From 8615021d37e32f43b364e39869695ab048f3ff9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?syst=C3=A8me?= Date: Sat, 16 Feb 2019 09:54:45 +0100 Subject: [PATCH] update french translation --- po/fr.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 95b675162..abfdbd0d7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-26 11:20-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-14 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-16 09:53+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -1294,9 +1294,9 @@ msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "La base de données doit être réparée, impossible de l'ouvrir !" #: ../gramps/cli/arghandler.py:558 -#, fuzzy msgid "Database backend unavailable, cannot open it!" -msgstr "La base de données est verrouillée, impossible de l'ouvrir !" +msgstr "" +"Le support de la base de données est indisponible, impossible de l'ouvrir !" #: ../gramps/cli/arghandler.py:609 ../gramps/cli/arghandler.py:658 #: ../gramps/cli/arghandler.py:705 @@ -1348,7 +1348,6 @@ msgstr "Action inconnue : %s." # master #: ../gramps/cli/argparser.py:55 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" @@ -1394,6 +1393,8 @@ msgstr "" "\n" "Options de l'application\n" " -O, --open=ARBRE_FAMILIAL Ouvre l'arbre familial\n" +" -U, --username=NOM_UTILISATEUR Database username\n" +" -P, --password=MOT_DE_PASSE Database password\n" " -C, --create=ARBRE_FAMILIAL Créé à l'ouverture si arbre " "familial\n" " -i, --import=FICHIER Importe un fichier\n" @@ -1405,8 +1406,8 @@ msgstr "" " -p, --options=OPTIONS Spécifie les options\n" " -d, --debug=NOM_DE_LOGGER Active les logs de déboguage\n" " -l [MODÈLE_ARBRE_FAMILIAL...] Liste les arbres familiaux\n" -" -L[MODÈLE_ARBRE_FAMILIAL...] Liste les arbres familiaux en " -"détail\n" +" -L [MODÈLE_ARBRE_FAMILIAL...] Liste les arbres familiaux " +"en détail\n" " -t [MODÈLE_ARBRE_FAMILIAL...] Liste les arbres familiaux " "dans un format tabulaire (tab)\n" " -u, --force-unlock Force le déverrouillage de l'arbre\n" @@ -1567,6 +1568,8 @@ msgid "" "WARNING: %(strerr)s (errno=%(errno)s):\n" "WARNING: %(name)s\n" msgstr "" +"ATTENTION : %(strerr)s (errno=%(errno)s):\n" +"ATTENTION : %(name)s\n" #: ../gramps/cli/argparser.py:324 #, python-format @@ -3452,6 +3455,11 @@ msgid "" "Please check your connection settings file:\n" "%(settings_file)s" msgstr "" +"La connexion à la base de données a échoué.\n" +"\n" +"%(message)s\n" +"S'il vous plaît vérifiez votre fichier de configuration :\n" +"%(settings_file)s" #: ../gramps/gen/db/generic.py:161 ../gramps/gen/db/generic.py:211 #: ../gramps/gen/db/generic.py:2018 ../gramps/plugins/db/bsddb/undoredo.py:251 @@ -10224,9 +10232,8 @@ msgstr "Taille personnalisée" #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:63 -#, fuzzy msgid "Full" -msgstr "Nom complet" +msgstr "Complet" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:64 #: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:61 @@ -10269,7 +10276,7 @@ msgstr "En haut (↑)" # master #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:78 msgid "Right (→)" -msgstr "Droit (→)" +msgstr "Droite (→)" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:79 msgid "Left (←)" @@ -10294,7 +10301,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:89 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Tout petit" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:90 #, fuzzy @@ -10308,7 +10315,7 @@ msgstr "Pied de page" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:92 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Petit" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:93 ../gramps/gen/utils/string.py:57 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:212 @@ -10323,47 +10330,42 @@ msgid "Large" msgstr "Grand" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:95 -#, fuzzy msgid "Very large" -msgstr "Tous les lieux" +msgstr "Grand" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:96 msgid "Extra large" -msgstr "" +msgstr "Très grand" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:97 msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Très très grand" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:98 msgid "Extra huge" -msgstr "" +msgstr "Immense" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:141 -#, fuzzy msgid "Node Options" -msgstr "Options de l'arbre" +msgstr "Options du nœud" #. ############################### #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:144 -#, fuzzy msgid "Node detail" -msgstr "Voir les détails" +msgstr "Détail du nœud" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:147 msgid "Detail of information to be shown in a node." -msgstr "" +msgstr "Détail de l'information à afficher dans le nœud." #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:153 -#, fuzzy msgid "Position of marriage information." -msgstr "Informations de publication" +msgstr "Position de l'information sur le mariage" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:156 -#, fuzzy msgid "Node size" -msgstr "Taille de la note" +msgstr "Taille du nœud" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:157 msgid "" @@ -10403,7 +10405,7 @@ msgstr "Heure" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:181 msgid "Direction that the graph will grow over time." -msgstr "" +msgstr "Sens dans lequel le graphique va grandir." #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:184 #, fuzzy @@ -10416,7 +10418,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:190 msgid "Level distance" -msgstr "" +msgstr "Distance du niveau" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:191 #, fuzzy @@ -12091,7 +12093,7 @@ msgstr "Féminin vivante" #: ../gramps/gui/configure.py:616 msgid "Female Dead" -msgstr "Féminin décédé" +msgstr "Féminin décédée" # trunk #: ../gramps/gui/configure.py:617 @@ -12601,7 +12603,7 @@ msgstr "Backend de base de données" #: ../gramps/gui/configure.py:1531 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Serveur" # numéro = astuce pour éviter la liste par ordre alphabétique #: ../gramps/gui/configure.py:1535 @@ -12798,7 +12800,7 @@ msgstr "Choisir un _type de fichier :" #: ../gramps/gui/dbloader.py:380 ../gramps/gui/dbloader.py:402 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Identifiant" #: ../gramps/gui/dbloader.py:388 msgid "Username: " @@ -13070,6 +13072,8 @@ msgstr "Convertir la base de données « %s » ?" msgid "" "Do you wish to convert this family tree into a %(database_type)s database?" msgstr "" +"Souhaitez-vous convertir un arbre familial vers une base de données " +"%(database_type)s ?" # master #: ../gramps/gui/dbman.py:787 @@ -24932,6 +24936,8 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle note À faire" #: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:201 msgid "First select the object to which you want to attach a note" msgstr "" +"Tout d'abord sélectionnez l'objet pour lequel vous souhaitez attacher une " +"note. " #: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:149 msgid "Unattached" @@ -37977,12 +37983,12 @@ msgstr "Nombre de media non-référencés" # master #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:411 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%(strong1_strt)s%(page_number)d%(strong_end)s of %(strong2_strt)s" "%(total_pages)d%(strong_end)s" msgstr "" -"%(strong1_start)s%(page_number)d%(strong_end)s sur %(strong2_start)s" +"%(strong1_strt)s%(page_number)d%(strong_end)s sur %(strong2_strt)s" "%(total_pages)d%(strong_end)s" #. missing media error message