diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b995042c6..620c13025 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-04 21:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 22:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-18 21:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 21:59+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -751,13 +751,6 @@ msgstr "=css Dateiname" msgid "CSS filename to use, html format only" msgstr "Der zu verwendende css Dateiname darf nur im html Format sein." -#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:312 ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91 -#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:185 -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:246 -msgid "Custom Size" -msgstr "Selbst definierte Größe" - #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:424 #, python-format msgid "Unknown option: %s" @@ -856,7 +849,7 @@ msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "Sebastian Vöcking, Mirko Leonhäuser" #: ../gramps/gen/const.py:240 ../gramps/gen/const.py:241 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1790 ../gramps/gen/lib/date.py:1804 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1789 ../gramps/gen/lib/date.py:1803 msgid "none" msgstr "kein" @@ -4315,7 +4308,7 @@ msgstr "Ohne" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:371 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2914 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5229 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5230 msgid "Birth" msgstr "Geburt" @@ -4335,7 +4328,7 @@ msgstr "Gefördert" msgid "Foster" msgstr "Pflegekind" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:295 ../gramps/gen/lib/date.py:419 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:293 ../gramps/gen/lib/date.py:417 #: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:50 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:58 #: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:64 ../gramps/gen/utils/db.py:521 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:333 @@ -4350,136 +4343,136 @@ msgstr "Pflegekind" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:589 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:390 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:676 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5392 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5393 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:302 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:300 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "weniger als %s Jahre" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 ../gramps/gen/lib/date.py:331 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:333 ../gramps/gen/lib/date.py:339 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:359 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:305 ../gramps/gen/lib/date.py:329 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:331 ../gramps/gen/lib/date.py:337 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:357 msgid "more than" msgstr "mehr als" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:309 ../gramps/gen/lib/date.py:320 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:324 ../gramps/gen/lib/date.py:328 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:361 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:307 ../gramps/gen/lib/date.py:318 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:326 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:359 msgid "less than" msgstr "weniger als" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:311 ../gramps/gen/lib/date.py:342 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:348 ../gramps/gen/lib/date.py:350 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:363 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:309 ../gramps/gen/lib/date.py:340 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:346 ../gramps/gen/lib/date.py:348 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:361 msgid "age|about" msgstr "um" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:316 ../gramps/gen/lib/date.py:356 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:371 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:354 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:369 msgid "between" msgstr "zwischen" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:317 ../gramps/gen/lib/date.py:357 -#: ../gramps/gen/lib/date.py:372 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:315 ../gramps/gen/lib/date.py:355 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:370 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:284 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1161 msgid "and" msgstr "und" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:326 ../gramps/gen/lib/date.py:346 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:324 ../gramps/gen/lib/date.py:344 msgid "less than about" msgstr "weniger als etwa" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:337 ../gramps/gen/lib/date.py:344 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:335 ../gramps/gen/lib/date.py:342 msgid "more than about" msgstr "mehr als etwa" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:423 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:421 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d Jahr" msgstr[1] "%d Jahre" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:430 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:428 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d Monat" msgstr[1] "%d Monate" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:437 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:435 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:442 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:440 msgid "0 days" msgstr "0 Tage" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:589 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:588 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "Gregorianisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:590 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:589 msgid "calendar|Julian" msgstr "Julianisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:591 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:590 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:592 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:591 msgid "calendar|French Republican" msgstr "Französisch-Republikanisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:593 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:592 msgid "calendar|Persian" msgstr "Persisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:594 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:593 msgid "calendar|Islamic" msgstr "Islamisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:595 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:594 msgid "calendar|Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1790 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1789 msgid "estimated" msgstr "geschätzt" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1790 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1789 msgid "calculated" msgstr "berechnet" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1803 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "before" msgstr "vor" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1803 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "after" msgstr "nach" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1803 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:278 msgid "about" msgstr "um" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1805 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 msgid "range" msgstr "Zeitraum" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1805 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 msgid "span" msgstr "Zeitspanne" -#: ../gramps/gen/lib/date.py:1805 +#: ../gramps/gen/lib/date.py:1804 msgid "textonly" msgstr "nur Text" @@ -4560,9 +4553,9 @@ msgid "Legal" msgstr "Juristisch" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:412 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:414 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2775 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6740 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6741 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -4579,7 +4572,7 @@ msgstr "Andere" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:375 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2917 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5232 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5233 msgid "Death" msgstr "Tod" @@ -5611,7 +5604,7 @@ msgstr "Datei %s ist bereits geöffnet, erst schließen." #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:252 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:258 #: ../gramps/plugins/lib/libhtmlbackend.py:262 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7014 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7015 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Konnte %s nicht erstellen" @@ -5960,6 +5953,18 @@ msgstr "PNG-Grafik" msgid "Graphviz File" msgstr "Graphviz Datei" +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80 +msgid "paper size|Letter" +msgstr "Letter" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82 +msgid "paper size|Legal" +msgstr "Legal" + +#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:84 +msgid "Custom Size" +msgstr "Selbst definierte Größe" + #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:125 #, python-format msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'" @@ -6048,13 +6053,13 @@ msgid "The translation to be used for the report." msgstr "Die Übersetzung, die für den Bericht verwendet wird." #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:62 ../gramps/gui/configure.py:972 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8039 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1357 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" #: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:67 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8042 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8043 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1361 msgid "Select the format to display names" msgstr "Wähle das Format zum Anzeigen von Namen." @@ -6689,7 +6694,7 @@ msgstr "VORNAME" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2886 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3965 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5225 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5226 msgid "Surname" msgstr "Nachname" @@ -6866,7 +6871,7 @@ msgstr "%(west_longitude)s W" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5390 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5391 msgid "male" msgstr "männlich" @@ -6874,7 +6879,7 @@ msgstr "männlich" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:63 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5391 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5392 msgid "female" msgstr "weiblich" @@ -7050,7 +7055,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:145 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:124 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:330 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6739 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6740 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -7163,7 +7168,7 @@ msgstr "Ereignisref." #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:125 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:203 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:528 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6427 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6428 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -7235,7 +7240,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:388 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3119 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3671 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6008 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6009 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -7310,7 +7315,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2268 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2743 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3668 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6667 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6668 msgid "Type" msgstr "Art" @@ -8526,7 +8531,7 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2378 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3669 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4434 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5777 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5778 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:367 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:377 #: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:151 @@ -8796,7 +8801,7 @@ msgid "_Data" msgstr "_Daten" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:432 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:434 msgid "Family Events" msgstr "Familiäre Ereignisse" @@ -9404,11 +9409,11 @@ msgstr "Berechnet" msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "Daten_bearbeiten" -#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:129 ../gramps/gui/editors/editdate.py:278 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:129 ../gramps/gui/editors/editdate.py:281 msgid "Date selection" msgstr "Datumsauswahl" -#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:268 +#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:271 msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgstr "Korrigiere das Datum oder wechsle von `{cur_mode}' nach `{text_mode}'" @@ -9549,7 +9554,7 @@ msgstr "#" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:50 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:564 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6219 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6220 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -10458,22 +10463,22 @@ msgstr "Filtertest" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:942 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:411 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:930 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:944 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:958 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:972 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:986 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1000 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1014 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1028 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1042 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:932 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:946 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:960 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:974 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:988 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1002 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1016 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1030 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1044 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:533 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:419 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:636 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:172 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -10691,7 +10696,7 @@ msgstr "Beteiligte" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:907 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6325 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6326 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:182 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -10711,7 +10716,7 @@ msgstr "Vater" #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:908 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6340 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:477 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -10720,7 +10725,7 @@ msgstr "Mutter" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:92 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:229 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6010 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" @@ -10852,8 +10857,8 @@ msgid "Edit Date" msgstr "Datum bearbeiten" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:202 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:426 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:440 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:428 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:442 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:290 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:118 @@ -10863,7 +10868,7 @@ msgstr "Datum bearbeiten" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1879 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3636 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3824 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6263 msgid "Events" msgstr "Ereignisse" @@ -10900,13 +10905,13 @@ msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:162 ../gramps/gui/grampsgui.py:163 -#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:84 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:101 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:120 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:138 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:156 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:172 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:189 +#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:86 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:103 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:122 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:140 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:158 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:174 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:191 msgid "Geography" msgstr "Geografie" @@ -10935,14 +10940,14 @@ msgid "Merge" msgstr "Zusammenfassen" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:172 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:594 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:608 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:622 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:636 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:650 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:664 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:678 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:692 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:596 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:610 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:624 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:638 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:652 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:666 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:680 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:694 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:219 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:376 @@ -10964,8 +10969,8 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:906 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:384 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2923 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5238 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6411 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6412 msgid "Parents" msgstr "Eltern" @@ -10982,7 +10987,7 @@ msgstr "Eltern wählen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:168 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:522 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6095 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6096 msgid "Pedigree" msgstr "Ahnentafel" @@ -11011,8 +11016,8 @@ msgstr "Berichte" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1771 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1882 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2732 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6578 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6643 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6579 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6644 msgid "Repositories" msgstr "Aufbewahrungsorte" @@ -11080,11 +11085,11 @@ msgid "Fit Page" msgstr "Ganze Seite" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:197 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:706 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:720 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:734 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:748 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:762 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:708 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:722 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:736 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:750 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:764 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275 msgid "Citations" @@ -12252,15 +12257,15 @@ msgstr "Im voreingestellten Programm anzeigen." msgid "CSS file" msgstr "CSS Datei" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:103 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:109 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:104 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:110 msgid "Landscape" msgstr "Querformat" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:207 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:213 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:131 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:148 #: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:295 @@ -12276,7 +12281,7 @@ msgstr "Querformat" msgid "cm" msgstr "cm" -#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:217 msgid "inch|in." msgstr "in." @@ -12310,7 +12315,7 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:277 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:533 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7991 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7992 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1320 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -12380,7 +12385,8 @@ msgid "Report could not be created" msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden" #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:70 -#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 gtklist.h:1 +#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:89 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:116 gtklist.h:1 msgid "default" msgstr "Standardwert" @@ -12388,24 +12394,28 @@ msgstr "Standardwert" msgid "Document Styles" msgstr "Dokumentenstile" +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:129 +msgid "New Style" +msgstr "Neuer Stil" + #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "Fehler beim Speichern der Formatvorlage" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:211 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:215 msgid "Style editor" msgstr "Stileditor" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:216 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:381 msgid "point size|pt" msgstr "Pkt." -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:214 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:218 msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" -#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 +#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:254 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung verfügbar" @@ -12882,7 +12892,7 @@ msgstr "Medium:" #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:955 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:658 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8198 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" @@ -12892,7 +12902,7 @@ msgid "Megabyte|MB" msgstr "MB" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1290 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8192 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8193 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" @@ -13131,7 +13141,7 @@ msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 msgid "_Forward" msgstr "_Vor" @@ -13140,7 +13150,7 @@ msgid "Go to the next object in the history" msgstr "Gehe zum nächsten Objekt in der Chronik." #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300 -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:490 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" @@ -13378,8 +13388,8 @@ msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1721 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:776 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:790 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:778 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:792 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:597 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:404 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1741 @@ -13689,13 +13699,13 @@ msgid "of %d" msgstr "von %d" #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:276 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7944 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7945 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:248 msgid "Possible destination error" msgstr "Möglicher Fehler im Ziel." #: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:277 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7945 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7946 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:249 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -14924,7 +14934,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:642 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:178 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8022 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8023 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341 msgid "Filter Person" msgstr "Personenfilter" @@ -15072,7 +15082,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:418 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:179 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:174 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8023 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1342 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -15868,14 +15878,14 @@ msgstr "Gramplet zeigt alle Nachnamen als Textwolke" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:253 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:260 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1072 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1086 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1100 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1114 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1128 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1142 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1156 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1170 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1074 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1088 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1102 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1116 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1130 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1144 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1158 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1172 msgid "gramplet|To Do" msgstr "Zu erledigen" @@ -15960,11 +15970,11 @@ msgstr "Gramplet zeigt Metadaten eines Medienobjektes." msgid "Image Metadata" msgstr "Bildmetadaten" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:394 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:396 msgid "GExiv2 module not loaded." msgstr "GExiv2 Modul nicht geladen." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:395 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:397 msgid "" "Image metadata functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=" @@ -15975,481 +15985,481 @@ msgstr "" "hp?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#GExiv2_for_Image_meta" "data" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:404 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:406 msgid "Person Residence" msgstr "Wohnort der Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:405 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:407 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "Gramplet zeigt Wohnortsereignisse für eine Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:418 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:420 msgid "Person Events" msgstr "Ereignisse zur Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:419 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:421 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "Gramplet zeigt die Ereignisse einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:433 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:435 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Ereignisse einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:446 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:448 msgid "Person Gallery" msgstr "Personengalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:447 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:449 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:454 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:468 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:482 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:496 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:510 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:524 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:456 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:470 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:484 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:498 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:512 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:526 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:460 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:462 msgid "Family Gallery" msgstr "Familiengalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:461 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:474 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:476 msgid "Event Gallery" msgstr "Ereignisgalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:475 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:477 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte eines Ereignisses" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:488 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:490 msgid "Place Gallery" msgstr "Ortsgalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:489 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:491 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte eines Ortes" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:502 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:504 msgid "Source Gallery" msgstr "Quellengalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:503 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:505 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:516 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:518 msgid "Citation Gallery" msgstr "Fundstellegalerie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:517 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:519 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "Gramplet zeigt Medienobjekte einer Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:530 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:532 msgid "Person Attributes" msgstr "Person Attribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:531 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:533 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:538 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:552 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:566 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:580 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:540 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:554 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:568 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:582 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:370 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:803 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1554 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:544 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:546 msgid "Event Attributes" msgstr "Ereignisattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:545 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:547 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:558 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:560 msgid "Family Attributes" msgstr "Familienattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:559 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:561 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:572 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:574 msgid "Media Attributes" msgstr "Medienattribute" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:573 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:575 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Attribute eines Medienobjekts" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:586 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:588 msgid "Person Notes" msgstr "Personennotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:587 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:589 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:600 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:602 msgid "Event Notes" msgstr "Ereignisnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:601 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:603 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Notizen eines Ereignis" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:614 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:616 msgid "Family Notes" msgstr "Familiennotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:615 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:617 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:628 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:630 msgid "Place Notes" msgstr "Ortsnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:629 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:631 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "Gramplet zeigt Notizen für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:642 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:644 msgid "Source Notes" msgstr "Quellennotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:643 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:645 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "Gramplet zeigt Notizen für Quellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:656 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:658 msgid "Citation Notes" msgstr "Fundstelle Notizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:657 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:659 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "Gramplet zeigt Notizen einer Fundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:670 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:672 msgid "Repository Notes" msgstr "Aufbewahrungsortnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:671 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:673 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Aufbewahrungsortes." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:684 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:686 msgid "Media Notes" msgstr "Mediumnotizen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:685 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:687 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "Gramplet zeigt Notizen eines Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:698 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:700 msgid "Person Citations" msgstr "Personfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:699 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:701 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "Gramplet zeigt Fundstellen einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:712 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:714 msgid "Event Citations" msgstr "Ereignisfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:713 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:715 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen eines Ereignisses." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:726 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:728 msgid "Family Citations" msgstr "Familienfundstellen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:727 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:729 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstellen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:740 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:742 msgid "Place Citations" msgstr "Ortsfundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:741 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:743 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:754 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:756 msgid "Media Citations" msgstr "Medienfundstelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:755 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:757 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle eines Medienobjektes." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:768 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:770 msgid "Person Children" msgstr "Person Kinder" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:769 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:771 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Person" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:782 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:784 msgid "Family Children" msgstr "Familie Kinder" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:783 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:785 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "Gramplet zeigt die Kinder einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:796 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:798 msgid "Person Backlinks" msgstr "Personenreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:797 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:799 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Person." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:804 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:818 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:832 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:846 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:860 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:874 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:888 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:902 -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:916 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:806 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:820 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:834 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:848 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:862 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:876 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:890 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:904 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:918 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2426 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2838 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4894 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5763 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4895 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5764 msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:810 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:812 msgid "Event Backlinks" msgstr "Ereignisreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:811 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:813 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Ereignisses." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:824 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:826 msgid "Family Backlinks" msgstr "Familienreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:825 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:827 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Familie" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:838 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:840 msgid "Place Backlinks" msgstr "Ortsreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:839 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für einen Ort" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:852 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:854 msgid "Source Backlinks" msgstr "Quellreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:853 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:855 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für eine Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:866 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:868 msgid "Citation Backlinks" msgstr "Fundstellenreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:867 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:869 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen einer Fundstelle." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:880 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:882 msgid "Repository Backlinks" msgstr "Aufbewahrungsortreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:881 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:883 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Aufbewahrungsortes." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:894 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:896 msgid "Media Backlinks" msgstr "Mediumreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:895 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:897 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen eines Medienobjektes." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:908 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:910 msgid "Note Backlinks" msgstr "Notizreferenzen" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:909 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:911 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "Gramplet zeigt die Referenzen für eine Quelle" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:922 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:924 msgid "Person Filter" msgstr "Personenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:923 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:925 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "Gramplet bietet einen Personenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:936 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:938 msgid "Family Filter" msgstr "Familienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:937 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:939 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "Gramplet bietet einen Familienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:950 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:952 msgid "Event Filter" msgstr "Ereignisfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:951 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:953 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "Gramplet bietet einen Ereignisfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:964 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:966 msgid "Source Filter" msgstr "Quellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:965 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:967 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "Gramplet bietet einen Quellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:978 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:980 msgid "Citation Filter" msgstr "Fundstellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:979 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "Gramplet bietet einen Fundstellenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:992 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:994 msgid "Place Filter" msgstr "Ortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:993 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "Gramplet bietet einen Ortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1006 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1008 msgid "Media Filter" msgstr "Medienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1007 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1009 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "Gramplet bietet einen Medienfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1020 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1022 msgid "Repository Filter" msgstr "Aufbewahrungsortfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1021 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1023 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "Gramplet bietet einen Aufbewahrungsortsfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1034 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1036 msgid "Note Filter" msgstr "Notizfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1035 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1037 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "Gramplet bietet einen Notizenfilter" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1048 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1050 msgid "Records Gramplet" msgstr "Rekorde-Gramplet" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1049 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1051 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "Zeigt einige interessante Rekorde von Personen und Familien" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1059 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1061 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:91 msgid "Records" msgstr "Rekorde" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1064 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1066 msgid "Person To Do" msgstr "Personen 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1065 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1067 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a person" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Person." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1078 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1080 msgid "Event To Do" msgstr "Ereignis 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1079 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1081 msgid "Gramplet showing the To Do notes for an event" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für ein Ereignis." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1092 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1094 msgid "Family To Do" msgstr "Familie 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1093 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1095 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a family" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Familie." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1106 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1108 msgid "Place To Do" msgstr "Ort 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1107 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1109 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a place" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für einen Ort." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1120 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1122 msgid "Source To Do" msgstr "Quelle 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1121 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1123 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a source" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Quelle." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1134 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1136 msgid "Citation To Do" msgstr "Fundstelle 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1135 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1137 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a citation" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für eine Fundstelle." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1148 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1150 msgid "Repository To Do" msgstr "Aufbewahrungsort 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1149 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1151 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a repository" msgstr "" "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für einen Aufbewahrungsort." -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1162 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1164 msgid "Media To Do" msgstr "Medien 'noch zu erledigen'" -#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1163 +#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1165 msgid "Gramplet showing the To Do notes for a media object" msgstr "Gramplet zeigt die 'noch zu erledigen' Notizen für ein Medienobjekt." @@ -16704,7 +16714,7 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1815 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1871 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5197 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5198 msgid "Individuals" msgstr "Personen" @@ -17673,7 +17683,7 @@ msgstr "Todesursache" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3670 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3847 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4296 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6661 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6662 msgid "Gramps ID" msgstr "Gramps ID" @@ -18868,72 +18878,72 @@ msgstr "Geboren %(modified_date)s." #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." +"%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s wurde geboren im %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(male_name)s wurde geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:147 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s wurde geboren im %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "%(female_name)s wurde geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:150 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Diese Person wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." +msgstr "Diese Person wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:151 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Er wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." +msgstr "Er wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:152 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Sie wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." +msgstr "Sie wurde %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:154 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Geboren im %(month_year)s in %(birth_place)s." +msgstr "Geboren %(month_year)s in %(birth_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde geboren im %(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde geboren %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s wurde geboren im %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s wurde geboren %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:161 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s wurde geboren im %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s wurde geboren %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:164 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." -msgstr "Diese Person wurde im %(month_year)s. geboren." +msgstr "Diese Person wurde %(month_year)s. geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:165 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "Er wurde im %(month_year)s geboren." +msgstr "Er wurde %(month_year)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:166 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." -msgstr "Sie wurde im %(month_year)s geboren." +msgstr "Sie wurde %(month_year)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:168 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." -msgstr "Geboren im %(month_year)s." +msgstr "Geboren %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format @@ -19260,7 +19270,7 @@ msgstr "Sie starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:324 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:325 #, python-format @@ -19268,25 +19278,25 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter " -"von %(age)s." +"%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %" +"(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:328 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(male_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:329 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" -"%(male_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." +"%(male_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "%(female_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:333 #, python-format @@ -19294,120 +19304,119 @@ msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %" "(age)s." msgstr "" -"%(female_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %" -"(age)s." +"%(female_name)s starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:337 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Diese Person starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Diese Person starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:338 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" -"Die Person starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." +"Die Person starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:341 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Er starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:342 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." +msgstr "Er starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Sie starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:346 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." +msgstr "Sie starb %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:350 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." -msgstr "Starb im %(month_year)s in %(death_place)s." +msgstr "Starb %(month_year)s in %(death_place)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." -msgstr "Starb im %(month_year)s in %(death_place)s (mit %(age)s)." +msgstr "Starb %(month_year)s in %(death_place)s (mit %(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:357 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:358 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:361 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(male_name)s starb im %(month_year)s." +msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:362 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(male_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "%(male_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." -msgstr "%(female_name)s starb im %(month_year)s." +msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:366 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "%(female_name)s starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "%(female_name)s starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:370 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." -msgstr "Die Person starb im %(month_year)s." +msgstr "Die Person starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:371 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "Die Person starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "Die Person starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:374 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." -msgstr "Er starb im %(month_year)s." +msgstr "Er starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:375 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "Er starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "Er starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s." +msgstr "Sie starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:379 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." -msgstr "Sie starb im %(month_year)s im Alter von %(age)s." +msgstr "Sie starb %(month_year)s im Alter von %(age)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:383 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." -msgstr "Starb im %(month_year)s." +msgstr "Starb %(month_year)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." -msgstr "Starb im %(month_year)s (mit %(age)s)." +msgstr "Starb %(month_year)s (mit %(age)s)." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:390 #, python-format @@ -19601,26 +19610,24 @@ msgstr "Begraben am %(burial_date)s%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s wurde begraben im %(month_year)s in %(burial_place)s%" -"(endnotes)s." +"%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:495 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "Er wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:498 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s wurde begraben im %(month_year)s in %(burial_place)s%" -"(endnotes)s." +"%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "Sie wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:502 #, python-format @@ -19628,55 +19635,55 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%" -"(endnotes)s begraben." +"%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s " +"begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:503 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Die Person wurde im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." +"Die Person wurde %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Begraben im %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Begraben %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:510 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s wurde begraben im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s wurde begraben %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:511 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde im %(month_year)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "Er wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:514 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s wurde begraben im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s wurde begraben %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde im %(month_year)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "Sie wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:518 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde im %(month_year)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:519 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Die Person wurde im %(month_year)s%(endnotes)s begraben." +msgstr "Die Person wurde %(month_year)s%(endnotes)s begraben." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Begraben im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Begraben %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:526 #, python-format @@ -19922,13 +19929,12 @@ msgstr "Getauft %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgid "" "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%" -"(endnotes)s." +"%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:628 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:631 #, python-format @@ -19936,13 +19942,12 @@ msgid "" "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%" -"(endnotes)s." +"%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:635 #, python-format @@ -19950,7 +19955,7 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%" +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%" "(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:636 @@ -19958,47 +19963,47 @@ msgstr "" msgid "" "This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Diese Person wurde getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +"Diese Person wurde getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Getauft im %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Getauft %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:643 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:644 #, python-format msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:647 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:651 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:652 #, python-format msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Diese Person wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:654 #, python-format msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:659 #, python-format @@ -20255,15 +20260,14 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:761 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Er wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:764 #, python-format @@ -20271,15 +20275,14 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "" -"Sie wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:768 #, python-format @@ -20287,8 +20290,8 @@ msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(unknown_gender_name)s wurde getauft im %(month_year)s in %" -"(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:769 #, python-format @@ -20296,48 +20299,48 @@ msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Diese Person wurde getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%" +"Diese Person wurde getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." -msgstr "Getauft im %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." +msgstr "Getauft %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:776 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(male_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(male_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:777 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Er wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Er wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:780 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(female_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(female_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:781 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:784 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:785 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Diese Person wurde getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Diese Person wurde getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:787 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." -msgstr "Getauft im %(month_year)s%(endnotes)s." +msgstr "Getauft %(month_year)s%(endnotes)s." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:792 #, python-format @@ -22501,7 +22504,7 @@ msgid "Open on maps.google.com" msgstr "Öffnen auf maps.google.com" #: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 msgid "OpenStreetMap" msgstr "OpenStreetMap" @@ -22548,7 +22551,7 @@ msgstr "Sortierte Ereignisse von %s" #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:62 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5779 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5780 msgid "Event Type" msgstr "Ereignisart" @@ -22633,7 +22636,7 @@ msgstr "Elter" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2473 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2475 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2920 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5235 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5236 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -25871,52 +25874,52 @@ msgstr "Markieren" msgid "Remove unused objects" msgstr "Unbenutzte Objekte entfernen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:70 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:71 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "Gramps-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:75 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:462 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "Ordne Gramps-IDs neu" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:78 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:79 msgid "Reordering People IDs" msgstr "Personen-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:89 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:90 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "Familien-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:99 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:100 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "Ereignis-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:109 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:110 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "Medienobjekt-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:119 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:120 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "Quellen-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:129 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:130 msgid "Reordering Citation IDs" msgstr "Fundstellen-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:139 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:140 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "Orte-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:149 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:150 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "Aufbewahrungsort-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:160 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:161 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "Notiz-IDs neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:234 +#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:235 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "Finden und zuweisen von unbenutzten IDs" @@ -26688,7 +26691,7 @@ msgid "Show children ring" msgstr "Kinderring zeigen" #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:140 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:146 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:148 msgid "Have they been able to meet?" msgstr "War es ihnen möglich, sich zu treffen?" @@ -26788,7 +26791,7 @@ msgid "Centering on Place" msgstr "Auf Ort zentrieren" #: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:138 -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:128 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:130 msgid "Have these two families been able to meet?" msgstr "War es diesen zwei Familien möglich sich zu treffen?" @@ -26893,11 +26896,11 @@ msgstr "" "OsmGpsMap Modul nicht geladen. OsmGpsMap Version muss >=0.8 sein. Deine ist %" "s." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:64 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:66 msgid "OsmGpsMap module not loaded." msgstr "OsmGpsMap Modul nicht geladen." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:65 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:67 msgid "" "Geography functionality will not be available.\n" "To build it for Gramps see http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=" @@ -26908,31 +26911,31 @@ msgstr "" "hp?title=GEPS_029:_GTK3-GObject_introspection_Conversion#OsmGpsMap_for_Geograp" "hy" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:75 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:77 msgid "All known places for one Person" msgstr "Alle bekannten Orte für eine Person" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:76 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:78 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" "Eine Ansicht die alle Orte zeigt, die von einer Person während ihres gesamten " "Lebens besucht wurden." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:92 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:94 msgid "All known places for one Family" msgstr "Alle bekannten Orte für eine Familie" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:93 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:95 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" "Eine Ansicht die alle Orte zeigt, die von einer Familie während ihres " "gesamten Lebens besucht wurden." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:109 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:111 msgid "All displacements for one person and their descendants" msgstr "Alle Umzüge einer Person und ihrer Nachkommen" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:110 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:112 msgid "" "A view showing all the places visited by all persons during their life.\n" "This is for one person and their descendant.\n" @@ -26943,7 +26946,7 @@ msgstr "" "Dies ist für eine Person und ihre Nachkommen.\n" "Du kannst die Daten zu dem entsprechenden Zeitraum sehen." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:129 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:131 msgid "" "A view showing the places visited by all family's members during their life: " "have these two people been able to meet?" @@ -26952,7 +26955,7 @@ msgstr "" "ihres jeweiligen Lebens besucht wurden: war es diesen zwei Personen möglich, " "sich zu treffen?" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:147 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:149 msgid "" "A view showing the places visited by two persons during their life: have " "these two people been able to meet?" @@ -26961,19 +26964,19 @@ msgstr "" "jeweiligen Lebens besucht wurden: war es diesen zwei Personen möglich, sich " "zu treffen?" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:164 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:166 msgid "All known Places" msgstr "Alle bekannten Orte" -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:165 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:167 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "Eine Ansicht, die alle Orte einer Datenbank zeigt." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:180 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:182 msgid "All places related to Events" msgstr "Alle Orte, die mit Ereignissen verbunden sind." -#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:181 +#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:183 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "Eine Ansicht, die alle Ereignisorte einer Datenbank zeigt." @@ -27083,31 +27086,31 @@ msgstr "Eine Ansicht, die HTML Seiten zeigt und die in Gramps eingebunden ist." msgid "Web" msgstr "Web" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:330 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:323 msgid "HtmlView" msgstr "HTML-Ansicht" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:498 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:491 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "Gehe zur vorherigen Seite in der Chronik" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:506 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:499 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "Gehe zur nächsten Seite in der Chronik" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:511 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:504 msgid "_Refresh" msgstr "_Aktualisieren" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:514 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:507 msgid "Stop and reload the page." msgstr "Stopp und lade Seite neu." -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:551 msgid "Start page for the Html View" msgstr "Startseite für die HTML-Ansicht" -#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:559 +#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:552 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" @@ -27696,29 +27699,29 @@ msgstr "Nachnamen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1773 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1889 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4807 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4808 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturbilder" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1774 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1895 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4981 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8217 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4982 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8218 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1775 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1833 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1896 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6710 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6804 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6711 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6805 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1776 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1902 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1932 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5082 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -27731,7 +27734,7 @@ msgid "Narrative" msgstr "Erzählend" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2254 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6741 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6742 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" @@ -27748,8 +27751,8 @@ msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2456 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5563 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5820 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5564 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5821 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" @@ -27769,7 +27772,7 @@ msgstr "" "gelangst du zur Seite der Person." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2911 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5227 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" @@ -27778,14 +27781,14 @@ msgstr "Vorname" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3615 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4159 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4373 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5171 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6551 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7167 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7173 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7592 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7635 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7652 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7693 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7593 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7636 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7694 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Erzählende Website" @@ -27949,15 +27952,15 @@ msgstr "Vor" msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "Die Datei wurde verschoben oder gelöscht." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4692 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4693 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4775 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4776 msgid "Missing media object:" msgstr "Fehlendes Medienobjekt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4812 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4813 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this database. " "It is sorted by media title. There is an index of all the media objects in " @@ -27968,11 +27971,11 @@ msgstr "" "Sie ist nach dem Medientitel sortiert. Klicken auf ein Vorschaubild bringt " "dich auf die Seite des Bildes." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4828 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4829 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "Miniaturbild Vorschau" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4987 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4988 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " @@ -27986,19 +27989,19 @@ msgstr "" "herunterladen. Die Downloadseite und Dateien unterliegen dem selben " "Copyright, wie der Rest der Webseite." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5008 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5009 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5010 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5011 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5172 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5173 msgid "Creating individual pages" msgstr "Erstelle Personenseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5204 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5205 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by " "their last names. Selecting the person’s name will take you to that " @@ -28008,17 +28011,17 @@ msgstr "" "Nachnamen sortiert sind . Das Auswählen des Personennamens wird dich zur " "eigenen Seite der Person bringen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5271 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5272 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "Nachnamen %(surname)s beginnend mit Buchstaben %(letter)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5688 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5689 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "Verfolge %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5692 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5693 msgid "" "This map page represents that person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " @@ -28032,59 +28035,59 @@ msgstr "" "Datum sortiert (wenn vorhanden). Klicken auf einen Ort im Referenzbereich " "bringt dich auf die Ortsseite." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5758 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5759 msgid "Drop Markers" msgstr "Markierungen auslassen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5778 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5779 msgid "Place Title" msgstr "Ortstitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5940 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5941 msgid "Ancestors" msgstr "Vorfahren" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5997 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6186 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6187 msgid "Call Name" msgstr "Rufname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6202 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6203 msgid "Nick Name" msgstr "Spitzname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6240 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6241 msgid "Age at Death" msgstr "Alter beim Tod" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6332 msgid "Stepfather" msgstr "Stiefvater" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6341 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6342 msgid "Stepmother" msgstr "Stiefmutter" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6365 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6366 msgid "Not siblings" msgstr "Keine Geschwister" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6426 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6427 msgid "Relation to main person" msgstr "Beziehung zur Hauptperson" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6428 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6429 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "Beziehung innerhalb dieser Familie (wenn nicht durch Geburt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6552 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6553 msgid "Creating repository pages" msgstr "Erstelle Aufbewahrungsorteseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6584 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6585 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " @@ -28094,11 +28097,11 @@ msgstr "" "nach Titel sortiert sind. Durch Klicken auf den Titel des Aufbewahrungsort " "gelangst du zur Seite des Aufbewahrungsort." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6599 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6600 msgid "Repository |Name" msgstr "Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6717 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6718 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by " "their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web Links. " @@ -28110,237 +28113,237 @@ msgstr "" "Weblink . Das Auswählen des Personennamens wird dich zu der Adressbuchseite " "der Person bringen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6738 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6739 msgid "Full Name" msgstr "Kompletter Name" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6971 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6972 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "Weder %(current)s noch %(parent)s ist ein Verzeichnis" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6979 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6984 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6997 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7002 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6980 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6985 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6998 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7003 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kann Verzeichnis nicht erstellen: %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7008 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7009 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7009 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7010 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Das Archiv muss eine Datei sein, kein Verzeichnis" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7131 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7132 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "ID=%(grampsid)s, Pfad=%(dir)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7136 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7137 msgid "Missing media objects:" msgstr "Fehlende Medienobjekte:" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7169 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "Wende Personenfilter an..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7175 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "Erstelle Liste der anderen Objekte..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7381 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7382 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "Familie von %s und %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7385 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7389 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7386 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7390 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "Familie von %s" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7593 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7594 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "Erstelle GENDEX-Datei" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7636 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7637 msgid "Creating surname pages" msgstr "Erstelle Nachnamensseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7653 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7654 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "Erstelle Miniaturbild Vorschauseite..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7694 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7695 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "Erstelle Adressbuchseiten ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7994 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7995 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Webseiten in ein .tar.gz Archiv abspeichern" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7996 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Legt fest, ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8003 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8004 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1324 msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8006 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1327 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 msgid "Web site title" msgstr "Webseitentitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8012 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 msgid "My Family Tree" msgstr "Mein Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8014 msgid "The title of the web site" msgstr "Der Titel der Website" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8018 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8019 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" "Filter wählen, um Personen zu begrenzen, die auf der Website erscheinen." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8046 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1364 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1367 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung, die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8051 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1370 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8054 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8055 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1373 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright, das für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8058 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8062 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8063 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1382 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8067 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "Horizontal -- Standard" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8068 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "Vertikal -- Linke Seite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8069 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8070 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "Überblenden -- Nur WebKit Browser" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8070 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8071 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8083 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "Drop-Down -- Nur WebKit Browser" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8072 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8073 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "Navigationsmenülayout" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8076 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "Wähle das Layout für die Navigationsmenüs." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8082 msgid "Normal Outline Style" msgstr "Normaler Umrandungsstil" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8085 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "Fundstelle Referenzen Layout" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8087 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8088 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" "Bestimmt das Standardlayout für den Fundstellenreferenzabschnitt der " "Quellenseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8091 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "Mit Ahnentafel" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8092 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8093 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Legt fest, ob jede Personenseite eine Ahnentafel enthält." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8096 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 msgid "Graph generations" msgstr "Generationengrafik" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8098 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Anzahl der in der Ahnengrafik berücksichtigten Generationen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108 msgid "Page Generation" msgstr "Seiten Generation" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8110 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 msgid "Home page note" msgstr "Homepagenotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8112 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Eine Notiz, die auf der Homepage verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8114 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 msgid "Home page image" msgstr "Homepagebild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8115 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8116 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Ein Bild, das auf der Homepage verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8118 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 msgid "Introduction note" msgstr "Einleitungsnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8119 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8120 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Eine Notiz, die als Einleitung verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8122 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 msgid "Introduction image" msgstr "Einleitungsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8123 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8124 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Ein Bild, das als Einleitung verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8126 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontakt-Notiz des Herausgebers" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8127 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8128 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -28350,11 +28353,11 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8133 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 msgid "Publisher contact image" msgstr "Bild für Kontakt mit dem Herausgeber" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8134 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8135 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" @@ -28364,35 +28367,35 @@ msgstr "" "Wenn keine Herausgeber Informationen angegeben sind,\n" "wird keine Kontaktseite erstellt" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8140 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 msgid "HTML user header" msgstr "HTML Kopfzeile" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8141 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8142 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Eine Notiz, die als Kopfzeile benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8144 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8145 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML Fußzeile" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8145 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8146 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Eine Notiz, die als Fußzeile benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8148 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 msgid "Include images and media objects" msgstr "Bilder und Medienobjekte aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8149 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8150 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Legt fest, ob eine Galerie mit Medienobjekten aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8153 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "Erstelle und verwende nur Miniaturbilder" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8154 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8155 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the " "full-sized images on the Media Page. This will allow you to have a much " @@ -28403,11 +28406,11 @@ msgstr "" "ist die Datenmenge, die du zu deinen Website Anbieter hoch laden musst " "erheblich kleiner." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8160 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8161 msgid "Max width of initial image" msgstr "Max. Breite für Anfangsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8162 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8163 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -28415,11 +28418,11 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die maximale Breite des Bildes zu bestimmen, das auf der " "Medienseite gezeigt wird. Setze 0 für unbegrenzt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8166 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8167 msgid "Max height of initial image" msgstr "Max. Höhe für Anfangsbild" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8168 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8169 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -28427,15 +28430,15 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die maximale Höhe des Bildes zu bestimmen, das auf der " "Medienseite gezeigt wird. Setze 0 für unbegrenzt." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8174 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "Gramps-IDs ausblenden" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8175 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8176 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Legt fest, ob die GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8182 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8183 #: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:337 #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:157 #: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:193 @@ -28464,35 +28467,35 @@ msgstr "Legt fest, ob die GRAMPS IDs von Objekten aufgenommen werden." msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8185 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 msgid "Include records marked private" msgstr "Mit als vertraulich markierten Datensätzen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8186 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8187 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8189 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8190 msgid "Living People" msgstr "Lebende Person" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8194 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8195 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Nur Nachnamen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8196 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8197 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8199 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8200 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8203 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8204 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Definiere 'lebende Person' über die Anzahl der Jahre seit Todesjahr." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8205 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8206 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -28500,154 +28503,154 @@ msgstr "" "Dies erlaubt dir, die Daten von Personen einzugrenzen, die noch nicht lange " "tot sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8220 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 msgid "Include download page" msgstr "Enthält eine Downloadseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8221 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8222 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Legt fest, ob in die Datenbank eine download Option aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8225 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8234 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8226 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8235 msgid "Download Filename" msgstr "Download Dateiname" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8227 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8236 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8228 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8237 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Datei, die für das Herunterladen der Datenbank verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8240 msgid "Description for download" msgstr "Beschreibung für Download" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8230 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smith Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8231 -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8240 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8232 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8241 msgid "Give a description for this file." msgstr "Gib eine Beschreibung für die Datei." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8239 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8240 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8249 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8250 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1524 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8252 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8253 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8255 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8256 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1529 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung, die für die Webdateien verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8258 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8259 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8260 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "Link zur aktiven Person auf jeder Seite (wenn sie eine Website habt)" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8262 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Spalte für Geburtsdaten auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8263 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8264 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Geburt aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8266 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Spalte für Todesdaten auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8267 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8268 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Legt fest, ob eine Spalte für Tot aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8270 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8271 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Spalte für Partner auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8272 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8273 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ob eine Spalte für Partner aufgenommen wird" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8275 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8276 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Spalte für Eltern auf den Indexseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8277 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8278 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ob eine Spalte für Eltern aufgenommen wird" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8280 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8281 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Halb- und/oder Stiefgeschwister auf den Personenseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8282 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8283 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" "Legt fest, ob Halb- und/oder Stiefgeschwister mit den Eltern und Geschwistern " "aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8286 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "Alle Kinder in Reihenfolge der Geburt sortieren" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8287 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8288 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Kinder in der Reihenfolge der Geburt oder Eingabe anzeigen?" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8290 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 msgid "Include family pages" msgstr "Familienseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8291 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8292 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "Legt fest, ob Familienseiten enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8294 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8295 msgid "Include event pages" msgstr "Ereignisseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8295 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8296 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" "Eine komplette Ereignisliste und entsprechende Seiten aufnehmen oder nicht" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8298 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8299 msgid "Include repository pages" msgstr "Aufbewahrungsorteseiten aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8299 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8300 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "Legt fest, ob Aufbewahrungsorteseiten enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8302 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "GENDEX-Datei (/gendex.txt) aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8303 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8304 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "Legt fest, ob eine GENDEX-Datei aufgenommen wird." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8306 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 msgid "Include address book pages" msgstr "Adressbuchseiten einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8307 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8308 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and website " "addresses and personal address/ residence events." @@ -28655,27 +28658,27 @@ msgstr "" "Legt fest, ob Adressbuchseiten enthalten sind, die E-mail-, Webseiten-, und " "persönliche Adressen und Wohnortsereignisse enthalten können." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8317 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8318 msgid "Place Map Options" msgstr "Ortekarteoptionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8321 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8322 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8323 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8324 msgid "Map Service" msgstr "Kartenservice" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8326 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8327 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "Wähle den Kartenservice zum Erstellen der Ortskartenseiten." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8331 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "Mit Orte Karte auf den Ortsseiten" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8332 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8333 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." @@ -28683,11 +28686,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob eine Ortskarte auf der Ortsseite aufgenommen wird, wo " "Längen-/Breitenangaben vorhanden sind." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8337 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8338 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "Mit Familien Kartenseite mit allen Orten angezeigt auf der Karte" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8339 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8340 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." @@ -28696,23 +28699,23 @@ msgstr "" "wird. Dies ermöglicht es dir zu sehen, wie deine Familie im Land gewandert " "ist." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8347 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8348 msgid "Family Links" msgstr "Familienverknüpfungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8348 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8349 msgid "Drop" msgstr "Abbrechen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8349 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8350 msgid "Markers" msgstr "Markierungen" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8350 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8351 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "Google/ FamilienKarte Option" -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8353 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8354 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." @@ -28720,7 +28723,7 @@ msgstr "" "Wähle welche Option du für die Google Maps Familienkartenseiten haben " "möchtest..." -#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8813 +#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8814 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "Alphabet Menü: %s"