diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot index a20d46f99..e926d2183 100644 --- a/po/gramps.pot +++ b/po/gramps.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-02 21:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-05 18:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:890 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1507 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1592 ../src/plugins/NotRelated.py:111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1017 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1510 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1595 ../src/plugins/NotRelated.py:111 #: ../src/plugins/PatchNames.py:234 ../src/plugins/RelCalc.py:56 #: ../src/plugins/RelCalc.py:116 ../src/plugins/RemoveUnused.py:203 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:551 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:554 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:811 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/NotRelated.py:112 ../src/plugins/PatchNames.py:225 #: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/RemoveUnused.py:197 -#: ../src/plugins/Verify.py:544 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:812 +#: ../src/plugins/Verify.py:547 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:812 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:952 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:620 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 #: ../src/gen/plug/_manager.py:298 ../src/gen/plug/_manager.py:299 #: ../src/gen/plug/_manager.py:300 ../src/gen/plug/_manager.py:323 #: ../src/gen/plug/_manager.py:324 ../src/gen/plug/_manager.py:358 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:631 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "" @@ -813,13 +813,13 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1091 msgid "State/Province" msgstr "" @@ -827,14 +827,14 @@ msgstr "" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1093 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:388 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1092 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 #: ../src/plugins/ImportCsv.py:218 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:951 @@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:332 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:743 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1364 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:746 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:876 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1367 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1068 msgid "Surname" @@ -1207,8 +1207,8 @@ msgstr "" #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 #: ../src/plugins/ImportCsv.py:216 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1252 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1593 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:626 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1255 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1596 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PlaceReport.py:150 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2008 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2011 msgid "Events" msgstr "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 msgid "Notes" msgstr "" @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1571 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:898 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2161 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:759 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:901 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2164 #: ../src/plugins/NotRelated.py:113 msgid "Parents" msgstr "" @@ -1277,14 +1277,14 @@ msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:465 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1902 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1905 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:101 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1001 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1066 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1010 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1069 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1074 msgid "Places" msgstr "" @@ -1302,9 +1302,9 @@ msgstr "" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1482 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1499 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1538 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1543 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1485 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1502 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1541 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 msgid "Sources" msgstr "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCsv.py:210 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2192 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2195 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCsv.py:206 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2197 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:150 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 msgid "Page" msgstr "" @@ -1950,8 +1950,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:892 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "" @@ -1961,13 +1961,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1558 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1553 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "" @@ -2364,14 +2364,14 @@ msgstr "" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1698 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1702 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "" @@ -2394,8 +2394,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:435 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:483 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:490 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1700 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1703 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2394 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:621 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 msgid "Normal" msgstr "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:166 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1995 #: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/siblings.py:46 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 @@ -2913,8 +2913,8 @@ msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:894 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:897 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:271 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2110 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2113 msgid "Addresses" msgstr "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2347 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2350 msgid "Families" msgstr "" @@ -3200,8 +3200,8 @@ msgstr "" #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1314 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1323 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:397 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1457 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1459 ../src/plugins/WebCal.py:444 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1460 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1462 ../src/plugins/WebCal.py:441 msgid "Home" msgstr "" @@ -3244,14 +3244,14 @@ msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1491 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2203 ../src/plugins/siblings.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2206 ../src/plugins/siblings.py:77 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1534 ../src/DataViews/RelationView.py:1256 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:332 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2358 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2361 msgid "Children" msgstr "" @@ -3378,13 +3378,13 @@ msgstr "" msgid "Place Name" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "" @@ -3395,17 +3395,17 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1102 msgid "Latitude" msgstr "" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1105 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1108 msgid "Longitude" msgstr "" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "" @@ -3470,8 +3470,8 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:896 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2382 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2384 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:899 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2387 msgid "Partner" msgstr "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" #: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 ../src/docgen/ODSDoc.py:428 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 ../src/docgen/ODSDoc.py:460 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 ../src/docgen/ODSDoc.py:509 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/docgen/ODFDoc.py:547 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:547 ../src/docgen/ODFDoc.py:550 #: ../src/docgen/ODSTab.py:74 ../src/docgen/ODSTab.py:76 #: ../src/docgen/ODSTab.py:168 ../src/docgen/ODSTab.py:171 #: ../src/docgen/ODSTab.py:191 ../src/docgen/ODSTab.py:195 @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:234 ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:238 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:183 ../src/plugins/ExportVCard.py:187 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2693 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2696 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" @@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "HTML" msgstr "" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1156 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 #, python-format @@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr "" msgid "LaTeX" msgstr "" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 ../src/docgen/ODFDoc.py:1162 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1164 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1163 ../src/docgen/ODFDoc.py:1165 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1167 msgid "Open Document Text" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 ../src/plugins/KinshipReport.py:409 #: ../src/plugins/Leak.py:132 ../src/plugins/lineage.py:242 #: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3345 ../src/plugins/NotRelated.py:438 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3348 ../src/plugins/NotRelated.py:438 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:202 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:375 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:403 ../src/plugins/Rebuild.py:121 @@ -5325,7 +5325,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/siblings.py:78 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 #: ../src/plugins/SoundGen.py:155 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 #: ../src/plugins/Summary.py:303 ../src/plugins/TimeLine.py:466 -#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:1958 +#: ../src/plugins/Verify.py:1584 ../src/plugins/WebCal.py:1949 msgid "Stable" msgstr "" @@ -5474,11 +5474,11 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 #: ../src/plugins/FanChart.py:340 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:118 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:310 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1327 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "" @@ -5734,9 +5734,9 @@ msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 ../src/plugins/Calendar.py:492 #: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3078 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:312 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1348 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1339 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "" @@ -5746,15 +5746,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3084 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1345 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1346 msgid "The center person for the filter" msgstr "" @@ -5941,8 +5941,8 @@ msgstr "" msgid "Year of calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3080 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1341 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Select the format to display names" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1425 +#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1416 msgid "Country for holidays" msgstr "" @@ -5959,55 +5959,55 @@ msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1440 +#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1431 msgid "First day of week" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1434 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1423 msgid "Birthday surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1424 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1425 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1426 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1427 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1451 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1442 msgid "Include only living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1443 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1455 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1446 msgid "Include birthdays" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1447 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1459 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1450 msgid "Include anniversaries" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1451 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Month text style" msgstr "" -#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1793 +#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1784 msgid "Don't include holidays" msgstr "" @@ -6810,9 +6810,9 @@ msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:140 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:433 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:727 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:738 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1959 ../src/plugins/Summary.py:98 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:730 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:741 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1962 ../src/plugins/Summary.py:98 msgid "Individuals" msgstr "" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3203 msgid "Include" msgstr "" @@ -7600,12 +7600,12 @@ msgstr "" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/EventNames.py:113 ../src/plugins/ImportXml.py:75 +#: ../src/plugins/EventNames.py:113 ../src/plugins/ImportXml.py:74 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/EventNames.py:114 ../src/plugins/ImportXml.py:76 +#: ../src/plugins/EventNames.py:114 ../src/plugins/ImportXml.py:75 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" @@ -7694,12 +7694,12 @@ msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:211 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2378 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:211 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2381 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:207 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2380 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:207 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2383 msgid "Wife" msgstr "" @@ -7989,7 +7989,8 @@ msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 -msgid "short for unknown|U" +#, python-format +msgid "%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 @@ -8318,7 +8319,7 @@ msgstr "" msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:298 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:301 msgid "Tool settings" msgstr "" @@ -9017,7 +9018,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2453 ../src/plugins/ImportGrdb.py:2466 #: ../src/plugins/ImportProGen.py:71 ../src/plugins/ImportProGen.py:80 -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2430 ../src/plugins/ImportXml.py:2436 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2418 ../src/plugins/ImportXml.py:2424 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" @@ -9033,7 +9034,7 @@ msgstr "" msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2604 ../src/plugins/ImportXml.py:1315 +#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2604 ../src/plugins/ImportXml.py:1306 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this " @@ -9128,107 +9129,107 @@ msgstr "" msgid "Import data from vCard files" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:122 ../src/plugins/ImportXml.py:132 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:121 ../src/plugins/ImportXml.py:131 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:133 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:132 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:237 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:236 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:241 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:240 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:243 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:242 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:245 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:244 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:247 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:246 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:249 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:248 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:251 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:250 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:253 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:252 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:260 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:259 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:261 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:260 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:262 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:261 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:263 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:262 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:264 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:263 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:265 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:264 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:266 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:265 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:267 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:269 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:268 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:278 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:277 msgid "" "\n" "\n" "Objects merged-overwritten on import:\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:284 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:283 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" @@ -9237,11 +9238,11 @@ msgid "" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:771 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:762 msgid "Could not change media path" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:772 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:763 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " @@ -9250,21 +9251,21 @@ msgid "" "Preferences." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:784 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:775 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:891 ../src/plugins/ImportXml.py:2004 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:882 ../src/plugins/ImportXml.py:1992 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:1892 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:1883 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2448 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2436 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while " @@ -9272,12 +9273,12 @@ msgid "" "upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2468 ../data/gramps.keys.in.h:2 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2456 ../data/gramps.keys.in.h:2 #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GRAMPS XML database" msgstr "" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2469 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2457 msgid "" "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present GRAMPS database format." @@ -9305,9 +9306,9 @@ msgstr "" msgid "Summary of %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:468 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:513 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2882 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:471 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:531 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2885 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" @@ -9477,7 +9478,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 -#: ../src/plugins/Verify.py:981 +#: ../src/plugins/Verify.py:984 msgid "Unknown gender" msgstr "" @@ -9656,143 +9657,143 @@ msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 ../src/plugins/WebCal.py:116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:114 msgid "Basic-Ash" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 ../src/plugins/WebCal.py:117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:115 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 ../src/plugins/WebCal.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:116 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:117 msgid "Basic-Peach" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:118 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:121 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:119 msgid "Mainz" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:122 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:127 ../src/plugins/WebCal.py:120 msgid "Nebraska" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:123 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:128 ../src/plugins/WebCal.py:121 msgid "Visually Impaired" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:129 ../src/plugins/WebCal.py:122 msgid "No style sheet" msgstr "" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:131 ../src/plugins/WebCal.py:129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:134 ../src/plugins/WebCal.py:127 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:181 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:179 msgid "Standard copyright" msgstr "" #. This must match _CC -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:184 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:182 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:183 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:186 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:184 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:185 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:191 ../src/plugins/WebCal.py:186 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:189 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:192 ../src/plugins/WebCal.py:187 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:191 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:193 ../src/plugins/WebCal.py:189 msgid "No copyright notice" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:292 ../src/plugins/WebCal.py:779 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:295 ../src/plugins/WebCal.py:802 #, python-format msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1432 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1434 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1435 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1437 msgid "Introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:399 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:428 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:884 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1340 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1343 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1344 msgid "Surnames" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:490 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1148 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1579 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1581 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:445 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1151 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1582 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1637 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1639 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1640 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1642 msgid "Download" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1651 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1653 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1654 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1656 msgid "Contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:550 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2440 msgid "Narrative" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:565 msgid "Weblinks" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:595 msgid "Source References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 msgid "Confidence" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:646 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:649 msgid "References" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:729 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:732 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:878 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " @@ -9800,174 +9801,174 @@ msgid "" "person’s individual page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1003 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1006 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1013 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1361 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1016 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1364 msgid "Letter" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1078 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1239 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1552 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1967 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1081 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1242 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1970 msgid "GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1159 msgid "Previous" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1160 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1164 msgid "Next" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1193 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1196 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1229 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1245 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1248 msgid "File type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1280 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1755 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1283 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1758 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1310 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1313 msgid "Missing media object:" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1344 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1347 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1348 msgid "Surnames by person count" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1348 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1366 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1369 msgid "Number of people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1495 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1498 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1554 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1557 msgid "Publication information" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1587 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1841 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1844 msgid "Ancestors" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1986 ../src/plugins/PatchNames.py:254 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1989 ../src/plugins/PatchNames.py:254 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 msgid "event|Type" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2250 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2253 msgid "Half Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2329 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2332 msgid "Step Siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2502 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2505 #, python-format msgid "%(date)s at %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2507 #, python-format msgid "at %(place)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2521 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2524 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2654 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2657 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2661 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2678 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2682 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2664 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2668 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2681 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2685 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2687 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2690 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2688 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2691 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2697 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2700 msgid "Generate XHTML Reports" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2756 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2759 msgid "Filtering" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2772 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2775 msgid "Creating individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2792 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2795 msgid "Creating surname pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 msgid "Creating source pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2815 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2818 msgid "Creating place pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2826 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2829 msgid "Creating media pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3015 ../src/plugins/WebCal.py:305 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 ../src/plugins/WebCal.py:303 msgid "Possible destination error" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 ../src/plugins/WebCal.py:306 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3019 ../src/plugins/WebCal.py:304 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " @@ -9975,275 +9976,275 @@ msgid "" "pages." msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 ../src/plugins/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 ../src/plugins/WebCal.py:1329 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 ../src/plugins/WebCal.py:1331 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "Web site title" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "My Family Tree" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 msgid "The title of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1361 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 ../src/plugins/WebCal.py:1352 msgid "File extension" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 ../src/plugins/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 ../src/plugins/WebCal.py:1355 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 ../src/plugins/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3097 ../src/plugins/WebCal.py:1358 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1361 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 ../src/plugins/WebCal.py:1364 msgid "Character set encoding" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 ../src/plugins/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 ../src/plugins/WebCal.py:1367 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 ../src/plugins/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3111 ../src/plugins/WebCal.py:1370 msgid "StyleSheet" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3117 msgid "Include ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3118 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3123 msgid "Graph generations" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3128 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 msgid "Page Generation" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "Home page note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3144 msgid "Home page image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Introduction note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3152 msgid "Introduction image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3156 msgid "Publisher contact note" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3160 msgid "Publisher contact image" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3164 msgid "HTML user header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 msgid "HTML user footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3172 msgid "Include images and media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3170 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3176 msgid "Include download page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3177 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3177 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3180 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3190 msgid "Include records marked private" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3191 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3191 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 msgid "Living People" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3197 msgid "Exclude" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3196 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3198 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3204 msgid "How to handle living people" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3208 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3207 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3210 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3219 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3222 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3224 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3234 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3233 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3239 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3238 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3244 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3252 msgid "" "Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and " "siblings" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3344 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3347 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3348 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3351 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" @@ -10641,7 +10642,7 @@ msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:526 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:529 msgid "Mark" msgstr "" @@ -11270,533 +11271,533 @@ msgstr "" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:68 +#: ../src/plugins/Verify.py:71 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:222 +#: ../src/plugins/Verify.py:225 msgid "Database Verify tool" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:472 +#: ../src/plugins/Verify.py:475 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:537 +#: ../src/plugins/Verify.py:540 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:617 +#: ../src/plugins/Verify.py:620 msgid "_Show all" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:627 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:630 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:882 +#: ../src/plugins/Verify.py:885 msgid "Baptism before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:896 +#: ../src/plugins/Verify.py:899 msgid "Death before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:910 +#: ../src/plugins/Verify.py:913 msgid "Burial before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/Verify.py:927 msgid "Burial before death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:938 +#: ../src/plugins/Verify.py:941 msgid "Death before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:952 +#: ../src/plugins/Verify.py:955 msgid "Burial before baptism" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:970 +#: ../src/plugins/Verify.py:973 msgid "Old age at death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:991 +#: ../src/plugins/Verify.py:994 msgid "Multiple parents" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1008 +#: ../src/plugins/Verify.py:1011 msgid "Married often" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1027 +#: ../src/plugins/Verify.py:1030 msgid "Old and unmarried" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1054 +#: ../src/plugins/Verify.py:1057 msgid "Too many children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1069 +#: ../src/plugins/Verify.py:1072 msgid "Same sex marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1079 +#: ../src/plugins/Verify.py:1082 msgid "Female husband" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1089 +#: ../src/plugins/Verify.py:1092 msgid "Male wife" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1116 +#: ../src/plugins/Verify.py:1119 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1141 +#: ../src/plugins/Verify.py:1144 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1172 +#: ../src/plugins/Verify.py:1175 msgid "Marriage before birth" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1203 +#: ../src/plugins/Verify.py:1206 msgid "Marriage after death" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1237 +#: ../src/plugins/Verify.py:1240 msgid "Early marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1269 +#: ../src/plugins/Verify.py:1272 msgid "Late marriage" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1330 +#: ../src/plugins/Verify.py:1333 msgid "Old father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1333 +#: ../src/plugins/Verify.py:1336 msgid "Old mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1375 +#: ../src/plugins/Verify.py:1378 msgid "Young father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1378 +#: ../src/plugins/Verify.py:1381 msgid "Young mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1417 +#: ../src/plugins/Verify.py:1420 msgid "Unborn father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1420 +#: ../src/plugins/Verify.py:1423 msgid "Unborn mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1465 +#: ../src/plugins/Verify.py:1468 msgid "Dead father" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1468 +#: ../src/plugins/Verify.py:1471 msgid "Dead mother" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1490 +#: ../src/plugins/Verify.py:1493 msgid "Large year span for all children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1512 +#: ../src/plugins/Verify.py:1515 msgid "Large age differences between children" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1522 +#: ../src/plugins/Verify.py:1525 msgid "Disconnected individual" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1544 +#: ../src/plugins/Verify.py:1547 msgid "Invalid birth date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1566 +#: ../src/plugins/Verify.py:1569 msgid "Invalid death date" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1580 +#: ../src/plugins/Verify.py:1583 msgid "Verify the Data" msgstr "" -#: ../src/plugins/Verify.py:1584 +#: ../src/plugins/Verify.py:1587 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:375 +#: ../src/plugins/WebCal.py:372 msgid "Easter" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:382 +#: ../src/plugins/WebCal.py:379 msgid "Daylight Saving begins" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:384 +#: ../src/plugins/WebCal.py:381 msgid "Daylight Saving ends" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:450 +#: ../src/plugins/WebCal.py:447 msgid "Year Glance" msgstr "" #. add a link to blank_year() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:453 ../src/plugins/WebCal.py:965 +#: ../src/plugins/WebCal.py:450 ../src/plugins/WebCal.py:979 msgid "Blank Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:551 +#: ../src/plugins/WebCal.py:548 #, python-format msgid "" "Created for %(author)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:555 +#: ../src/plugins/WebCal.py:552 #, python-format msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:849 +#: ../src/plugins/WebCal.py:872 msgid "Holiday" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:866 +#: ../src/plugins/WebCal.py:886 #, python-format msgid "%(short_name)s, %(age)d year old" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:870 +#: ../src/plugins/WebCal.py:890 #, python-format msgid "%(short_name)s, %(age)d years old" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:885 +#: ../src/plugins/WebCal.py:905 #, python-format msgid "%(couple)s, %(nyears)d year anniversary" msgstr "" -#. create calendar common info for each calendar -#: ../src/plugins/WebCal.py:931 +#: ../src/plugins/WebCal.py:947 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:963 +#: ../src/plugins/WebCal.py:977 msgid " Blank Calendar" msgstr "" #. generate progress pass for "Blank Year" -#: ../src/plugins/WebCal.py:974 +#: ../src/plugins/WebCal.py:984 msgid "Creating Blank Year calendars" msgstr "" #. page title -#: ../src/plugins/WebCal.py:1004 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1015 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #. TODO. The "red square" is only valid for some style sheets. -#: ../src/plugins/WebCal.py:1015 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1023 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " -"compressed into one page. Clicking on a red square will " -"take you to a page that shows all the events for that date!\n" +"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " +"shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "" #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1021 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1030 msgid "Creating Year At A Glance calendars" msgstr "" #. open progress meter bar -#: ../src/plugins/WebCal.py:1066 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1063 msgid "Generate XHTML Calendars" msgstr "" #. generate progress pass for year ???? -#: ../src/plugins/WebCal.py:1093 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1090 #, python-format msgid "Creating year %d calendars" msgstr "" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1168 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1165 msgid "Creating WebCal calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1216 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1206 msgid "Applying Filter..." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1220 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1210 msgid "Reading database..." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1266 +#. Huh? Why translate this? +#: ../src/plugins/WebCal.py:1257 #, python-format msgid "%(short_name)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1303 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1294 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1335 msgid "Calendar Title" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1335 msgid "My Family Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 msgid "The title of the calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1373 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1389 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1380 msgid "Content Options" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1396 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1387 msgid "Create Partial Year calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1388 msgid "" "Create a partial year calendar. The start month will be equal to the current " "month to the end of the year." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1401 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1392 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1393 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1406 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1397 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1407 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1398 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1401 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1402 msgid "" "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple " "years is selected, then only twenty years at any given time" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1408 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1409 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1421 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1412 msgid "Create \"Printable Blank\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1422 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1413 msgid "Whether to create A Full Year Printable calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1419 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1446 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1437 msgid "Home link" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1438 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1467 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1458 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1460 msgid "Jan Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1460 msgid "This prints in January" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1461 msgid "The note for the month of January" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1464 msgid "Feb Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1464 msgid "This prints in February" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1474 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1465 msgid "The note for the month of February" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1468 msgid "Mar Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1468 msgid "This prints in March" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1478 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 msgid "The note for the month of March" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1472 msgid "Apr Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1472 msgid "This prints in April" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1482 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of April" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1476 msgid "May Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1476 msgid "This prints in May" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of May" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1480 msgid "Jun Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1480 msgid "This prints in June" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of June" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1493 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1484 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 msgid "Jul Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 msgid "This prints in July" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1487 msgid "The note for the month of July" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 msgid "Aug Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 msgid "This prints in August" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1500 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1491 msgid "The note for the month of August" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1494 msgid "Sep Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1494 msgid "This prints in September" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 msgid "The note for the month of September" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1498 msgid "Oct Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1498 msgid "This prints in October" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1508 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of October" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1502 msgid "Nov Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1502 msgid "This prints in November" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of November" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1506 msgid "Dec Note" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1506 msgid "This prints in December" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of December" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1957 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1948 msgid "Web Calendar" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1961 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1952 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 93abb6cf3..bf1ff373d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 17:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-25 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-05 18:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-05 19:02+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,31 +22,31 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/ArgHandler.py:228 +#: ../src/ArgHandler.py:230 #, python-format msgid "Input family tree \"%s\" does not exist." msgstr "Familietreet \"%s\" eksisterer ikke." -#: ../src/ArgHandler.py:229 +#: ../src/ArgHandler.py:231 msgid "If gedcom, gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead" msgstr "Hvis fila er GEDCOM, GRAMPS-XML eller GRDB, bruk istedet opsjonen -i for å importere til et familietre" -#: ../src/ArgHandler.py:471 +#: ../src/ArgHandler.py:473 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "Databasen er låst. kan ikke åpne den!" -#: ../src/ArgHandler.py:472 +#: ../src/ArgHandler.py:474 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr " Informasjon: %s" -#: ../src/ArgHandler.py:475 +#: ../src/ArgHandler.py:477 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "Databasen må gjenopprettes. Kan ikke åpne den!" #: ../src/Assistant.py:337 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 ../src/plugins/ownereditor.glade.h:7 #: ../src/plugins/soundex.glade.h:2 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Organisere bokmerker" #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:49 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:125 #: ../src/Selectors/_SelectPerson.py:131 ../src/plugins/BookReport.py:725 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:425 ../src/plugins/MarkerReport.py:118 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:744 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:890 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1014 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1507 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1592 ../src/plugins/NotRelated.py:111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:893 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1017 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1510 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1595 ../src/plugins/NotRelated.py:111 #: ../src/plugins/PatchNames.py:234 ../src/plugins/RelCalc.py:56 #: ../src/plugins/RelCalc.py:116 ../src/plugins/RemoveUnused.py:203 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:551 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:59 ../src/plugins/Verify.py:554 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:811 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Navn" #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:54 ../src/plugins/EventCmp.py:249 #: ../src/plugins/NotRelated.py:112 ../src/plugins/PatchNames.py:225 #: ../src/plugins/RelCalc.py:57 ../src/plugins/RemoveUnused.py:197 -#: ../src/plugins/Verify.py:544 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:812 +#: ../src/plugins/Verify.py:547 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:812 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:952 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:90 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 @@ -267,68 +267,68 @@ msgstr "_Stopp" msgid "GRAMPS: Import database" msgstr "GRAMPS: Importer database" -#: ../src/DbLoader.py:155 ../src/DbLoader.py:246 +#: ../src/DbLoader.py:154 ../src/DbLoader.py:245 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "Kunne ikke åpne fila: %s" -#: ../src/DbLoader.py:156 +#: ../src/DbLoader.py:155 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to GRAMPS.\n" "\n" -"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, and GEDCOM." +"Valid types are: GRAMPS database, GRAMPS XML, GRAMPS package, GEDCOM, and others." msgstr "" "Filtypen \"%s\" er ukjent for GRAMPS.\n" "\n" -"Gyldig filtyper er: GRAMPS-database, GRAMPS XML, GRAMPS-pakke og GEDCOM." +"Gyldig filtyper er: GRAMPS-database, GRAMPS XML, GRAMPS-pakke, GEDCOM og andre." -#: ../src/DbLoader.py:180 ../src/DbLoader.py:186 +#: ../src/DbLoader.py:179 ../src/DbLoader.py:185 msgid "Cannot open file" msgstr "Kan ikke åpne fil" -#: ../src/DbLoader.py:181 +#: ../src/DbLoader.py:180 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "Den valgte fila er en mappe, ikke en fil.\n" -#: ../src/DbLoader.py:187 +#: ../src/DbLoader.py:186 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "Du har ikke lesetilgang til den valgte fila." -#: ../src/DbLoader.py:196 +#: ../src/DbLoader.py:195 msgid "Cannot create file" msgstr "Kan ikke opprette fil" -#: ../src/DbLoader.py:197 ../src/DbLoader.py:221 +#: ../src/DbLoader.py:196 ../src/DbLoader.py:220 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "Du har ikke skrivetilgang til den valgte fila." -#: ../src/DbLoader.py:220 +#: ../src/DbLoader.py:219 msgid "Read only database" msgstr "Skrivebeskyttet database" -#: ../src/DbLoader.py:242 +#: ../src/DbLoader.py:241 msgid "Cannot open database" msgstr "Kan ikke åpne databasen" -#: ../src/DbLoader.py:269 +#: ../src/DbLoader.py:268 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "Kunne ikke importere fil: %s" -#: ../src/DbLoader.py:270 +#: ../src/DbLoader.py:269 msgid "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "Denne fila sier den har en annen tegnkoding enn hva den har, så den kan ikke importeres helt feilfritt. Reparer tegnkodingen og importer om igjen" -#: ../src/DbLoader.py:317 +#: ../src/DbLoader.py:316 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/DbLoader.py:358 +#: ../src/DbLoader.py:357 msgid "Automatically detected" msgstr "Automatisk funnet" -#: ../src/DbLoader.py:367 +#: ../src/DbLoader.py:366 msgid "Select file _type:" msgstr "Velg fil_type:" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Familietre" msgid "_Extract" msgstr "_Hent ut" -#: ../src/DbManager.py:101 ../src/glade/gramps.glade.h:128 +#: ../src/DbManager.py:101 ../src/glade/gramps.glade.h:131 msgid "_Archive" msgstr "_Arkiver" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Import finished..." msgstr "Importering ferdig..." #. Create a new database -#: ../src/DbManager.py:289 ../src/plugins/ImportCsv.py:381 +#: ../src/DbManager.py:289 ../src/plugins/ImportCsv.py:382 msgid "Importing data..." msgstr "Importerer data..." @@ -495,14 +495,14 @@ msgstr "Aldri" #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:198 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:450 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:461 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:151 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:620 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:294 ../src/gen/plug/_manager.py:295 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:296 ../src/gen/plug/_manager.py:319 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:320 ../src/gen/plug/_manager.py:354 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:355 ../src/gen/plug/_manager.py:356 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:392 ../src/gen/plug/_manager.py:393 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:394 ../src/gen/plug/_manager.py:502 -#: ../src/gen/plug/_manager.py:503 ../src/gen/plug/_manager.py:504 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:442 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:298 ../src/gen/plug/_manager.py:299 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:300 ../src/gen/plug/_manager.py:323 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:324 ../src/gen/plug/_manager.py:358 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:359 ../src/gen/plug/_manager.py:360 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:396 ../src/gen/plug/_manager.py:397 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:398 ../src/gen/plug/_manager.py:506 +#: ../src/gen/plug/_manager.py:507 ../src/gen/plug/_manager.py:508 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1311 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gen/lib/notetype.py:76 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:62 ../src/gen/lib/childreftype.py:64 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Innstillinger" #: ../src/GrampsCfg.py:149 ../src/Editors/_EditEventRef.py:92 #: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:91 ../src/Editors/_EditRepoRef.py:82 #: ../src/Editors/_EditSourceRef.py:83 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:89 -#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:77 +#: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/glade/gramps.glade.h:80 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Database" #: ../src/GrampsCfg.py:155 ../src/ScratchPad.py:618 ../src/ScratchPad.py:626 #: ../src/plugins/CustomBookText.py:115 ../src/plugins/MarkerReport.py:387 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:631 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:634 ../src/ReportBase/_Constants.py:58 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -848,13 +848,13 @@ msgstr "Adresse" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1085 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:386 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "City" msgstr "By" #: ../src/GrampsCfg.py:178 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1088 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1091 msgid "State/Province" msgstr "Delstat/fylke" @@ -862,14 +862,14 @@ msgstr "Delstat/fylke" #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:76 #: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56 -#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 +#: ../src/plugins/ExtractCity.py:389 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1093 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/DataViews/PlaceView.py:70 #: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72 ../src/plugins/ExtractCity.py:388 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1092 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "Postnummer" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "E-post:" #: ../src/plugins/FilterByName.py:92 ../src/plugins/FilterByName.py:102 #: ../src/plugins/FilterByName.py:117 ../src/plugins/FilterByName.py:157 #: ../src/plugins/FilterByName.py:168 ../src/plugins/FilterByName.py:210 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:195 ../src/plugins/References.py:34 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:196 ../src/plugins/References.py:34 #: ../src/plugins/References.py:89 ../src/plugins/SameSurnames.py:75 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:276 msgid "Person" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Person" #: ../src/DataViews/RelationView.py:1215 ../src/DataViews/RelationView.py:1239 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:497 ../src/plugins/all_events.py:77 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/ExportCsv.py:442 -#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCsv.py:202 +#: ../src/plugins/FilterByName.py:129 ../src/plugins/ImportCsv.py:203 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:90 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:277 msgid "Family" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Familie" #: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66 #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:63 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:217 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:218 ../src/plugins/MarkerReport.py:301 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 ../src/plugins/OnThisDay.py:77 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:78 ../src/plugins/OnThisDay.py:79 #: ../src/plugins/References.py:35 ../src/plugins/References.py:93 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:951 @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Sted" #: ../src/GrampsCfg.py:199 ../src/Simple/_SimpleTable.py:209 #: ../src/Editors/_EditSource.py:75 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:167 ../src/plugins/ImportCsv.py:200 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:168 ../src/plugins/ImportCsv.py:201 #: ../src/plugins/References.py:34 ../src/plugins/References.py:92 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:280 msgid "Source" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Bibliotek" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:230 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105 #: ../src/Editors/_EditMedia.py:83 ../src/Editors/_EditMedia.py:151 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:337 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCsv.py:169 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:303 ../src/plugins/ImportCsv.py:170 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:1027 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "Tilpassede formateringsdetaljer" #: ../src/GrampsCfg.py:351 ../src/GrampsCfg.py:352 ../src/GrampsCfg.py:353 #: ../src/GrampsCfg.py:354 ../src/Utils.py:1199 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:332 ../src/plugins/FilterByName.py:147 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:149 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:743 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:873 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1364 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:746 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:876 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1367 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:89 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1068 msgid "Surname" @@ -1035,14 +1035,14 @@ msgstr "Etternavn" #: ../src/GrampsCfg.py:357 ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/GrampsCfg.py:359 #: ../src/GrampsCfg.py:360 ../src/GrampsCfg.py:361 ../src/ScratchPad.py:588 #: ../src/Utils.py:1197 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:332 ../src/plugins/ImportCsv.py:153 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:332 ../src/plugins/ImportCsv.py:154 msgid "Given" msgstr "Fornavn" #: ../src/GrampsCfg.py:344 ../src/GrampsCfg.py:346 ../src/GrampsCfg.py:348 #: ../src/GrampsCfg.py:353 ../src/GrampsCfg.py:355 ../src/GrampsCfg.py:360 #: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1200 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:163 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:164 msgid "Suffix" msgstr "Etterstavelse" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Vanlig" #: ../src/GrampsCfg.py:347 ../src/GrampsCfg.py:349 ../src/GrampsCfg.py:351 #: ../src/GrampsCfg.py:358 ../src/Utils.py:1202 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:157 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:158 msgid "Call" msgstr "Fornavn" @@ -1239,9 +1239,9 @@ msgstr " Legg til bokmerke" #: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:50 #: ../src/DisplayTabs/_LdsEmbedList.py:60 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:56 #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1097 ../src/plugins/ExportCsv.py:403 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:215 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:623 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1252 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1593 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:216 ../src/plugins/MarkerReport.py:295 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:626 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1255 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1596 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:77 ../src/plugins/OnThisDay.py:78 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:79 ../src/plugins/PlaceReport.py:150 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Rediger Dato" #: ../src/gramps_main.py:105 ../src/Merge/_MergePerson.py:150 #: ../src/DataViews/EventView.py:101 ../src/plugins/MarkerReport.py:278 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2008 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2011 msgid "Events" msgstr "Hendelser" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Media" #: ../src/gramps_main.py:113 ../src/DataViews/NoteView.py:93 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:159 ../src/plugins/MarkerReport.py:364 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -1295,8 +1295,8 @@ msgstr "Notater" #: ../src/gramps_main.py:114 ../src/Merge/_MergePerson.py:159 #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1571 ../src/DataViews/RelationView.py:452 #: ../src/DataViews/RelationView.py:752 ../src/DataViews/RelationView.py:786 -#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:898 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2161 +#: ../src/plugins/all_relations.py:305 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:759 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:901 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2164 #: ../src/plugins/NotRelated.py:113 msgid "Parents" msgstr "Foreldre" @@ -1310,14 +1310,14 @@ msgid "Select Parents" msgstr "Velg foreldre" #: ../src/gramps_main.py:117 ../src/DataViews/PedigreeView.py:465 -#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1902 +#: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:1220 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1905 msgid "Pedigree" msgstr "Stamtavle" #: ../src/gramps_main.py:119 ../src/DataViews/PlaceView.py:101 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1001 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1007 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1066 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1004 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1010 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1069 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1074 msgid "Places" msgstr "Steder" @@ -1335,9 +1335,9 @@ msgstr "Bibliotek" #: ../src/gramps_main.py:123 ../src/ScratchPad.py:192 ../src/ScratchPad.py:434 #: ../src/ScratchPad.py:467 ../src/DataViews/SourceView.py:95 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1482 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1499 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1538 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1543 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:408 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:439 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1485 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1502 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1541 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1546 msgid "Sources" msgstr "Kilder" @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "Person %s er koblet til seg selv via %s" msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: ../src/Relationship.py:1639 ../src/plugins/ImportCsv.py:282 +#: ../src/Relationship.py:1639 ../src/plugins/ImportCsv.py:283 msgid "husband" msgstr "ektemann" -#: ../src/Relationship.py:1641 ../src/plugins/ImportCsv.py:278 +#: ../src/Relationship.py:1641 ../src/plugins/ImportCsv.py:279 msgid "wife" msgstr "kone" @@ -1782,10 +1782,10 @@ msgstr "tidligere partner" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:164 ../src/DataViews/FamilyList.py:63 #: ../src/DataViews/RelationView.py:787 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:54 #: ../src/plugins/all_relations.py:300 ../src/plugins/FamilyGroup.py:185 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCsv.py:209 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:196 ../src/plugins/ImportCsv.py:210 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:215 ../src/plugins/IndivComplete.py:217 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:473 ../src/plugins/MarkerReport.py:205 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2192 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2195 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Far" @@ -1795,10 +1795,10 @@ msgstr "Far" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:166 ../src/DataViews/FamilyList.py:64 #: ../src/DataViews/RelationView.py:788 ../src/Selectors/_SelectFamily.py:55 #: ../src/plugins/all_relations.py:297 ../src/plugins/FamilyGroup.py:202 -#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCsv.py:205 +#: ../src/plugins/FamilyGroup.py:213 ../src/plugins/ImportCsv.py:206 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:224 ../src/plugins/IndivComplete.py:226 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:478 ../src/plugins/MarkerReport.py:211 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2197 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mor" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Årsak" #: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/ScratchPad.py:403 #: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63 #: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:53 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:307 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:150 ../src/gen/lib/attrtype.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91 msgid "Description" @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgstr "BindSide: %(pag)s -- %(sourcetext)s" #: ../src/Selectors/_SelectObject.py:73 ../src/Selectors/_SelectPlace.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:53 #: ../src/Selectors/_SelectSource.py:53 ../src/plugins/ExportCsv.py:334 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:159 ../src/plugins/PatchNames.py:266 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:160 ../src/plugins/PatchNames.py:266 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:81 msgid "Title" msgstr "Tittel" #: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:627 msgid "Page" msgstr "Side" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "Call Name" msgstr "Kallenavn" #: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1198 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:161 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:333 ../src/plugins/ImportCsv.py:162 #: ../src/plugins/PatchNames.py:278 ../src/plugins/PatchNames.py:290 msgid "Prefix" msgstr "Forstavelse" @@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "Personlenke" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:137 ../src/DataViews/RelationView.py:557 #: ../src/plugins/all_relations.py:270 ../src/plugins/FamilyGroup.py:436 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:438 ../src/plugins/lineage.py:93 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:747 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:892 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:124 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:895 ../src/gen/lib/childreftype.py:59 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:98 msgid "Birth" msgstr "Født" @@ -2006,13 +2006,13 @@ msgid "Source Link" msgstr "Kildehenvisning" #: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/DataViews/SourceView.py:70 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1558 msgid "Abbreviation" msgstr "Forkortelse" #: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:69 #: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1553 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1556 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 msgid "Author" msgstr "Forfatter" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Kilder i oppbevaringsstedet" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:243 ../src/Merge/_MergePerson.py:189 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:442 ../src/plugins/ImportCsv.py:198 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:442 ../src/plugins/ImportCsv.py:199 #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -2412,14 +2412,14 @@ msgstr "Barn" #: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:238 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1698 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1701 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "male" msgstr "mann" #: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:63 #: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:237 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1699 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1702 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "female" msgstr "kvinne" @@ -2442,8 +2442,8 @@ msgstr "kvinne" #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:435 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:483 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:490 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1700 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:318 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1703 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2394 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "ukjent" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "High" msgstr "Høy" #: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:621 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:624 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Avbryte endringene vil sette databasen tilbake til den tilstanden den va msgid "Abort changes" msgstr "Avbryt endringer" -#: ../src/ViewManager.py:665 ../src/gen/db/dbdir.py:570 +#: ../src/ViewManager.py:665 ../src/gen/db/dbdir.py:567 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -2850,27 +2850,27 @@ msgstr "Patronymikon, Fornavn" #. called to fill in each format flag. #. Dictionary is "code": ("expression", "keyword", "i18n-keyword") #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:279 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:318 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:231 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:232 msgid "title" msgstr "tittel" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:280 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:319 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:225 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:226 msgid "given" msgstr "fornavn" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:281 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:320 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:233 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:234 msgid "prefix" msgstr "forstavelse" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:282 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:321 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:221 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:222 msgid "surname" msgstr "etternavn" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:283 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:322 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:235 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:236 msgid "suffix" msgstr "etterstavelse" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "patronymic" msgstr "avstamningsnavn" #: ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:285 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:324 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:229 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:230 msgid "call" msgstr "kallenavn" @@ -2941,8 +2941,8 @@ msgstr "En forelder og et barn kan ikke flettes. For å flette disse personene, #: ../src/Merge/_MergePerson.py:134 ../src/DataViews/PersonView.py:69 #: ../src/Editors/_EditFamily.py:103 ../src/Selectors/_SelectPerson.py:51 -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:165 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1992 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:166 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1995 #: ../src/plugins/RelCalc.py:58 ../src/plugins/siblings.py:46 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 @@ -2951,8 +2951,8 @@ msgstr "Kjønn" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:140 ../src/DataViews/RelationView.py:568 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:442 ../src/plugins/FamilyGroup.py:444 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:750 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:894 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:130 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:897 ../src/gen/lib/eventtype.py:99 msgid "Death" msgstr "Død" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Ektefeller" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:186 ../src/DataViews/RelationView.py:1155 #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:341 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:213 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:214 ../src/gen/lib/eventtype.py:131 msgid "Marriage" msgstr "Ekteskap" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "No spouses or children found" msgstr "Fant ingen ektefeller eller barn" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:195 ../src/plugins/IndivComplete.py:271 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2110 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2113 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgid "Delete the selected family" msgstr "Slett den valgte familien" #: ../src/DataViews/FamilyList.py:91 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:156 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2347 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:188 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2350 msgid "Families" msgstr "Familier" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "GRAMPS kan ikke finne et program som kan vise filer av type %s." msgid "Select Media Columns" msgstr "Velg mediakolonner" -#: ../src/DataViews/MediaView.py:290 ../src/glade/gramps.glade.h:66 +#: ../src/DataViews/MediaView.py:290 ../src/glade/gramps.glade.h:69 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "Dobbeltklikk på bildet for å vise det i et eksternt visningsprogram" @@ -3238,8 +3238,8 @@ msgstr "En person ble funnet til å være hans/hennes egen ane." #. (gtk.STOCK_HOME,self.parent.on_home_clicked,1), #. FIXME: remove when German gtk translation is fixed #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1314 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1323 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:397 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1457 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1459 ../src/plugins/WebCal.py:444 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1460 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1462 ../src/plugins/WebCal.py:441 msgid "Home" msgstr "Hjem" @@ -3282,14 +3282,14 @@ msgstr "Personmeny" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1491 ../src/DataViews/RelationView.py:802 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2203 ../src/plugins/siblings.py:77 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2206 ../src/plugins/siblings.py:77 msgid "Siblings" msgstr "Søsken" #. Go over children and build their menu #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1534 ../src/DataViews/RelationView.py:1256 #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:543 ../src/plugins/IndivComplete.py:332 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2358 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2361 msgid "Children" msgstr "Barn" @@ -3413,13 +3413,13 @@ msgstr "Fjern den valgte personen" msgid "Place Name" msgstr "Stedsnavn" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:69 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1089 msgid "Church Parish" msgstr "Sogn" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:72 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1090 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "County" msgstr "Fylke" @@ -3430,17 +3430,17 @@ msgstr "Fylke" msgid "State" msgstr "Stat" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1099 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:75 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1102 msgid "Latitude" msgstr "Breddegrad" -#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1105 +#: ../src/DataViews/PlaceView.py:76 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1108 msgid "Longitude" msgstr "Lengdegrad" #: ../src/DataViews/PlaceView.py:78 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71 #: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1087 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85 msgid "Street" msgstr "Gate" @@ -3502,8 +3502,8 @@ msgid "Edit the active person" msgstr "Redigerer den aktive personen" #: ../src/DataViews/RelationView.py:331 ../src/plugins/all_relations.py:286 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:753 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:896 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2382 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2384 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:756 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:899 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2385 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2387 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Nøyaktig to kilder må velges for å gjennomføre en fletting. Kilde n #: ../src/docgen/ODSDoc.py:424 ../src/docgen/ODSDoc.py:428 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:456 ../src/docgen/ODSDoc.py:460 #: ../src/docgen/ODSDoc.py:505 ../src/docgen/ODSDoc.py:509 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:544 ../src/docgen/ODFDoc.py:547 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:547 ../src/docgen/ODFDoc.py:550 #: ../src/docgen/ODSTab.py:74 ../src/docgen/ODSTab.py:76 #: ../src/docgen/ODSTab.py:168 ../src/docgen/ODSTab.py:171 #: ../src/docgen/ODSTab.py:191 ../src/docgen/ODSTab.py:195 @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Nøyaktig to kilder må velges for å gjennomføre en fletting. Kilde n #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:234 ../src/plugins/ExportGeneWeb.py:238 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.py:207 ../src/plugins/ExportVCalendar.py:211 #: ../src/plugins/ExportVCard.py:183 ../src/plugins/ExportVCard.py:187 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2693 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2696 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke lage %s" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1153 +#: ../src/docgen/LaTeXDoc.py:530 ../src/docgen/ODFDoc.py:1156 #: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:57 #: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:890 #, python-format @@ -3831,8 +3831,8 @@ msgstr "Åpne i %(program_name)s" msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1160 ../src/docgen/ODFDoc.py:1162 -#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1164 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1163 ../src/docgen/ODFDoc.py:1165 +#: ../src/docgen/ODFDoc.py:1167 msgid "Open Document Text" msgstr "Open Document tekst" @@ -4449,9 +4449,9 @@ msgstr "Far" msgid "Maternal" msgstr "Mor" -#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:5 -msgid "_Children" -msgstr "_Barn" +#: ../src/Editors/_EditFamily.py:117 ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:2 +msgid "Chil_dren" +msgstr "B_arn" #: ../src/Editors/_EditFamily.py:122 msgid "Edit child" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Media Reference Editor" msgstr "Mediareferansebehandler" #: ../src/Editors/_EditMediaRef.py:83 ../src/Editors/_EditMediaRef.py:84 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:126 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "Alder ved dato" #: ../src/plugins/IndivComplete.py:645 ../src/plugins/KinshipReport.py:409 #: ../src/plugins/Leak.py:132 ../src/plugins/lineage.py:242 #: ../src/plugins/lineage.py:253 ../src/plugins/MarkerReport.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3345 ../src/plugins/NotRelated.py:438 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3348 ../src/plugins/NotRelated.py:438 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:202 #: ../src/plugins/OnThisDay.py:146 ../src/plugins/PatchNames.py:375 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:403 ../src/plugins/Rebuild.py:121 @@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "Alder ved dato" #: ../src/plugins/siblings.py:78 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:189 #: ../src/plugins/SoundGen.py:155 ../src/plugins/StatisticsChart.py:903 #: ../src/plugins/Summary.py:303 ../src/plugins/TimeLine.py:466 -#: ../src/plugins/Verify.py:1581 ../src/plugins/WebCal.py:1958 +#: ../src/plugins/Verify.py:1584 ../src/plugins/WebCal.py:1949 msgid "Stable" msgstr "Stabil" @@ -5443,11 +5443,11 @@ msgstr "Generasjon %d" #: ../src/plugins/EndOfLineReport.py:236 ../src/plugins/FamilyGroup.py:586 #: ../src/plugins/FanChart.py:340 ../src/plugins/GVRelGraph.py:430 #: ../src/plugins/IndivComplete.py:512 ../src/plugins/KinshipReport.py:336 -#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3054 +#: ../src/plugins/MarkerReport.py:436 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3057 #: ../src/plugins/NumberOfAncestorsReport.py:159 #: ../src/plugins/PlaceReport.py:250 ../src/plugins/SimpleBookTitle.py:118 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:678 ../src/plugins/TimeLine.py:310 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1327 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:342 msgid "Report Options" msgstr "Innstillinger for rapporter" @@ -5700,16 +5700,16 @@ msgstr "Lager en bok som inneholder flere rapporter." #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:63 #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:153 #: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:203 ../src/plugins/GVHourGlass.py:254 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #. ############################### #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:65 ../src/plugins/Calendar.py:492 #: ../src/plugins/FilterByName.py:234 ../src/plugins/GVRelGraph.py:433 -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:515 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3078 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:680 ../src/plugins/TimeLine.py:312 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1348 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1339 ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -5719,15 +5719,15 @@ msgstr "Velg filter for å begrense antall personer" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:439 ../src/plugins/IndivComplete.py:521 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3081 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1354 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3084 ../src/plugins/StatisticsChart.py:686 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:318 ../src/plugins/WebCal.py:1345 msgid "Filter Person" msgstr "Filtrere person" #: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/GVRelGraph.py:440 ../src/plugins/IndivComplete.py:522 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3082 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 -#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1355 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3085 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687 +#: ../src/plugins/TimeLine.py:319 ../src/plugins/WebCal.py:1346 msgid "The center person for the filter" msgstr "Senterpersonen for filteret" @@ -5916,8 +5916,8 @@ msgstr "Viste slektsforhold er til %s" msgid "Year of calendar" msgstr "Kalenderår" -#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3077 -#: ../src/plugins/WebCal.py:1350 +#: ../src/plugins/Calendar.py:494 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3080 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1341 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på kalenderen" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "Velg filter for å begrense antall personer som skal vises på kalendere msgid "Select the format to display names" msgstr "Velg format for å vise navn" -#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1425 +#: ../src/plugins/Calendar.py:510 ../src/plugins/WebCal.py:1416 msgid "Country for holidays" msgstr "Land for helligdager" @@ -5934,55 +5934,55 @@ msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "Velg et land for å vise dets helligdager" #. Default selection ???? -#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1440 +#: ../src/plugins/Calendar.py:518 ../src/plugins/WebCal.py:1431 msgid "First day of week" msgstr "Første ukedag" -#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1443 +#: ../src/plugins/Calendar.py:522 ../src/plugins/WebCal.py:1434 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Velg første ukedag for kalenderen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1432 +#: ../src/plugins/Calendar.py:525 ../src/plugins/WebCal.py:1423 msgid "Birthday surname" msgstr "Etternavn ved fødsel" -#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1433 +#: ../src/plugins/Calendar.py:526 ../src/plugins/WebCal.py:1424 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "Hustruer bruker mannens etternavn (fra første familie som listes opp)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1434 +#: ../src/plugins/Calendar.py:527 ../src/plugins/WebCal.py:1425 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "Hustruer bruker mannens etternavn (fra siste familie som listes opp)" -#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1435 +#: ../src/plugins/Calendar.py:528 ../src/plugins/WebCal.py:1426 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Hustruer bruker sitt eget etternavn" -#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1436 +#: ../src/plugins/Calendar.py:529 ../src/plugins/WebCal.py:1427 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Velg gifte kvinners viste etternavn" -#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1451 +#: ../src/plugins/Calendar.py:532 ../src/plugins/WebCal.py:1442 msgid "Include only living people" msgstr "Ta bare med levende personer" -#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1452 +#: ../src/plugins/Calendar.py:533 ../src/plugins/WebCal.py:1443 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Ta bare med levende personer i kalenderen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1455 +#: ../src/plugins/Calendar.py:536 ../src/plugins/WebCal.py:1446 msgid "Include birthdays" msgstr "Ta med fødselsdager" -#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1456 +#: ../src/plugins/Calendar.py:537 ../src/plugins/WebCal.py:1447 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Ta med fødselsdager i kalenderen" -#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1459 +#: ../src/plugins/Calendar.py:540 ../src/plugins/WebCal.py:1450 msgid "Include anniversaries" msgstr "Ta med jubileer" -#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1460 +#: ../src/plugins/Calendar.py:541 ../src/plugins/WebCal.py:1451 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Ta med jubileer i kalenderen" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgstr "Stil for dagtekst" msgid "Month text style" msgstr "Stil for månedstekst" -#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1793 +#: ../src/plugins/Calendar.py:896 ../src/plugins/WebCal.py:1784 msgid "Don't include holidays" msgstr "Ikke ta med helligdager" @@ -6788,9 +6788,9 @@ msgstr "Dobbeltklikk på element for å se treff" #. ------------------------- #: ../src/plugins/DefaultGramplets.py:759 ../src/plugins/GVFamilyLines.py:140 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:400 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:433 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:727 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:738 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1959 ../src/plugins/Summary.py:98 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:436 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:730 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:741 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1962 ../src/plugins/Summary.py:98 msgid "Individuals" msgstr "Personer" @@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "Legg til henvisning til etterkommere i lista over barn." #. ######################### #: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:731 ../src/plugins/FamilyGroup.py:599 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3200 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3203 msgid "Include" msgstr "Ta med" @@ -7572,12 +7572,12 @@ msgstr "Endringer i hendelsesnavn" #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- -#: ../src/plugins/EventNames.py:113 ../src/plugins/ImportXml.py:75 +#: ../src/plugins/EventNames.py:113 ../src/plugins/ImportXml.py:74 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "%(event_name)s til %(family)s" -#: ../src/plugins/EventNames.py:114 ../src/plugins/ImportXml.py:76 +#: ../src/plugins/EventNames.py:114 ../src/plugins/ImportXml.py:75 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "%(event_name)s for %(person)s" @@ -7630,41 +7630,41 @@ msgstr "Eksport til CD vil kopiere alle dine data og mediaobjektfiler til " msgid "_Export to CD (portable XML)" msgstr "_Eksporter til CD (portabel XML)" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:175 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:334 ../src/plugins/ImportCsv.py:176 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "Fødselsdato" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:335 ../src/plugins/ImportCsv.py:172 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:335 ../src/plugins/ImportCsv.py:173 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:103 msgid "Birth place" msgstr "Fødselssted" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:335 ../src/plugins/ImportCsv.py:178 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:335 ../src/plugins/ImportCsv.py:179 msgid "Birth source" msgstr "Kilde for fødsel" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:336 ../src/plugins/ImportCsv.py:184 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:336 ../src/plugins/ImportCsv.py:185 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "Dødsdato" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:336 ../src/plugins/ImportCsv.py:181 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:336 ../src/plugins/ImportCsv.py:182 #: ../src/plugins/StatisticsChart.py:105 msgid "Death place" msgstr "Dødssted" -#: ../src/plugins/ExportCsv.py:337 ../src/plugins/ImportCsv.py:187 +#: ../src/plugins/ExportCsv.py:337 ../src/plugins/ImportCsv.py:188 msgid "Death source" msgstr "Kilde for død" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:524 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:210 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2378 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:211 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2381 msgid "Husband" msgstr "Ektemann" #: ../src/plugins/ExportCsv.py:402 ../src/plugins/FamilyGroup.py:533 -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:206 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2380 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:207 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2383 msgid "Wife" msgstr "Kone" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgstr "GEDCOM brukes til å overføre data mellom slektsforskningsprogrammer. D msgid "GEDCOM export options" msgstr "GEDCOM-eksportinnstillinger" -#: ../src/plugins/ExportGedcom.py:1532 ../src/plugins/ImportGedcom.py:146 +#: ../src/plugins/ExportGedcom.py:1532 msgid "GE_DCOM" msgstr "GE_DCOM" @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "Databasen kan ikke lagres fordi du ikke har rettigheter til å skrive ti msgid "GRAMPS XML export options" msgstr "GRAMPS-XML eksportinnstillinger" -#: ../src/plugins/ExportXml.py:1213 ../src/plugins/ImportXml.py:2468 +#: ../src/plugins/ExportXml.py:1213 msgid "GRAMPS _XML database" msgstr "GRAMPS _XML-database" @@ -7943,8 +7943,9 @@ msgid "acronym for female|F" msgstr "K" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:421 -msgid "short for unknown|U" -msgstr "" +#, python-format +msgid "%dU" +msgstr "%dU" #: ../src/plugins/FamilyGroup.py:515 #, python-format @@ -8122,7 +8123,7 @@ msgid "roundabout" msgstr "sirkelbue" #: ../src/plugins/FanChart.py:369 -msgid "Print raidal texts upright or roundabout" +msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "Skriv ut radielle tekster som en linje eller følg sirkelbuen" #: ../src/plugins/FanChart.py:393 @@ -8270,7 +8271,7 @@ msgstr "Finn mulig duplikate personer..." msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "Finn mulig duplikate personer" -#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:298 +#: ../src/plugins/FindDupes.py:148 ../src/plugins/Verify.py:301 msgid "Tool settings" msgstr "Verktøyvalg" @@ -8692,121 +8693,121 @@ msgstr "Relasjonsgraf" msgid "Produces relationship graphs using Graphviz" msgstr "Lager en slektsgraf med GraphViz" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:152 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:153 msgid "Given name" msgstr "Fornavn" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:156 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:157 msgid "Call name" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:190 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:191 msgid "Death cause" msgstr "Dødsårsak" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:193 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:194 msgid "Gramps id" msgstr "Gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:207 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:208 msgid "Parent2" msgstr "Forelder2" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:211 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:212 msgid "Parent1" msgstr "Forelder1" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:224 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:225 msgid "given name" msgstr "fornavn" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:237 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:238 msgid "gender" msgstr "kjønn" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:239 ../src/plugins/ImportCsv.py:272 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:240 ../src/plugins/ImportCsv.py:273 msgid "source" msgstr "kilde" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:241 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:242 msgid "note" msgstr "notat" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:244 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:245 msgid "birth place" msgstr "fødested" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:247 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:248 msgid "birth date" msgstr "fødselsdato" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:250 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:251 msgid "birth source" msgstr "fødselskilde" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:253 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:254 msgid "death place" msgstr "dødssted" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:256 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:257 msgid "death date" msgstr "dødsdato" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:259 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:260 msgid "death source" msgstr "dødskilde" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:262 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:263 msgid "death cause" msgstr "dødsårsak" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:265 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:266 msgid "gramps id" msgstr "gramps id" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:267 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:268 msgid "person" msgstr "person" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:270 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:271 msgid "child" msgstr "barn" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:274 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:275 msgid "family" msgstr "familie" #. ---------------------------------- -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:277 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:278 msgid "mother" msgstr "mor" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:279 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:280 msgid "parent2" msgstr "forelder2" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:281 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:282 msgid "father" msgstr "far" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:283 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:284 msgid "parent1" msgstr "forelder1" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:285 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:286 msgid "marriage" msgstr "ekteskap" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:287 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:288 msgid "date" msgstr "dato" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:289 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:290 msgid "place" msgstr "sted" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:317 ../src/plugins/ImportGedcom.py:113 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:318 ../src/plugins/ImportGedcom.py:113 #: ../src/plugins/ImportGedcom.py:127 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:83 #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:89 ../src/plugins/ImportVCard.py:63 #: ../src/plugins/ImportVCard.py:69 @@ -8814,34 +8815,34 @@ msgstr "sted" msgid "%s could not be opened\n" msgstr "Klarte ikke å åpne %s\n" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:327 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:328 #, python-format msgid "format error: file %s, line %d: %s" msgstr "formatfeil: fil %s, linje %d: %s" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:378 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:379 msgid "CSV Import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:379 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:380 msgid "Reading data..." msgstr "Leser data..." -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:646 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:180 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:694 ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:180 #: ../src/plugins/ImportVCard.py:144 #, python-format msgid "Import Complete: %d seconds" msgstr "Importeringen er fullført: %d sekunder" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:647 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:695 msgid "CSV import" msgstr "CSV-import" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:796 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:844 msgid "CSV Spreadheet" msgstr "CSV Regneark" -#: ../src/plugins/ImportCsv.py:797 +#: ../src/plugins/ImportCsv.py:845 msgid "Import data from CSV files" msgstr "Import fra CSV-filer" @@ -8858,6 +8859,11 @@ msgstr "%s kunne ikke importeres" msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "Feil ved lesing av GEDCOM-fil" +#: ../src/plugins/ImportGedcom.py:146 ../data/gramps.keys.in.h:1 +#: ../data/gramps.xml.in.h:1 +msgid "GEDCOM" +msgstr "GEDCOM" + #: ../src/plugins/ImportGeneWeb.py:182 msgid "GeneWeb import" msgstr "GeneWeb-import" @@ -8919,18 +8925,18 @@ msgstr "GRAMPS-pakke" msgid "Import data from GRAMPS packages" msgstr "Importere data fra GRAMPS-pakker" -#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:1080 ../src/gen/db/dbdir.py:1126 +#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:1080 ../src/gen/db/dbdir.py:1123 msgid "Rebuild reference map" msgstr "Gjenoppbygg referansekart" #: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2453 ../src/plugins/ImportGrdb.py:2466 #: ../src/plugins/ImportProGen.py:71 ../src/plugins/ImportProGen.py:80 -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2430 ../src/plugins/ImportXml.py:2436 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2418 ../src/plugins/ImportXml.py:2424 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "Klarte ikke å åpne %s" -#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2460 ../src/gen/db/dbdir.py:1217 +#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2460 ../src/gen/db/dbdir.py:1214 msgid "" "The database version is not supported by this version of GRAMPS.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions." @@ -8942,7 +8948,7 @@ msgstr "" msgid "The Database version is not supported by this version of GRAMPS." msgstr "Database versjonen er ikke supportert av denne versjonen av GRAMPS." -#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2604 ../src/plugins/ImportXml.py:1315 +#: ../src/plugins/ImportGrdb.py:2604 ../src/plugins/ImportXml.py:1306 #, python-format msgid "Your family tree groups name %s together with %s, did not change this grouping to %s" msgstr "Ditt familietre grupperer navn %s sammen med %s, endret ikke denne grupperingen til %s" @@ -8961,7 +8967,7 @@ msgstr "Importere data fra GRAMPS 2.x-databasefiler" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:77 msgid "Pro-Gen data error" -msgstr "" +msgstr "Feil i data fra Pro-Gen" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:159 msgid "Not a Pro-Gen file" @@ -8970,7 +8976,7 @@ msgstr "Ikke en Pro-Genfil" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:324 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" -msgstr "" +msgstr "Felt '%(fldname)s' ble ikke funnet" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:399 #, python-format @@ -8988,7 +8994,7 @@ msgstr "Pro-Gen import" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:634 #, python-format msgid "date did not match: '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "dato samsvarte ikke med: '%s' (%s)" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/ImportProGen.py:713 @@ -9008,12 +9014,12 @@ msgstr "Legger til barn" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1181 #, python-format msgid "cannot find father for I%s (father=%d)" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke finne far for I%s (far=%d)" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1183 #, python-format msgid "cannot find mother for I%s (mother=%d)" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke finne mor for I%s (mor=%d)" #: ../src/plugins/ImportProGen.py:1218 msgid "Pro-Gen" @@ -9035,100 +9041,100 @@ msgstr "vCard" msgid "Import data from vCard files" msgstr "Importere data fra vCard-filer" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:122 ../src/plugins/ImportXml.py:132 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:121 ../src/plugins/ImportXml.py:131 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "Feil ved lesing av %s" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:133 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:132 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database." msgstr "Fila er sannsynligvis enten ødelagt eller ikke en gyldig GRAMPS-database." -#: ../src/plugins/ImportXml.py:237 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:236 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s\n" msgstr " %(id)s - %(text)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:241 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:240 #, python-format msgid " Family %(id)s\n" msgstr " Familie %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:243 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:242 #, python-format msgid " Source %(id)s\n" msgstr " Kilde %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:245 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:244 #, python-format msgid " Event %(id)s\n" msgstr " Hendelse %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:247 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:246 #, python-format msgid " Media Object %(id)s\n" msgstr " Mediaobjekt %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:249 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:248 #, python-format msgid " Place %(id)s\n" msgstr " Sted %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:251 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:250 #, python-format msgid " Repository %(id)s\n" msgstr " Bibliotek %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:253 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:252 #, python-format msgid " Note %(id)s\n" msgstr " Notat %(id)s\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:260 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:259 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr " Personer: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:261 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:260 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr " Familier: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:262 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:261 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr " Kilder: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:263 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:262 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr " Hendelser: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:264 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:263 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr " Mediaobjekter: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:265 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:264 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr " Steder: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:266 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:265 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr " Bibliotek: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:267 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr " Notater: %d\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:269 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:268 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "Antall nye importerte objekter:\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:278 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:277 msgid "" "\n" "\n" @@ -9138,7 +9144,7 @@ msgstr "" "\n" "Objekter flettet sammen-overskrevet ved import:\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:284 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:283 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" @@ -9153,35 +9159,40 @@ msgstr "" "eller, hvis angitt, relativt til hjemmekatalogen\n" "til brukeren.\n" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:771 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:762 msgid "Could not change media path" msgstr "Kunne ikke endre mediasti" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:772 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:763 #, python-format msgid "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of the family tree you import into. The original media path has been retained. Copy the files to a correct directory or change the media path in the Preferences." msgstr "Den åpnede fila har mediasti %s, som er i konflikt med mediastien til det slektstreet du vil improtere til. Den opprinnelige mediastien er blitt ivaretatt. Kopier filen til en korrekt katalog eller endre mediastien i Innstillinger." -#: ../src/plugins/ImportXml.py:784 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:775 msgid "GRAMPS XML import" msgstr "GRAMPS XML-import" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:891 ../src/plugins/ImportXml.py:2004 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:882 ../src/plugins/ImportXml.py:1992 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "Vitners navn: %s" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:1892 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:1883 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "Vitners kommentar: %s" -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2448 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2436 #, python-format msgid "The .gramps file you are importing was made by version %s of GRAMPS, while you are running an older version %s. The file will not be imported. Please upgrade to the latest version of GRAMPS and try again." msgstr "GRAMPS-filen du importerer ble laget med GRAMPS versjon %s, men du kjører en eldre versjon %s. Filen vil ikke bli importert. Vennligst oppgrader til siste versjon av GRAMPS og prøv på nytt." -#: ../src/plugins/ImportXml.py:2469 +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2456 ../data/gramps.keys.in.h:2 +#: ../data/gramps.xml.in.h:2 +msgid "GRAMPS XML database" +msgstr "GRAMPS XML-database" + +#: ../src/plugins/ImportXml.py:2457 msgid "The GRAMPS XML database is a text version of a family tree. It is read-write compatible with the present GRAMPS database format." msgstr "GRAMPS XML-database er en tekstversjon av slektstreet. Det er både lese- og skrivekompatibelt med det nåværende databaseformatet til GRAMPS." @@ -9207,9 +9218,9 @@ msgstr "Personlige fakta" msgid "Summary of %s" msgstr "Sammendrag av %s" -#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:468 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:513 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:528 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2882 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 +#: ../src/plugins/IndivComplete.py:419 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:471 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:516 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:531 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2885 ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1721 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kunne ikke legge til bilde på siden" @@ -9377,7 +9388,7 @@ msgid "No birth relation with child" msgstr "Ingen fødselsrelasjon med barn" #: ../src/plugins/lineage.py:158 ../src/plugins/lineage.py:178 -#: ../src/plugins/Verify.py:981 +#: ../src/plugins/Verify.py:984 msgid "Unknown gender" msgstr "Ukjent kjønn" @@ -9548,565 +9559,565 @@ msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "Håndtere batchoperasjoner på mediafiler" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:118 ../src/plugins/WebCal.py:116 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:114 msgid "Basic-Ash" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:119 ../src/plugins/WebCal.py:117 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:115 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:120 ../src/plugins/WebCal.py:118 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:116 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:121 ../src/plugins/WebCal.py:119 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:117 msgid "Basic-Peach" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:122 ../src/plugins/WebCal.py:120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:118 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:123 ../src/plugins/WebCal.py:121 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:119 msgid "Mainz" msgstr "Mainz" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:124 ../src/plugins/WebCal.py:122 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:127 ../src/plugins/WebCal.py:120 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:125 ../src/plugins/WebCal.py:123 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:128 ../src/plugins/WebCal.py:121 msgid "Visually Impaired" msgstr "" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:126 ../src/plugins/WebCal.py:124 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:129 ../src/plugins/WebCal.py:122 msgid "No style sheet" msgstr "Ingen stilsett" #. First is used as default selection. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:131 ../src/plugins/WebCal.py:129 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:134 ../src/plugins/WebCal.py:127 msgid "Unicode (recommended)" msgstr "Unicode (anbefalt)" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:183 ../src/plugins/WebCal.py:181 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:179 msgid "Standard copyright" msgstr "Alminnelig opphavsrett" #. This must match _CC -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:184 ../src/plugins/WebCal.py:184 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:182 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "Creative Commons - Etter egenskap" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:185 ../src/plugins/WebCal.py:185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:183 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "Creative Commons - Etter egenskap, Ingen avledninger" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:186 ../src/plugins/WebCal.py:186 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:184 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "Creative Commons - Etter egenskap, Del-likt" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:187 ../src/plugins/WebCal.py:187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:185 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "Creative Commons - Etter egenskap, Ikke-kommersiell" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:188 ../src/plugins/WebCal.py:188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:191 ../src/plugins/WebCal.py:186 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "Creative Commons - Etter egenskap, Ikke-kommersiell, Ingen avledninger" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:189 ../src/plugins/WebCal.py:189 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:192 ../src/plugins/WebCal.py:187 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:190 ../src/plugins/WebCal.py:191 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:193 ../src/plugins/WebCal.py:189 msgid "No copyright notice" msgstr "Ingen opphavsrett" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:292 ../src/plugins/WebCal.py:779 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:295 ../src/plugins/WebCal.py:802 #, python-format msgid "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "Generert av GRAMPS %(date)s" #. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename. -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:398 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1432 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1434 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:401 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1435 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1437 msgid "Introduction" msgstr "Introduksjon" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:399 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:428 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:884 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1340 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1341 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:431 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:434 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:887 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1343 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1344 msgid "Surnames" msgstr "Etternavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:402 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:442 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:490 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1148 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1150 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1579 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1581 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:405 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:445 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:493 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1151 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1153 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1582 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:403 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1637 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1639 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:406 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1640 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1642 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:404 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1651 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1653 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:407 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1654 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1656 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:550 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2437 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:553 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2440 msgid "Narrative" msgstr "Oppsummering" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:562 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:565 msgid "Weblinks" msgstr "Nettlenker" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:592 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:595 msgid "Source References" msgstr "Kildehenvisning" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:625 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:628 msgid "Confidence" msgstr "Troverdighet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:646 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:649 msgid "References" msgstr "Referanser" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:729 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:732 msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle personene i databasen, sortert etter etternavn. Ved å klikke på personens navn vil du komme til en egen side for denne personen." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:875 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:878 #, python-format msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle personene i databasen med %s som etternavn. Ved å klikke på personens navn vil du komme til en egen side for denne personen." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1003 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1006 msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page." msgstr " Denne siden inneholder en oversikt over alle stedene i databasen, sortert etter stedsnavn. Ved å klikke på stedsnavnet, vil du komme til en egen side for dette stedet." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1013 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1361 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1016 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1364 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1078 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1239 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1552 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1967 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1081 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1242 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1555 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1970 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS ID" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1156 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1159 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1160 #, python-format msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "%(page_number)d av %(total_pages)d" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1164 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1193 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1196 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1229 msgid "The file has been moved or deleted" msgstr "Fila har blitt flyttet eller slettet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1245 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1248 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1280 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1755 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1283 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1758 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1310 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1313 msgid "Missing media object:" msgstr "Manglende mediaobjekter:" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1344 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1345 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1347 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1348 msgid "Surnames by person count" msgstr "Opptelling av personer etter etternavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1348 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1351 msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname." msgstr "Register over alle fornavn i prosjektet. Lenkene fører til en liste med personer i databasen med dette fornavnet." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1366 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1369 msgid "Number of people" msgstr "Antall personer" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1495 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1498 msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle kilder i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikke på en kildetittel vil du komme til en egen side for denne kilden." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1554 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1557 msgid "Publication information" msgstr "Publikasjonsinformasjon" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1584 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1587 msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page." msgstr "Denne siden inneholder en oversikt over alle mediaobjektene i databasen, sortert etter tittel. Ved å klikke på mediaobjektstittelen vil du komme til en egen side for dette mediaobjektet." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1841 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1844 msgid "Ancestors" msgstr "Aner" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1986 ../src/plugins/PatchNames.py:254 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1989 ../src/plugins/PatchNames.py:254 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2014 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2017 msgid "event|Type" msgstr "event|Type" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2250 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2253 msgid "Half Siblings" msgstr "Halvsøsken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2329 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2332 msgid "Step Siblings" msgstr "Stesøsken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2502 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2505 #, python-format msgid "%(date)s at %(place)s" msgstr "%(date)s i %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2504 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2507 #, python-format msgid "at %(place)s" msgstr "i %(place)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2521 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2524 #, python-format msgid "
%(type)s: %(value)s" msgstr "
%(type)s: %(value)s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2654 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2657 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Hverken %s eller %s er mapper" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2661 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2665 -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2678 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2682 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2664 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2668 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2681 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2685 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Klarte ikke å opprette mappa: %s" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2687 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2690 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2688 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2691 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Arkivfilen må være en fil, ikke en katalog" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2697 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2700 msgid "Generate XHTML Reports" msgstr "Lage XHTML-rapporter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2756 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2759 msgid "Filtering" msgstr "Filter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2772 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2775 msgid "Creating individual pages" msgstr "Lager individuelle sider" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2792 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2795 msgid "Creating surname pages" msgstr "Lager side over etternavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2804 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2807 msgid "Creating source pages" msgstr "Lager side over kilder" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2815 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2818 msgid "Creating place pages" msgstr "Lager side over steder" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2826 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2829 msgid "Creating media pages" msgstr "Lag side over mediaobjekter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3015 ../src/plugins/WebCal.py:305 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3018 ../src/plugins/WebCal.py:303 msgid "Possible destination error" msgstr "Mulig målfeil" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3016 ../src/plugins/WebCal.py:306 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3019 ../src/plugins/WebCal.py:304 msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages." msgstr "Det ser ut som om du har satt målkatalog lik en katalog som brukes for å lagre data. Dette kan lage problemer med filhåndteringen. Det anbefales at du vurderer å bruke en annen katalog for å lagre dine genererte nettsider." -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3056 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3059 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Lagre nettsted i .tar.gz arkiv" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3058 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3061 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Lagre nettsted i en arkivfil" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3063 ../src/plugins/WebCal.py:1338 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066 ../src/plugins/WebCal.py:1329 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/WebCal.py:1340 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3068 ../src/plugins/WebCal.py:1331 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Målkatalogen for nettsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "Web site title" msgstr "Nettsidetittel" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3071 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3074 msgid "My Family Tree" msgstr "Mitt familietre" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3072 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3075 msgid "The title of the web site" msgstr "Tittel på nettstedet" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3088 ../src/plugins/WebCal.py:1361 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 ../src/plugins/WebCal.py:1352 msgid "File extension" msgstr "Filetternavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3091 ../src/plugins/WebCal.py:1364 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 ../src/plugins/WebCal.py:1355 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Filendelsen som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3094 ../src/plugins/WebCal.py:1367 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3097 ../src/plugins/WebCal.py:1358 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3099 ../src/plugins/WebCal.py:1370 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1361 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Opphavsrett som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3102 ../src/plugins/WebCal.py:1373 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 ../src/plugins/WebCal.py:1364 msgid "Character set encoding" msgstr "Tegnsett" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3105 ../src/plugins/WebCal.py:1376 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 ../src/plugins/WebCal.py:1367 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Tegnsettet som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3108 ../src/plugins/WebCal.py:1379 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3111 ../src/plugins/WebCal.py:1370 msgid "StyleSheet" msgstr "Stilark" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3111 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Stilarket som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3114 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3117 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Ta med anetavle" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3115 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3118 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Ta med en anetavle på hver personside" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3120 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3123 msgid "Graph generations" msgstr "Generasjoner i anetavlen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3125 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3128 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Antall generasjoner som skal være med i anetavlen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3135 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 msgid "Page Generation" msgstr "Sidegenerering" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3137 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3140 msgid "Home page note" msgstr "Notat for Startside" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3138 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "Et notat som skal brukes på startsiden" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3141 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3144 msgid "Home page image" msgstr "Bilde til Startside" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3142 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "Et bilde som skal brukes på hjemmesiden" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3145 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3148 msgid "Introduction note" msgstr "Introduksjonsnotat" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3146 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "Et notat som skal brukes som introduksjonen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3149 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3152 msgid "Introduction image" msgstr "Introduksjonsbilde" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3150 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "Et bilde som skal brukes som introduksjonen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3153 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3156 msgid "Publisher contact note" msgstr "Utgivers kontaktnotat" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3154 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "Et notat som skal brukes som kontaktinformasjon" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3157 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3160 msgid "Publisher contact image" msgstr "Utgivers kontaktbilde" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3158 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "Et bilde som skal brukes som kontaktinformasjonen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3161 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3164 msgid "HTML user header" msgstr "HTML-brukertopptekst" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3162 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "Et notat som skal brukes i toppteksten" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3165 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3168 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML-brukerbunntekst" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3166 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "Stil som blir brukt på bunnteksten" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3169 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3172 msgid "Include images and media objects" msgstr "Ta med bilder og mediaobjekter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3170 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Ta med et galleri av mediaobjekt" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3173 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3176 msgid "Include download page" msgstr "Ta med nedlastningsside" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3174 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3177 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Ta med mulighet for å kunne laste ned databasen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3177 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3180 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Ikke ta med Gramps-id-ene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3178 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3181 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Ta med Gramps ID for objekter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3185 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 msgid "Privacy" msgstr "Privat" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3187 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3190 msgid "Include records marked private" msgstr "Ta med opplysninger som er markert som private" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3188 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3191 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Ta med private objekter" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3191 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 msgid "Living People" msgstr "Levende personer" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3194 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3197 msgid "Exclude" msgstr "Utelat" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3196 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3199 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Ta bare med etternavn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3198 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Ta bare med fullstendige navn" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3201 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3204 msgid "How to handle living people" msgstr "Hvordan håndtere levende personer" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3205 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3208 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Antall år fra død til antatt levende" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3207 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3210 msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long" msgstr "Dette gir mulighet til å begrense informasjon på personer som ikke døde for lenge siden" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3219 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3222 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3221 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3224 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Ta med lenke til startperson på hver side" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3223 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Ta med lenke til startpersonen" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3226 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3229 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for fødselsdatoer på indekssidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3228 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Ta med en fødselskolonne" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3231 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3234 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for dødsdatoer på indekssidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3233 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Ta med en dødskolonne" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3236 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3239 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for partnere på indekssidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3238 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Ta med en kolonne over partnere" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3241 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3244 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Ta med en kolonne for foreldre på indekssidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3243 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Ta med en kolonne over foreldre" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3246 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 msgid "Include half-siblings and step-siblings on the individual pages" msgstr "Ta med halvsøsken og stesøsken på personsidene" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3249 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3252 msgid "Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Om halvsøsken og stesøsken skal tas med hos foreldre og søsken" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3344 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3347 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Fortellende nettsider" -#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3348 +#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3351 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Lager nettsider (HTML) for personer, eller for en gruppe med personer" @@ -10351,7 +10362,7 @@ msgstr "Velg steder enkeltvis" #: ../src/plugins/PlaceReport.py:265 msgid "List of places to report on" -msgstr "" +msgstr "Liste av steder å rapportere på" #: ../src/plugins/PlaceReport.py:295 msgid "The style used for the title of the report." @@ -10502,7 +10513,7 @@ msgstr "Ubrukte objekter" #. Add mark column #. Add ignore column -#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:526 +#: ../src/plugins/RemoveUnused.py:186 ../src/plugins/Verify.py:529 msgid "Mark" msgstr "Markere" @@ -11128,524 +11139,524 @@ msgstr "Tidslinjetavle" msgid "Produces a timeline chart." msgstr "Lager en tidslinjetavle." -#: ../src/plugins/Verify.py:68 +#: ../src/plugins/Verify.py:71 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "Verifiser_dataene..." -#: ../src/plugins/Verify.py:222 +#: ../src/plugins/Verify.py:225 msgid "Database Verify tool" msgstr "Kontrollere database" -#: ../src/plugins/Verify.py:472 +#: ../src/plugins/Verify.py:475 msgid "Database Verification Results" msgstr "Databaseverifiseringsresultat" #. Add column with the warning text -#: ../src/plugins/Verify.py:537 +#: ../src/plugins/Verify.py:540 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../src/plugins/Verify.py:617 +#: ../src/plugins/Verify.py:620 msgid "_Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../src/plugins/Verify.py:627 ../src/plugins/verify.glade.h:22 +#: ../src/plugins/Verify.py:630 ../src/plugins/verify.glade.h:22 msgid "_Hide marked" msgstr "Gjem markerte" -#: ../src/plugins/Verify.py:882 +#: ../src/plugins/Verify.py:885 msgid "Baptism before birth" msgstr "Dåp før fødsel" -#: ../src/plugins/Verify.py:896 +#: ../src/plugins/Verify.py:899 msgid "Death before baptism" msgstr "Død før dåp" -#: ../src/plugins/Verify.py:910 +#: ../src/plugins/Verify.py:913 msgid "Burial before birth" msgstr "Begravelse før fødsel" -#: ../src/plugins/Verify.py:924 +#: ../src/plugins/Verify.py:927 msgid "Burial before death" msgstr "Begravelse før død" -#: ../src/plugins/Verify.py:938 +#: ../src/plugins/Verify.py:941 msgid "Death before birth" msgstr "Død før fødsel" -#: ../src/plugins/Verify.py:952 +#: ../src/plugins/Verify.py:955 msgid "Burial before baptism" msgstr "Begravelse før dåp" -#: ../src/plugins/Verify.py:970 +#: ../src/plugins/Verify.py:973 msgid "Old age at death" msgstr "Gammel ved død" -#: ../src/plugins/Verify.py:991 +#: ../src/plugins/Verify.py:994 msgid "Multiple parents" msgstr "Flere foreldrepar" -#: ../src/plugins/Verify.py:1008 +#: ../src/plugins/Verify.py:1011 msgid "Married often" msgstr "Ofte gift" -#: ../src/plugins/Verify.py:1027 +#: ../src/plugins/Verify.py:1030 msgid "Old and unmarried" msgstr "Gammel og ugift" -#: ../src/plugins/Verify.py:1054 +#: ../src/plugins/Verify.py:1057 msgid "Too many children" msgstr "For mange barn" -#: ../src/plugins/Verify.py:1069 +#: ../src/plugins/Verify.py:1072 msgid "Same sex marriage" msgstr "Partnerskap" -#: ../src/plugins/Verify.py:1079 +#: ../src/plugins/Verify.py:1082 msgid "Female husband" msgstr "Kvinnelig ektemann" -#: ../src/plugins/Verify.py:1089 +#: ../src/plugins/Verify.py:1092 msgid "Male wife" msgstr "Mannlig hustru" -#: ../src/plugins/Verify.py:1116 +#: ../src/plugins/Verify.py:1119 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "Ektemann og hustru med samme etternavn" -#: ../src/plugins/Verify.py:1141 +#: ../src/plugins/Verify.py:1144 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "Store aldersforskjeller mellom ektefeller" -#: ../src/plugins/Verify.py:1172 +#: ../src/plugins/Verify.py:1175 msgid "Marriage before birth" msgstr "Ekteskap før fødsel" -#: ../src/plugins/Verify.py:1203 +#: ../src/plugins/Verify.py:1206 msgid "Marriage after death" msgstr "Ekteskap etter død" -#: ../src/plugins/Verify.py:1237 +#: ../src/plugins/Verify.py:1240 msgid "Early marriage" msgstr "Tidlig ekteskap" -#: ../src/plugins/Verify.py:1269 +#: ../src/plugins/Verify.py:1272 msgid "Late marriage" msgstr "Sent ekteskap" -#: ../src/plugins/Verify.py:1330 +#: ../src/plugins/Verify.py:1333 msgid "Old father" msgstr "Gammel far" -#: ../src/plugins/Verify.py:1333 +#: ../src/plugins/Verify.py:1336 msgid "Old mother" msgstr "Gammel mor" -#: ../src/plugins/Verify.py:1375 +#: ../src/plugins/Verify.py:1378 msgid "Young father" msgstr "Ung far" -#: ../src/plugins/Verify.py:1378 +#: ../src/plugins/Verify.py:1381 msgid "Young mother" msgstr "Ung mor" -#: ../src/plugins/Verify.py:1417 +#: ../src/plugins/Verify.py:1420 msgid "Unborn father" msgstr "Ufødt far" -#: ../src/plugins/Verify.py:1420 +#: ../src/plugins/Verify.py:1423 msgid "Unborn mother" msgstr "Ufødt mor" -#: ../src/plugins/Verify.py:1465 +#: ../src/plugins/Verify.py:1468 msgid "Dead father" msgstr "Død far" -#: ../src/plugins/Verify.py:1468 +#: ../src/plugins/Verify.py:1471 msgid "Dead mother" msgstr "Død mor" -#: ../src/plugins/Verify.py:1490 +#: ../src/plugins/Verify.py:1493 msgid "Large year span for all children" msgstr "Høyest antall år mellom første og siste barn" -#: ../src/plugins/Verify.py:1512 +#: ../src/plugins/Verify.py:1515 msgid "Large age differences between children" msgstr "Store aldersforskjeller mellom barna" -#: ../src/plugins/Verify.py:1522 +#: ../src/plugins/Verify.py:1525 msgid "Disconnected individual" msgstr "Slektsløse personer" -#: ../src/plugins/Verify.py:1544 +#: ../src/plugins/Verify.py:1547 msgid "Invalid birth date" msgstr "Ugyldig fødselsdato" -#: ../src/plugins/Verify.py:1566 +#: ../src/plugins/Verify.py:1569 msgid "Invalid death date" msgstr "Ugyldig dødsdato" -#: ../src/plugins/Verify.py:1580 +#: ../src/plugins/Verify.py:1583 msgid "Verify the Data" msgstr "Verifisere dataene" -#: ../src/plugins/Verify.py:1584 +#: ../src/plugins/Verify.py:1587 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "Verifiserer dataene mot brukerdefinerte tester" -#: ../src/plugins/WebCal.py:375 +#: ../src/plugins/WebCal.py:372 msgid "Easter" msgstr "Påske" -#: ../src/plugins/WebCal.py:382 +#: ../src/plugins/WebCal.py:379 msgid "Daylight Saving begins" msgstr "Sommertid starter" -#: ../src/plugins/WebCal.py:384 +#: ../src/plugins/WebCal.py:381 msgid "Daylight Saving ends" msgstr "Sommertid slutter" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:450 +#: ../src/plugins/WebCal.py:447 msgid "Year Glance" msgstr "Årsoversikt" #. add a link to blank_year() if requested -#: ../src/plugins/WebCal.py:453 ../src/plugins/WebCal.py:965 +#: ../src/plugins/WebCal.py:450 ../src/plugins/WebCal.py:979 msgid "Blank Calendar" msgstr "Tom kalender" -#: ../src/plugins/WebCal.py:551 +#: ../src/plugins/WebCal.py:548 #, python-format msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "Laget for %(author)s\n" -#: ../src/plugins/WebCal.py:555 +#: ../src/plugins/WebCal.py:552 #, python-format msgid "Created for %(author)s\n" msgstr "Laget for %(author)s\n" -#: ../src/plugins/WebCal.py:849 +#: ../src/plugins/WebCal.py:872 msgid "Holiday" msgstr "Helligdag" -#: ../src/plugins/WebCal.py:866 +#: ../src/plugins/WebCal.py:886 #, python-format msgid "%(short_name)s, %(age)d year old" -msgstr "" +msgstr "%(short_name)s, %(age)d år gammel" -#: ../src/plugins/WebCal.py:870 +#: ../src/plugins/WebCal.py:890 #, python-format msgid "%(short_name)s, %(age)d years old" -msgstr "" +msgstr "%(short_name)s, %(age)d år gammel" -#: ../src/plugins/WebCal.py:885 +#: ../src/plugins/WebCal.py:905 #, python-format msgid "%(couple)s, %(nyears)d year anniversary" -msgstr "" +msgstr "%(couple)s, %(nyears)d årsjubileum" -#. create calendar common info for each calendar -#: ../src/plugins/WebCal.py:931 +#: ../src/plugins/WebCal.py:947 msgid "One Day Within A Year" msgstr "En dag i et år" -#: ../src/plugins/WebCal.py:963 +#: ../src/plugins/WebCal.py:977 msgid " Blank Calendar" msgstr " Tom kalender" #. generate progress pass for "Blank Year" -#: ../src/plugins/WebCal.py:974 +#: ../src/plugins/WebCal.py:984 msgid "Creating Blank Year calendars" msgstr "Lag en tom helårskalender" #. page title -#: ../src/plugins/WebCal.py:1004 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1015 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "Oversikt av %(year)d" #. TODO. The "red square" is only valid for some style sheets. -#: ../src/plugins/WebCal.py:1015 -msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a red square will take you to a page that shows all the events for that date!\n" +#: ../src/plugins/WebCal.py:1023 +msgid "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that shows all the events for that date, if there are any!\n" msgstr "" #. generate progress pass for "Year At A Glance" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1021 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1030 msgid "Creating Year At A Glance calendars" msgstr "" #. open progress meter bar -#: ../src/plugins/WebCal.py:1066 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1063 msgid "Generate XHTML Calendars" msgstr "Lage XHTML-kalendre" #. generate progress pass for year ???? -#: ../src/plugins/WebCal.py:1093 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1090 #, python-format msgid "Creating year %d calendars" msgstr "Lager kalender for år %d" #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. generate progress pass for "WebCal" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1168 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1165 msgid "Creating WebCal calendars" msgstr "Lager WebCal-kalendersider" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1216 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1206 msgid "Applying Filter..." msgstr "Legge til filter..." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1220 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1210 msgid "Reading database..." msgstr "Leser database..." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1266 +#. Huh? Why translate this? +#: ../src/plugins/WebCal.py:1257 #, python-format msgid "%(short_name)s" msgstr "%(short_name)s" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1303 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1294 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s og %(person)s" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1335 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertittel" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1344 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1335 msgid "My Family Calendar" msgstr "Min familiekalender" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1345 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1336 msgid "The title of the calendar" msgstr "Tittel på kalenderen" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1382 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1373 msgid "The Style Sheet to be used for the web page" msgstr "Stilarket som skal brukes på nettsidene" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1389 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1380 msgid "Content Options" msgstr "Innholdsinnstillinger" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1396 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1387 msgid "Create Partial Year calendar" msgstr "Lage en kalender for deler at året" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1397 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1388 msgid "Create a partial year calendar. The start month will be equal to the current month to the end of the year." msgstr "Lage en kalender over deler av året. Startmåneden vil være lik gjeldende måned til slutten av året." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1401 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1392 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Lage kalender for flere år" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1402 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1393 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Om det skal lages en kalender over flere år." -#: ../src/plugins/WebCal.py:1406 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1397 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startår for kalender(e)" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1407 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1398 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Skriv inn startår for kalendere mellom 1900 - 3000" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1410 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1401 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Sluttår for kalender(e)" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1411 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1402 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000. if multiple years is selected, then only twenty years at any given time" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1417 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1408 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar(s)" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1418 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1409 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1421 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1412 msgid "Create \"Printable Blank\" Calendar(s)" msgstr "Lag \"utskriftsvennlig(e) tom(me)\" kalender(e)" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1422 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1413 msgid "Whether to create A Full Year Printable calendar" msgstr "Om det skal lages en helårs utskriftsvennlig kalender" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1428 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1419 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Helligdager vil bli tatt med for det valgte landet" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1446 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1437 msgid "Home link" msgstr "Hjemmeside" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1447 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1438 msgid "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "Lenken som skal tas med for å sende brukeren til hovedsiden for nettstedet" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1467 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1458 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Notater for jan - jun" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1460 msgid "Jan Note" msgstr "jan-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1460 msgid "This prints in January" msgstr "Dette skrives i januar" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1470 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1461 msgid "The note for the month of January" msgstr "Notatet for januar måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1464 msgid "Feb Note" msgstr "feb-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1464 msgid "This prints in February" msgstr "Dette skrives i februar" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1474 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1465 msgid "The note for the month of February" msgstr "Notatet for februar måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1468 msgid "Mar Note" msgstr "mar-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1468 msgid "This prints in March" msgstr "Dette skrives i mars" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1478 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1469 msgid "The note for the month of March" msgstr "Notatet for mars måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1472 msgid "Apr Note" msgstr "apr-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1472 msgid "This prints in April" msgstr "Dette skrives i april" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1482 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of April" msgstr "Notatet for april måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1476 msgid "May Note" msgstr "mai-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1485 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1476 msgid "This prints in May" msgstr "Dette skrives i mai" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1477 msgid "The note for the month of May" msgstr "Notatet for mai måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1480 msgid "Jun Note" msgstr "jun-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1489 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1480 msgid "This prints in June" msgstr "Dette skrives i juni" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1481 msgid "The note for the month of June" msgstr "Notatet for juni måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1493 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1484 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Notater for jul - des" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 msgid "Jul Note" msgstr "jul-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1486 msgid "This prints in July" msgstr "Dette skrives i juli" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1496 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1487 msgid "The note for the month of July" msgstr "Notatet for juli måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 msgid "Aug Note" msgstr "aug-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1490 msgid "This prints in August" msgstr "Dette skrives i august" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1500 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1491 msgid "The note for the month of August" msgstr "Notatet for august måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1494 msgid "Sep Note" msgstr "sep-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1494 msgid "This prints in September" msgstr "Dette skrives i september" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1504 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1495 msgid "The note for the month of September" msgstr "Notatet for september måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1498 msgid "Oct Note" msgstr "okt-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1498 msgid "This prints in October" msgstr "Dette skrives i oktober" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1508 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of October" msgstr "Notatet for oktober måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1502 msgid "Nov Note" msgstr "nov-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1511 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1502 msgid "This prints in November" msgstr "Dette skrives i november" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1512 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1503 msgid "The note for the month of November" msgstr "Notatet for november måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1506 msgid "Dec Note" msgstr "des-notat" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1515 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1506 msgid "This prints in December" msgstr "Dette skrives i desember" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1516 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1507 msgid "The note for the month of December" msgstr "Notatet for desember måned" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1957 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1948 msgid "Web Calendar" msgstr "Internettkalender" -#: ../src/plugins/WebCal.py:1961 +#: ../src/plugins/WebCal.py:1952 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "Lag internettkalendre (HTML)." @@ -11762,7 +11773,7 @@ msgstr "Utilgjengelig" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:118 msgid "Fail" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: ../src/PluginUtils/_PluginWindows.py:126 msgid "OK" @@ -11774,7 +11785,7 @@ msgstr "Avluse" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:62 msgid "Analysis and Exploration" -msgstr "" +msgstr "Analyse og utforskning" #: ../src/PluginUtils/_Tool.py:63 msgid "Database Processing" @@ -12166,7 +12177,7 @@ msgstr "Stående" msgid "Landscape" msgstr "Liggende" -#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:190 +#: ../src/ReportBase/_PaperMenu.py:223 ../src/glade/gramps.glade.h:187 #: ../src/glade/paper_settings.glade.h:12 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -15522,7 +15533,7 @@ msgstr "Feil ved lagring av stilark" msgid "Style editor" msgstr "Stilbehandler" -#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:191 +#: ../src/ReportBase/_StyleEditor.py:207 ../src/glade/gramps.glade.h:188 msgid "point size|pt" msgstr "" @@ -15590,11 +15601,11 @@ msgstr "_Angre %s" msgid "_Redo %s" msgstr "_Gjør om %s" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:562 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:559 msgid "Need to upgrade database!" msgstr "Databasen må oppgraderes!" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:563 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:560 msgid "" "You cannot open this database without upgrading it.\n" "If you upgrade then you won't be able to use previous versions of GRAMPS.\n" @@ -15604,11 +15615,11 @@ msgstr "" "Hvis du oppgraderer den vil den ikke kunne brukes med tidligere versjoner av GRAMPS.\n" "Du vil kanskje lage en sikkerhetskopi først." -#: ../src/gen/db/dbdir.py:569 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:566 msgid "Upgrade now" msgstr "Oppgradere nå" -#: ../src/gen/db/dbdir.py:1975 +#: ../src/gen/db/dbdir.py:1993 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "Låst av %s" @@ -16460,7 +16471,7 @@ msgstr "Samsvarer med personer som mangler dato eller sted i en familiehendelse" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:475 msgid "Number of instances:" -msgstr "" +msgstr "Antall instanser:" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:46 @@ -17396,9 +17407,8 @@ msgid "Events having notes" msgstr "Hendelser som har notater" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches events having a certain number of notes" -msgstr "Samsvarer med hendelser som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med hendelser som har et bestemt antall notater" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " @@ -17425,14 +17435,12 @@ msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "Samsvarer med hendelser som er referert til et visst antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 -#, fuzzy msgid "Events with the particular type" msgstr "Hendelser av en bestemt type" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 -#, fuzzy msgid "Matches events with the particular type " -msgstr "Samsvarer med hendelsen av en bestemt type " +msgstr "Samsvarer med hendelser av den bestemte typen " #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " @@ -17491,14 +17499,12 @@ msgid "Matches every place in the database" msgstr "Samsvarer med alle steder i databasen" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "Places with media" -msgstr "personer med bilder" +msgstr "Steder med media" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Samsvarer med personer som har bilder i galleriet" +msgstr "Samsvarer med steder med et bestemt antall element i galleriet" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " @@ -17522,14 +17528,12 @@ msgid "Position filters" msgstr "Posisjonsfiltre" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "Places having notes" -msgstr "Personer med notater" +msgstr "Steder som har notater" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches places having a certain number of notes" -msgstr "Samsvarer med stedsobjekter som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med steder som har et bestemt antall notater" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " @@ -17577,14 +17581,12 @@ msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "Samsvarer med steder med bestemte parametre" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Places with a reference count of " -msgstr "Stedsobjekter som er referert til antall ganger" +msgstr "Steder som er referert til antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches places with a certain reference count" -msgstr "Samsvarer med stedsobjekter som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med steder som er referert til et bestemt antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:47 msgid "Latitude:" @@ -17651,14 +17653,12 @@ msgid "Matches every source in the database" msgstr "Samsvarer med alle kildene i databasen" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 -#, fuzzy msgid "Sources with media" -msgstr "Kilder med " +msgstr "Kilder med media" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" -msgstr "Samsvarer med personer som har bilder i galleriet" +msgstr "Samsvarer med kilder som har et bestemt antall element i galleriet" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with " @@ -17669,14 +17669,12 @@ msgid "Matches a source with a specified GRAMPS ID" msgstr "Samsvarer med en kilde med en spesifikk GRAMPS ID" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 -#, fuzzy msgid "Sources having notes" -msgstr "Personer med notater" +msgstr "Kilder med notater" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 -#, fuzzy msgid "Matches sources having a certain number of notes" -msgstr "Samsvarer med notater som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med kilder som har et bestemt antall notater" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " @@ -17695,14 +17693,12 @@ msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "Samsvarer med kilder som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 -#, fuzzy msgid "Sources with a reference count of " -msgstr "Notater som er referert til antall ganger" +msgstr "Kilder som er referert til antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 -#, fuzzy msgid "Matches sources with a certain reference count" -msgstr "Samsvarer med notater som er referert til et visst antall ganger" +msgstr "Samsvarer med kilder som er referert til et bestemt antall ganger" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasSource.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 @@ -17787,7 +17783,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 -#: ../src/glade/gramps.glade.h:96 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 msgid "Path:" msgstr "Sti:" @@ -17872,9 +17868,8 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "Samsvarer med oppbevaringssted som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 -#, fuzzy msgid "Repositories having notes containing " -msgstr "Bibliotek med tekstfelt som inneholder " +msgstr "Oppbevaringssteder som har notater som inneholder " #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" @@ -17958,12 +17953,11 @@ msgstr "Samsvarer med notater som inneholder tekst som samsvarer med en delstren #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " -msgstr "Notater som inneholder " +msgstr "Notater som inneholder " #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 -#, fuzzy msgid "Matches notes who contain text matching a regular expression" -msgstr "Samsvarer med hendelser med notater som inneholder tekst fra et treff på et regulært uttrykk" +msgstr "Samsvarer med notater som inneholder tekst som samsvarer med et regulært uttrykk" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 msgid "Text:" @@ -18366,7 +18360,7 @@ msgstr "" msgid "Gi_ven:" msgstr "_Fornavn:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:80 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:83 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "Indikerer om forekomsten er privat" @@ -18378,11 +18372,11 @@ msgstr "Etterstavelse:" msgid "The person's given name" msgstr "Personens fornavn" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 ../src/glade/gramps.glade.h:120 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:18 ../src/glade/gramps.glade.h:123 msgid "Tit_le:" msgstr "Titte_l:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 ../src/glade/gramps.glade.h:146 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:19 ../src/glade/gramps.glade.h:144 msgid "_Family:" msgstr "_Slektsnavn:" @@ -18390,19 +18384,19 @@ msgstr "_Slektsnavn:" msgid "_Gender:" msgstr "_Kjønn:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 ../src/glade/gramps.glade.h:148 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:21 ../src/glade/gramps.glade.h:146 msgid "_ID:" msgstr "_ID:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:155 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:22 ../src/glade/gramps.glade.h:152 msgid "_Marker:" msgstr "_Markering:" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:164 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:161 msgid "_Prefix:" msgstr "Forstavelse" -#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:181 +#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:178 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" @@ -18571,242 +18565,254 @@ msgid "Birth:" msgstr "Fødsel:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:45 -msgid "C_ity:" -msgstr "_By/Kommune:" +msgid "C_ity/County:" +msgstr "_By/Fylke:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:46 -msgid "C_ounty:" -msgstr "_Fylke:" +msgid "C_ity:" +msgstr "_By/Kommune:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:47 msgid "Calenda_r:" msgstr "Kalende_r:" #: ../src/glade/gramps.glade.h:49 -msgid "Church _parish:" -msgstr "_Kirkesogn:" +msgid "Call n_umber:" +msgstr "" #: ../src/glade/gramps.glade.h:50 +msgid "Cen_ter" +msgstr "_Midtstilt" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:51 +msgid "Ch_urch parish:" +msgstr "_Kirkesogn:" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:52 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "Klikk for å fjerne smågramps fra visningen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:51 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:53 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "Klikk for å utvide/slå sammen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:52 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:54 msgid "Close _without saving" msgstr "Avslutt _uten å lagre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:53 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:55 msgid "Close window without changes" msgstr "Lukk vinduet uten å lagre endringene" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:54 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:56 msgid "Co_unty:" msgstr "Fylke:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:55 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:57 +msgid "Con_fidence:" +msgstr "_Troverdighet:" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:58 msgid "Convert to a relative path" msgstr "Konverter til relativ sti" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:56 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:59 msgid "Corner 1: X" msgstr "Hjørne 1: X" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:57 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:60 msgid "Corner 2: X" msgstr "Hjørne 2: X" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:58 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:61 msgid "Cou_ntry:" msgstr "La_nd:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:59 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:62 msgid "Count_ry:" msgstr "Land:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:60 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:63 msgid "D_ay" msgstr "D_ag" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:61 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:64 msgid "Dat_e:" msgstr "_Dato:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:62 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:65 msgid "De_scription:" msgstr "Be_skrivelse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:63 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:66 msgid "Death:" msgstr "Dødsfall:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:64 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:67 msgid "Do not ask again" msgstr "Ikke spør igjen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:65 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:68 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Ikke spør igjen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:67 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:70 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "Dra for å flytte, klikk for å koble fra" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:68 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:71 msgid "Example:" msgstr "Eksempel:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:69 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 msgid "Family Trees - GRAMPS" msgstr "Slektstrær - GRAMPS" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:70 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:73 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:71 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:74 msgid "First li_ne:" msgstr "Første li_nje:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:75 msgid "Format _definition:" msgstr "Formatdefinisjon:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:73 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:76 msgid "Format _name:" msgstr "Formatnavn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:74 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:77 msgid "Format definition details" msgstr "Detaljer for formatteringsdefinisjon" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:75 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:78 msgid "GRAMPS" msgstr "GRAMPS" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:76 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:79 msgid "G_roup as:" msgstr "G_rupper som:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:78 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:81 msgid "If media is an image, select a region of the image that is referenced. Point (0,0) is the top left corner. Do this by giving two corners on a diagonal of the rectangular region you want to use." msgstr "Hvis mediet er et bilde, velg en region av bildet som er referert til. Punktet (0,0) er øverste venstre hjørne. Gjør dette ved å angi to hjørner langs en diagonal for det rektangulære området du ønsker å bruke." -#: ../src/glade/gramps.glade.h:79 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:82 msgid "If you check this button, all the missing media files will be automatically treated according to the currently selected option. No further dialogs will be presented for any missing medial files." msgstr "Hvis du trykker på denne knappen vil alle manglende mediafiler automatisk bli behandlet i henhold til den valgte instillingen. Ingen flere dialogvinduer vil bli vist for manglende mediafiler." -#: ../src/glade/gramps.glade.h:81 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:84 msgid "Invoke date editor" msgstr "Starte datobehandler" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:82 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:85 +msgid "J_ustify" +msgstr "_Justert" + +#: ../src/glade/gramps.glade.h:86 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "Behold henvisningen til den savnede fila" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:83 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:87 msgid "LDS _Temple:" msgstr "SDH-_tempel:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:84 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:88 msgid "L_atitude:" msgstr "_Breddegrad:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:85 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:89 msgid "L_eft:" msgstr "_Venstre:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:86 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 msgid "Le_ft" msgstr "_Venstre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:87 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 msgid "Mo_nth" msgstr "Må_ned" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:88 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:92 msgid "Name Child:" msgstr "Navn på barn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:90 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 msgid "O_verride" msgstr "O_verse" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:91 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 msgid "Open person editor of this child" msgstr "Åpne personbehandleren til dette barnet" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:93 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 msgid "Ordinance:" msgstr "Prestevielse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:94 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 msgid "P_atronymic:" msgstr "_Avstamningsnavn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 -msgid "P_hone:" -msgstr "_Telefon:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:97 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 msgid "Phon_e:" msgstr "T_elefon:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:98 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 msgid "R_ight:" msgstr "_Høyre:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:99 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 msgid "Re_pair" msgstr "Re_parer" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:100 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "Relasjon til far:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:101 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "Relasjon til mor:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:102 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "Fjern objektet og alle henvisningene til det fra databasen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:103 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 msgid "Revision comment - GRAMPS" msgstr "Revisjonskommentar - GRAMPS" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:104 -msgid "Ri_ght" +#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 +msgid "Righ_t" msgstr "_Høyre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:105 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 msgid "S_treet:" msgstr "Gate:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:106 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:109 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "Velg en erstatning for den savnede fila" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:107 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:108 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:111 msgid "Style n_ame:" msgstr "Stiln_avn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:109 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:112 msgid "Suffi_x:" msgstr "Etterstave_lse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:110 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:113 msgid "Te_xt comment:" msgstr "_Tekstkommentar:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:112 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:115 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" @@ -18827,7 +18833,7 @@ msgstr "" " %c - Kallenavn %C - KALLENAVN\n" " %y - Patronymikon %Y - PATRONYMIKON" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:121 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:124 msgid "" "Very Low\n" "Low\n" @@ -18841,231 +18847,207 @@ msgstr "" "Høy\n" "Svært høy" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:127 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 msgid "Y_ear" msgstr "Å_r" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:129 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 msgid "_Association:" msgstr "_Forening" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:130 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 msgid "_Attribute:" msgstr "Egensk_ap:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:131 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 msgid "_Author:" msgstr "_Forfatter:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:132 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 msgid "_Bold" msgstr "_Fet" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:133 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 msgid "_Bottom" msgstr "_Nederst" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:134 -msgid "_Call number:" -msgstr "Telefonnummer:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:135 -msgid "_Center" -msgstr "_Midtstilt" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:136 -msgid "_City/County:" -msgstr "_By/fylke:" - #: ../src/glade/gramps.glade.h:137 -msgid "_City:" -msgstr "_By/Kommune:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 msgid "_Close Window" msgstr "L_ukk vinduet" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 -msgid "_Confidence:" -msgstr "_Troverdighet:" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:138 msgid "_Date:" msgstr "_Dato:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:139 msgid "_Day" msgstr "_Dag" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:140 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:141 msgid "_Display as:" msgstr "_Vis som:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:144 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:142 msgid "_Display on startup" msgstr "_Vis ved oppstart" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:143 msgid "_Event type:" msgstr "H_endelsestype:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:145 msgid "_Given:" msgstr "_Fornavn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:147 msgid "_Italic" msgstr "_Kursiv" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 -msgid "_Justify" -msgstr "_Justert" - -#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:148 msgid "_Keep Reference" msgstr "_Behold henvisningen" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:152 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:149 msgid "_Left" msgstr "_Venstre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:150 msgid "_Load Family Tree" msgstr "Hent inn S_lektstre" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:151 msgid "_Longitude:" msgstr "_Lengdegrad:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:156 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:153 msgid "_Media Type:" msgstr "_Medietype:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:154 msgid "_Month" msgstr "_Måned" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 ../src/glade/rule.glade.h:23 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:155 ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:156 msgid "_Padding:" msgstr "_Utfylling:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:157 msgid "_Path:" msgstr "_Sti:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:161 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:158 msgid "_Person:" msgstr "_Person:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:159 msgid "_Place Name:" msgstr "_Stedsnavn:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:160 msgid "_Place:" msgstr "Ste_d:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:165 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:162 msgid "_Preformatted" msgstr "_Formattert" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:163 msgid "_Publication Information:" msgstr "_Publikasjonsinformasjon:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:164 msgid "_Publication information:" msgstr "_Publiseringsinformasjon:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:165 msgid "_Remove Object" msgstr "_Slett objektet" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:166 msgid "_Rename" msgstr "Gi n_ytt navn" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:167 msgid "_Right" msgstr "Høy_re" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:168 msgid "_Role:" msgstr "_Rolle:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:169 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "_Roman (Times, serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:170 msgid "_Select File" msgstr "_Velg en fil" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:171 msgid "_Sort as:" msgstr "_Sorter som:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:172 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stat/provins:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:173 msgid "_State:" msgstr "_Stat:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:174 msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:178 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:175 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:176 msgid "_Title:" msgstr "_Tittel:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:177 msgid "_Top" msgstr "_Øverst" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:179 msgid "_Underline" msgstr "_Understrek" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:183 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:180 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "Br_uk dette valget for alle manglende mediafiler" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:184 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:181 msgid "_Value:" msgstr "_Verdi:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:185 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:182 msgid "_Volume/Page:" msgstr "_Bind/film/side:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:186 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:183 msgid "_Web address:" msgstr "_Nettadresse:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:187 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:184 msgid "_Year" msgstr "_År" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:188 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:185 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "Post_nummer:" -#: ../src/glade/gramps.glade.h:189 +#: ../src/glade/gramps.glade.h:186 msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "_Postnummer:" @@ -19344,12 +19326,12 @@ msgid "Output Window" msgstr "Utdatavindu" #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:1 -msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." -msgstr "Verktøyet for sammenligning av hendelser bruker filtre som er angitt i den selvvalgte filterbehandleren." +msgid "Custom filter _editor" +msgstr "Egendefinert filter_behandler" #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:2 -msgid "_Custom filter editor" -msgstr "Selvvalgt filterbehandler" +msgid "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter Editor." +msgstr "Verktøyet for sammenligning av hendelser bruker filtre som er angitt i den selvvalgte filterbehandleren." #: ../src/plugins/eventcmp.glade.h:3 msgid "_Filter:" @@ -19396,7 +19378,6 @@ msgid "People:" msgstr "Personer:" #: ../src/plugins/ImportGedcom.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below." msgstr "Denne GEDCOM-fila har identifisert seg selv som en ANSEL-kodet fil. Iblant er ikke dette riktig. Hvis importerte data inneholder uvanlige tegn kan du angre importen og overstyre tegnsettet ved å velge en annen tegnkoding under." @@ -19427,17 +19408,17 @@ msgid "Match Threshold" msgstr "Sammenfallende grenseverdier" #: ../src/plugins/merge.glade.h:3 +msgid "Co_mpare" +msgstr "Sam_menlikne" + +#: ../src/plugins/merge.glade.h:4 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "Dette kan ta lang tid." -#: ../src/plugins/merge.glade.h:4 +#: ../src/plugins/merge.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "Bruk soundex-koder" -#: ../src/plugins/merge.glade.h:5 -msgid "_Compare" -msgstr "Sammenlikne" - #: ../src/plugins/ownereditor.glade.h:3 msgid "Copy from DB to Preferences" msgstr "Kopiere fra DB til Innstillinger" @@ -19512,17 +19493,17 @@ msgstr "Marker alle" msgid "_Unmark all" msgstr "Avmarker alle" -#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:2 +#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:3 msgid "Export:" msgstr "Eksporter:" -#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:3 ../src/plugins/ExportFtree.glade.h:2 +#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:4 ../src/plugins/ExportFtree.glade.h:2 #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.glade.h:5 ../src/plugins/ExportVCard.glade.h:2 #: ../src/plugins/ExportVCalendar.glade.h:2 msgid "Filt_er:" msgstr "Filt_er:" -#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:4 +#: ../src/plugins/ExportCsv.glade.h:5 msgid "I_ndividuals" msgstr "_Personer" @@ -19535,8 +19516,8 @@ msgid "Exclude _notes" msgstr "Utelukk _kommentarer" #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.glade.h:4 -msgid "Exclude sour_ces" -msgstr "Utelukk kilder" +msgid "Exclude _sources" +msgstr "Utelate _kilder" #: ../src/plugins/ExportGeneWeb.glade.h:6 msgid "Reference i_mages from path: " @@ -19591,7 +19572,7 @@ msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "Høye_ste antall ektefeller for en person" #: ../src/plugins/verify.glade.h:15 -msgid "Maximum number of c_hildren" +msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "_Høyest antall barn" #: ../src/plugins/verify.glade.h:16 @@ -19630,14 +19611,6 @@ msgstr "GRAMPS Slektsforskersystem" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "Håndtere slektsforskerinformasjon, utføre slektsforskning og analyse" -#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 -msgid "GEDCOM" -msgstr "GEDCOM" - -#: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:2 -msgid "GRAMPS XML database" -msgstr "GRAMPS XML-database" - #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "GRAMPS database" msgstr "GRAMPS database"