From 7b8b9d3a643c0a7bc08d51e5a0b77bb8901da57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vassilii Khachaturov Date: Wed, 6 Apr 2011 13:20:10 +0000 Subject: [PATCH] POT merge svn: r17061 --- po/ru.po | 614 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 336 insertions(+), 278 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7d94d14ec..8cf7cf1f5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-02 17:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-06 16:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-02 18:34+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Русский \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Редактор закладок" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:62 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1105 ../src/gui/plug/_windows.py:114 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1110 ../src/gui/plug/_windows.py:114 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/gui/views/tags.py:384 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:526 #: ../src/plugins/BookReport.py:773 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:70 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Имя" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:66 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1106 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1283 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1111 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1288 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Эта дата более чем через год в будущем" msgid "Date selection" msgstr "Выбор даты" -#: ../src/DisplayState.py:363 ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:122 +#: ../src/DisplayState.py:363 ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:129 msgid "No active person" msgstr "Не выбрано лицо" @@ -580,14 +580,14 @@ msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:54 ../src/gui/editors/editmedia.py:167 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:126 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:120 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:123 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:124 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:133 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:147 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:153 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:155 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:156 -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:165 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:130 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:131 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:140 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:154 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:162 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:172 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Событие" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1282 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1287 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:286 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50 @@ -928,6 +928,8 @@ msgstr "Место" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:87 ../src/gui/editors/editmedia.py:170 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:129 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1006 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1606 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:458 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 @@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "ссылка на Событие" #: ../src/gui/configure.py:517 ../src/gui/configure.py:520 #: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:522 #: ../src/gui/configure.py:523 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:86 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1431 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:86 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1436 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:319 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:334 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 @@ -1170,7 +1172,7 @@ msgstr "Тип" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1470 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1480 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:456 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:92 ../src/plugins/view/sourceview.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Главный источник" #: ../src/ToolTips.py:245 ../src/gen/lib/ldsord.py:104 #: ../src/Merge/mergeperson.py:238 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:501 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:84 -#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:160 +#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 msgid "Child" @@ -3630,18 +3632,18 @@ msgstr "Web Поиск" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:288 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:291 #, python-format msgid "Gramplet %s is running" msgstr "Грамплет %s исполняется" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:304 ../src/gen/plug/_gramplet.py:313 -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:326 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:307 ../src/gen/plug/_gramplet.py:316 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:329 #, python-format msgid "Gramplet %s updated" msgstr "Грамплет %s обновлен" -#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:337 +#: ../src/gen/plug/_gramplet.py:340 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "Грамплет %s вызвал ошибку" @@ -3702,8 +3704,8 @@ msgid "Relationships" msgstr "Отношения" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:394 -#: ../src/gui/grampsbar.py:523 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:199 -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:910 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 +#: ../src/gui/grampsbar.py:537 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:199 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:920 ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Gramplet" msgstr "Грамплет" @@ -4215,18 +4217,10 @@ msgstr "Tree View: первый столбец «%s» не может быть msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Перетаскивайте столбцы мышью для изменения порядка" -#. better to 'Show siblings of\nthe center person -#. Spouse_disp = EnumeratedListOption(_("Show spouses of\nthe center " -#. "person"), 0) -#. Spouse_disp.add_item( 0, _("No. Do not show Spouses")) -#. Spouse_disp.add_item( 1, _("Yes, and use the the Main Display Format")) -#. Spouse_disp.add_item( 2, _("Yes, and use the the Secondary " -#. "Display Format")) -#. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) -#. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) +#. ################# #: ../src/gui/columnorder.py:122 ../src/gui/configure.py:901 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:910 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1498 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:903 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1488 msgid "Display" msgstr "Отображение" @@ -4298,7 +4292,7 @@ msgid " Name Editor" msgstr " Редактор имён" #: ../src/gui/configure.py:130 ../src/gui/configure.py:148 -#: ../src/gui/configure.py:1157 ../src/gui/views/pageview.py:624 +#: ../src/gui/configure.py:1157 ../src/gui/views/pageview.py:627 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" @@ -5255,7 +5249,7 @@ msgstr "Этот фильтр сейчас используется в каче msgid "Delete Filter" msgstr "Удалить фильтр" -#: ../src/gui/grampsbar.py:157 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1103 +#: ../src/gui/grampsbar.py:157 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1113 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Безымянный грамплет" @@ -5359,9 +5353,7 @@ msgstr "Публичное" msgid "Merge" msgstr "Объединение" -#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1013 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1613 -#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:222 +#: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:222 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:235 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:248 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:261 @@ -5871,9 +5863,12 @@ msgstr "Файл:" msgid "Media:" msgstr "Альбом:" +#. ################# #. What to include #. ######################### #: ../src/gui/viewmanager.py:1476 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:978 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1578 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:770 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:919 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:920 @@ -6014,7 +6009,7 @@ msgstr "Удалить место" msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Для выбора документа пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1045 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1050 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "Не указан документ; нажмите кнопку чтобы выбрать" @@ -6022,7 +6017,7 @@ msgstr "Не указан документ; нажмите кнопку чтоб msgid "Edit media object" msgstr "Редактировать документ" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1023 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1028 msgid "Select an existing media object" msgstr "Выбрать существующий документ" @@ -6039,7 +6034,7 @@ msgstr "Удалить документ" msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "Для выбора заметки пользуйтесь кнопками или перетаскиванием с помощью мыши" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:944 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:949 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "Заметка не указана; нажмите кнопку чтобы выбрать" @@ -6048,7 +6043,7 @@ msgstr "Заметка не указана; нажмите кнопку чтоб msgid "Edit Note" msgstr "Редактировать заметку" -#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:919 +#: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:924 msgid "Select an existing note" msgstr "Выбрать существующую заметку" @@ -6218,7 +6213,7 @@ msgstr "Материнский" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:69 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:85 -#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:161 +#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 @@ -6238,7 +6233,7 @@ msgstr "Дата рождения" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:118 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:87 -#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:163 +#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:183 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:60 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:91 @@ -7190,13 +7185,13 @@ msgstr "Сделать базовым именем" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:52 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1187 ../src/gui/views/listview.py:483 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192 ../src/gui/views/listview.py:483 #: ../src/gui/views/tags.py:475 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1186 ../src/gui/views/listview.py:484 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1191 ../src/gui/views/listview.py:484 #: ../src/gui/views/tags.py:476 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 msgid "No" msgstr "Нет" @@ -7546,51 +7541,51 @@ msgstr "Поиск фамилий" msgid "Finding surnames" msgstr "Поиск фамилий" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:626 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:631 msgid "Select a different person" msgstr "Выберите другое лицо" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:653 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:658 msgid "Select a person for the report" msgstr "Выберите лицо для отчета" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:734 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:739 msgid "Select a different family" msgstr "Выберите другую семью" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:831 ../src/plugins/BookReport.py:183 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:836 ../src/plugins/BookReport.py:183 msgid "unknown father" msgstr "неизвестный отец" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:837 ../src/plugins/BookReport.py:189 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:842 ../src/plugins/BookReport.py:189 msgid "unknown mother" msgstr "неизвестная мать" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:839 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:844 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:224 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "%s и %s (%s)" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1182 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1187 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "Также включать %s?" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1184 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1189 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "Выбрать лицо" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1432 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1437 msgid "Colour" msgstr "Цвет" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1660 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1665 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:503 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1740 +#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1745 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:353 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style Editor" @@ -8166,29 +8161,33 @@ msgstr "Перейти на Gramps ID" msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "Ошибка: %s не является корректным Gramps ID" -#: ../src/gui/views/pageview.py:409 +#: ../src/gui/views/pageview.py:410 msgid "_Sidebar" msgstr "_Боковая панель" -#: ../src/gui/views/pageview.py:412 +#: ../src/gui/views/pageview.py:413 msgid "_Bottombar" msgstr "_Нижняя панель" -#: ../src/gui/views/pageview.py:415 ../src/plugins/view/grampletview.py:95 +#: ../src/gui/views/pageview.py:416 ../src/plugins/view/grampletview.py:95 msgid "Add a gramplet" msgstr "Добавить грамплет" -#: ../src/gui/views/pageview.py:595 +#: ../src/gui/views/pageview.py:418 +msgid "Remove a gramplet" +msgstr "Удалить грамплет" + +#: ../src/gui/views/pageview.py:598 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "Настроить %(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:612 +#: ../src/gui/views/pageview.py:615 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "%(cat)s - %(view)s" -#: ../src/gui/views/pageview.py:631 +#: ../src/gui/views/pageview.py:634 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "Настроить вид %s..." @@ -8336,40 +8335,40 @@ msgid "Collapse this section" msgstr "Свернуть" #. default tooltip -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:742 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:752 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "Потяните мышкой кнопку Свойства для перемещения или кликните для настроек" #. build the GUI: -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:937 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:947 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить грамплеты" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:973 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:983 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "Безымянный грамплет" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1442 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1452 msgid "Number of Columns" msgstr "Количество колонок" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1447 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1457 msgid "Gramplet Layout" msgstr "Размещение грамплета" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1477 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1487 msgid "Use maximum height available" msgstr "Использовать всю доступную высоту" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1483 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1493 msgid "Height if not maximized" msgstr "Высота не максимизирована" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1490 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1500 msgid "Detached width" msgstr "Ширина отсоединённого" -#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1497 +#: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1507 msgid "Detached height" msgstr "Высота отсоединённого" @@ -8541,10 +8540,6 @@ msgstr "Ошибка объединения людей" msgid "A parent should be a father or mother." msgstr "Родитель должен быть отцом или матерью." -#: ../src/Merge/mergefamily.py:280 -msgid "When merging people where one person doesn't exist, that \"person\" must be the person that will be deleted from the database." -msgstr "" - #: ../src/Merge/mergefamily.py:289 ../src/Merge/mergefamily.py:300 #: ../src/Merge/mergeperson.py:347 msgid "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them." @@ -9044,8 +9039,8 @@ msgid "The style used for headings." msgstr "Стиль, используемый для заголовков." #: ../src/plugins/Records.py:612 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1072 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1682 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1058 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1666 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:347 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:873 @@ -9258,31 +9253,32 @@ msgstr "у." msgid "short for married|m." msgstr "бр." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:164 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:152 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "Граф Предков для %s" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:714 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:697 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48 msgid "Ancestor Tree" msgstr "Дерево предков" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:715 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:698 msgid "Making the Tree..." msgstr "Создаю дерево..." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:799 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:782 msgid "Printing the Tree..." msgstr "Печатаю дерево..." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:878 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1465 +#. ################# +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1453 msgid "Tree Options" msgstr "Параметры дерева" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:880 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:864 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261 @@ -9297,12 +9293,12 @@ msgstr "Параметры дерева" msgid "Center Person" msgstr "Главное лицо" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:881 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:865 msgid "The center person for the tree" msgstr "Главное лицо для построения дерева" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:884 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1485 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1473 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:262 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:333 @@ -9311,12 +9307,12 @@ msgstr "Главное лицо для построения дерева" msgid "Generations" msgstr "Поколения" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:885 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1486 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1474 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "Число поколений для включения в дерево" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:889 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:873 msgid "" "Display unknown\n" "generations" @@ -9324,89 +9320,91 @@ msgstr "" "Максимальное\n" "число поколений" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:896 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1494 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:880 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1482 msgid "Co_mpress tree" msgstr "Сжимать дерево" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:897 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1495 -msgid "Whether to compress the tree." -msgstr "Сжимать ли дерево." +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:881 +msgid "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown" +msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:912 +#. better to 'Show siblings of\nthe center person +#. Spouse_disp = EnumeratedListOption(_("Show spouses of\nthe center " +#. "person"), 0) +#. Spouse_disp.add_item( 0, _("No. Do not show Spouses")) +#. Spouse_disp.add_item( 1, _("Yes, and use the the Main Display Format")) +#. Spouse_disp.add_item( 2, _("Yes, and use the the Secondary " +#. "Display Format")) +#. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) +#. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:895 msgid "" -"Main\n" +"Center person uses\n" +"which format" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:897 +#, fuzzy +msgid "Use Fathers Display format" +msgstr "Главный формат используется для всех" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:898 +#, fuzzy +msgid "Use Mothers display format" +msgstr "Использовать разный формат отображения для супругов" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:899 +#, fuzzy +msgid "Which Display format to use the center person" +msgstr "Какой формат отображения использовать для матерей и отцов" + +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:905 +#, fuzzy +msgid "" +"Father\n" "Display Format" msgstr "" "Главный формат\n" "отображения" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:914 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:943 -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:952 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1502 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1534 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:907 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:925 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:934 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1524 msgid "Display format for the output box." msgstr "Формат отображения вывода." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:917 -msgid "" -"Use Main/Secondary\n" -"Display Format for" -msgstr "" -"Использовать\n" -"главный/второстепенный\n" -"формат отображения" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:919 -msgid "Everyone uses the Main Display format" -msgstr "Главный формат используется для всех" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:920 -msgid "Mothers use Main, and Fathers use the Secondary" -msgstr "Матери отображаются в главном формате, а отцы - во второстепенном" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:922 -msgid "Fathers use Main, and Mothers use the Secondary" -msgstr "Отцы отображаются в главном формате, а матери - во второстепенном" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:924 -msgid "Which Display format to use for Fathers and Mothers" -msgstr "Какой формат отображения использовать для матерей и отцов" - #. Will add when libsubstkeyword supports it. #. missing = EnumeratedListOption(_("Replace missing\nplaces\\dates #. with"), 0) #. missing.add_item( 0, _("Does not display anything")) #. missing.add_item( 1, _("Displays '_____'")) #. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) #. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing) -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:936 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1520 -msgid "Secondary" -msgstr "Второстепенный" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:938 +#. category_name = _("Secondary") +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:920 +#, fuzzy msgid "" -"Secondary\n" +"Mother\n" "Display Format" msgstr "" -"Второстепенный\n" -"формат отображения" +"Главный формат\n" +"отображения" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:946 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1537 -msgid "Include Marriage information" +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:928 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518 +#, fuzzy +msgid "Include Marriage box" msgstr "Включать информацию о браке" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:947 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1539 -msgid "Whether to include marriage information in the report." +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:930 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1520 +#, fuzzy +msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgstr "Включать ли информацию о браке в отчет." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:951 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1543 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:933 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1523 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" @@ -9414,129 +9412,133 @@ msgstr "" "Формат отображения\n" "информации о браке" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:955 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1555 -msgid "Print" -msgstr "Напечатать" +#. ################# +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:938 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1537 +msgid "Sizes" +msgstr "Габариты" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:957 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1557 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:940 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1539 #, fuzzy msgid "Scale tree to fit" msgstr "" "Масштабировать отчёт\n" "по размеру страницы" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:958 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1558 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:941 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1540 #, fuzzy msgid "Do not scale tree" msgstr "Не масштабировать отчёт" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:959 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1559 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:942 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1541 #, fuzzy msgid "Scale tree to fit page width only" msgstr "Масштабировать отчёт по ширине страницы" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:960 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1560 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:943 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1542 #, fuzzy msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgstr "Разместить на одной странице" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:962 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1562 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:945 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544 #, fuzzy msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgstr "Масштабировать ли отчёт для подгонки под заданный размер" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:968 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1568 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:951 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1550 msgid "" -"Resize Page to Fit Tree size.\n" -"Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" +"Resize Page to Fit Tree size\n" +"\n" +"Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab\n" +"\n" +"With this option selected, the following will happen:\n" +"\n" +"With the 'Do not scale tree' option the page\n" +" is resized to the height/width of the tree\n" +"\n" +"With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n" +" the page is resized to the height of the tree\n" +"\n" +"With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" +" is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:972 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1572 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:968 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1567 +#, fuzzy msgid "" "Whether to resize the page to fit the size \n" "of the tree. Note: the page will have a \n" -"non standard size.\n" -"\n" -"With the 'Do not scale tree' option\n" -" the page is resized to the height/width \n" -" of the tree\n" -"\n" -"With 'Scale tree to fit page width only'\n" -" the height of the page is resized to the \n" -" height of the tree\n" -"\n" -"With 'Scale tree to fit the size of the page'\n" -" the page is resized to remove any gap in \n" -" either the height or width." -msgstr "" +"non standard size." +msgstr "Масштабировать ли размер страницы до размера отчёта." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:994 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1595 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:980 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1580 msgid "Report Title" msgstr "Заголовок отчёта" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:995 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1596 -msgid "Do not print a title" -msgstr "Не печатать заголовка" +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:981 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1581 +msgid "Do not include a title" +msgstr "Без заголовка" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:996 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:982 msgid "Include Report Title" msgstr "Включать заголовок отчёта" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:999 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1601 -msgid "Print a border" -msgstr "Напечатать рамку" +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:985 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1586 +msgid "Include a border" +msgstr "Заключить в рамку" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1000 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1602 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:986 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1587 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "Заключать ли отчет в рамку." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1003 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1605 -msgid "Print Page Numbers" -msgstr "Печатать номера страниц" +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:989 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1590 +msgid "Include Page Numbers" +msgstr "Отображать номера страниц" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1004 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1606 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:990 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "Печатать ли номера страниц на каждой странице." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1007 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1609 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:993 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1594 msgid "Include Blank Pages" msgstr "Включать пустые страницы" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1008 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1610 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:994 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1595 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "Включать ли пустые страницы." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1015 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1615 -msgid "Include a personal note" -msgstr "Включить персонализированную заметку" +#. category_name = _("Notes") +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1001 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1600 +#, fuzzy +msgid "Include a note" +msgstr "Включать заметки" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1016 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1617 -msgid "Whether to include a personalized note on the report." +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1002 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1602 +#, fuzzy +msgid "Whether to include a note on the report." msgstr "Включать ли в отчёт персонализированную заметку." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1020 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1622 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1007 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1607 +#, fuzzy msgid "" -"Note to add\n" -"to the graph\n" +"Add a personal note\n" "\n" "$T inserts today's date" msgstr "" @@ -9546,41 +9548,36 @@ msgstr "" "$T будет заменено\n" "сегодняшней датой" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1022 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1624 -msgid "Add a personal note" -msgstr "Добавить персонализированную заметку" - -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1026 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1628 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1012 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1612 msgid "Note Location" msgstr "Расположение комментария" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1029 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1631 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1015 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1615 msgid "Where to place a personal note." msgstr "Добавлять ли персонализированную заметку." -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1044 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1030 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "Не отображать пустые ячейки для неизвестных предков" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1047 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1033 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "Отображать одно поколение неизвестных предков в пустых ячейках" # FIXME: fix plural for 1, 2 and other -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1051 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1037 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr " поколений неизвестных предков в пустых ячейках" -#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1083 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1672 +#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1069 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1656 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "Основной стиль заголовков." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:98 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:682 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:669 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:104 @@ -9873,118 +9870,126 @@ msgstr "Текст внизу, строка 3" msgid "Borders" msgstr "Границы" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:177 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:164 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "Отчёт о потомках для %(person)s и %(father1)s, %(mother1)s" #. Should be 2 items in names list -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:184 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:171 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "Отчёт о потомках для %(person)s, %(father1)s и %(mother1)s" #. Should be 2 items in both names and names2 lists -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:191 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:178 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" msgstr "Отчёт о потомках для %(father1)s, %(father2)s и %(mother1)s, %(mother2)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:200 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:187 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgstr "Карта потомков для %(person)s" #. Should be two items in names list -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:203 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgstr "Дочь %(father)s и %(mother)s." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:340 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:327 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" msgstr "Семейная карта для %(person)s" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:342 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:329 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "Семейная карта для %(father1)s и %(mother1)s." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:365 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:352 msgid "Cousin Chart for " msgstr "Карта двоюродных братьев и сестёр для " -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:750 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:737 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" msgstr "Семья %s отсутствует в базе данных" #. if self.name == "familial_descend_tree": -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1468 -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1472 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1456 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1460 msgid "Report for" msgstr "Отчёт для" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1469 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1457 msgid "The main person for the report" msgstr "Главное лицо для отчета" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1473 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1461 msgid "The main family for the report" msgstr "Главная семья для отчёта" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1465 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgstr "Начать отчёт с родителей выбранных людей" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1480 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1468 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "Отображает предков, братьев, и сестёр выделенного лица." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1489 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477 msgid "Level of Spouses" msgstr "" "Дальность через\n" "супружеские отношения" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1490 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1478 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgstr "0=без супругов, 1=включать супругов, 2=включать супругов супругов, и т.д." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1483 +msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1490 +#, fuzzy msgid "" -"Personal\n" +"Descendant\n" "Display Format" msgstr "" -"Формат отображения\n" -"для лиц" +"Второстепенный\n" +"формат отображения" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1505 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1492 +#, fuzzy +msgid "Display format for a descendant." +msgstr "Формат отображения вывода." + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1495 msgid "Bold direct descendants" msgstr "Выделять прямых потомков жирным шрифтом" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1507 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1497 msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." msgstr "Выделять ли прямых потомков (в отличие от приёмных) жирным шрифтом" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1523 -msgid "Use separate display format for spouses" -msgstr "Использовать разный формат отображения для супругов" - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1525 -msgid "Whether spouses can have a different format." -msgstr "Могут ли супруги отображаться на дереве с разным форматом имён." - -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1528 +#. bug 4767 +#. diffspouse = BooleanOption( +#. _("Use separate display format for spouses"), +#. True) +#. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format.")) +#. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse) +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1509 msgid "Indent Spouses" msgstr "Печать отступа для супругов" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1529 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1510 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgstr "Показывать ли супругов на дереве с отступом слева." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1532 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1513 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" @@ -9993,11 +9998,17 @@ msgstr "" "отображения\n" "супругов" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1547 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1515 +#, fuzzy +msgid "Display format for a spouse." +msgstr "Формат отображения вывода." + +#. ################# +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1528 msgid "Replace" msgstr "Заменить" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1550 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" @@ -10005,7 +10016,7 @@ msgstr "" "Заменить формат отображения:\n" "'Заменить это'/' этим'" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1552 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1533 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A" @@ -10013,11 +10024,16 @@ msgstr "" "т.е.\n" "Соединённые Штаты Америки/С.Ш.А." -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1597 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1582 msgid "Choose a title for the report" msgstr "Выберите заголовок для отчёта" -#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1694 +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1591 +#, fuzzy +msgid "Whether to include page numbers on each page." +msgstr "Печатать ли номера страниц на каждой странице." + +#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1678 msgid "The bold style used for the text display." msgstr "Стиль текста при выделении жирным шрифтом." @@ -11288,7 +11304,7 @@ msgid "Double-click a day for details" msgstr "Двойной щелчок по дате для подробностей" #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:80 -#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:156 +#: ../src/plugins/gramplet/Children.py:176 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." msgstr "Щёлкните на строке дважды для правки выбранного ребёнка." @@ -11689,7 +11705,7 @@ msgstr "Грамплет предлагающий направления для msgid "What's Next?" msgstr "Что дальше?" -#: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:89 +#: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:92 #, python-format msgid "%d of %d" msgstr "%d из %d" @@ -11790,12 +11806,12 @@ msgstr[0] " насчитывает %d человека\n" msgstr[1] " насчитывает %d человек\n" msgstr[2] " насчитывает %d человек\n" -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:200 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:207 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "%(date)s в %(place)s" -#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:202 +#: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:209 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "%(date)s." @@ -11825,14 +11841,14 @@ msgstr "Долгота" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:64 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:120 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 msgid "View Type" msgstr "Тип объекта" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:73 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:103 -#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 +#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:122 msgid "Quick Views" msgstr "Тип быстрого просмотра" @@ -26806,6 +26822,51 @@ msgstr "Кто когда родился?: Используя «Инст msgid "Working with Dates
A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor." msgstr "Работа с датами
Отрезок времени может быть задан, используя формат "между 2000-01-04 и 2003-03-20". Кроме того, Вы можете указать, насколько Вы уверены в дате и даже выбрать между семью доступными календарями. Попробуйте нажать кнопку справа от поля для даты в редакторе событий." +#~ msgid "Whether to compress the tree." +#~ msgstr "Сжимать ли дерево." + +#~ msgid "" +#~ "Use Main/Secondary\n" +#~ "Display Format for" +#~ msgstr "" +#~ "Использовать\n" +#~ "главный/второстепенный\n" +#~ "формат отображения" + +#~ msgid "Mothers use Main, and Fathers use the Secondary" +#~ msgstr "Матери отображаются в главном формате, а отцы - во второстепенном" + +#~ msgid "Fathers use Main, and Mothers use the Secondary" +#~ msgstr "Отцы отображаются в главном формате, а матери - во второстепенном" + +#~ msgid "Secondary" +#~ msgstr "Второстепенный" + +#~ msgid "Include Marriage information" +#~ msgstr "Включать информацию о браке" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Напечатать" + +#~ msgid "Print a border" +#~ msgstr "Напечатать рамку" + +#~ msgid "Include a personal note" +#~ msgstr "Включить персонализированную заметку" + +#~ msgid "Add a personal note" +#~ msgstr "Добавить персонализированную заметку" + +#~ msgid "" +#~ "Personal\n" +#~ "Display Format" +#~ msgstr "" +#~ "Формат отображения\n" +#~ "для лиц" + +#~ msgid "Whether spouses can have a different format." +#~ msgstr "Могут ли супруги отображаться на дереве с разным форматом имён." + #~ msgid "Not Applicable" #~ msgstr "Неприменимо" @@ -26824,9 +26885,6 @@ msgstr "Работа с датами
Отрезок времени #~ msgid "One page report" #~ msgstr "Отчёт на одной странице" -#~ msgid "Whether to scale the size of the page to the size of the report." -#~ msgstr "Масштабировать ли размер страницы до размера отчёта." - #, fuzzy #~ msgid "Section" #~ msgstr "Разделы"