month of June" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +msgid "Jul - Dec Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +#, fuzzy +msgid "July Note" +msgstr "ملاحظة العائلة" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +msgid "The note for the month of July" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 +msgid "August Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +msgid "The note for the month of August" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 +msgid "September Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +msgid "The note for the month of September" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 +msgid "October Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +msgid "The note for the month of October" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +msgid "November Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +msgid "The note for the month of November" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +msgid "December Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +msgid "The note for the month of December" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +msgid "Whether to create one day pages or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +msgid "Link to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +msgid "Whether to link data to web report or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 +msgid "Link prefix" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#, python-format +msgid "%s old" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#, fuzzy +msgid "birth" +msgstr "الميلاد" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#, python-format +msgid "%(couple)s, wedding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#, python-format +msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 +#, fuzzy +msgid "Narrated Web Site" +msgstr "القصة" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:54 +#, fuzzy +msgid "Web Calendar" +msgstr "التقويم" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 +msgid "Produces web (HTML) calendars." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79 +#, fuzzy +msgid "Select surname" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that +#. all we get is a list of names without a count...therefore +#. we'll traverse the entire database ourself and build up a +#. list that we can use +#. for name in database.get_surname_list(): +#. self.__model.append([name, 0]) +#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each +#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the +#. dictionary we can be certain we only do this once) +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113 +#, fuzzy +msgid "Finding Surnames" +msgstr "الألقاب" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114 +msgid "Finding surnames" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443 +#, fuzzy +msgid "Select a different person" +msgstr "لا عملية" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473 +#, fuzzy +msgid "Select a person for the report" +msgstr "دفع كما تكسب" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532 +#, fuzzy +msgid "Select a different family" +msgstr "رقاقة منتقاة" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 +#, python-format +msgid "Also include %s?" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1078 +#, fuzzy +msgid "Colour" +msgstr "البلاد" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1252 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 +msgid "Save As" +msgstr "حفظ بإسم" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1324 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 +msgid "Style Editor" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 msgid "_Apply" msgstr "تطبيق" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:270 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 msgid "Report Selection" msgstr "تحديد التقرير" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:271 -#: ../src/glade/plugins.glade.h:4 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:272 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 msgid "_Generate" msgstr "إنشاء" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:272 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 msgid "Generate selected report" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:302 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308 msgid "Tool Selection" msgstr "تحديد الأداة" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:303 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:304 -#: ../src/plugins/verify.glade.h:24 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 msgid "_Run" msgstr "تشغيل" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311 msgid "Run selected tool" msgstr "تشغيل الأداة المحدّدة" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:435 -msgid "Reload plugins" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:63 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "المساعد" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:65 +msgid "Visible" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:436 -msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +msgid "Plugin Status" +msgstr "حالة البرامج الإضافية" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:111 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "الرضيع" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +msgid "Hide/Unhide" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:127 +msgid "Registered plugins" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:143 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:146 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:153 +#, fuzzy +msgid "Loaded plugins" +msgstr "التحميل الذاتي" + +#. Only show the "Reload" button when in debug mode +#. (without -O on the command line) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:159 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:183 +msgid "Unavailable" +msgstr "غير متوفر" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 +msgid "Fail" +msgstr "فشل" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:195 +msgid "OK" +msgstr "موافق" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "تنقيح" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "تحليل و إستكشاف" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:70 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58 msgid "Database Processing" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:71 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59 msgid "Database Repair" msgstr "إصلاح قاعدة البيانات" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:72 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60 #, fuzzy msgid "Revision Control" msgstr "سيطرة إضطرابات" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:73 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61 msgid "Utilities" msgstr "البرامج الخدمية" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:117 +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:57 -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:129 -msgid "Plugin Status" -msgstr "حالة البرامج الإضافية" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:79 -msgid "File" -msgstr "ملف" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:82 -msgid "Message" -msgstr "رسالة" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:94 -msgid "Unavailable" -msgstr "غير متوفر" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:98 -msgid "Fail" -msgstr "فشل" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:105 -msgid "OK" -msgstr "موافق" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginStatus.py:117 -msgid "Summary" -msgstr "الخلاصة" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:103 -msgid "Configuration" -msgstr "التكوين" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:188 -#, python-format -msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" -msgstr "" - -#. Save Frame -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:341 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:249 -msgid "Document Options" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:352 -msgid "Center Person" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:364 -msgid "C_hange" -msgstr "" - -#. Styles Frame -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:377 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 -msgid "Style" -msgstr "النمط" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:381 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 -msgid "Style Editor" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:439 -msgid "Report Options" -msgstr "خصائص التقرير" - -#. if self.page_breaks: -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:476 -msgid "Page break between generations" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 -msgid "Text Reports" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 -msgid "Graphical Reports" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 -msgid "Code Generators" -msgstr "مولدات الشيفرة" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 -msgid "Books" -msgstr "الكتب" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:62 -msgid "Graphics" -msgstr "الرسومات" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:107 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:131 -msgid "Portrait" -msgstr "بالطول" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:108 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:136 -msgid "Landscape" -msgstr "بالعرض" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:179 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 +#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. +#. How can we distinguish custom size though? +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 msgid "Custom Size" msgstr "حجم مخصّص" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:109 -#, python-format -msgid "%(report_name)s for %(person_name)s" +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 +msgid "Failed to write report. " msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:208 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +msgid "Text Reports" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +msgid "Graphical Reports" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +msgid "Code Generators" +msgstr "مولدات الشيفرة" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +#, fuzzy +msgid "Web Pages" +msgstr "ضدّ الصفحة" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +msgid "Books" +msgstr "الكتب" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +#, fuzzy +msgid "Graphs" +msgstr "الرسومات" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +msgid "Graphics" +msgstr "الرسومات" + +#. First is used as default selection. +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +msgid "Basic-Ash" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +msgid "Basic-Cypress" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Lilac" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +msgid "Basic-Peach" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +msgid "Basic-Spruce" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +#, fuzzy +msgid "Mainz" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +msgid "Nebraska" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +msgid "Visually Impaired" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +msgid "No style sheet" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1099 #, fuzzy msgid "Paper Options" msgstr "الحقيبة الورقية" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:213 +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 msgid "HTML Options" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:259 -msgid "Save As" -msgstr "حفظ بإسم" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:291 +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 msgid "Output Format" msgstr "صيغة الخرج" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:374 -msgid "Height" -msgstr "الإرتفاع" +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1084 +msgid "Open with default viewer" +msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:386 -msgid "Metric" -msgstr "متري" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:390 -msgid "Orientation" -msgstr "المحاذاة" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:395 -msgid "Width" -msgstr "العرض" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:417 +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 #, fuzzy -msgid "Page Count" -msgstr "إحصائية الصفحة" +msgid "CSS file" +msgstr "موجه ملف" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:444 -msgid "Template" -msgstr "القالب" +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:49 +msgid "The basic style used for the endnotes source display." +msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:468 -msgid "User Template" -msgstr "قالب المستخدم" +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:56 +msgid "The basic style used for the endnotes reference display." +msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:472 -msgid "Choose File" -msgstr "إختر ملف" +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63 +msgid "The basic style used for the endnotes notes display." +msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:511 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:537 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107 +#, fuzzy +msgid "Endnotes" +msgstr "تعليقات ختامية" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#, python-format +msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "التقصير، تخلف عن الدفع، فقدان، يهمل" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +#, fuzzy +msgid "PostScript / Helvetica" +msgstr "PostScript" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +msgid "TrueType / FreeSans" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +#, fuzzy +msgid "Bottom, left" +msgstr "متروك بالقاع" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +#, fuzzy +msgid "Bottom, right" +msgstr "الحقّ السّفليّ" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +#, fuzzy +msgid "Top, left" +msgstr "الجهة العليا اليسرى" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 +#, fuzzy +msgid "Top, Right" +msgstr "الجهة العليا اليمنى" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +#, fuzzy +msgid "Right, bottom" +msgstr "الحقّ السّفليّ" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +#, fuzzy +msgid "Right, top" +msgstr "الجهة العليا اليمنى" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 +#, fuzzy +msgid "Left, bottom" +msgstr "متروك بالقاع" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 +#, fuzzy +msgid "Left, top" +msgstr "الجهة العليا اليسرى" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +#, fuzzy +msgid "Minimal size" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 +msgid "Fill the given area" +msgstr "قم بتعبئة المنطقة المعطاة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 +msgid "Use optimal number of pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:88 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "القمّة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "القاع" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:128 +msgid "Processing File" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799 +#, fuzzy +msgid "PDF (Ghostscript)" +msgstr "التذييل" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805 +msgid "PDF (Graphviz)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 +msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 +#, fuzzy +msgid "JPEG image" +msgstr "قبل الصّورة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 +#, fuzzy +msgid "GIF image" +msgstr "قبل الصّورة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 +#, fuzzy +msgid "PNG image" +msgstr "قبل الصّورة" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:847 +msgid "Graphviz File" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 +msgid "GraphViz Layout" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 +msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:940 +msgid "The font size, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +#, fuzzy +msgid "Graph Direction" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 +msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 +msgid "Number of Horizontal Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 +msgid "Number of Vertical Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +#, fuzzy +msgid "Paging Direction" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 +msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 +msgid "GraphViz Options" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 +msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 +msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, use 72 DPI." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 +#, fuzzy +msgid "Node spacing" +msgstr "بدون وصف" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 +msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 +msgid "Rank spacing" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 +msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1026 +msgid "Use subgraphs" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 +msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 +msgid "Note to add to the graph" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039 +msgid "This text will be added to the graph." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Note location" +msgstr "الملاحظة الرئيسية" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045 +msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 +#, fuzzy +msgid "Note size" +msgstr "ملاحظات" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1050 +msgid "The size of note text, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 +msgid "Portrait" +msgstr "بالطول" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 +msgid "Landscape" +msgstr "بالعرض" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 +msgid "cm" +msgstr "سم" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226 +msgid "inch|in." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114 +msgid "Configuration" +msgstr "التكوين" + +#. Styles Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 +msgid "Style" +msgstr "النمط" + +#. need any labels at top: +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434 +msgid "Document Options" +msgstr "" + +#. Save Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "اسم الملف" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506 msgid "Permission problem" msgstr "مشكلة في السماحيات" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:512 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" @@ -8257,23 +19830,23 @@ msgid "" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:522 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491 msgid "File already exists" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:523 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:525 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494 msgid "_Overwrite" msgstr "إعادة كتابة" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:526 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495 msgid "_Change filename" msgstr "تغيير إسم الملف" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:538 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" @@ -8281,2824 +19854,179 @@ msgid "" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:657 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:671 -#, fuzzy -msgid "Error generating report" -msgstr "التجربة والخطأ" - -#: ../src/ReportBase/_Report.py:97 -#, fuzzy -msgid "Progress Report" -msgstr "تقرير سوق" - -#: ../src/ReportBase/_Report.py:97 -msgid "Working" -msgstr "العمل" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:57 -#, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:58 -#, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:59 -#, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:62 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:63 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:70 -#, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:71 -#, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:72 -#, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:75 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:76 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:77 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:83 -#, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:84 -#, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:85 -#, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:88 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:89 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:90 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:96 -#, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:97 -#, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:98 -#, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:103 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:109 -#, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:110 -#, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:111 -#, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:114 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:115 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:116 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:122 -#, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:123 -#, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:124 -#, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:127 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:128 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:129 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:135 -#, python-format -msgid "This person was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:136 -#, python-format -msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:137 -#, python-format -msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:140 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:154 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:155 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:156 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:157 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:160 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:161 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:162 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:163 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:166 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:167 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:168 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:173 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:174 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:179 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:180 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:181 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:185 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:186 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:187 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:195 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:196 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:197 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:198 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:201 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:202 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:203 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:204 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:207 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:208 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:209 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:210 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:214 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:215 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:217 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:220 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:221 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:226 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:227 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:228 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:236 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:237 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:238 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:239 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:242 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:243 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:244 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:245 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:248 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:249 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:250 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:251 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:255 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:256 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:257 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:258 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:261 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:262 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:264 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:267 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:268 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:270 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:278 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:279 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:280 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:284 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:285 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:286 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:289 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:290 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:291 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:292 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:296 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:298 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:299 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:302 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:303 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:304 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:308 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:309 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:311 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:318 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:319 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:320 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:321 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:324 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:325 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:326 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:327 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:331 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:332 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:333 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:337 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:338 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:339 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:340 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:343 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:344 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:345 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:346 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:349 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:350 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:351 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:352 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:360 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:361 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:362 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:365 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:366 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:367 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:368 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:371 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:372 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:373 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:374 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:378 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:379 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:380 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:381 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:384 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:385 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:386 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:387 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:390 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:391 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:392 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:393 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:401 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:402 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:403 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:407 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:408 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:409 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:413 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:414 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:415 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:416 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:420 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:421 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:422 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:426 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:427 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:428 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:432 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:433 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:434 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:435 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:443 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:444 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:445 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:449 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:450 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:451 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:455 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:456 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:457 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:462 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:463 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:464 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:468 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:469 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:470 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:474 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:475 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:476 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:489 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:490 -#, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:493 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:494 -#, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:497 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:498 -#, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:504 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:505 -#, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:508 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:509 -#, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:512 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:513 -#, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:519 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:520 -#, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:523 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:524 -#, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:527 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:528 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:534 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:535 -#, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:538 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:539 -#, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:542 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:543 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:549 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 -#, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:553 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 -#, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:557 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:558 -#, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:564 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:565 -#, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:568 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:569 -#, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:572 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:573 -#, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:580 -#, python-format -msgid "He was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:584 -#, python-format -msgid "She was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:588 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(burial_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 -msgid "He was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 -msgid "She was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:602 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:603 -msgid "This person was buried." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:615 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:616 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:617 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:620 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:621 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:622 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:625 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:626 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:627 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:633 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:634 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:635 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:638 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:639 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:640 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:644 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:645 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:651 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:652 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:653 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:656 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:657 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:661 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:662 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:663 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:669 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:670 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:671 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:674 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:675 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:676 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:679 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:686 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:687 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:688 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:692 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:693 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:694 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:698 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:699 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:706 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:718 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:719 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:722 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:729 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:738 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:739 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:742 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:743 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:751 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:752 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:756 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:761 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:762 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:765 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:766 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:771 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:772 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:775 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:784 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:785 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:788 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:789 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:794 -#, python-format -msgid "He is the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:795 -#, python-format -msgid "He was the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:798 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:799 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:804 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:805 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:808 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:809 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 -msgid "unmarried" -msgstr "أعزب" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:821 -#, fuzzy -msgid "civil union" -msgstr "إتحاد العمال" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:823 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 -msgid "Other" -msgstr "آخر" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1408 -msgid "He" -msgstr "هو" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1410 -msgid "She" -msgstr "هي" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1444 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1448 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1453 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1457 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1462 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1466 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1471 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1475 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1481 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1485 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1490 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1494 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1499 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1502 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1506 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1509 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1515 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1519 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1524 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1528 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1533 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1537 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1542 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1546 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1552 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1556 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1561 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1565 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1570 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1573 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1577 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1580 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1711 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1713 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1715 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1718 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1740 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1720 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1744 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1722 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1742 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1725 -#, python-format -msgid "He had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1727 -#, python-format -msgid "She had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1729 -#, python-format -msgid "This person had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1733 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1735 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1737 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1747 -#, python-format -msgid "He also had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1749 -#, python-format -msgid "She also had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1751 -#, python-format -msgid "This person also had relationship with %(spouse)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2094 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2097 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2101 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2104 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2108 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2111 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2114 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2116 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s." -msgstr "ولد: %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2121 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2124 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2128 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2131 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2135 -#, python-format -msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2137 -#, python-format -msgid "Died: %(death_date)s." -msgstr "مات: %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2140 -#, python-format -msgid "Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88 msgid "Document Styles" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:135 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 #, fuzzy msgid "Error saving stylesheet" msgstr "التجربة والخطأ" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:201 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 msgid "Style editor" msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:205 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 +msgid "point size|pt" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:236 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 msgid "No description available" msgstr "" -#. ----------------------------------------------------------------------- -#. -#. Initialization -#. -#. ----------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:88 -msgid "Default Template" +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" +"Trying to load with subset of arguments." msgstr "" -#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:89 -msgid "User Defined Template" +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" +" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:55 -#, fuzzy -msgid "Caste" -msgstr "الطائفة" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:57 -#, fuzzy -msgid "Identification Number" -msgstr "عدد ثانوي" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:58 -msgid "National Origin" +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 +#, python-format +msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:59 -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:61 -msgid "Number of Children" -msgstr "عدد الأبناء" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:60 -msgid "Social Security Number" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:64 -#, fuzzy -msgid "Agency" -msgstr "الوكالة" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:66 -msgid "Father's Age" -msgstr "عمر الأب" - -#: ../src/RelLib/_AttributeType.py:67 -msgid "Mother's Age" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:112 -msgid "Gregorian" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:113 -msgid "Julian" -msgstr "جوليان" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:114 -msgid "Hebrew" -msgstr "عبري" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:115 -msgid "French Republican" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:116 -msgid "Persian" -msgstr "فارسي" - -#: ../src/RelLib/_Date.py:117 -msgid "Islamic" -msgstr "إسلامي" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:91 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:93 -msgid "Baptism" -msgstr "التّعميد" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:92 -msgid "Endowment" -msgstr "الهبة" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:93 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:101 -msgid "Confirmation" -msgstr "التأكيد" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:94 -#, fuzzy -msgid "Sealed to Parents" -msgstr "النّظير إلى رقميّ" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:95 -#, fuzzy -msgid "Sealed to Spouse" -msgstr "النّظير إلى رقميّ" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:99 -msgid "" -msgstr "<بدون حالة>" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:100 -msgid "BIC" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:101 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "ملغي" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:103 -#, fuzzy -msgid "Cleared" -msgstr "بريء" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:104 -msgid "Completed" -msgstr "مكمل" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:105 -#, fuzzy -msgid "DNS" -msgstr "خدمة اسم النّطاق :: خادم اسم النّطاق" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:106 -msgid "Infant" -msgstr "الرضيع" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:107 -msgid "Pre-1970" -msgstr "قبل يعتمد" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:108 -#, fuzzy -msgid "Qualified" -msgstr "مؤهّل" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:109 -msgid "DNS/CAN" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:110 -#, fuzzy -msgid "Stillborn" -msgstr "ميت بالولادة" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:111 -#, fuzzy -msgid "Submitted" -msgstr "مقدّم" - -#: ../src/RelLib/_LdsOrd.py:112 -#, fuzzy -msgid "Uncleared" -msgstr "غير بريء" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:52 -msgid "Library" -msgstr "المكتبة" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:53 -#, fuzzy -msgid "Cemetery" -msgstr "المقبرة" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:54 -#, fuzzy -msgid "Church" -msgstr "الكنيسة" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:55 -msgid "Archive" -msgstr "الأرشيف" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:56 -msgid "Album" -msgstr "الألبوم" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:57 -msgid "Web site" -msgstr "موقع الإنترنت" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:58 -msgid "Bookstore" -msgstr "المكتبة" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:59 -#, fuzzy -msgid "Collection" -msgstr "المجموعة" - -#: ../src/RelLib/_RepositoryType.py:60 -#, fuzzy -msgid "Safe" -msgstr "السلامة" - -#: ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:45 -#, fuzzy -msgid "Civil Union" -msgstr "إتحاد العمال" - -#: ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:46 -msgid "Unmarried" -msgstr "أعزب" - -#: ../src/RelLib/_FamilyRelType.py:47 -msgid "Married" -msgstr "متزوّج" - -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:47 -msgid "E-mail" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:48 -msgid "Web Home" -msgstr "رابط الإنترنت" - -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:49 -msgid "Web Search" -msgstr "متزوّج" - -#: ../src/RelLib/_UrlType.py:50 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../src/RelLib/_NameType.py:46 -msgid "Also Known As" -msgstr "أيضا يعرف كـ" - -#: ../src/RelLib/_NameType.py:47 -#, fuzzy -msgid "Birth Name" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/RelLib/_NameType.py:48 -#, fuzzy -msgid "Married Name" -msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" - -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:49 -#: ../src/RelLib/_EventType.py:89 -msgid "Adopted" -msgstr "متبنّى" - -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:50 -#, fuzzy -msgid "Stepchild" -msgstr "طفل الزوجة من أب آخر" - -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:51 -#, fuzzy -msgid "Sponsored" -msgstr "مدعوم" - -#: ../src/RelLib/_ChildRefType.py:52 -#, fuzzy -msgid "Foster" -msgstr "تبنّ" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:55 -msgid "Audio" -msgstr "سمعيّ" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:56 -#: ../src/plugins/book.glade.h:3 -msgid "Book" -msgstr "الكتاب" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:57 -msgid "Card" -msgstr "البطاقة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:58 -msgid "Electronic" -msgstr "إلكتروني" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:59 -#, fuzzy -msgid "Fiche" -msgstr "ميكروفيش" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:60 -msgid "Film" -msgstr "الفلم" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:61 -msgid "Magazine" -msgstr "المجلة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:62 -msgid "Manuscript" -msgstr "المخطوطة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:63 -msgid "Map" -msgstr "الخريطة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:64 -msgid "Newspaper" -msgstr "الصحيفة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:65 -msgid "Photo" -msgstr "الصورة" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:66 -#, fuzzy -msgid "Tombstone" -msgstr "شاهدة القبر" - -#: ../src/RelLib/_SourceMediaType.py:67 -msgid "Video" -msgstr "الفيديو" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:50 -#, fuzzy -msgid "Primary" -msgstr "الإنتخابات" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:51 -#, fuzzy -msgid "Clergy" -msgstr "رجال الدين" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:52 -#, fuzzy -msgid "Celebrant" -msgstr "الكاهن" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:53 -msgid "Aide" -msgstr "المساعد" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:54 -msgid "Bride" -msgstr "العروس" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:55 -msgid "Groom" -msgstr "العريس" - -#: ../src/RelLib/_EventRoleType.py:56 -#, fuzzy -msgid "Witness" -msgstr "الشاهد" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:92 -msgid "Adult Christening" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:94 -#, fuzzy -msgid "Bar Mitzvah" -msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:95 -msgid "Bas Mitzvah" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:96 -#, fuzzy -msgid "Blessing" -msgstr "النّعمة" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:97 -msgid "Burial" -msgstr "الدّفن" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:98 -msgid "Cause Of Death" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:99 -#, fuzzy -msgid "Census" -msgstr "إحصاء السكان" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:100 -#, fuzzy -msgid "Christening" -msgstr "التعميد" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:102 -#, fuzzy -msgid "Cremation" -msgstr "الحرق" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:103 -msgid "Degree" -msgstr "منح الشهادة العلمية" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:104 -msgid "Education" -msgstr "التعليم" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:105 -#, fuzzy -msgid "Elected" -msgstr "منتخب" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:106 -msgid "Emigration" -msgstr "التهجير" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:107 -#, fuzzy -msgid "First Communion" -msgstr "الدرجة الأولى" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:108 -msgid "Immigration" -msgstr "الهجرة" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:109 -msgid "Graduation" -msgstr "التخّرج" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:110 -msgid "Medical Information" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:111 -msgid "Military Service" -msgstr "الخدمة العسكرية" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:112 -msgid "Naturalization" -msgstr "التجنيس" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:113 -#, fuzzy -msgid "Nobility Title" -msgstr "العنوان فقط" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:114 -msgid "Number of Marriages" -msgstr "عدد الزيجات" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:115 -msgid "Occupation" -msgstr "إحتلال" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:116 -#, fuzzy -msgid "Ordination" -msgstr "الرسامة" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:117 -#, fuzzy -msgid "Probate" -msgstr "إثبات صحة الوصية" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:118 -#, fuzzy -msgid "Property" -msgstr "الملكية" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:119 -msgid "Religion" -msgstr "الدين" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:120 -msgid "Residence" -msgstr "السكن" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:121 -msgid "Retirement" -msgstr "تقاعد" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:122 -msgid "Will" -msgstr "وصية" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:124 -#, fuzzy -msgid "Marriage Settlement" -msgstr "سرير زواج" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:125 -#, fuzzy -msgid "Marriage License" -msgstr "رخصة السياقة" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:126 -msgid "Marriage Contract" -msgstr "عقد القران" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:127 -msgid "Marriage Banns" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:128 -msgid "Engagement" -msgstr "إرتباط" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:129 -msgid "Divorce" -msgstr "طلاق" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:130 -msgid "Divorce Filing" -msgstr "" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:131 -#, fuzzy -msgid "Annulment" -msgstr "الإبطال" - -#: ../src/RelLib/_EventType.py:132 -#, fuzzy -msgid "Alternate Marriage" -msgstr "سرير زواج" - -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:88 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "%s يحتوي" -#: ../src/Filters/_SearchBar.py:91 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:95 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "%s لا يحتوي على" +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +#, fuzzy +msgid "Changed after:" +msgstr "التغيير" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +msgid "but before:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 +msgid "Objects changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 +msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 +msgid "Wrong format of date-time" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 +#, python-format +msgid "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time part is optional, are accepted. %s does not satisfy." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "كل كائن:" -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:53 -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 -msgid "General filters" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 msgid "Attribute:" msgstr "الصّفة:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "القيمة:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:49 msgid "Objects with the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:50 msgid "Matches objects with the given attribute of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 msgid "Event type:" msgstr "نوع الحدث:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 msgid "Date:" msgstr "التاريخ:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:418 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:452 msgid "Place:" msgstr "المكان:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:52 msgid "Events matching parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:53 msgid "Matches events with particular parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -11109,9 +20037,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:422 -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:73 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 msgid "ID:" msgstr "الرقم المعرّف:" @@ -11120,11 +20046,12 @@ msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 -msgid "Matches objects with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" @@ -11136,14 +20063,6 @@ msgstr "" msgid "Matches objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 -msgid "Substring:" -msgstr "سلسلة نصية فرعية:" - #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:44 msgid "Objects having notes containing " msgstr "" @@ -11152,15 +20071,34 @@ msgstr "" msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:458 +msgid "Reference count must be:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:454 +#, fuzzy +msgid "Reference count:" +msgstr "بلد الباحث" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:44 +msgid "Objects with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:45 +msgid "Matches objects with a certain reference count" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:433 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483 msgid "Case sensitive:" msgstr "تحسّس حالة الأحرف:" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:435 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" @@ -11180,45 +20118,45 @@ msgstr "" msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:426 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:469 msgid "Filter name:" msgstr "إسم الفرز:" -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 msgid "Objects matching the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:54 msgid "Matches objects matched by the specified filter name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49 msgid "Objects with " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:51 -msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40 -msgid "Miscellaneous filters" +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 +msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 -#: ../src/glade/rule.glade.h:19 +msgid "Miscellaneous filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "بدون وصف" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:89 msgid "Marker type:" msgstr "نوع الإشارة:" @@ -11227,9 +20165,41 @@ msgid "Has marker of" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 -msgid "Matches markers of a partikular type" +msgid "Matches markers of a particular type" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 +msgid "Persons changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +msgid "Relationship path between and people matching " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 +msgid "Relationship filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 +#, fuzzy +msgid "Finding relationship paths" +msgstr "رسم بيانيّ خطّيّ" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 +#, fuzzy +msgid "Evaluating people" +msgstr "الأشخاص المحدّدين" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "الأشخاص الغير متصلين" @@ -11254,6 +20224,40 @@ msgstr "" msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:455 +#, fuzzy +msgid "Number of instances:" +msgstr "عدد ثانوي" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:460 +msgid "Number must be:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 +#, fuzzy +msgid "People with addresses" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 +msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 +#, fuzzy +msgid "People with associations" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 +#, fuzzy +msgid "Matches people with a certain number of associations" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 msgid "Personal attribute:" @@ -11268,12 +20272,12 @@ msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 #, fuzzy msgid "People with the " msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" @@ -11313,12 +20317,12 @@ msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" msgid "Matches all people whose records are complete" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 #, fuzzy msgid "People with the " msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" @@ -11351,73 +20355,114 @@ msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 msgid "Family event:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 #, fuzzy msgid "People with the family " msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 +#, fuzzy +msgid "People with media" +msgstr "أشخاص بـ <رقم معرّف>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 -msgid "People with " +#, fuzzy +msgid "Person with " msgstr "أشخاص بـ <رقم معرّف>" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 +#, fuzzy +msgid "People with LDS events" +msgstr "أشخاص مع أحداث غير منتهية" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 +#, fuzzy +msgid "Matches people with a certain number of LDS events" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "People with " +msgstr "أشخاص مع <مشار إليه>" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches people with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 msgid "Given name:" msgstr "اللقب الشخصي:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 msgid "Family name:" msgstr "إسم العائلة:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 msgid "Suffix:" msgstr "العائلة:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 msgid "person|Title:" msgstr "شخص|عنوان:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 +msgid "Prefix:" +msgstr "الإسم:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 +msgid "Patronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 +msgid "Call Name:" +msgstr "اللقب الشخصي 2:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "People with the " msgstr "أشخاص بـ <إسم>" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 +#, fuzzy +msgid "People having notes" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 +#, fuzzy +msgid "Matches people having a certain number of notes" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:43 -msgid "People having notes" -msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:44 -#, fuzzy -msgid "Matches people that have a note" -msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" @@ -11432,7 +20477,7 @@ msgstr "عدد العلاقات:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 msgid "Relationship type:" msgstr "نوع العلاقة\"" @@ -11452,17 +20497,27 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 msgid "Family filters" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 +#, fuzzy +msgid "People with source" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 +msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:424 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:467 msgid "Source ID:" msgstr "الرقم الم" @@ -11507,14 +20562,6 @@ msgstr "أشخاص مع أبناء" msgid "Matches people who have children" msgstr "العثور على الأشخاص الذين لديهم أبناء" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:43 -msgid "People with images" -msgstr "أشخاص لديهم صوّر" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:44 -msgid "Matches people with images in the gallery" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "أشخاص بأسماء غير مكتملة" @@ -11534,7 +20581,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:431 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 msgid "Inclusive:" msgstr "شامل:" @@ -11546,19 +20593,19 @@ msgstr "" msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "أشخاص بإشارات مرجعية " -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 msgid "Children of match" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" @@ -11612,7 +20659,7 @@ msgstr "العثور على كل الإناث" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:420 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 msgid "Number of generations:" msgstr "عدد الأجيال:" @@ -11668,27 +20715,27 @@ msgstr "" msgid "Matches people that are descendants of a specified person at least N generations away" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 msgid "Parents of match" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 msgid "Siblings of match" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Spouses of match" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" @@ -11700,6 +20747,22 @@ msgstr "شهود" msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 +#, fuzzy +msgid "Event filter name:" +msgstr "إسم الفرز:" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 +#, fuzzy +msgid "Persons with events matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 +msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 #, fuzzy msgid "People matching the " @@ -11709,6 +20772,15 @@ msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 +#, fuzzy +msgid "People missing parents" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 +msgid "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" @@ -11749,15 +20821,16 @@ msgstr "أشخاص مع أحداث غير منتهية" msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:44 -msgid "On year:" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 +#, fuzzy +msgid "On date:" msgstr "في العام:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "أشخاص من الممكن أنهم أحياء" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" @@ -11766,18 +20839,18 @@ msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "Expression:" msgstr "التعبير:" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "People matching the " msgstr "أشخاص متطابقين " -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" @@ -11785,11 +20858,6 @@ msgstr "" msgid "Relationship path between " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 -msgid "Relationship filters" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons." msgstr "" @@ -11802,18 +20870,10 @@ msgstr "" msgid "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "أشخاص متطابقين " -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "People with " -msgstr "أشخاص مع <مشار إليه>" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 -msgid "Matches people with a marker of a particular value" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" @@ -11822,6 +20882,43 @@ msgstr "" msgid "Matches every family in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 +msgid "Families changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 +msgid "Person ID:" +msgstr "الرقم المعرّف للشخص:" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 +msgid "Families with child with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 +msgid "Child filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 +msgid "Families with child with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 +msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" @@ -11830,6 +20927,30 @@ msgstr "" msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 +msgid "Families with father with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 +msgid "Father filters" +msgstr "فرز الأب" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 +msgid "Families with father with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 +msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" @@ -11846,12 +20967,45 @@ msgstr "" msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 +msgid "Families with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 +msgid "Families with LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Families with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Families with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 +#, fuzzy +msgid "Families having notes" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 +msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -11862,28 +21016,47 @@ msgstr "" msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 -msgid "Family with the relationship type" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Families with a reference count of " msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches family objects with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 +#, fuzzy +msgid "Families with the relationship type" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 -msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" +msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Families with matching regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 +#, fuzzy +msgid "Families with source" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of items in the source" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 +#, fuzzy +msgid "Bookmarked families" +msgstr "أشخاص بإشارات مرجعية " + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 +msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 @@ -11894,18 +21067,12 @@ msgstr "" msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 -msgid "Person ID:" -msgstr "الرقم المعرّف للشخص:" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families whose mother has a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 @@ -11915,21 +21082,6 @@ msgstr "" msgid "Mother filters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 -msgid "Families with father with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families whose father has a specified GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 -msgid "Father filters" -msgstr "فرز الأب" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" @@ -11939,38 +21091,6 @@ msgstr "" msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 -msgid "Families with child with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families where child has a specified GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 -msgid "Child filters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 -msgid "Families with father with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 -msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 -msgid "Families with child with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 -msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" @@ -12008,47 +21128,15 @@ msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 -msgid "Matches families where child has a name matching a specified regular expression" +msgid "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "Families with " +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 -msgid "Matches Families with a marker of a particular value" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 -msgid "Events matching the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 -msgid "Matches events matched by the specified filter name" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 -msgid "Events marked private" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 -msgid "Matches events that are indicated as private" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Events having notes containing " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:44 -msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Events with matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 @@ -12059,20 +21147,77 @@ msgstr "" msgid "Matches every event in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 +msgid "Events changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 +msgid "Events marked private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 +msgid "Matches events that are indicated as private" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +#, fuzzy +msgid "Event attribute:" +msgstr "الصّفة:" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 +#, fuzzy +msgid "Events with the attribute " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 +msgid "Events with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 +msgid "Matches events with data of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 +msgid "Events with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 -msgid "Event with the particular type" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 +#, fuzzy +msgid "Events with " +msgstr "أشخاص مع <مشار إليه>" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Events with a marker of a particular value" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -msgid "Matches event with the particular type " +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 +#, fuzzy +msgid "Events having notes" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 +msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -12083,6 +21228,92 @@ msgstr "" msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Events having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Events with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches events with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 +#, fuzzy +msgid "Events with source" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of items in the source" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 +msgid "Events with the particular type" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 +msgid "Matches events with the particular type " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Events matching the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches events matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#. filters of another namespace, name may be same as caller! +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:473 +#, fuzzy +msgid "Person filter name:" +msgstr "إسم الفرز:" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 +#, fuzzy +msgid "Include Family events:" +msgstr "الأحداث الحالية" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 +#, fuzzy +msgid "Events of persons matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 +msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:477 +#, fuzzy +msgid "Source filter name:" +msgstr "إسم الفرز:" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:48 +#, fuzzy +msgid "Events with source matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 +msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Events with matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "كل مكان" @@ -12091,12 +21322,51 @@ msgstr "كل مكان" msgid "Matches every place in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 +msgid "Places changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 +msgid "Places with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 +msgid "Places with no latitude or longitude given" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:47 +msgid "Matches places with latitude or longitude empty" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:54 +#, fuzzy +msgid "Position filters" +msgstr "%s فرز" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 +#, fuzzy +msgid "Places having notes" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 +msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -12115,30 +21385,70 @@ msgstr "" msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 +#, fuzzy +msgid "Street:" +msgstr "الشارع:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 msgid "Church Parish:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 msgid "County:" msgstr "البلد:" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 msgid "State:" msgstr "المقاطعة:" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 msgid "Places matching parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Places with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches places with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 +#, fuzzy +msgid "Latitude:" +msgstr "خطّ العرض" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 +#, fuzzy +msgid "Longitude:" +msgstr "خط الطول:" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 +msgid "Rectangle height:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:48 +msgid "Rectangle width:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:49 +msgid "Places in neighborhood of given position" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 +msgid "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and longitude." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" @@ -12147,6 +21457,15 @@ msgstr "" msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 +#, fuzzy +msgid "Places of events matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 +msgid "Matches places where events happened that match the specified event filter name" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" @@ -12160,7 +21479,105 @@ msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 +msgid "Every source" +msgstr "كل مصدر" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 +msgid "Matches every source in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 +msgid "Sources changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 +msgid "Sources with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 +msgid "Source with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 +#, fuzzy +msgid "Sources having notes" +msgstr "الأشخاص الذين لديهم ملاحظات خاصة" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 +msgid "Matches sources having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Sources with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches sources with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 +#, fuzzy +msgid "Sources with Repository references" +msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 +msgid "Matches sources with certain number repository references" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:14 +msgid "Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 ../src/glade/plugins.glade.h:2 +msgid "Author:" +msgstr "المؤلّف:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 +msgid "Publication:" +msgstr "النشر:" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 +msgid "Sources matching parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 +msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 @@ -12184,66 +21601,7 @@ msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:118 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:20 -msgid "Title:" -msgstr "العنوان:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:47 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:41 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -#: ../src/glade/plugins.glade.h:2 -msgid "Author:" -msgstr "المؤلّف:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:48 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 -msgid "Publication:" -msgstr "النشر:" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:49 -msgid "Sources matching parameters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:50 -msgid "Matches sources with particular parameters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -msgid "Sources having notes containing " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 -msgid "Every source" -msgstr "كل مصدر" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 -msgid "Matches every source in the database" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 -msgid "Sources having notes containing " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 -msgid "Source with " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 @@ -12254,30 +21612,52 @@ msgstr "" msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 +msgid "Media objects changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 +#, fuzzy +msgid "Media attribute:" +msgstr "الصّفة:" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 +#, fuzzy +msgid "Media objects with the attribute " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:119 msgid "Type:" msgstr "نوع:" -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Path:" msgstr "مسار:" -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" @@ -12297,6 +21677,14 @@ msgstr "" msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Media objects with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches media objects with a certain reference count" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" @@ -12318,7 +21706,7 @@ msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 @@ -12329,12 +21717,20 @@ msgstr "" msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 +msgid "Repositories changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -12346,14 +21742,23 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 -msgid "Repositoriess having notes containing " +msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Repositories with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches repositories with a certain reference count" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 msgid "URL:" msgstr "موقع:" @@ -12378,7 +21783,7 @@ msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 @@ -12389,754 +21794,565 @@ msgstr "" msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:77 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:95 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:88 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:68 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:70 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:77 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 +#, fuzzy +msgid "Every note" +msgstr "كلّ شخص" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 +msgid "Matches every note in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 +msgid "Notes changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 +#, fuzzy +msgid "Note with " +msgstr "أشخاص بـ <رقم معرّف>" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 +#, fuzzy +msgid "Notes with " +msgstr "أشخاص مع <مشار إليه>" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Notes with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 +msgid "Notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 +msgid "Matches notes who contain text matching a substring" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 +msgid "Notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 +msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "النصّ" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:90 +#, fuzzy +msgid "Note type:" +msgstr "نوع الحدث:" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 +#, fuzzy +msgid "Notes matching parameters" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 +msgid "Matches Notes with particular parameters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 +msgid "Notes with a reference count of " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 +msgid "Matches notes with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 +#, fuzzy +msgid "Notes matching the " +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches notes matched by the specified filter name" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Notes with matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 +#, fuzzy +msgid "Notes marked private" +msgstr "أشخاص مشار إليهم كخاص" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 +#, fuzzy +msgid "Matches notes that are indicated as private" +msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة" + +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 msgid "Use regular expressions" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:118 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 msgid "Custom filter" msgstr "فرز مخصّص" -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:109 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:116 -msgid "Marker" -msgstr "مشار إليه" - -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:110 -msgid "Family Note" -msgstr "ملاحظة العائلة" - -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:84 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "any" msgstr "أيّ" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:112 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:114 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "مثال: \"%s\" أو \"%s\"" -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:113 -msgid "Death date" -msgstr "تاريخ الممات" - -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:45 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:53 msgid "Filter" msgstr "فرز" -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:58 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:76 msgid "Reset" msgstr "إعادة" -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Publication" msgstr "النشر" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "Church parish" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 -msgid "Zip/Postal code" -msgstr "" +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 +#, fuzzy +msgid "ZIP/Postal code" +msgstr "الرمز البريدي:" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:92 -#, python-format -msgid "%s filters" +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:64 +#, fuzzy +msgid "Person Filters" msgstr "%s فرز" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:112 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 +#, fuzzy +msgid "Family Filters" +msgstr "العوائل" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 +#, fuzzy +msgid "Event Filters" +msgstr "نوع الحدث" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 +#, fuzzy +msgid "Place Filters" +msgstr "فرز الأب" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 +#, fuzzy +msgid "Source Filters" +msgstr "المصادر" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 +#, fuzzy +msgid "Media Object Filters" +msgstr "درس الشيئ" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 +#, fuzzy +msgid "Repository Filters" +msgstr "المستودعات" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 +#, fuzzy +msgid "Note Filters" +msgstr "فرز الأب" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "التعليق" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:120 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 +#, fuzzy +msgid "Delete Filter?" +msgstr "تحديد ملف" + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 +#, fuzzy +msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." +msgstr "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." + +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:193 +#, fuzzy +msgid "Delete Filter" +msgstr "تحديد ملف" + +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84 msgid "Define filter" msgstr "تعريف الفرز" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 msgid "Values" msgstr "القيم" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:174 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187 msgid "Add Rule" msgstr "إضافة شرط" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:188 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201 msgid "Edit Rule" msgstr "تحرير الشرط" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "lesser than" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:237 +msgid "Not a valid ID" +msgstr "رقم معرّف غير صالح" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:262 msgid "Select..." msgstr "تحديد..." -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:254 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:302 -msgid "Not a valid ID" -msgstr "رقم معرّف غير صالح" +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:331 +msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." +msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:432 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 msgid "Include original person" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:434 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:436 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 msgid "Use regular expression" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:449 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 +msgid "Also family events where person is wife/husband" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502 msgid "Rule Name" msgstr "إسم الشرط" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:530 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:541 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:612 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:623 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:78 msgid "Filter Test" msgstr "إختبار الفرز" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:1 -msgid "Encoding" -msgstr "الترميز" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:2 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:19 -#: ../src/glade/rule.glade.h:3 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:2 -#: ../src/plugins/merge.glade.h:2 -#: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:1 -#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:1 -#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:1 -msgid "Options" -msgstr "الخيارات" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:3 -msgid "AN_SI (ISO-8859-1)" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 +msgid "Closes print preview window" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:4 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:3 -msgid "Exclude _notes" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 +msgid "Print Preview" +msgstr "معاينة قبل الطباعة" + +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 +msgid "Prints the current file" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:5 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:4 -msgid "Exclude sour_ces" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 +msgid "Shows previous page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:6 -msgid "GNU Free Documentation License" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 +msgid "Shows the first page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:7 -msgid "No Copyright" -msgstr "بدون حقوق نسخ" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:8 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5 -msgid "R_eference images from path: " +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 +msgid "Shows the last page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:9 -msgid "Standard Copyright" -msgstr "حقوق النسخ القياسية" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:10 -msgid "Standard GEDCOM 5.5" -msgstr "ملف GEDCOM 5.5 قياسي" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:11 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:6 -msgid "Use _Living as first name" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 +msgid "Shows the next page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:12 -msgid "_ANSEL" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 +msgid "Zooms the page in" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:13 -msgid "_Copyright:" -msgstr "الحقوق النسخ:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:14 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:7 -msgid "_Do not include records marked private" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 +msgid "Zooms the page out" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:15 -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 -#: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:2 -#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:2 -#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:2 -msgid "_Filter:" -msgstr "الفرز:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:16 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 -#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 -msgid "_Restrict data on living people" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 +msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:17 -msgid "_Target:" -msgstr "الهدف:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:18 -msgid "_UNICODE" -msgstr "نظام الحروف الدولي الموحد" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomexport.glade.h:19 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10 -msgid "media" -msgstr "وسائط متعدّدة" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:1 -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:2 -msgid "Warning messages" +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 +msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:3 -msgid "GEDCOM Encoding" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:4 -msgid "Created by:" -msgstr "أُنشئ بواسطة:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:5 -msgid "Encoding:" -msgstr "الترميز:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:6 -msgid "Encoding: " -msgstr "الترميز:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:7 -msgid "Families:" -msgstr "العائلات:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:8 -msgid "File:" -msgstr "الملف:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:9 -msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:10 -msgid "People:" -msgstr "الأشخاص:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:11 -msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12 -msgid "Version:" -msgstr "الإصدار:" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:13 -msgid "" -"default\n" -"ANSEL\n" -"ANSI (iso-8859-1)\n" -"ASCII\n" -"UNICODE" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:12 -#: ../src/plugins/verify.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "General" msgstr "عام" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:2 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:2 msgid "Image" msgstr "صورة" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:3 msgid "Preferred name" msgstr "تفاصيل الشخص" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:4 -msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:5 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:36 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:6 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:39 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 +#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 +#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:7 -msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:8 -msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "إسم العائلة بشكل عام قد يكون إسم العشيرة أو القبيلة" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:47 -msgid "Call Name:" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Call _Name:" msgstr "اللقب الشخصي 2:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:10 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:7 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:11 -msgid "" -"Female\n" -"Male\n" -"Unknown" -msgstr "" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Gi_ven:" +msgstr "اللقب الشخصي:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:14 -msgid "Gender:" -msgstr "الجنس:" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:16 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:75 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:17 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:85 -msgid "Marker:" -msgstr "الإشارة:" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 -msgid "Prefix:" -msgstr "الإسم:" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 -msgid "S_uffix:" -msgstr "العائلة:" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:20 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 -msgid "T_ype:" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:12 +msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:13 +msgid "" +"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, grandfather, .... \n" +"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:15 +msgid "" +"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"\n" +"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:17 msgid "The person's given name" msgstr "اللقب الشخصي للشخص" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "_Family:" msgstr "الكنية:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:144 -msgid "_Given:" -msgstr "اللقب الشخصي:" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 -msgid "_Title:" -msgstr "العنوان:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:1 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:3 -msgid "Alignment" -msgstr "المحاذاة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:4 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:5 -msgid "Borders" -msgstr "الحدود" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:6 -msgid "Color" -msgstr "اللون" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:7 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:8 -#: ../src/glade/rule.glade.h:2 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:9 -msgid "Family relationships" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:10 -msgid "Father" -msgstr "الأب" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:11 -msgid "Font options" -msgstr "خيارات الخط" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:13 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:20 #, fuzzy -msgid "Indentation" -msgstr "التثليم" +msgid "_Gender:" +msgstr "الجنس:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:14 -msgid "Location" -msgstr "الموضع" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:4 ../src/glade/editplace.glade.h:9 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 +msgid "_ID:" +msgstr "الرقم المعرّف:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:15 -msgid "Mother" -msgstr "الأم" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:16 -msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:17 -msgid "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:18 -msgid "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:20 -msgid "Paragraph options" -msgstr "خيارات الفقرة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:21 -msgid "Parent relationships" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:23 -msgid "Q_uality" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:24 -msgid "Reference information" -msgstr "معلومات المرجع" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:25 -msgid "Relationship Information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:26 -msgid "Second date" -msgstr "التاريخ الثاني" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:27 -msgid "Shared Information" -msgstr "معلومات مشتركة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:28 -msgid "Shared information" -msgstr "معلومات مشتركة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:29 -msgid "Shared source information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:30 -msgid "Size" -msgstr "قياس" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:31 -msgid "Spacing" -msgstr "المباعدة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:32 -msgid "Subsection" -msgstr "الفرع" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:33 -msgid "Type face" -msgstr "Type face" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:34 -msgid "_Type" -msgstr "النوع" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:35 -msgid "A_bbreviation:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:37 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:5 -msgid "Abbreviation:" -msgstr "الاختصار :" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:38 -msgid "Abo_ve:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:40 -msgid "Add_ress:" -msgstr "العنوان:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:42 -msgid "Belo_w:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:43 -msgid "Birth:" -msgstr "الميلاد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:44 -msgid "C_ity:" -msgstr "المدينة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:45 -msgid "C_ounty:" -msgstr "البلد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:46 -msgid "Calenda_r:" -msgstr "التقويم:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:48 -msgid "Church _parish:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:49 -msgid "Close _without saving" -msgstr "إغلاق دون حفظ" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:50 -msgid "Close window without changes" -msgstr "إغلاق النافذة دون حفظ التعديلات" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:51 -msgid "Co_unty:" -msgstr "البلد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:52 -msgid "Convert to a relative path" -msgstr "تحويل لمسار محلي" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:53 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "البلد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:54 -msgid "Count_ry:" -msgstr "البلد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:56 -msgid "D_ay" -msgstr "اليوم" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:57 -msgid "Dat_e:" -msgstr "التاريخ:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:58 -msgid "De_scription:" -msgstr "الوصف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:59 -msgid "Death:" -msgstr "الممات:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:60 -msgid "Do not ask again" -msgstr "لا تسألني مرة ثانية" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:61 -msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "لا تظهر هذه الرسالة مرة أخرى" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:63 -msgid "East/West position, eg -2.88589, 2°53'9.23\" W or -2:53:9.23" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:64 -msgid "Example:" -msgstr "مثال:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:65 -msgid "Family:" -msgstr "الكنية خلف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:66 -msgid "First li_ne:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:67 -msgid "Format _definition:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:68 -msgid "Format _name:" -msgstr "إسم الصيغة" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:69 -msgid "Format definition d_etails" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:70 -msgid "GRAMPS" -msgstr "GRAMPS" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:71 -msgid "G_roup as:" -msgstr "تجميع حسب" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:74 -msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:76 -msgid "Internal note" -msgstr "ملاحظة داخلية" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:77 -msgid "Invoke date editor" -msgstr "إستدعاء محرّر التاريخ" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:78 -msgid "Keep reference to the missing file" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:79 -msgid "LDS Temple:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:80 -msgid "L_atitude:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:81 -msgid "L_eft:" -msgstr "يسار" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:82 -msgid "Le_ft" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:83 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "Lower X:" -msgstr "أوطأ" +msgid "_Marker:" +msgstr "الإشارة:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:84 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 ../src/glade/editname.glade.h:18 +msgid "_Type:" +msgstr "النوع:" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:24 +msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Lower Y:" -msgstr "أوطأ" +msgid "Gramplet" +msgstr "عام" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:86 -msgid "Mo_nth" -msgstr "الشهر" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:88 -msgid "North/South position, eg 50.84988, 50°50'59.60\"N or 50:50:59.60" +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:2 +msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 -msgid "Ordinance:" -msgstr "النظام:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 -msgid "P_atronymic:" +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:3 +msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 -msgid "P_hone:" -msgstr "الهاتف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 -msgid "Phon_e:" -msgstr "الهاتف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 -msgid "Place Name:" -msgstr "إسم المكان:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 -msgid "Publication Information:" +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:4 +msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 -msgid "R_ight:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 -msgid "Relationship to _Father:" -msgstr "علاقة بالأب:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 -msgid "Relationship to _Mother:" -msgstr "علاقة بالأم:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 -msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 -msgid "Ri_ght" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 -msgid "S_treet:" -msgstr "الشارع:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 -msgid "Select replacement for the missing file" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 +#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" msgstr "عرض الكل" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 -msgid "Style n_ame:" +#: ../src/glade/reorder.glade.h:1 +msgid "Family relationships" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 -msgid "Suffi_x:" +#: ../src/glade/reorder.glade.h:2 +msgid "Parent relationships" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 -msgid "Te_xt comment:" +#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 +msgid "_Display on startup" +msgstr "عرض عند بدء التشغيل" + +#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Gramps" +msgstr "الرسومات" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 +msgid "Convert to a relative path" +msgstr "تحويل لمسار محلي" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 +msgid "_Title:" +msgstr "العنوان:" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 +msgid "Close _without saving" +msgstr "إغلاق دون حفظ" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 +msgid "Do not ask again" +msgstr "لا تسألني مرة ثانية" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "لا تظهر هذه الرسالة مرة أخرى" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 +msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 +msgid "Keep reference to the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 +msgid "Remove object and all references to it from the database" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 +msgid "Select replacement for the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 +msgid "_Keep Reference" +msgstr "إحتفاظ بالمرجع" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 +msgid "_Remove Object" +msgstr "إزالة الكائن" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 +msgid "_Select File" +msgstr "تحديد ملف" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 +msgid "_Use this selection for all missing media files" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:1 +msgid "Example:" +msgstr "مثال:" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:2 +msgid "Format _definition:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:3 +msgid "Format _name:" +msgstr "إسم الصيغة" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:4 +msgid "Format definition details" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -13157,297 +22373,625 @@ msgstr "" " %c - اللّقب الشخصي 2 %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:120 -#, fuzzy -msgid "Upper X:" -msgstr "أعلى" +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:121 -#, fuzzy -msgid "Upper Y:" -msgstr "أعلى" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:122 -msgid "" -"Very Low\n" -"Low\n" -"Normal\n" -"High\n" -"Very High" +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 +msgid "Q_uality" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 +msgid "Second date" +msgstr "التاريخ الثاني" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 +msgid "_Type" +msgstr "النوع" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 +msgid "Calenda_r:" +msgstr "التقويم:" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 +msgid "D_ay" +msgstr "اليوم" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Dua_l dated" +msgstr "تاريخ الممات" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 +msgid "January 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 +msgid "March 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 +msgid "March 25" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 +msgid "Mo_nth" +msgstr "الشهر" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 +msgid "Ne_w year begins: " +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 +msgid "Old Style/New Style" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 +msgid "September 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 +msgid "Te_xt comment:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 msgid "Y_ear" msgstr "العام" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:128 -msgid "_Attribute:" -msgstr "الصّفة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 -msgid "_Author:" -msgstr "المؤلّف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 -msgid "_Bold" -msgstr "عريض" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:131 -msgid "_Bottom" -msgstr "أسفل" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 -msgid "_Call number:" -msgstr "رقم الهاتف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 -msgid "_Center" -msgstr "توسيط" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 -msgid "_City/County:" -msgstr "المدينة/البلد:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 -msgid "_City:" -msgstr "المدينة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 -msgid "_Confidence:" -msgstr "الثقة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:137 -msgid "_Date:" -msgstr "التاريخ:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17 msgid "_Day" msgstr "اليوم" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 -msgid "_Description:" -msgstr "الوصف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 -msgid "_Display as:" -msgstr "عرض كـ:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 -msgid "_Display on startup" -msgstr "عرض عند بدء التشغيل" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 -msgid "_Event type:" -msgstr "نوع الحدث:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 -msgid "_ID:" -msgstr "الرقم المعرّف:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:146 -msgid "_Italic" -msgstr "مائل" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 -msgid "_Justify" -msgstr "مضبوط" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 -msgid "_Keep Reference" -msgstr "إحتفاظ بالمرجع" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 -msgid "_Left" -msgstr "يسار" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 -msgid "_Longitude:" -msgstr "خط الطول:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 -msgid "_Media Type:" -msgstr "نوع الوسائط المتعدّدة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:152 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18 msgid "_Month" msgstr "الشهر:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 -#: ../src/glade/rule.glade.h:23 -msgid "_Name:" -msgstr "الاسم:" +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19 +msgid "_Year" +msgstr "السّنة" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 +msgid "A_bbreviation:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 +msgid "_Author:" +msgstr "المؤلّف:" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 +msgid "_Publication information:" +msgstr "معلومات النشر:" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 +msgid "Alignment" +msgstr "المحاذاة" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 +msgid "Borders" +msgstr "الحدود" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 +msgid "Font options" +msgstr "خيارات الخط" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "_Override" -msgstr "تجاوز" +msgid "Indentation" +msgstr "التثليم" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:155 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 +#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 +msgid "Options" +msgstr "الخيارات" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 +msgid "Paragraph options" +msgstr "خيارات الفقرة" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 +msgid "Size" +msgstr "قياس" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 +msgid "Spacing" +msgstr "المباعدة" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 +msgid "Type face" +msgstr "Type face" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 +msgid "Abo_ve:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 +msgid "Belo_w:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Cen_ter" +msgstr "توسيط" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 +msgid "First li_ne:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "J_ustify" +msgstr "مضبوط" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 +msgid "L_eft:" +msgstr "يسار" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 +msgid "Le_ft" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 +msgid "R_ight:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "Righ_t" +msgstr "يمين" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 +msgid "Style n_ame:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 +msgid "_Bold" +msgstr "عريض" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 +msgid "_Bottom" +msgstr "أسفل" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 +msgid "_Italic" +msgstr "مائل" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 +msgid "_Left" +msgstr "يسار" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 #, fuzzy msgid "_Padding:" msgstr "البطانة" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:156 -msgid "_Person:" -msgstr "الشخص:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 -msgid "_Place:" -msgstr "المكان:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 -msgid "_Prefix:" -msgstr "الإسم:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 -msgid "_Publication information:" -msgstr "معلومات النشر:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 -msgid "_Relationship:" -msgstr "العلاقة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:161 -msgid "_Remove Object" -msgstr "إزالة الكائن" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 msgid "_Right" msgstr "يمين" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 -msgid "_Role:" -msgstr "الشرط:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:164 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "_Roman (Times, serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:165 -msgid "_Select File" -msgstr "تحديد ملف" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 -msgid "_Sort as:" -msgstr "ترتيب حسب:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 -msgid "_State/Province:" -msgstr "الولاية/المحافظة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 -msgid "_State:" -msgstr "الولاية:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 -msgid "_Status:" -msgstr "الحالة:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 msgid "_Top" msgstr "أعلى" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 -msgid "_Type:" -msgstr "النوع:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 msgid "_Underline" msgstr "مسطّر" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 -msgid "_Use this selection for all missing media files" +#: ../src/glade/dbman.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Version description" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:2 +msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 -msgid "_Value:" -msgstr "القيمة:" +#: ../src/glade/dbman.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Re_pair" +msgstr "تقرير" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 -msgid "_Volume/Page:" -msgstr "الحجم/الصفحة:" +#: ../src/glade/dbman.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Revision comment - Gramps" +msgstr "سيطرة إضطرابات" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:178 +#: ../src/glade/dbman.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Close Window" +msgstr "إغلاق النافذو" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:7 +msgid "_Load Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "حذف" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:2 +msgid "_Description:" +msgstr "الوصف:" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:4 msgid "_Web address:" msgstr "عنوان الإنترنت:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 -msgid "_Year" -msgstr "السّنة" +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 +#: ../src/glade/rule.glade.h:23 +msgid "_Name:" +msgstr "الاسم:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 +msgid "Reference information" +msgstr "معلومات المرجع" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 +msgid "Shared information" +msgstr "معلومات مشتركة" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Call n_umber:" +msgstr "رقم الهاتف:" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 +msgid "_Media Type:" +msgstr "نوع الوسائط المتعدّدة:" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Association:" +msgstr "الجمعيّة" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 +msgid "_Person:" +msgstr "الشخص:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 +msgid "C_ity:" +msgstr "المدينة:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 +msgid "Ch_urch parish:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 +msgid "Co_unty:" +msgstr "البلد:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 +msgid "Cou_ntry:" +msgstr "البلد:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:7 +msgid "Phon_e:" +msgstr "الهاتف:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 +msgid "S_treet:" +msgstr "الشارع:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 +msgid "_State:" +msgstr "الولاية:" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:13 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "الرمز البريدي:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:181 -msgid "_Zip/Postal code:" -msgstr "الرمز البريدي:" +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 +msgid "Father" +msgstr "الأب" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:183 -msgid "pt" -msgstr "pt" +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 +msgid "Mother" +msgstr "الأم" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 +msgid "Relationship Information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 +msgid "Birth:" +msgstr "الميلاد:" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 +msgid "Death:" +msgstr "الممات:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Name Child:" +msgstr "الإسم:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 +msgid "Open person editor of this child" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 +msgid "Relationship to _Father:" +msgstr "علاقة بالأب:" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 +msgid "Relationship to _Mother:" +msgstr "علاقة بالأم:" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 +msgid "_Attribute:" +msgstr "الصّفة:" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 +msgid "_Value:" +msgstr "القيمة:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 +msgid "Add_ress:" +msgstr "العنوان:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "C_ity/County:" +msgstr "المدينة/البلد:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 +msgid "_Date:" +msgstr "التاريخ:" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 +msgid "_State/Province:" +msgstr "الولاية/المحافظة:" + +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 +#: ../src/glade/editname.glade.h:8 +msgid "Invoke date editor" +msgstr "إستدعاء محرّر التاريخ" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Referenced Region" +msgstr "معلومات المرجع" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 +msgid "Shared Information" +msgstr "معلومات مشتركة" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 +msgid "Corner 1: X" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 +msgid "Corner 2: X" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 +msgid "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point (0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of the rectangular region you want to use." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Path:" +msgstr "مسار:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 +msgid "De_scription:" +msgstr "الوصف:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 +msgid "_Event type:" +msgstr "نوع الحدث:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:7 +msgid "_Place:" +msgstr "المكان:" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 +msgid "_Role:" +msgstr "الشرط:" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 +msgid "Family:" +msgstr "الكنية خلف:" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "LDS _Temple:" +msgstr "المعبد" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 +msgid "Ordinance:" +msgstr "النظام:" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 +msgid "_Status:" +msgstr "الحالة:" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "الأم" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:2 +msgid "" +"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" +"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Preformatted" +msgstr "مهيّأ" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:1 +msgid "Location" +msgstr "الموضع" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:5 +msgid "Count_ry:" +msgstr "البلد:" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:6 +msgid "L_atitude:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:10 +msgid "_Longitude:" +msgstr "خط الطول:" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Place Name:" +msgstr "إسم المكان:" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 +msgid "Shared source information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Con_fidence:" +msgstr "الثقة:" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Publication Information:" +msgstr "معلومات النشر:" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 +msgid "_Volume/Page:" +msgstr "الحجم/الصفحة:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:5 +msgid "Dat_e:" +msgstr "التاريخ:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:6 +msgid "G_roup as:" +msgstr "تجميع حسب" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "O_verride" +msgstr "تجاوز" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:10 +msgid "P_atronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:11 +msgid "Suffi_x:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Tit_le:" +msgstr "العنوان:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:13 +msgid "_Display as:" +msgstr "عرض كـ:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:15 +msgid "_Given:" +msgstr "اللقب الشخصي:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:16 +msgid "_Prefix:" +msgstr "الإسم:" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:17 +msgid "_Sort as:" +msgstr "ترتيب حسب:" + +#: ../src/glade/editevent.glade.h:2 +msgid "Close window without changes" +msgstr "إغلاق النافذة دون حفظ التعديلات" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 -msgid "Note selection" -msgstr "تحديد الملاحظة" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Source 1" msgstr "المصدر 1" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Source 2" msgstr "المصدر 2" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 msgid "Title selection" msgstr "تحديد العنوان" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 -msgid "GRAMPS ID:" -msgstr "الرقم المرّف لـGRAMPS:" +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 +msgid "Abbreviation:" +msgstr "الاختصار :" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Gramps ID:" +msgstr "الرقم المعرّف للشخص:" + +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" msgstr "دمج و تحرير" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 -msgid "Merge notes" -msgstr "ملاحظات الدمج" +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +msgid "Other" +msgstr "آخر" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 msgid "Place 1" msgstr "المكان 1" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 msgid "Place 2" msgstr "المكان 2" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 -msgid "Select note from Place 1" -msgstr "" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:16 -msgid "Select note from Place 2" -msgstr "" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:17 -msgid "Select note from Source 1" -msgstr "" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:18 -msgid "Select note from Source 2" -msgstr "" - -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:19 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 msgid "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:21 +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "_Merge and close" msgstr "دمج و إغلاق" @@ -13463,10 +23007,6 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "الحالة:" -#: ../src/glade/plugins.glade.h:6 -msgid "_Automatically pop out when problems are detected" -msgstr "" - #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "Definition" msgstr "تعريف" @@ -13496,36 +23036,41 @@ msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 -msgid "" -"All rules must apply\n" -"At least one rule must apply\n" -"Exactly one rule must apply" +msgid "All rules must apply" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:13 +#: ../src/glade/rule.glade.h:11 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:14 +#: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Co_mment:" msgstr "تعليق:" -#: ../src/glade/rule.glade.h:15 +#: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:16 +#: ../src/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:17 +#: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:18 +#: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" +#: ../src/glade/rule.glade.h:18 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "" + #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" @@ -13538,1325 +23083,1232 @@ msgstr "" msgid "Clear _All" msgstr "مسح الكل" -#: ../src/plugins/book.glade.h:1 -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Bottom:" +msgstr "القاع" -#: ../src/plugins/book.glade.h:2 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Height:" +msgstr "الإرتفاع" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Left:" +msgstr "يسار" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Margins" +msgstr "بحجم بطاقة" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 +msgid "Metric" +msgstr "متري" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Orientation:" +msgstr "المحاذاة" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Paper Settings" +msgstr "الحقيبة الورقية" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Paper format" +msgstr "صيغة التاريخ" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Right:" +msgstr "يمين" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "الحجم" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Top:" +msgstr "القمّة" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Width:" +msgstr "العرض" + +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "NotRelated" +msgstr "ذو علاقة" + +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Marker" +msgstr "مشار إليه" + +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 msgid "Add an item to the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:4 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 msgid "Book _name:" msgstr "إسم الكتاب:" -#: ../src/plugins/book.glade.h:5 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 msgid "Clear the book" msgstr "مسح الكتاب" -#: ../src/plugins/book.glade.h:6 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:7 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:8 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:9 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:10 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 msgid "Open previously created book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:11 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:12 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" -#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:1 -msgid "" -"Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -"\n" -"After exporting, go to the burn:/// directory in nautilus and select the Write to CD button." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:4 -msgid "_Export to CD" -msgstr "تصدير لقرص مدمج CD" - -#: ../src/plugins/changenames.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" -"GRAMPS can convert to correct capitalization. \n" -"Select the names you wish GRAMPS to convert. " +"Gramps can convert to correct capitalization. \n" +"Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" -#: ../src/plugins/changenames.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_New event type:" msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_Original event type:" msgstr "" -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:1 -msgid "" -"Please install the rcs package\n" -"to enable the default functionality." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:3 -msgid "Revision control system" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:4 -msgid "Archiving:" -msgstr "أرشفة:" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:5 -msgid "C_ustom commands" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:6 -msgid "R_etrieve" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:7 -msgid "Retrieval:" -msgstr "إسترجاع:" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:8 -msgid "This tool allows archiving and retrieval of your data using the revision control system of your choice." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:9 -msgid "_Archive" -msgstr "أرشيف" - -#: ../src/plugins/checkpoint.glade.h:10 -msgid "_RCS" -msgstr "_RCS" - -#: ../src/plugins/desbrowse.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Error Window" msgstr "نافذة الخطأ" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Evaluation Window" msgstr "نافذة التقييم" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Output Window" msgstr "نافذة الخرج" -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Custom filter _editor" +msgstr "فرز مخصّص" + +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." msgstr "" -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2 -msgid "_Custom filter editor" +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 +msgid "_Filter:" +msgstr "الفرز:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 +msgid "Warning messages" msgstr "" -#: ../src/plugins/leak.glade.h:1 +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 +msgid "GEDCOM Encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 +msgid "ANSEL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 +msgid "Created by:" +msgstr "أُنشئ بواسطة:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 +msgid "Encoding:" +msgstr "الترميز:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 +msgid "Encoding: " +msgstr "الترميز:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 +msgid "Families:" +msgstr "العائلات:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 +msgid "File:" +msgstr "الملف:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 +msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 +msgid "People:" +msgstr "الأشخاص:" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 +msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 +msgid "UTF8" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 +msgid "Version:" +msgstr "الإصدار:" + +#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "Match Threshold" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Co_mpare" +msgstr "مقارنة" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:5 -msgid "_Compare" -msgstr "مقارنة" - -#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "" -"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that GRAMPS can extract from the \n" -"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" +"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" +"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" -#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 msgid "_Accept and close" msgstr "موافقة و إغلاق" -#: ../src/plugins/relcalc.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "- default -" +msgstr "إفتراضي" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "phpGedView import" +msgstr "معلومات مشتركة" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "إسم الفرز:" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 +msgid "phpGedView import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Close Window" msgstr "إغلاق النافذو" -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" msgstr "شيفرة خوارزمية soundex:" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:2 -msgid "Families" -msgstr "عائلات" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:4 -msgid "Men" -msgstr "رجال" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:5 -msgid "Women" -msgstr "نساء" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:6 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "In_vert marks" msgstr "عكس الإشارات" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:7 -msgid "Ma_ximum age to bear a child" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 +msgid "Search for events" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:8 -msgid "Ma_ximum age to father a child" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Search for media" +msgstr "تكملة العناوين" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:9 -msgid "Ma_ximum age to marry" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Search for notes" +msgstr "تكملة العناوين" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:10 -msgid "Maximum _age" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Search for places" +msgstr "تكملة العناوين" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:11 -msgid "Maximum _span of years for all children" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Search for repositories" +msgstr "رقاقة منتقاة" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:12 -msgid "Maximum age for an _unmarried person" -msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Search for sources" +msgstr "كل مصدر" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:13 -msgid "Maximum husband-wife age _difference" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:14 -msgid "Maximum number of _spouses for a person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:15 -msgid "Maximum number of c_hildren" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:16 -msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:17 -msgid "Maximum number of years _between children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:18 -msgid "Mi_nimum age to bear a child" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:19 -msgid "Mi_nimum age to father a child" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:20 -msgid "Mi_nimum age to marry" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:21 -msgid "_Estimate missing dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/verify.glade.h:23 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "_Mark all" msgstr "الإشارة للكل" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:25 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "_Unmark all" msgstr "إلغاء الإشارة للكل" +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Export:" +msgstr "تصدير" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Filt_er:" +msgstr "الفرز:" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "I_ndividuals" +msgstr "الأفراد" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 +msgid "Translate _Headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Marriages" +msgstr "زواج" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 +msgid "Exclude _notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 +msgid "Reference i_mages from path: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 +msgid "Use _Living as first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 +msgid "Families" +msgstr "عائلات" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 +msgid "Men" +msgstr "رجال" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 +msgid "Women" +msgstr "نساء" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 +msgid "Ma_ximum age to bear a child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 +msgid "Ma_ximum age to father a child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 +msgid "Ma_ximum age to marry" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 +msgid "Maximum _age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 +msgid "Maximum _span of years for all children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 +msgid "Maximum age for an _unmarried person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 +msgid "Maximum husband-wife age _difference" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 +msgid "Maximum number of _spouses for a person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Maximum number of chil_dren" +msgstr "عدد الأبناء" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 +msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 +msgid "Maximum number of years _between children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 +msgid "Mi_nimum age to bear a child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 +msgid "Mi_nimum age to father a child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 +msgid "Mi_nimum age to marry" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 +msgid "_Estimate missing dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 +msgid "_Identify invalid dates" +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:101 +msgid "Requested user not found." +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:105 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "تبنّ" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:240 ../src/web/grampsdb/views.py:247 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:254 ../src/web/grampsdb/views.py:261 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:270 ../src/web/grampsdb/views.py:277 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:284 ../src/web/grampsdb/views.py:366 +#, python-format +msgid "Requested %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:288 +msgid "Requested page type not known" +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:361 +#, python-format +msgid "Requested %s is not accessible." +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:117 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:213 +#, fuzzy +msgid "Add event" +msgstr "إضافة حدث" + +#: ../src/web/utils.py:251 +#, fuzzy +msgid "Add name" +msgstr "إضافة عائلة" + +#: ../src/web/utils.py:276 +#, fuzzy +msgid "Add source" +msgstr "البالوعة المصدرية" + +#: ../src/web/utils.py:300 +#, fuzzy +msgid "Add note" +msgstr "إضافة حدث" + +#: ../src/web/utils.py:320 +#, fuzzy +msgid "Add attribute" +msgstr "الصّفة" + +#: ../src/web/utils.py:344 +#, fuzzy +msgid "Add address" +msgstr "العنوان" + +#: ../src/web/utils.py:357 +#, fuzzy +msgid "Add gallery" +msgstr "المعرض" + +#: ../src/web/utils.py:376 +#, fuzzy +msgid "Add internet" +msgstr "الإنترنت" + +#: ../src/web/utils.py:395 +#, fuzzy +msgid "Add association" +msgstr "الجمعيّة" + +#: ../src/web/utils.py:419 +#, fuzzy +msgid "Add LDS" +msgstr "أضف" + #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 -msgid "GRAMPS Genealogy System" +msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 -#: ../data/gramps.xml.in.h:2 -msgid "GRAMPS XML database" +#: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Gramps XML database" msgstr "قواعد بيانات GRAMPS بصيغة XML" -#: ../data/gramps.keys.in.h:3 -#: ../data/gramps.xml.in.h:3 -msgid "GRAMPS database" +#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Gramps database" msgstr "قواعد بيانات GRAMPS" -#: ../data/gramps.xml.in.h:5 +#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 +msgid "Gramps package" +msgstr "" + +#: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" -#: ../data/gramps.schemas.in.h:1 -msgid "Automatically pop plugin status window" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:2 -msgid "Backup database on exit" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:3 -msgid "Color used to highlight TODO items in a list" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:4 -msgid "Color used to highlight complete items in a list" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:5 -msgid "Color used to highlight custom marker items in a list" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:6 -msgid "Create default source on import" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:7 -msgid "Date display format" -msgstr "صيغة عرض التاريخ" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:8 -msgid "Default event GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:9 -msgid "Default family GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:10 -msgid "Default media object GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:11 -msgid "Default person GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:12 -msgid "Default place GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:13 -msgid "Default report directory" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:14 -msgid "Default repository GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:15 -msgid "Default source GRAMPS ID pattern" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:16 -msgid "Default surname guessing style" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:17 -msgid "Default website directory" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:18 -msgid "Display Filter controls" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:20 -msgid "Display informational message when editing a person" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:21 -msgid "Do not prompt on save" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:22 -msgid "Enable the spelling checker, if available" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:23 -msgid "Enables the display of portability warning" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:24 -msgid "Enables the display of portability warning." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:25 -msgid "Enables the use of transactions" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:26 -msgid "Enables the use of transactions, which increase data security and improve speed." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:27 -msgid "Full pathname of the default report directory." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:28 -msgid "Full pathname of the default website directory." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:29 -msgid "Full pathname of the directory from which GRAMPS has last imported data." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:30 -msgid "Full pathname of the directory into which GRAMPS has last exported data." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:31 -msgid "Full pathname of the last GRDB database GRAMPS has worked with." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:32 -msgid "Height of the LDS editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:33 -msgid "Height of the address editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:34 -msgid "Height of the attribute editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:35 -msgid "Height of the event editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:36 -msgid "Height of the event reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:37 -msgid "Height of the family editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:38 -msgid "Height of the interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:39 -msgid "Height of the location editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:40 -msgid "Height of the media editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:41 -msgid "Height of the media reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:42 -msgid "Height of the name editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:43 -msgid "Height of the person editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:44 -msgid "Height of the person reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:45 -msgid "Height of the place editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:46 -msgid "Height of the repository editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:47 -msgid "Height of the repository reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:48 -msgid "Height of the source editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:49 -msgid "Height of the source reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:50 -msgid "Height of the url editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:51 -msgid "Hide beta warning on startup" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:52 -msgid "If True, a new source will be created and every record without source reference will be referenced to this source" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:53 -msgid "If True, shading is used to highlight data in Relationship View" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:54 -msgid "If True, the Map View will connect to OpenGIS servers to download maps." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:55 -msgid "If set to 0 or 1, the statusbar will the name and GRAMPS ID of an active person. If set to 2, the statusbar will show the relationship of the active person to the Default Person." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:56 -msgid "If set to 1, Plugin Status Window will pop automatically when problems are detected on plugins load and reload." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:57 -msgid "If set to 1, Tip of the Day will be displayed on startup." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:58 -msgid "If set to 1, the Filter controls will be displayed in People View." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:59 -msgid "If set to 1, the Sidebar View will be enabled. If set to 0, the Notebook View will be used instead." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:60 -msgid "If set to 1, the last database will be loaded on the startup." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:61 -msgid "If set to 1, the spelling checker will be enabled if it is available on the system." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:62 -msgid "If set to 1, the toolbar will be shown in the main GRAMPS window." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:63 -msgid "If set to 1, the warning about beta version will not be displayed on the startup." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:64 -msgid "If set to 1, this key indicates that the screen size has already been checked and the initial interface decision made. No action will be taken if the screen is too smal, since the user may have overridden our settings." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:65 -msgid "If set to 1, this key indicates that the startup druid has already been run." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:66 -msgid "If set to True, a warning dialog will be displayed whenever the user is a risk of creating a duplicate family when adding parents to a person." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:67 -msgid "If set to True, an XML backup of the database is created on exit." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:68 -msgid "If set to True, an informational dialog will be displayed whenever the user edits a person." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:69 -msgid "If set to True, event reports are shown on the Family View." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:70 -msgid "If set to True, siblings will be shown on the Family View." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:71 -msgid "If set to True, the Sidebar buttons will contain a text description of the view, otherwise it will only display the button." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:72 -msgid "Include text on sidebar buttons" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:73 -msgid "Indicates the GRAMPS should remember last view displayed." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:74 -msgid "Indicates the last view displayed. This view will be displayed when the system is restarted." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:75 -msgid "Information shown in statusbar" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:76 -msgid "Last database GRAMPS has worked with" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:77 -msgid "Last directory from which the import was made" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:78 -msgid "Last directory into which the export was made" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:79 -msgid "Last view displayed" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:80 -msgid "Load last database on startup" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:81 -msgid "Name display format" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:82 -msgid "Preferred format for graphical reports" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:83 -msgid "Preferred format for graphical reports." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:84 -msgid "Preferred format for text reports" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:85 -msgid "Preferred format for text reports." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:86 -msgid "Preferred page size" -msgstr "قياس الصفحة المفضّل" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:87 -msgid "Preferred page size." -msgstr "قياس الصفحة المفضّل" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:88 -msgid "Researcher city" -msgstr "مدينة الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:89 -msgid "Researcher city." -msgstr "مدينة الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:90 -msgid "Researcher country" -msgstr "بلد الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:91 -msgid "Researcher country." -msgstr "بلد الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:92 -msgid "Researcher email address" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:93 -msgid "Researcher email address." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:94 -msgid "Researcher name" -msgstr "إسم الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:95 -msgid "Researcher name." -msgstr "إسم الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:96 -msgid "Researcher phone" -msgstr "هاتف الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:97 -msgid "Researcher phone." -msgstr "هاتف الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:98 -msgid "Researcher postal code" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:99 -msgid "Researcher postal code." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:100 -msgid "Researcher state" -msgstr "حالة الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:101 -msgid "Researcher state." -msgstr "حالة الباحث" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:102 -msgid "Researcher street address" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:103 -msgid "Researcher street address." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:104 -msgid "Screen size has been checked" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:105 -msgid "Show event details on the Family View" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:106 -msgid "Show siblings on the Family View" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:107 -msgid "Show toolbar" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:108 -msgid "Sidebar View" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:109 -msgid "Specifies the height of the LDS editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:110 -msgid "Specifies the height of the address editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:111 -msgid "Specifies the height of the attribute editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:112 -msgid "Specifies the height of the event editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:113 -msgid "Specifies the height of the event reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:114 -msgid "Specifies the height of the family editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:115 -msgid "Specifies the height of the interface when GRAMPS starts." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:116 -msgid "Specifies the height of the location editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:117 -msgid "Specifies the height of the media editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:118 -msgid "Specifies the height of the media reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:119 -msgid "Specifies the height of the name editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:120 -msgid "Specifies the height of the person editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:121 -msgid "Specifies the height of the person reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:122 -msgid "Specifies the height of the place editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:123 -msgid "Specifies the height of the repository editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:124 -msgid "Specifies the height of the repository reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:125 -msgid "Specifies the height of the source editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:126 -msgid "Specifies the height of the source reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:127 -msgid "Specifies the height of the url editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:128 -msgid "Specifies the width of the LDS editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:129 -msgid "Specifies the width of the address editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:130 -msgid "Specifies the width of the attribute editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:131 -msgid "Specifies the width of the event editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:132 -msgid "Specifies the width of the event reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:133 -msgid "Specifies the width of the family editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:134 -msgid "Specifies the width of the interface when GRAMPS starts." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:135 -msgid "Specifies the width of the location editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:136 -msgid "Specifies the width of the media editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:137 -msgid "Specifies the width of the media reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:138 -msgid "Specifies the width of the name editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:139 -msgid "Specifies the width of the person editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:140 -msgid "Specifies the width of the person reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:141 -msgid "Specifies the width of the place editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:142 -msgid "Specifies the width of the repository editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:143 -msgid "Specifies the width of the repository reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:144 -msgid "Specifies the width of the source editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:145 -msgid "Specifies the width of the source reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:146 -msgid "Specifies the width of the url editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:147 -msgid "Startup druid has been run" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:148 -msgid "The new GRAMPS IDs for the events are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:149 -msgid "The new GRAMPS IDs for the family are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:150 -msgid "The new GRAMPS IDs for the media object are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:151 -msgid "The new GRAMPS IDs for the person are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:152 -msgid "The new GRAMPS IDs for the place are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:153 -msgid "The new GRAMPS IDs for the repositories are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:154 -msgid "The new GRAMPS IDs for the source are generated according to this format string." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:155 -msgid "This key determines the date display format. O corresponds to the MM/DD/YYYY (US format), 1 corrsponds to DD/MM/YYYY (European format), and 2 corresponds to YYYY-MM-DD (ISO format)." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:156 -msgid "This key determines the name display format. Use 1 for \"Surname, Firstname\", 2 for \"Firstname Surname\", 3 for \"Patronymic Firstname\", and 4 for \"Firstname\" style. For custom styles, use negative integers, whose meaning is database-specific. Zero is reserved for internal purposes and should not be used. If used, it will be changed to 1 by GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:157 -msgid "This key determines the style of the surname guessing when the new person is added to the database. Use 0 for Father's surname, 1 for no guessing, 2 for the combination of mother's and father's surnames, and 3 for the Icelandic style." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:158 -msgid "This key disables prompting when data has changed and the Cancel button has been pressed." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:159 -msgid "This key keeps the version for which the welcome message has already been displayed. The integer denotes the major, minor, and release numerals, e.g. 200 denotes the 2.0.0 version." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:160 -msgid "Use last view displayed" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:161 -msgid "Use online maps" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:162 -msgid "Use shading to highlight data in Relationship View" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:163 -msgid "Warn when adding parents in a way that may cause duplicate families." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:164 -msgid "Welcome message has already been displayed for this version" -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:165 -msgid "Width of the LDS editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:166 -msgid "Width of the address editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:167 -msgid "Width of the attribute editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:168 -msgid "Width of the event editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:169 -msgid "Width of the event reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:170 -msgid "Width of the family editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:171 -msgid "Width of the interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:172 -msgid "Width of the location editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:173 -msgid "Width of the media editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:174 -msgid "Width of the media reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:175 -msgid "Width of the name editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:176 -msgid "Width of the person editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:177 -msgid "Width of the person reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:178 -msgid "Width of the place editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:179 -msgid "Width of the repository editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:180 -msgid "Width of the repository reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:181 -msgid "Width of the source editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:182 -msgid "Width of the source reference editor interface." -msgstr "" - -#: ../data/gramps.schemas.in.h:183 -msgid "Width of the url editor interface." -msgstr "" - #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 -msgid "Adding Children: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." +msgid "Adding Children: To add children in Gramps make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 -msgid "Back up your database: As you modifiy your database you can easily back it up by selecting Tools > Revision control > Checkpoint the database. This will back up the database in its current state using a revision control system. You can then always retrieve it using the same menu. You must have a revision control system installed. RCS is a common choice." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "Bookmarking Individuals: The Bookmark menu at the top of the window is a convenient place to store the names of frequently used individuals. Clicking on a bookmarked individual will make that person the Active Person. To create a bookmark for a person, make them the Active Person, right click on their name and click on 'add bookmark'." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:4 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "Calculating Relationships: This tool, under Tools > Utilities > Relationship calculator allows you to check if someone else in the family is related (by blood, not marriage) to you. Precise relationships as well as the common ancestors are reported." msgstr "" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:4 +msgid "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." +msgstr "" + #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -msgid "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." +msgid "Contributing to Gramps: Want to help with Gramps but can't program? Not a problem. A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, Gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -msgid "Contributing to GRAMPS: Want to help with GRAMPS but can't program? Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." +msgid "Different Views: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 -msgid "Different Views: There are nine different views for navigating your family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more specific tasks." +msgid "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find possible duplicate people allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 -msgid "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find possible duplicate people allows you to located (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." +msgid "Editing The Relationship of a Child: Not all children are related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 -msgid "Editing The Relationship of a Child: Not all children are the related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "Filtering People: In the People View, you can 'filter' individuals based on many criteria. Go to the Filter (just to the right of the People icon) and choose one of the dozen different presets. For example, all adopted people in the family tree can be located. People without a birth date mentioned can also be filtered. To get the results click Apply. If the filter controls are not visible, enable them by choosing View > Filter." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -msgid "GRAMPS Mailing Lists: Want answers to your queries about GRAMPS? Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "GRAMPS Manual: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 -msgid "GRAMPS Reports: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:14 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "Good genealogy tip: Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:15 -msgid "Improving GRAMPS: Users are encouraged to request enhancements to GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 +msgid "Gramps Mailing Lists: Want answers to your queries about Gramps? Check out the Gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try Gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:16 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 +msgid "Gramps Manual: The Gramps manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 +msgid "Gramps Reports: Gramps offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:14 +msgid "Improving Gramps: Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the Gramps-users or Gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:15 msgid "Incorrect Dates: Everyone occasionally enters dates with a nonvalid format. Incorrect date formats will show up with the red button next to the date. Green means okay, and amber signifies acceptable. The Date Selection dialog can be invoked by clicking on the colored button." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:17 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:16 msgid "Inverted Filtering: Filters can easily be reversed by using the 'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' filter you can select all people without children." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:18 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:17 msgid "Listing Events: Events in the life of any individual may be added to the database via the Person > Edit Person > Events option. This space can be used to include a wide range of options ranging from adoptions, to baptisms (and other religious ceremonies), burials, causes of death, Census listings, degrees earned, elections, emigration, military service, nobility titles, occupations, ordination, property, religion, retirement, wills, etc." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:19 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:18 msgid "Locating People: By default, each surname in the People View is listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list will expand to show all individuals with that last name." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:20 -msgid "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of GRAMPS? Edit > Preferences lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:19 +msgid "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of Gramps? Edit > Preferences lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor Gramps to your needs." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:21 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:20 msgid "Shifting a Family View: Changing the Active Person in the Relationships View is easy. Just doubleclick on the name of a person to make it the active one." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:22 -msgid "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the "Show All" checkbutton." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:21 +msgid "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the "Show All" checkbutton." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:23 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:22 msgid "SoundEx can help with family research: SoundEx solves a long standing problem in genealogy---how to handle spelling variations. The SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in your database, go to Tools > Utilities > Generate SoundEx codes." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:24 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:23 msgid "Starting a New Family Tree: A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database (use Edit > Add or click on the Add button under the People menu). Then go to the Relationship View and create relationships between people." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:25 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "Talk to Relatives Before It Is Too Late: Your oldest relatives can be your most important source of information. They usually know things about the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, you will get to hear some great stories. Don't forget to record the conversations!" msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:26 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "The Family View: The Family View is used to display a typical family unit---the parents, spouses and children of an individual." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:27 -msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:26 +msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. See wiki manual of Gramps for a complete description of date entry options." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:28 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "Who Was Born When: The 'Compare individual events' tool allows you to compare data of all (or some of) the individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list the birth dates of everyone in your database." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:29 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003"" msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:30 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:29 msgid "An alternate name can be selected as a person's preferred name by selecting the desired name in the person's name list, bringing up the context menu by clicking the right mouse button, and selecting "set as default name" from the menu." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:31 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:30 msgid "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:32 -msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use Edit > Set Home Person. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:31 +msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in Gramps. Use Edit > Set Home Person. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:33 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:32 msgid "Be accurate when recording genealogical information. Don't make assumptions while recording primary information; write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a source." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:34 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "Birth order of children in a family can be set, even if they do not have birth dates, by using drag and drop." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:35 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin" system. More information on custom reports can be found at http://developers.gramps-project.org" msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:36 -msgid "Don't forget to read the GRAMPS manual, Help > User Manual. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:35 +msgid "Don't forget to read the Gramps manual, Help > User Manual. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:37 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created that allow you to create filters limited only by your imagination. Custom filters can be created from Edit > Person Filter Editor." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 -msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 -msgid "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 -msgid "GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the Tools menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 -msgid "GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 -msgid "GRAMPS has been translated to 15 languages. If GRAMPS supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 -msgid "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 -msgid "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -msgid "GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any computer system where these programs have been ported." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -msgid "GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using Go > Forward and Go > Back." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -msgid "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 -msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries are installed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:53 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the why of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:54 -msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 +msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:55 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 +msgid "Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful Gramps is." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 +msgid "Gramps allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 +msgid "Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 +msgid "Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the Tools menu." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 +msgid "Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 +msgid "Gramps has been translated to more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 +msgid "Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into Gramps. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 +msgid "Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 +msgid "Gramps is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 +msgid "Gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 +msgid "Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 +msgid "Gramps maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using Go > Forward and Go > Back." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 +msgid "Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 +msgid "Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:53 +msgid "Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family View clicking on a parent or child will bring up the relationship editor." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:56 -msgid "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:55 +msgid "Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:57 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "Make your data portable --- your family tree data and media can be exported directly to the GNOME file manager (Nautilus), for burning onto a CD." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:58 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, marriage name or aliases." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:59 -msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:58 +msgid "Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen languages." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:60 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:61 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "The Book report, Reports > Books > Book Report, allows users to collect a variety of reports into a single document. This single report is easier to distribute than multiple reports, especially when printed." msgstr "" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:61 +msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." +msgstr "" + #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." +msgid "The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 -msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:64 msgid "The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:65 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:64 msgid "The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, children, or parents." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:66 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:65 msgid "The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:67 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:66 msgid "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the source." msgstr "" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:67 +msgid "The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgstr "" + #: ../src/data/tips.xml.in.h:68 -msgid "The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:69 -msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:70 msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be selected by holding the Control key while clicking) and clicking on Edit > Fast Merge." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:71 -msgid "To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:70 +msgid "To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:72 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:71 msgid "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tooltip will appear." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:73 -msgid "You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:72 +msgid "You can convert your data into a Gramps package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:74 +#: ../src/data/tips.xml.in.h:73 msgid "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web." msgstr "" -#: ../src/data/tips.xml.in.h:75 -msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." +#: ../src/data/tips.xml.in.h:74 +msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your Gramps family tree." msgstr "" +#~ msgid "Opening non-native format" +#~ msgstr "فتح صيغة ملف غير أصيلة" + +#~ msgid "New GRAMPS database has to be set up when opening non-native formats. The following dialog will let you select the new database." +#~ msgstr "قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS سيتم تخصيصها لتظهر عند فتح صيغة ملف غير أصيل. صندوق الحوار التالي يسمح بتحديد قاعدة بيانات جديدة" + +#~ msgid "New GRAMPS database was not set up" +#~ msgstr "قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS لم يتم تخصيصها" + +#~ msgid "GRAMPS cannot open non-native data without setting up new GRAMPS database." +#~ msgstr "GRAMPS غير قادر على فتح صيغة ملف غير أصيلة دون إعداد قاعدة بيانات جديدة لـGRAMPS" + +#~ msgid "GRAMPS: Create GRAMPS database" +#~ msgstr "إنشاء قاعدة بيانات GRAMPS " + +#~ msgid "GRAMPS (grdb)" +#~ msgstr "قاعدة بيانات GRAMPS" + +#~ msgid "GRAMPS XML" +#~ msgstr "ملف XML بصيغة GRAMPS " + +#~ msgid "GRAMPS: Open database" +#~ msgstr "فتح قاعدة بيانات GRAMPS" + +#~ msgid "" +#~ "Files of type \"%s\" cannot be opened directly.\n" +#~ "\n" +#~ "Please create a new GRAMPS database and import the file." +#~ msgstr "" +#~ "الملفات من النوع \"%s\" لا يمكن فتحها بشكل مباشر.\n" +#~ "\n" +#~ "قم بإنشاء قاعدة بيانات من نوع GRAMPS، ثم قم بإستيراد الملف لقاعدة البيانات الجديدة." + +#~ msgid "Missing or Invalid database" +#~ msgstr "قاعدة بيانات غير صالحة أو مفقودة" + +#~ msgid "" +#~ "%s could not be found.\n" +#~ "It is possible that this file no longer exists or has been moved." +#~ msgstr "" +#~ "%s لا يمكن إيجاده.\n" +#~ "من الممكن أن يكون الملف غير موجود أو أنه تم نقله من قبل." + +#~ msgid "All GRAMPS files" +#~ msgstr "جميع ملفات GRAMPS" + +#~ msgid "GRAMPS XML databases" +#~ msgstr "قواعد بيانات GRAMPS بصيغة ملفات XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name Display" +#~ msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#~ msgid "Format Name" +#~ msgstr "إسم الصيغة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add bookmark" +#~ msgstr "الملحق" + +#~ msgid "_Edit bookmarks" +#~ msgstr "تحرير الإشارات المرجعية" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scratch Pad" +#~ msgstr "وسادة حبر" + +#, fuzzy +#~ msgid "ScratchPad" +#~ msgstr "ذاكرة داخليّة فائقة السّرعة لحفظ المعلومات التّمهيديّة مؤقّتاً - كمبيوتر" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_ملف" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_جديد" + +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_فتح" + +#~ msgid "GRAMPS _home page" +#~ msgstr "_مشروع GRAMPS على الإنترنت" + +#~ msgid "_Plugin status" +#~ msgstr "حالة البرنامج الإض_افي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tip of the day" +#~ msgstr "يوم قفزة" + +#~ msgid "_Save As" +#~ msgstr "_حفظ بإسم" + +#~ msgid "_ScratchPad" +#~ msgstr "مسودّة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add parents" +#~ msgstr "الملحق" + +#~ msgid "b. %s, d. %s" +#~ msgstr "b. %s, d. %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "bur." +#~ msgstr "الأزيز" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to father" +#~ msgstr "الحَمو: أبو الزوجة أو الزوج" + +#~ msgid "_Delete Place" +#~ msgstr "حذف المكان" + +#, fuzzy +#~ msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." +#~ msgstr "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all أشخاص and families that reference it." + +#~ msgid "_Delete Source" +#~ msgstr "حذف المصدر" + +#~ msgid "Template Error" +#~ msgstr "خطأ بالقالب" + +#~ msgid "Open with %s" +#~ msgstr "فتح بإسخدام %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flowed" +#~ msgstr "متدفّق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "التعليقات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Out of disk space" +#~ msgstr "اختيار خارج تسعات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Researcher information" +#~ msgstr "باحث سوق" + +#, fuzzy +#~ msgid "GRAMPS Book" +#~ msgstr "كتاب ملاحظة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkpoint Data" +#~ msgstr "البيانات خاطبت" + +#, fuzzy +#~ msgid "Checkpoint tool" +#~ msgstr "الآلة المكنية" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ancestors of \"%s\"" +#~ msgstr "الأجداد" + +#, fuzzy +#~ msgid "d. %(death_date)s" +#~ msgstr "تأريخ الآلة" + +#, fuzzy +#~ msgid "%(event_name)s: " +#~ msgstr "اسم أسرة المرأة قبل الزّواج" + +#, fuzzy +#~ msgid "Beta" +#~ msgstr "البيتا" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "عمودي" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "أفقي" + +#~ msgid "PDF" +#~ msgstr "PDF" + +#~ msgid "Modern" +#~ msgstr "حديث" + +#~ msgid "Business" +#~ msgstr "المهنة" + +#~ msgid "Certificate" +#~ msgstr "الشهادة" + +#~ msgid "Antique" +#~ msgstr "قطعة أثريّة" + +#~ msgid "Tranquil" +#~ msgstr "هادئ" + +#~ msgid "Sharp" +#~ msgstr "حادّ" + +#, fuzzy +#~ msgid "restricted" +#~ msgstr "مقّيد" + +#, fuzzy +#~ msgid "GRAMPS ID" +#~ msgstr "معرف التطبيق" + +#, fuzzy +#~ msgid "MIME type" +#~ msgstr "من نوع تمثيلية صامتة" + +#, fuzzy +#~ msgid "%(description)s,  %(date)s  " +#~ msgstr "أحدث" + +#~ msgid "From file..." +#~ msgstr "من ملف..." + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "تصدير لقرص مدمج CD" + +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "القالب" + +#~ msgid "User Template" +#~ msgstr "قالب المستخدم" + +#~ msgid "Choose File" +#~ msgstr "إختر ملف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error generating report" +#~ msgstr "التجربة والخطأ" + +#~ msgid "Working" +#~ msgstr "العمل" + +#~ msgid "unmarried" +#~ msgstr "أعزب" + +#~ msgid "He" +#~ msgstr "هو" + +#~ msgid "She" +#~ msgstr "هي" + +#~ msgid "People with images" +#~ msgstr "أشخاص لديهم صوّر" + +#~ msgid "Encoding" +#~ msgstr "الترميز" + +#~ msgid "No Copyright" +#~ msgstr "بدون حقوق نسخ" + +#~ msgid "Standard Copyright" +#~ msgstr "حقوق النسخ القياسية" + +#~ msgid "Standard GEDCOM 5.5" +#~ msgstr "ملف GEDCOM 5.5 قياسي" + +#~ msgid "_Copyright:" +#~ msgstr "الحقوق النسخ:" + +#~ msgid "_Target:" +#~ msgstr "الهدف:" + +#~ msgid "_UNICODE" +#~ msgstr "نظام الحروف الدولي الموحد" + +#~ msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" +#~ msgstr "إسم العائلة بشكل عام قد يكون إسم العشيرة أو القبيلة" + +#~ msgid "S_uffix:" +#~ msgstr "العائلة:" + +#~ msgid "Subsection" +#~ msgstr "الفرع" + +#~ msgid "C_ounty:" +#~ msgstr "البلد:" + +#~ msgid "GRAMPS" +#~ msgstr "GRAMPS" + +#~ msgid "Internal note" +#~ msgstr "ملاحظة داخلية" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower X:" +#~ msgstr "أوطأ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Y:" +#~ msgstr "أوطأ" + +#~ msgid "P_hone:" +#~ msgstr "الهاتف:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper X:" +#~ msgstr "أعلى" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper Y:" +#~ msgstr "أعلى" + +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "المدينة:" + +#~ msgid "_Relationship:" +#~ msgstr "العلاقة:" + +#~ msgid "_Zip/Postal code:" +#~ msgstr "الرمز البريدي:" + +#~ msgid "pt" +#~ msgstr "pt" + +#~ msgid "Note selection" +#~ msgstr "تحديد الملاحظة" + +#~ msgid "GRAMPS ID:" +#~ msgstr "الرقم المرّف لـGRAMPS:" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "_Export to CD" +#~ msgstr "تصدير لقرص مدمج CD" + +#~ msgid "_RCS" +#~ msgstr "_RCS" + +#~ msgid "Preferred page size" +#~ msgstr "قياس الصفحة المفضّل" + +#~ msgid "Preferred page size." +#~ msgstr "قياس الصفحة المفضّل" + +#~ msgid "Researcher city" +#~ msgstr "مدينة الباحث" + +#~ msgid "Researcher city." +#~ msgstr "مدينة الباحث" + +#~ msgid "Researcher country." +#~ msgstr "بلد الباحث" + +#~ msgid "Researcher name." +#~ msgstr "إسم الباحث" + +#~ msgid "Researcher phone" +#~ msgstr "هاتف الباحث" + +#~ msgid "Researcher phone." +#~ msgstr "هاتف الباحث" + +#~ msgid "Researcher state" +#~ msgstr "حالة الباحث" + +#~ msgid "Researcher state." +#~ msgstr "حالة الباحث" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c77a4c657..f3fab4ca4 100755 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-20 09:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-12 20:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-08 20:44+0200\n" "Last-Translator: Vlada Perić \n" "Language-Team: Serbian Latin <>\n" @@ -15,586 +15,253 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/ArgHandler.py:403 ../src/DbLoader.py:167 ../src/DbLoader.py:188 -#: ../src/DbLoader.py:276 -#, python-format -msgid "Could not open file: %s" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:404 -msgid "" -"Not a valid Family tree given to open\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:509 -msgid "Database is locked, cannot open it!" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:510 -#, python-format -msgid " Info: %s" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:513 -msgid "Database needs recovery, cannot open it!" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:795 ../src/DbLoader.py:349 -msgid "All files" -msgstr "" - -#: ../src/ArgHandler.py:804 -msgid "GRAMPS databases" -msgstr "" - -#: ../src/Assistant.py:337 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:46 +#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7 -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:2 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:9 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 -#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:1 +#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "Address:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 -#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:2 +#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "City:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:340 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:9 +#: ../src/Assistant.py:341 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "State/Province:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:341 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:60 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:5 +#: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "Country:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:342 +#: ../src/Assistant.py:343 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:343 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:8 +#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "Phone:" msgstr "" -#: ../src/Assistant.py:344 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:6 +#: ../src/Assistant.py:345 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "" -#: ../src/Bookmarks.py:65 +#: ../src/Bookmarks.py:66 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/Bookmarks.py:200 +#: ../src/Bookmarks.py:198 #, python-format -msgid "%(title)s - GRAMPS" +msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), -#: ../src/Bookmarks.py:200 ../src/Bookmarks.py:208 ../src/gramps_main.py:101 -#: ../src/PageView.py:354 +#: ../src/Bookmarks.py:198 ../src/Bookmarks.py:206 ../src/gui/grampsgui.py:109 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. Add column with object name -#: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/GrampsCfg.py:175 ../src/ScratchPad.py:186 -#: ../src/ScratchPad.py:372 ../src/ScratchPad.py:428 ../src/ScratchPad.py:461 -#: ../src/ScratchPad.py:530 ../src/ScratchPad.py:561 ../src/ScratchPad.py:578 -#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/ScratchPad.py:598 ../src/ScratchPad.py:648 -#: ../src/ScratchPad.py:681 ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ScratchPad.py:746 -#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199 -#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:506 ../src/DataViews/PersonView.py:642 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:648 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:58 -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:67 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:60 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:102 ../src/Editors/_EditName.py:274 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:755 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:426 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:848 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:992 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1119 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1657 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1750 ../src/plugins/NotRelated.py:96 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:212 ../src/plugins/RelCalc.py:54 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:113 ../src/plugins/RemoveUnused.py:192 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:544 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:787 +#. Name Column +#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/GrampsCfg.py:166 ../src/ScratchPad.py:181 +#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:425 ../src/ScratchPad.py:458 +#: ../src/ScratchPad.py:529 ../src/ScratchPad.py:560 ../src/ScratchPad.py:577 +#: ../src/ScratchPad.py:578 ../src/ScratchPad.py:597 ../src/ScratchPad.py:647 +#: ../src/ScratchPad.py:680 ../src/ScratchPad.py:734 ../src/ScratchPad.py:745 +#: ../src/ScratchPad.py:824 ../src/ToolTips.py:172 ../src/ToolTips.py:198 +#: ../src/ToolTips.py:209 ../src/gui/editors/editfamily.py:105 +#: ../src/gui/editors/editname.py:273 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/plugins/BookReport.py:726 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:120 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:230 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:61 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:118 +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:198 ../src/plugins/tool/Verify.py:486 +#: ../src/plugins/view/personview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:66 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1820 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4745 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:820 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:100 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 ../src/web/grampsdb/views.py:212 +#: ../src/web/utils.py:221 ../src/web/utils.py:352 ../src/web/utils.py:384 +#: ../src/web/utils.py:429 ../src/web/utils.py:446 msgid "Name" msgstr "" -#. GRAMPS ID #. Add column with object gramps_id -#: ../src/Bookmarks.py:214 ../src/PageView.py:458 ../src/PageView.py:635 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:133 ../src/DataViews/EventView.py:70 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:62 ../src/DataViews/MediaView.py:81 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:68 ../src/DataViews/PersonView.py:68 -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:67 ../src/DataViews/RelationView.py:546 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:68 ../src/DataViews/SourceView.py:67 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:57 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:64 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:62 ../src/Editors/_EditFamily.py:101 -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:54 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:59 ../src/Selectors/_SelectObject.py:74 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:50 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:54 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:238 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:97 ../src/plugins/PatchNames.py:203 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:55 ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 -#: ../src/plugins/Verify.py:537 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:788 +#. GRAMPS ID +#: ../src/Bookmarks.py:212 ../src/gui/editors/editfamily.py:104 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:304 ../src/gui/views/placebaseview.py:76 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:128 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:115 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:221 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:62 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:192 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 ../src/plugins/tool/Verify.py:479 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:71 ../src/plugins/view/familyview.py:64 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:81 ../src/plugins/view/noteview.py:69 +#: ../src/plugins/view/personview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:585 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:67 ../src/plugins/view/sourceview.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:821 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:961 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:78 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:81 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:84 -#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 +#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:89 ../src/web/utils.py:193 +#: ../src/web/utils.py:259 ../src/web/utils.py:285 ../src/web/utils.py:385 +#: ../src/web/utils.py:428 ../src/web/utils.py:445 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:86 ../src/GrampsCfg.py:153 +#: ../src/ColumnOrder.py:85 ../src/GrampsCfg.py:141 msgid "Display" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:90 +#: ../src/ColumnOrder.py:89 msgid "Column Name" msgstr "" -#: ../src/ColumnOrder.py:111 +#: ../src/ColumnOrder.py:110 msgid "Column Editor" msgstr "" -#: ../src/const.py:164 -msgid "GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." +#: ../src/const.py:162 +msgid "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is a personal genealogy program." msgstr "" -#: ../src/const.py:184 +#: ../src/const.py:183 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" -#: ../src/const.py:194 ../src/const.py:195 ../src/gen/lib/date.py:1016 -#: ../src/gen/lib/date.py:1030 +#: ../src/const.py:193 ../src/const.py:194 ../src/gen/lib/date.py:1630 +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 msgid "none" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:78 ../src/DateEdit.py:87 +#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:79 +#: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Before" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:80 +#: ../src/DateEdit.py:81 msgid "After" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:81 +#: ../src/DateEdit.py:82 msgid "About" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:82 +#: ../src/DateEdit.py:83 msgid "Range" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:83 +#: ../src/DateEdit.py:84 msgid "Span" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:84 +#: ../src/DateEdit.py:85 msgid "Text only" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:88 +#: ../src/DateEdit.py:89 msgid "Estimated" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:89 +#: ../src/DateEdit.py:90 msgid "Calculated" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:100 +#: ../src/DateEdit.py:102 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:149 +#: ../src/DateEdit.py:152 msgid "Bad Date" msgstr "" -#: ../src/DateEdit.py:197 ../src/DateEdit.py:288 +#: ../src/DateEdit.py:200 ../src/DateEdit.py:304 msgid "Date selection" msgstr "" -#: ../src/DbLoader.py:75 -msgid "GRAMPS (grdb)" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:76 -msgid "GRAMPS XML" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:77 ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:99 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 -msgid "Undo history warning" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:100 -msgid "" -"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:105 -msgid "_Proceed with import" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:105 ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 -msgid "_Stop" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:110 -msgid "GRAMPS: Import database" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:159 -msgid "Cannot import from current file" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:189 -#, python-format -msgid "" -"File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" -"\n" -"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:213 ../src/DbLoader.py:220 -msgid "Cannot open database" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:214 -msgid "" -"The selected file is a directory, not a file.\n" -"A GRAMPS database must be a file." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:221 -msgid "You do not have read access to the selected file." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:231 -msgid "Cannot create database" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:232 ../src/DbLoader.py:256 -msgid "You do not have write access to the selected file." -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:255 -msgid "Read only database" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:301 -#, python-format -msgid "Could not import file: %s" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:302 -msgid "This GEDCOM file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:358 -msgid "All GRAMPS files" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:368 -msgid "GRAMPS 2.x databases" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:377 -msgid "GRAMPS XML databases" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:386 -msgid "GEDCOM files" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:426 -msgid "Automatically detected" -msgstr "" - -#: ../src/DbLoader.py:435 -msgid "Select file _type:" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/DbManager.py:89 -msgid "Family Tree" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:103 -msgid "Extract" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:103 ../src/gen/lib/repotype.py:64 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:175 -#, python-format -msgid "Starting Import, %s" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:181 -msgid "Import finished..." -msgstr "" - -#. get the import function using the filetype, but create a db -#. based on the DBDir -#: ../src/DbManager.py:226 ../src/plugins/ImportCSV.py:374 -msgid "Importing data..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:429 -msgid "Family tree name" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:439 ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:51 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:61 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:80 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:445 -msgid "Last modified" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:524 -#, python-format -msgid "Break the lock on the '%s' database?" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:525 -msgid "GRAMPS believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:531 -msgid "Break lock" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:606 -msgid "Rename failed" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:607 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:622 -msgid "Could not rename the Family Tree." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:623 -msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:636 -msgid "Could not rename family tree" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:670 -msgid "Extracting archive..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:675 -msgid "Importing archive..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:691 -#, python-format -msgid "Remove the '%s' family tree?" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:692 -msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:693 -msgid "Remove family tree" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:699 -#, python-format -msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:703 -msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:705 -msgid "Remove version" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:734 -msgid "Could not delete family tree" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:759 -msgid "Deletion failed" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:760 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:803 -msgid "Rebuilding database from backup files" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:838 -msgid "Could not create family tree" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:928 -msgid "Could not make database directory: " -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:942 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1016 ../src/ScratchPad.py:94 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:400 ../src/DataViews/RelationView.py:863 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:901 -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:119 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:149 ../src/plugins/all_relations.py:273 -#: ../src/plugins/all_relations.py:290 ../src/plugins/Check.py:1311 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:197 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:449 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:460 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:134 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:443 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:696 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:181 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:183 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:184 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:214 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:215 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:216 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:255 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:257 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:258 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:292 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:293 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:413 -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:415 ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:416 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1307 ../src/gen/lib/urltype.py:54 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/grampstype.py:136 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 ../src/gen/lib/nametype.py:53 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:95 ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1035 -msgid "Retrieve failed" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1036 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1073 ../src/DbManager.py:1097 -msgid "Archiving failed" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1074 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1079 -msgid "Creating data to be archived..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1084 -msgid "Saving archive..." -msgstr "" - -#: ../src/DbManager.py:1098 -#, python-format -msgid "" -"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayState.py:443 -msgid "No active person" +#: ../src/DisplayState.py:488 +msgid "No active object" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow -#: ../src/ExportAssistant.py:117 +#: ../src/ExportAssistant.py:119 msgid "Export Assistant" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:176 +#: ../src/ExportAssistant.py:181 msgid "Saving your data" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:223 +#: ../src/ExportAssistant.py:230 msgid "Choose the output format" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:300 +#: ../src/ExportAssistant.py:314 msgid "Select Save File" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:338 ../src/plugins/MediaManager.py:261 +#: ../src/ExportAssistant.py:352 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:270 msgid "Final confirmation" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:351 +#: ../src/ExportAssistant.py:365 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:364 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +#: ../src/ExportAssistant.py:378 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:442 +#: ../src/ExportAssistant.py:454 +#, python-format +msgid "" +"The data will be exported as follows:\n" +"\n" +"Format:\t%s\n" +"\n" +"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" +msgstr "" + +#: ../src/ExportAssistant.py:467 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" @@ -606,84 +273,113 @@ msgid "" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:449 +#: ../src/ExportAssistant.py:474 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:468 +#: ../src/ExportAssistant.py:500 msgid "Your data has been saved" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:470 +#: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close button now to continue.\n" "\n" -"Note: the database currently opened in your GRAMPS window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " +"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file you have just saved. Future editing of the currently opened database will not alter the copy you have just made. " msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:480 +#. add test, what is dir +#: ../src/ExportAssistant.py:510 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/ExportAssistant.py:512 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:482 +#: ../src/ExportAssistant.py:514 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your data that failed to save." msgstr "" -#: ../src/ExportAssistant.py:519 +#: ../src/ExportAssistant.py:541 msgid "" -"Under normal circumstances, GRAMPS does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" +"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" -"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by GRAMPS. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" +"This process will help you save a copy of your data in any of the several formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:67 -msgid "Filt_er" +#: ../src/ExportOptions.py:78 +msgid "_Person Filter" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:72 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:8 +#: ../src/ExportOptions.py:84 +msgid "_Note Filter" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:89 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:74 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:9 -#: ../src/plugins/writeftree.glade.h:3 +#: ../src/ExportOptions.py:91 ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6 msgid "_Restrict data on living people" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:88 ../src/plugins/EventCmp.py:134 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:182 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:88 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:86 ../src/plugins/WriteFtree.py:87 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:92 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2947 +#: ../src/ExportOptions.py:93 +msgid "_Do not include unlinked records" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:112 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:82 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:77 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:76 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:152 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 msgid "Entire Database" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:114 ../src/plugins/DescendReport.py:145 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:189 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:95 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:93 ../src/plugins/WriteFtree.py:94 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:99 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2951 +#: ../src/ExportOptions.py:154 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:179 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:89 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:84 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:83 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:134 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:120 ../src/plugins/ExportCSV.py:195 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:101 ../src/plugins/ExportVCard.py:99 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:100 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:105 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2959 +#: ../src/ExportOptions.py:158 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:273 +#, python-format +msgid "Descendant Families of %s" +msgstr "" + +#: ../src/ExportOptions.py:162 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:185 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:95 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:90 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:89 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" -#: ../src/ExportOptions.py:126 ../src/plugins/ExportCSV.py:201 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:107 ../src/plugins/ExportVCard.py:105 -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:106 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:111 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2963 +#: ../src/ExportOptions.py:166 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:191 +#: ../src/plugins/export/ExportFtree.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:96 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:95 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:281 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" @@ -693,41 +389,41 @@ msgstr "" #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:61 +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:63 msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:62 +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:64 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:79 +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:81 msgid "" -"Much of GRAMPS' artwork is either from\n" +"Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" -"Create Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" +"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" -#: ../src/GrampsAboutDialog.py:94 -msgid "GRAMPS Homepage" +#: ../src/GrampsAboutDialog.py:96 +msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:66 msgid "Father's surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:168 ../src/Spell.py:247 -#: ../src/Spell.py:249 ../src/plugins/Check.py:1349 -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:58 +#: ../src/GrampsCfg.py:67 ../src/Spell.py:175 ../src/Spell.py:309 +#: ../src/Spell.py:311 ../src/gen/lib/childreftype.py:73 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1512 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:210 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:251 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:137 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:153 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:158 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:143 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:131 @@ -742,947 +438,655 @@ msgstr "" msgid "Icelandic style" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:119 ../src/GrampsCfg.py:122 +#: ../src/GrampsCfg.py:91 ../src/GrampsCfg.py:94 msgid "Display Name Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:133 +#: ../src/GrampsCfg.py:96 +msgid "" +"The following keywords will be replaced with the name:\n" +" \n" +" Given - given name (first name)\n" +" Surname - surname (last name)\n" +" Title - title (Dr., Mrs.)\n" +" Prefix - prefix (von, de, de la)\n" +" Suffix - suffix (Jr., Sr.)\n" +" Call - call name, or nickname\n" +" Common - call name, otherwise first part of Given\n" +" Patronymic - patronymic (father's name)\n" +" Initials - persons's first letters of given names\n" +"\n" +"Use the same keyword in UPPERCASE to force to upper. Parentheses and commas\n" +"will be removed around empty fields. Other text will appear literally." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:121 msgid " Name Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:133 ../src/GrampsCfg.py:141 ../src/GrampsCfg.py:144 -#: ../src/GrampsCfg.py:906 +#: ../src/GrampsCfg.py:121 ../src/GrampsCfg.py:129 ../src/GrampsCfg.py:132 +#: ../src/GrampsCfg.py:1031 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:149 ../src/Editors/_EditEventRef.py:90 -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:89 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:89 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:78 +#: ../src/GrampsCfg.py:137 ../src/gen/lib/notetype.py:78 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:76 ../src/gui/editors/editmediaref.py:89 +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:72 ../src/gui/editors/editsourceref.py:74 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:80 ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 +#: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:151 +#: ../src/GrampsCfg.py:139 msgid "Database" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:611 ../src/ScratchPad.py:619 -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:113 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:707 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:63 +#: ../src/GrampsCfg.py:143 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:618 +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:389 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1488 +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:52 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:157 +#: ../src/GrampsCfg.py:145 msgid "ID Formats" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:159 +#: ../src/GrampsCfg.py:147 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:149 msgid "Warnings" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:161 +#: ../src/GrampsCfg.py:151 msgid "Researcher" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:163 +#: ../src/GrampsCfg.py:153 msgid "Marker Colors" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:176 ../src/gramps_main.py:97 ../src/ScratchPad.py:152 -#: ../src/ScratchPad.py:169 ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:70 -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:148 ../src/plugins/FamilyGroup.py:285 -#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 +#: ../src/GrampsCfg.py:167 ../src/ScratchPad.py:147 ../src/ScratchPad.py:164 +#: ../src/gui/grampsgui.py:105 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:299 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4746 +#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 ../src/web/utils.py:329 msgid "Address" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:177 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:372 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1192 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +#: ../src/GrampsCfg.py:168 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:79 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:384 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:72 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:121 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 ../src/web/utils.py:330 msgid "City" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1195 +#: ../src/GrampsCfg.py:169 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 msgid "State/Province" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:179 ../src/DataViews/PlaceView.py:73 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:375 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1197 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 +#: ../src/GrampsCfg.py:170 ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:82 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:75 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:123 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:332 msgid "Country" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:69 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:374 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1196 +#: ../src/GrampsCfg.py:171 ../src/gui/views/placebaseview.py:78 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/view/repoview.py:71 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:181 +#: ../src/GrampsCfg.py:172 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:138 msgid "Phone" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:182 ../src/ToolTips.py:150 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:77 +#: ../src/GrampsCfg.py:173 ../src/ToolTips.py:149 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:76 msgid "Email" msgstr "" -#. mention so that will be translated for below #. ------------------------------------------------------------------------ #. -#. Register the report +#. References #. #. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/GrampsCfg.py:193 ../src/gramps_main.py:118 ../src/ToolTips.py:198 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:117 ../src/plugins/AgeOnDate.py:53 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:238 ../src/plugins/ExportCSV.py:364 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:193 ../src/plugins/References.py:34 -#: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:272 +#. functions for the actual quickreports +#: ../src/GrampsCfg.py:184 ../src/ToolTips.py:197 ../src/gui/grampsgui.py:130 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:102 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:203 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:189 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:245 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:137 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241 ../src/web/grampsdb/views.py:377 msgid "Person" msgstr "" +#. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest -#. get the family events -#: ../src/GrampsCfg.py:195 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:582 -#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:465 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1148 ../src/DataViews/RelationView.py:1172 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/ExportCSV.py:474 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCSV.py:200 -#: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90 -#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:273 +#: ../src/GrampsCfg.py:186 ../src/ScratchPad.py:581 ../src/ToolTips.py:227 +#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/gui/grampsgui.py:114 +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:131 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:190 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:72 +#: ../src/plugins/view/relview.py:501 ../src/plugins/view/relview.py:1298 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1320 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:249 msgid "Family" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:197 ../src/ScratchPad.py:282 ../src/ScratchPad.py:360 -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:219 ../src/DataViews/EventView.py:73 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:215 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/References.py:35 -#: ../src/plugins/References.py:93 +#: ../src/GrampsCfg.py:188 ../src/ScratchPad.py:277 ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:193 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:84 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:303 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/view/eventview.py:74 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:136 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:960 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:275 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244 ../src/web/grampsdb/views.py:272 +#: ../src/web/utils.py:195 ../src/web/utils.py:407 msgid "Place" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:206 -#: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:173 ../src/plugins/ImportCSV.py:198 -#: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 +#: ../src/GrampsCfg.py:190 ../src/gui/editors/editsource.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:192 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:83 +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:245 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:286 ../src/web/utils.py:224 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:201 ../src/ScratchPad.py:632 ../src/ScratchPad.py:645 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:470 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 +#: ../src/GrampsCfg.py:192 ../src/ScratchPad.py:631 ../src/ScratchPad.py:644 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:511 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246 msgid "Media Object" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:203 ../src/plugins/References.py:34 -#: ../src/plugins/References.py:91 +#. TODO: add these once they have active change signals +#: ../src/GrampsCfg.py:194 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:82 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:274 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243 ../src/web/grampsdb/views.py:242 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:205 ../src/ToolTips.py:141 -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:223 ../src/Editors/_EditRepository.py:67 -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:69 ../src/plugins/References.py:35 -#: ../src/plugins/References.py:94 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:278 +#: ../src/GrampsCfg.py:196 ../src/ToolTips.py:140 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:66 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:68 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:247 ../src/web/grampsdb/views.py:279 msgid "Repository" msgstr "" #. ############################### -#: ../src/GrampsCfg.py:207 ../src/ScratchPad.py:311 ../src/ToolTips.py:159 -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:227 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:152 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCSV.py:175 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:852 +#: ../src/GrampsCfg.py:198 ../src/ScratchPad.py:306 ../src/ToolTips.py:158 +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:84 ../src/gui/editors/editmedia.py:158 +#: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:105 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:195 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:317 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1034 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:279 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 ../src/web/grampsdb/views.py:263 +#: ../src/web/utils.py:287 msgid "Note" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:217 -msgid "Suppress warning when adding parents to a child" +#: ../src/GrampsCfg.py:208 +msgid "Suppress warning when adding parents to a child." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:212 +msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:216 +msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:221 -msgid "Suppress warning when cancelling with changed data" +msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:225 -msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:230 -msgid "Show plugin status dialog on plugin load error" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsCfg.py:241 ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 -#: ../src/gen/lib/markertype.py:56 +#: ../src/GrampsCfg.py:232 ../src/gen/lib/markertype.py:56 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:52 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:243 ../src/gen/lib/markertype.py:57 +#: ../src/GrampsCfg.py:234 ../src/gen/lib/markertype.py:57 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:2 msgid "ToDo" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:245 ../src/gen/lib/urltype.py:55 +#: ../src/GrampsCfg.py:236 ../src/gen/lib/urltype.py:55 #: ../src/gen/lib/notetype.py:77 ../src/gen/lib/repotype.py:60 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:65 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:80 #: ../src/gen/lib/markertype.py:55 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/nametype.py:54 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:96 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:144 ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:73 msgid "Custom" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:304 +#: ../src/GrampsCfg.py:295 msgid "_Display format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:310 +#: ../src/GrampsCfg.py:301 msgid "C_ustom format details" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:350 -#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1159 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:155 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:847 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1472 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1474 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:92 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:80 -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:933 +#. show surname and first name +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:341 +#: ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 ../src/GrampsCfg.py:344 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/Utils.py:939 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:315 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:157 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1819 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1975 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2904 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:85 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1077 msgid "Surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 -#: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/GrampsCfg.py:355 -#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 -#: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:581 -#: ../src/Utils.py:1157 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:364 ../src/plugins/ImportCSV.py:159 +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:342 ../src/GrampsCfg.py:343 +#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:346 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 +#: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/ScratchPad.py:580 +#: ../src/Utils.py:937 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:329 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161 msgid "Given" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 -#: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/Utils.py:1160 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:169 +#: ../src/GrampsCfg.py:335 ../src/GrampsCfg.py:337 ../src/GrampsCfg.py:339 +#: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:351 +#: ../src/ScratchPad.py:585 ../src/Utils.py:940 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 msgid "Suffix" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:356 -#: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/GrampsCfg.py:336 ../src/GrampsCfg.py:341 ../src/GrampsCfg.py:347 +#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/Utils.py:943 msgid "Common" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 -#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1162 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:163 +#: ../src/GrampsCfg.py:338 ../src/GrampsCfg.py:340 ../src/GrampsCfg.py:342 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/Utils.py:942 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165 msgid "Call" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:348 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:357 -#: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 ../src/GrampsCfg.py:360 -#: ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/Utils.py:1159 +#: ../src/GrampsCfg.py:339 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 +#: ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:350 ../src/GrampsCfg.py:351 +#: ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/Utils.py:939 msgid "SURNAME" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/GrampsCfg.py:345 ../src/ScratchPad.py:582 ../src/Utils.py:941 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 msgid "Patronymic" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:419 -msgid "This format exists already" +#: ../src/GrampsCfg.py:453 +msgid "This format exists already." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:438 ../src/GrampsCfg.py:977 -msgid "Invalid or incomplete format definition" +#: ../src/GrampsCfg.py:475 ../src/GrampsCfg.py:1102 +msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:455 +#: ../src/GrampsCfg.py:492 msgid "Format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:463 +#: ../src/GrampsCfg.py:501 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo -#: ../src/GrampsCfg.py:624 ../src/plugins/Calendar.py:503 +#: ../src/GrampsCfg.py:662 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5641 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1364 msgid "Name format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:628 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:69 -#: ../src/plugins/BookReport.py:958 +#: ../src/GrampsCfg.py:666 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 +#: ../src/plugins/BookReport.py:940 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:646 +#: ../src/GrampsCfg.py:684 msgid "Date format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:660 +#: ../src/GrampsCfg.py:699 +msgid "Calendar on reports" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:713 msgid "Surname guessing" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:667 +#: ../src/GrampsCfg.py:720 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:668 +#: ../src/GrampsCfg.py:721 msgid "Relationship to home person" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:678 +#: ../src/GrampsCfg.py:731 msgid "Status bar" msgstr "" -#. Text in sidebar: -#: ../src/GrampsCfg.py:684 -msgid "Show text in sidebar buttons (takes effect on restart)" +#: ../src/GrampsCfg.py:738 +msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:695 +#: ../src/GrampsCfg.py:749 msgid "Missing surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:698 +#: ../src/GrampsCfg.py:752 msgid "Missing given name" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:701 +#: ../src/GrampsCfg.py:755 msgid "Missing record" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:704 +#: ../src/GrampsCfg.py:758 msgid "Private surname" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:707 +#: ../src/GrampsCfg.py:761 msgid "Private given name" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:710 +#: ../src/GrampsCfg.py:764 msgid "Private record" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:725 +#: ../src/GrampsCfg.py:778 msgid "Change is not immediate" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:726 -msgid "Changing the data format will not take effect until the next time GRAMPS is started." +#: ../src/GrampsCfg.py:779 +msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:735 +#: ../src/GrampsCfg.py:793 +msgid "Date about range" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:796 +msgid "Date after range" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:799 +msgid "Date before range" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:802 +msgid "Maximum age probably alive" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:805 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:116 +msgid "Maximum sibling age difference" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:808 +msgid "Minimum years between generations" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:811 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:122 +msgid "Average years between generations" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:814 +msgid "Markup for invalid date format" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsCfg.py:826 msgid "Add default source on import" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:737 +#: ../src/GrampsCfg.py:829 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:739 +#: ../src/GrampsCfg.py:832 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:741 +#: ../src/GrampsCfg.py:835 msgid "Use shading in Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:743 +#: ../src/GrampsCfg.py:838 msgid "Display edit buttons on Relationship View" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:745 +#: ../src/GrampsCfg.py:841 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:748 -msgid "Number of generations for relationship determination" +#: ../src/GrampsCfg.py:844 +msgid "Max generations for relationships" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:751 +#: ../src/GrampsCfg.py:848 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:763 +#: ../src/GrampsCfg.py:861 msgid "Database path" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:764 +#: ../src/GrampsCfg.py:864 msgid "Automatically load last database" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:842 +#: ../src/GrampsCfg.py:958 msgid "Select media directory" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:930 +#: ../src/GrampsCfg.py:1055 msgid "Name Format Editor" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:954 +#: ../src/GrampsCfg.py:1079 msgid "The format definition is invalid" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:955 +#: ../src/GrampsCfg.py:1080 msgid "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:956 +#: ../src/GrampsCfg.py:1081 msgid "_Continue anyway" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:956 +#: ../src/GrampsCfg.py:1081 msgid "_Modify format" msgstr "" -#: ../src/GrampsCfg.py:964 -msgid "Both Format name and definition have to be defined" +#: ../src/GrampsCfg.py:1089 +msgid "Both Format name and definition have to be defined." msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:96 -msgid "Family Trees" +#: ../src/gramps.py:71 +#, python-format +msgid "" +"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start Gramps.\n" +"\n" +"Gramps will terminate now." msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:407 ../src/ScratchPad.py:415 -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133 -msgid "Attribute" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:102 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:170 ../src/ScratchPad.py:359 -#: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DataViews/MediaView.py:85 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:69 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:65 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:983 ../src/plugins/ExportCSV.py:435 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:213 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:699 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1751 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:104 -msgid "Edit Date" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 -#: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2173 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:107 ../src/MarkupText.py:496 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:108 ../src/MarkupText.py:498 -msgid "Font Color" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:109 -msgid "Font Background Color" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:699 -msgid "Gramplets" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:111 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:112 ../src/Simple/_SimpleTable.py:215 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:105 ../src/plugins/FilterByName.py:198 -msgid "Media" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:160 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. Go over parents and build their menu -#. don't show rest -#: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1565 ../src/DataViews/RelationView.py:452 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:751 ../src/DataViews/RelationView.py:785 -#: ../src/plugins/all_relations.py:301 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:860 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1000 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2258 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:98 -msgid "Parents" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:115 -msgid "Add Parents" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:116 -msgid "Select Parents" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:457 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1108 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2073 -msgid "Pedigree" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:100 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:465 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1105 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1112 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1173 -msgid "Places" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:120 ../src/DataViews/RelationView.py:115 -msgid "Relationships" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:121 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:122 ../src/DataViews/RepositoryView.py:102 -msgid "Repositories" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:185 ../src/ScratchPad.py:427 -#: ../src/ScratchPad.py:460 ../src/DataViews/SourceView.py:94 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:464 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1632 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1649 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1692 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:124 -msgid "Add Spouse" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:125 -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:126 ../src/gen/proxy/private.py:673 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:127 ../src/DataViews/MediaView.py:217 -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:57 -msgid "View" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:128 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:129 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:130 -msgid "Fit Width" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:131 -msgid "Fit Page" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:136 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:137 -msgid "Import" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63 -msgid "Undo History" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:139 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:210 ../src/gramps_main.py:212 -#: ../src/gramps_main.py:222 +#: ../src/gramps.py:137 ../src/gramps.py:144 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: ../src/gramps_main.py:213 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the GConf schema of GRAMPS is properly installed." -msgstr "" - -#: ../src/gramps_main.py:223 +#: ../src/gramps.py:145 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" -"Possibly the installation of GRAMPS was incomplete. Make sure the MIME-types of GRAMPS are properly installed." +" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-types of Gramps are properly installed." msgstr "" -#: ../src/gramps.py:99 -#, python-format -msgid "" -"Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d is needed to start GRAMPS.\n" -"\n" -"GRAMPS will terminate now." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:110 -msgid "Expand this section" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:113 -msgid "Collapse this section" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:130 -msgid "" -"Click to make the active person\n" -"Right click to display the edit menu" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:133 -msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:343 -msgid "Record is private" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:348 -msgid "Record is public" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:922 -msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:924 -msgid "No place given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:925 -msgid "Edit place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:926 -msgid "Select an existing place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:927 ../src/DataViews/PlaceView.py:80 -msgid "Add a new place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:928 -msgid "Remove place" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:976 -msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:978 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:749 -msgid "No image given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:979 -msgid "Edit media object" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:980 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:724 -msgid "Select an existing media object" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:981 ../src/DataViews/MediaView.py:88 -msgid "Add a new media object" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:982 -msgid "Remove media object" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1030 -msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1032 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:672 -msgid "No note given, click button to select one" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1033 ../src/Editors/_EditNote.py:399 -#: ../src/Editors/_EditNote.py:562 -msgid "Edit Note" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1034 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:642 -msgid "Select an existing note" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1035 ../src/DataViews/NoteView.py:73 -msgid "Add a new note" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:1036 -msgid "Remove note" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:2806 -#, python-format -msgid "'%s' is not a valid value for this field" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsWidgets.py:2864 -msgid "This field is mandatory" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:485 -msgid "Italic" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:487 -msgid "Bold" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:489 -msgid "Underline" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:500 -msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:502 ../src/UndoHistory.py:178 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:847 -msgid "Select font color" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:856 -msgid "Select background color" -msgstr "" - -#: ../src/MarkupText.py:866 -msgid "Select font" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:323 ../src/ViewManager.py:1239 -#, python-format -msgid "%s has been bookmarked" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:327 ../src/PageView.py:620 ../src/ViewManager.py:1242 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:191 -msgid "Could Not Set a Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:328 ../src/ViewManager.py:1243 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:192 -msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:351 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:354 -#, python-format -msgid "%(title)s..." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:383 ../src/DataViews/GrampletView.py:985 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:384 ../src/DataViews/GrampletView.py:986 -msgid "Go to the next person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:391 ../src/DataViews/GrampletView.py:993 -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:392 ../src/DataViews/GrampletView.py:994 -msgid "Go to the previous person in the history" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:396 ../src/DataViews/GrampletView.py:997 -msgid "_Home" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:398 ../src/DataViews/GrampletView.py:999 -msgid "Go to the default person" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:399 -msgid "Person Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:404 ../src/DataViews/GrampletView.py:1002 -msgid "Set _Home Person" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:448 ../src/PageView.py:452 ../src/PageView.py:625 -#: ../src/PageView.py:629 -msgid "Jump to by GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:476 ../src/PageView.py:653 -#, python-format -msgid "Error: %s is not a valid GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:621 -msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:926 ../src/DataViews/PersonView.py:157 -msgid "_Add..." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:928 ../src/DataViews/PersonView.py:159 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:930 ../src/DataViews/PersonView.py:167 -msgid "Export View..." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:935 ../src/DataViews/PersonView.py:147 -msgid "action|_Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:940 -msgid "_Filter" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:1006 ../src/DataViews/PersonView.py:912 -msgid "Export View as Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:1014 ../src/DataViews/PersonView.py:920 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:1019 ../src/DataViews/PersonView.py:925 -msgid "CSV" -msgstr "" - -#: ../src/PageView.py:1020 ../src/DataViews/PersonView.py:926 -msgid "Open Document Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../src/PlaceUtils.py:43 +#: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:44 +#: ../src/PlaceUtils.py:51 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:45 +#: ../src/PlaceUtils.py:52 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" -#: ../src/PlaceUtils.py:46 +#: ../src/PlaceUtils.py:53 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:187 +#: ../src/QuestionDialog.py:191 msgid "Error detected in database" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:188 +#: ../src/QuestionDialog.py:192 msgid "" -"GRAMPS has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" +"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:198 +#: ../src/QuestionDialog.py:202 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:199 -msgid "GRAMPS has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" +#: ../src/QuestionDialog.py:203 ../src/cli/grampscli.py:95 +msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired by from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:310 ../src/Utils.py:1075 +#: ../src/QuestionDialog.py:316 ../src/gui/utils.py:224 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" -#: ../src/QuestionDialog.py:311 +#: ../src/QuestionDialog.py:317 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" -#: ../src/QuickReports.py:82 ../src/DataViews/EventView.py:186 -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:174 ../src/DataViews/PersonView.py:151 -msgid "Quick Report" +#: ../src/QuickReports.py:80 ../src/gui/views/placebaseview.py:152 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 ../src/docgen/TextBufDoc.py:160 +#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:162 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:158 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:208 ../src/plugins/view/familyview.py:192 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:234 ../src/plugins/view/noteview.py:206 +#: ../src/plugins/view/personview.py:385 ../src/plugins/view/repoview.py:132 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:128 +msgid "Quick View" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:798 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1264 +#: ../src/Relationship.py:797 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1178 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1841 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:855 +#: ../src/Relationship.py:854 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:927 +#: ../src/Relationship.py:926 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:928 +#: ../src/Relationship.py:927 #, python-format msgid "Person %s connects to himself via %s" msgstr "" @@ -1691,691 +1095,820 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1659 ../src/plugins/ImportCSV.py:272 +#: ../src/Relationship.py:1645 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:290 msgid "husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1661 ../src/plugins/ImportCSV.py:268 +#: ../src/Relationship.py:1647 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:286 msgid "wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1663 +#: ../src/Relationship.py:1649 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1666 +#: ../src/Relationship.py:1652 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1668 +#: ../src/Relationship.py:1654 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1670 +#: ../src/Relationship.py:1656 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1673 +#: ../src/Relationship.py:1659 msgid "unmarried|husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1675 +#: ../src/Relationship.py:1661 msgid "unmarried|wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1677 +#: ../src/Relationship.py:1663 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1680 +#: ../src/Relationship.py:1666 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1682 +#: ../src/Relationship.py:1668 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1684 +#: ../src/Relationship.py:1670 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1687 +#: ../src/Relationship.py:1673 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1689 +#: ../src/Relationship.py:1675 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1691 +#: ../src/Relationship.py:1677 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1694 +#: ../src/Relationship.py:1680 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1696 +#: ../src/Relationship.py:1682 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1698 +#: ../src/Relationship.py:1684 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1701 +#: ../src/Relationship.py:1687 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1703 +#: ../src/Relationship.py:1689 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1705 +#: ../src/Relationship.py:1691 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1710 +#: ../src/Relationship.py:1696 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1712 +#: ../src/Relationship.py:1698 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Relationship.py:1714 +#: ../src/Relationship.py:1700 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:233 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:786 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 -#: ../src/plugins/all_relations.py:296 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCSV.py:207 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:216 ../src/plugins/IndivComplete.py:218 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:474 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2288 +#: ../src/Relationship.py:2119 +msgid "civil union" +msgstr "" + +#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:232 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/_MergePerson.py:165 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:300 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:197 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:302 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:304 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:207 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:65 ../src/plugins/view/relview.py:855 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4146 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/Reorder.py:31 ../src/ToolTips.py:238 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 -#: ../src/plugins/all_relations.py:293 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCSV.py:203 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:225 ../src/plugins/IndivComplete.py:227 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:479 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2293 +#: ../src/Reorder.py:29 ../src/ToolTips.py:237 +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/_MergePerson.py:167 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:203 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:311 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:313 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:605 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:213 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:66 ../src/plugins/view/relview.py:856 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:32 ../src/Merge/_MergePerson.py:180 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:74 ../src/DataViews/RelationView.py:1174 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:56 ../src/plugins/FamilyGroup.py:478 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:61 +#. finish the label's missing piece +#: ../src/Reorder.py:30 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:181 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:494 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:68 ../src/plugins/view/personview.py:86 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1322 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:574 msgid "Spouse" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:32 ../src/DataViews/FamilyList.py:65 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:217 +#: ../src/Reorder.py:30 ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:219 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:67 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3765 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:51 +#: ../src/Reorder.py:48 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" -#: ../src/Reorder.py:135 +#: ../src/Reorder.py:132 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:171 ../src/ScratchPad.py:198 ../src/ScratchPad.py:210 -#: ../src/ToolTips.py:142 +#: ../src/ScratchPad.py:64 +msgid "manual|Using_the_Clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:89 ../src/cli/clidbman.py:390 +#: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gen/lib/notetype.py:76 +#: ../src/gen/lib/repotype.py:59 ../src/gen/lib/attrtype.py:62 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:79 ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 +#: ../src/gen/lib/grampstype.py:34 ../src/gen/lib/eventroletype.py:57 +#: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 +#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:51 ../src/gui/editors/editmedia.py:155 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:154 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:547 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:277 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:569 +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1478 ../src/plugins/view/relview.py:429 +#: ../src/plugins/view/relview.py:966 ../src/plugins/view/relview.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1527 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:18 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:165 ../src/ScratchPad.py:356 +#: ../src/gui/grampsgui.py:111 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:78 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:54 ../src/plugins/view/eventview.py:73 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:85 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:125 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84 ../src/web/utils.py:194 +#: ../src/web/utils.py:328 ../src/web/utils.py:404 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:166 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:205 +#: ../src/ToolTips.py:141 msgid "Location" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:177 ../src/ScratchPad.py:215 ../src/ToolTips.py:149 +#: ../src/ScratchPad.py:172 ../src/ScratchPad.py:210 ../src/ToolTips.py:148 msgid "Telephone" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:227 +#: ../src/ScratchPad.py:180 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457 +#: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:179 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:140 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3062 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3133 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:58 +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:222 msgid "Event Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:344 ../src/ScratchPad.py:357 +#: ../src/ScratchPad.py:341 ../src/ScratchPad.py:354 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "" #. To hold the tooltip text #. Create the tree columns -#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/ScratchPad.py:416 ../src/ScratchPad.py:449 -#: ../src/ScratchPad.py:587 ../src/ScratchPad.py:647 ../src/ScratchPad.py:680 -#: ../src/ScratchPad.py:826 ../src/ScratchPad.py:898 ../src/ScratchPad.py:904 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:182 ../src/DataViews/EventView.py:71 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:82 ../src/DataViews/NoteView.py:69 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69 -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:60 -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:56 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:62 -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:49 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:59 -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:68 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:72 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:65 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:62 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:55 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:60 ../src/Selectors/_SelectObject.py:75 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/BookReport.py:756 -#: ../src/plugins/BookReport.py:760 ../src/plugins/FilterByName.py:102 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:381 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:206 ../src/plugins/References.py:70 +#: ../src/ScratchPad.py:355 ../src/ScratchPad.py:413 ../src/ScratchPad.py:446 +#: ../src/ScratchPad.py:586 ../src/ScratchPad.py:646 ../src/ScratchPad.py:679 +#: ../src/ScratchPad.py:825 ../src/ScratchPad.py:897 ../src/ScratchPad.py:903 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:62 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:59 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:61 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:76 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:64 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:184 +#: ../src/plugins/BookReport.py:727 ../src/plugins/BookReport.py:731 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:111 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:383 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:224 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:55 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:72 ../src/plugins/view/mediaview.py:82 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:70 ../src/plugins/view/repoview.py:68 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:144 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 -#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 +#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:86 ../src/web/utils.py:192 +#: ../src/web/utils.py:222 ../src/web/utils.py:286 ../src/web/utils.py:308 +#: ../src/web/utils.py:353 ../src/web/utils.py:365 ../src/web/utils.py:403 +#: ../src/web/utils.py:427 msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:361 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 +#: ../src/ScratchPad.py:358 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 msgid "Cause" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:362 ../src/ScratchPad.py:396 -#: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 -#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 +#: ../src/ScratchPad.py:359 ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:73 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:309 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 ../src/plugins/view/eventview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:126 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:104 +#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 ../src/web/utils.py:191 +#: ../src/web/utils.py:367 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:371 ../src/ScratchPad.py:597 ../src/ScratchPad.py:745 -#: ../src/ToolTips.py:209 +#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:596 ../src/ScratchPad.py:744 +#: ../src/ToolTips.py:208 msgid "Primary source" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:385 ../src/ScratchPad.py:393 +#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:390 msgid "Url" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:394 ../src/DataViews/MediaView.py:83 -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:63 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 +#: ../src/ScratchPad.py:391 ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83 ../src/web/utils.py:366 msgid "Path" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:418 ../src/ScratchPad.py:451 ../src/ScratchPad.py:900 -#: ../src/ScratchPad.py:906 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61 -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58 ../src/plugins/PatchNames.py:209 +#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/ScratchPad.py:412 +#: ../src/gui/grampsgui.py:106 ../src/gui/editors/editattribute.py:131 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:899 +#: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:227 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:146 ../src/web/utils.py:309 msgid "Value" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:440 ../src/ScratchPad.py:448 +#: ../src/ScratchPad.py:437 ../src/ScratchPad.py:445 msgid "Family Attribute" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:473 ../src/ScratchPad.py:502 +#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/ScratchPad.py:501 msgid "Source Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:485 +#: ../src/ScratchPad.py:482 msgid "not available|NA" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:491 +#: ../src/ScratchPad.py:490 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" +#: ../src/ScratchPad.py:502 ../src/ScratchPad.py:645 ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:786 ../src/ScratchPad.py:898 ../src/ScratchPad.py:904 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:67 +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 ../src/plugins/view/mediaview.py:80 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:68 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 +#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 ../src/web/utils.py:260 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. local gettext variables +#: ../src/ScratchPad.py:503 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:69 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1486 ../src/web/utils.py:262 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:515 ../src/ScratchPad.py:528 +msgid "Repository Reference" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:530 ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:531 +msgid "Media Type" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:543 +msgid "Event Reference" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:579 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3925 +msgid "Call Name" +msgstr "" + +#: ../src/ScratchPad.py:583 ../src/Utils.py:938 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:277 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:330 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:169 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:274 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:286 +msgid "Prefix" +msgstr "" + #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Keyword translation interface #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper -#: ../src/ScratchPad.py:503 ../src/ScratchPad.py:585 ../src/ScratchPad.py:646 -#: ../src/ScratchPad.py:679 ../src/ScratchPad.py:787 ../src/ScratchPad.py:899 -#: ../src/ScratchPad.py:905 ../src/Utils.py:1156 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:66 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63 -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:165 ../src/plugins/PatchNames.py:244 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 -#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 -msgid "Title" +#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:936 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:286 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:167 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:262 +msgid "Person|Title" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:504 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:700 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:516 ../src/ScratchPad.py:529 -msgid "Repository Reference" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:531 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:64 -msgid "Call Number" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:532 -msgid "Media Type" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:544 -msgid "Event Reference" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:580 -msgid "Call Name" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:584 ../src/Utils.py:1158 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:365 ../src/plugins/ImportCSV.py:167 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:256 ../src/plugins/PatchNames.py:268 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: ../src/ScratchPad.py:666 ../src/ScratchPad.py:678 +#: ../src/ScratchPad.py:665 ../src/ScratchPad.py:677 msgid "Media Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:692 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142 +#: ../src/ScratchPad.py:691 ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 msgid "Person Reference" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:709 ../src/ScratchPad.py:734 +#: ../src/ScratchPad.py:708 ../src/ScratchPad.py:733 msgid "Person Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:736 ../src/ToolTips.py:200 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:556 -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:851 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:994 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 +#: ../src/ScratchPad.py:735 ../src/ToolTips.py:199 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:74 ../src/gen/lib/eventtype.py:146 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:452 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:126 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:95 +#: ../src/plugins/view/relview.py:595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:120 msgid "Birth" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:768 ../src/ScratchPad.py:786 +#: ../src/ScratchPad.py:767 ../src/ScratchPad.py:785 msgid "Source Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:788 ../src/DataViews/SourceView.py:69 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1710 +#: ../src/ScratchPad.py:787 ../src/plugins/view/sourceview.py:71 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3161 msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:789 ../src/DataViews/SourceView.py:68 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1708 -#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 +#: ../src/ScratchPad.py:788 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:68 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3159 +#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 ../src/web/utils.py:261 msgid "Author" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:790 ../src/DataViews/SourceView.py:70 +#: ../src/ScratchPad.py:789 ../src/plugins/view/sourceview.py:72 msgid "Publication Information" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:809 ../src/ScratchPad.py:824 +#: ../src/ScratchPad.py:808 ../src/ScratchPad.py:823 msgid "Repository Link" msgstr "" -#: ../src/ScratchPad.py:1192 ../src/ScratchPad.py:1228 +#: ../src/ScratchPad.py:1217 ../src/ScratchPad.py:1254 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clipboard" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:58 +#: ../src/Spell.py:66 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:76 +#: ../src/Spell.py:84 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:77 +#: ../src/Spell.py:85 msgid "Amharic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:78 +#: ../src/Spell.py:86 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:79 +#: ../src/Spell.py:87 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:80 +#: ../src/Spell.py:88 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:81 +#: ../src/Spell.py:89 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:49 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:82 +#: ../src/Spell.py:90 msgid "Bengali" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:83 +#: ../src/Spell.py:91 msgid "Breton" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:84 +#: ../src/Spell.py:92 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:50 msgid "Catalan" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:85 +#: ../src/Spell.py:93 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:86 +#: ../src/Spell.py:94 msgid "Kashubian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:87 +#: ../src/Spell.py:95 msgid "Welsh" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:88 +#: ../src/Spell.py:96 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:89 +#: ../src/Spell.py:97 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "German" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:90 +#: ../src/Spell.py:98 msgid "German - Old Spelling" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:91 +#: ../src/Spell.py:99 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:92 +#: ../src/Spell.py:100 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "English" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:93 +#: ../src/Spell.py:101 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:94 +#: ../src/Spell.py:102 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:95 +#: ../src/Spell.py:103 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:96 ../src/gen/lib/date.py:143 +#: ../src/Spell.py:104 msgid "Persian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:97 +#: ../src/Spell.py:105 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:98 +#: ../src/Spell.py:106 msgid "Faroese" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:99 +#: ../src/Spell.py:107 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "French" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:100 +#: ../src/Spell.py:108 msgid "Frisian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:101 +#: ../src/Spell.py:109 msgid "Irish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:102 +#: ../src/Spell.py:110 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:103 +#: ../src/Spell.py:111 msgid "Galician" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:104 +#: ../src/Spell.py:112 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:105 +#: ../src/Spell.py:113 msgid "Manx Gaelic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:106 ../src/gen/lib/date.py:141 +#: ../src/Spell.py:114 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:107 +#: ../src/Spell.py:115 msgid "Hindi" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:108 +#: ../src/Spell.py:116 msgid "Hiligaynon" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:109 +#: ../src/Spell.py:117 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:110 +#: ../src/Spell.py:118 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:111 +#: ../src/Spell.py:119 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:112 +#: ../src/Spell.py:120 msgid "Armenian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:113 +#: ../src/Spell.py:121 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:114 +#: ../src/Spell.py:122 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:115 +#: ../src/Spell.py:123 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:116 +#: ../src/Spell.py:124 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:117 +#: ../src/Spell.py:125 msgid "Kurdi" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:118 +#: ../src/Spell.py:126 msgid "Latin" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:119 +#: ../src/Spell.py:127 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:120 +#: ../src/Spell.py:128 msgid "Latvian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:121 +#: ../src/Spell.py:129 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:122 +#: ../src/Spell.py:130 msgid "Maori" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:123 +#: ../src/Spell.py:131 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:124 +#: ../src/Spell.py:132 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:125 +#: ../src/Spell.py:133 msgid "Marathi" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:126 +#: ../src/Spell.py:134 msgid "Malay" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:127 +#: ../src/Spell.py:135 msgid "Maltese" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:128 +#: ../src/Spell.py:136 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:129 +#: ../src/Spell.py:137 msgid "Low Saxon" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:130 +#: ../src/Spell.py:138 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:131 +#: ../src/Spell.py:139 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:132 +#: ../src/Spell.py:140 msgid "Chichewa" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:133 +#: ../src/Spell.py:141 msgid "Oriya" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:134 +#: ../src/Spell.py:142 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:135 +#: ../src/Spell.py:143 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:136 ../src/Spell.py:138 +#: ../src/Spell.py:144 ../src/Spell.py:146 +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:137 +#: ../src/Spell.py:145 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:139 +#: ../src/Spell.py:147 msgid "Quechua" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:140 +#: ../src/Spell.py:148 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Romanian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:141 +#: ../src/Spell.py:149 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:142 +#: ../src/Spell.py:150 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:143 +#: ../src/Spell.py:151 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:144 +#: ../src/Spell.py:152 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Slovak" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:145 +#: ../src/Spell.py:153 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:146 +#: ../src/Spell.py:154 msgid "Serbian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:147 +#: ../src/Spell.py:155 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:148 +#: ../src/Spell.py:156 msgid "Swahili" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:149 +#: ../src/Spell.py:157 msgid "Tamil" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:150 +#: ../src/Spell.py:158 msgid "Telugu" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:151 +#: ../src/Spell.py:159 msgid "Tetum" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:152 +#: ../src/Spell.py:160 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:153 +#: ../src/Spell.py:161 msgid "Setswana" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:154 +#: ../src/Spell.py:162 ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Turkish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:155 +#: ../src/Spell.py:163 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:156 +#: ../src/Spell.py:164 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:157 +#: ../src/Spell.py:165 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:158 +#: ../src/Spell.py:166 msgid "Walloon" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:159 +#: ../src/Spell.py:167 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: ../src/Spell.py:160 +#: ../src/Spell.py:168 msgid "Zulu" msgstr "" -#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 -#: ../src/ViewManager.py:401 +#: ../src/Spell.py:210 ../src/Spell.py:221 +#, python-format +msgid "Warning: spelling checker language limited to locale '%s'; install pyenchant/python-enchant for better options." +msgstr "" + +#. FIXME: this does not work anymore since 10/2008!!! +#. if pyenchant is installed we can avoid it, otherwise +#. perhaps future gtkspell3 will offer a solution. +#. if we didn't see a match on lang, then there is no spell check +#: ../src/Spell.py:228 ../src/Spell.py:234 +msgid "Warning: spelling checker disabled; install pyenchant/python-enchant to enable." +msgstr "" + +#: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:117 +#: ../src/gui/viewmanager.py:450 msgid "Tip of the Day" msgstr "" @@ -2391,36 +1924,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/ToolTips.py:151 +#: ../src/ToolTips.py:150 msgid "Search Url" msgstr "" -#: ../src/ToolTips.py:152 +#: ../src/ToolTips.py:151 msgid "Home Url" msgstr "" -#: ../src/ToolTips.py:168 +#: ../src/ToolTips.py:167 msgid "Sources in repository" msgstr "" #. ---------------------------------- -#: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:474 ../src/plugins/ImportCSV.py:196 -#: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/ToolTips.py:242 ../src/gen/lib/ldsord.py:102 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:192 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:453 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1881 +#: ../src/Utils.py:80 ../src/gui/editors/editperson.py:254 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3489 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 -#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1882 +#: ../src/Utils.py:81 ../src/gui/editors/editperson.py:253 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" @@ -2431,146 +1966,156 @@ msgstr "" #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/Utils.py:84 ../src/Utils.py:177 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:493 ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:237 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:239 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 -#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:53 -#: ../src/Mime/_PythonMime.py:61 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:496 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:503 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:546 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:553 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:395 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:402 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:450 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:457 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:319 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1883 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2404 +#: ../src/Utils.py:82 ../src/Utils.py:175 ../src/gen/lib/date.py:452 +#: ../src/gen/lib/date.py:490 ../src/gui/editors/editperson.py:255 +#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:98 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:57 ../src/Mime/_GnomeMime.py:67 +#: ../src/Mime/_GnomeMime.py:74 ../src/Mime/_PythonMime.py:52 +#: ../src/Mime/_PythonMime.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:72 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:73 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:481 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:488 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:531 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:538 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:500 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:507 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:567 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:405 +#: ../src/plugins/view/relview.py:633 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:88 +#: ../src/Utils.py:86 msgid "Invalid" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:91 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:138 +#: ../src/Utils.py:89 ../src/gui/editors/editsourceref.py:139 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:92 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:137 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:66 +#: ../src/Utils.py:90 ../src/gui/editors/editsourceref.py:138 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 msgid "High" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:697 +#: ../src/Utils.py:91 ../src/gui/editors/editsourceref.py:137 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1528 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:94 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:135 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:64 +#: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editsourceref.py:136 +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:60 msgid "Low" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:95 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:134 +#: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editsourceref.py:135 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:99 +#: ../src/Utils.py:97 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:101 +#: ../src/Utils.py:99 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:103 +#: ../src/Utils.py:101 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:105 +#: ../src/Utils.py:103 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:107 -msgid "An unspecified relationship a man and woman" +#: ../src/Utils.py:105 +msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:123 +#: ../src/Utils.py:121 msgid "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with abandoning changes." msgstr "" -#: ../src/Utils.py:187 ../src/Utils.py:207 +#: ../src/Utils.py:185 ../src/Utils.py:205 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:364 ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:68 -#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:88 -msgid "default" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:713 ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:415 +#: ../src/Utils.py:620 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:716 #, python-format msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1076 -msgid "Please do not force closing this important dialog." +#: ../src/Utils.py:936 +msgid "Person|TITLE" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1156 -msgid "TITLE" -msgstr "" - -#: ../src/Utils.py:1157 +#: ../src/Utils.py:937 msgid "GIVEN" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1158 +#: ../src/Utils.py:938 msgid "PREFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1160 +#: ../src/Utils.py:940 msgid "SUFFIX" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1161 +#: ../src/Utils.py:941 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1162 +#: ../src/Utils.py:942 msgid "CALL" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1163 +#: ../src/Utils.py:943 msgid "COMMON" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/Utils.py:944 msgid "Initials" msgstr "" -#: ../src/Utils.py:1164 +#: ../src/Utils.py:944 msgid "INITIALS" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:95 +#: ../src/Utils.py:1052 ../src/Utils.py:1068 +#, python-format +msgid "%s, ..." +msgstr "" + +#: ../src/UndoHistory.py:63 ../src/gui/grampsgui.py:154 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: ../src/UndoHistory.py:96 msgid "Original time" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:98 +#: ../src/UndoHistory.py:99 ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 msgid "Action" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:176 +#: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Delete confirmation" msgstr "" -#: ../src/UndoHistory.py:177 +#: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" +#: ../src/UndoHistory.py:179 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: ../src/UndoHistory.py:217 msgid "Database opened" msgstr "" @@ -2579,12449 +2124,244 @@ msgstr "" msgid "History cleared" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:350 ../src/ViewManager.py:351 -msgid "Connect to a recent database" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:355 ../src/ViewManager.py:356 -#: ../src/ViewManager.py:375 -msgid "Manage databases" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:373 -msgid "_Family Trees" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:374 -msgid "_Manage Family Trees..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:376 -msgid "Open _Recent" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:377 -msgid "Open an existing database" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:378 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:380 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:381 ../src/ViewManager.py:446 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:382 -msgid "_Preferences..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:384 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:385 -msgid "GRAMPS _Home Page" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:387 -msgid "GRAMPS _Mailing Lists" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:389 -msgid "_Report a Bug" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:391 -msgid "_Extra Reports/Tools" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:393 -msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:395 -msgid "_Plugin Status" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:397 -msgid "_FAQ" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:398 -msgid "_Key Bindings" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:399 -msgid "_User Manual" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:406 -msgid "_Export..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:409 -msgid "_Abandon Changes and Quit" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:410 ../src/ViewManager.py:413 -msgid "_Reports" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:411 -msgid "Open the reports dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:412 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:414 -msgid "_Windows" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:440 -msgid "Clip_board" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:441 -msgid "Open the Clipboard dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:442 -msgid "_Import..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:444 ../src/ViewManager.py:448 -msgid "_Tools" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:445 -msgid "Open the tools dialog" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:447 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:452 -msgid "_Sidebar" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:454 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:456 -msgid "_Filter Sidebar" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:461 ../src/ViewManager.py:1175 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:466 ../src/ViewManager.py:1192 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:472 -msgid "Undo History..." -msgstr "" - -#: ../src/ViewManager.py:491 +#: ../src/cli/arghandler.py:127 #, python-format -msgid "Key %s is not bound" +msgid "" +"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" +"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead." msgstr "" -#. load document generators -#: ../src/ViewManager.py:591 -msgid "Loading document formats..." +#: ../src/cli/arghandler.py:140 +#, python-format +msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" -#. load plugins -#: ../src/ViewManager.py:596 -msgid "Loading plugins..." +#: ../src/cli/arghandler.py:158 +#, python-format +msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:610 -msgid "Ready" +#: ../src/cli/arghandler.py:174 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Output file already exist!\n" +"WARNING: It will be overwritten:\n" +" %(name)s" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:642 -msgid "Autobackup..." +#: ../src/cli/arghandler.py:179 +msgid "OK to overwrite? (yes/no) " msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:654 -msgid "Abort changes?" +#: ../src/cli/arghandler.py:180 +msgid "YES" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:655 -msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." +#: ../src/cli/arghandler.py:181 +#, python-format +msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:657 -msgid "Abort changes" +#: ../src/cli/arghandler.py:201 +#, python-format +msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:658 -msgid "Cancel" +#: ../src/cli/arghandler.py:389 +msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:667 -msgid "Cannot abandon session's changes" +#: ../src/cli/arghandler.py:390 +#, python-format +msgid " Info: %s" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:668 -msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." +#: ../src/cli/arghandler.py:393 +msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1034 -msgid "Import Statistics" +#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! +#: ../src/cli/argparser.py:50 +msgid "" +"\n" +"Usage: gramps.py [OPTION...]\n" +" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" +"\n" +"Help options\n" +" -?, --help Show this help message\n" +" --usage Display brief usage message\n" +"\n" +"Application options\n" +" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" +" -i, --import=FILENAME Import file\n" +" -e, --export=FILENAME Export file\n" +" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" +" -a, --action=ACTION Specify action\n" +" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" +" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" +" -l List Family Trees\n" +" -L List Family Trees in Detail\n" +" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1064 +#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 +msgid "Error parsing the arguments" +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:158 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." +msgstr "" + +#: ../src/cli/argparser.py:226 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing the arguments: %s \n" +"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/cli/clidbman.py:61 +msgid "Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:212 +#, python-format +msgid "Starting Import, %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:218 +msgid "Import finished..." +msgstr "" + +#. Create a new database +#: ../src/cli/clidbman.py:272 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:389 +msgid "Importing data..." +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:332 +msgid "Could not make database directory: " +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:372 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/cli/clidbman.py:387 +#, python-format +msgid "Locked by %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:76 +#, python-format +msgid "WARNING: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:207 +#, python-format +msgid "ERROR: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:277 +msgid "Read only database" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:222 +#: ../src/gui/dbloader.py:278 +msgid "You do not have write access to the selected file." +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 +#: ../src/gui/dbloader.py:306 +msgid "Cannot open database" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:166 ../src/gui/dbloader.py:180 +#: ../src/gui/dbloader.py:310 +#, python-format +msgid "Could not open file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/cli/grampscli.py:219 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1065 -msgid "Family Tree does not exists, as it has been deleted." +#: ../src/cli/grampscli.py:220 +msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" -#: ../src/ViewManager.py:1121 -msgid "Read Only" -msgstr "" - -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:196 -msgid "Unknown father" -msgstr "" - -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:197 ../src/DataViews/RelationView.py:844 -#: ../src/plugins/all_relations.py:278 -msgid "and" -msgstr "" - -#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:201 -msgid "Unknown mother" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 -msgid "Default format (defined by GRAMPS preferences)" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 -msgid "Surname, Given Patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 -msgid "Given Surname" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 -msgid "Patronymic, Given" -msgstr "" - -#. we need the names of each of the variables or methods that are -#. called to fill in each format flag. -#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:229 -msgid "title" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:223 -msgid "given" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:231 -msgid "prefix" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:219 -msgid "surname" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:233 -msgid "suffix" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 -msgid "patronymic" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:227 -msgid "call" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 -msgid "common" -msgstr "" - -#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:292 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 -msgid "initials" -msgstr "" - -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:290 -msgid "Missing Surname" -msgstr "" - -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:291 -msgid "Missing Given Name" -msgstr "" - -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:292 -msgid "Missing Record" -msgstr "" - -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:293 -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:294 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:475 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:485 ../src/gen/proxy/living.py:443 -msgid "Living" -msgstr "" - -#: ../src/Config/_GrampsConfigKeys.py:295 -msgid "Private Record" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:45 -msgid "manual|Merge_People" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:82 -msgid "Compare People" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:97 ../src/Merge/_MergePerson.py:102 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:274 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:190 ../src/DataViews/PersonView.py:203 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:214 ../src/DataViews/PersonView.py:228 -msgid "Cannot merge people" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:275 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 -msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:103 ../src/Merge/_MergePerson.py:282 -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 -msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 -#: ../src/plugins/siblings.py:44 ../src/plugins/ExportCSV.py:366 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:171 ../src/plugins/IndivComplete.py:437 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2159 ../src/plugins/RelCalc.py:56 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:96 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 -msgid "Gender" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:567 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:854 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:996 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 -msgid "Death" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:144 ../src/plugins/IndivComplete.py:242 -msgid "Alternate Names" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:162 ../src/Merge/_MergePerson.py:176 -msgid "Family ID" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:168 -msgid "No parents found" -msgstr "" - -#. Go over spouses and build their menu -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:170 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1451 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:105 -msgid "Spouses" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1088 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:211 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 -msgid "Marriage" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:191 -msgid "No spouses or children found" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:272 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2203 -msgid "Addresses" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 -msgid "Merge People" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:52 -msgid "manual|Merge_Places" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:77 ../src/Merge/_MergePlace.py:97 -#: ../src/Merge/_MergePlace.py:175 -msgid "Merge Places" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:42 -msgid "manual|Merge_Sources" -msgstr "" - -#: ../src/Merge/_MergeSource.py:78 ../src/Merge/_MergeSource.py:206 -msgid "Merge Sources" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:74 ../src/DataViews/FamilyList.py:67 -#: ../src/DataViews/MediaView.py:84 ../src/DataViews/PlaceView.py:76 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:79 ../src/DataViews/SourceView.py:71 -msgid "Last Changed" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:77 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:53 -msgid "Add a new event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:78 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:79 -msgid "Delete the selected event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:181 -msgid "Event Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:184 ../src/DataViews/MediaView.py:214 -#: ../src/DataViews/NoteView.py:166 ../src/DataViews/PlaceView.py:117 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:120 ../src/DataViews/SourceView.py:113 -msgid "_Column Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:204 -msgid "Select Event Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:237 -msgid "This event is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:241 -msgid "Deleting event will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/EventView.py:249 ../src/DataViews/NoteView.py:217 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:605 ../src/DataViews/PlaceView.py:256 -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:210 ../src/DataViews/SourceView.py:205 +#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit +#: ../src/cli/grampscli.py:300 #, python-format -msgid "Delete %s?" +msgid "Error encountered: %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/EventView.py:250 -msgid "_Delete Event" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:66 -msgid "Marriage Date" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:70 -msgid "Add a new family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:71 -msgid "Edit the selected family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:72 -msgid "Delete the selected family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:138 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2362 -msgid "Families" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:107 -msgid "Select Family Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:167 ../src/DataViews/PersonView.py:161 -msgid "_Column Editor..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/FamilyList.py:169 -msgid "Family Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:89 -msgid "Edit the selected media object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:90 -msgid "Delete the selected media object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:196 ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:461 -msgid "Drag Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:215 -msgid "Media Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:218 -msgid "View in the default viewer" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/MediaView.py:236 +#: ../src/cli/grampscli.py:301 ../src/cli/grampscli.py:307 #, python-format -msgid "Cannot view %s" +msgid " Details: %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:237 +#: ../src/cli/grampscli.py:305 #, python-format -msgid "GRAMPS cannot find an application that can view a file type of %s." +msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:247 -msgid "Select Media Columns" +#: ../src/gen/proxy/private.py:735 ../src/gui/grampsgui.py:141 +msgid "Private" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:292 ../src/glade/gramps.glade.h:67 -msgid "Double click image to view in an external viewer" +#: ../src/gen/db/base.py:1561 +msgid "Add child to family" msgstr "" -#. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/MediaView.py:397 -msgid "This media object is currently being used. If you delete this object, it will be removed from the database and from all records that reference it." +#: ../src/gen/db/base.py:1592 +msgid "Remove child from family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:401 -msgid "Deleting media object will remove it from the database." +#: ../src/gen/db/base.py:1665 +msgid "Remove Family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:405 -msgid "Delete Media Object?" +#: ../src/gen/db/base.py:1684 +msgid "Remove father from family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:406 -msgid "_Delete Media Object" +#: ../src/gen/db/base.py:1686 +msgid "Remove mother from family" msgstr "" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:840 -msgid "Unnamed Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:125 -msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:146 -msgid "Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:711 -msgid "Right click to add gramplets" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:969 -msgid "_Add a gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:970 -msgid "_Undelete gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:971 -msgid "Set Columns to _1" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:974 -msgid "Set Columns to _2" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:977 -msgid "Set Columns to _3" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:67 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:73 -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:58 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:61 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:438 ../src/plugins/NotRelated.py:99 -#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 -msgid "Marker" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:74 ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:65 -msgid "Edit the selected note" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:75 -msgid "Delete the selected note" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:167 -msgid "Note Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:182 -msgid "Select Note Columns" -msgstr "" - -#. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/NoteView.py:208 -msgid "This note is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other objects that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:212 -msgid "Deleting note will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/NoteView.py:218 -msgid "_Delete Note" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:72 ../src/plugins/AncestorTree.py:54 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:53 ../src/plugins/DescendReport.py:46 -msgid "b." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73 ../src/plugins/AncestorTree.py:55 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:54 ../src/plugins/DescendReport.py:47 -msgid "d." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74 -msgid "bap." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:75 -msgid "chr." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:76 -msgid "bur." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:77 -msgid "crem." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:973 -msgid "Jump to child..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:983 -msgid "Jump to father" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:992 -msgid "Jump to mother" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1265 -msgid "A person was found to be his/her own ancestor." -msgstr "" - -#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), -#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), -#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed -#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), -#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1308 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1317 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:459 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1589 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1591 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1331 -msgid "Show images" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1340 -msgid "Show marriage data" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1349 -msgid "Tree style" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1356 -msgid "Version A" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1363 -msgid "Version B" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1375 -msgid "Tree size" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1382 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1390 -#, python-format -msgid "%d generations" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1403 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1423 -msgid "People Menu" -msgstr "" - -#. Go over siblings and build their menu -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1485 ../src/DataViews/RelationView.py:794 -#: ../src/plugins/siblings.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2299 -msgid "Siblings" -msgstr "" - -#. Go over children and build their menu -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1528 ../src/DataViews/RelationView.py:1181 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:333 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2374 -msgid "Children" -msgstr "" - -#. Go over parents and build their menu -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1602 -msgid "Related" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1653 -msgid "Family Menu" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:70 ../src/Editors/_EditFamily.py:106 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:52 ../src/plugins/siblings.py:44 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:58 -msgid "Birth Date" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:71 ../src/Editors/_EditFamily.py:108 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:53 ../src/plugins/RelCalc.py:58 -msgid "Birth Place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:72 ../src/Editors/_EditFamily.py:107 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:54 ../src/plugins/lineage.py:61 -#: ../src/plugins/lineage.py:92 ../src/plugins/RelCalc.py:59 -msgid "Death Date" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:73 ../src/Editors/_EditFamily.py:109 -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:55 ../src/plugins/RelCalc.py:60 -msgid "Death Place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:75 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:57 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:62 -msgid "Last Change" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:87 ../src/plugins/MarkerReport.py:101 -msgid "People" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:145 -msgid "Expand all Nodes" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:148 -msgid "Edit the selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:149 -msgid "Collapse all Nodes" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:158 -msgid "Add a new person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:160 -msgid "Remove the Selected Person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:163 -msgid "_Compare and Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:165 -msgid "_Fast Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:191 ../src/DataViews/PersonView.py:204 -#: ../src/DataViews/PersonView.py:215 ../src/DataViews/PersonView.py:229 -msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:237 -msgid "Select Person Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:497 -msgid "Active person not visible" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:581 ../src/Filters/_SearchBar.py:146 -msgid "Updating display..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:602 -msgid "Deleting the person will remove the person from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:607 -msgid "_Delete Person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:622 -#, python-format -msgid "Delete Person (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:897 -msgid "Go to default person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:902 -msgid "Edit selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PersonView.py:908 -msgid "Delete selected person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:66 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:82 -msgid "Place Name" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:68 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1193 -msgid "Church Parish" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:71 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1194 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 -msgid "County" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75 -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:373 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 -msgid "State" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:74 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1206 -msgid "Latitude" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1212 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1191 -msgid "Street" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:81 -msgid "Edit the selected place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:82 -msgid "Delete the selected place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:118 -msgid "_Merge..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:120 -msgid "_Google Maps" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:122 -msgid "Attempt to map location on Google Maps" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:123 -msgid "Place Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:157 -msgid "Select Place Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:244 -msgid "This place is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:248 -msgid "Deleting place will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:257 -msgid "_Delete Place" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:276 -msgid "Cannot merge places." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:277 -msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:323 -msgid "_Reorder" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:324 -msgid "Change order of parents and families" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:329 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:330 -msgid "Edit the active person" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:282 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:857 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:998 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2395 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2397 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:332 ../src/DataViews/RelationView.py:334 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:705 -msgid "Add a new family with person as parent" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:333 -msgid "Add Partner..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:335 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:86 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:336 ../src/DataViews/RelationView.py:338 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:699 -msgid "Add a new set of parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:337 -msgid "Add New Parents..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:339 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:70 -#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:118 -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:110 -msgid "Share" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:340 ../src/DataViews/RelationView.py:344 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:700 -msgid "Add person as child to an existing family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:343 -msgid "Add Existing Parents..." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:351 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:354 -msgid "Show Siblings" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:528 ../src/DataViews/RelationView.py:857 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:896 ../src/DataViews/RelationView.py:957 -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1055 ../src/Editors/_EditFamily.py:836 -#, python-format -msgid "Edit %s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:615 ../src/DataViews/RelationView.py:642 -#, python-format -msgid "%(date)s in %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:701 -msgid "Edit parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:702 -msgid "Reorder parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:703 -msgid "Remove person as child of these parents" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:707 -msgid "Edit family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:708 -msgid "Reorder families" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:709 -msgid "Remove person as parent in this family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:761 -#, python-format -msgid " (%d siblings)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:766 -msgid " (1 brother)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:768 -msgid " (1 sister)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:770 -msgid " (1 sibling)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:772 -msgid " (only child)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:807 ../src/DataViews/RelationView.py:1194 -msgid "Add new child to family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:813 ../src/DataViews/RelationView.py:1200 -msgid "Add existing child to family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1007 -#, python-format -msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1012 -#, python-format -msgid "b. %s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1014 -#, python-format -msgid "d. %s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1075 -#, python-format -msgid "Relationship type: %s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1115 -#, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1119 -#, python-format -msgid "%(event_type)s: %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1123 -#, python-format -msgid "%(event_type)s: %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1134 -msgid "Broken family detected" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1135 -msgid "Please run the Check and Repair Database tool" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1156 -#, python-format -msgid " (%d children)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1158 -msgid " (1 child)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1160 -msgid " (no children)" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1315 -msgid "Add Child to Family" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RelationView.py:1328 ../src/Editors/_EditFamily.py:246 -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:259 -msgid "Select Child" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:70 -msgid "Home URL" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:78 -msgid "Search URL" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:82 -msgid "Add a new repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:83 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:84 -msgid "Delete the selected repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:121 -msgid "Repository Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:128 -msgid "Select Repository Columns" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:202 -msgid "This repository is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all sources that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:206 -msgid "Deleting repository will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:211 -msgid "_Delete Repository" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:74 -msgid "Add a new source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:75 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:76 -msgid "Delete the selected source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:114 -msgid "_Merge" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:116 -msgid "Source Filter Editor" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:123 -msgid "Select Source Columns" -msgstr "" - -#. quick test for non-emptiness -#: ../src/DataViews/SourceView.py:193 -msgid "This source is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all people and families that reference it." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:197 -msgid "Deleting source will remove it from the database." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:206 -msgid "_Delete Source" -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:225 -msgid "Cannot merge sources." -msgstr "" - -#: ../src/DataViews/SourceView.py:226 -msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." -msgstr "" - -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:140 ../src/docgen/AsciiDoc.py:143 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:225 ../src/docgen/HtmlDoc.py:228 -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:355 ../src/docgen/HtmlDoc.py:358 -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:151 ../src/docgen/LaTeXDoc.py:154 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:75 ../src/docgen/ODSDoc.py:77 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:216 ../src/docgen/ODSDoc.py:219 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:239 ../src/docgen/ODSDoc.py:243 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 ../src/docgen/ODSDoc.py:428 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 ../src/docgen/ODSDoc.py:460 -#: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 ../src/docgen/ODSDoc.py:509 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/docgen/ODFDoc.py:547 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:74 ../src/docgen/ODSTab.py:76 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:168 ../src/docgen/ODSTab.py:171 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:191 ../src/docgen/ODSTab.py:195 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:357 ../src/docgen/ODSTab.py:361 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:389 ../src/docgen/ODSTab.py:393 -#: ../src/docgen/ODSTab.py:438 ../src/docgen/ODSTab.py:442 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:119 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:122 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:83 ../src/docgen/RTFDoc.py:86 -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:75 ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:77 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1460 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1465 ../src/plugins/ExportCSV.py:332 -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:336 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 ../src/plugins/ExportVCard.py:184 -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2698 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:158 ../src/plugins/WriteCD.py:171 -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:256 ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:260 -#, python-format -msgid "Could not create %s" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:382 ../src/docgen/HtmlDoc.py:489 -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:448 ../src/Editors/_EditPerson.py:476 -#, python-format -msgid "Open in %s" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/AsciiDoc.py:388 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:67 -msgid "PyGtk 2.10 or later is required" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:496 -#, python-format -msgid "of %d" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Register the document generator with the GRAMPS plugin system -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:611 ../src/docgen/GtkPrint.py:612 -#: ../src/docgen/GtkPrint.py:613 -msgid "Print..." -msgstr "" - -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:158 ../src/docgen/HtmlDoc.py:183 -msgid "The marker '' was not in the template" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:159 ../src/docgen/HtmlDoc.py:184 -msgid "Template Error" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:194 ../src/docgen/HtmlDoc.py:200 -#, python-format +#: ../src/gen/db/exceptions.py:66 ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2720 msgid "" -"Could not open %s\n" -"Using the default template" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/HtmlDoc.py:494 ../src/docgen/HtmlDoc.py:498 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:529 ../src/docgen/ODFDoc.py:1152 -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:715 -#, python-format -msgid "Open in %(program_name)s" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:536 -msgid "LaTex" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1159 ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1161 -msgid "Open Document Text" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:64 ../src/docgen/PSDrawDoc.py:156 -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:113 -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:154 -msgid "Print a copy" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:370 -msgid "PostScript" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/RTFDoc.py:453 -msgid "RTF document" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register document generator -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/docgen/SvgDrawDoc.py:265 -msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)" -msgstr "" - -#: ../src/docgen/TextBufDoc.py:80 ../src/docgen/TextBufDoc.py:151 -msgid "Quick View" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:61 -msgid "Create and add a new address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:62 -msgid "Remove the existing address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:63 -msgid "Edit the selected address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:64 -msgid "Move the selected address upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:65 -msgid "Move the selected address downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:78 -msgid "_Addresses" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:52 -msgid "Create and add a new attribute" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:53 -msgid "Remove the existing attribute" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:54 -msgid "Edit the selected attribute" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:55 -msgid "Move the selected attribute upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:56 -msgid "Move the selected attribute downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:66 -msgid "_Attributes" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:64 -msgid "_References" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:91 -msgid "Edit reference" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:68 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:82 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:71 -msgid "Jump To" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:72 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:73 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:49 -msgid "Create and add a new data entry" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:50 -msgid "Remove the existing data entry" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:51 -msgid "Edit the selected data entry" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:52 -msgid "Move the selected data entry upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:53 -msgid "Move the selected data entry downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:57 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:64 -msgid "_Data" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:54 -msgid "Remove the selected event" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:56 -msgid "Share an existing event" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:57 -msgid "Move the selected event upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:58 -msgid "Move the selected event downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:67 -msgid "Role" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:72 -msgid "_Events" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:134 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:169 -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:152 -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:133 -msgid "Cannot edit this reference" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:135 -#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:170 -msgid "" -"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" -"\n" -"To edit this event reference, you need to close the event." -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:52 -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:62 -msgid "Temple" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:76 -msgid "_Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:122 -#, python-format -msgid "Open with %s" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:231 -msgid "Non existing media found in the Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:51 -msgid "Create and add a new LDS ordinance" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:52 -msgid "Remove the existing LDS ordinance" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:53 -msgid "Edit the selected LDS ordinance" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:54 -msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:55 -msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:68 -msgid "_LDS" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:62 -msgid "Alternate _Locations" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:59 -msgid "Create and add a new name" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:60 -msgid "Remove the existing name" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:61 -msgid "Edit the selected name" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:62 -msgid "Move the selected name upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:63 -msgid "Move the selected name downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:76 -msgid "_Names" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NameEmbedList.py:90 -msgid "Set as default name" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:63 -msgid "Create and add a new note" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:64 -msgid "Remove the existing note" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:66 -msgid "Add an existing note" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:67 -msgid "Move the selected note upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:68 -msgid "Move the selected note downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_NoteTab.py:82 -msgid "_Notes" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:52 -msgid "Create and add a new association" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:53 -msgid "Remove the existing association" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:54 -msgid "Edit the selected association" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:55 -msgid "Move the selected association upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:56 -msgid "Move the selected association downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:62 -msgid "Association" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:68 -msgid "_Associations" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:86 -msgid "Godfather" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:53 -msgid "Create and add a new repository" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54 -msgid "Remove the existing repository" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56 -msgid "Add an existing repository" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:57 -msgid "Move the selected repository upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:58 -msgid "Move the selected repository downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:71 -msgid "_Repositories" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:115 -msgid "Select repository" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:153 -msgid "" -"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" -"\n" -"To edit this repository reference, you need to close the repository." -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:53 -msgid "Create and add a new source" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:54 -msgid "Remove the existing source" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:56 -msgid "Add an existing source" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:57 -msgid "Move the selected source upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:58 -msgid "Move the selected source downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:70 -msgid "_Sources" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:134 -msgid "" -"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated source is already being edited or another source reference that is associated with the same source is being edited.\n" -"\n" -"To edit this source reference, you need to close the source." -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:53 -msgid "Create and add a new web address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:54 -msgid "Remove the existing web address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:55 -msgid "Edit the selected web address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:56 -msgid "Move the selected web address upwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:57 -msgid "Move the selected web address downwards" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:58 -msgid "Jump to the selected web address" -msgstr "" - -#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:69 -msgid "_Internet" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:103 -msgid "Select a media object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:146 -msgid "Select media object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:156 -msgid "Import failed" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:157 ../src/Editors/AddMedia.py:170 -msgid "The filename supplied could not be found." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:169 -#, python-format -msgid "Cannot import %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:232 -#, python-format -msgid "Cannot display %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/AddMedia.py:233 -msgid "GRAMPS is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAddress.py:82 ../src/Editors/_EditAddress.py:148 -msgid "Address Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:85 ../src/Editors/_EditAttribute.py:134 -msgid "Attribute Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:128 ../src/Editors/_EditAttribute.py:132 -msgid "New Attribute" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:146 -msgid "Cannot save attribute" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:147 -msgid "The attribute type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:93 ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 -msgid "Child Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditChildRef.py:154 -msgid "Child Reference" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:60 -msgid "manual|Editing_Information_About_Events" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:87 ../src/Editors/_EditEventRef.py:221 -#, python-format -msgid "Event: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:89 ../src/Editors/_EditEventRef.py:223 -msgid "New Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:194 ../src/Editors/_EditEvent.py:242 -msgid "Edit Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:203 ../src/Editors/_EditEvent.py:226 -msgid "Cannot save event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:204 -msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:213 -msgid "Cannot save event. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:214 ../src/Editors/_EditMedia.py:251 -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:690 ../src/Editors/_EditPlace.py:275 -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:155 ../src/Editors/_EditSource.py:172 -#, python-format -msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:227 -msgid "The event type cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:234 ../src/Editors/_EditEventRef.py:234 -msgid "Add Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEvent.py:326 -#, python-format -msgid "Delete Event (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:79 ../src/Editors/_EditEventRef.py:224 -msgid "Event Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:96 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:95 -#: ../src/Editors/_EditName.py:123 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:88 -msgid "_General" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditEventRef.py:231 -msgid "Modify Event" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:91 -msgid "Create a new person and add the child to the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:92 -msgid "Remove the child from the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93 -msgid "Edit the child reference" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94 -msgid "Add an existing person as a child of the family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:95 -msgid "Move the child up in the childrens list" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:96 -msgid "Move the child down in the childrens list" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:100 -msgid "#" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:104 -msgid "Paternal" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:105 -msgid "Maternal" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/csvexport.glade.h:5 -msgid "_Children" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 -msgid "Edit child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:125 -msgid "Add an existing child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:127 -msgid "Edit relationship" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:427 -msgid "Adding parents to a person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:428 -msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:478 -msgid "Family has changed" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:479 -msgid "The family you are editing has changed. To make sure that the database is not corrupted, GRAMPS has updated the family to reflect these changes. Any edits you have made may have been lost." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:496 ../src/Editors/_EditFamily.py:499 -msgid "New Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:503 ../src/Editors/_EditFamily.py:1001 -msgid "Edit Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:532 -msgid "Add a new person as the mother" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:534 -msgid "Add a new person as the father" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:642 -msgid "Select a person as the father" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:643 -msgid "Remove the person as the father" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:649 -msgid "Select a person as the mother" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:650 -msgid "Remove the person as the mother" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:714 -msgid "Select Mother" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:758 -msgid "Select Father" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:785 -msgid "Duplicate Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:786 -msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:823 -msgid "Baptism:" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:827 -msgid "Burial:" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:902 -msgid "A father cannot be his own child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:903 -#, python-format -msgid "%s is listed as both the father and child of the family." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:912 -msgid "A mother cannot be her own child" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:913 -#, python-format -msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:920 -msgid "Cannot save family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:921 -msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:928 -msgid "Cannot save family. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:929 ../src/Editors/_EditNote.py:544 -#, python-format -msgid "You have attempted to use the existing GRAMPS ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:970 -msgid "Add Family" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:151 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:301 -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:337 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:417 -msgid "LDS Ordinance Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:274 -#, python-format -msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:280 -#, python-format -msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:285 -#, python-format -msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:300 ../src/Editors/_EditLdsOrd.py:416 -msgid "LDS Ordinance" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditLocation.py:59 -msgid "Location Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:84 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:374 -#, python-format -msgid "Media: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:86 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:376 -msgid "New Media" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:200 -msgid "Edit Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:240 -msgid "Cannot save media object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:241 -msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:250 -msgid "Cannot save media object. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:268 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:466 -#, python-format -msgid "Add Media Object (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:273 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:462 -#, python-format -msgid "Edit Media Object (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMedia.py:340 -msgid "Remove Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:81 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:377 -msgid "Media Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:116 ../src/Editors/_EditName.py:277 -msgid "Name Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:276 -msgid "New Name" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:340 -msgid "Break global name grouping?" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:341 -#, python-format -msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:345 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:346 -msgid "Return to Name Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:371 -msgid "Group all people with the same name?" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:372 -#, python-format -msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:377 -msgid "Group all" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditName.py:378 -msgid "Group this name only" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:159 -#, python-format -msgid "Note: %(id)s - %(context)s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:164 -#, python-format -msgid "Note: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:167 -#, python-format -msgid "New Note - %(context)s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:171 -msgid "New Note" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:203 -msgid "_Note" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:535 -msgid "Cannot save note" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:536 -msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:543 -msgid "Cannot save note. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:557 -msgid "Add Note" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditNote.py:634 -#, python-format -msgid "Delete Note (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:119 -msgid "New Person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:266 -msgid "Patronymic:" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:417 -msgid "Edit Person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:478 -msgid "Edit Object Properties" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:516 -msgid "Make Active Person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:520 -msgid "Make Home Person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:667 -msgid "Problem changing the gender" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:668 -msgid "" -"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" -"Please check the person's marriages." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:679 -msgid "Cannot save person" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:680 -msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:689 -msgid "Cannot save person. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:710 -#, python-format -msgid "Add Person (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:715 -#, python-format -msgid "Edit Person (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:871 -msgid "Unknown gender specified" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:873 -msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:876 -msgid "_Male" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:877 -msgid "_Female" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPerson.py:878 -msgid "_Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:82 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142 -msgid "Person Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:158 -msgid "No person selected" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPersonRef.py:159 -msgid "You must either select a person or Cancel the edit" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:128 -msgid "_Location" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:133 -#, python-format -msgid "Place: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:135 -msgid "New Place" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:203 -msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:206 -msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:210 -msgid "Edit Place" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:264 -msgid "Cannot save place" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:265 -msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:274 -msgid "Cannot save place. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:287 -#, python-format -msgid "Add Place (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:292 -#, python-format -msgid "Edit Place (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPlace.py:339 -#, python-format -msgid "Delete Place (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:163 -msgid "Save Changes?" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditPrimary.py:164 -msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:72 -msgid "Repository Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:185 -#, python-format -msgid "Repository: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:187 ../src/Editors/_EditRepository.py:71 -msgid "New Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:188 -msgid "Repo Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:195 -msgid "Modify Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:198 -msgid "Add Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:85 -msgid "Edit Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:144 -msgid "Cannot save repository" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:145 -msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:154 -msgid "Cannot save repository. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:167 -#, python-format -msgid "Add Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:172 -#, python-format -msgid "Edit Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditRepository.py:203 -#, python-format -msgid "Delete Repository (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:77 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:202 -msgid "New Source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:156 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:161 -msgid "Cannot save source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:162 -msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:171 -msgid "Cannot save source. ID already exists." -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:184 -#, python-format -msgid "Add Source (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:189 -#, python-format -msgid "Edit Source (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSource.py:255 -#, python-format -msgid "Delete Source (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:73 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:203 -msgid "Source Reference Editor" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:200 -#, python-format -msgid "Source: %s" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:210 -msgid "Modify Source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:213 -msgid "Add Source" -msgstr "" - -#: ../src/Editors/_EditUrl.py:68 ../src/Editors/_EditUrl.py:98 -msgid "Internet Address Editor" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:89 -msgid "Error saving backup data" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_Backup.py:157 -msgid "Error restoring backup data" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:55 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:58 -msgid "Your GEDCOM file is empty." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomStageOne.py:155 -#, python-format -msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:133 -msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:276 -#, python-format -msgid "Import from GEDCOM (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:833 -msgid "GEDCOM import" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:1087 -#, python-format -msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." -msgstr "" - -#. empty: discard, with warning and skip subs -#. Note: level+2 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3044 -#, python-format -msgid "Line %d: empty event note was ignored." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:3727 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4286 -#, python-format -msgid "Could not import %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4062 -#, python-format -msgid "Import from %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4152 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4164 -#, python-format -msgid "Line %d: empty note was ignored." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GedcomParse.py:4203 -#, python-format -msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsBSDDB.py:1073 ../src/gen/db/dbdir.py:1110 -msgid "Rebuild reference map" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:128 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:138 -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:156 -#, python-format -msgid "Failure writing %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:129 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_GrampsDbWriteXML.py:139 -msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:63 -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:76 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2387 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2393 -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGrdb.py:63 ../src/plugins/ReadGrdb.py:87 -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:100 -#, python-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:70 ../src/plugins/ReadGrdb.py:94 -msgid "" -"The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" +"The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:77 ../src/plugins/ReadGrdb.py:101 -msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:218 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1309 ../src/plugins/ReadGrdb.py:242 -#, python-format -msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/importdbdir.py:228 ../src/plugins/ReadGrdb.py:256 -msgid "Import database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:122 -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:139 ../src/plugins/ImportCSV.py:307 -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:90 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:96 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:70 ../src/plugins/ImportvCard.py:76 -#, python-format -msgid "%s could not be opened\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:125 -msgid "Invalid GEDCOM file" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:126 -#, python-format -msgid "%s could not be imported" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadGedcom.py:146 -msgid "Error reading GEDCOM file" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Support functions -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:74 ../src/plugins/EventNames.py:111 -#, python-format -msgid "%(event_name)s of %(family)s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:75 ../src/plugins/EventNames.py:112 -#, python-format -msgid "%(event_name)s of %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:121 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:131 -#, python-format -msgid "Error reading %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:132 -msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:236 -#, python-format -msgid " %(id)s - %(text)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:240 -#, python-format -msgid " Family %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:242 -#, python-format -msgid " Source %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:244 -#, python-format -msgid " Event %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:246 -#, python-format -msgid " Media Object %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:248 -#, python-format -msgid " Place %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:250 -#, python-format -msgid " Repository %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:252 -#, python-format -msgid " Note %(id)s\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:259 -#, python-format -msgid " People: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:260 -#, python-format -msgid " Families: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:261 -#, python-format -msgid " Sources: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:262 -#, python-format -msgid " Events: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:263 -#, python-format -msgid " Media Objects: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:264 -#, python-format -msgid " Places: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:265 -#, python-format -msgid " Repositories: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:266 -#, python-format -msgid " Notes: %d\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:268 -msgid "Number of new objects imported:\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:277 +#: ../src/gen/db/exceptions.py:79 msgid "" -"\n" -"\n" -"Objects merged-overwritten on import:\n" +"You cannot open this database without upgrading it.\n" +"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n" +"You might want to make a backup copy first." msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:283 -msgid "" -"\n" -"Media objects with relative paths have been\n" -"imported. These paths are considered relative to\n" -"the media directory you can set in the preferences,\n" -"or, if not set, relative to the user directory.\n" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:765 -msgid "Could not change media path" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:766 -#, python-format -msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:778 -msgid "GRAMPS XML import" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:885 ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1969 -#, python-format -msgid "Witness name: %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:1857 -#, python-format -msgid "Witness comment: %s" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_ReadXML.py:2405 -#, python-format -msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:513 -msgid "Sorting" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:524 -msgid "Writing" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1463 -msgid "Export failed" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1473 -msgid "GE_DCOM" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1474 -msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteGedcom.py:1476 -msgid "GEDCOM export options" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:129 -msgid "GRAMPS _XML database" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:130 -msgid "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/_WriteXML.py:133 -msgid "GRAMPS XML export options" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:23 -msgid "Report a bug" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:24 -msgid "" -"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" -"\n" -"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:37 -msgid "Report a bug: Step 1 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:38 -msgid "Report a bug: Step 2 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:39 -msgid "Report a bug: Step 3 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 -msgid "Report a bug: Step 4 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 -msgid "Report a bug: Step 5 of 5" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:48 -msgid "GRAMPS is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:134 -msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:179 -msgid "Error Details" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:184 -msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:202 -msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:249 -msgid "System Information" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:254 -msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:270 -msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:311 -msgid "Further Information" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:316 -msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:333 -msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:367 -msgid "Bug Report Summary" -msgstr "" - -#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:376 -msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 -msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " -msgstr "" - -#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413 -msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "" - -#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " -#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " -#. "email client, paste the report and send it to the address " -#. "above.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:443 -msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:483 -msgid "Send Bug Report" -msgstr "" - -#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " -#. "page to transfer the bug report to your email client.")) -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:491 -msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:23 -msgid "manual|General" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:58 -msgid "Error Report" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:69 -msgid "GRAMPS has experienced an unexpected error" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:78 -msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart GRAMPS immediately. If you would like to report the problem to the GRAMPS team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:87 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:100 -msgid "Error Detail" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:108 ../src/gen/lib/notetype.py:83 -msgid "Report" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:46 -msgid "Select Event" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectFamily.py:46 -msgid "Select Family" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:51 -msgid "Select Note" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectObject.py:60 -msgid "Select Media Object" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:72 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:881 -msgid "Select Person" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:46 -msgid "Select Place" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:46 -msgid "Select Repository" -msgstr "" - -#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:46 -msgid "Select Source" -msgstr "" - -#. display the results -#: ../src/plugins/all_events.py:55 -#, python-format -msgid "Sorted events of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:102 -#: ../src/plugins/all_events.py:113 -msgid "Event Type" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/all_events.py:114 -msgid "Event Date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:58 ../src/plugins/all_events.py:103 -#: ../src/plugins/all_events.py:114 -msgid "Event Place" -msgstr "" - -#. display the results -#: ../src/plugins/all_events.py:97 -#, python-format -msgid "" -"Sorted events of family\n" -" %s - %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:102 ../src/plugins/all_events.py:113 -msgid "Family Member" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:112 -msgid "Personal events of the children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:144 ../src/plugins/all_events.py:155 -msgid "All Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:145 ../src/plugins/all_events.py:156 -#: ../src/plugins/all_relations.py:350 ../src/plugins/siblings.py:75 -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:104 ../src/plugins/AncestorTree.py:535 -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:346 ../src/plugins/BookReport.py:1283 -#: ../src/plugins/Calendar.py:926 ../src/plugins/Calendar.py:939 -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:289 ../src/plugins/ChangeTypes.py:205 -#: ../src/plugins/Check.py:1517 ../src/plugins/CmdRef.py:244 -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:143 ../src/plugins/Desbrowser.py:168 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:489 ../src/plugins/DescendReport.py:255 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:887 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:837 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:321 ../src/plugins/Eval.py:129 -#: ../src/plugins/EventCmp.py:456 ../src/plugins/EventNames.py:161 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:631 ../src/plugins/FamilyGroup.py:772 -#: ../src/plugins/FanChart.py:443 ../src/plugins/FilterByName.py:234 -#: ../src/plugins/FindDupes.py:697 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:877 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:210 ../src/plugins/GVRelGraph.py:568 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:643 ../src/plugins/KinshipReport.py:405 -#: ../src/plugins/Leak.py:129 ../src/plugins/lineage.py:240 -#: ../src/plugins/lineage.py:251 ../src/plugins/MarkerReport.py:525 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229 ../src/plugins/NotRelated.py:405 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:145 ../src/plugins/PatchNames.py:360 -#: ../src/plugins/Rebuild.py:118 ../src/plugins/References.py:103 -#: ../src/plugins/RelCalc.py:267 ../src/plugins/RemoveUnused.py:459 -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:237 ../src/plugins/SameSurnames.py:103 -#: ../src/plugins/SoundGen.py:152 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 -#: ../src/plugins/Summary.py:186 ../src/plugins/TimeLine.py:444 -#: ../src/plugins/Verify.py:1525 ../src/plugins/WebCal.py:1232 -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:120 ../src/PluginUtils/_Plugins.py:417 -msgid "Stable" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:146 -msgid "Display a person's events, both personal and family." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_events.py:157 -msgid "Display the family and family members events." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:67 -msgid "Home person not set." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:76 ../src/plugins/RelCalc.py:184 -#, python-format -msgid "%s and %s are the same person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:85 ../src/plugins/RelCalc.py:192 -#, python-format -msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:99 -#, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:148 -#, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:202 -#, python-format -msgid "Relationships of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:262 -#, python-format -msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:265 -msgid "Name Common ancestor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:266 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:302 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:884 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:306 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:883 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:309 -msgid "Partial" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:328 -msgid "Remarks with inlaw family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:330 -msgid "Remarks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:332 -msgid "The following problems where encountered:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:349 -msgid "Relation to Home Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/all_relations.py:351 -msgid "Display all relationships between person and home person." -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/siblings.py:42 -#, python-format -msgid "Siblings of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/siblings.py:44 -msgid "Sibling" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/siblings.py:57 -msgid "self" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/siblings.py:76 -msgid "Display a person's siblings." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:47 -#, python-format -msgid "People probably alive and their ages the %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:50 -#, python-format -msgid "People probably alive and their ages on %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:53 ../src/plugins/StatisticsChart.py:124 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 -msgid "Age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:71 ../src/plugins/AgeOnDate.py:74 -#, python-format -msgid "%d years" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:72 -#, python-format -msgid "%d months" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:103 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1090 -msgid "Age on Date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AgeOnDate.py:105 -msgid "Display people and ages on a particular date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:194 -#, python-format -msgid "Ancestor Graph for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:458 ../src/plugins/DescendTree.py:413 -msgid "Tree Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:460 ../src/plugins/AncestorReport.py:250 -#: ../src/plugins/Calendar.py:496 ../src/plugins/DescendTree.py:415 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:197 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:701 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:647 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:238 ../src/plugins/FanChart.py:343 -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:184 ../src/plugins/KinshipReport.py:337 -msgid "Center Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:461 ../src/plugins/DescendTree.py:416 -msgid "The center person for the tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:464 ../src/plugins/AncestorReport.py:254 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:419 ../src/plugins/DescendReport.py:201 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:705 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:651 ../src/plugins/FanChart.py:347 -msgid "Generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:465 ../src/plugins/DescendTree.py:420 -msgid "The number of generations to include in the tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:468 ../src/plugins/DescendTree.py:423 -msgid "Display Format" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:470 ../src/plugins/DescendTree.py:425 -msgid "Display format for the outputbox." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:473 ../src/plugins/DescendTree.py:428 -msgid "Sc_ale to fit on a single page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:474 ../src/plugins/DescendTree.py:429 -msgid "Whether to scale to fit on a single page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:477 ../src/plugins/DescendTree.py:432 -msgid "Include Blank Pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:478 ../src/plugins/DescendTree.py:433 -msgid "Whether to include pages that are blank." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:481 ../src/plugins/DescendTree.py:436 -msgid "Co_mpress tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:482 -msgid "Whether to compress the tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:494 ../src/plugins/AncestorReport.py:331 -#: ../src/plugins/DescendTree.py:448 ../src/plugins/DetAncestralReport.py:843 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:793 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:273 ../src/plugins/EndOfLineReport.py:291 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:679 ../src/plugins/FanChart.py:403 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:599 ../src/plugins/KinshipReport.py:390 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:486 -msgid "The basic style used for the text display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:503 ../src/plugins/DescendTree.py:457 -msgid "The basic style used for the title display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:534 -msgid "Ancestor Tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorTree.py:538 -msgid "Produces a graphical ancestral tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:162 -#, python-format -msgid "Ahnentafel Report for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:187 ../src/plugins/DefaultGramplets.py:584 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:166 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:196 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:161 -#, python-format -msgid "Generation %d" -msgstr "" - -#. ######################### -#. ############################### -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:248 ../src/plugins/Calendar.py:484 -#: ../src/plugins/Calendar.py:642 ../src/plugins/DescendReport.py:195 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:699 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:645 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 -#: ../src/plugins/FanChart.py:341 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:513 ../src/plugins/KinshipReport.py:335 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2935 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:681 ../src/plugins/TimeLine.py:299 -#: ../src/plugins/WebCal.py:702 ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:357 -msgid "Report Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:251 ../src/plugins/Calendar.py:497 -#: ../src/plugins/DescendReport.py:198 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:702 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:648 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:239 ../src/plugins/FanChart.py:344 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:338 -msgid "The center person for the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:255 ../src/plugins/DescendReport.py:202 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:706 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:652 ../src/plugins/FanChart.py:348 -msgid "The number of generations to include in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:258 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:709 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:655 -msgid "Page break between generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:260 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:711 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:657 -msgid "Whether to start a new page after each generation." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:263 -msgid "Add linebreak after each name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:264 -msgid "Indicates if a line break should follow the name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:308 ../src/plugins/DescendReport.py:218 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:797 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:747 -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:255 ../src/plugins/FamilyGroup.py:670 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:567 ../src/plugins/KinshipReport.py:373 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:466 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:272 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:800 ../src/plugins/TimeLine.py:370 -msgid "The style used for the title of the page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:321 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:807 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 ../src/ReportBase/_Endnotes.py:43 -msgid "The style used for the generation header." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:345 -msgid "Ahnentafel Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/AncestorReport.py:347 -msgid "Produces a textual ancestral report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:134 ../src/plugins/BookReport.py:171 -msgid "Not Applicable" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:160 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:582 -msgid "unknown father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:166 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:588 -msgid "unknown mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:168 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:590 -#, python-format -msgid "%s and %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:610 -msgid "Available Books" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:623 -msgid "Book List" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:711 ../src/plugins/BookReport.py:1089 -#: ../src/plugins/BookReport.py:1140 ../src/plugins/BookReport.py:1282 -msgid "Book Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:744 -msgid "New Book" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:747 -msgid "_Available items" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:751 -msgid "Current _book" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:759 ../src/plugins/StatisticsChart.py:70 -msgid "Item name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:762 -msgid "Subject" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:774 -msgid "Book selection list" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:813 -msgid "Different database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:814 -#, python-format -msgid "" -"This book was created with the references to database %s.\n" -"\n" -" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" -"\n" -"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:952 -msgid "Setup" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:962 -msgid "Book Menu" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:985 -msgid "Available Items Menu" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:1143 -msgid "GRAMPS Book" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/BookReport.py:1284 -msgid "Produces a book containing several reports." -msgstr "" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:62 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:152 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:181 ../src/plugins/GVHourGlass.py:182 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 -msgid "Options" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:64 ../src/plugins/Calendar.py:491 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:233 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2952 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:683 ../src/plugins/TimeLine.py:301 -#: ../src/plugins/WebCal.py:741 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 -msgid "Select filter to restrict people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:69 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2958 ../src/plugins/StatisticsChart.py:689 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:307 ../src/plugins/WebCal.py:747 -msgid "Filter Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:523 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2959 ../src/plugins/StatisticsChart.py:690 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:308 ../src/plugins/WebCal.py:748 -msgid "The center person for the filter" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:76 ../src/gen/lib/notetype.py:81 -msgid "Source text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:77 -msgid "Calculated Date Estimates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:78 -msgid "Source to remove and/or add" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:81 -msgid "Remove previously added dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:85 -msgid "Add estimated birth dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:89 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:90 -msgid "Add estimated death dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:93 -msgid "Display detailed results" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:94 -msgid "Show details for every date entered" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:98 -msgid "Config" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:99 -msgid "Maximum age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:102 -msgid "Maximum age that one can live to" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:105 -msgid "Maximum sibling age difference" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:108 -msgid "Maximum age difference between siblings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:111 -msgid "Minimum years between generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:114 -msgid "Minimum years between two generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:117 -msgid "Average years between generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:120 -msgid "Average years between two generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:149 -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:491 -msgid "Calculate Estimated Dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:155 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:156 -msgid "Processing...\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:174 -msgid "Replacing...\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:175 -#, python-format -msgid "Removing '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:216 -msgid "Calculating...\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:217 -msgid "Calculating estimated dates..." -msgstr "" - -#. print "added birth" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:231 -msgid "Estimated birth date" -msgstr "" - -#. print "added death" -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:247 -msgid "Estimated death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:259 -#, python-format -msgid " added birth on %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:261 -#, python-format -msgid " added death on %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:263 -msgid "Calculate date estimates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:266 -msgid "Done!\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:279 -msgid "Estimated date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:492 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:236 -#: ../src/plugins/MediaManager.py:586 ../src/plugins/OwnerEditor.py:192 -msgid "Beta" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:495 -msgid "Calculates estimated dates for birth and death." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:149 -msgid "Calendar Report" -msgstr "" - -#. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:214 ../src/plugins/Calendar.py:925 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1073 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#. generate the report: -#: ../src/plugins/Calendar.py:222 ../src/plugins/Calendar.py:443 -msgid "Formating months..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:314 ../src/plugins/Calendar.py:318 -msgid "Filtering data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:400 ../src/plugins/WebCal.py:666 -#, python-format -msgid "" -"%(spouse)s and\n" -" %(person)s, %(nyears)d" -msgstr "" - -#. initialize the dict to fill: -#: ../src/plugins/Calendar.py:415 ../src/plugins/Calendar.py:638 -#: ../src/plugins/Calendar.py:938 -msgid "Birthday and Anniversary Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:441 -#, python-format -msgid "Relationships shown are to %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:486 ../src/plugins/Calendar.py:488 -#: ../src/plugins/WebCal.py:736 ../src/plugins/WebCal.py:738 -msgid "Year of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:493 ../src/plugins/WebCal.py:743 -msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:506 -msgid "Select the format to display names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:509 ../src/plugins/WebCal.py:754 -msgid "Country for holidays" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:514 -msgid "Select the country to see associated holidays" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:517 -msgid "First day of week" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:521 -msgid "Select the first day of the week for the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:524 -msgid "Birthday surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 -msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 -msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 -msgid "Wives use their own surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 -msgid "Select married women's displayed surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:531 ../src/plugins/WebCal.py:763 -msgid "Include only living people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:764 -msgid "Include only living people in the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:535 ../src/plugins/WebCal.py:767 -msgid "Include birthdays" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:768 -msgid "Include birthdays in the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:539 ../src/plugins/WebCal.py:771 -msgid "Include anniversaries" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:772 -msgid "Include anniversaries in the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:543 ../src/plugins/Calendar.py:636 -msgid "Text Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 -msgid "Text Area 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:545 -msgid "My Calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:546 -msgid "First line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 -msgid "Text Area 2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:549 -msgid "Produced with GRAMPS" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:550 -msgid "Second line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:553 -msgid "Text Area 3" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:554 -msgid "Third line of text at bottom of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:608 -msgid "Title text and background color" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:612 -msgid "Calendar day numbers" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:615 -msgid "Daily text display" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:617 -msgid "Days of the week text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:621 ../src/plugins/Calendar.py:661 -msgid "Text at bottom, line 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:623 ../src/plugins/Calendar.py:663 -msgid "Text at bottom, line 2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:625 ../src/plugins/Calendar.py:665 -msgid "Text at bottom, line 3" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:627 -msgid "Borders" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:637 -msgid "Title text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:639 -msgid "Title of calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:643 -msgid "Include relationships to center person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:645 -msgid "Include relationships to center person (slower)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:651 -msgid "Title text style" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:654 -msgid "Data text display" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:656 -msgid "Day text style" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:659 -msgid "Month text style" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:895 ../src/plugins/WebCal.py:1213 -msgid "Don't include holidays" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:929 -msgid "Produces a graphical calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Calendar.py:942 -msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:67 -msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:77 ../src/plugins/ChangeNames.py:255 -msgid "Capitalization changes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:87 -msgid "Checking Family Names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:88 -msgid "Searching family names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:145 ../src/plugins/ExtractCity.py:495 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:166 -msgid "No modifications made" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:146 -msgid "No capitalization changes were detected." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:197 ../src/plugins/ExtractCity.py:527 -#: ../src/plugins/PatchNames.py:200 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:211 -#: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:200 -msgid "Original Name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:204 -msgid "Capitalization Change" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:211 ../src/plugins/EventCmp.py:279 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:541 -msgid "Building display" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:288 -msgid "Fix Capitalization of Family Names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeNames.py:292 -msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:67 -msgid "Change Event Types" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:122 -msgid "Analyzing Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:135 ../src/plugins/ChangeTypes.py:161 -msgid "Change types" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:140 -msgid "No event record was modified." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:142 -msgid "1 event record was modified." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:144 -#, python-format -msgid "%d event records were modified." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:204 -msgid "Rename Event Types" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ChangeTypes.py:208 -msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:195 -msgid "Check Integrity" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:240 -msgid "Checking Database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:257 -msgid "Looking for invalid name format references" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:305 -msgid "Looking for duplicate spouses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:323 -msgid "Looking for character encoding errors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:350 -msgid "Looking for broken family links" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:473 -msgid "Looking for unused objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:533 ../src/plugins/WriteCD.py:235 -#: ../src/plugins/WritePkg.py:162 -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:552 ../src/plugins/WriteCD.py:257 -msgid "Media object could not be found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:553 -#, python-format -msgid "" -"The file:\n" -" %(file_name)s \n" -"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:592 -msgid "Looking for empty people records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:600 -msgid "Looking for empty family records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:608 -msgid "Looking for empty event records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:616 -msgid "Looking for empty source records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:624 -msgid "Looking for empty place records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:631 -msgid "Looking for empty media records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:640 -msgid "Looking for empty repository records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:648 -msgid "Looking for empty note records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:690 -msgid "Looking for empty families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:717 -msgid "Looking for broken parent relationships" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:748 -msgid "Looking for event problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:831 -msgid "Looking for person reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:847 -msgid "Looking for repository reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:864 -msgid "Looking for place reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:911 -msgid "Looking for source reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1034 -msgid "Looking for media object reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1126 -msgid "Looking for note reference problems" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1291 -msgid "No errors were found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1292 -msgid "The database has passed internal checks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1298 -msgid "1 broken child/family link was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1300 -#, python-format -msgid "%d broken child/family links were found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1306 -msgid "Non existing child" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1313 -#, python-format -msgid "%s was removed from the family of %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1317 -msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1319 -#, python-format -msgid "%d broken spouse/family links were found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1325 ../src/plugins/Check.py:1344 -msgid "Non existing person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1332 ../src/plugins/Check.py:1351 -#, python-format -msgid "%s was restored to the family of %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1336 -msgid "1 duplicate spouse/family link was found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1338 -#, python-format -msgid "%d duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1354 -msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1357 -#, python-format -msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1360 -msgid "1 corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1362 -#, python-format -msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1365 -msgid "1 person was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1367 -#, python-format -msgid "%d persons were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1370 -msgid "1 repository was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1372 -#, python-format -msgid "%d repositories were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1375 -msgid "1 media object was referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1377 ../src/plugins/Check.py:1422 -#, python-format -msgid "%d media objects were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1380 -msgid "Reference to 1 missing media object was kept\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1382 -#, python-format -msgid "References to %d media objects were kept\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1385 -msgid "1 missing media object was replaced\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1387 -#, python-format -msgid "%d missing media objects were replaced\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1390 -msgid "1 missing media object was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1392 -#, python-format -msgid "%d missing media objects were removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1395 -msgid "1 invalid event reference was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1397 -#, python-format -msgid "%d invalid event references were removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1400 -msgid "1 invalid birth event name was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1402 -#, python-format -msgid "%d invalid birth event names were fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1405 -msgid "1 invalid death event name was fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1407 -#, python-format -msgid "%d invalid death event names were fixed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1410 -msgid "1 place was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1412 -#, python-format -msgid "%d places were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1415 -msgid "1 source was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1417 -#, python-format -msgid "%d sources were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1420 -msgid "1 media object was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1426 -msgid "1 note object was referenced but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1428 -#, python-format -msgid "%d note objects were referenced, but not found\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1432 -msgid "1 invalid name format reference was removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1434 -#, python-format -msgid "%d invalid name format references were removed\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1438 -#, python-format -msgid "" -"%d empty objects removed:\n" -" %d person objects\n" -" %d family objects\n" -" %d event objects\n" -" %d source objects\n" -" %d media objects\n" -" %d place objects\n" -" %d repository objects\n" -" %d note objects\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1485 -msgid "Integrity Check Results" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1490 -msgid "Check and Repair" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1516 -msgid "Check and Repair Database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Check.py:1520 -msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CmdRef.py:243 -msgid "Generate Commandline Plugin Reference" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CmdRef.py:247 -msgid "Produces a DocBook XML file that contains a parameter reference of Reports and Tools." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:61 -#, python-format -msgid "Ancestors of \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:95 -#, python-format -msgid "Generation %d has 1 individual. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:98 -#, python-format -msgid "Generation %d has %d individuals. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:121 -#, python-format -msgid "Total ancestors in generations 2 to %d is %d. (%3.2f%%)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:142 -msgid "Number of Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CountAncestors.py:144 -msgid "Counts number of ancestors of selected person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 -msgid "Initial Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:116 -msgid "Text to display at the top." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:119 -msgid "Middle Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:120 -msgid "Text to display in the middle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:123 -msgid "Final Text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:124 -msgid "Text to display last." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:135 -msgid "The style used for the first portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:144 -msgid "The style used for the middle portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:153 -msgid "The style used for the last portion of the custom text." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/CustomBookText.py:167 -msgid "Custom Text" -msgstr "" - -#. Running with gui -> Show message -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 -msgid "Start date test?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 -msgid "This test will create many persons and events in the current database. Do you really want to run this test?" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:62 -msgid "Run test" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:68 -msgid "Running Date Test" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:69 -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:157 -msgid "Generating dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:218 -msgid "Date Test Plugin" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:235 -msgid "Check Localized Date Displayer and Parser" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DateParserDisplayTest.py:239 -msgid "This test tool will create many people showing all different date variants as birth. The death date is created by parsing the result of the date displayer for the birth date. This way you can ensure that dates printed can be parsed back in correctly." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:71 -msgid "Double-click a day for details" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:144 -msgid "" -"Click name to change active\n" -"Double-click name to edit" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:145 -msgid "Log for this Session" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:171 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:177 -msgid "Added" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:173 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:179 -msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:175 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:181 -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:183 -msgid "Selected" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:202 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:281 -msgid "Double-click surname for details" -msgstr "" - -#. will be overwritten in load -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:204 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:283 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:368 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:465 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:593 -msgid "No Family Tree loaded or active person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:221 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:300 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:605 -msgid "Processing..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:265 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:358 -msgid "Total unique surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:267 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:360 -msgid "Total people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:369 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:466 -msgid "Click name to make person active\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:370 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:467 -msgid "Right-click name to edit person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:397 -#, python-format -msgid "Active person: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:413 -#, python-format -msgid "%d. Partner: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:417 -#, python-format -msgid "%d. Partner: Not known" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:432 -msgid "Parents:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:444 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:448 -#, python-format -msgid " %d.a Mother: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:455 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:459 -#, python-format -msgid " %d.b Father: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:573 -msgid "" -"\n" -"Breakdown by generation:\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:580 -msgid "Generation 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:581 -#, python-format -msgid " has 1 of 1 individual (100.00% complete)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:585 -#, python-format -msgid " has %d of %d individuals (%.2f%% complete)\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:587 -msgid "All generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:588 -#, python-format -msgid " have %d individuals\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:594 -msgid "Double-click item to see matches" -msgstr "" - -#. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:669 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:123 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:463 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:835 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:842 ../src/plugins/Summary.py:115 -msgid "Individuals" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:671 ../src/plugins/Summary.py:117 -msgid "Number of individuals" -msgstr "" - -#. ------------------------- -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:675 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:126 -#: ../src/plugins/Summary.py:118 ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 -msgid "Males" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:678 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:130 -#: ../src/plugins/Summary.py:119 ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 -msgid "Females" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:681 ../src/plugins/Summary.py:120 -msgid "Individuals with unknown gender" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:685 ../src/plugins/Summary.py:121 -msgid "Individuals with incomplete names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:689 ../src/plugins/Summary.py:122 -msgid "Individuals missing birth dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:693 ../src/plugins/Summary.py:123 -msgid "Disconnected individuals" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:697 ../src/plugins/Summary.py:124 -msgid "Family Information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:699 ../src/plugins/Summary.py:126 -msgid "Number of families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:703 ../src/plugins/Summary.py:127 -msgid "Unique surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:707 ../src/plugins/Summary.py:128 -msgid "Media Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:709 ../src/plugins/Summary.py:130 -msgid "Individuals with media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:713 ../src/plugins/Summary.py:131 -msgid "Total number of media object references" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:717 ../src/plugins/Summary.py:132 -msgid "Number of unique media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:722 ../src/plugins/Summary.py:133 -msgid "Total size of media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:724 ../src/plugins/Summary.py:134 -msgid "bytes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:726 ../src/plugins/Summary.py:137 -msgid "Missing Media Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:734 -msgid "Enter Python expressions" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:738 -msgid "class name|Date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:748 -msgid "Error" -msgstr "" - -#. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:833 -msgid "Enter text" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:835 -msgid "Enter your TODO list here." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:846 -msgid "" -"Welcome to GRAMPS!\n" -"\n" -"GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features.\n" -"\n" -"GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet easy to use.\n" -"\n" -"Getting Started\n" -"\n" -"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n" -"\n" -"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n" -"\n" -"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above GRAMPS. If you close GRAMPS with a gramplet detached, it will re-opened detached the next time you start GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:875 -msgid "Read news from the GRAMPS wiki" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:919 -msgid "Reading" -msgstr "" - -#. GUI setup: -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:969 -msgid "Enter a date, click Run" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:977 -msgid "Enter a date in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:985 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1008 -msgid "Top Surnames Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1011 -msgid "Top Surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1017 -msgid "Surname Cloud Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1021 -msgid "Surname Cloud" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1026 -msgid "Statistics Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1030 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1035 -msgid "Session Log Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1039 -msgid "Session Log" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1044 -msgid "Python Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1047 -msgid "Python Shell" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1052 -msgid "TODO Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1056 -msgid "TODO List" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1061 -msgid "Welcome Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1065 -msgid "Welcome to GRAMPS!" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1070 -msgid "Calendar Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1078 -msgid "News Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1082 -msgid "News" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1087 -msgid "Age on Date Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1095 -msgid "Relatives Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1098 -msgid "Active Person's Relatives" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1105 -msgid "Pedigree Gramplet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:56 -msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:73 -#, python-format -msgid "Descendant Browser: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:102 -msgid "Descendant Browser tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:167 -msgid "Interactive Descendant Browser" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Desbrowser.py:171 -msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendTree.py:132 -#, python-format -msgid "Descendant Chart for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendTree.py:437 -msgid "Whether to compress tree." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendTree.py:488 -msgid "Descendant Tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendTree.py:492 -msgid "Produces a graphical descendant tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:118 -#, python-format -msgid "b. %(birth_date)s - %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:123 -#, python-format -msgid "b. %(birth_date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:131 -#, python-format -msgid "d. %(death_date)s - %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:136 -#, python-format -msgid "d. %(death_date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:171 -#, python-format -msgid "sp. %(spouse)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:230 -#, python-format -msgid "The style used for the level %d display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:239 -#, python-format -msgid "The style used for the spouse level %d display." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:254 -msgid "Descendant Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DescendReport.py:256 -msgid "Produces a list of descendants of the active person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:151 -#, python-format -msgid "Ancestral Report for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:226 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:241 -#, python-format -msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:286 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:529 -#, python-format -msgid "Notes for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:297 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:320 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:331 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:350 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:540 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:558 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:569 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:588 -#, python-format -msgid "More about %(person_name)s:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:304 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:547 -#, python-format -msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:339 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:577 -msgid "Address: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:357 -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:411 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:310 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:595 -#, python-format -msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:379 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:279 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(date)s, %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:384 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:284 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:388 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:288 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:392 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:292 -#, python-format -msgid "%(event_name)s: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:400 -#, python-format -msgid "%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:507 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:406 -#, python-format -msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:560 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:464 -#, python-format -msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:714 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:660 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:716 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:662 -msgid "Use callname for common name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:717 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:663 -msgid "Whether to use the call name as the first name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:721 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:667 -msgid "Use full dates instead of only the year" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:668 -msgid "Whether to use full dates instead of just year." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:725 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:671 -msgid "List children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:726 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:672 -msgid "Whether to list children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:729 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:675 -msgid "Compute age" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:730 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:676 -msgid "Whether to compute age." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:733 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:679 -msgid "Omit duplicate ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:734 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:680 -msgid "Whether to omit duplicate ancestors." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:737 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:683 -msgid "Use Complete Sentences" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:739 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:685 -msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:742 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:688 -msgid "Add descendant reference in child list" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:744 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:690 -msgid "Whether to add descendant references in child list." -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:747 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:693 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 -msgid "Include" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:749 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:695 -msgid "Include notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:750 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:696 -msgid "Whether to include notes." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:753 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:699 -msgid "Include attributes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:754 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:700 ../src/plugins/FamilyGroup.py:621 -msgid "Whether to include attributes." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:757 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:703 -msgid "Include Photo/Images from Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:758 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:704 -msgid "Whether to include images." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:761 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:707 -msgid "Include alternative names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:762 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:708 -msgid "Whether to include other names." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:765 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:711 -msgid "Include events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:766 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:712 -msgid "Whether to include events." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:769 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:715 -msgid "Include addresses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:770 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:716 -msgid "Whether to include addresses." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:773 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:719 -msgid "Include sources" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:774 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:720 -msgid "Whether to include source references." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:777 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:727 -msgid "Missing information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:779 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:729 -msgid "Replace missing places with ______" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:780 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:730 -msgid "Whether to replace missing Places with blanks." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:783 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:733 -msgid "Replace missing dates with ______" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:784 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:734 -msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:817 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:767 -msgid "The style used for the children list title." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:827 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:777 -msgid "The style used for the children list." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:850 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:800 -msgid "The style used for the first personal entry." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:860 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:810 -msgid "The style used for the More About header." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:870 -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:820 -msgid "The style used for additional detail data." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:886 -msgid "Detailed Ancestral Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:888 -msgid "Produces a detailed ancestral report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:181 -#, python-format -msgid "Descendant Report for %(person_name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:723 -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:349 -msgid "Include spouses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:724 -msgid "Whether to include detailed spouse information." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:836 -msgid "Detailed Descendant Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:838 -msgid "Produces a detailed descendant report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:134 -#, python-format -msgid "End of Line Report for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:140 -#, python-format -msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:185 ../src/plugins/KinshipReport.py:308 -#, python-format -msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:264 ../src/plugins/MarkerReport.py:476 -msgid "The style used for the section headers." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:282 -msgid "The basic style used for generation headings." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:320 -msgid "End of Line Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:322 -msgid "Produces a textual end of line report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Eval.py:58 -msgid "Python evaluation window" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Eval.py:128 -msgid "Python Evaluation Window" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Eval.py:132 -msgid "Provides a window that can evaluate python code" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:129 -msgid "Event comparison filter selection" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:154 -msgid "Filter selection" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:154 -msgid "Event Comparison tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:167 -msgid "Comparing events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:168 -msgid "Selecting people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:180 -msgid "No matches were found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:230 ../src/plugins/EventCmp.py:253 -msgid "Event Comparison Results" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:240 -msgid " Date" -msgstr "" - -#. This won't be shown in a tree -#: ../src/plugins/EventCmp.py:242 -msgid " Place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:286 -msgid "Comparing Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:287 -msgid "Building data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:379 -msgid "Select filename" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:455 -msgid "Compare Individual Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventCmp.py:459 -msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventNames.py:101 -msgid "Event name changes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventNames.py:160 -msgid "Extract Event Descriptions from Event Data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/EventNames.py:164 -msgid "Extracts event descriptions from the event data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:366 ../src/plugins/ImportCSV.py:179 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 -msgid "Birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:177 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:106 -msgid "Birth place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:367 ../src/plugins/ImportCSV.py:181 -msgid "Birth source" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:185 -#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 -msgid "Death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:368 ../src/plugins/ImportCSV.py:183 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:108 -msgid "Death place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:369 ../src/plugins/ImportCSV.py:187 -msgid "Death source" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:208 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 -msgid "Husband" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:434 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:204 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2393 -msgid "Wife" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register all of the plugins -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:502 -msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:503 -msgid "CSV is a common spreadsheet format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportCSV.py:504 -msgid "CSV spreadsheet options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:241 -#, python-format -msgid "Marriage of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:260 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:262 -#, python-format -msgid "Birth of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:273 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:275 -#, python-format -msgid "Death of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:332 -#, python-format -msgid "Anniversary: %s" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:353 -msgid "vC_alendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:354 -msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:355 -msgid "vCalendar export options" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:269 -msgid "_vCard" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:270 -msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExportVCard.py:271 -msgid "vCard export options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 -msgid "France" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:60 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:371 -msgid "Place title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:398 ../src/plugins/ExtractCity.py:602 -msgid "Extract Place data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:415 -msgid "Checking Place Titles" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:416 -msgid "Looking for place fields" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:496 -msgid "No place information could be extracted." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:516 -msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish GRAMPS to convert." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:630 -msgid "Extract Place Data from a Place Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:634 -msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:101 -#, python-format -msgid "%(type)s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:336 -msgid "Marriage:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:417 -msgid "acronym for male|M" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:419 -msgid "acronym for female|F" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 -#, python-format -msgid "%dU" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 -#, python-format -msgid "Family Group Report - Generation %d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:517 ../src/plugins/FamilyGroup.py:566 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:771 -msgid "Family Group Report" -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:589 -msgid "Center Family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:590 -msgid "The center family for the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:593 -msgid "Recursive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:594 -msgid "Create reports for all descendants of this family." -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:602 -msgid "Generation numbers (recursive only)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:604 -msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:608 -msgid "Parent Events" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:609 -msgid "Whether to include events for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:612 -msgid "Parent Addresses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:613 -msgid "Whether to include addresses for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:616 -msgid "Parent Notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:617 -msgid "Whether to include notes for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:620 -msgid "Parent Attributes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:624 -msgid "Alternate Parent Names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:625 -msgid "Whether to include alternate names for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:629 -msgid "Parent Marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:630 -msgid "Whether to include marriage information for parents." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:634 -msgid "Dates of Relatives" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:635 -msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:639 -msgid "Children Marriages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:640 -msgid "Whether to include marriage information for children." -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:645 -msgid "Missing Information" -msgstr "" - -#. ######################### -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:648 -msgid "Print fields for missing information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:650 -msgid "Whether to include fields for missing information." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:688 -msgid "The style used for the text related to the children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:697 -msgid "The style used for the parent's name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:775 -msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:191 -#, python-format -msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:351 -msgid "Type of graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:352 -msgid "full circle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:353 -msgid "half circle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:354 -msgid "quarter circle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:355 -msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:359 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:360 -msgid "white" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:361 -msgid "generation dependent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:362 -msgid "Background color is either white or generation dependent" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:366 -msgid "Orientation of radial texts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:368 -msgid "upright" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:369 -msgid "roundabout" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:370 -msgid "Print raidal texts upright or roundabout" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:394 -msgid "The style used for the title." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:442 -msgid "Fan Chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FanChart.py:446 -msgid "Produces fan charts" -msgstr "" - -#. force translation -#: ../src/plugins/FilterByName.py:37 -msgid "all people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:37 -msgid "males" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:37 -msgid "females" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:37 -msgid "people with unknown gender" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:38 -msgid "people with incomplete names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:38 -msgid "people with missing birth dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:39 -msgid "disconnected people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:39 -msgid "all families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:39 -msgid "unique surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:40 -msgid "people with media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:40 -msgid "media references" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:40 -msgid "unique media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:41 -msgid "missing media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:41 -msgid "media by size" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:41 -msgid "list of people" -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/FilterByName.py:53 -#, python-format -msgid "Filtering on %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:57 ../src/plugins/FilterByName.py:65 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:74 ../src/plugins/FilterByName.py:83 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:117 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:210 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 -msgid "Name type" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:111 -msgid "birth event but no date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:114 -msgid "missing birth event" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:147 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:81 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:157 -msgid "Media count" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 -#: ../src/plugins/References.py:70 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:176 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:10 -msgid "media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:179 -msgid "Unique Media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:187 -msgid "Missing Media" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:198 -msgid "Size in bytes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:219 -#, python-format -msgid "Filter matched %d records." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FilterByName.py:235 -msgid "Display filtered data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:65 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:133 ../src/plugins/FindDupes.py:696 -msgid "Find Possible Duplicate People" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:145 ../src/plugins/Verify.py:293 -msgid "Tool settings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:145 -msgid "Find Duplicates tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:178 -msgid "No matches found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:179 -msgid "No potential duplicate people were found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:188 -msgid "Find Duplicates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:189 -msgid "Looking for duplicate people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:198 -msgid "Pass 1: Building preliminary lists" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:216 -msgid "Pass 2: Calculating potential matches" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:563 -msgid "Potential Merges" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:573 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:573 -msgid "First Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:574 -msgid "Second Person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:582 -msgid "Merge candidates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/FindDupes.py:700 -msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." -msgstr "" - -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:95 -msgid "People of Interest" -msgstr "" - -#. -------------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:98 -msgid "People of interest" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:99 -msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102 -msgid "Follow parents to determine family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:103 -msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:106 -msgid "Follow children to determine family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:107 -msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:110 -msgid "Try to remove extra people and families" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:111 -msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." -msgstr "" - -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:115 -msgid "Family Colours" -msgstr "" - -#. ---------------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:118 -msgid "Family colours" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:119 -msgid "Colours to use for various family lines." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:127 -msgid "The colour to use to display men." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:131 -msgid "The colour to use to display women." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:135 -msgid "The colour to use when the gender is unknown." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:139 -msgid "The colour to use to display families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:142 -msgid "Limit the number of parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:144 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:149 -msgid "The maximum number of ancestors to include." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:152 -msgid "Limit the number of children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:154 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:160 -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:169 -msgid "The maximum number of children to include." -msgstr "" - -#. -------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:164 -msgid "Images" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:168 ../src/plugins/GVRelGraph.py:477 -msgid "Include thumbnail images of people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:173 -msgid "Thumbnail location" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:174 ../src/plugins/GVRelGraph.py:484 -msgid "Above the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:175 ../src/plugins/GVRelGraph.py:485 -msgid "Beside the name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:177 ../src/plugins/GVRelGraph.py:487 -msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" -msgstr "" - -#. --------------------- -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:184 -msgid "Use subgraphs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:185 -msgid "Subgraphs can help GraphViz position certain linked nodes closer together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:191 -msgid "Include dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:192 -msgid "Whether to include dates for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:195 -msgid "Include places" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:196 -msgid "Whether to include placenames for people and families." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:199 -msgid "Include the number of children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:200 -msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 -msgid "Include private records" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:204 -msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." -msgstr "" - -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. -#. this is where we'll do all of the work of figuring out who -#. from the database is going to be output into the report -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:297 -msgid "Generating Family Lines" -msgstr "" - -#. start the progress indicator -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:297 ../src/plugins/NotRelated.py:83 -#: ../src/plugins/NotRelated.py:209 -msgid "Starting" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:302 -msgid "Finding ancestors and children" -msgstr "" - -#. inherited method; called by report() in _ReportDialog.py -#. since we know the exact number of people and families, -#. we can then restart the progress bar with the exact -#. number -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:322 -msgid "Writing family lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:805 -#, python-format -msgid "%d children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:872 -msgid "Family Lines Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:880 -msgid "Produces family line graphs using GraphViz" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:185 -msgid "The center person for the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:188 ../src/plugins/KinshipReport.py:341 -msgid "Max Descendant Generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:189 -msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:193 ../src/plugins/KinshipReport.py:345 -msgid "Max Ancestor Generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:194 -msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:209 -msgid "Hourglass Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:213 -msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------ -#. -#. Constant options items -#. -#. ------------------------------------------------------------------------ -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:60 -msgid "B&W outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61 -msgid "Colored outline" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:62 -msgid "Color fill" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:64 -msgid "Descendants <- Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:65 -msgid "Descendants -> Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:66 -msgid "Descendants <-> Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:67 -msgid "Descendants - Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:435 -msgid "Determines what people are included in the graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:447 -msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448 -msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:452 -msgid "Limit dates to years only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:453 -msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:458 -msgid "Use place when no date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459 -msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:464 -msgid "Include URLs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:465 -msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:472 -msgid "Include IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473 -msgid "Include individual and family IDs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:479 -msgid "Whether to include thumbnails of people." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:483 -msgid "Thumbnail Location" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:492 -msgid "Graph Style" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:495 -msgid "Graph coloring" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:498 -msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:503 -msgid "Arrowhead direction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:506 -msgid "Choose the direction that the arrows point." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:510 -msgid "Use rounded corners" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:512 -msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:517 -msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:518 -msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:522 -msgid "Show family nodes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:523 -msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:567 -msgid "Relationship Graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569 -msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:158 -msgid "Given name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:162 -msgid "Call name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:189 -msgid "Death cause" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:191 -msgid "Gramps id" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:205 -msgid "Parent2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:209 -msgid "Parent1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:222 -msgid "given name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:226 -msgid "call name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:235 -msgid "gender" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:237 ../src/plugins/ImportCSV.py:262 -msgid "source" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:239 -msgid "note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:241 -msgid "birth place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:243 -msgid "birth date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:245 -msgid "birth source" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:247 -msgid "death place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:249 -msgid "death date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:251 -msgid "death source" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:253 -msgid "death cause" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:255 -msgid "gramps id" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:257 -msgid "person" -msgstr "" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:260 -msgid "child" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:264 -msgid "family" -msgstr "" - -#. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:267 -msgid "mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:269 -msgid "parent2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:271 -msgid "father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:273 -msgid "parent1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:275 -msgid "marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:277 -msgid "date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:279 -msgid "place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:320 -#, python-format -msgid "format error: file %s, line %d: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:371 -msgid "CSV Import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:372 -msgid "Reading data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:639 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:187 -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:151 -#, python-format -msgid "Import Complete: %d seconds" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:640 -msgid "CSV import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:788 -msgid "CSV spreadsheet files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportCSV.py:791 -msgid "CSV Spreadheet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:189 -msgid "GeneWeb import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:933 -msgid "GeneWeb files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:935 ../data/gramps.keys.in.h:5 -msgid "GeneWeb" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:153 -msgid "vCard import" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ImportvCard.py:224 -msgid "vCard files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:105 -#, python-format -msgid "%(date)s in %(place)s. " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:188 -msgid "Alternate Parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:300 -msgid "Marriages/Children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:355 -msgid "Individual Facts" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:400 -#, python-format -msgid "Summary of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:420 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:598 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:610 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1562 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1607 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1838 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1717 -msgid "Could not add photo to page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:421 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1718 -msgid "File does not exist" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:439 -msgid "Male" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:441 -msgid "Female" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:518 -msgid "Select the filter to be applied to the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:529 -msgid "Include Source Information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:530 -msgid "Whether to cite sources." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:579 -msgid "The style used for category labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:590 -msgid "The style used for the spouse's name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:642 -msgid "Complete Individual Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:646 -msgid "Produces a complete report on the selected people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:97 -#, python-format -msgid "Kinship Report for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:132 -#, python-format -msgid "spouses of %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:342 -msgid "The maximum number of descendant generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:346 -msgid "The maximum number of ancestor generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:350 -msgid "Whether to include spouses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:353 -msgid "Include cousins" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:354 -msgid "Whether to include cousins" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:357 -msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:358 -msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:382 -msgid "The basic style used for sub-headings." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:404 -msgid "Kinship Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/KinshipReport.py:406 -msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:59 -msgid "Uncollected Objects Tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:93 -msgid "" -"Uncollected objects:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:96 -msgid "No uncollected objects\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:128 -msgid "Show Uncollected Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Leak.py:132 -msgid "Provide a window listing all uncollected objects" -msgstr "" - -#. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:52 -#, python-format -msgid "Father lineage for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:54 -msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:61 -msgid "Name Father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:61 ../src/plugins/lineage.py:92 -#: ../src/plugins/lineage.py:180 -msgid "Remark" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:69 -msgid "Direct line male descendants" -msgstr "" - -#. display the results -#: ../src/plugins/lineage.py:82 -#, python-format -msgid "Mother lineage for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:84 -msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-line. People in this lineage all share the same RNA." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:92 -msgid "Name Mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:100 -msgid "Direct line female descendants" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:124 ../src/plugins/lineage.py:218 -msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:153 -msgid "No birth relation with child" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:157 ../src/plugins/lineage.py:177 -#: ../src/plugins/Verify.py:970 -msgid "Unknown gender" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:239 -msgid "Father lineage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:241 -msgid "Display father lineage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:250 -msgid "Mother lineage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/lineage.py:252 -msgid "Display mother lineage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:80 -#, python-format -msgid "Marker Report for %s Items" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:112 ../src/plugins/MarkerReport.py:199 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:289 ../src/plugins/MarkerReport.py:375 -msgid "Id" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:449 -msgid "The marker to use for the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:497 -msgid "The basic style used for table headings." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:524 -msgid "Marker Report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:526 -msgid "Produces a list of people with a specified marker" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:76 ../src/plugins/MediaManager.py:585 -msgid "Media Manager" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:80 -msgid "GRAMPS Media Manager" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:82 -msgid "Selecting operation" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:104 -msgid "" -"This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.\n" -"\n" -"The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" -"\n" -"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.\n" -"\n" -"This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:246 -msgid "Affected path" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:255 -msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:286 -msgid "Operation succesfully finished." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:288 -msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:291 -msgid "Operation failed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:293 -msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:330 -#, python-format -msgid "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:403 -msgid "Replace _substrings in the path" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:404 -msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:410 -msgid "Replace substring settings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:422 -msgid "_Replace:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:431 -msgid "_With:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:445 -#, python-format -msgid "" -"The following action is to be performed:\n" -"\n" -"Operation:\t%s\n" -"Replace:\t\t%s\n" -"With:\t\t%s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:486 -msgid "Convert paths from relative to _absolute" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:487 -msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends your home directory." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:524 -msgid "Convert paths from absolute to r_elative" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:525 -msgid "This tool allows converting absolute media paths to the a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, your home directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/MediaManager.py:589 -msgid "Manages batch operations on media files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:105 -msgid "Basic - Ash" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:106 -msgid "Basic - Cypress" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:107 -msgid "Basic - Lilac" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:108 -msgid "Basic - Peach" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:109 -msgid "Basic - Spruce" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:110 -msgid "Mainz" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:111 -msgid "Nebraska" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:112 -msgid "No style sheet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:116 ../src/plugins/WebCal.py:88 -msgid "Unicode (recommended)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:166 ../src/plugins/WebCal.py:137 -msgid "Standard copyright" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:167 ../src/plugins/WebCal.py:138 -msgid "Creative Commons - By attribution" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:168 ../src/plugins/WebCal.py:139 -msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:169 ../src/plugins/WebCal.py:140 -msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:170 ../src/plugins/WebCal.py:141 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:171 ../src/plugins/WebCal.py:142 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:172 ../src/plugins/WebCal.py:143 -msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:173 ../src/plugins/WebCal.py:144 -msgid "No copyright notice" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:254 -msgid "Possible destination error" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:255 -msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:346 -#, python-format -msgid "© %(year)d %(person)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:413 ../src/plugins/WebCal.py:406 -#, python-format -msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:424 -#, python-format -msgid "
    for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:461 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1544 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:462 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1447 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1448 -msgid "Surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:467 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:581 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1256 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1737 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1739 -msgid "Gallery" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:469 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1797 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1800 -msgid "Download" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:471 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1816 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1819 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:631 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2449 -msgid "Narrative" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:643 -msgid "Weblinks" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:669 -msgid "Source References" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:701 -msgid "Confidence" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:721 -msgid "References" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838 -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:982 -#, python-format -msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1108 -msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1118 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1469 -msgid "Letter" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1185 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1340 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1707 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2134 -msgid "GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1264 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1265 -#, python-format -msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1269 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1299 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1327 -msgid "The file has been moved or deleted" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 -msgid "File type" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1374 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1938 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1403 -msgid "Missing media object:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1451 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1453 -msgid "Surnames by person count" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1456 -msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1475 -msgid "Number of people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1645 -msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1709 -msgid "Publication information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1742 -msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2010 -msgid "Ancestors" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2153 ../src/plugins/PatchNames.py:232 -#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 -msgid "Nickname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2345 -msgid "Half Siblings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2515 -#, python-format -msgid "%(description)s,  %(date)s  at  %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2517 -#, python-format -msgid "%(description)s,  %(date)s  " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2519 -#, python-format -msgid "%(description)s  at  %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2523 -#, python-format -msgid "%(date)s  at  %(place)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2537 -#, python-format -msgid "
    %(type)s: %(value)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2658 ../src/plugins/WebCal.py:462 -#, python-format -msgid "Neither %s nor %s are directories" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2669 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2682 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2686 -#: ../src/plugins/WebCal.py:469 ../src/plugins/WebCal.py:473 -#, python-format -msgid "Could not create the directory: %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2692 -msgid "Invalid file name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2693 -msgid "The archive file must be a file, not a directory" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2702 -msgid "Generate HTML reports" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2755 -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2776 -msgid "Creating individual pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2800 -msgid "Creating surname pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2822 -msgid "Creating source pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2835 -msgid "Creating place pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2849 -msgid "Creating media pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2937 -msgid "Store web pages in .tar.gz archive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2939 -msgid "Whether to store the web pages in an archive file" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2944 ../src/plugins/WebCal.py:704 -msgid "Destination" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2946 ../src/plugins/WebCal.py:706 -msgid "The destination directory for the web files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2954 -msgid "Select filter to restrict people that appear on web files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2965 -msgid "Web site title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2965 -msgid "My Family Tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2966 -msgid "The title of the web site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2969 ../src/plugins/WebCal.py:710 -msgid "File extension" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2972 ../src/plugins/WebCal.py:713 -msgid "The extension to be used for the web files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2975 ../src/plugins/WebCal.py:716 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2980 ../src/plugins/WebCal.py:721 -msgid "The copyright to be used for the web files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2983 ../src/plugins/WebCal.py:724 -msgid "Character set encoding" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2986 ../src/plugins/WebCal.py:727 -msgid "The encoding to be used for the web files" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2989 -msgid "Stylesheet" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2992 -msgid "The style sheet to be used for the web pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2995 -msgid "Include ancestor graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2996 -msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3001 -msgid "Graph generations" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3006 -msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 -msgid "Page Generation" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 -msgid "Home page note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3019 -msgid "A note to be used on the home page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3022 -msgid "Home page image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3023 -msgid "An image to be used on the home page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3026 -msgid "Introduction note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3027 -msgid "A note to be used as the introduction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3030 -msgid "Introduction image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3031 -msgid "An image to be used as the introduction" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3034 -msgid "Publisher contact note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3035 -msgid "A note to be used as the publisher contact" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3038 -msgid "Publisher contact image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3039 -msgid "An image to be used as the publisher contact" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3042 -msgid "HTML user header" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3043 -msgid "A note to be used as the page header" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3046 -msgid "HTML user footer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3047 -msgid "A note to be used as the page footer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3050 -msgid "Include images and media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3051 -msgid "Whether to include a gallery of media objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 -msgid "Include download page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3055 -msgid "Whether to include a database download option" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 -msgid "Suppress GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 -msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 -msgid "Include records marked private" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3069 -msgid "Whether to include private objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072 -msgid "Living People" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 -msgid "Exclude" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 -msgid "Include Last Name Only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3079 -msgid "Include Full Name Only" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 -msgid "How to handle living people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3086 -msgid "Years from death to consider living" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 -msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3100 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 -msgid "Include link to home person on every page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3104 -msgid "Whether to include a link to the home person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3107 -msgid "Include a column for birth dates on the index pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3109 -msgid "Whether to include a birth column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3112 -msgid "Include a column for death dates on the index pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 -msgid "Whether to include a death column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3117 -msgid "Include a column for partners on the index pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3119 -msgid "Whether to include a partners column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3122 -msgid "Include a column for parents on the index pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3124 -msgid "Whether to include a parents column" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3127 -msgid "Include half-siblings on the individual pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3129 -msgid "Whether to include half-siblings with the parents and siblings" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3228 -msgid "Narrated Web Site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3232 -msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:63 -#, python-format -msgid "Not related to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:210 -#, python-format -msgid "Setting marker for %d people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:242 -#, python-format -msgid "Finding relationships between %d people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:307 -msgid "Looking for 1 person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:309 -#, python-format -msgid "Looking for %d people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:332 -msgid "Looking up the name for 1 person" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:334 -#, python-format -msgid "Looking up the names for %d people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:404 -msgid "Not Related" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/NotRelated.py:408 -msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:74 -#, python-format -msgid "Events of %(date)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:110 -msgid "Events on this exact date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:113 -msgid "No events on this exact date" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:118 -msgid "Other events on this month/day in history" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:121 -msgid "No other events on this month/day in history" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:126 -#, python-format -msgid "Other events in %(year)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:130 -#, python-format -msgid "No other events in %(year)d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:144 -msgid "On This Day" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 -msgid "Display events on a particular day" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:98 -msgid "Database Owner Editor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:461 -msgid "Main window" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:156 -msgid "Edit database owner information" -msgstr "" - -#. translated_name = _("Database Owner Information"), -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:191 -msgid "Edit Database Owner Information" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/OwnerEditor.py:195 -msgid "Allow editing database owner information." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:92 -msgid "Name and title extraction tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:107 -msgid "Extracting Information from Names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:108 -msgid "Analyzing names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:167 -msgid "No titles or nicknames were found" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:222 -msgid "Bulding display" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:329 -msgid "Extract information from names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 -msgid "Extract Information from Names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/PatchNames.py:363 -msgid "Searches the entire database and attempts to extract titles, nicknames and surname prefixes that may be embedded in a person's given name field." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:79 -#, python-format -msgid "Could not create media directory %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:83 -#, python-format -msgid "Media directory %s is not writable" -msgstr "" - -#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in -#. it, have him remove it! -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:88 -#, python-format -msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:97 -#, python-format -msgid "Error extracting into %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:113 -msgid "Base path for relative media set" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:114 -#, python-format -msgid "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:123 -msgid "Cannot set base media path" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:124 -#, python-format -msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:153 -msgid "GRAMPS packages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadPkg.py:155 ../data/gramps.keys.in.h:4 -#: ../data/gramps.xml.in.h:4 -msgid "GRAMPS package" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:75 -msgid "Rebuilding secondary indices..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:84 -msgid "Secondary indices rebuilt" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:85 -msgid "All secondary indices have been rebuilt." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:117 -msgid "Rebuild Secondary Indices" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Rebuild.py:121 -msgid "Rebuilds secondary indices" -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/References.py:68 -#, python-format -msgid "References for this %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/References.py:79 -#, python-format -msgid "No references for this %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/References.py:102 -#, python-format -msgid "%s References" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/References.py:104 -#, python-format -msgid "Display references for a %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:63 -msgid "Cause of Death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:92 -#, python-format -msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:97 -#, python-format -msgid "Relationship to %(person_name)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:143 ../src/PluginUtils/_Tool.py:139 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:274 -msgid "Active person has not been set" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:144 ../src/PluginUtils/_Tool.py:140 -msgid "You must select an active person for this tool to work properly." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:160 -msgid "Relationship Calculator tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:187 -#, python-format -msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:203 -#, python-format -msgid "Their common ancestor is %s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:209 -#, python-format -msgid "Their common ancestors are %s and %s." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:213 -msgid "Their common ancestors are: " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:266 -msgid "Relationship Calculator" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RelCalc.py:270 -msgid "Calculates the relationship between two people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:75 -msgid "Unused Objects" -msgstr "" - -#. Add mark column -#. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:175 ../src/plugins/Verify.py:519 -msgid "Mark" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:301 -msgid "Remove unused objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:458 -msgid "Remove Unused Objects" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:462 -msgid "Removes unused objects from the database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:61 -msgid "Reordering GRAMPS IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:69 -msgid "Reordering People IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:80 -msgid "Reordering Family IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:90 -msgid "Reordering Event IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:100 -msgid "Reordering Media Object IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:110 -msgid "Reordering Source IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:120 -msgid "Reordering Place IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:130 -msgid "Reordering Repository IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:141 -msgid "Reordering Note IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:155 ../src/plugins/ReorderIds.py:236 -msgid "Reorder GRAMPS IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:203 -msgid "Finding and assigning unused IDs" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReorderIds.py:240 -msgid "Reorders the gramps IDs according to Gramps' default rules." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:35 -msgid "People with incomplete surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:36 -msgid "Matches people with lastname missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:37 ../src/plugins/SameSurnames.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 -#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 -#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 -#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 -msgid "General filters" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 -msgid "Substring:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 -msgid "People matching the " -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:48 -msgid "Matches people with same lastname" -msgstr "" - -#. display the title -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:73 -#, python-format -msgid "People with the surname '%s'" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:90 -#, python-format -msgid "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:102 -msgid "Same Surnames" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SameSurnames.py:104 -msgid "Display people with the same surname as a person." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:127 -msgid "Title of the Book" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:128 -msgid "Subtitle of the Book" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:163 -#, python-format -msgid "Copyright %d %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:167 -msgid "book|Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:168 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:169 -msgid "Footer" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:186 -msgid "From gallery..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:207 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:192 ../src/glade/paper_settings.glade.h:13 -msgid "cm" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:210 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:211 -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:212 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:212 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:282 -msgid "The style used for the subtitle." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:292 -msgid "The style used for the footer." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:306 -msgid "Title Page" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SoundGen.py:56 -msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SoundGen.py:66 -msgid "SoundEx code generator" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SoundGen.py:151 -msgid "Generate SoundEx Codes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/SoundGen.py:155 -msgid "Generates SoundEx codes for names" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:69 -msgid "Item count" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:73 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:74 ../src/plugins/StatisticsChart.py:165 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:491 -msgid "Men" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:75 ../src/plugins/StatisticsChart.py:167 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:493 -msgid "Women" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:90 -msgid "person|Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:94 -msgid "Forename" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:98 -msgid "Birth year" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:100 -msgid "Death year" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:102 -msgid "Birth month" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:104 -msgid "Death month" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:110 -msgid "Marriage place" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:112 -msgid "Number of relationships" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:114 -msgid "Age when first child born" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:116 -msgid "Age when last child born" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:118 -msgid "Number of children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:120 -msgid "Age at marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:122 -msgid "Age at death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:126 -msgid "Event type" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:140 -msgid "(Preferred) title missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:149 -msgid "(Preferred) forename missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:158 -msgid "(Preferred) surname missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:168 -msgid "Gender unknown" -msgstr "" - -#. inadequate information -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:177 ../src/plugins/StatisticsChart.py:186 -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:292 -msgid "Date(s) missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:195 ../src/plugins/StatisticsChart.py:209 -msgid "Place missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:217 -msgid "Already dead" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:224 -msgid "Still alive" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:234 ../src/plugins/StatisticsChart.py:246 -msgid "Events missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:254 ../src/plugins/StatisticsChart.py:262 -msgid "Children missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:281 -msgid "Birth missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:382 -msgid "Personal information missing" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:503 ../src/plugins/StatisticsChart.py:902 -msgid "Statistics Charts" -msgstr "" - -#. extract requested items from the database and count them -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:506 -msgid "Collecting data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:512 -msgid "Sorting data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:522 -#, python-format -msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:524 -#, python-format -msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:559 -msgid "Saving charts..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:606 ../src/plugins/StatisticsChart.py:642 -#, python-format -msgid "%s (persons):" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:685 ../src/plugins/TimeLine.py:303 -msgid "Determines what people are included in the report" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:696 -msgid "Sort chart items by" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:701 -msgid "Select how the statistical data is sorted." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:704 -msgid "Sort in reverse order" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:705 -msgid "Check to reverse the sorting order." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:709 -msgid "People Born After" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:711 -msgid "Birth year from which to include people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:714 -msgid "People Born Before" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:716 -msgid "Birth year until which to include people" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:719 -msgid "Include people without known birth years" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:721 -msgid "Whether to include people without known birth years" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:725 -msgid "Genders included" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:730 -msgid "Select which genders are included into statistics." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:734 -msgid "Max. items for a pie" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:735 -msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:746 -msgid "Charts 1" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:748 -msgid "Charts 2" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:751 -msgid "Include charts with indicated data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:791 -msgid "The style used for the items and values." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:906 -msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:151 -msgid "Database summary" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:185 -msgid "Summary of the Database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Summary.py:187 -msgid "Provides a summary of the current database" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:92 -#, python-format -msgid "Timeline Graph for %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:105 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:316 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:321 -msgid "Report could not be created" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:106 -msgid "The range of dates chosen was not valid" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:314 -msgid "Sort by" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 -msgid "Sorting method to use" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:352 -msgid "The style used for the person's name." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:361 -msgid "The style used for the year labels." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:443 -msgid "Timeline Chart" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/TimeLine.py:447 -msgid "Produces a timeline chart." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:66 -msgid "manual|Verify_the_Data..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:219 -msgid "Database Verify tool" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:465 -msgid "Database Verification Results" -msgstr "" - -#. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:530 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:610 -msgid "_Show all" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:620 ../src/plugins/verify.glade.h:22 -msgid "_Hide marked" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:871 -msgid "Baptism before birth" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:885 -msgid "Death before baptism" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:899 -msgid "Burial before birth" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:913 -msgid "Burial before death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:927 -msgid "Death before birth" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:941 -msgid "Burial before baptism" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:959 -msgid "Old age at death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:980 -msgid "Multiple parents" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:997 -msgid "Married often" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1016 -msgid "Old and unmarried" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1043 -msgid "Too many children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1058 -msgid "Same sex marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1068 -msgid "Female husband" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1078 -msgid "Male wife" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1105 -msgid "Husband and wife with the same surname" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1130 -msgid "Large age difference between spouses" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1161 -msgid "Marriage before birth" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1192 -msgid "Marriage after death" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1226 -msgid "Early marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1258 -msgid "Late marriage" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1319 -msgid "Old father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1322 -msgid "Old mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1364 -msgid "Young father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1367 -msgid "Young mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1406 -msgid "Unborn father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1409 -msgid "Unborn mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1454 -msgid "Dead father" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1457 -msgid "Dead mother" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1479 -msgid "Large year span for all children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1501 -msgid "Large age differences between children" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1511 -msgid "Disconnected individual" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1524 -msgid "Verify the Data" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/Verify.py:1528 -msgid "Verifies the data against user-defined tests" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:479 -msgid "Generate HTML Calendars" -msgstr "" - -#. generate the report: -#: ../src/plugins/WebCal.py:490 -msgid "Creating Calendar pages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:734 -msgid "Content Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:759 -msgid "Holidays will be included for the selected country" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:775 -msgid "Check for wives to use maiden name" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:776 -msgid "Attempt to use maiden names of women" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:783 -msgid "Misc Options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:785 -msgid "Calendar Title" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:785 -msgid "My Family Calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:786 -msgid "The title of the calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:789 -msgid "Home link" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:790 -msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:794 ../src/plugins/WebCal.py:796 -msgid "Serif font family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:799 ../src/plugins/WebCal.py:801 -msgid "San-Serif font family" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:804 -msgid "Background Image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:805 -msgid "The image to be used as the page background" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:808 -msgid "Image Repeat" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:809 -msgid "no-repeat" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:810 -msgid "repeat" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:811 -msgid "repeat-x" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:812 -msgid "repeat-y" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:813 -msgid "Whether to repeat the background image" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:820 -msgid "Months 1-6 Notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:822 -msgid "Jan Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:822 -msgid "This prints in January" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:823 -msgid "The note for the month of January" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:826 -msgid "Feb Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:826 -msgid "This prints in February" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:827 -msgid "The note for the month of February" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:830 -msgid "Mar Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:830 -msgid "This prints in March" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:831 -msgid "The note for the month of March" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:834 -msgid "Apr Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:834 -msgid "This prints in April" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:835 -msgid "The note for the month of April" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 -msgid "May Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:838 -msgid "This prints in May" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:839 -msgid "The note for the month of May" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:842 -msgid "Jun Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:842 -msgid "This prints in June" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:843 -msgid "The note for the month of June" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:846 -msgid "Months 7-12 Notes" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:848 -msgid "Jul Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:848 -msgid "This prints in July" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:849 -msgid "The note for the month of July" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:852 -msgid "Aug Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:852 -msgid "This prints in August" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:853 -msgid "The note for the month of August" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:856 -msgid "Sep Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:856 -msgid "This prints in September" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:857 -msgid "The note for the month of September" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 -msgid "Oct Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:860 -msgid "This prints in October" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:861 -msgid "The note for the month of October" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:864 -msgid "Nov Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:864 -msgid "This prints in November" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:865 -msgid "The note for the month of November" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:868 -msgid "Dec Note" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:868 -msgid "This prints in December" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:869 -msgid "The note for the month of December" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:915 -msgid "The style used for the title (\"My Family Calendar\") of the page. The background color sets the PAGE background. Borders DO NOT work." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:930 -msgid "The style used for the month name and year, it controls the font face, size, style, color and the background color of the block, including the day-name area. Inclusion of a graphic does not cover the day-name area." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:946 -msgid "The style used for text in the body of the calendar, it controls font size, face, style, color, and alignment. The background color is used ONLY for cells containing text, allowing for high-lighting of dates." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:961 -msgid "The style used for notes at the bottom of the calendar, it controls font size, face, style, color and positioning. The background color setting affect all EMPTY calendar cells." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:975 -msgid "The style used for the table itself. This affects the color of the table lines and the color, font, size, and positioning of the calendar date numbers. It also controls the color of the day names." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:1231 -msgid "Web Calendar" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WebCal.py:1235 -msgid "Produces web (HTML) calendars." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:54 -msgid "WriteCD is a GNOME plugin and you are not running GNOME" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:60 -msgid "Cannot be loaded because python bindings for GNOME are not installed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:80 -msgid "Export to CD" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:117 ../src/plugins/WriteCD.py:152 -#: ../src/plugins/WriteCD.py:157 ../src/plugins/WriteCD.py:170 -msgid "CD export preparation failed" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:258 -#, python-format -msgid "%(file_name)s is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteCD.py:301 -msgid "_Export to CD (portable XML)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteCD.py:302 -msgid "Exporting to CD copies all your data and media object files to the CD Creator. You may later burn the CD with this data, and that copy will be completely portable across different machines and binary architectures." -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:310 -msgid "_Web Family Tree" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:311 -msgid "Web Family Tree format." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteFtree.py:312 -msgid "Web Family Tree export options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:264 -msgid "No families matched by selected filter" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:640 -msgid "_GeneWeb" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:641 -msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WriteGeneWeb.py:642 -msgid "GeneWeb export options" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Register the plugin -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/WritePkg.py:223 -msgid "GRAM_PS package (portable XML)" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WritePkg.py:224 -msgid "GRAMPS package is an archived XML database together with the media object files." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/WritePkg.py:226 -msgid "GRAMPS package export options" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:76 -msgid "Rebuilding reference maps..." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:89 -msgid "Reference maps rebuilt" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:90 -msgid "All reference maps have been rebuilt." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:119 -msgid "Rebuild Reference Maps" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/RebuildRefMap.py:123 -msgid "Rebuilds reference maps" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ReadGrdb.py:325 ../src/plugins/ReadGrdb.py:327 -msgid "GRAMPS 2.x database" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:74 -msgid "Select surname" -msgstr "" - -#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that -#. all we get is a list of names without a count...therefore -#. we'll traverse the entire database ourself and build up a -#. list that we can use -#. for name in database.get_surname_list(): -#. self.__model.append([name, 0]) -#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each -#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the -#. dictionary we can be certain we only do this once) -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:108 -msgid "Finding Surnames" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:109 -msgid "Finding surnames" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:412 -msgid "Select a different person" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:441 -msgid "Select a person for the report" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:500 -msgid "Select a different family" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:879 -#, python-format -msgid "Also include %s?" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:934 -msgid "Colour" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1104 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:161 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Constants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/PluginUtils/_PluginMgr.py:84 -msgid "No description was provided" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:70 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:129 -msgid "_Apply" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:271 -msgid "Report Selection" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:272 ../src/glade/plugins.glade.h:4 -msgid "Select a report from those available on the left." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:273 -msgid "_Generate" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:273 -msgid "Generate selected report" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:303 -msgid "Tool Selection" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:304 -msgid "Select a tool from those available on the left." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:305 ../src/plugins/verify.glade.h:24 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:306 -msgid "Run selected tool" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:416 -msgid "Reload Plugins" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Plugins.py:420 -msgid "Attempt to reload plugins. Note: This tool itself is not reloaded!" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:64 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:65 -msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:66 -msgid "Database Processing" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:67 -msgid "Database Repair" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:68 -msgid "Revision Control" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:69 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:112 -msgid "" -"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" -"\n" -"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:118 -msgid "_Proceed with the tool" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:60 -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:133 -msgid "Plugin Status" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:83 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:86 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:98 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:102 -msgid "Fail" -msgstr "" - -#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:109 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:106 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:175 -#, python-format -msgid "%(report_name)s for GRAMPS Book" -msgstr "" - -#. Save Frame -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:292 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:151 -msgid "Document Options" -msgstr "" - -#. Styles Frame -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:314 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:101 -msgid "Style" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:318 -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:97 -msgid "Style Editor" -msgstr "" - -#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. -#. How can we distinguish custom size though? -#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:192 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:201 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:262 -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:363 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:385 -msgid "Custom Size" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 -msgid "Text Reports" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:54 -msgid "Graphical Reports" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:55 -msgid "Code Generators" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:56 -msgid "Web Pages" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:58 -msgid "Books" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:59 -msgid "Graphs" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 -msgid "Graphics" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:921 -msgid "Paper Options" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 -msgid "HTML Options" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:161 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:901 -msgid "Output Format" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:212 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:237 -msgid "User Template" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:242 -msgid "Choose File" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:50 -msgid "The basic style used for the endnotes source display." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:57 -msgid "The basic style used for the endnotes reference display." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:98 -msgid "Endnotes" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#. -#. Private Contstants -#. -#. ------------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:64 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:65 -msgid "Postscript / Helvetica" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 -msgid "Truetype / FreeSans" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 -msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:69 -msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 -msgid "Horizontal (left to right)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 -msgid "Horizontal (right to left)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 -msgid "Bottom, left" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:74 -msgid "Bottom, right" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 -msgid "Top, left" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 -msgid "Top, Right" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 -msgid "Right, bottom" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 -msgid "Right, top" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 -msgid "Left, bottom" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 -msgid "Left, top" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 -msgid "Minimal size" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:83 -msgid "Fill the given area" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 -msgid "Use optimal number of pages" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:87 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:240 -msgid "Processing File" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:607 -msgid "Graphviz Dot File" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:616 -msgid "PDF (Ghostscript)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:622 -msgid "PDF (Graphviz)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:628 -msgid "Postscript" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:634 -msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:640 -msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVG)" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:646 -msgid "JPEG image" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:652 -msgid "GIF image" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:658 -msgid "PNG image" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:749 -msgid "GraphViz Layout" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:751 -msgid "Font family" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:756 -msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:762 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:763 -msgid "The font size, in points." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:766 -msgid "Graph Direction" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:771 -msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:775 -msgid "Number of Horizontal Pages" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:776 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:783 -msgid "Number of Vertical Pages" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:784 -msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot, postscript and pdf via Ghostscript." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:791 -msgid "Paging Direction" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:796 -msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:814 -msgid "GraphViz Options" -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:822 -msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:826 -msgid "DPI" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 -msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating postscript or pdf files, use 72 DPI." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 -msgid "Node spacing" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:836 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:843 -msgid "Rank spacing" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:844 -msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." -msgstr "" - -#. ############################### -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:855 -msgid "Note to add to the graph" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:857 -msgid "This text will be added to the graph." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:860 -msgid "Note location" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:863 -msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:867 -msgid "Note size" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:868 -msgid "The size of note text, in points." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:893 -#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 -msgid "Open with application" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:227 -msgid "in." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:165 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:167 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:205 -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:231 -msgid "Permission problem" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:206 -#, python-format -msgid "" -"You do not have permission to write under the directory %s\n" -"\n" -"Please select another directory or correct the permissions." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:216 -msgid "File already exists" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:217 -msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:219 -msgid "_Overwrite" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:220 -msgid "_Change filename" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:232 -#, python-format -msgid "" -"You do not have permission to create %s\n" -"\n" -"Please select another path or correct the permissions." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:275 -msgid "You must select an active person for this report to work properly." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:59 -#, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:60 -#, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodio se %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:61 -#, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodila se %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:64 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:65 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:66 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:68 -#, python-format -msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rođenje %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:73 -#, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:74 -#, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodio se %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:75 -#, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodila se %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:78 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:79 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(modified_date)s in %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:80 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:82 -#, python-format -msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rođenje %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:87 -#, python-format -msgid "This person was born on %(birth_date)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:88 -#, python-format -msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr "Rodio se %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:89 -#, python-format -msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr "Rodila se %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:92 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:93 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:94 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:96 -#, python-format -msgid "Born %(birth_date)s." -msgstr "Rođenje %(birth_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101 -#, python-format -msgid "This person was born %(modified_date)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102 -#, python-format -msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "Rodio se %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:103 -#, python-format -msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr "Rodila se %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:106 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:107 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:108 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:110 -#, python-format -msgid "Born %(modified_date)s." -msgstr "Rođenje %(modified_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:115 -#, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:116 -#, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodio se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:117 -#, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rodila se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:120 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:121 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:122 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:124 -#, python-format -msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Rođenje %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:129 -#, python-format -msgid "This person was born in %(month_year)s." -msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:130 -#, python-format -msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "Rodio se %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:131 -#, python-format -msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr "Rodila se %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:134 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:135 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:136 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:138 -#, python-format -msgid "Born %(month_year)s." -msgstr "Rođenje %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:143 -#, python-format -msgid "This person was born in %(birth_place)s." -msgstr "Ova osoba se rodila u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:144 -#, python-format -msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr "On se rodio u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:145 -#, python-format -msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr "Ona se rodila u mestu %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:148 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:149 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:150 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:152 -#, python-format -msgid "Born in %(birth_place)s." -msgstr "Rođenje %(birth_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:163 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:164 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:165 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:166 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:169 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:170 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:171 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:172 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:175 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:176 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:177 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:178 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:182 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:183 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:184 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:185 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:188 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:189 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:190 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:191 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:194 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:195 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:196 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:197 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:201 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:248 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:202 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:249 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:203 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:250 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:204 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:251 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:210 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:211 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:212 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:213 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:216 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:217 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:218 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:219 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:222 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:223 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:224 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:225 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:229 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:230 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:231 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:232 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:235 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:236 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:237 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:238 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:241 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:242 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:243 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:244 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:257 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:258 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:259 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:260 -#, python-format -msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:263 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s." -msgstr "Umro je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:264 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:265 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:266 -#, python-format -msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:269 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "Umrla je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:270 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:271 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:272 -#, python-format -msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:276 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:277 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:278 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:279 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:282 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:283 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:284 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:285 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:288 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:289 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:290 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:291 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:295 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:342 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:296 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:343 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:297 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:344 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:298 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:345 -#, python-format -msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:304 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:305 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:306 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:307 -#, python-format -msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:310 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s." -msgstr "Umro je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:311 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:312 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:313 -#, python-format -msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:316 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s." -msgstr "Umrla je %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:317 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:318 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:319 -#, python-format -msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:323 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:324 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:325 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:326 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:329 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:330 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:331 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:332 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:335 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:336 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:337 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:338 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:351 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:352 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:353 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:354 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:357 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:358 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:359 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:360 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:363 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:364 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:365 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:366 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:370 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:371 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:372 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:373 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:376 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:377 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:378 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:379 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:382 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:383 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:384 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:385 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:389 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:390 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:391 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:392 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:398 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s." -msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:399 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:400 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:401 -#, python-format -msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:404 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr "Umro je %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:405 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:406 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:407 -#, python-format -msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:410 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "Umrla je %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:411 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:412 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:413 -#, python-format -msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:417 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:418 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:419 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:420 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:423 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:424 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:425 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:426 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:429 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:430 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:431 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:432 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:436 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:437 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:438 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:439 -#, python-format -msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:446 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s." -msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:447 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:448 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:449 -#, python-format -msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:452 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s." -msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:453 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:454 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:455 -#, python-format -msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:458 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s." -msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:459 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:460 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:461 -#, python-format -msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:465 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:466 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:467 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:468 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:471 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:472 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:473 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:474 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:477 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:478 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:479 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:480 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:484 -#, python-format -msgid "Died in %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:485 -#, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:486 -#, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:487 -#, python-format -msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:494 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d years." -msgstr "Ova osoba umrla je u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:495 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d months." -msgstr "Ova osoba umrla je u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:496 -#, python-format -msgid "This person died at the age of %(age)d days." -msgstr "Ova osoba umrla je u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:500 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d years." -msgstr "Umro je u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:501 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d months." -msgstr "Umro je u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:502 -#, python-format -msgid "He died at the age of %(age)d days." -msgstr "Umro je u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:506 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d years." -msgstr "Umrla je u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:507 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d months." -msgstr "Umrla je u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:508 -#, python-format -msgid "She died at the age of %(age)d days." -msgstr "Umrla je u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:513 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:514 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:515 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:519 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "%(male_name)s je umro u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:520 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "%(male_name)s je umro u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:521 -#, python-format -msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "%(male_name)s je umro u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:525 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." -msgstr "%(female_name)s je umrla u svojoj %(age)d. godini." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:526 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." -msgstr "%(female_name)s je umrla u %(age)d. mesecu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:527 -#, python-format -msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." -msgstr "%(female_name)s je umrla u %(age)d. danu svog života." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:532 -#, python-format -msgid "Died (age %(age)d years)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:533 -#, python-format -msgid "Died (age %(age)d months)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:534 -#, python-format -msgid "Died (age %(age)d days)." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:546 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:547 -#, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:550 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:551 -#, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:554 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:555 -#, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:557 -#, python-format -msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:562 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:563 -#, python-format -msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:566 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:567 -#, python-format -msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:570 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:571 -#, python-format -msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:573 -#, python-format -msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:578 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:579 -#, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:582 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:583 -#, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:586 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:587 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:589 -#, python-format -msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:594 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:595 -#, python-format -msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:598 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:599 -#, python-format -msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:602 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:603 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:605 -#, python-format -msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:610 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:611 -#, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:614 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:615 -#, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:618 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:619 -#, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:621 -#, python-format -msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:626 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:627 -#, python-format -msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:630 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:631 -#, python-format -msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:634 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:635 -#, python-format -msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:637 -#, python-format -msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:642 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:643 -#, python-format -msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:646 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:647 -#, python-format -msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:650 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:651 -#, python-format -msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:653 -#, python-format -msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:658 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:659 -#, python-format -msgid "He was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:662 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:663 -#, python-format -msgid "She was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:666 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:667 -#, python-format -msgid "This person was buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:669 -#, python-format -msgid "Buried%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:680 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:681 -#, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:684 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:685 -#, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:688 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:689 -#, python-format -msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:691 -#, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:696 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:697 -#, python-format -msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:700 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:701 -#, python-format -msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:704 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:705 -#, python-format -msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:707 -#, python-format -msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:712 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:713 -#, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:716 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:717 -#, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:720 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:721 -#, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:723 -#, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:728 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:729 -#, python-format -msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:732 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:733 -#, python-format -msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:736 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:737 -#, python-format -msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:739 -#, python-format -msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:744 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:745 -#, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:748 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:749 -#, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:752 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:753 -#, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:755 -#, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:760 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:761 -#, python-format -msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:764 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:765 -#, python-format -msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:768 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:769 -#, python-format -msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:771 -#, python-format -msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:776 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:777 -#, python-format -msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:780 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:781 -#, python-format -msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:784 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:785 -#, python-format -msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:787 -#, python-format -msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:792 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:793 -#, python-format -msgid "He was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:796 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:797 -#, python-format -msgid "She was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:800 -#, python-format -msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:801 -#, python-format -msgid "This person was baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:803 -#, python-format -msgid "Baptised%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:814 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:815 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:816 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:819 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:820 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:821 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:824 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:825 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:829 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:830 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:831 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:837 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:838 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:839 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:842 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:843 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:844 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:847 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:848 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:849 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:852 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:853 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:854 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:860 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:861 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:862 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:865 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(partial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:866 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega dana %(full_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:867 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(modified_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:870 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(partial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:871 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom dana %(full_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:872 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:875 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:876 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:877 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:883 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:884 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:885 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:888 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:889 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s dana %(full_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:890 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:893 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:894 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s dana %(full_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:895 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:898 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:899 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:900 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:905 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:906 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se udala za njega u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:907 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:908 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:912 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:913 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:914 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:915 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:919 -#, python-format -msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:920 -#, python-format -msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se udala %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:921 -#, python-format -msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se oženio %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:922 -#, python-format -msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:926 -#, python-format -msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:927 -#, python-format -msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:928 -#, python-format -msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s%(endnotes)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:929 -#, python-format -msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:940 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:941 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:942 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:945 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:946 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:947 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:950 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:951 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:952 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:955 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:978 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:956 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:979 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:957 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:980 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:963 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:964 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:965 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:968 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:969 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:970 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:973 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:974 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:975 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:986 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:987 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:988 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:991 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:992 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:993 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:996 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:997 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:998 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1001 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1002 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1003 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1009 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1010 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1011 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1014 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1015 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1016 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1019 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1020 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1021 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1024 -#, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1025 -#, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1026 -#, python-format -msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1031 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1032 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1033 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1034 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1041 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1038 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1039 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1040 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1045 -#, python-format -msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1046 -#, python-format -msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1047 -#, python-format -msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1048 -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1055 -#, python-format -msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1052 -#, python-format -msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1053 -#, python-format -msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1054 -#, python-format -msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1067 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1068 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1069 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1072 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1073 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1074 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1077 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1078 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1079 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1082 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1083 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1084 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1090 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1091 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1092 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1095 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1096 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1097 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1100 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1101 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1102 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1105 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1106 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1107 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1114 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1115 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1118 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1119 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1120 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1123 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1124 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1125 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1128 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1129 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1130 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1136 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1137 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1138 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1141 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1142 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1143 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1146 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1147 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1148 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1151 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1152 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1153 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1158 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1159 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1160 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1161 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1165 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1166 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1167 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1168 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1172 -#, python-format -msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1173 -#, python-format -msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1174 -#, python-format -msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1175 -#, python-format -msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1179 -#, python-format -msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1180 -#, python-format -msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1181 -#, python-format -msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1182 -#, python-format -msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1194 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1195 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1198 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1199 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1201 -#, python-format -msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1205 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Njegov otac je %(father)s, a majka %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1206 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Njegov otac beše %(father)s, a majka %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1209 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1210 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1212 -#, python-format -msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(father)s i %(mother)s su njegovi roditelji." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1216 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Njen otac je %(father)s, a majka %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1217 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "Njen otac beše %(father)s, a majka %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1220 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1221 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1223 -#, python-format -msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." -msgstr "%(father)s i %(mother)s su njeni roditelji." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1230 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1231 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1234 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1235 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1237 -#, python-format -msgid "Child of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1241 -#, python-format -msgid "He is the son of %(father)s." -msgstr "Otac mu je %(father)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1242 -#, python-format -msgid "He was the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1245 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1246 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1248 -#, python-format -msgid "Son of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1252 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(father)s." -msgstr "Otac joj je %(father)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1253 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1256 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1257 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1259 -#, python-format -msgid "Daughter of %(father)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1266 -#, python-format -msgid "This person is the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1267 -#, python-format -msgid "This person was the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1270 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1271 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1273 -#, python-format -msgid "Child of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1277 -#, python-format -msgid "He is the son of %(mother)s." -msgstr "Majka mu je %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1278 -#, python-format -msgid "He was the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1281 -#, python-format -msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1282 -#, python-format -msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1284 -#, python-format -msgid "Son of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1288 -#, python-format -msgid "She is the daughter of %(mother)s." -msgstr "Majka joj je %(mother)s." - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1289 -#, python-format -msgid "She was the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1292 -#, python-format -msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1293 -#, python-format -msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1295 -#, python-format -msgid "Daughter of %(mother)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1305 -msgid "unmarried" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1306 -msgid "civil union" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1308 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1801 -msgid "He" -msgstr "On" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1803 -msgid "She" -msgstr "Ona" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1837 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1841 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1846 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1850 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1859 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1864 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1868 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1874 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1878 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1883 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1887 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1892 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1895 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1899 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1902 -#, python-format -msgid "%(male_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1908 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1912 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1917 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1921 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1926 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1930 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1935 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1939 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1945 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1949 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1954 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s, and died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1958 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1963 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1966 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1970 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1973 -#, python-format -msgid "%(female_name)s%(endnotes)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2690 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2693 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2697 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2700 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2704 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2707 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2710 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2712 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2717 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2720 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2724 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s, Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2727 -#, python-format -msgid "Born: %(birth_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2731 -#, python-format -msgid "Died: %(death_date)s %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2733 -#, python-format -msgid "Died: %(death_date)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2736 -#, python-format -msgid "Died: %(death_place)s." -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:2955 -#, python-format -msgid "Descendant Families of %s" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:85 -msgid "Document Styles" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:138 -msgid "Error saving stylesheet" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:205 -msgid "Style editor" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:241 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#. ----------------------------------------------------------------------- -#. -#. Initialization -#. -#. ----------------------------------------------------------------------- -#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:88 -msgid "Default Template" -msgstr "" - -#: ../src/ReportBase/_TemplateParser.py:89 -msgid "User Defined Template" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:94 ../src/gen/db/base.py:325 -msgid "Processing Person records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:100 ../src/gen/db/base.py:331 -msgid "Processing Family records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:106 ../src/gen/db/base.py:337 -msgid "Processing Event records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:112 ../src/gen/db/base.py:343 -msgid "Processing Place records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:118 ../src/gen/db/base.py:349 -msgid "Processing Source records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:124 ../src/gen/db/base.py:355 -msgid "Processing Media records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:130 ../src/gen/db/base.py:361 -msgid "Processing Repository records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/proxy/dbbase.py:136 ../src/gen/db/base.py:367 -msgid "Processing Note records" -msgstr "" - -#: ../src/gen/db/base.py:1679 ../src/gen/db/base.py:1752 -#: ../src/gen/db/base.py:1793 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:250 ../src/gen/db/undoredo.py:286 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1703 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1776 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1817 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" -#: ../src/gen/db/base.py:1759 ../src/gen/db/base.py:1801 +#: ../src/gen/db/undoredo.py:256 ../src/gen/db/undoredo.py:292 +#: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1783 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1825 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1761 -#, python-format -msgid "Locked by %s" -msgstr "" - #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -15046,10 +2386,20 @@ msgstr "" msgid "Transcript" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/notetype.py:81 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:86 +msgid "Source text" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Citation" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/notetype.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:73 +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:112 +msgid "Report" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/notetype.py:87 msgid "Person Note" msgstr "" @@ -15131,6 +2481,10 @@ msgstr "" msgid "Church" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/repotype.py:64 +msgid "Archive" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" @@ -15171,10 +2525,21 @@ msgstr "" msgid "Social Security Number" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:250 +msgid "Nickname" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Agency" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:347 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:54 +msgid "Age" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 msgid "Father's Age" msgstr "" @@ -15187,19 +2552,19 @@ msgstr "" msgid "Witness" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:60 ../src/gen/lib/eventtype.py:97 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:61 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 msgid "Stepchild" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:62 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/childreftype.py:63 +#: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" msgstr "" @@ -15207,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/book.glade.h:3 +#: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 msgid "Book" msgstr "" @@ -15279,51 +2644,190 @@ msgstr "" msgid "Groom" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:139 -msgid "Gregorian" +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v, v + Span.BEFORE) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.BEFORE) +#. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) +#: ../src/gen/lib/date.py:306 ../src/gen/lib/date.py:338 +#: ../src/gen/lib/date.py:354 ../src/gen/lib/date.py:360 +#: ../src/gen/lib/date.py:365 ../src/gen/lib/date.py:370 +#: ../src/gen/lib/date.py:381 ../src/gen/lib/date.py:392 +#: ../src/gen/lib/date.py:425 +msgid "more than" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:140 -msgid "Julian" +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, 0) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (0, v) +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:311 ../src/gen/lib/date.py:333 +#: ../src/gen/lib/date.py:343 ../src/gen/lib/date.py:430 +msgid "less than" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:142 -msgid "French Republican" +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:316 ../src/gen/lib/date.py:348 +#: ../src/gen/lib/date.py:387 ../src/gen/lib/date.py:402 +#: ../src/gen/lib/date.py:408 ../src/gen/lib/date.py:435 +msgid "age|about" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:144 -msgid "Islamic" +#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min +#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min +#. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min +#. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max +#. self.sort = (v1, v2 - v1) +#. self.minmax = (v1, v2) +#: ../src/gen/lib/date.py:326 ../src/gen/lib/date.py:419 +#: ../src/gen/lib/date.py:448 +msgid "between" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1016 +#: ../src/gen/lib/date.py:327 ../src/gen/lib/date.py:420 +#: ../src/gen/lib/date.py:449 ../src/Simple/_SimpleTable.py:259 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 +#: ../src/plugins/view/relview.py:948 +msgid "and" +msgstr "" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) +#: ../src/gen/lib/date.py:375 +msgid "more than about" +msgstr "" + +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, Span.AFTER) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:397 +msgid "less than about" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:494 +#, python-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:501 +#, python-format +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:508 +#, python-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:513 +msgid "0 days" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:660 +msgid "calendar|Gregorian" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:661 +msgid "calendar|Julian" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:662 +msgid "calendar|Hebrew" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:663 +msgid "calendar|French Republican" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:664 +msgid "calendar|Persian" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:665 +msgid "calendar|Islamic" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:666 +msgid "calendar|Swedish" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/date.py:1630 msgid "estimated" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1016 +#: ../src/gen/lib/date.py:1630 msgid "calculated" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1030 +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 msgid "before" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1030 +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 msgid "after" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1030 +#: ../src/gen/lib/date.py:1644 msgid "about" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1031 +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 msgid "range" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1031 +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 msgid "span" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/date.py:1031 +#: ../src/gen/lib/date.py:1645 msgid "textonly" msgstr "" @@ -15339,166 +2843,198 @@ msgstr "" msgid "Married Name" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:100 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/_MergePerson.py:138 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:132 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:102 +#: ../src/plugins/view/relview.py:606 ../src/plugins/view/relview.py:631 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 +msgid "Death" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adult Christening" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:101 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:91 msgid "Baptism" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:102 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:103 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:104 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Blessing" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:105 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Burial" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:106 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Cause Of Death" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:107 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Census" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:108 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Christening" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:109 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:93 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:110 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Cremation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:111 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Degree" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:112 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 msgid "Education" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:113 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Elected" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:114 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Emigration" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:115 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "First Communion" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:116 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Immigration" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:117 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:118 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:119 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Military Service" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:120 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Naturalization" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:121 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Nobility Title" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:122 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Number of Marriages" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:123 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 msgid "Occupation" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:124 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Ordination" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:125 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Probate" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:126 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 msgid "Property" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:127 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 msgid "Religion" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:128 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1733 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4747 msgid "Residence" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:129 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Retirement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:130 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 msgid "Will" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:132 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/_MergePerson.py:188 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:221 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:357 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1238 +msgid "Marriage" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:133 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Marriage License" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:134 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 msgid "Marriage Contract" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:135 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Banns" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:136 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Engagement" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:137 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 msgid "Divorce" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:138 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Divorce Filing" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:139 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Annulment" msgstr "" -#: ../src/gen/lib/eventtype.py:140 +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 +msgid "birth abbreviation|b" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 +msgid "death abbreviation|d" +msgstr "" + +#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 +msgid "marriage abbreviation|m" +msgstr "" + #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 msgid "Civil Union" msgstr "" @@ -15575,30 +3111,15708 @@ msgstr "" msgid "Uncleared" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/dbutils.py:98 -msgid "Remove Family" +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:143 ../src/gen/plug/_gramplet.py:340 +#, python-format +msgid "Gramplet %s is running" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/dbutils.py:117 -msgid "Remove father from family" +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gen/plug/_manager.py:57 +msgid "No description was provided" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/dbutils.py:119 -msgid "Remove mother from family" +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 +msgid "Stable" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/dbutils.py:166 -msgid "Remove child from family" +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:56 +msgid "Unstable" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/dbutils.py:199 -msgid "Add child to family" +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:74 +msgid "Quickreport" msgstr "" -#: ../src/gen/utils/progressmon.py:64 +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:75 +msgid "Tool" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 +msgid "Importer" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 +msgid "Exporter" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 +msgid "Doc creator" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 +msgid "Plugin lib" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 +msgid "Map service" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 +msgid "Gramps View" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 ../src/gui/grampsgui.py:132 +#: ../src/plugins/view/relview.py:119 ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 +msgid "Relationships" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:314 +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:211 +msgid "Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:377 ../src/gui/views/pageview.py:105 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:874 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:879 +#, python-format +msgid "Failed reading plugin registration %(filename)s" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:901 +#, python-format +msgid "Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:909 +#, python-format +msgid "Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:140 +msgid "Close file first" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:150 +msgid "No filename given" +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 +#, python-format +msgid "File %s already open, close it first." +msgstr "" + +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:158 +#: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:161 ../src/docgen/ODSTab.py:73 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:75 ../src/docgen/ODSTab.py:167 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:170 ../src/docgen/ODSTab.py:190 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:194 ../src/docgen/ODSTab.py:356 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:360 ../src/docgen/ODSTab.py:388 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:392 ../src/docgen/ODSTab.py:437 +#: ../src/docgen/ODSTab.py:441 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:140 +#: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:143 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:809 +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:812 ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:109 +#: ../src/plugins/docgen/PSDrawDoc.py:112 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:82 +#: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:85 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:78 +#: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:80 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:296 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:300 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1404 +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1409 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:218 +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:222 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:196 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:200 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:174 +#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:178 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5034 +#, python-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:109 ../src/PluginUtils/_Tool.py:104 +msgid "Undo history warning" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:110 +msgid "" +"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the import or any changes made prior to it.\n" +"\n" +"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup your database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:115 +msgid "_Proceed with import" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:115 ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:122 +msgid "Gramps: Import database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:181 +#, python-format +msgid "" +"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" +"\n" +"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and others." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:205 ../src/gui/dbloader.py:211 +msgid "Cannot open file" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:206 +msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:212 +msgid "You do not have read access to the selected file." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:221 +msgid "Cannot create file" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:241 +#, python-format +msgid "Could not import file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:242 +msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:295 +msgid "Need to upgrade database!" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:297 +msgid "Upgrade now" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:298 ../src/gui/viewmanager.py:709 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:224 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:350 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:391 +msgid "Automatically detected" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbloader.py:400 +msgid "Select file _type:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:101 +msgid "_Extract" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:101 ../src/glade/dbman.glade.h:5 +msgid "_Archive" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:265 +msgid "Family tree name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:275 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:141 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:141 ../src/web/utils.py:405 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:281 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:363 +#, python-format +msgid "Break the lock on the '%s' database?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:364 +msgid "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the database you may safely break the lock. However, if someone else is editing the database and you break the lock, you may corrupt the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:370 +msgid "Break lock" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:447 +msgid "Rename failed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:448 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to rename a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:463 +msgid "Could not rename the Family Tree." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:464 +msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:477 +msgid "Could not rename family tree" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:511 +msgid "Extracting archive..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:516 +msgid "Importing archive..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:532 +#, python-format +msgid "Remove the '%s' family tree?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:533 +msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:534 +msgid "Remove family tree" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:540 +#, python-format +msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:544 +msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:546 +msgid "Remove version" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:575 +msgid "Could not delete family tree" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:600 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:601 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to delete a version failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:644 +msgid "Rebuilding database from backup files" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:649 +msgid "Error restoring backup data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:684 +msgid "Could not create family tree" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:798 +msgid "Retrieve failed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:799 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:839 ../src/gui/dbman.py:867 +msgid "Archiving failed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:840 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to create the archive failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:845 +msgid "Creating data to be archived..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:854 +msgid "Saving archive..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/dbman.py:868 +#, python-format +msgid "" +"An attempt to archive the data failed with the following message:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:104 +msgid "Family Trees" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:110 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:112 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:113 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:280 +#: ../src/plugins/view/eventview.py:97 ../src/plugins/view/view.gpr.py:39 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1020 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1063 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2283 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2443 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3995 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:55 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:115 ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:569 +msgid "Fan Chart" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:116 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:117 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:373 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:118 +msgid "Font Background Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/plugins/view/grampletview.py:794 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:67 +msgid "Gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:120 ../src/gui/grampsgui.py:121 +#: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoview.py:243 +msgid "GeoView" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:123 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:194 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:85 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:106 ../src/plugins/view/view.gpr.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1021 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1066 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2591 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:57 ../src/web/grampsdb/views.py:256 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:245 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:366 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:95 ../src/plugins/view/view.gpr.py:95 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:132 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:56 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. Go over parents and build their menu +#. don't show rest +#: ../src/gui/grampsgui.py:126 ../src/Merge/_MergePerson.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:835 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:891 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1479 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2245 +#: ../src/plugins/view/relview.py:488 ../src/plugins/view/relview.py:820 +#: ../src/plugins/view/relview.py:854 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:133 +msgid "Parents" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:127 +msgid "Add Parents" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:128 +msgid "Select Parents" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:131 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:372 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:485 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3841 +msgid "Pedigree" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:131 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:76 +#: ../src/plugins/view/placeview.py:52 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:10 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1060 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2124 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2212 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:59 +msgid "Places" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:133 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:134 ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:82 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:102 ../src/plugins/view/view.gpr.py:165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1025 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4583 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4651 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:60 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:136 +msgid "Add Spouse" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:137 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:138 +msgid "Grouped List" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:139 +msgid "List" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:140 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:210 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:219 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:377 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:391 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:396 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:401 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:411 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:538 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:218 ../src/glade/mergedata.glade.h:12 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/grampsgui.py:143 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:514 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:132 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:226 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:144 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:145 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:146 +msgid "Fit Width" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:147 +msgid "Fit Page" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:152 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:153 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:155 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:211 +msgid "Danger: This is unstable code!" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:212 +msgid "" +"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant for normal usage. Use at your own risk.\n" +"\n" +"This version may:\n" +"1) Work differently than you expect.\n" +"2) Fail to run at all.\n" +"3) Crash often.\n" +"4) Corrupt your data.\n" +"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" +"\n" +"BACKUP your existing databases before opening them with this version, and make sure to export your data to XML every now and then." +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:245 +msgid "Failed Loading View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:246 +#, python-format +msgid "" +"The view %(name)s did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official views, contact the view author (%(firstauthoremail)s) otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/grampsgui.py:333 +msgid "Error parsing arguments" +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:149 +msgid "Cancelling..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:225 +msgid "Please do not force closing this important dialog." +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/gui/utils.py:262 +msgid "Error Opening File" +msgstr "" + +#: ../src/gui/utils.py:255 ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:547 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:142 +msgid "File does not exist" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/gui/viewmanager.py:89 ../src/plugins/BookReport.py:93 +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:57 +msgid "Unsupported" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:406 +msgid "Connect to a recent database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:422 +msgid "_Family Trees" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:423 +msgid "_Manage Family Trees..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:424 +msgid "Manage databases" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:425 +msgid "Open _Recent" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:426 +msgid "Open an existing database" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:427 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:429 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:430 ../src/gui/viewmanager.py:495 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:431 +msgid "_Preferences..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:433 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:434 +msgid "Gramps _Home Page" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:436 +msgid "Gramps _Mailing Lists" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:438 +msgid "_Report a Bug" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:440 +msgid "_Extra Reports/Tools" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:442 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:444 +msgid "_Plugin Status" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:446 +msgid "_FAQ" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:447 +msgid "_Key Bindings" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:448 +msgid "_User Manual" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:455 +msgid "_Export..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:458 +msgid "_Abandon Changes and Quit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:459 ../src/gui/viewmanager.py:462 +msgid "_Reports" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:460 +msgid "Open the reports dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:461 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:463 +msgid "_Windows" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:489 +msgid "Clip_board" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:490 +msgid "Open the Clipboard dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:491 +msgid "_Import..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:493 ../src/gui/viewmanager.py:497 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:494 +msgid "Open the tools dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:496 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:498 +msgid "_Configure View..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:499 +msgid "Configure the active view" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:504 +msgid "_Sidebar" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:506 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:508 +msgid "_Filter Sidebar" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:510 +msgid "F_ull Screen" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:515 ../src/gui/viewmanager.py:1256 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:520 ../src/gui/viewmanager.py:1273 +msgid "_Redo" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:526 +msgid "Undo History..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:540 +#, python-format +msgid "Key %s is not bound" +msgstr "" + +#. load plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:638 +msgid "Loading plugins..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:645 ../src/gui/viewmanager.py:660 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#. registering plugins +#: ../src/gui/viewmanager.py:653 +msgid "Registering plugins..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:690 +msgid "Autobackup..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:694 +msgid "Error saving backup data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:705 +msgid "Abort changes?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:706 +msgid "Aborting changes will return the database to the state is was before you started this editing session." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:708 +msgid "Abort changes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:718 +msgid "Cannot abandon session's changes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:719 +msgid "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in the session exceeded the limit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1178 +msgid "Import Statistics" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1228 +msgid "Read Only" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1541 +msgid "Failed Loading Plugin" +msgstr "" + +#: ../src/gui/viewmanager.py:1542 +msgid "" +"The plugin did not load. See Help Menu, Plugin Status for more info.\n" +"Use http://bugs.gramps-project.org to submit bugs of official plugins, contact the plugin author otherwise. " +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:94 +msgid "Select a media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:136 +msgid "Select media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:146 +msgid "Import failed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 +msgid "The filename supplied could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:157 +#, python-format +msgid "Cannot import %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 +#, python-format +msgid "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:221 +#, python-format +msgid "Cannot display %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 +msgid "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a corrupt file." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:250 +msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 +msgid "No place given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 +msgid "Edit place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 +msgid "Select an existing place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:89 +msgid "Add a new place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:256 +msgid "Remove place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:301 +msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:782 +msgid "No image given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 +msgid "Edit media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:757 +msgid "Select an existing media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 ../src/plugins/view/mediaview.py:88 +msgid "Add a new media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:307 +msgid "Remove media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:352 +msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:705 +msgid "No note given, click button to select one" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/editors/editnote.py:279 +#: ../src/gui/editors/editnote.py:325 +msgid "Edit Note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:675 +msgid "Select an existing note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 ../src/plugins/view/noteview.py:74 +msgid "Add a new note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:358 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editaddress.py:81 ../src/gui/editors/editaddress.py:147 +msgid "Address Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:83 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:132 +msgid "Attribute Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:126 +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 +msgid "New Attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:144 +msgid "Cannot save attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editattribute.py:145 +msgid "The attribute type cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editchildref.py:165 +msgid "Child Reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:61 +msgid "manual|Editing_Information_About_Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:89 ../src/gui/editors/editeventref.py:232 +#, python-format +msgid "Event: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:91 ../src/gui/editors/editeventref.py:234 +msgid "New Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:214 ../src/gui/editors/editevent.py:261 +msgid "Edit Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:222 ../src/gui/editors/editevent.py:245 +msgid "Cannot save event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:223 +msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:232 +msgid "Cannot save event. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:233 ../src/gui/editors/editmedia.py:266 +#: ../src/gui/editors/editperson.py:728 ../src/gui/editors/editplace.py:298 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 +#: ../src/gui/editors/editsource.py:189 +#, python-format +msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:246 +msgid "The event type cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:253 ../src/gui/editors/editeventref.py:245 +msgid "Add Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editevent.py:345 +#, python-format +msgid "Delete Event (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:65 +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:235 +msgid "Event Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:82 ../src/gui/editors/editmediaref.py:95 +#: ../src/gui/editors/editname.py:122 ../src/gui/editors/editreporef.py:78 +msgid "_General" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editeventref.py:242 +msgid "Modify Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:94 +msgid "Create a new person and add the child to the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:95 +msgid "Remove the child from the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:96 +msgid "Edit the child reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:97 +msgid "Add an existing person as a child of the family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:98 +msgid "Move the child up in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:99 +msgid "Move the child down in the childrens list" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:103 ../src/web/utils.py:444 +msgid "#" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/_MergePerson.py:130 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:563 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 ../src/plugins/view/personview.py:81 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3952 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 ../src/web/utils.py:447 +msgid "Gender" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 ../src/web/utils.py:448 +msgid "Paternal" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 ../src/web/utils.py:449 +msgid "Maternal" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:64 ../src/plugins/view/personview.py:82 +#: ../src/web/utils.py:450 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:220 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:66 ../src/plugins/view/personview.py:84 +msgid "Death Date" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:111 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:65 +#: ../src/plugins/view/personview.py:83 +msgid "Birth Place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:112 +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:67 +#: ../src/plugins/view/personview.py:85 +msgid "Death Place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2 +msgid "Chil_dren" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:125 +msgid "Edit child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:128 +msgid "Add an existing child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:130 +msgid "Edit relationship" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:242 ../src/gui/editors/editfamily.py:255 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1496 +msgid "Select Child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:418 +msgid "Adding parents to a person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:419 +msgid "It is possible to accidentally create multiple families with the same parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are available when you create a new family. The remaining fields will become available after you attempt to select a parent." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:504 +msgid "Family has changed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:505 +#, python-format +msgid "" +"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be due to a change in one of the main views, for example a source used here is deleted in the source view.\n" +"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been updated. Some edits you have made may have been lost." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:510 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:282 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:223 +msgid "family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:540 ../src/gui/editors/editfamily.py:543 +msgid "New Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:547 ../src/gui/editors/editfamily.py:1080 +msgid "Edit Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:580 +msgid "Select a person as the mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:581 +msgid "Add a new person as the mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:582 +msgid "Remove the person as the mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:595 +msgid "Select a person as the father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:596 +msgid "Add a new person as the father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:597 +msgid "Remove the person as the father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:795 +msgid "Select Mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:840 +msgid "Select Father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:864 +msgid "Duplicate Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:865 +msgid "A family with these parents already exists in the database. If you save, you will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the editing of this window, and select the existing family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:906 +msgid "Baptism:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:913 +msgid "Burial:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:915 ../src/plugins/view/relview.py:567 +#: ../src/plugins/view/relview.py:960 ../src/plugins/view/relview.py:1013 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1100 ../src/plugins/view/relview.py:1204 +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 +msgid "A father cannot be his own child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:984 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the father and child of the family." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 +msgid "A mother cannot be her own child" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:994 +#, python-format +msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 +msgid "Cannot save family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1002 +msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 +msgid "Cannot save family. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1010 ../src/gui/editors/editnote.py:307 +#, python-format +msgid "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the next available ID value." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editfamily.py:1049 +msgid "Add Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:149 ../src/gui/editors/editldsord.py:298 +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:334 ../src/gui/editors/editldsord.py:414 +msgid "LDS Ordinance Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:271 +#, python-format +msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 +#, python-format +msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:282 +#, python-format +msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editldsord.py:297 ../src/gui/editors/editldsord.py:413 +msgid "LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editlocation.py:50 +msgid "Location Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:365 +#, python-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmediaref.py:367 +msgid "New Media" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:217 +msgid "Edit Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:255 +msgid "Cannot save media object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:256 +msgid "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:265 +msgid "Cannot save media object. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:283 ../src/gui/editors/editmediaref.py:547 +#, python-format +msgid "Add Media Object (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:288 ../src/gui/editors/editmediaref.py:543 +#, python-format +msgid "Edit Media Object (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmedia.py:374 +msgid "Remove Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:79 +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:368 +msgid "Media Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editmediaref.py:81 ../src/gui/editors/editmediaref.py:82 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:11 +msgid "Y coordinate|Y" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:115 ../src/gui/editors/editname.py:276 +msgid "Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:275 +msgid "New Name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:339 +msgid "Break global name grouping?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:340 +#, python-format +msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the name of %(group_name)s." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:344 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:345 +msgid "Return to Name Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:370 +msgid "Group all people with the same name?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:371 +#, python-format +msgid "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:376 +msgid "Group all" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editname.py:377 +msgid "Group this name only" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:140 +#, python-format +msgid "Note: %(id)s - %(context)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:145 +#, python-format +msgid "Note: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:148 +#, python-format +msgid "New Note - %(context)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:152 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:181 +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:298 +msgid "Cannot save note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:299 +msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:306 +msgid "Cannot save note. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:320 +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editnote.py:387 +#, python-format +msgid "Delete Note (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:114 +#, python-format +msgid "Person: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:118 +#, python-format +msgid "New Person: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:120 +msgid "New Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:460 +msgid "Edit Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:515 +msgid "Edit Object Properties" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:554 +msgid "Make Active Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:558 +msgid "Make Home Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:705 +msgid "Problem changing the gender" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:706 +msgid "" +"Changing the gender caused problems with marriage information.\n" +"Please check the person's marriages." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:717 +msgid "Cannot save person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:718 +msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:727 +msgid "Cannot save person. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:748 +#, python-format +msgid "Add Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:753 +#, python-format +msgid "Edit Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:907 +msgid "Unknown gender specified" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:909 +msgid "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. Please specify the gender." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:912 +msgid "_Male" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:913 +msgid "_Female" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editperson.py:914 +msgid "_Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:83 +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:159 +msgid "Person Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:175 +msgid "No person selected" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editpersonref.py:176 +msgid "You must either select a person or Cancel the edit" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:126 +msgid "_Location" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:133 +#, python-format +msgid "Place: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:135 +msgid "New Place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:215 +msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:216 +msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:218 +msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:219 +msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:222 +msgid "Edit Place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:287 +msgid "Cannot save place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:288 +msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:297 +msgid "Cannot save place. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:310 +#, python-format +msgid "Add Place (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:315 +#, python-format +msgid "Edit Place (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editplace.py:362 +#, python-format +msgid "Delete Place (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:202 +msgid "Save Changes?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editprimary.py:203 +msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:62 +msgid "Repository Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:183 +#, python-format +msgid "Repository: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:185 +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:70 +msgid "New Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 +msgid "Repo Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:193 +msgid "Modify Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editreporef.py:196 +msgid "Add Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:83 +msgid "Edit Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:160 +msgid "Cannot save repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 +msgid "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:170 +msgid "Cannot save repository. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:183 +#, python-format +msgid "Add Repository (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:188 +#, python-format +msgid "Edit Repository (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editrepository.py:215 +#, python-format +msgid "Delete Repository (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:76 ../src/gui/editors/editsourceref.py:203 +msgid "New Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:173 +msgid "Edit Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:178 +msgid "Cannot save source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:179 +msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:188 +msgid "Cannot save source. ID already exists." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:201 +#, python-format +msgid "Add Source (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:206 +#, python-format +msgid "Edit Source (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsource.py:268 +#, python-format +msgid "Delete Source (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:64 +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:204 +msgid "Source Reference Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:201 +#, python-format +msgid "Source: %s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:211 +msgid "Modify Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editsourceref.py:214 +msgid "Add Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 +msgid "Internet Address Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:61 +msgid "Create and add a new address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 +msgid "Remove the existing address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 +msgid "Edit the selected address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 +msgid "Move the selected address upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 +msgid "Move the selected address downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:81 ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:74 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 ../src/web/utils.py:331 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:80 +msgid "_Addresses" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:52 +msgid "Create and add a new attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 +msgid "Remove the existing attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 +msgid "Edit the selected attribute" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 +msgid "Move the selected attribute upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 +msgid "Move the selected attribute downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:68 +msgid "_Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:67 +msgid "_References" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:94 +msgid "Edit reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:48 +#, python-format +msgid "%(part1)s - %(part2)s" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 +#: ../src/plugins/view/relview.py:357 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:120 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:122 +#: ../src/plugins/view/relview.py:361 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 +msgid "Jump To" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 +msgid "Create and add a new data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 +msgid "Remove the existing data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 +msgid "Edit the selected data entry" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 +msgid "Move the selected data entry upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 +msgid "Move the selected data entry downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 +msgid "_Data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:57 +msgid "Family Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 +msgid "Events father" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 +msgid "Events mother" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:62 +msgid "Add a new family event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 +msgid "Remove the selected family event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 +msgid "Edit the selected family event or edit person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 +msgid "Share an existing event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 +msgid "Move the selected event upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 +msgid "Move the selected event downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 ../src/web/utils.py:196 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:92 +msgid "_Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328 +msgid "" +"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated event is already being edited or another event reference that is associated with the same event is being edited.\n" +"\n" +"To edit this event reference, you need to close the event." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251 +msgid "Cannot share this reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147 +msgid "Cannot edit this reference" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304 +msgid "Cannot change Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305 +msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:62 +#, python-format +msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:145 ../src/web/utils.py:406 +msgid "Temple" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:79 +msgid "_Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:230 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:248 +msgid "Non existing media found in the Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:478 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:205 +msgid "Drag Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:51 +msgid "Create and add a new LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 +msgid "Remove the existing LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 +msgid "Edit the selected LDS ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 +msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 +msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:70 +msgid "_LDS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:54 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:86 ../src/plugins/view/repoview.py:70 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:143 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:80 ../src/plugins/view/repoview.py:73 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:122 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 +msgid "County" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:64 +msgid "Alternate _Locations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:61 +msgid "Create and add a new name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 +msgid "Remove the existing name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 +msgid "Edit the selected name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 +msgid "Move the selected name upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 +msgid "Move the selected name downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:75 ../src/web/utils.py:223 +msgid "Group As" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 ../src/web/utils.py:225 +msgid "Note Preview" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:85 +msgid "_Names" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:112 +msgid "Set as default name" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. NameModel +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 +#: ../src/gui/views/listview.py:503 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:917 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 +#: ../src/gui/views/listview.py:504 +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:916 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58 +msgid "Preferred name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:60 +msgid "Alternative names" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:65 +msgid "Create and add a new note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 +msgid "Remove the existing note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 +#: ../src/plugins/view/noteview.py:75 +msgid "Edit the selected note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 +msgid "Add an existing note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 +msgid "Move the selected note upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 +msgid "Move the selected note downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 ../src/plugins/view/noteview.py:68 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:86 +msgid "_Notes" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:48 +msgid "Personal Events" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:49 +#, python-format +msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:53 +msgid "Add a new personal event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:54 +msgid "Remove the selected personal event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 +msgid "Edit the selected personal event or edit family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 +msgid "Move the selected event upwards or change family order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 +msgid "Move the selected event downwards or change family order" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:126 +msgid "Cannot change Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:127 +msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:52 +msgid "Create and add a new association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 +msgid "Remove the existing association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 +msgid "Edit the selected association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 +msgid "Move the selected association upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 +msgid "Move the selected association downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 +#: ../src/web/utils.py:386 +msgid "Association" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:70 +msgid "_Associations" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:87 +msgid "Godfather" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:55 +msgid "Create and add a new repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 +msgid "Remove the existing repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:82 +msgid "Edit the selected repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 +msgid "Add an existing repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 +msgid "Move the selected repository upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 +msgid "Move the selected repository downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:75 +msgid "_Repositories" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:166 +msgid "" +"This repository reference cannot be edited at this time. Either the associated repository is already being edited or another repository reference that is associated with the same repository is being edited.\n" +"\n" +"To edit this repository reference, you need to close the repository." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:55 +msgid "Create and add a new source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:56 +msgid "Remove the existing source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:57 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:77 +msgid "Edit the selected source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:58 +msgid "Add an existing source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:59 +msgid "Move the selected source upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:60 +msgid "Move the selected source downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:74 +msgid "_Sources" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148 +msgid "" +"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated source is already being edited or another source reference that is associated with the same source is being edited.\n" +"\n" +"To edit this source reference, you need to close the source." +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:53 +msgid "Create and add a new web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 +msgid "Remove the existing web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 +msgid "Edit the selected web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 +msgid "Move the selected web address upwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 +msgid "Move the selected web address downwards" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 +msgid "Jump to the selected web address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:71 +msgid "_Internet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 +msgid "Select Event" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:76 +msgid "Main Participants" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 +msgid "Select Family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 +msgid "Select Note" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:439 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/view/noteview.py:71 +#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 +msgid "Marker" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 +msgid "Select Media Object" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:914 +msgid "Select Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:69 +msgid "Last Change" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectplace.py:54 +msgid "Select Place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 +msgid "Select Repository" +msgstr "" + +#: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 +msgid "Select Source" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:190 ../src/plugins/view/personview.py:391 +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:192 ../src/plugins/view/personview.py:393 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:194 ../src/plugins/view/personview.py:401 +msgid "Export View..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:200 ../src/plugins/view/personview.py:381 +msgid "action|_Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:205 +msgid "_Filter" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:421 +msgid "Active object not visible" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:432 ../src/gui/views/navigationview.py:211 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:207 +msgid "Could Not Set a Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:433 +msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:500 +msgid "Remove selected items?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:501 +msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:514 +msgid "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the database and from all other items that reference it." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:518 ../src/plugins/view/familyview.py:221 +msgid "Deleting item will remove it from the database." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:525 ../src/plugins/view/familyview.py:223 +#: ../src/plugins/view/personview.py:305 +#, python-format +msgid "Delete %s?" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:526 ../src/plugins/view/familyview.py:224 +msgid "_Delete Item" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:568 +msgid "Column clicked, sorting..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:878 +msgid "Export View as Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:886 +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:891 +msgid "CSV" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:892 +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/listview.py:1012 ../src/gui/views/listview.py:1032 +#: ../src/Filters/_SearchBar.py:146 +msgid "Updating display..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:207 +#, python-format +msgid "%s has been bookmarked" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:212 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:208 +msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:227 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:230 +#, python-format +msgid "%(title)s..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:247 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:592 +msgid "_Forward" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:248 +msgid "Go to the next person in the history" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:255 +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:584 +msgid "_Back" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:256 +msgid "Go to the previous person in the history" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:260 +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:262 +msgid "Go to the default person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:266 +msgid "Set _Home Person" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:294 +#: ../src/gui/views/navigationview.py:298 +msgid "Jump to by Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/navigationview.py:323 +#, python-format +msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:75 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 +msgid "Place Name" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:77 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:134 +msgid "Church Parish" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:83 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:129 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:84 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:85 ../src/plugins/view/eventview.py:75 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:69 ../src/plugins/view/mediaview.py:84 +#: ../src/plugins/view/personview.py:87 ../src/plugins/view/repoview.py:78 +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:73 +msgid "Last Changed" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:90 +msgid "Edit the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:91 +msgid "Delete the selected place" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:137 ../src/plugins/view/eventview.py:206 +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:223 ../src/plugins/view/noteview.py:203 +#: ../src/plugins/view/repoview.py:128 ../src/plugins/view/sourceview.py:123 +msgid "_Column Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:138 +msgid "_Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:140 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:141 +msgid "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:144 +msgid "Select a Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:146 +msgid "_Look up with Map Service" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:148 +msgid "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google Maps, ...)" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:150 +msgid "Place Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:238 +msgid "No map service is available." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:239 +msgid "Check your installation." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:247 +msgid "No place selected." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:248 +msgid "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services might support multiple selections." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:275 +msgid "Select Place Columns" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:397 +msgid "Cannot merge places." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/placebaseview.py:398 +msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can be selected by holding down the control key while clicking on the desired place." +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:135 +msgid "EW" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placebasemodel.py:138 +msgid "NS" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:63 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:64 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/placetreemodel.py:155 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:474 +msgid "Building View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:497 +msgid "Building People View" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:501 +msgid "Obtaining all people" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:516 +msgid "Applying filter" +msgstr "" + +#: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:525 +msgid "Constructing column data" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:148 +msgid "Record is private" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/buttons.py:153 +msgid "Record is public" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:81 +msgid "Expand this section" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:84 +msgid "Collapse this section" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/labels.py:91 +msgid "" +"Click to make this person active\n" +"Right click to display the edit menu" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/labels.py:94 +msgid "Edit icons can be enabled in the Preferences dialog" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" msgstr "" +#. spell checker submenu +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:311 +msgid "Spell" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:322 +msgid "_Send Mail To..." +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:323 +msgid "Copy _E-mail Address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:325 +msgid "_Open Link" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:326 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:361 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:363 +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:365 +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:375 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:377 +msgid "Clear Markup" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:385 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:928 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:397 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:939 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:496 +msgid "Select font color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:498 +msgid "Select background color" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1586 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid value for this field" +msgstr "" + +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1644 +msgid "This field is mandatory" +msgstr "" + +#. used on AgeOnDateGramplet +#: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1693 +#, python-format +msgid "'%s' is not a valid date value" +msgstr "" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:258 +msgid "Unknown father" +msgstr "" + +#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:263 +msgid "Unknown mother" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:103 +msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:104 +msgid "Surname, Given Patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:105 +msgid "Given Surname" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:106 +msgid "Patronymic, Given" +msgstr "" + +#. we need the names of each of the variables or methods that are +#. called to fill in each format flag. +#. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:239 +msgid "Person|title" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:233 +msgid "given" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:284 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:323 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241 +msgid "prefix" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 +msgid "surname" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:286 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:243 +msgid "suffix" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:287 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:326 +msgid "patronymic" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:288 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:327 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:237 +msgid "call" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:291 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:328 +msgid "common" +msgstr "" + +#: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:295 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:330 +msgid "initials" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:269 +msgid "Missing Given Name" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:270 +msgid "Missing Record" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:271 +msgid "Missing Surname" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:278 ../src/config.py:280 +msgid "Living" +msgstr "" + +#: ../src/config.py:279 +msgid "Private Record" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:54 +msgid "manual|Merge_People" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:77 +msgid "Compare People" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:92 ../src/Merge/_MergePerson.py:97 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:273 ../src/Merge/_MergePerson.py:280 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:312 ../src/Merge/_MergePerson.py:317 +#: ../src/plugins/view/personview.py:424 ../src/plugins/view/personview.py:437 +#: ../src/plugins/view/personview.py:448 ../src/plugins/view/personview.py:462 +msgid "Cannot merge people" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:93 ../src/Merge/_MergePerson.py:274 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:313 +msgid "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:98 ../src/Merge/_MergePerson.py:281 +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:318 +msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:328 +msgid "Alternate Names" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:163 ../src/Merge/_MergePerson.py:177 +msgid "Family ID" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:169 +msgid "No parents found" +msgstr "" + +#. Go over spouses and build their menu +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:171 +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:721 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:110 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:777 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1365 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2125 +msgid "Spouses" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 +msgid "No spouses or children found" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:358 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:642 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePerson.py:292 ../src/Merge/_MergePerson.py:332 +msgid "Merge People" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:55 +msgid "manual|Merge_Places" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:81 ../src/Merge/_MergePlace.py:101 +#: ../src/Merge/_MergePlace.py:184 +msgid "Merge Places" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:53 +msgid "manual|Merge_Sources" +msgstr "" + +#: ../src/Merge/_MergeSource.py:81 ../src/Merge/_MergeSource.py:209 +msgid "Merge Sources" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:28 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:29 +msgid "" +"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" +"\n" +"The assistant will ask you a few questions and will gather some information about the error that has occured and the operating environment. At the end of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board so that you can paste it into the form on the bug tracking website and review exactly what information you want to include." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:42 +msgid "Report a bug: Step 1 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:43 +msgid "Report a bug: Step 2 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:44 +msgid "Report a bug: Step 3 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:47 +msgid "Report a bug: Step 4 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:49 +msgid "Report a bug: Step 5 of 5" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:53 +msgid "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:159 +msgid "If you can see that there is any personal information included in the error please remove it." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:204 +msgid "Error Details" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:209 +msgid "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not understand it. You will have the opportunity to add further detail about the error in the following pages of the assistant." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:227 +msgid "Please check the information below and correct anything that you know to be wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:274 +msgid "System Information" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:279 +msgid "This is the information about your system that will help the developers to fix the bug." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:295 +msgid "Please provide as much information as you can about what you were doing when the error occured. " +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:336 +msgid "Further Information" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:341 +msgid "This is your opportunity to describe what you were doing when the error occured." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:358 +msgid "Please check that the information is correct, do not worry if you don't understand the detail of the error information. Just make sure that it does not contain anything that you do not want to be sent to the developers." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:392 +msgid "Bug Report Summary" +msgstr "" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:401 +msgid "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:426 +msgid "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and then open a webbrowser to file a bug report at " +msgstr "" + +#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:438 +msgid "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" + +#. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " +#. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " +#. "email client, paste the report and send it to the address " +#. "above.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:468 +msgid "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the bug tracking website by using the button below, paste the report and click submit report" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:508 +msgid "Send Bug Report" +msgstr "" + +#. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " +#. "page to transfer the bug report to your email client.")) +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:516 +msgid "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser and file a bug report on the Gramps bug tracking system." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:24 +msgid "manual|General" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:62 +msgid "Error Report" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:73 +msgid "Gramps has experienced an unexpected error" +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:82 +msgid "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a bug report." +msgstr "" + +#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:91 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:104 +msgid "Error Detail" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:145 ../src/plugins/BookReport.py:182 +msgid "Not Applicable" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:171 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:615 +msgid "unknown father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:177 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:621 +msgid "unknown mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:179 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:623 +#, python-format +msgid "%s and %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:582 +msgid "Available Books" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:595 +msgid "Book List" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:683 ../src/plugins/BookReport.py:1111 +#: ../src/plugins/BookReport.py:1159 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 +msgid "Book Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:715 +msgid "New Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:718 +msgid "_Available items" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:722 +msgid "Current _book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:730 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:293 +msgid "Item name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:733 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:745 +msgid "Book selection list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:785 +msgid "Different database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:786 +#, python-format +msgid "" +"This book was created with the references to database %s.\n" +"\n" +" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" +"\n" +"Therefore, the central person for each item is being set to the active person of the currently opened database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:934 +msgid "Setup" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:944 +msgid "Book Menu" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:967 +msgid "Available Items Menu" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/BookReport.py:1162 +msgid "Gramps Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 +msgid "Produces a book containing several reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:32 +msgid "Records Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:48 +msgid "Shows some interesting records about people and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:47 +msgid "Records Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/records.gpr.py:57 ../src/plugins/Records.py:387 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:214 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:84 +#, python-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:327 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74 +msgid "Double-click name for details" +msgstr "" + +#. will be overwritten in load +#: ../src/plugins/Records.py:328 +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:31 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:44 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 +msgid "No Family Tree loaded." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:335 +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:79 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:64 +msgid "Processing..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:405 +#, python-format +msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" +msgstr "" + +#. ############################### +#. ######################### +#. ############################### +#: ../src/plugins/Records.py:438 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:386 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:902 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:321 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:338 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:184 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:657 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:602 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:639 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:322 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:253 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5604 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1336 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 +msgid "Report Options" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/Records.py:440 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:393 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:323 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:468 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:121 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:345 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:642 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:74 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:167 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5625 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1348 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:442 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:906 +msgid "Determines what people are included in the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:446 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:910 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:329 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:474 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:648 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:79 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:172 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5631 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1354 +msgid "Filter Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:330 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:475 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:80 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5632 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1355 +msgid "The center person for the filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:453 +msgid "Use call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:455 +msgid "Don't use call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:456 +msgid "Replace first name with call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:457 +msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:463 +msgid "Person Records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:465 +msgid "Family Records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:502 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:498 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:524 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:470 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:806 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:275 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:293 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:696 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:487 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:199 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:283 +msgid "The basic style used for the text display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:511 +msgid "The style used for headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:520 +msgid "The style used for the report title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:529 +msgid "Youngest living person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:530 +msgid "Oldest living person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:531 +msgid "Person died at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:532 +msgid "Person died at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:533 +msgid "Person married at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:534 +msgid "Person married at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:535 +msgid "Person divorced at youngest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:536 +msgid "Person divorced at oldest age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:537 +msgid "Youngest father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:538 +msgid "Youngest mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:539 +msgid "Oldest father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:540 +msgid "Oldest mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:541 +msgid "Couple with most children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:542 +msgid "Living couple married most recently" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:543 +msgid "Living couple married most long ago" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:544 +msgid "Shortest past marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/Records.py:545 +msgid "Longest past marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 +msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:50 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 +msgid "Generates documents and prints them directly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:69 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:70 +msgid "Generates documents in HTML format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:88 +msgid "LaTeX" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:89 +msgid "Generates documents in LaTeX format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:107 +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:108 +msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:127 +msgid "PDF document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:128 +msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:146 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:811 +msgid "PostScript" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:147 +msgid "Generates documents in postscript format (.ps)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:165 +msgid "RTF document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:166 +msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:184 +msgid "SVG document" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:185 +msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:67 +msgid "PyGtk 2.10 or later is required" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:479 +#, python-format +msgid "of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:265 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5564 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 +msgid "Possible destination error" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:266 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5565 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:246 +msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:528 +#, python-format +msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:834 +#, python-format +msgid "Could not open %s" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:46 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:76 +msgid "short for born|b." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:54 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:48 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:77 +msgid "short for died|d." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:193 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:92 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:141 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:157 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:99 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:101 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:81 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:124 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:132 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:72 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:86 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:75 +#, python-format +msgid "Person %s is not in the Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:196 +#, python-format +msgid "Ancestor Graph for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:462 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:489 +msgid "Tree Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:464 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:398 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:491 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:410 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:258 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:350 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:659 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:726 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:240 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:324 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:176 +msgid "Center Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:465 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:492 +msgid "The center person for the tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:468 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:495 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:259 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:190 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:663 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:739 +msgid "Generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:469 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:496 +msgid "The number of generations to include in the tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:472 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:499 +msgid "Display Format" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:474 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:501 +msgid "Display format for the outputbox." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:477 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 +msgid "Sc_ale to fit on a single page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:478 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:505 +msgid "Whether to scale to fit on a single page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:481 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:508 +msgid "Include Blank Pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:509 +msgid "Whether to include pages that are blank." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:485 +msgid "Co_mpress tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 +msgid "Whether to compress the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:507 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:533 +msgid "The basic style used for the title display." +msgstr "" + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:149 +msgid "Calendar Report" +msgstr "" + +#. generate the report: +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:159 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:163 +msgid "Formatting months..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1092 +msgid "Applying Filter..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:205 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1095 +msgid "Reading database..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:297 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:255 +#, python-format +msgid "%(person)s, birth%(relation)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:301 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:259 +#, python-format +msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:353 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:305 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, wedding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:358 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:309 +#, python-format +msgid "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgid_plural "" +"%(spouse)s and\n" +" %(person)s, %(nyears)d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:340 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:342 +msgid "Year of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:395 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:347 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 +msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:399 +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:660 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:241 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:177 +msgid "The center person for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:363 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5644 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1367 +msgid "Select the format to display names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:414 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:366 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 +msgid "Country for holidays" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:425 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 +msgid "Select the country to see associated holidays" +msgstr "" + +#. Default selection ???? +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:428 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:375 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1441 +msgid "First day of week" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:379 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1444 +msgid "Select the first day of the week for the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:435 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:382 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1431 +msgid "Birthday surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:436 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:383 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1432 +msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:437 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 +msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:438 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:385 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1436 +msgid "Wives use their own surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:439 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:386 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1437 +msgid "Select married women's displayed surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:442 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:389 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 +msgid "Include only living people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:390 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 +msgid "Include only living people in the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:393 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 +msgid "Include birthdays" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:447 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:394 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 +msgid "Include birthdays in the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:397 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 +msgid "Include anniversaries" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:451 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 +msgid "Include anniversaries in the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:406 +msgid "Text Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 +msgid "Text Area 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:413 +msgid "My Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:414 +msgid "First line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +msgid "Text Area 2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:417 +msgid "Produced with Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:418 +msgid "Second line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:421 +msgid "Text Area 3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:422 +msgid "Third line of text at bottom of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:519 +msgid "Title text and background color" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:523 +msgid "Calendar day numbers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:526 +msgid "Daily text display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:528 +msgid "Days of the week text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:532 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:486 +msgid "Text at bottom, line 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:534 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:488 +msgid "Text at bottom, line 2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:536 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:490 +msgid "Text at bottom, line 3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:47 +msgid "short for married|m." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:146 +#, python-format +msgid "Descendant Chart for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:512 +msgid "Show Sp_ouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:513 +msgid "Whether to show spouses in the tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 +msgid "Ancestor Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 +msgid "Produces a graphical ancestral tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:54 +msgid "Produces a graphical calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:74 +msgid "Descendant Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:75 +msgid "Produces a graphical descendant tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:96 +msgid "Produces fan charts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:116 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:728 +msgid "Statistics Charts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:117 +msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:139 +msgid "Timeline Chart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:140 +msgid "Produces a timeline chart." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:258 +#, python-format +msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:260 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:191 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:740 +msgid "The number of generations to include in the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:418 +msgid "Type of graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 +msgid "full circle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:420 +msgid "half circle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 +msgid "quarter circle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 +msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:426 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:427 +msgid "white" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:428 +msgid "generation dependent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:429 +msgid "Background color is either white or generation dependent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:433 +msgid "Orientation of radial texts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:435 +msgid "upright" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:436 +msgid "roundabout" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:437 +msgid "Print radial texts upright or roundabout" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:461 +msgid "The style used for the title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:292 +msgid "Item count" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:297 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:388 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:716 +msgid "Men" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:298 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:390 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:718 +msgid "Women" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:313 +msgid "person|Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:317 +msgid "Forename" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:321 +msgid "Birth year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:323 +msgid "Death year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:325 +msgid "Birth month" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:327 +msgid "Death month" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:329 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 +msgid "Birth place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:331 +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:189 +msgid "Death place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:333 +msgid "Marriage place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:335 +msgid "Number of relationships" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:337 +msgid "Age when first child born" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:339 +msgid "Age when last child born" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:341 +msgid "Number of children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:343 +msgid "Age at marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:345 +msgid "Age at death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:349 +msgid "Event type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:363 +msgid "(Preferred) title missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:372 +msgid "(Preferred) forename missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:381 +msgid "(Preferred) surname missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 +msgid "Gender unknown" +msgstr "" + +#. inadequate information +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:400 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:409 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:515 +msgid "Date(s) missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:418 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:432 +msgid "Place missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:440 +msgid "Already dead" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:447 +msgid "Still alive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:457 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:469 +msgid "Events missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:477 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:485 +msgid "Children missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:504 +msgid "Birth missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:607 +msgid "Personal information missing" +msgstr "" + +#. extract requested items from the database and count them +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:731 +msgid "Collecting data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:737 +msgid "Sorting data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:747 +#, python-format +msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:749 +#, python-format +msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:780 +msgid "Saving charts..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:827 +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:863 +#, python-format +msgid "%s (persons):" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:649 +msgid "The center person for the filter." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917 +msgid "Sort chart items by" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:922 +msgid "Select how the statistical data is sorted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:925 +msgid "Sort in reverse order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:926 +msgid "Check to reverse the sorting order." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:930 +msgid "People Born After" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 +msgid "Birth year from which to include people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:935 +msgid "People Born Before" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 +msgid "Birth year until which to include people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:940 +msgid "Include people without known birth years" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942 +msgid "Whether to include people without known birth years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:946 +msgid "Genders included" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:951 +msgid "Select which genders are included into statistics." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:955 +msgid "Max. items for a pie" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:956 +msgid "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:967 +msgid "Charts 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:969 +msgid "Charts 2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:972 +msgid "Include charts with indicated data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1012 +msgid "The style used for the items and values." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1021 +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:392 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:321 +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:207 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:760 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:847 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:257 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:360 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:467 +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:264 +msgid "The style used for the title of the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:101 +#, python-format +msgid "Timeline Graph for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:117 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:621 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:626 +msgid "Report could not be created" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:118 +msgid "The range of dates chosen was not valid" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:143 +msgid "Sorting dates..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:145 +msgid "Calculating timeline..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:226 +#, python-format +msgid "Sorted by %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:325 +msgid "Determines what people are included in the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:336 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:179 +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:341 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:184 +msgid "Sorting method to use" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:374 +msgid "The style used for the person's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:383 +msgid "The style used for the year labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 +msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 +msgid "CSV is a common spreadsheet format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:50 +msgid "_Web Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:51 +msgid "Web Family Tree format" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:69 +msgid "GE_DCOM" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:70 +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 +msgid "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy software will accept a GEDCOM file as input." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:89 +msgid "_GeneWeb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:90 +msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:108 +msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:109 +msgid "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:128 +msgid "Gramps _XML (family tree)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:129 +msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:149 +msgid "vC_alendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:150 +msgid "vCalendar is used in many calendaring and pim applications." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:168 +msgid "_vCard" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:169 +msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:331 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 +msgid "Birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:332 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 +msgid "Birth source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:333 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 +#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 +msgid "Death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195 +msgid "Death source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:218 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:540 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +msgid "Husband" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:409 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:549 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 +msgid "Wife" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:25 +msgid "Django Export" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:26 +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:26 +msgid "Django is a web framework working on a configured database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportDjango.gpr.py:30 +msgid "Django options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:257 +msgid "Filtering private data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:264 +msgid "Filtering living persons" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:274 +msgid "Applying selected person filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:282 +msgid "Applying selected note filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:291 +msgid "Filtering unlinked records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:460 +msgid "Writing individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:802 +msgid "Writing families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:956 +msgid "Writing sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:990 +msgid "Writing notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1027 +msgid "Writing repositories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1407 +msgid "Export failed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:226 +msgid "No families matched by selected filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:184 ../src/plugins/tool/Check.py:538 +msgid "Select file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:230 +#, python-format +msgid "Marriage of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:249 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:253 +#, python-format +msgid "Birth of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:265 +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:270 +#, python-format +msgid "Death of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:329 +#, python-format +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:125 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:135 +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:153 +#, python-format +msgid "Failure writing %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126 +msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the directory. Please make sure you have write access to the directory and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136 +msgid "The database cannot be saved because you do not have permission to write to the file. Please make sure you have write access to the file and try again." +msgstr "" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 +msgid "Enter a date, click Run" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 +msgid "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can then sort by the age column ,and double-click the row to view or edit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56 +msgid "Max age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 +msgid "Max age of Mother at birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:50 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 +msgid "Max age of Father at birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 +msgid "Chart width" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:163 +msgid "Lifespan Age Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +msgid "Father - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:164 +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:165 +msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:222 +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:223 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4807 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:224 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:225 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:226 +msgid "Median" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:227 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:270 +#, python-format +msgid "Double-click to see %d people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:49 +#, python-format +msgid "Active person: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 +msgid "Double-click a day for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 +msgid "Move mouse over links for options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:62 +msgid "No Active Person selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:153 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:155 +msgid "Click to make active\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:136 +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:156 +msgid "Right-click to edit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:150 +msgid " sp. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:553 +msgid "" +"Click to expand/contract person\n" +"Right-click for options\n" +"Click and drag in open area to rotate" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:693 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:749 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1337 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2074 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2095 +msgid "People Menu" +msgstr "" + +#. Go over siblings and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:755 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:811 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1399 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2160 +#: ../src/plugins/view/relview.py:870 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4164 +msgid "Siblings" +msgstr "" + +#. Go over children and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:798 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:559 +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:419 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:854 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1442 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2205 +#: ../src/plugins/view/relview.py:1337 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4363 +msgid "Children" +msgstr "" + +#. Go over parents and build their menu +#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:872 +#: ../src/plugins/view/fanchartview.py:928 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1516 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2293 +msgid "Related" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:42 +msgid "Double-click given name for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:132 +msgid "Total unique given names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:134 +msgid "Total given names showing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:152 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 +msgid "Total people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 +msgid "Age on Date Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:37 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:31 +msgid "Age on Date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:42 +msgid "Age Stats Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:48 +msgid "Age Stats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:55 +msgid "Attributes Gramplet" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. Translatable strings for variables within this plugin +#. gettext carries a huge footprint with it. +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:61 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:119 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:68 +msgid "Calendar Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:78 +msgid "Descendant Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:84 +msgid "Descendants" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:91 +msgid "Fan Chart Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:103 +msgid "FAQ Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:108 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:115 +msgid "Given Name Cloud Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:121 +msgid "Given Name Cloud" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 +msgid "Pedigree Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 +msgid "Plugin Manager Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:145 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:152 +msgid "Quick View Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:165 +msgid "Relatives Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170 +msgid "Relatives" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:177 +msgid "Session Log Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 +msgid "Session Log" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188 +msgid "Statistics Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:199 +msgid "Surname Cloud Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205 +msgid "Surname Cloud" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:210 +msgid "TODO Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:216 +msgid "TODO List" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:221 +msgid "Top Surnames Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226 +msgid "Top Surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:231 +msgid "Welcome Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:237 +msgid "Welcome to Gramps!" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:242 +msgid "What's Next Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248 +msgid "What's Next?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:63 +msgid "Max generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:213 +#, fuzzy, python-format +msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" +msgstr "Rođenje %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:218 +#, python-format +msgid "(b. %s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:220 +#, python-format +msgid "(d. %s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:242 +msgid "" +"\n" +"Breakdown by generation:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:244 +msgid "percent sign or text string|%" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:250 +msgid "Generation 1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 +msgid "Double-click to see people in generation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 +#, python-format +msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:256 +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:174 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:255 +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:163 +#, python-format +msgid "Generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:257 +#, python-format +msgid "Double-click to see people in generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 +#, python-format +msgid " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" +msgid_plural " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s complete)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 +msgid "All generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:264 +msgid "Double-click to see all generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 +#, python-format +msgid " have %d individual\n" +msgid_plural " have %d individuals\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. Add types: +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:51 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:101 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:124 +msgid "View Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:53 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:125 +msgid "Quick Views" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:67 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:552 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:190 +#: ../src/plugins/view/familyview.py:88 ../src/plugins/view/view.gpr.py:53 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4348 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:54 +msgid "Families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 +msgid "Click name to make person active\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 +msgid "Right-click name to edit person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 +#, python-format +msgid "Active person: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 +#, python-format +msgid "%d. Partner: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 +#, python-format +msgid "%d. Partner: Not known" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 +msgid "Parents:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 +#, python-format +msgid " %d.a Mother: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 +#, python-format +msgid " %d.b Father: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:37 +msgid "" +"Click name to change active\n" +"Double-click name to edit" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:38 +msgid "Log for this Session" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:44 +msgid "Opened data base -----------\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:46 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:56 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:48 +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:50 +msgid "Edited" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:59 +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 +msgid "Double-click item to see matches" +msgstr "" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:129 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:99 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1054 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1791 +msgid "Individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:131 +msgid "Number of individuals" +msgstr "" + +#. ------------------------- +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:135 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:146 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:539 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 +msgid "Males" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:138 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:150 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:543 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 +msgid "Females" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:141 +msgid "Individuals with unknown gender" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 +msgid "Individuals with incomplete names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:149 +msgid "Individuals missing birth dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:153 +msgid "Disconnected individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:186 +msgid "Family Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:159 +msgid "Number of families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:163 +msgid "Unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:167 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:202 +msgid "Media Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 +msgid "Individuals with media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 +msgid "Total number of media object references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:177 +msgid "Number of unique media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:182 +msgid "Total size of media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:184 +msgid "bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:186 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:225 +msgid "Missing Media Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:60 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:45 +msgid "Double-click surname for details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:149 +#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:105 +msgid "Total unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:151 +msgid "Total surnames showing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:156 +msgid "Number of surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:158 +msgid "Min font size" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:160 +msgid "Max font size" +msgstr "" + +#. GUI setup: +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 +msgid "Enter your TODO list here." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:35 +msgid "" +"Welcome to Gramps!\n" +"\n" +"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and powerful features.\n" +"\n" +"Gramps is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps powerful, yet easy to use.\n" +"\n" +"Getting Started\n" +"\n" +"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new Family Tree (sometimes called a database) select \"Family Trees\" from the menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your database. For more details, please read the User Manual, or the on-line manual at http://gramps-project.org.\n" +"\n" +"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add your own gramplets.\n" +"\n" +"You can right-click on the background of this page to add additional gramplets and change the number of columns. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps. If you close Gramps with a gramplet detached, it will re-open detached the next time you start Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 +msgid "No Home Person set." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:259 +msgid "first name unknown" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:262 +msgid "surname unknown" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:266 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:297 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:323 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:330 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:377 +msgid "(person with unknown name)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:279 +msgid "birth event missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 +#, python-format +msgid ": %(list)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:284 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:305 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:355 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:389 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:410 +msgid ", " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:300 +msgid "person not complete" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:319 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:326 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:373 +msgid "(unknown person)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:332 +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:379 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(name1)s and %(name2)s" +msgstr "%(father)s i %(mother)s su njegovi roditelji." + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348 +msgid "marriage event missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:350 +msgid "relation type unknown" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 +msgid "family not complete" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:399 +msgid "date unknown" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:401 +msgid "date incomplete" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:405 +msgid "place unknown" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:408 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(list)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:416 +msgid "spouse missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 +msgid "father missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424 +msgid "mother missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428 +msgid "parents missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:435 +#, python-format +msgid ": %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 +msgid "Family Lines Graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces family line graphs using GraphViz." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:53 +msgid "Hourglass Graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 +msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:74 +msgid "Relationship Graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:75 +msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Constant options items +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:66 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:53 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:63 +msgid "B&W outline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:67 +msgid "Coloured outline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:68 +msgid "Colour fill" +msgstr "" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:106 +msgid "People of Interest" +msgstr "" + +#. -------------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:109 +msgid "People of interest" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:110 +msgid "People of interest are used as a starting point when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:115 +msgid "Follow parents to determine family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:116 +msgid "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:120 +msgid "Follow children to determine \"family lines\"" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:122 +msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:127 +msgid "Try to remove extra people and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:128 +msgid "People and families not directly related to people of interest will be removed when determining \"family lines\"." +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:135 +msgid "Family Colours" +msgstr "" + +#. ---------------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:138 +msgid "Family colours" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:139 +msgid "Colours to use for various family lines." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:147 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 +msgid "The colour to use to display men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:544 +msgid "The colour to use to display women." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 +msgid "The colour to use when the gender is unknown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 +msgid "The colour to use to display families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:163 +msgid "Limit the number of parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:166 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:172 +msgid "The maximum number of ancestors to include." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:175 +msgid "Limit the number of children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:178 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:184 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:194 +msgid "The maximum number of children to include." +msgstr "" + +#. -------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:188 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:192 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:513 +msgid "Include thumbnail images of people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:198 +msgid "Thumbnail location" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:199 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:520 +msgid "Above the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:521 +msgid "Beside the name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:202 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 +msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" +msgstr "" + +#. --------------------- +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:256 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:72 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:178 +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:82 ../src/glade/grampletview.glade.h:5 +msgid "Options" +msgstr "" + +#. --------------------- +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:209 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:531 +msgid "Graph coloring" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:212 +msgid "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" + +#. see bug report #2180 +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:218 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:285 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:563 +msgid "Use rounded corners" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:287 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:565 +msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:223 +msgid "Include dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:224 +msgid "Whether to include dates for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:229 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:488 +msgid "Limit dates to years only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:489 +msgid "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or interval are shown." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:235 +msgid "Include places" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 +msgid "Whether to include placenames for people and families." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:241 +msgid "Include the number of children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 +msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 child." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:247 +msgid "Include private records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 +msgid "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:401 +msgid "Generating Family Lines" +msgstr "" + +#. start the progress indicator +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:402 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:101 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:231 +msgid "Starting" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:407 +msgid "Finding ancestors and children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:430 +msgid "Writing family lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:971 +#, python-format +msgid "%d children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:54 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:64 +msgid "Colored outline" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:55 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:65 +msgid "Color fill" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 +msgid "The Center person for the graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:328 +msgid "Max Descendant Generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:263 +msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:267 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:332 +msgid "Max Ancestor Generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:268 +msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:273 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 +msgid "Graph Style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 +msgid "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an individual is unknown it will be shown with gray." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:67 +msgid "Descendants <- Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:68 +msgid "Descendants -> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 +msgid "Descendants <-> Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 +msgid "Descendants - Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:470 +msgid "Determines what people are included in the graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:482 +msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:483 +msgid "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in the graph labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:494 +msgid "Use place when no date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:495 +msgid "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place field will be used." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:500 +msgid "Include URLs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:501 +msgid "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated Web Site' report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 +msgid "Include IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:509 +msgid "Include individual and family IDs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 +msgid "Whether to include thumbnails of people." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:519 +msgid "Thumbnail Location" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:556 +msgid "Arrowhead direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:559 +msgid "Choose the direction that the arrows point." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:570 +msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 +msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 +msgid "Show family nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 +msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 +msgid "Import data from CSV files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:50 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:68 ../data/gramps.keys.in.h:2 +msgid "GeneWeb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:69 +msgid "Import data from GeneWeb files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:85 +msgid "Gramps package (portable XML)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:86 +msgid "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with the media object files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:103 +msgid "Gramps XML Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:104 +msgid "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present Gramps database format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:123 +msgid "Gramps 2.x database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:124 +msgid "Import data from Gramps 2.x database files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:140 +msgid "Pro-Gen" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:141 +msgid "Import data from Pro-Gen files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:157 +msgid "vCard" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/import.gpr.py:158 +msgid "Import data from vCard files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:160 +msgid "Given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:164 +msgid "Call name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198 +msgid "Death cause" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:273 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:128 +msgid "Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215 +msgid "Parent2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 +msgid "Parent1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:232 +msgid "given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:245 +msgid "gender" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:247 +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:249 +msgid "note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:252 +msgid "birth place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:255 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:566 +msgid "birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:258 +msgid "birth source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:261 +msgid "death place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:264 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:561 +msgid "death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:267 +msgid "death source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:270 +msgid "death cause" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:275 +msgid "person" +msgstr "" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:278 +msgid "child" +msgstr "" + +#. ---------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:285 +msgid "mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:287 +msgid "parent2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 +msgid "father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291 +msgid "parent1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:293 +msgid "marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:295 +msgid "date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:297 +msgid "place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:325 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:114 +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:128 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:83 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:89 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:63 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 +#, python-format +msgid "%s could not be opened\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:335 +#, python-format +msgid "format error: file %s, line %d: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:386 +msgid "CSV Import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:387 +msgid "Reading data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:701 +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:185 +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:144 +#, python-format +msgid "Import Complete: %d second" +msgid_plural "Import Complete: %d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:702 +msgid "CSV import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.gpr.py:25 +msgid "Django Import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportDjango.py:186 +msgid "Django import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 +msgid "Invalid GEDCOM file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:118 +#, python-format +msgid "%s could not be imported" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:135 +msgid "Error reading GEDCOM file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:182 +msgid "GeneWeb import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:1024 +msgid "Rebuild reference map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2713 +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2726 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:70 +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2462 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2468 +#, python-format +msgid "%s could not be opened" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2727 +msgid "The Database version is not supported by this version of Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2864 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1311 +#, python-format +msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:2878 +msgid "Import database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:76 +msgid "Pro-Gen data error" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:158 +msgid "Not a Pro-Gen file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:373 +#, python-format +msgid "Field '%(fldname)s' not found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:448 +#, python-format +msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:490 +msgid "Import from Pro-Gen" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:506 +msgid "Pro-Gen import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:692 +#, python-format +msgid "date did not match: '%s' (%s)" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:771 +msgid "Importing individuals" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1046 +msgid "Importing families" +msgstr "" + +#. The records are numbered 1..N +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1231 +msgid "Adding children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1242 +#, python-format +msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1244 +#, python-format +msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:146 +msgid "vCard import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 +#, python-format +msgid "Could not create media directory %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 +#, python-format +msgid "Media directory %s is not writable" +msgstr "" + +#. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in +#. it, have him remove it! +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 +#, python-format +msgid "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 +#, python-format +msgid "Error extracting into %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 +msgid "Base path for relative media set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 +#, python-format +msgid "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 +msgid "Cannot set base media path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 +#, python-format +msgid "The family tree you imported into already has a base media path: %(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path %(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can convert the imported files to the existing base media path. You can do that by moving your media files to the new position, and using the media manager tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Support functions +#. +#. ------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:75 ../src/plugins/tool/EventNames.py:125 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(family)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:76 ../src/plugins/tool/EventNames.py:126 +#, python-format +msgid "%(event_name)s of %(person)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:126 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:136 +#, python-format +msgid "Error reading %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:137 +msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:241 +#, python-format +msgid " %(id)s - %(text)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:245 +#, python-format +msgid " Family %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:247 +#, python-format +msgid " Source %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:249 +#, python-format +msgid " Event %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:251 +#, python-format +msgid " Media Object %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:253 +#, python-format +msgid " Place %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:255 +#, python-format +msgid " Repository %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:257 +#, python-format +msgid " Note %(id)s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:264 +#, python-format +msgid " People: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:265 +#, python-format +msgid " Families: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 +#, python-format +msgid " Sources: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:267 +#, python-format +msgid " Events: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:268 +#, python-format +msgid " Media Objects: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 +#, python-format +msgid " Places: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:270 +#, python-format +msgid " Repositories: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:271 +#, python-format +msgid " Notes: %d\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:273 +msgid "Number of new objects imported:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:282 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Objects merged-overwritten on import:\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:288 +msgid "" +"\n" +"Media objects with relative paths have been\n" +"imported. These paths are considered relative to\n" +"the media directory you can set in the preferences,\n" +"or, if not set, relative to the user's directory.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:767 +msgid "Could not change media path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:768 +#, python-format +msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:780 +msgid "Gramps XML import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:887 +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2024 +#, python-format +msgid "Witness name: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1915 +#, python-format +msgid "Witness comment: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2480 +#, python-format +msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of Gramps, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2492 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +" for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2507 +msgid "The file will not be imported" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2510 +#, python-format +msgid "" +"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" +"\n" +"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" +"See\n" +" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" +"for more info." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2527 +msgid "Old xml file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1311 +msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1376 +#, python-format +msgid "Import from GEDCOM (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1931 +msgid "GEDCOM import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2187 +#, python-format +msgid "Line %d was not understood, so it was ignored." +msgstr "" + +#. empty: discard, with warning and skip subs +#. Note: level+2 +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4047 +#, python-format +msgid "Line %d: empty event note was ignored." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4730 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5304 +#, python-format +msgid "Could not import %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5074 +#, python-format +msgid "Import from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5162 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5174 +#, python-format +msgid "Line %d: empty note was ignored." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5213 +#, python-format +msgid "skipped %d subordinate(s) at line %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5468 +msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5471 +msgid "Your GEDCOM file is empty." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5534 +#, python-format +msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." +msgstr "" + +#. First is used as default selection. +#. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:50 +msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:106 +msgid "Standard copyright" +msgstr "" + +#. This must match _CC +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:109 +msgid "Creative Commons - By attribution" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110 +msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111 +msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 +msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 +msgid "No copyright notice" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:79 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:80 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:81 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodio se %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:86 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodila se %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 +#, python-format +msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rođenje %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:93 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:94 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(modified_date)s in %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:95 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodio se %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:100 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodila se %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 +#, python-format +msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rođenje %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:107 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:108 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:109 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 +#, python-format +msgid "This person was born on %(birth_date)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 +#, python-format +msgid "He was born on %(birth_date)s." +msgstr "Rodio se %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:114 +#, python-format +msgid "She was born on %(birth_date)s." +msgstr "Rodila se %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 +#, python-format +msgid "Born %(birth_date)s." +msgstr "Rođenje %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:121 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:122 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:123 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 +#, python-format +msgid "This person was born %(modified_date)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 +#, python-format +msgid "He was born %(modified_date)s." +msgstr "Rodio se %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:128 +#, python-format +msgid "She was born %(modified_date)s." +msgstr "Rodila se %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 +#, python-format +msgid "Born %(modified_date)s." +msgstr "Rođenje %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:135 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:136 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:137 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodio se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:142 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rodila se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 +#, python-format +msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "Rođenje %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:149 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:150 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:151 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 +#, python-format +msgid "This person was born in %(month_year)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 +#, python-format +msgid "He was born in %(month_year)s." +msgstr "Rodio se %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:156 +#, python-format +msgid "She was born in %(month_year)s." +msgstr "Rodila se %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 +#, python-format +msgid "Born %(month_year)s." +msgstr "Rođenje %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:163 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:164 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:165 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 +#, python-format +msgid "This person was born in %(birth_place)s." +msgstr "Ova osoba se rodila u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 +#, python-format +msgid "He was born in %(birth_place)s." +msgstr "On se rodio u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:170 +#, python-format +msgid "She was born in %(birth_place)s." +msgstr "Ona se rodila u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 +#, python-format +msgid "Born in %(birth_place)s." +msgstr "Rođenje %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:182 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:183 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:184 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:185 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:188 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:189 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:196 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:197 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:201 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:202 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:209 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:214 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:215 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:216 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:267 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:221 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:268 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:222 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:229 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:230 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:231 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:235 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:238 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:242 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:243 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:244 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:248 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:249 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:250 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:251 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba je umrla %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:254 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:255 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:263 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:276 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:277 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:282 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:283 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:284 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:288 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:291 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:295 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:296 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:297 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 +#, python-format +msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:301 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s." +msgstr "Umro je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:304 +#, python-format +msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s." +msgstr "Umrla je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:308 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:309 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:310 +#, python-format +msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:314 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:361 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:315 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:362 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:316 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:363 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:317 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 +#, python-format +msgid "Died %(death_date)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:325 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:329 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:330 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:337 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:338 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:342 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:343 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 +#, python-format +msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:348 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s." +msgstr "Umro je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:349 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:350 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 +#, python-format +msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:354 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s." +msgstr "Umrla je %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:357 +#, python-format +msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(death_date)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:370 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:371 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:376 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:379 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:382 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:383 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:390 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:391 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:395 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:396 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:397 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:401 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:404 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:408 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:409 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:410 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:417 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:418 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:420 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:424 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:425 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:426 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:429 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:430 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:431 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s." +msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:437 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:438 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:439 +#, python-format +msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba umrla je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:442 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s." +msgstr "Umro je %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:443 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:444 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 +#, python-format +msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:448 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s." +msgstr "Umrla je %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:449 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:450 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:451 +#, python-format +msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je %(month_year)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:455 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:458 +#, python-format +msgid "Died %(month_year)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:466 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:470 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:471 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:478 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:479 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:484 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s." +msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:485 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:486 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:487 +#, python-format +msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba je umrla u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:490 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s." +msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:491 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 +#, python-format +msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s." +msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:498 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 +#, python-format +msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je u mestu %(death_place)s u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:503 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:506 +#, python-format +msgid "Died in %(death_place)s (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:514 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:519 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "%(male_name)s je umro u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "%(male_name)s je umro u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 +#, python-format +msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "%(male_name)s je umro u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d years." +msgstr "%(female_name)s je umrla u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:526 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d months." +msgstr "%(female_name)s je umrla u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:527 +#, python-format +msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)d days." +msgstr "%(female_name)s je umrla u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:532 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d years." +msgstr "Ova osoba umrla je u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:533 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d months." +msgstr "Ova osoba umrla je u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:534 +#, python-format +msgid "This person died at the age of %(age)d days." +msgstr "Ova osoba umrla je u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:538 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d years." +msgstr "Umro je u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:539 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d months." +msgstr "Umro je u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 +#, python-format +msgid "He died at the age of %(age)d days." +msgstr "Umro je u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d years." +msgstr "Umrla je u svojoj %(age)d. godini." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d months." +msgstr "Umrla je u %(age)d. mesecu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:546 +#, python-format +msgid "She died at the age of %(age)d days." +msgstr "Umrla je u %(age)d. danu svog života." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:551 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d years)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d months)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 +#, python-format +msgid "Died (age %(age)d days)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:564 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:565 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 +#, python-format +msgid "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:575 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:580 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:581 +#, python-format +msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:584 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:585 +#, python-format +msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:588 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 +#, python-format +msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:591 +#, python-format +msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:596 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:601 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:604 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:607 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:612 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 +#, python-format +msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:617 +#, python-format +msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:620 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:623 +#, python-format +msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:628 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:633 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:636 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 +#, python-format +msgid "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:639 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:644 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 +#, python-format +msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:649 +#, python-format +msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:652 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 +#, python-format +msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:655 +#, python-format +msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:660 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 +#, python-format +msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:665 +#, python-format +msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 +#, python-format +msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:671 +#, python-format +msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:676 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 +#, python-format +msgid "He was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:681 +#, python-format +msgid "She was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:684 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 +#, python-format +msgid "This person was buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:687 +#, python-format +msgid "Buried%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:697 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:698 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 +#, python-format +msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:708 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:713 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:714 +#, python-format +msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:717 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:718 +#, python-format +msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:721 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 +#, python-format +msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:724 +#, python-format +msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:729 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:734 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:737 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:740 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:745 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:750 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:753 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:756 +#, python-format +msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:761 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:766 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:769 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 +#, python-format +msgid "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:772 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:777 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 +#, python-format +msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:782 +#, python-format +msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:785 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 +#, python-format +msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:788 +#, python-format +msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:793 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 +#, python-format +msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:798 +#, python-format +msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 +#, python-format +msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:804 +#, python-format +msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:809 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 +#, python-format +msgid "He was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:814 +#, python-format +msgid "She was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:817 +#, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 +#, python-format +msgid "This person was baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:820 +#, python-format +msgid "Baptised%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:830 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:831 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:841 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:846 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:847 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:850 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:851 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:854 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:855 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:862 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Rodio se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:866 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Rodila se %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:870 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:873 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s se rodio %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Rodio se %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s se rodila %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Rodila se %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:886 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:887 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba se rodila %(month_year)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:889 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se oženio %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:894 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:895 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:898 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:902 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio/la %(modified_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s u mestu %(burial_place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:905 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:911 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:926 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:927 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:930 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:931 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjena je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:934 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:937 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:942 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s je sahranjen %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 +#, fuzzy, python-format +msgid "He was christened%(endnotes)s." +msgstr "Sahranjen je %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:947 +#, fuzzy, python-format +msgid "She was christened%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s se rodio %(modified_date)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 +#, fuzzy, python-format +msgid "This person was christened%(endnotes)s." +msgstr "Ova osoba je sahranjena %(burial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:953 +#, fuzzy, python-format +msgid "Christened%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se oženio %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:964 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:965 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:971 +#, python-format +msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:976 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Njegov otac je %(father)s, a majka %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Njegov otac beše %(father)s, a majka %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:982 +#, python-format +msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(father)s i %(mother)s su njegovi roditelji." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:986 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:987 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:990 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Njen otac je %(father)s, a majka %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "Njen otac beše %(father)s, a majka %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 +#, python-format +msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." +msgstr "%(father)s i %(mother)s su njeni roditelji." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1000 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1004 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1005 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 +#, python-format +msgid "Child of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1011 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1012 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 +#, python-format +msgid "He is the son of %(father)s." +msgstr "Otac mu je %(father)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 +#, python-format +msgid "He was the son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1018 +#, python-format +msgid "Son of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1022 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1023 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(father)s." +msgstr "Otac joj je %(father)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1027 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 +#, python-format +msgid "Daughter of %(father)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1036 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1040 +#, python-format +msgid "This person is the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1041 +#, python-format +msgid "This person was the child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 +#, python-format +msgid "Child of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 +#, python-format +msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 +#, python-format +msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1051 +#, python-format +msgid "He is the son of %(mother)s." +msgstr "Majka mu je %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 +#, python-format +msgid "He was the son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 +#, python-format +msgid "Son of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1058 +#, python-format +msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 +#, python-format +msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 +#, python-format +msgid "She is the daughter of %(mother)s." +msgstr "Majka joj je %(mother)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1063 +#, python-format +msgid "She was the daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1065 +#, python-format +msgid "Daughter of %(mother)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1077 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1078 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1086 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1087 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1088 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1091 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1092 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1101 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(partial_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s dana %(full_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1111 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1124 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(partial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega dana %(full_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1129 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(partial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom dana %(full_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1134 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1137 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1138 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1147 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s dana %(full_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1152 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s dana %(full_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1157 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1160 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1161 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se udala za njega u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "%(spouse)s se oženio sa njom u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1170 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1175 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1176 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s u mestu %(place)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1181 +#, python-format +msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1182 +#, python-format +msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se udala %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1183 +#, python-format +msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se oženio %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 +#, python-format +msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1188 +#, python-format +msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1189 +#, python-format +msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "Za njega se takođe udala %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1190 +#, python-format +msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "Sa njom se takođe oženio %(spouse)s%(endnotes)s." + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 +#, python-format +msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1202 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1203 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1211 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1212 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1213 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1216 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1239 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1217 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1240 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1218 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1241 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1262 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1263 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1264 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1285 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1286 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1287 +#, python-format +msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1292 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1302 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1301 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1306 +#, python-format +msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1307 +#, python-format +msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1308 +#, python-format +msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1309 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1316 +#, python-format +msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 +#, python-format +msgid "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1314 +#, python-format +msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1315 +#, python-format +msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1328 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1329 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1337 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1338 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1339 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1342 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1343 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1351 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1352 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1355 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1356 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1357 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1360 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1361 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1362 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1365 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1366 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1367 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1373 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1374 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1375 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1380 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1383 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1384 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1385 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1388 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1389 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1390 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1396 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1397 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1398 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1401 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1403 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1406 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1407 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1408 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1411 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1412 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1413 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1419 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1420 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1421 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1425 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1426 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1427 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1428 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1432 +#, python-format +msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1433 +#, python-format +msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1434 +#, python-format +msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1435 +#, python-format +msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1439 +#, python-format +msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1440 +#, python-format +msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1441 +#, python-format +msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1442 +#, python-format +msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 +msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:50 +msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:67 +msgid "Provides GEDCOM processing functionality" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:83 +msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:101 +msgid "Base class for ImportGrdb" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:118 +msgid "Provides holiday information for different countries." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:135 +msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:152 +msgid "Common constants for html files." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:169 +msgid "Manages an HTML DOM tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:186 +msgid "Provides base functionality for map services." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:202 +msgid "Provides Textual Narration." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:218 +msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:234 +msgid "Provides Textual Translation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:105 +#, python-format +msgid "%(language)s (%(country)s)" +msgstr "" + +#. Make upper case of translaed country so string search works later +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:42 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:48 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:74 +msgid " parish" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:78 +msgid " state" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:136 +#, python-format +msgid "Latitude not within %s to %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:137 +#, python-format +msgid "Longitude not within %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:166 +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:171 +msgid "Eniro map not available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:167 +msgid "Coordinates needed in Denmark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:172 +msgid "" +"Latitude and longitude,\n" +"or street and city needed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 +msgid "EniroMaps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 +msgid "Opens on kartor.eniro.se" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:49 +msgid "GoogleMaps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 +msgid "Open on maps.google.com" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:67 +msgid "OpenStreetMap" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:68 +msgid "Open on openstreetmap.org" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:49 +#, python-format +msgid "People probably alive and their ages the %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:52 +#, python-format +msgid "People probably alive and their ages on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:79 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"%d matches.\n" +msgstr "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:56 +#, python-format +msgid "Sorted events of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +msgid "Event Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +msgid "Event Date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:59 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:104 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:115 +msgid "Event Place" +msgstr "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:98 +#, python-format +msgid "" +"Sorted events of family\n" +" %s - %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:114 +msgid "Family Member" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_events.py:113 +msgid "Personal events of the children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 +msgid "Home person not set." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 +#, python-format +msgid "%s and %s are the same person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:197 +#, python-format +msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 +#, python-format +msgid "Relationships of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:266 +#, python-format +msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:269 +msgid "Name Common ancestor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286 +#: ../src/plugins/view/relview.py:353 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:135 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:313 +msgid "Partial" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:332 +msgid "Remarks with inlaw family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:334 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:336 +msgid "The following problems were encountered:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 +#, python-format +msgid "People who have the '%s' Attribute" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:45 +#, python-format +msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:40 +msgid "Filtering_on|all people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 +msgid "Filtering_on|males" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 +msgid "Filtering_on|females" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 +msgid "Filtering_on|people with unknown gender" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 +msgid "Filtering_on|people with incomplete names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 +msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 +msgid "Filtering_on|disconnected people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 +msgid "Filtering_on|all families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 +msgid "Filtering_on|unique surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 +msgid "Filtering_on|people with media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 +msgid "Filtering_on|media references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 +msgid "Filtering_on|unique media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 +msgid "Filtering_on|missing media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 +msgid "Filtering_on|media by size" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 +msgid "Filtering_on|list of people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 +#, python-format +msgid "Filtering on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:76 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:82 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:89 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:96 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:191 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:149 +msgid "Name type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:117 +msgid "birth event but no date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:120 +msgid "missing birth event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:142 +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:86 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:152 +msgid "Media count" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:159 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:78 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:79 +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 +#: ../src/plugins/quickview/References.py:67 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:163 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7 +msgid "media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:166 +msgid "Unique Media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:172 +msgid "Missing Media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:181 +msgid "Size in bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 +#, python-format +msgid "Filter matched %d record." +msgid_plural "Filter matched %d records." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:51 +#, python-format +msgid "Father lineage for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:53 +msgid "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-line. People in this lineage all share the same Y-chromosone." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +msgid "Name Father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:179 +msgid "Remark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:68 +msgid "Direct line male descendants" +msgstr "" + +#. display the results +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:81 +#, python-format +msgid "Mother lineage for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 +msgid "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage or M-line. People in this lineage all share the same RNA." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 +msgid "Name Mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:99 +msgid "Direct line female descendants" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:123 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:217 +msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:152 +msgid "No birth relation with child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:156 +#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:176 ../src/plugins/tool/Verify.py:914 +msgid "Unknown gender" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:75 +#, python-format +msgid "Events of %(date)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:110 +msgid "Events on this exact date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:113 +msgid "No events on this exact date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 +msgid "Other events on this month/day in history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:121 +msgid "No other events on this month/day in history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:126 +#, python-format +msgid "Other events in %(year)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:130 +#, python-format +msgid "No other events in %(year)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 +msgid "Display people and ages on a particular date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:50 +msgid "Attribute Match" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:51 +msgid "Display people with same attribute." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:69 +msgid "All Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:70 +msgid "Display a person's events, both personal and family." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:83 +msgid "All Family Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:84 +msgid "Display the family and family members events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:102 +msgid "Relation to Home Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:103 +msgid "Display all relationships between person and home person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:122 +msgid "Display filtered data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:140 +msgid "Father lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:141 +msgid "Display father lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:153 +msgid "Mother lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:154 +msgid "Display mother lineage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:172 +msgid "On This Day" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:173 +msgid "Display events on a particular day" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 +#, python-format +msgid "%s References" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 +#, python-format +msgid "Display references for a %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:220 +msgid "Show Repository Reference" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:221 +msgid "Display the repository reference for sources related to the active repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:240 +msgid "Same Surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:241 +msgid "Display people with the same surname as a person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:253 +msgid "Same Given Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:254 +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:267 +msgid "Display people with the same given name as a person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:266 +msgid "Same Given Names - stand-alone" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:285 +msgid "Display a person's siblings." +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/References.py:65 +#, python-format +msgid "References for this %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/References.py:75 +#, python-format +msgid "No references for this %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +msgid "Type of media" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:73 +msgid "Call number" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 +msgid "People with incomplete surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 +msgid "Matches people with lastname missing" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:32 +#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasAttributeBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCompleteRecord.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:58 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 +msgid "General filters" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 +#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteSubstrBase.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 +msgid "Substring:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 +msgid "People matching the " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 +msgid "Matches people with same lastname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 +msgid "People matching the " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 +msgid "Matches people with same given name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 +msgid "People with incomplete given names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 +msgid "Matches people with firstname missing" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 +#, python-format +msgid "People with the surname '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:125 +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:166 +#, python-format +msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" +msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:147 +#, python-format +msgid "People with the given name '%s'" +msgstr "" + +#. display the title +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:45 +#, python-format +msgid "Siblings of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:47 +msgid "Sibling" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:60 +msgid "self" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 +msgid "Czech Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:60 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:73 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:87 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:101 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:117 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:129 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:141 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:157 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:173 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:188 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:203 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:218 +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:231 +msgid "Calculates relationships between people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:44 +msgid "Danish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 +msgid "German Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:72 +msgid "Spanish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:86 +msgid "Finnish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:100 +msgid "French Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:116 +msgid "Hungarian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:128 +msgid "Italian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:140 +msgid "Dutch Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:156 +msgid "Norwegian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:172 +msgid "Polish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:187 +msgid "Portuguese Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:202 +msgid "Russian Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:217 +msgid "Slovak Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:230 +msgid "Swedish Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:178 +#, python-format +msgid "Ahnentafel Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:263 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:667 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:744 +msgid "Page break between generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:265 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:669 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:746 +msgid "Whether to start a new page after each generation." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 +msgid "Add linebreak after each name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 +msgid "Indicates if a line break should follow the name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:272 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:274 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:65 +#: ../src/ReportBase/_StyleComboBox.py:84 +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 +msgid "default" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:277 +msgid "The translation to be used for the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:334 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:857 +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:42 +msgid "The style used for the generation header." +msgstr "" + +#. initialize the dict to fill: +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:135 +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:52 +msgid "Birthday and Anniversary Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:161 +#, python-format +msgid "Relationships shown are to %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 +msgid "Include relationships to center person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:403 +msgid "Include relationships to center person (slower)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 +msgid "Title text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 +msgid "Title of calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:476 +msgid "Title text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:479 +msgid "Data text display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:481 +msgid "Day text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:484 +msgid "Month text style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 +msgid "Initial Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:118 +msgid "Text to display at the top." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:121 +msgid "Middle Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:122 +msgid "Text to display in the middle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:125 +msgid "Final Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:126 +msgid "Text to display last." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:137 +msgid "The style used for the first portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:146 +msgid "The style used for the middle portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:155 +msgid "The style used for the last portion of the custom text." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:157 +#, python-format +msgid "sp. %(spouse)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:219 +#, python-format +msgid "The style used for the level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:228 +#, python-format +msgid "The style used for the spouse level %d display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:162 +#, python-format +msgid "Ancestral Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:238 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:335 +#, python-format +msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:279 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:623 +#, python-format +msgid "Notes for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:291 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:314 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:325 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:344 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:635 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:653 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:664 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:683 +#, python-format +msgid "More about %(person_name)s:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:298 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:642 +#, python-format +msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:672 +msgid "Address: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:351 +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:403 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:397 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:690 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:373 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:367 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(date)s, %(place)s" +msgstr "Rođenje %(birth_date)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:376 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:370 +#, python-format +msgid "%(date)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:378 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:372 +#, python-format +msgid "%(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:390 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:384 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" +msgstr "%(female_name)s je umrla %(death_date)s." + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:492 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:511 +#, python-format +msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:574 +#, python-format +msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:597 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:478 +#, python-format +msgid "Spouse: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:599 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:480 +#, python-format +msgid "Relationship with: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:672 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:749 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:674 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:751 +msgid "Use callname for common name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:675 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:752 +msgid "Whether to use the call name as the first name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:679 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755 +msgid "Use full dates instead of only the year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:680 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:757 +msgid "Whether to use full dates instead of just year." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:683 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:760 +msgid "List children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:684 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:761 +msgid "Whether to list children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:687 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:764 +msgid "Compute death age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:688 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:765 +msgid "Whether to compute a person's age at death." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:691 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:768 +msgid "Omit duplicate ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:692 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:769 +msgid "Whether to omit duplicate ancestors." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:695 +msgid "Use Complete Sentences" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:697 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:774 +msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:700 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:777 +msgid "Add descendant reference in child list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:702 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:780 +msgid "Whether to add descendant references in child list." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:705 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:783 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:615 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5762 +msgid "Include" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:707 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:785 +msgid "Include notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:786 +msgid "Whether to include notes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:711 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:789 +msgid "Include attributes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:712 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 +msgid "Whether to include attributes." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:715 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:793 +msgid "Include Photo/Images from Gallery" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:716 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:794 +msgid "Whether to include images." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:719 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:797 +msgid "Include alternative names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:720 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:798 +msgid "Whether to include other names." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:723 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:801 +msgid "Include events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:724 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:802 +msgid "Whether to include events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:727 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:805 +msgid "Include addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:806 +msgid "Whether to include addresses." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:731 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:809 +msgid "Include sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:732 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 +msgid "Whether to include source references." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:813 +msgid "Include sources notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:814 +msgid "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if Include sources is selected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:740 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:827 +msgid "Missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:829 +msgid "Replace missing places with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:830 +msgid "Whether to replace missing Places with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:833 +msgid "Replace missing dates with ______" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:747 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 +msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:780 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:867 +msgid "The style used for the children list title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:790 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:877 +msgid "The style used for the children list." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:813 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 +msgid "The style used for the first personal entry." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:910 +msgid "The style used for the More About header." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:833 +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 +msgid "The style used for additional detail data." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:243 +#, python-format +msgid "Descendant Report for %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:730 +msgid "Numbering system" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:732 +msgid "Henry numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:733 +msgid "d'Aboville numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:735 +msgid "Record (Modified Register) numbering" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:736 +msgid "The numbering system to be used" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:772 +msgid "Use complete sentences" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:818 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:336 +msgid "Include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:819 +msgid "Whether to include detailed spouse information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:822 +msgid "Include path to start-person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:823 +msgid "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each descendant" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:137 +#, python-format +msgid "End of Line Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:143 +#, python-format +msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:187 +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:295 +#, python-format +msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:266 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:477 +msgid "The style used for the section headers." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:284 +msgid "The basic style used for generation headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:102 +#, python-format +msgid "%(type)s: %(value)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:352 +msgid "Marriage:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:433 +msgid "acronym for male|M" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:435 +msgid "acronym for female|F" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:437 +#, python-format +msgid "acronym for unknown|%dU" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:531 +#, python-format +msgid "Family Group Report - Generation %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:533 +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:582 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:178 +msgid "Family Group Report" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:605 +msgid "Center Family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:606 +msgid "The center family for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:609 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:610 +msgid "Create reports for all descendants of this family." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:618 +msgid "Generation numbers (recursive only)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:620 +msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:624 +msgid "Parent Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:625 +msgid "Whether to include events for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:628 +msgid "Parent Addresses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:629 +msgid "Whether to include addresses for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:632 +msgid "Parent Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:633 +msgid "Whether to include notes for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:636 +msgid "Parent Attributes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:640 +msgid "Alternate Parent Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 +msgid "Whether to include alternate names for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 +msgid "Parent Marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 +msgid "Whether to include marriage information for parents." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:650 +msgid "Dates of Relatives" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 +msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:655 +msgid "Children Marriages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 +msgid "Whether to include marriage information for children." +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 +msgid "Missing Information" +msgstr "" + +#. ######################### +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 +msgid "Print fields for missing information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:666 +msgid "Whether to include fields for missing information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:708 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:505 +msgid "The basic style used for the note display." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:717 +msgid "The style used for the text related to the children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:727 +msgid "The style used for the parent's name" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------ +#. +#. Global variables +#. +#. ------------------------------------------------------------------------ +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:60 +msgid "Sections" +msgstr "" + +#. Translated headers for the sections +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:62 +msgid "Individual Facts" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:187 +#, python-format +msgid "%s in %s. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:274 +msgid "Alternate Parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:386 +msgid "Marriages/Children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:526 +#, python-format +msgid "Summary of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:546 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1145 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1367 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1383 +#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:141 +msgid "Could not add photo to page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:565 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:11 +msgid "Male" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:567 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:8 +msgid "Female" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:644 +msgid "Select the filter to be applied to the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:655 +msgid "List events chonologically" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:656 +msgid "Whether to sort events into chonological order." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:659 +msgid "Include Source Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:660 +msgid "Whether to cite sources." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:666 +msgid "Event groups" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:667 +msgid "Check if a separate section is required." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:720 +msgid "The style used for category labels." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:731 +msgid "The style used for the spouse's name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:102 +#, python-format +msgid "Kinship Report for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:137 +#, python-format +msgid "spouses of %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:329 +msgid "The maximum number of descendant generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:333 +msgid "The maximum number of ancestor generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:337 +msgid "Whether to include spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 +msgid "Include cousins" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 +msgid "Whether to include cousins" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:344 +msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:345 +msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:370 +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:273 +msgid "The basic style used for sub-headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:82 +#, python-format +msgid "Marker Report for %s Items" +msgstr "" + +#. Views: [(, //handle, ), ] +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:103 +#: ../src/plugins/view/personview.py:108 ../src/plugins/view/view.gpr.py:137 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:53 +msgid "People" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:114 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:201 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:291 +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:377 +msgid "Id" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:450 +msgid "The marker to use for the report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:498 +msgid "The basic style used for table headings." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:89 +#, python-format +msgid "Number of Ancestors for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:109 +#, python-format +msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" +msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TC # English return something like: +#. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) +#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:147 +#, python-format +msgid "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d is %(count)d. %(percent)s" +msgstr "" + +#. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be +#. identified as a major category if this is included in a Book report. +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:94 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:285 +msgid "Place Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:119 +#, python-format +msgid "Gramps ID: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:120 +#, python-format +msgid "Street: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:121 +#, python-format +msgid "Parish: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:122 +#, python-format +msgid "City: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:123 +#, python-format +msgid "County: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 +#, python-format +msgid "State: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 +#, python-format +msgid "Country: %s " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:147 +msgid "Events that happened at this place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 +msgid "Type of Event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:210 +msgid "People associated with this place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:259 +msgid "Select using filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:260 +msgid "Select places using a filter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:267 +msgid "Select places individually" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:268 +msgid "List of places to report on" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:298 +msgid "The style used for the title of the report." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:312 +msgid "The style used for place title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:324 +msgid "The style used for place details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:336 +msgid "The style used for a column title." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:350 +msgid "The style used for each section." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 +msgid "The style used for event and person details." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +msgid "book|Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:120 +msgid "Title of the Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:121 +msgid "Title string for the book." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:124 +msgid "Subtitle of the Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:125 +msgid "Subtitle string for the book." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:130 +#, python-format +msgid "Copyright %d %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 +msgid "Footer string for the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 +msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:139 +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:140 +msgid "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit to the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:163 +msgid "The style used for the subtitle." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:173 +msgid "The style used for the footer." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:76 +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:328 +msgid "Database Summary Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:143 +#, python-format +msgid "Number of individuals: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:147 +#, python-format +msgid "Males: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:151 +#, python-format +msgid "Females: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:155 +#, python-format +msgid "Individuals with unknown gender: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:159 +#, python-format +msgid "Individuals with incomplete names: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:164 +#, python-format +msgid "Individuals missing birth dates: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:169 +#, python-format +msgid "Disconnected individuals: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:173 +#, python-format +msgid "Unique surnames: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:177 +#, python-format +msgid "Individuals with media objects: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:190 +#, python-format +msgid "Number of families: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:215 +#, python-format +msgid "Number of unique media objects: %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 +#, python-format +msgid "Total size of media objects: %d bytes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 +msgid "Ahnentafel Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces a textual ancestral report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 +msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:73 +msgid "Custom Text" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:74 +msgid "Add custom text to the book report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:94 +msgid "Descendant Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:95 +msgid "Produces a list of descendants of the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:115 +msgid "Detailed Ancestral Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:116 +msgid "Produces a detailed ancestral report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:136 +msgid "Detailed Descendant Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:137 +msgid "Produces a detailed descendant report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:157 +msgid "End of Line Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:158 +msgid "Produces a textual end of line report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:179 +msgid "Produces a family group report showing information on a set of parents and their children." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:200 +msgid "Complete Individual Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:201 +msgid "Produces a complete report on the selected people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:221 +msgid "Kinship Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:222 +msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:242 +msgid "Marker Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:243 +msgid "Produces a list of people with a specified marker" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:264 +msgid "Number of Ancestors Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:265 +msgid "Counts number of ancestors of selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:286 +msgid "Produces a textual place report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:307 +msgid "Title Page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:308 +msgid "Produces a title page for book reports." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:329 +msgid "Provides a summary of the current database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:75 +msgid "Select filter to restrict people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 +msgid "Calculated Date Estimates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:88 +msgid "Source to remove and/or add" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:91 +msgid "Remove previously added events, notes, and source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:92 +msgid "Remove calculated events, notes, and source; occurs immediately on Execute" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:96 +msgid "Do not add birth events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:97 +msgid "Add birth events without dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:98 +msgid "Add birth events with dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:99 +msgid "Add a birth events with or without estimated dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:103 +msgid "Do not add death events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:104 +msgid "Add death events without dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:105 +msgid "Add death events with dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:106 +msgid "Add death events with or without estimated dates" +msgstr "" + +#. ----------------------------------------------------- +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:110 +msgid "Maximum age" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:113 +msgid "Maximum age that one can live to" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:119 +msgid "Maximum age difference between siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:125 +msgid "Average years between two generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:155 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:172 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "On" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:175 +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 +msgid "Calculate Estimated Dates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:184 +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:185 +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:186 +msgid "Toggle Selection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:187 +msgid "Add Selected Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:193 +msgid "Remove Events, Notes, and Source and Reselect Data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:194 +msgid "Are you sure you want to remove previous events, notes, and source and reselect data?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:195 +msgid "Remove and Run Select Again" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:199 +msgid "Reselect Data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:200 +msgid "Are you sure you want to reselect data?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:201 +msgid "Run Select Again" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +msgid "Evidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:221 +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:222 +msgid "Processing...\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:240 +msgid "Removing old estimations... " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:241 +#, python-format +msgid "Removing '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:295 +msgid "done!\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:296 +msgid "Removed date estimates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:300 +msgid "" +"Selecting... \n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:301 +msgid "Selecting..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:336 +msgid "Add birth and death events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:338 +msgid "Add birth event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:340 +msgid "Add death event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:373 +msgid "No events to be added." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:415 +msgid "Selecting... " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:416 +#, python-format +msgid "Adding events '%s'..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:439 +#, python-format +msgid "Added birth event based on %s, from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:441 +#, python-format +msgid "Added birth event based on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:442 +msgid "Estimated birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:453 +#, python-format +msgid "Added death event based on %s, from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:455 +#, python-format +msgid "Added death event based on %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:456 +msgid "Estimated death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:466 +msgid " Done! Committing..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:468 +msgid "Add date estimates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:471 +#, python-format +msgid "Added %d events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:486 +msgid "Estimated date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:539 +msgid "death-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:556 +msgid "birth-related evidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:595 +msgid "sibling birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:606 +msgid "sibling death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:620 +msgid "sibling birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:631 +msgid "sibling death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:644 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:649 +msgid "a spouse, " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:670 +msgid "descendent birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:679 +msgid "descendent death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:695 +msgid "descendent birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:703 +msgid "descendent death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:737 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:783 +#, fuzzy +msgid "ancestor birth date" +msgstr "Rođenje %(birth_date)s." + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:747 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:793 +msgid "ancestor death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:758 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:804 +msgid "ancestor birth-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:766 +#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:812 +msgid "ancestor death-related date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:66 +msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:76 +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:256 +msgid "Capitalization changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 +msgid "Checking Family Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:87 +msgid "Searching family names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:116 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:508 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:186 +msgid "No modifications made" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:145 +msgid "No capitalization changes were detected." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:197 +msgid "Original Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:201 +msgid "Capitalization Change" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:286 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:552 +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:240 +msgid "Building display" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:62 +msgid "Change Event Types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:115 +msgid "Analyzing Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:128 +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:153 +msgid "Change types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:133 +msgid "No event record was modified." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:135 +#, python-format +msgid "%d event record was modified." +msgid_plural "%d event records were modified." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:199 +msgid "Check Integrity" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:245 +msgid "Checking Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:262 +msgid "Looking for invalid name format references" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:310 +msgid "Looking for duplicate spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:328 +msgid "Looking for character encoding errors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:354 +msgid "Looking for broken family links" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:479 +msgid "Looking for unused objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:561 +msgid "Media object could not be found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:562 +#, python-format +msgid "" +"The file:\n" +" %(file_name)s \n" +"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been deleted or moved to a different location. You may choose to either remove the reference from the database, keep the reference to the missing file, or select a new file." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:601 +msgid "Looking for empty people records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:609 +msgid "Looking for empty family records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:617 +msgid "Looking for empty event records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:625 +msgid "Looking for empty source records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:633 +msgid "Looking for empty place records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:640 +msgid "Looking for empty media records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:649 +msgid "Looking for empty repository records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:657 +msgid "Looking for empty note records" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:694 +msgid "Looking for empty families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:721 +msgid "Looking for broken parent relationships" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:752 +msgid "Looking for event problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:835 +msgid "Looking for person reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:854 +msgid "Checking people for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:945 +msgid "Checking families for proper date formats" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1002 +msgid "Looking for repository reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1019 +msgid "Looking for place reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1070 +msgid "Looking for source reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1197 +msgid "Looking for media object reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1293 +msgid "Looking for note reference problems" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1460 +msgid "No errors were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1461 +msgid "The database has passed internal checks" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1466 +#, python-format +msgid "%d broken child/family link was fixed\n" +msgid_plural "%d broken child-family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1473 +msgid "Non existing child" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1480 +#, python-format +msgid "%s was removed from the family of %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1483 +#, python-format +msgid "%d broken spouse/family link was fixed\n" +msgid_plural "%d broken spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1490 ../src/plugins/tool/Check.py:1507 +msgid "Non existing person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1497 ../src/plugins/tool/Check.py:1514 +#, python-format +msgid "%s was restored to the family of %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1500 +#, python-format +msgid "%d duplicate spouse/family link was found\n" +msgid_plural "%d duplicate spouse/family links were found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1517 +#, python-format +msgid "%d family with no parents or children found, removed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1520 +#, python-format +msgid "%d families with no parents or children, removed.\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1523 +#, python-format +msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1527 +#, python-format +msgid "%d person was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1531 +#, python-format +msgid "%d date was corrected\n" +msgid_plural "%d dates were corrected\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1535 +#, python-format +msgid "%d repository was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d repositories were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1539 +#, python-format +msgid "%d media object was referenced, but not found\n" +msgid_plural "%d media objects were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1543 +#, python-format +msgid "Reference to %d missing media object was kept\n" +msgid_plural "References to %d media objects were kept\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1547 +#, python-format +msgid "%d missing media object was replaced\n" +msgid_plural "%d missing media objects were replaced\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1551 +#, python-format +msgid "%d missing media object was removed\n" +msgid_plural "%d missing media objects were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1555 +#, python-format +msgid "%d invalid event reference was removed\n" +msgid_plural "%d invalid event references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1559 +#, python-format +msgid "%d invalid birth event name was fixed\n" +msgid_plural "%d invalid birth event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1563 +#, python-format +msgid "%d invalid death event name was fixed\n" +msgid_plural "%d invalid death event names were fixed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1567 +#, python-format +msgid "%d place was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d places were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1571 +#, python-format +msgid "%d source was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d sources were referenced, but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1575 +#, python-format +msgid "%d media object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d media objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1579 +#, python-format +msgid "%d note object was referenced but not found\n" +msgid_plural "%d note objects were referenced but not found\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1583 +#, python-format +msgid "%d invalid name format reference was removed\n" +msgid_plural "%d invalid name format references were removed\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1587 +#, python-format +msgid "" +"%d empty objects removed:\n" +" %d person objects\n" +" %d family objects\n" +" %d event objects\n" +" %d source objects\n" +" %d media objects\n" +" %d place objects\n" +" %d repository objects\n" +" %d note objects\n" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1632 +msgid "Integrity Check Results" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Check.py:1637 +msgid "Check and Repair" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:53 +msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:68 +#, python-format +msgid "Descendant Browser: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:95 +msgid "Descendant Browser tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Eval.py:53 +msgid "Python evaluation window" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:69 +msgid "manual|Compare_Individual_Events..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:139 +msgid "Event comparison filter selection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +msgid "Filter selection" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:163 +msgid "Event Comparison tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:176 +msgid "Comparing events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:177 +msgid "Selecting people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:189 +msgid "No matches were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:237 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:260 +msgid "Event Comparison Results" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:247 +msgid " Date" +msgstr "" + +#. This won't be shown in a tree +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 +msgid " Place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:293 +msgid "Comparing Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:294 +msgid "Building data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:374 +msgid "Select filename" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:107 +msgid "Event name changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:112 +msgid "Modifications made" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 +#, python-format +msgid "%s event description has been added" +msgid_plural "%s event descriptions have been added" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 +msgid "No event description has been added." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:60 +msgid "France" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:383 +msgid "Place title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:413 +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:613 +msgid "Extract Place data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:430 +msgid "Checking Place Titles" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:431 +msgid "Looking for place fields" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:509 +msgid "No place information could be extracted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:527 +msgid "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from the place title. Select the places you wish Gramps to convert." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:66 +msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:126 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:277 +msgid "Find Possible Duplicate People" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 ../src/plugins/tool/Verify.py:276 +msgid "Tool settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:139 +msgid "Find Duplicates tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:173 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 +msgid "No potential duplicate people were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:183 +msgid "Find Duplicates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:184 +msgid "Looking for duplicate people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:192 +msgid "Pass 1: Building preliminary lists" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:210 +msgid "Pass 2: Calculating potential matches" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:543 +msgid "Potential Merges" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:554 +msgid "Rating" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:555 +msgid "First Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:556 +msgid "Second Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:566 +msgid "Merge candidates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:62 +msgid "Uncollected Objects Tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:83 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:87 +msgid "Uncollected object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:126 +#, python-format +msgid "Referrers of %d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Leak.py:137 +#, python-format +msgid "%d refers to" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:66 +msgid "manual|Media_Manager..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:87 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:320 +msgid "Media Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:91 +msgid "Gramps Media Manager" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:93 +msgid "Selecting operation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:115 +msgid "" +"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An important distinction must be made between a Gramps media object and its file.\n" +"\n" +"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data do not include the file itself.\n" +"\n" +"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" +"\n" +"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the media objects store the correct file locations." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:255 +msgid "Affected path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:264 +msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:295 +msgid "Operation succesfully finished." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:297 +msgid "The operation you requested has finished successfully. You may press OK button now to continue." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:300 +msgid "Operation failed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:302 +msgid "There was an error while performing the requested operation. You may try starting the tool again." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:339 +#, python-format +msgid "" +"The following action is to be performed:\n" +"\n" +"Operation:\t%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:412 +msgid "Replace _substrings in the path" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:413 +msgid "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects with another substring. This can be useful when you move your media files from one directory to another" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:419 +msgid "Replace substring settings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:431 +msgid "_Replace:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:440 +msgid "_With:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:454 +#, python-format +msgid "" +"The following action is to be performed:\n" +"\n" +"Operation:\t%s\n" +"Replace:\t\t%s\n" +"With:\t\t%s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:491 +msgid "Convert paths from relative to _absolute" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:492 +msgid "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if that is not set, it prepends user's directory." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:525 +msgid "Convert paths from absolute to r_elative" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:526 +msgid "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows to tie the file location to a base path that can change to your needs." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:56 +msgid "manual|Not_Related..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:75 +#, python-format +msgid "Not related to \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:160 +#, python-format +msgid "Everyone in the database is related to %s" +msgstr "" + +#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233 +#, python-format +msgid "Setting marker for %d person" +msgid_plural "Setting marker for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. TRANS: No singular form is needed. +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:267 +#, python-format +msgid "Finding relationships between %d person" +msgid_plural "Finding relationships between %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. we have at least 1 "unrelated" person to find +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:336 +#, python-format +msgid "Looking for %d person" +msgid_plural "Looking for %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:361 +#, python-format +msgid "Looking up the name of %d person" +msgid_plural "Looking up the names of %d people" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:54 +msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:98 +msgid "Database Owner Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:693 +msgid "Main window" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:157 +msgid "Edit database owner information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:62 +msgid "manual|Extract_Information_from_Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:105 +msgid "Name and title extraction tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:120 +msgid "Extracting Information from Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:121 +msgid "Analyzing names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:187 +msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:347 +msgid "Extract information from names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:76 +msgid "Rebuilding secondary indices..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:85 +msgid "Secondary indices rebuilt" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 +msgid "All secondary indices have been rebuilt." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:77 +msgid "Rebuilding reference maps..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:90 +msgid "Reference maps rebuilt" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 +msgid "All reference maps have been rebuilt." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:70 +msgid "Cause of Death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:97 +#, python-format +msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:102 +#, python-format +msgid "Relationship to %(person_name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 ../src/PluginUtils/_Tool.py:132 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:579 +msgid "Active person has not been set" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 ../src/PluginUtils/_Tool.py:133 +msgid "You must select an active person for this tool to work properly." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 +msgid "Relationship Calculator tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:192 +#, python-format +msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:207 +#, python-format +msgid "Their common ancestor is %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:213 +#, python-format +msgid "Their common ancestors are %s and %s." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:217 +msgid "Their common ancestors are: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:76 +msgid "Unused Objects" +msgstr "" + +#. Add mark column +#. Add ignore column +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:181 ../src/plugins/tool/Verify.py:461 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:307 +msgid "Remove unused objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:65 +msgid "Reordering Gramps IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:73 +msgid "Reordering People IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:84 +msgid "Reordering Family IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:94 +msgid "Reordering Event IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:104 +msgid "Reordering Media Object IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:114 +msgid "Reordering Source IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:124 +msgid "Reordering Place IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:134 +msgid "Reordering Repository IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:145 +msgid "Reordering Note IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:159 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:489 +msgid "Reorder Gramps IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:217 +msgid "Finding and assigning unused IDs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:76 +msgid "Sort Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:102 +msgid "Sort event changes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:112 +msgid "Sorting personal events..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:134 +msgid "Sorting family events..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:165 +msgid "Tool Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 +msgid "Select the people to sort" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:187 +msgid "Sort descending" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 +msgid "Set the sort order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:191 +msgid "Include family events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 +msgid "Sort family events of the person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:46 +msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:57 +msgid "SoundEx code generator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 +msgid "Calculates estimated dates for birth and death." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:56 +msgid "Fix Capitalization of Family Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:57 +msgid "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:78 +msgid "Rename Event Types" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:79 +msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:100 +msgid "Check and Repair Database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:101 +msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:147 +msgid "Interactive Descendant Browser" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:148 +msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:211 +msgid "Compare Individual Events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:212 +msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters that can be applied to the database to find similar events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:234 +msgid "Extract Event Description" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:235 +msgid "Extracts event descriptions from the event data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:255 +msgid "Extract Place Data from a Place Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:256 +msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:278 +msgid "Searches the entire database, looking for individual entries that may represent the same person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:321 +msgid "Manages batch operations on media files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:341 +msgid "Not Related" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:342 +msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:363 +msgid "Edit Database Owner Information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:364 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:385 +msgid "Allow editing database owner information." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:384 +msgid "Extract Information from Names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:405 +msgid "Rebuild Secondary Indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:406 +msgid "Rebuilds secondary indices" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:426 +msgid "Rebuild Reference Maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:427 +msgid "Rebuilds reference maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:447 +msgid "Relationship Calculator" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:448 +msgid "Calculates the relationship between two people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:468 +msgid "Remove Unused Objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:469 +msgid "Removes unused objects from the database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:490 +msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:511 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:512 +msgid "Sorts events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:532 +msgid "Generate SoundEx Codes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:533 +msgid "Generates SoundEx codes for names" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:576 +msgid "Verify the Data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:577 +msgid "Verifies the data against user-defined tests" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:72 +msgid "manual|Verify_the_Data..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:228 +msgid "Database Verify tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:411 +msgid "Database Verification Results" +msgstr "" + +#. Add column with the warning text +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:472 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:552 +msgid "_Show all" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:562 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 +msgid "_Hide marked" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:815 +msgid "Baptism before birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:829 +msgid "Death before baptism" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:843 +msgid "Burial before birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:857 +msgid "Burial before death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:871 +msgid "Death before birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:885 +msgid "Burial before baptism" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:903 +msgid "Old age at death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:924 +msgid "Multiple parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:941 +msgid "Married often" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:960 +msgid "Old and unmarried" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:987 +msgid "Too many children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1002 +msgid "Same sex marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1012 +msgid "Female husband" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1022 +msgid "Male wife" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 +msgid "Husband and wife with the same surname" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1074 +msgid "Large age difference between spouses" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1105 +msgid "Marriage before birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1136 +msgid "Marriage after death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1170 +msgid "Early marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1202 +msgid "Late marriage" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1263 +msgid "Old father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1266 +msgid "Old mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1308 +msgid "Young father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1311 +msgid "Young mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1350 +msgid "Unborn father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1353 +msgid "Unborn mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1398 +msgid "Dead father" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1401 +msgid "Dead mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1423 +msgid "Large year span for all children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1445 +msgid "Large age differences between children" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1455 +msgid "Disconnected individual" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1477 +msgid "Invalid birth date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1499 +msgid "Invalid death date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1515 +msgid "Marriage date but not married" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:79 +msgid "Add a new event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:80 +msgid "Edit the selected event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:81 +msgid "Delete the selected event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:203 +msgid "Event Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/eventview.py:226 +msgid "Select Event Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:68 +msgid "Marriage Date" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:72 +msgid "Add a new family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:73 +msgid "Edit the selected family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:74 +msgid "Delete the selected family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:116 +msgid "Select Family Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:185 ../src/plugins/view/personview.py:395 +msgid "_Column Editor..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/familyview.py:187 +msgid "Family Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:3 +msgid "Fan Chart View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:4 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:39 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 +msgid "Ancestry" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5 +msgid "The view showing relations through a fanchart" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:432 +msgid "Time period" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:433 +msgid "years" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:439 ../src/plugins/view/geoview.py:735 +msgid "All" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:778 +msgid "_Add Place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:780 +msgid "Add the location centred on the map as a new place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:783 +msgid "_Link Place" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:785 +msgid "Link the location centred on the map to a place in Gramps. Double click the location to centre on the map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:789 +msgid "_Provider" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:790 +msgid "Select the maps provider. You can choose between OpenStreetMap and Google maps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:798 +msgid "_SaveZoom" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:799 +msgid "Save the zoom between places map, person map, family map and events map" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:806 +msgid "_All Places" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:807 +msgid "Attempt to view all places in the family tree." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:809 +msgid "_Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:811 +msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:813 +msgid "_Family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:815 +msgid "Attempt to view places of the selected people's family." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:816 +msgid "_Event" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:818 +msgid "Attempt to view places connected to all events." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:819 +msgid "Selecting stylesheet ..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:820 +msgid "Reload the map with new style." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:822 +msgid "Select a StyleSheet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1082 +msgid "List of places without coordinates" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1083 +msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates.
    This means no longitude or latitude.

    " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1086 +msgid "Back to prior page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1325 +msgid "Places list" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1584 +msgid "No location." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1587 +msgid "You have no places in your family tree with coordinates." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1590 +msgid "You are looking at the default map." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1617 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(comment)s : birth place." +msgstr "Rođenje %(month_year)s u mestu %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1620 +#, fuzzy +msgid "birth place." +msgstr "Rođenje %(birth_place)s." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1655 +#, fuzzy, python-format +msgid "%(comment)s : death place." +msgstr "%(male_name)s je umro u mestu %(death_place)s." + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1658 +msgid "death place." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1695 +#, python-format +msgid "Id : %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1712 +msgid "All places in the family tree with coordinates." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1783 +msgid "All events in the family tree with coordinates." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1808 +#, python-format +msgid "Id : Father : %s : %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1815 +#, python-format +msgid "Id : Mother : %s : %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1826 +#, python-format +msgid "Id : Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1834 +#, python-format +msgid "Id : Person : %(id)s %(name)s has no family." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1840 +#, python-format +msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1880 +#, python-format +msgid "%(eventtype)s : %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1899 +msgid "All event places for" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1908 +msgid "Cannot center the map. No location with coordinates.The following reasons are :

    • The active person has no places with coordinates.
    • The active person's family members have no places with coordinates.
    • You have no places.
    • You have no active person set.
    • " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.py:1924 +msgid "Not yet implemented ..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:50 +msgid "Geographic View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:51 +msgid "The view showing events on an interactive internet map (internet connection needed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:58 +msgid "Geography" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:64 +msgid "Html View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:65 +msgid "A view allowing to see html pages embedded in Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/geoview.gpr.py:71 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:172 +msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:806 +msgid "Right click to add gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:940 +msgid "Unnamed Gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1072 +msgid "_Add a gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1073 +msgid "_Undelete gramplet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1074 +msgid "Set Columns to _1" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1077 +msgid "Set Columns to _2" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/grampletview.py:1080 +msgid "Set Columns to _3" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:420 +msgid "HtmlView" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:585 +msgid "Go to the previous page in the history" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:593 +msgid "Go to the next page in the history" +msgstr "" + +#. add the Refresh action to handle the Refresh button +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:598 +msgid "_Refresh" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:601 +msgid "Stop and reload the page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:638 +msgid "Start page for the Html View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:639 +msgid "" +"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a webpage in this page\n" +"
      \n" +"For example: http://gramps-project.org

      " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:89 +msgid "Edit the selected media object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:90 +msgid "Delete the selected media object" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 +msgid "Media Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:227 +msgid "View in the default viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:231 +msgid "Open the folder containing the media file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:264 +msgid "Select Media Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/mediaview.py:298 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 +msgid "Double click image to view in an external viewer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:76 +msgid "Delete the selected note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:204 +msgid "Note Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/noteview.py:221 +msgid "Select Note Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:78 +msgid "short for baptized|bap." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:79 +msgid "short for chistianized|chr." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:80 +msgid "short for buried|bur." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:81 +msgid "short for cremated|crem." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:506 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:631 +#: ../src/plugins/view/personview.py:377 ../src/plugins/view/relview.py:370 +msgid "Person Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:896 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1216 +msgid "Jump to child..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:914 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1262 +msgid "Jump to mother" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1179 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1842 +msgid "A person was found to be his/her own ancestor." +msgstr "" + +#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity), +#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity), +#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed +#. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), +#. FIXME: remove when German gtk translation is fixed +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1222 +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1231 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3025 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:84 ../src/web/grampsdb/views.py:90 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1245 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1907 +msgid "Show images" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1254 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1917 +msgid "Show marriage data" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1263 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1965 +msgid "Tree style" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1270 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1973 +msgid "Version A" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1277 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1980 +msgid "Version B" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1289 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1998 +msgid "Tree size" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1296 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2008 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2019 +#, python-format +msgid "%d generation" +msgid_plural "%d generations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1567 +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2342 +msgid "Family Menu" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1928 +msgid "Show unknown peoples" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1939 +msgid "Mouse scroll direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1947 +msgid "Top <-> Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1954 +msgid "Left <-> Right" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:1987 +msgid "Version C" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2026 +msgid "Tree direction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2034 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:70 +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2041 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:71 +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2048 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:72 +msgid "Horizontal (left to right)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2055 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:73 +msgid "Horizontal (right to left)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.py:2282 +#: ../src/plugins/view/relview.py:359 +msgid "Add New Parents..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:32 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:116 +msgid "Pedigree View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/pedigreeviewext.gpr.py:33 +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:117 +msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:90 ../src/plugins/view/personview.py:392 +msgid "Add a new person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:91 ../src/plugins/view/personview.py:382 +msgid "Edit the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:92 +msgid "Delete the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:262 +msgid "Select Person Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:302 +msgid "Deleting the person will remove the person from the database." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:307 +msgid "_Delete Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:322 +#, python-format +msgid "Delete Person (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:379 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 +msgid "Expand all Nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:383 +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:84 +msgid "Collapse all Nodes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:394 +msgid "Remove the Selected Person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:397 +msgid "Compare and _Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:399 +msgid "_Fast Merge..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/personview.py:425 ../src/plugins/view/personview.py:438 +#: ../src/plugins/view/personview.py:449 ../src/plugins/view/personview.py:463 +msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on the desired person." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:3 +msgid "Place Tree View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:4 +msgid "A view displaying places in a tree format." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:57 +msgid "Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 +msgid "Expand this Entire Group" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 +msgid "Collapse this Entire Group" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:345 +msgid "_Reorder" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:346 +msgid "Change order of parents and families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:351 +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:352 +msgid "Edit the active person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:354 ../src/plugins/view/relview.py:356 +#: ../src/plugins/view/relview.py:773 +msgid "Add a new family with person as parent" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:355 +msgid "Add Partner..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:358 ../src/plugins/view/relview.py:360 +#: ../src/plugins/view/relview.py:767 +msgid "Add a new set of parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:362 ../src/plugins/view/relview.py:366 +#: ../src/plugins/view/relview.py:768 +msgid "Add person as child to an existing family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:365 +msgid "Add Existing Parents..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:376 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:379 +msgid "Show Siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:626 +msgid "Alive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:684 ../src/plugins/view/relview.py:711 +#, python-format +msgid "%(date)s in %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:769 +msgid "Edit parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:770 +msgid "Reorder parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:771 +msgid "Remove person as child of these parents" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:775 +msgid "Edit family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:776 +msgid "Reorder families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:777 +msgid "Remove person as parent in this family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:830 ../src/plugins/view/relview.py:886 +#, python-format +msgid " (%d sibling)" +msgid_plural " (%d siblings)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:835 ../src/plugins/view/relview.py:891 +msgid " (1 brother)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:837 ../src/plugins/view/relview.py:893 +msgid " (1 sister)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:839 ../src/plugins/view/relview.py:895 +msgid " (1 sibling)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:841 ../src/plugins/view/relview.py:897 +msgid " (only child)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:912 ../src/plugins/view/relview.py:1369 +msgid "Add new child to family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:916 ../src/plugins/view/relview.py:1373 +msgid "Add existing child to family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1155 +#, python-format +msgid "b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1160 +#, python-format +msgid "short for born|b. %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1162 +#, python-format +msgid "short for dead|d. %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1223 +#, python-format +msgid "Relationship type: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1265 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1269 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(date)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1273 +#, python-format +msgid "%(event_type)s: %(place)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1284 +msgid "Broken family detected" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1285 +msgid "Please run the Check and Repair Database tool" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1306 ../src/plugins/view/relview.py:1352 +#, python-format +msgid " (%d child)" +msgid_plural " (%d children)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1308 ../src/plugins/view/relview.py:1354 +msgid " (no children)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/relview.py:1484 +msgid "Add Child to Family" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:69 +msgid "Home URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:77 +msgid "Search URL" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:81 +msgid "Add a new repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:83 +msgid "Delete the selected repository" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:129 +msgid "Repository Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/repoview.py:140 +msgid "Select Repository Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:76 +msgid "Add a new source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:78 +msgid "Delete the selected source" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:124 +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:126 +msgid "Source Filter Editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:135 +msgid "Select Source Columns" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:237 +msgid "Cannot merge sources." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/sourceview.py:238 +msgid "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can be selected by holding down the control key while clicking on the desired source." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:32 +msgid "Event View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 +msgid "The view showing all the events" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:46 +msgid "Family View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:47 +msgid "The view showing all families" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:60 +msgid "Gramplet View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:61 +msgid "The view allowing to see Gramplets" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:74 +msgid "Media View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:75 +msgid "The view showing all the media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:88 +msgid "Note View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:89 +msgid "The view showing all the notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:102 +msgid "Relationship View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:103 +msgid "The view showing all relationships of the selected person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:130 +msgid "Person View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:131 +msgid "The view showing all people in the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:144 +msgid "Place View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:145 +msgid "The view showing all the places of the family tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:158 +msgid "Repository View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:159 +msgid "The view showing all the repositories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 +msgid "Source View" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 +msgid "The view showing all the sources" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:130 +msgid "Alternate Locations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:139 +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:142 +msgid "State/ Province" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:569 +msgid "Sealed to " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:876 +#, python-format +msgid "Generated by Gramps on %(date)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:891 +#, python-format +msgid " Created for %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1015 +msgid "Html|Home" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1016 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1017 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1049 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1052 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2860 +msgid "Surnames" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1022 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3319 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5782 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. Add xml, doctype, meta and stylesheets +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1026 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1069 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4721 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4842 +msgid "Address Book" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1319 +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#. add section title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1408 +msgid "Narrative" +msgstr "" + +#. begin web title +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1425 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4748 +msgid "Web Links" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1487 +msgid "Confidence" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1492 +msgid "Source References" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1566 +msgid "References" +msgstr "" + +#. Individual List page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1798 +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1984 +#, python-format +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." +msgstr "" + +#. place list page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2131 +msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2151 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2897 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2152 +msgid "Place name | Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2289 +msgid "This page contains an index of all the events in the database, sorted by their type, date (if one is present), and gramps id, Clicking on an event’s Gramps ID will load a page for that event." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2337 +#, python-format +msgid "Event types beginning with %(eventtype)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2601 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2602 +#, python-format +msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2607 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. missing media error message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2610 +msgid "The file has been moved or deleted." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2745 +msgid "File Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 +msgid "Missing media object:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2863 +msgid "Surnames by person count" +msgstr "" + +#. page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2870 +msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2910 +msgid "Number of People" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3076 +msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3092 +msgid "Source Name|Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160 +msgid "Publication information" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3207 +msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page. If you see media size densions above an image, click on the image to see the full sized version. " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3226 +msgid "Media | Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3228 +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3342 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3344 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3698 +msgid "Ancestors" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3753 +msgid "Associations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3935 +msgid "Nick Name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3973 +msgid "Age at Death" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 +msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4222 +msgid "Half Siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4311 +msgid "Step Siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4589 +msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4604 +msgid "Repository |Name" +msgstr "" + +#. Internet Address Book Page message +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4728 +msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their surname. Selecting the person’s name will take you to their Address Book’s individual page." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4995 +#, python-format +msgid "Neither %s nor %s are directories" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5002 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023 +#, python-format +msgid "Could not create the directory: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5028 +msgid "Invalid file name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +msgid "The archive file must be a file, not a directory" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5038 +msgid "Narrated Web Site Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 +#, python-format +msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +msgid "Missing media objects:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5185 +msgid "Creating individual pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5202 +msgid "Creating GENDEX file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5242 +msgid "Creating surname pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5256 +msgid "Creating source pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5266 +msgid "Creating place pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5283 +msgid "Creating event pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5290 +#, python-format +msgid "Creating event page %02d of %02d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5300 +msgid "Creating media pages" +msgstr "" + +#. set progress bar pass for Repositories +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5351 +msgid "Creating repository pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5408 +msgid "Creating address book pages ..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5606 +msgid "Store web pages in .tar.gz archive" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5608 +msgid "Whether to store the web pages in an archive file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5613 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1338 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5615 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 +msgid "The destination directory for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +msgid "Web site title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5621 +msgid "My Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5622 +msgid "The title of the web site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5627 +msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5647 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1370 +msgid "File extension" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5650 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1373 +msgid "The extension to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5653 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1376 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5656 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1379 +msgid "The copyright to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5659 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 +msgid "StyleSheet" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5662 +msgid "The stylesheet to be used for the web page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5665 +msgid "Include ancestor graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5666 +msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5671 +msgid "Graph generations" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5676 +msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5686 +msgid "Page Generation" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5688 +msgid "Home page note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5689 +msgid "A note to be used on the home page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5692 +msgid "Home page image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5693 +msgid "An image to be used on the home page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5696 +msgid "Introduction note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5697 +msgid "A note to be used as the introduction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5700 +msgid "Introduction image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5701 +msgid "An image to be used as the introduction" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5704 +msgid "Publisher contact note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5705 +msgid "A note to be used as the publisher contact" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5708 +msgid "Publisher contact image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5709 +msgid "An image to be used as the publisher contact" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5712 +msgid "HTML user header" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5713 +msgid "A note to be used as the page header" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5716 +msgid "HTML user footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5717 +msgid "A note to be used as the page footer" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5720 +msgid "Include images and media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5721 +msgid "Whether to include a gallery of media objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5725 +msgid "Max width of initial image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5727 +msgid "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5731 +msgid "Max height of initial image" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5733 +msgid "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media page. Set to 0 for no limit." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 +msgid "Suppress Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5740 +msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5747 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5749 +msgid "Include records marked private" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5750 +msgid "Whether to include private objects" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 +msgid "Living People" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5756 +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5758 +msgid "Include Last Name Only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5760 +msgid "Include Full Name Only" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5763 +msgid "How to handle living people" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5767 +msgid "Years from death to consider living" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5769 +msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5784 +msgid "Include download page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5785 +msgid "Whether to include a database download option" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5789 +msgid "Download page note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5790 +msgid "A note to be used on the download page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5793 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5802 +msgid "Download Filename" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5795 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5804 +msgid "File to be used for downloading of database" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +msgid "Description for download" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5798 +msgid "Smith Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5799 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5808 +msgid "Give a description for this file." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5807 +msgid "Johnson Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5811 +msgid "Download Copyright License" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5814 +msgid "The copyright to be used for ths download file?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5823 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5825 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1527 +msgid "Character set encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5828 +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1530 +msgid "The encoding to be used for the web files" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5831 +msgid "Include link to home person on every page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5832 +msgid "Whether to include a link to the home person" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5835 +msgid "Include a column for birth dates on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5836 +msgid "Whether to include a birth column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5839 +msgid "Include a column for death dates on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5840 +msgid "Whether to include a death column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5843 +msgid "Include a column for partners on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5845 +msgid "Whether to include a partners column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5848 +msgid "Include a column for parents on the index pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5850 +msgid "Whether to include a parents column" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5853 +msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5855 +msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5859 +msgid "Sort all children in birth order" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5860 +msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5864 +msgid "Include event pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5865 +msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5868 +msgid "Include repository pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5869 +msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5872 +msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5873 +msgid "Whether to include a GENDEX file or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5876 +msgid "Include address book pages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5877 +msgid "Whether to add Address Book pages or not which can include e-mail and website addresses and personal address/ residence events?" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:302 +#, python-format +msgid "Calculating Holidays for year %04d" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:451 +#, python-format +msgid "Created for %(author)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:455 +#, python-format +msgid "Created for %(author)s" +msgstr "" + +#. An optional link to a home page +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:527 +msgid "html|Home" +msgstr "" + +#. Add a link for year_glance() if requested +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:533 +msgid "Year Glance" +msgstr "" + +#. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root +#. generate progress pass for "WebCal" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:837 +msgid "Formatting months ..." +msgstr "" + +#. Number of directory levels up to get to root +#. generate progress pass for "Year At A Glance" +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:901 +msgid "Creating Year At A Glance calendar" +msgstr "" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:907 +#, python-format +msgid "%(year)d, At A Glance" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:921 +msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" +msgstr "" + +#. page title +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:977 +msgid "One Day Within A Year" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1189 +#, python-format +msgid "%(spouse)s and %(person)s" +msgstr "" + +#. Display date as user set in preferences +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1209 +#, python-format +msgid "Generated by Gramps on %(date)s" +msgstr "" + +#. Create progress meter bar +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1255 +msgid "Web Calendar Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +msgid "Calendar Title" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 +msgid "My Family Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1345 +msgid "The title of the calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1385 +msgid "The Style Sheet to be used for the web page" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1392 +msgid "Content Options" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1397 +msgid "Create multiple year calendars" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1398 +msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1402 +msgid "Start Year for the Calendar(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1404 +msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1408 +msgid "End Year for the Calendar(s)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1410 +msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1427 +msgid "Holidays will be included for the selected country" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1447 +msgid "Home link" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1448 +msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 +msgid "Jan - Jun Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1470 +msgid "January Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1471 +msgid "The note for the month of January" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1474 +msgid "February Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1475 +msgid "The note for the month of February" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 +msgid "March Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 +msgid "The note for the month of March" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 +msgid "April Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 +msgid "The note for the month of April" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 +msgid "May Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 +msgid "The note for the month of May" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 +msgid "June Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 +msgid "The note for the month of June" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 +msgid "Jul - Dec Notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1496 +msgid "July Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1497 +msgid "The note for the month of July" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1500 +msgid "August Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1501 +msgid "The note for the month of August" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1504 +msgid "September Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1505 +msgid "The note for the month of September" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1508 +msgid "October Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 +msgid "The note for the month of October" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 +msgid "November Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1513 +msgid "The note for the month of November" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 +msgid "December Note" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1517 +msgid "The note for the month of December" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 +msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1534 +msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1538 +msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1540 +msgid "Whether to create one day pages or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1543 +msgid "Link to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1544 +msgid "Whether to link data to web report or not" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1548 +msgid "Link prefix" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1549 +msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +#, python-format +msgid "%s old" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1728 +msgid "birth" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1735 +#, python-format +msgid "%(couple)s, wedding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1738 +#, python-format +msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 +msgid "Narrated Web Site" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 +msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:54 +msgid "Web Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 +msgid "Produces web (HTML) calendars." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:79 +msgid "Select surname" +msgstr "" + +#. we could use database.get_surname_list(), but if we do that +#. all we get is a list of names without a count...therefore +#. we'll traverse the entire database ourself and build up a +#. list that we can use +#. for name in database.get_surname_list(): +#. self.__model.append([name, 0]) +#. build up the list of surnames, keeping track of the count for each +#. name (this can be a lengthy process, so by passing in the +#. dictionary we can be certain we only do this once) +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:113 +msgid "Finding Surnames" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:114 +msgid "Finding surnames" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:443 +msgid "Select a different person" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:473 +msgid "Select a person for the report" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:532 +msgid "Select a different family" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 +#, python-format +msgid "Also include %s?" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1078 +msgid "Colour" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1252 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:430 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1324 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:287 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:100 +msgid "Style Editor" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:122 +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:277 +msgid "Report Selection" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:278 ../src/glade/plugins.glade.h:4 +msgid "Select a report from those available on the left." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 +msgid "_Generate" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:279 +msgid "Generate selected report" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:308 +msgid "Tool Selection" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:309 +msgid "Select a tool from those available on the left." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:310 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 +msgid "_Run" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginDialogs.py:311 +msgid "Run selected tool" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:63 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:99 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:65 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:69 +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:329 +msgid "Plugin Status" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:111 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:114 +msgid "Hide/Unhide" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:121 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:127 +msgid "Registered plugins" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:143 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:146 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:153 +msgid "Loaded plugins" +msgstr "" + +#. Only show the "Reload" button when in debug mode +#. (without -O on the command line) +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:159 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:183 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:187 +msgid "Fail" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:195 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:56 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:57 +msgid "Analysis and Exploration" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:58 +msgid "Database Processing" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:59 +msgid "Database Repair" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:60 +msgid "Revision Control" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:61 +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:105 +msgid "" +"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it.\n" +"\n" +"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database." +msgstr "" + +#: ../src/PluginUtils/_Tool.py:111 +msgid "_Proceed with the tool" +msgstr "" + +#. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. +#. How can we distinguish custom size though? +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:202 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:200 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:261 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:360 ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:382 +msgid "Custom Size" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_CommandLineReport.py:403 +msgid "Failed to write report. " +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:43 +msgid "Text Reports" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:44 +msgid "Graphical Reports" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:45 +msgid "Code Generators" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:46 +msgid "Web Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:47 +msgid "Books" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:48 +msgid "Graphs" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:53 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. First is used as default selection. +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:64 +msgid "Basic-Ash" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:65 +msgid "Basic-Cypress" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:66 +msgid "Basic-Lilac" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:67 +msgid "Basic-Peach" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:68 +msgid "Basic-Spruce" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:69 +msgid "Mainz" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:70 +msgid "Nebraska" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:71 +msgid "Visually Impaired" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Constants.py:72 +msgid "No style sheet" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:122 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1099 +msgid "Paper Options" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:127 +msgid "HTML Options" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:157 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1077 +msgid "Output Format" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:164 +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1084 +msgid "Open with default viewer" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_DocReportDialog.py:198 +msgid "CSS file" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:49 +msgid "The basic style used for the endnotes source display." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:56 +msgid "The basic style used for the endnotes reference display." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63 +msgid "The basic style used for the endnotes notes display." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107 +msgid "Endnotes" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:146 +#, python-format +msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s" +msgstr "" + +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#. +#. Private Constants +#. +#. ------------------------------------------------------------------------------- +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:66 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:67 +msgid "PostScript / Helvetica" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:68 +msgid "TrueType / FreeSans" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:75 +msgid "Bottom, left" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:76 +msgid "Bottom, right" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:77 +msgid "Top, left" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:78 +msgid "Top, Right" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:79 +msgid "Right, bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:80 +msgid "Right, top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:81 +msgid "Left, bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:82 +msgid "Left, top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:84 +msgid "Minimal size" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:85 +msgid "Fill the given area" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:86 +msgid "Use optimal number of pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:88 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:89 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:128 +msgid "Processing File" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:799 +msgid "PDF (Ghostscript)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:805 +msgid "PDF (Graphviz)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:817 +msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:823 +msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:829 +msgid "JPEG image" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:835 +msgid "GIF image" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:841 +msgid "PNG image" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:847 +msgid "Graphviz File" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:926 +msgid "GraphViz Layout" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:933 +msgid "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:940 +msgid "The font size, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:943 +msgid "Graph Direction" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:948 +msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:952 +msgid "Number of Horizontal Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:953 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:960 +msgid "Number of Vertical Pages" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:961 +msgid "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a rectangular array of pages. This controls the number pages in the array vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:968 +msgid "Paging Direction" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:973 +msgid "The order in which the graph pages are output. This option only applies if the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:991 +msgid "GraphViz Options" +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:994 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:999 +msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1003 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1004 +msgid "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, try numbers such as 100 or 300 DPI. When creating PostScript or PDF files, use 72 DPI." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1010 +msgid "Node spacing" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1011 +msgid "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1018 +msgid "Rank spacing" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1019 +msgid "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, this corresponds to spacing between columns." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1026 +msgid "Use subgraphs" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 +msgid "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial graphs will result in longer lines and larger graphs." +msgstr "" + +#. ############################### +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1037 +msgid "Note to add to the graph" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1039 +msgid "This text will be added to the graph." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1042 +msgid "Note location" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1045 +msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1049 +msgid "Note size" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1050 +msgid "The size of note text, in points." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:118 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:119 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:222 ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:226 +msgid "inch|in." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:114 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. Styles Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:283 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:104 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. need any labels at top: +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:434 +msgid "Document Options" +msgstr "" + +#. Save Frame +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:449 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:481 +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:506 +msgid "Permission problem" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:482 +#, python-format +msgid "" +"You do not have permission to write under the directory %s\n" +"\n" +"Please select another directory or correct the permissions." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:491 +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:492 +msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:494 +msgid "_Overwrite" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:495 +msgid "_Change filename" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:507 +#, python-format +msgid "" +"You do not have permission to create %s\n" +"\n" +"Please select another path or correct the permissions." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:580 +msgid "You must select an active person for this report to work properly." +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:88 +msgid "Document Styles" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:142 +msgid "Error saving stylesheet" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:209 +msgid "Style editor" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:210 ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 +msgid "point size|pt" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:212 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:243 +msgid "No description available" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:112 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" +"Trying to load with subset of arguments." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:120 +#, python-format +msgid "" +"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" +" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/_FilterParser.py:128 +#, python-format +msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" +msgstr "" + #: ../src/Filters/_SearchBar.py:92 #, python-format msgid "%s contains" @@ -15609,6 +18823,31 @@ msgstr "" msgid "%s does not contain" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +msgid "Changed after:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:27 +msgid "but before:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:28 +msgid "Objects changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:29 +msgid "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in range, if a second date/time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 +msgid "Wrong format of date-time" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:59 +#, python-format +msgid "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time part is optional, are accepted. %s does not satisfy." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "" @@ -15625,6 +18864,8 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" @@ -15638,8 +18879,9 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasEventBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 msgid "Event type:" msgstr "" @@ -15649,6 +18891,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 msgid "Date:" msgstr "" @@ -15659,7 +18902,8 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:468 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:452 msgid "Place:" msgstr "" @@ -15669,6 +18913,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 msgid "Description:" msgstr "" @@ -15691,6 +18936,7 @@ msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 @@ -15701,7 +18947,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:476 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:464 msgid "ID:" msgstr "" @@ -15710,7 +18956,7 @@ msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 -msgid "Matches objects with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44 @@ -15736,12 +18982,12 @@ msgid "Matches objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:472 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:458 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:43 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:470 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:454 msgid "Reference count:" msgstr "" @@ -15753,26 +18999,15 @@ msgstr "" msgid "Matches objects with a certain reference count" msgstr "" -#. things we want to do just once, not for every handle -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 -msgid "lesser than" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/_HasReferenceCountBase.py:53 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 -msgid "greater than" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:495 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:483 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:497 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" @@ -15793,6 +19028,7 @@ msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_MatchesFilterBase.py:52 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:121 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:46 @@ -15800,7 +19036,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:469 msgid "Filter name:" msgstr "" @@ -15817,19 +19053,19 @@ msgid "Objects with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:50 -msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 ../src/glade/rule.glade.h:19 +#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "No description" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:89 msgid "Marker type:" msgstr "" @@ -15838,7 +19074,37 @@ msgid "Has marker of" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasMarkerBase.py:49 -msgid "Matches markers of a partikular type" +msgid "Matches markers of a particular type" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:23 +msgid "Persons changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:122 +msgid "Relationship path between and people matching " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 +msgid "Relationship filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 +msgid "Searches over the database starting from a specified person and returns everyone between that person and a set of target people specified with a filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) between the specified person and the target people. Each path is not necessarily the shortest path." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:134 +msgid "Finding relationship paths" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:135 +msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 @@ -15865,8 +19131,38 @@ msgstr "" msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:455 +msgid "Number of instances:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:44 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:460 +msgid "Number must be:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:47 +msgid "People with addresses" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:48 +msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:47 +msgid "People with associations" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:48 +msgid "Matches people with a certain number of associations" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 msgid "Personal attribute:" msgstr "" @@ -15930,7 +19226,7 @@ msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:79 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81 msgid "Personal event:" msgstr "" @@ -15944,7 +19240,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:83 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:85 msgid "Family attribute:" msgstr "" @@ -15958,7 +19254,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:80 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:82 msgid "Family event:" msgstr "" @@ -15970,57 +19266,93 @@ msgstr "" msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 +msgid "People with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 -msgid "People with " +msgid "Person with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 -msgid "Matches people with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:45 -msgid "Given name:" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:46 +msgid "People with LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:47 +msgid "Matches people with a certain number of LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "People with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches people with a marker of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:46 -msgid "Family name:" +msgid "Given name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 -msgid "Suffix:" +msgid "Family name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 -msgid "person|Title:" +msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 -msgid "People with the " +msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 +msgid "Prefix:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 +msgid "Patronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 +msgid "Call Name:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 +msgid "People with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 +msgid "People having notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 +msgid "Matches people having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:43 -msgid "People having notes" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:44 -msgid "Matches people that have a note" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" @@ -16035,7 +19367,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:84 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:88 msgid "Relationship type:" msgstr "" @@ -16058,14 +19390,22 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 msgid "Family filters" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:46 +msgid "People with source" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSource.py:47 +msgid "Matches people with a certain number of items in the source" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:45 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:479 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:467 msgid "Source ID:" msgstr "" @@ -16109,14 +19449,6 @@ msgstr "" msgid "Matches people who have children" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:43 -msgid "People with images" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HavePhotos.py:44 -msgid "Matches people with images in the gallery" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" @@ -16136,7 +19468,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:493 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:481 msgid "Inclusive:" msgstr "" @@ -16214,7 +19546,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:474 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:462 msgid "Number of generations:" msgstr "" @@ -16304,7 +19636,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 msgid "Event filter name:" msgstr "" @@ -16324,6 +19656,14 @@ msgstr "" msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 +msgid "People missing parents" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 +msgid "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" @@ -16381,18 +19721,18 @@ msgid "People with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Matches people whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46 -msgid "Expression:" +msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 -msgid "People matching the " +msgid "Expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 +msgid "People matching the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49 msgid "Matches people's names with a specified regular expression" msgstr "" @@ -16400,11 +19740,6 @@ msgstr "" msgid "Relationship path between " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 -#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 -msgid "Relationship filters" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing the relationship path between two persons." msgstr "" @@ -16417,20 +19752,8 @@ msgstr "" msgid "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "People with " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasMarkerOf.py:46 -msgid "Matches people with a marker of a particular value" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 -msgid "People missing parents" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 -msgid "Matches people that are children in a family with less than two parents or are not children in any family." +#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 +msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 @@ -16441,6 +19764,43 @@ msgstr "" msgid "Matches every family in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:23 +msgid "Families changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 +msgid "Person ID:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 +msgid "Families with child with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 +msgid "Child filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 +msgid "Families with child with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 +msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" @@ -16449,6 +19809,30 @@ msgstr "" msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 +msgid "Families with father with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 +msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 +msgid "Father filters" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 +msgid "Families with father with the " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 +msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" @@ -16465,12 +19849,44 @@ msgstr "" msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:43 +msgid "Families with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:46 +msgid "Families with LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of LDS events" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Families with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Families with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 +msgid "Families having notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 +msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -16490,7 +19906,7 @@ msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 -msgid "Family objects with a reference count of " +msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 @@ -16498,11 +19914,19 @@ msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 -msgid "Family with the relationship type" +msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 -msgid "Matches family with the relationship type of a particular value" +msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:46 +msgid "Families with source" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSource.py:47 +msgid "Matches families with a certain number of items in the source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 @@ -16513,14 +19937,6 @@ msgstr "" msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Families with matching regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches families whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" @@ -16529,18 +19945,12 @@ msgstr "" msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 -msgid "Person ID:" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families whose mother has a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 @@ -16550,21 +19960,6 @@ msgstr "" msgid "Mother filters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 -msgid "Families with father with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families whose father has a specified GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 -msgid "Father filters" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" @@ -16574,38 +19969,6 @@ msgstr "" msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 -msgid "Families with child with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 -msgid "Matches families where child has a specified GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 -msgid "Child filters" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 -msgid "Families with father with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 -#: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 -msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 -msgid "Families with child with the " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 -msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" -msgstr "" - #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" @@ -16643,23 +20006,31 @@ msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 -msgid "Matches families where child has a name matching a specified regular expression" +msgid "Matches families where some child has a name that matches a specified regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "Families with " +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Families with matching regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasMarkerOf.py:46 -msgid "Matches Families with a marker of a particular value" +#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 -msgid "Events matching the " +#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 +msgid "Every event" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 -msgid "Matches events matched by the specified filter name" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 +msgid "Matches every event in the database" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:23 +msgid "Events changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 @@ -16670,6 +20041,67 @@ msgstr "" msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +msgid "Event attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 +msgid "Events with the attribute " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 +msgid "Events with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 +msgid "Matches events with data of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:43 +msgid "Events with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 +msgid "Event with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 +msgid "Events with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 +msgid "Matches Events with a marker of a particular value" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 +msgid "Events having notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 +msgid "Matches events having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Events having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" @@ -16686,62 +20118,38 @@ msgstr "" msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Events with matching regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:43 +msgid "Events with source" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches events whose GRAMPS ID matches the regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 -msgid "Every event" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 -msgid "Matches every event in the database" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 -msgid "Event with " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45 -msgid "Events with " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:46 -msgid "Matches Events with a marker of a particular value" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSource.py:44 +msgid "Matches events with a certain number of items in the source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 -msgid "Event with the particular type" +msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -msgid "Matches event with the particular type " +msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -msgid "Events having notes containing " +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Events matching the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:485 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:473 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:499 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:487 msgid "Include Family events:" msgstr "" @@ -16754,7 +20162,7 @@ msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:47 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:489 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:477 msgid "Source filter name:" msgstr "" @@ -16766,6 +20174,14 @@ msgstr "" msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Events with matching regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" @@ -16774,12 +20190,28 @@ msgstr "" msgid "Matches every place in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:23 +msgid "Places changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 +msgid "Places with media" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a place with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:46 @@ -16795,6 +20227,14 @@ msgstr "" msgid "Position filters" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 +msgid "Places having notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 +msgid "Matches places having a certain number of notes" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" @@ -16811,37 +20251,41 @@ msgstr "" msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 msgid "Church Parish:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48 -#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:10 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 msgid "County:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 msgid "State:" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 msgid "Places matching parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 +#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 -msgid "Place objects with a reference count of " +msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 -msgid "Matches place objects with a certain reference count" +msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 @@ -16897,39 +20341,79 @@ msgid "Places with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches places whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 -msgid "Sources matching the " +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 +msgid "Every source" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 -msgid "Matches sources matched by the specified filter name" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 +msgid "Matches every source in the database" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 -msgid "Sources marked private" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:23 +msgid "Sources changed after " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 -msgid "Matches sources that are indicated as private" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 -msgid "Sources with matching regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 +msgid "Sources with media" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches sources whose GRAMPS ID matches the regular expression" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 +msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 +msgid "Source with " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 +msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 +msgid "Sources having notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 +msgid "Matches sources having a certain number of notes" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 +msgid "Sources having notes containing " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 +msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 -msgid "Source objects with a reference count of " +msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 -msgid "Matches source objects with a certain reference count" +msgid "Matches sources with a certain reference count" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:45 +msgid "Sources with Repository references" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:46 +msgid "Matches sources with certain number repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 @@ -16956,36 +20440,28 @@ msgstr "" msgid "Matches sources with particular parameters" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 -msgid "Sources having notes containing " +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 +msgid "Sources matching the " msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 +msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 -msgid "Every source" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 +msgid "Sources marked private" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 -msgid "Matches every source in the database" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 +msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 -msgid "Sources having notes containing " +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 +msgid "Sources with matching regular expression" msgstr "" -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 -msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 -msgid "Source with " -msgstr "" - -#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" +#: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 +msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 @@ -16996,12 +20472,33 @@ msgstr "" msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:23 +msgid "Media objects changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date:time is given." +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 +msgid "Media attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 +msgid "Media objects with the attribute " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 +msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a media object with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 @@ -17010,7 +20507,7 @@ msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Path:" msgstr "" @@ -17067,7 +20564,7 @@ msgid "Media Objects with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches media objects whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 @@ -17078,12 +20575,20 @@ msgstr "" msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:23 +msgid "Repositories changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a repository with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 @@ -17095,7 +20600,7 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 -msgid "Repositoriess having notes containing " +msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 @@ -17111,6 +20616,7 @@ msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 msgid "URL:" msgstr "" @@ -17135,7 +20641,7 @@ msgid "Repositories with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches repositories whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 @@ -17154,12 +20660,20 @@ msgstr "" msgid "Matches every note in the database" msgstr "" +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:23 +msgid "Notes changed after " +msgstr "" + +#: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:24 +msgid "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." +msgstr "" + #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 -msgid "Matches a note with a specified GRAMPS ID" +msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasMarkerOf.py:45 @@ -17183,7 +20697,7 @@ msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 -msgid "Matches notes who contain text " +msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 @@ -17191,7 +20705,7 @@ msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:86 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:90 msgid "Note type:" msgstr "" @@ -17224,7 +20738,7 @@ msgid "Notes with matching regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 -msgid "Matches notes whose GRAMPS ID matches the regular expression" +msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 @@ -17239,7 +20753,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:101 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:64 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:68 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:70 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:70 @@ -17250,7 +20764,7 @@ msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:87 @@ -17267,11 +20781,11 @@ msgstr "" msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:54 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:53 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:77 +#: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:76 msgid "Reset" msgstr "" @@ -17279,121 +20793,132 @@ msgstr "" msgid "Publication" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:83 +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 msgid "Church parish" msgstr "" -#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:84 -msgid "Zip/Postal code" +#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 +msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:64 msgid "Person Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:65 msgid "Family Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:66 msgid "Event Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:67 msgid "Place Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:68 msgid "Source Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:69 msgid "Media Object Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:70 msgid "Repository Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:72 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:71 msgid "Note Filters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:113 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:121 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:120 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:188 msgid "Delete Filter?" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:190 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:189 msgid "This filter is currently being used as the base for other filters. Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on it." msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:194 +#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:193 msgid "Delete Filter" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:77 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:84 msgid "Define filter" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:81 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88 msgid "Values" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:180 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:187 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:194 +#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:201 msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:194 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:203 -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:210 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "lesser than" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 msgid "equal to" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:293 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:237 +msgid "Not a valid ID" +msgstr "" + +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:262 msgid "Select..." msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:299 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:267 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:350 -msgid "Not a valid ID" +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:331 +msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:494 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:482 msgid "Include original person" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:496 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:484 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:498 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:486 msgid "Use regular expression" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:500 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:488 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:514 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:502 msgid "Rule Name" msgstr "" -#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:600 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:611 +#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:612 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:623 #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "No rule selected" msgstr "" @@ -17402,599 +20927,262 @@ msgstr "" msgid "Filter Test" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:1 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Closes print preview window" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:2 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 msgid "Print Preview" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:3 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 msgid "Prints the current file" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:4 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows previous page" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:5 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows the first page" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:6 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the last page" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:7 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the next page" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:8 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms the page in" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:9 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms the page out" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:10 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" -#: ../src/docgen/gtkprintpreview.glade.h:11 +#: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:1 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:2 -msgid "Warning messages" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:3 -msgid "GEDCOM Encoding" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:4 -msgid "Created by:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:5 -msgid "Encoding:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:6 -msgid "Encoding: " -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:7 -msgid "Families:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:8 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:9 -msgid "GRAMPS - GEDCOM Encoding" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:10 -msgid "People:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:11 -msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:12 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: ../src/GrampsDbUtils/gedcomimport.glade.h:13 -msgid "" -"default\n" -"ANSEL\n" -"ANSI (iso-8859-1)\n" -"ASCII\n" -"UTF8" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:13 -#: ../src/plugins/verify.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:2 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:2 msgid "Image" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:3 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:3 msgid "Preferred name" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:4 -msgid "A title used to refer to the person, such as \"Dr.\" or \"Rev.\"" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:5 ../src/glade/gramps.glade.h:39 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editsource.glade.h:2 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:5 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:6 ../src/glade/gramps.glade.h:41 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editsource.glade.h:3 +#: ../src/glade/editurl.glade.h:1 ../src/glade/editrepository.glade.h:2 +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:6 ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 ../src/glade/editchildref.glade.h:1 +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:1 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 +#: ../src/glade/editname.glade.h:3 ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:7 -msgid "An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:8 -msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:9 ../src/glade/gramps.glade.h:48 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:4 msgid "Call _Name:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:10 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:7 msgid "Edit the preferred name" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:11 -msgid "" -"Female\n" -"Male\n" -"Unknown" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:14 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:9 msgid "Gi_ven:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:81 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editsource.glade.h:4 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:8 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/editmedia.glade.h:3 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:16 -msgid "S_uffix:" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:12 +msgid "Part of the Given name that is the normally used name. " msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:17 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:13 +msgid "" +"Patronimic: component of a personal name based on the name of one's father, grandfather, .... \n" +"Title: A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:15 +msgid "" +"Prefix: An optional prefix for the family name that is not used in sorting, such as \"de\" or \"van\"\n" +"Suffix: An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editperson.glade.h:17 msgid "The person's given name" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 ../src/glade/gramps.glade.h:121 -msgid "Tit_le:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 ../src/glade/gramps.glade.h:147 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "_Family:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:20 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:20 msgid "_Gender:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 ../src/glade/gramps.glade.h:149 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:6 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:9 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:10 ../src/glade/editmedia.glade.h:7 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:12 ../src/glade/editeventref.glade.h:8 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:4 ../src/glade/editplace.glade.h:9 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "_ID:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:156 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editfamily.glade.h:11 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:5 msgid "_Marker:" msgstr "" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:165 -msgid "_Prefix:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:183 +#: ../src/glade/editperson.glade.h:23 ../src/glade/editurl.glade.h:3 +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 +#: ../src/glade/editnote.glade.h:7 ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:1 -msgid "\n" +#: ../src/glade/editperson.glade.h:24 +msgid "part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:3 +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:1 msgid "Gramplet" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:4 -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:5 -msgid "Background color" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:6 -msgid "Borders" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:7 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:8 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:9 ../src/glade/rule.glade.h:2 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:10 -msgid "Family relationships" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:11 -msgid "Father" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:12 -msgid "Font options" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:14 -msgid "Indentation" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:15 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:16 -msgid "Mother" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:17 -msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:18 -msgid "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:19 -msgid "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:20 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:21 ../src/glade/rule.glade.h:3 -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:2 -#: ../src/plugins/merge.glade.h:2 ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:1 -#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:1 ../src/plugins/writeftree.glade.h:1 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:22 -msgid "Paragraph options" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:23 -msgid "Parent relationships" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:24 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:25 -msgid "Q_uality" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:26 -msgid "Reference information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:27 -msgid "Referenced Region" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:28 -msgid "Relationship Information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:29 -msgid "Second date" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:30 -msgid "Shared Information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:31 -msgid "Shared information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:32 -msgid "Shared source information" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:33 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:34 -msgid "Spacing" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:35 -msgid "Type face" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:36 -msgid "Version description" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:37 -msgid "_Type" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:38 -msgid "A_bbreviation:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:40 -msgid "Abo_ve:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:42 -msgid "Add_ress:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:43 -msgid "Belo_w:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:44 -msgid "Birth:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:45 -msgid "C_ity:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:46 -msgid "C_ounty:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:47 -msgid "Calenda_r:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:49 -msgid "Church _parish:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:50 +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:2 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:51 +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:3 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:52 -msgid "Close _without saving" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:53 -msgid "Close window without changes" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:54 -msgid "Co_unty:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:55 -msgid "Convert to a relative path" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:56 -msgid "Corner 1: X" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:57 -msgid "Corner 2: X" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:58 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:59 -msgid "Count_ry:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:61 -msgid "D_ay" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:62 -msgid "Dat_e:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:63 -msgid "De_scription:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:64 -msgid "Death:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:65 -msgid "Do not ask again" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:66 -msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:68 +#: ../src/glade/grampletview.glade.h:4 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:69 -msgid "Example:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:70 -msgid "Family Trees - GRAMPS" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:71 -msgid "Family:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 -msgid "First li_ne:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:73 -msgid "Format _definition:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:74 -msgid "Format _name:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:75 -msgid "Format definition details" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:76 -msgid "GRAMPS" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:77 -msgid "G_roup as:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:79 -msgid "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point (0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of the rectangular region you want to use." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:80 -msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files." -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:82 -msgid "Invoke date editor" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:83 -msgid "Keep reference to the missing file" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:84 -msgid "LDS _Temple:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:85 -msgid "L_atitude:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:86 -msgid "L_eft:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:87 -msgid "Le_ft" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:88 -msgid "Mo_nth" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 -msgid "Name Child:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 -msgid "O_verride" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 -msgid "Open person editor of this child" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 -msgid "Ordinance:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 -msgid "P_atronymic:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 -msgid "P_hone:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 -msgid "Phon_e:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 -msgid "R_ight:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 -msgid "Re_pair" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 -msgid "Relationship to _Father:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 -msgid "Relationship to _Mother:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 -msgid "Remove object and all references to it from the database" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 -msgid "Revision comment - GRAMPS" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 -msgid "Ri_ght" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 -msgid "S_treet:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 -msgid "Select replacement for the missing file" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 +#: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:109 -msgid "Style n_ame:" +#: ../src/glade/reorder.glade.h:1 +msgid "Family relationships" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 -msgid "Suffi_x:" +#: ../src/glade/reorder.glade.h:2 +msgid "Parent relationships" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:111 -msgid "Te_xt comment:" +#: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 +msgid "_Display on startup" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:113 +#: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 +msgid "Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmedia.glade.h:1 +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 +msgid "Convert to a relative path" +msgstr "" + +#: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:8 +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:8 ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:12 +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 +msgid "Close _without saving" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 +msgid "Do not show this dialog again" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 +msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing media files." +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 +msgid "Keep reference to the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 +msgid "Remove object and all references to it from the database" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 +msgid "Select replacement for the missing file" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 +msgid "_Keep Reference" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 +msgid "_Remove Object" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 +msgid "_Select File" +msgstr "" + +#: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 +msgid "_Use this selection for all missing media files" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:1 +msgid "Example:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:2 +msgid "Format _definition:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:3 +msgid "Format _name:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:4 +msgid "Format definition details" +msgstr "" + +#: ../src/glade/grampscfg.glade.h:6 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -18007,257 +21195,556 @@ msgid "" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:122 -msgid "" -"Very Low\n" -"Low\n" -"Normal\n" -"High\n" -"Very High" +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 +msgid "Date" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 -msgid "Y" +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 +msgid "Q_uality" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:128 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 +msgid "Second date" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 +msgid "Calenda_r:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 +msgid "D_ay" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 +msgid "Dua_l dated" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 +msgid "January 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 +msgid "March 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 +msgid "March 25" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 +msgid "Mo_nth" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 +msgid "Ne_w year begins: " +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 +msgid "Old Style/New Style" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 +msgid "September 1" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 +msgid "Te_xt comment:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 msgid "Y_ear" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 -msgid "_Archive" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 -msgid "_Association:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:131 -msgid "_Attribute:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 -msgid "_Author:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 -msgid "_Bold" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 -msgid "_Bottom" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 -msgid "_Call number:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 -msgid "_Center" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:137 -msgid "_City/County:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 -msgid "_City:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 -msgid "_Close Window" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 -msgid "_Confidence:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 -msgid "_Date:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:17 msgid "_Day" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 -msgid "_Description:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:144 -msgid "_Display as:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 -msgid "_Display on startup" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:146 -msgid "_Event type:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 -msgid "_Given:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 -msgid "_Italic" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 -msgid "_Justify" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:152 -msgid "_Keep Reference" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 -msgid "_Left" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 -msgid "_Load Family Tree" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:155 -msgid "_Longitude:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 -msgid "_Media Type:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:18 msgid "_Month" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 ../src/glade/rule.glade.h:23 -msgid "_Name:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 -msgid "_Padding:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:161 -msgid "_Path:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 -msgid "_Person:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 -msgid "_Place Name:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:164 -msgid "_Place:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 -msgid "_Preformatted" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 -msgid "_Publication Information:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 -msgid "_Publication information:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 -msgid "_Remove Object" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 -msgid "_Rename" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 -msgid "_Right" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 -msgid "_Role:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 -msgid "_Roman (Times, serif)" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 -msgid "_Select File" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 -msgid "_Sort as:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 -msgid "_Spelling:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:178 -msgid "_State:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 -msgid "_Status:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 -msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:181 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 -msgid "_Top" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:184 -msgid "_Underline" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:185 -msgid "_Use this selection for all missing media files" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:186 -msgid "_Value:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:187 -msgid "_Volume/Page:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:188 -msgid "_Web address:" -msgstr "" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:189 +#: ../src/glade/dateedit.glade.h:19 msgid "_Year" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:190 +#: ../src/glade/editsource.glade.h:1 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 +msgid "A_bbreviation:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 +msgid "_Author:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsource.glade.h:7 +msgid "_Publication information:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/rule.glade.h:2 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 +msgid "Font options" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 +msgid "Indentation" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:1 +#: ../src/glade/rule.glade.h:3 ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 +msgid "Paragraph options" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 +msgid "Type face" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 +msgid "Abo_ve:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 +msgid "Belo_w:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 +msgid "Cen_ter" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 +msgid "First li_ne:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 +msgid "J_ustify" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 +msgid "L_eft:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 +msgid "Le_ft" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 +msgid "R_ight:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 +msgid "Righ_t" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 +msgid "Style n_ame:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 +msgid "_Padding:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 +msgid "_Roman (Times, serif)" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 +msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 +msgid "_Underline" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:1 +msgid "Version description" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:2 +msgid "Family Trees - Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:3 +msgid "Re_pair" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:4 +msgid "Revision comment - Gramps" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:6 +msgid "_Close Window" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:7 +msgid "_Load Family Tree" +msgstr "" + +#: ../src/glade/dbman.glade.h:8 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:2 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editurl.glade.h:4 +msgid "_Web address:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editrepository.glade.h:5 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 +#: ../src/glade/rule.glade.h:23 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared repository information will be reflected in the repository itself, for all items that reference the repository." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 ../src/glade/editeventref.glade.h:3 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 +msgid "Reference information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 +msgid "Shared information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:7 +msgid "Call n_umber:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editreporef.glade.h:10 +msgid "_Media Type:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 +msgid "_Association:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 +msgid "_Person:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editplace.glade.h:2 +msgid "C_ity:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 ../src/glade/editplace.glade.h:3 +msgid "Ch_urch parish:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:4 +msgid "Co_unty:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:4 +msgid "Cou_ntry:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editaddress.glade.h:5 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:7 +msgid "Phon_e:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:8 +msgid "S_treet:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:12 +msgid "_State:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 +#: ../src/glade/editplace.glade.h:13 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:191 -msgid "_Zip/Postal code:" +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 +msgid "Father" msgstr "" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:193 -msgid "pt" +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 +msgid "Mother" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 +msgid "Relationship Information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 +msgid "Birth:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editfamily.glade.h:7 +msgid "Death:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 +msgid "Name Child:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:3 +msgid "Open person editor of this child" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 +msgid "Relationship to _Father:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 +msgid "Relationship to _Mother:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 +msgid "_Attribute:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 +msgid "Add_ress:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:3 +msgid "C_ity/County:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:6 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:5 +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 ../src/glade/editevent.glade.h:4 +msgid "_Date:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 +msgid "_State/Province:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 +#: ../src/glade/editname.glade.h:8 +msgid "Invoke date editor" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 ../src/glade/editeventref.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared event information will be reflected in the event itself, for all participants in the event." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 +msgid "Referenced Region" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:5 +msgid "Shared Information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 +msgid "Corner 1: X" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:7 +msgid "Corner 2: X" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 +msgid "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point (0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of the rectangular region you want to use." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editevent.glade.h:3 +msgid "De_scription:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editevent.glade.h:5 +msgid "_Event type:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:6 +#: ../src/glade/editevent.glade.h:7 +msgid "_Place:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 +msgid "_Role:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:2 +msgid "Family:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:3 +msgid "LDS _Temple:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:4 +msgid "Ordinance:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 +msgid "_Status:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:1 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:2 +msgid "" +"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" +"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will improve the report layout." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editnote.glade.h:6 +msgid "_Preformatted" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:1 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:5 +msgid "Count_ry:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:6 +msgid "L_atitude:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:10 +msgid "_Longitude:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editplace.glade.h:11 +msgid "_Place Name:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 +msgid "Note: Any changes in the shared source information will be reflected in the source itself, for all items that reference the source." +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 +msgid "Shared source information" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 +msgid "Con_fidence:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:11 +msgid "_Publication Information:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:13 +msgid "_Volume/Page:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:5 +msgid "Dat_e:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:6 +msgid "G_roup as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:9 +msgid "O_verride" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:10 +msgid "P_atronymic:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:11 +msgid "Suffi_x:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:12 +msgid "Tit_le:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:13 +msgid "_Display as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:15 +msgid "_Given:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:16 +msgid "_Prefix:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editname.glade.h:17 +msgid "_Sort as:" +msgstr "" + +#: ../src/glade/editevent.glade.h:2 +msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 @@ -18277,13 +21764,17 @@ msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 -msgid "GRAMPS ID:" +msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "Merge and _edit" msgstr "" +#: ../src/glade/mergedata.glade.h:8 +msgid "Other" +msgstr "" + #: ../src/glade/mergedata.glade.h:9 msgid "Place 1" msgstr "" @@ -18312,10 +21803,6 @@ msgstr "" msgid "Status:" msgstr "" -#: ../src/glade/plugins.glade.h:6 -msgid "_Automatically pop out when problems are detected" -msgstr "" - #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "Definition" msgstr "" @@ -18345,36 +21832,41 @@ msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:10 -msgid "" -"All rules must apply\n" -"At least one rule must apply\n" -"Exactly one rule must apply" +msgid "All rules must apply" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:13 +#: ../src/glade/rule.glade.h:11 +msgid "At least one rule must apply" +msgstr "" + +#: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:14 +#: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:15 +#: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:16 +#: ../src/glade/rule.glade.h:15 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:17 +#: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" -#: ../src/glade/rule.glade.h:18 +#: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" +#: ../src/glade/rule.glade.h:18 +msgid "Exactly one rule must apply" +msgstr "" + #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" @@ -18387,386 +21879,536 @@ msgstr "" msgid "Clear _All" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:1 -msgid "2.54" -msgstr "" - -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:2 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:3 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 msgid "Height:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:4 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 msgid "Left:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:5 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 msgid "Margins" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:6 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 msgid "Metric" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:7 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 msgid "Orientation:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:8 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:7 +msgid "Paper Settings" +msgstr "" + +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Paper format" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:9 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 msgid "Right:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:10 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 msgid "Size:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:11 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 msgid "Top:" msgstr "" -#: ../src/glade/paper_settings.glade.h:12 +#: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 msgid "Width:" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:1 -msgid "" -"\n" -"ToDo\n" -"NotRelated" +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 +msgid "NotRelated" msgstr "" -#: ../src/plugins/NotRelated.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:3 msgid "_Marker" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:1 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/book.glade.h:2 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 msgid "Add an item to the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:4 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 msgid "Book _name:" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:5 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 msgid "Clear the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:6 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:7 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:8 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:9 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:10 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 msgid "Open previously created book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:11 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" -#: ../src/plugins/book.glade.h:12 +#: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" -#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:1 -msgid "" -"Exporting to a CD will not immediately write the CD. It will prepare the nautilus-cd-burner so that you can burn the CD from nautilus.\n" -"\n" -"After exporting, go to the burn:/// directory in nautilus and select the Write to CD button." -msgstr "" - -#: ../src/plugins/cdexport.glade.h:4 -msgid "_Export to CD" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/changenames.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" -"GRAMPS can convert to correct capitalization. \n" -"Select the names you wish GRAMPS to convert. " +"Gramps can convert to correct capitalization. \n" +"Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" -#: ../src/plugins/changenames.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "This tool will rename all events of one type to a different type. Once completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_New event type:" msgstr "" -#: ../src/plugins/changetype.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_Original event type:" msgstr "" -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:2 -msgid "Export:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:3 ../src/plugins/genewebexport.glade.h:5 -#: ../src/plugins/vcalendarexport.glade.h:2 -#: ../src/plugins/vcardexport.glade.h:2 ../src/plugins/writeftree.glade.h:2 -msgid "Filt_er:" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:4 -msgid "I_ndividuals" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/csvexport.glade.h:6 -msgid "_Marriages" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/desbrowse.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Error Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Evaluation Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/eval.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Output Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 +msgid "Custom filter _editor" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." msgstr "" -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2 -msgid "_Custom filter editor" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 msgid "_Filter:" msgstr "" -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:3 -msgid "Exclude _notes" +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 +msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:4 -msgid "Exclude sour_ces" +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 +msgid "Warning messages" msgstr "" -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:6 -msgid "Reference i_mages from path: " +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 +msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/genewebexport.glade.h:7 -msgid "Use _Living as first name" +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 +msgid "ANSEL" msgstr "" -#: ../src/plugins/leak.glade.h:1 +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 +msgid "ANSI (iso-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 +msgid "Created by:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 +msgid "Encoding:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 +msgid "Encoding: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 +msgid "Families:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 +msgid "File:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 +msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 +msgid "People:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 +msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 +msgid "UTF8" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 msgid "Match Threshold" msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 +msgid "Co_mpare" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:5 -msgid "_Compare" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:3 -msgid "Copy from DB to Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:4 -msgid "Copy from Preferences to DB" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "" -"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that GRAMPS can extract from the \n" -"current database. If you accept the changes, GRAMPS will modify the entries\n" +"Below is a list of the nicknames, titles and family name prefixes that Gramps can extract from the \n" +"current database. If you accept the changes, Gramps will modify the entries\n" "that have been selected." msgstr "" -#: ../src/plugins/patchnames.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:4 msgid "_Accept and close" msgstr "" -#: ../src/plugins/relcalc.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 +msgid "- default -" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 +msgid "phpGedView import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 +msgid "phpGedView import" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Close Window" msgstr "" -#: ../src/plugins/soundex.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "SoundEx code:" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:1 ../src/plugins/verify.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:2 ../src/plugins/verify.glade.h:6 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "In_vert marks" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:3 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 msgid "Search for events" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 msgid "Search for media" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:5 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 +msgid "Search for notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for places" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:6 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 msgid "Search for repositories" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:7 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 msgid "Search for sources" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:8 ../src/plugins/verify.glade.h:23 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "_Mark all" msgstr "" -#: ../src/plugins/unused.glade.h:9 ../src/plugins/verify.glade.h:25 +#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "_Unmark all" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3 +msgid "Export:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4 +#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3 +#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2 +#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2 +msgid "Filt_er:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5 +msgid "I_ndividuals" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6 +msgid "Translate _Headers" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7 +msgid "_Marriages" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2 +msgid "Exclude _notes" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4 +msgid "Reference i_mages from path: " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5 +msgid "Use _Living as first name" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 msgid "Families" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:4 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 msgid "Men" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:5 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 msgid "Women" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:7 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:8 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:9 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:10 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 msgid "Maximum _age" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:11 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:12 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:13 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:14 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:15 -msgid "Maximum number of c_hildren" +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 +msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:16 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:17 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:18 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:19 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:20 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" -#: ../src/plugins/verify.glade.h:21 +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 msgid "_Estimate missing dates" msgstr "" +#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 +msgid "_Identify invalid dates" +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:101 +msgid "Requested user not found." +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:105 +msgid "User" +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:240 ../src/web/grampsdb/views.py:247 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:254 ../src/web/grampsdb/views.py:261 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:270 ../src/web/grampsdb/views.py:277 +#: ../src/web/grampsdb/views.py:284 ../src/web/grampsdb/views.py:366 +#, python-format +msgid "Requested %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:288 +msgid "Requested page type not known" +msgstr "" + +#: ../src/web/grampsdb/views.py:361 +#, python-format +msgid "Requested %s is not accessible." +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:117 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:213 +msgid "Add event" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:251 +msgid "Add name" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:276 +msgid "Add source" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:300 +msgid "Add note" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:320 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:344 +msgid "Add address" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:357 +msgid "Add gallery" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:376 +msgid "Add internet" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:395 +msgid "Add association" +msgstr "" + +#: ../src/web/utils.py:419 +msgid "Add LDS" +msgstr "" + #: ../data/gramps.desktop.in.h:1 -msgid "GRAMPS Genealogy System" +msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:2 -msgid "GRAMPS XML database" -msgstr "" - #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 -msgid "GRAMPS database" +msgid "Gramps XML database" msgstr "" -#: ../data/gramps.xml.in.h:5 +#: ../data/gramps.keys.in.h:4 ../data/gramps.xml.in.h:4 +msgid "Gramps database" +msgstr "" + +#: ../data/gramps.keys.in.h:5 ../data/gramps.xml.in.h:5 +msgid "Gramps package" +msgstr "" + +#: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 -msgid "Adding Children: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." +msgid "Adding Children: To add children in Gramps make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 @@ -18778,23 +22420,23 @@ msgid "Calculating Relationships: This tool, under Tools > Utilitie msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 -msgid "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." +msgid "Changing The Preferred Name: It is easy to manage people with several names in Gramps. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 -msgid "Contributing to GRAMPS: Want to help with GRAMPS but can't program? Not a problem. A project as large as GRAMPS requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the gramps developers mailing list, gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." +msgid "Contributing to Gramps: Want to help with Gramps but can't program? Not a problem. A project as large as Gramps requires people with a wide variety of skills. Contributions can vary from writing documentation to testing development versions to helping with the web site. Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, Gramps-devel and introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 -msgid "Different Views: There are nine different views for navigating your family: People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media and Repositories. Each helps you to achieve one or more specific tasks." +msgid "Different Views: There are twelve different views for navigating your family: Gramplets, People, Relationships, Family List, Pedigree, Events, Sources, Places, Media, Repositories, Notes and HTML Maps. Each helps you to achieve one or more specific tasks." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 -msgid "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find possible duplicate people allows you to located (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." +msgid "Duplicate Entries: Tools > Database Processing > Find possible duplicate people allows you to locate (and merge) entries of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 -msgid "Editing The Relationship of a Child: Not all children are the related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." +msgid "Editing The Relationship of a Child: Not all children are related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by making the child the active person. In the Relationship View, click on the third icon to the right of the "Parents:" entry. This brings up the Family Editor. Now select the child, right-click and choose "Edit relationship". Here you can set the relationship between the child and its father and mother. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 @@ -18802,23 +22444,23 @@ msgid "Filtering People: In the People View, you can 'filter' individuals msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 -msgid "GRAMPS Mailing Lists: Want answers to your queries about GRAMPS? Check out the gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of GRAMPS, try gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 -msgid "GRAMPS Manual: The GRAMPS manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 -msgid "GRAMPS Reports: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "Good genealogy tip: Information collected about your family is only as good as the source it came from. Take time and trouble to record all the details of where the information came from. Whenever possible get a copy of original documents." msgstr "" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:11 +msgid "Gramps Mailing Lists: Want answers to your queries about Gramps? Check out the Gramps-users list. Many people are on the list, so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to the development of Gramps, try Gramps-devel. Information on both mailing lists can be found at lists.sf.net." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:12 +msgid "Gramps Manual: The Gramps manual is quite elaborate and well written. It includes details on keybindings and includes some useful tips that will help you in your genealogy work. Check it out." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:13 +msgid "Gramps Reports: Gramps offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email." +msgstr "" + #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 -msgid "Improving GRAMPS: Users are encouraged to request enhancements to GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." +msgid "Improving Gramps: Users are encouraged to request enhancements to Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the Gramps-users or Gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 @@ -18838,7 +22480,7 @@ msgid "Locating People: By default, each surname in the People View is li msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 -msgid "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of GRAMPS? Edit > Preferences lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs." +msgid "Setting Your Preferences: Not happy with some default behavior of Gramps? Edit > Preferences lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor Gramps to your needs." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 @@ -18846,7 +22488,7 @@ msgid "Shifting a Family View: Changing the Active Person in the Relation msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 -msgid "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case GRAMPS is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the "Show All" checkbutton." +msgid "Show All Checkbutton: When adding a spouse or child, the list of people shown is filtered to display only people who could realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps is wrong in making this choice, you can override that filter by checking the "Show All" checkbutton." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 @@ -18866,7 +22508,7 @@ msgid "The Family View: The Family View is used to display a typical fami msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 -msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), GRAMPS allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in GRAMPS. See section 3.7.2.2 of the GRAMPS manual for a complete description of date entry options." +msgid "Unsure of a Date? If you're unsure about the date an event occurred (for example birth or death), Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry for a birth date in Gramps. See wiki manual of Gramps for a complete description of date entry options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 @@ -18886,7 +22528,7 @@ msgid "An image can be added to any gallery or the Media View by dragging and dr msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 -msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in GRAMPS. Use Edit > Set Home Person. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." +msgid "Anyone can be chosen as the 'home person' in Gramps. Use Edit > Set Home Person. The home person is the person who is selected when the database is opened or when the home button is pressed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 @@ -18902,7 +22544,7 @@ msgid "Custom reports can be created by advanced users under the "plugin&qu msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 -msgid "Don't forget to read the GRAMPS manual, Help > User Manual. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." +msgid "Don't forget to read the Gramps manual, Help > User Manual. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 @@ -18910,71 +22552,71 @@ msgid "Filters allow you to limit the people seen in the People View. In additio msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 -msgid "GRAMPS allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenOffice, RTF, AbiWord, KWord, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful GRAMPS is." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 -msgid "GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 -msgid "GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 -msgid "GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the Tools menu." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 -msgid "GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 -msgid "GRAMPS has been translated to 15 languages. If GRAMPS supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart GRAMPS." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 -msgid "GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 -msgid "GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 -msgid "GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 -msgid "GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 -msgid "GRAMPS is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. GRAMPS is supported on any computer system where these programs have been ported." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 -msgid "GRAMPS maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using Go > Forward and Go > Back." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 -msgid "GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 -msgid "GRAMPS offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 -msgid "GRAMPS works even when using KDE, as long as the required GNOME libraries are installed." -msgstr "" - -#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the why of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" +#: ../src/data/tips.xml.in.h:38 +msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjectures. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:39 +msgid "Gramps allows you to generate a number of reports (both text and graphical) based on your genealogical information. There is great flexibility in selecting what people are included in the reports as well as the output format (html, pdf, OpenDocument Text, RTF, LaTeX and plain text). Experiment with the reports under the Reports menu to get an idea of how powerful Gramps is." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:40 +msgid "Gramps allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and from users of most other genealogy programs." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:41 +msgid "Gramps can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:42 +msgid "Gramps comes with a rich set of tools. These allow you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the Tools menu." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:43 +msgid "Gramps has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:44 +msgid "Gramps has been translated to more than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being displayed, set the default language on your machine and restart Gramps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:45 +msgid "Gramps has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into Gramps. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:46 +msgid "Gramps helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:47 +msgid "Gramps is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL" +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:48 +msgid "Gramps is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:49 +msgid "Gramps is written in a computer language called Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps is supported on any computer system where these programs have been ported." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:50 +msgid "Gramps maintains a list of previous Active People. You can move forward and backward through the list using Go > Forward and Go > Back." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:51 +msgid "Gramps makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial." +msgstr "" + +#: ../src/data/tips.xml.in.h:52 +msgid "Gramps offers full Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." +msgstr "" + #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 -msgid "Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads." +msgid "Gramps works even when using KDE, as long as the required GTK libraries are installed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 @@ -18982,7 +22624,7 @@ msgid "In most cases double clicking on a name, source, place or media entry wil msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 -msgid "Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" +msgid "Interested in getting notified when a new version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 @@ -18994,7 +22636,7 @@ msgid "Multiple names can be specified for individuals. Examples are birth name, msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 -msgid "Relationship calculators in GRAMPS are available in ten languages." +msgid "Relationship calculators in Gramps are available in more than fifteen languages." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 @@ -19006,11 +22648,11 @@ msgid "The Book report, Reports > Books > Book Report, allows users msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 -msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means GRAMPS can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." +msgid "The Free/Libre and Open Source Software (FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer since all of the source code is freely available under its license." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 -msgid "The GRAMPS homepage is at http://gramps-project.org/" +msgid "The Gramps homepage is at http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 @@ -19030,11 +22672,11 @@ msgid "The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-c msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:67 -msgid "The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" +msgid "The best way to report a bug in Gramps is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:68 -msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." +msgid "Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:69 @@ -19042,7 +22684,7 @@ msgid "To easily merge two people, select them both (a second person can be sele msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:70 -msgid "To run GRAMPS, you need to have GNOME installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." +msgid "To run Gramps, you need to have GTK installed. But you do not need to be running the GNOME desktop." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:71 @@ -19050,7 +22692,7 @@ msgid "Unsure what a button does? Simply hold the mouse over a button and a tool msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:72 -msgid "You can convert your data into a GRAMPS package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other GRAMPS users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." +msgid "You can convert your data into a Gramps package, which is a compressed file containing your family tree data and includes all other files used by the database, such as images. This file is completely portable so is useful for backups or sharing with other Gramps users. This format has advantages over GEDCOM in that no information is ever lost in exporting and importing." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:73 @@ -19058,6 +22700,8 @@ msgid "You can easily export your family tree to a web page. Select the entire d msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:74 -msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree." +msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your Gramps family tree." msgstr "" +#~ msgid "She" +#~ msgstr "Ona"