"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:744
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:749
msgid "_OpenStreetMap"
msgstr "_OpenStreetMap"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:746
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:751
msgid "Select OpenStreetMap Maps"
msgstr "Sélection des cartes OpenStreetMap"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:749
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:754
msgid "_Google Maps"
msgstr "_Google Maps"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:751
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:756
msgid "Select Google Maps."
msgstr "Sélection des cartes Google."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:754
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:759
msgid "_OpenLayers Maps"
msgstr "Cartes _OpenLayers"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:756
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:761
msgid "Select OpenLayers Maps."
msgstr "Sélection des cartes OpenLayers."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:759
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:764
msgid "_Yahoo! Maps"
msgstr "Cartes _Yahoo!"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:761
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:766
msgid "Select Yahoo Maps."
msgstr "Sélection des cartes Yahoo."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:764
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:769
msgid "_Microsoft Maps"
msgstr "Cartes _Microsoft"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:766
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:771
msgid "Select Microsoft Maps"
msgstr "Sélection des cartes Microsoft"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:767
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:772
msgid "_All Places"
msgstr "_Les Lieux"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:769
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:773
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux de l'arbre familial."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:770
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:775
msgid "_Person"
msgstr "_Individu"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:772
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:777
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux correspondants aux individus sélectionnés."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:773
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:779
msgid "_Family"
msgstr "_Famille"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:775
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:781
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux familiaux de l'individu sélectionné."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:776
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:782
msgid "_Event"
msgstr "Évén_ement"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:778
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:784
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr "Tentative pour afficher les lieux liés aux événements."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:874
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:883
msgid "List of places without coordinates"
msgstr "Liste des lieux sans coordonnées"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:875
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:884
msgid "Here is the list of all places in the family tree for which we have no coordinates. This means no longitude or latitude.
"
msgstr "Voici une liste des lieux de la base de données sans coordonnées. C'est à dire sans longitude ou latitude.
"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:925
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:887
+msgid "Back to prior page"
+msgstr "Retour à la page précédente"
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:936
#, python-format
msgid "There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d markers : "
msgstr "Il y a %d marqueurs, l'affichage sera divisé en %d pages de %d marqueurs : "
# dans le sens la totalité des dates
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:964
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:993
msgid "All"
msgstr "L'ensemble"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1427
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1501
msgid "No location."
msgstr "Aucun emplacement."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1430
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1504
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr "Vous n'avez pas de lieux avec coordonnées dans votre base de données."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1433
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1507
msgid "You are looking at the default map."
msgstr "Vous regardez la carte par défaut."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1458
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1534
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr "%(comment)s : lieu de naissance."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1461
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1537
msgid "birth place."
msgstr "lieu de naissance."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1493
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1571
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr "%(comment)s : lieu du décès."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1496
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1574
msgid "death place."
msgstr "lieu du décès."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1532
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1610
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr "Id : %s"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1549
#: ../src/DataViews/GeoView.py:1626
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1676
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1747
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1710
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1761
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1833
msgid "Cannot center the map. No location with coordinates."
msgstr "Impossible de centrer la carte. Aucun emplacement avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1553
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1630
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr "Les lieux de la base de données avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1578
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1655
#, python-format
msgid "Id : %(id)s (%(year)s)"
msgstr "Id : %(id)s (%(year)s)"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1629
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1714
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr "Les événements de cette base de données avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1657
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1742
#, python-format
msgid "Id : Father : %s"
msgstr "Id : Père : %s"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1662
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1747
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s"
msgstr "Id : Mère : %s"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1671
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1756
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d"
msgstr "Id : Enfant : %(id)s %(index)d"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1678
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1763
msgid "The active person's family members have no places with coordinates."
msgstr "Les membres de la famille de l'individu actif n'ont pas de lieux avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1682
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1752
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1767
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1838
msgid "No active person set."
msgstr "Aucun individu actif défini."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1686
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1771
#, python-format
msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr "Les lieux de la famille de %(name)s avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1730
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1816
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1750
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1836
msgid "The active person has no places with coordinates."
msgstr "L'individu actif n'a pas de lieux avec coordonnées."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1755
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1841
#, python-format
msgid "All event places for %s."
msgstr "Tous les événements pour %s."
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1762
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1848
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr "Pas encore implémenté ..."
@@ -4070,7 +4122,7 @@ msgstr "Aperçu"
#: ../src/DataViews/NoteView.py:70
#: ../src/Selectors/_SelectNote.py:70
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:438
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:119
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:120
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
msgid "Marker"
@@ -4099,6 +4151,7 @@ msgstr "Éditeur de filtre sur la note"
msgid "Select Note Columns"
msgstr "Sélectionner les colonnes note"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
@@ -4107,12 +4160,16 @@ msgstr "Sélectionner les colonnes note"
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:52
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:53
+#: Ancestor2.py:52
+#: Descend2.py:62
msgid "short for born|b."
msgstr "n."
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:55
+#: Ancestor2.py:53
+#: Descend2.py:63
msgid "short for died|d."
msgstr "d."
@@ -4157,7 +4214,7 @@ msgstr "Un individu est défini comme son propre ascendant."
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:452
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1630
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1634
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:364
msgid "Home"
msgstr "Souche"
@@ -4209,7 +4266,7 @@ msgstr "Menu Individus"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:845
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2457
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2463
msgid "Siblings"
msgstr "Frères et sœurs"
@@ -4219,7 +4276,7 @@ msgstr "Frères et sœurs"
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:333
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2612
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2618
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
@@ -4377,7 +4434,7 @@ msgid "Place Name"
msgstr "Nom du lieu"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1167
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1171
msgid "Church Parish"
msgstr "Paroisse"
@@ -4385,7 +4442,7 @@ msgstr "Paroisse"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:74
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1168
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1172
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
msgid "County"
msgstr "Département/Comté"
@@ -4396,23 +4453,24 @@ msgstr "Département/Comté"
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
+#: PlaceCompletion.py:542
msgid "State"
msgstr "Région/Province"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:83
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1180
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1184
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1186
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1190
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:86
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1165
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1169
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "Street"
msgstr "Rue"
@@ -4506,10 +4564,10 @@ msgstr "Éditer l'individu actif"
#: ../src/DataViews/RelationView.py:334
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:815
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:971
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2636
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2638
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:819
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:975
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2642
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2644
msgid "Partner"
msgstr "Conjoint"
@@ -4526,6 +4584,7 @@ msgstr "Ajouter un conjoint..."
#: ../src/DataViews/RelationView.py:338
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87
+#: DataEntryGramplet.py:93
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -4842,7 +4901,7 @@ msgstr "Exactement deux sources doivent être sélectionnées pour accomplir une
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:211
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:183
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:187
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2950
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2956
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr "Impossible de créer %s"
@@ -5316,6 +5375,7 @@ msgstr "Aucune note choisie, cliquez sur le bouton pour en sélectionner une"
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:352
#: ../src/Editors/_EditNote.py:264
#: ../src/Editors/_EditNote.py:310
+#: NoteGramplet.py:257
msgid "Edit Note"
msgstr "Éditer la note"
@@ -5713,6 +5773,7 @@ msgid "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with th
msgstr "Tous les individus portant le nom %(surname)s ne seront plus groupés avec le nom %(group_name)s."
#: ../src/Editors/_EditName.py:345
+#: DeepConnections.py:59
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -5773,6 +5834,7 @@ msgid "Cannot save note. ID already exists."
msgstr "Impossible d'enregistrer la note. L'identifiant existe déjà."
#: ../src/Editors/_EditNote.py:305
+#: NoteGramplet.py:252
msgid "Add Note"
msgstr "Ajouter une note"
@@ -6455,18 +6517,27 @@ msgstr "Livre GRAMPS"
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649
#: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:704
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:443
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:450
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:376
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121
#: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271
-#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497
+#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:500
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:156
#: ../src/plugins/tool/Verify.py:1584
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3666
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3679
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589
+#: AllNames.py:87
+#: Ancestor2.py:1217
+#: Descend2.py:1708
+#: Descend2.py:1741
+#: DescendantCountGramplet.py:106
+#: GoogleEarthWriteKML.py:215
+#: RepositoriesReport.py:209
+#: descendant_count.py:142
+#: haradskarta.py:143
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
@@ -6477,6 +6548,8 @@ msgstr "Crée un livre constitué de plusieurs rapports."
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154
+#: DenominoViso.py:362
+#: DenominoViso.py:2488
#, python-format
msgid "Failure writing %s"
msgstr "Erreur d'écriture de %s"
@@ -6795,10 +6868,12 @@ msgid "%s and %s"
msgstr "%s et %s"
#: ../src/plugins/Records.py:326
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:60
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
+#: DeepConnections.py:51
msgid "Double-click name for details"
msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:327
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:27
@@ -6809,7 +6884,9 @@ msgstr "Double cliquez sur le nom pour les détails"
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:54
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:39
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:61
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75
+#: DeepConnections.py:52
+#: HeadlineNewsGramplet.py:102
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr "Aucun Arbre Familial chargé."
@@ -6831,6 +6908,7 @@ msgstr "Enregistrements"
msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ###############################
#. #########################
#. ###############################
@@ -6853,12 +6931,17 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3341
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1110
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:344
+#: FamilyGroups_1_1.py:549
+#: Gallery.py:116
+#: RepositoriesReport.py:139
+#: RepositoriesReportAlt.py:320
msgid "Report Options"
msgstr "Options du rapport"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ###############################
#: ../src/plugins/Records.py:447
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:382
@@ -6870,9 +6953,10 @@ msgstr "Options du rapport"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:516
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3362
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1122
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
+#: Gallery.py:118
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
@@ -6889,7 +6973,7 @@ msgstr "Détermine quels individus seront inclus dans le rapport"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3355
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1128
msgid "Filter Person"
msgstr "Filtre sur l'individu"
@@ -6901,7 +6985,7 @@ msgstr "Filtre sur l'individu"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:523
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3356
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3369
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1129
msgid "The center person for the filter"
msgstr "L'individu central pour ce filtre"
@@ -6945,6 +7029,10 @@ msgstr "Enregistrement sur la famille"
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:486
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:193
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285
+#: Ancestor2.py:1168
+#: Descend2.py:1636
+#: FamilyGroups_1_1.py:587
+#: locations.py:241
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Le style de base pour afficher du texte."
@@ -7126,12 +7214,15 @@ msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
# de ou pour ?
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:195
+#: Ancestor2.py:237
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr "Arbre des ascendants de %s"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:463
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:460
+#: Ancestor2.py:1034
+#: Descend2.py:1489
msgid "Tree Options"
msgstr "Options de l'arbre"
@@ -7148,11 +7239,15 @@ msgstr "Options de l'arbre"
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:170
+#: Ancestor2.py:1036
+#: FamilyGroups_1_1.py:551
+#: Gallery.py:122
msgid "Center Person"
msgstr "Centrer sur l'individu"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:466
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463
+#: Ancestor2.py:1037
msgid "The center person for the tree"
msgstr "L'individu central pour ce rapport"
@@ -7163,11 +7258,17 @@ msgstr "L'individu central pour ce rapport"
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:201
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:721
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702
+#: Ancestor2.py:1040
+#: DenominoViso.py:2560
+#: Descend2.py:1504
msgid "Generations"
msgstr "Générations"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:470
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:467
+#: Ancestor2.py:1041
+#: DenominoViso.py:2561
+#: Descend2.py:1505
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr "Le nombre de générations à inclure dans le rapport"
@@ -7178,6 +7279,12 @@ msgstr "Format d'affichage"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:475
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:472
+#: Ancestor2.py:1066
+#: Ancestor2.py:1084
+#: Ancestor2.py:1092
+#: Descend2.py:1520
+#: Descend2.py:1543
+#: Descend2.py:1551
msgid "Display format for the outputbox."
msgstr "Affiche le format de sortie dans la fenêtre."
@@ -7193,24 +7300,34 @@ msgstr "Cocher pour adapter à une page."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:479
+#: Ancestor2.py:1127
+#: Descend2.py:1588
msgid "Include Blank Pages"
msgstr "Inclure des pages vierges"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:483
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:480
+#: Ancestor2.py:1128
+#: Descend2.py:1589
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr "Cocher pour inclure les pages blanches."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486
+#: Ancestor2.py:1048
+#: Descend2.py:1512
msgid "Co_mpress tree"
msgstr "Co_mpresser l'arbre"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:487
+#: Ancestor2.py:1049
+#: Descend2.py:1513
msgid "Whether to compress the tree."
msgstr "Cocher pour compresser l'arbre."
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:508
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504
+#: Ancestor2.py:1177
+#: Descend2.py:1628
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Le style de base pour afficher les titres."
@@ -7219,6 +7336,7 @@ msgid "Ancestor Tree"
msgstr "Arbre des ascendants"
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:546
+#: Ancestor2.py:1220
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr "Produit un arbre graphique des ascendants"
@@ -7237,7 +7355,7 @@ msgstr "Formatage des mois..."
# Substantif (GNOME fr)
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2994
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:997
msgid "Applying Filter..."
msgstr "Application du filtre..."
@@ -7312,6 +7430,8 @@ msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:171
+#: FamilyGroups_1_1.py:552
+#: Gallery.py:123
msgid "The center person for the report"
msgstr "L'individu central pour ce rapport"
@@ -7501,6 +7621,8 @@ msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr "Produit un calendrier graphique"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:54
+#: Ancestor2.py:54
+#: Descend2.py:64
msgid "short for married|m."
msgstr "m."
@@ -7523,6 +7645,8 @@ msgid "Descendant Tree"
msgstr "Arbre des descendants"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:542
+#: Descend2.py:1711
+#: Descend2.py:1744
msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr "Produit un arbre graphique des descendants"
@@ -7880,6 +8004,8 @@ msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête et les valeurs."
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:186
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266
+#: FamilyGroups_1_1.py:568
+#: locations.py:226
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr "Le style utilisé pour les titres de page."
@@ -8027,14 +8153,14 @@ msgstr "Source du décès"
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2632
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2638
msgid "Husband"
msgstr "Mari"
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2634
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2640
msgid "Wife"
msgstr "Femme"
@@ -8348,8 +8474,9 @@ msgid "Attributes Gramplet"
msgstr "Gramplet Attributs"
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1444
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1935
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1448
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1939
+#: DenominoViso.py:1340
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
@@ -8663,7 +8790,7 @@ msgstr "Double cliquer sur l'item pour voir les résultats"
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:98
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:455
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:492
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:785
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:789
msgid "Individuals"
msgstr "Individus"
@@ -8834,101 +8961,120 @@ msgstr "Gramplet Bienvenu"
msgid "Welcome to GRAMPS!"
msgstr "Bienvenu dans GRAMPS !"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:79
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93
+#: DeepConnections.py:130
msgid "No Home Person set."
msgstr "Individu par défaut (souche) non défini."
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:245
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:258
msgid "first name unknown"
msgstr "prénom inconnu"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:248
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:261
msgid "surname unknown"
msgstr "nom de famille inconnu"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:252
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:290
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:265
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:296
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:322
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:329
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:369
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:376
msgid "(person with unknown name)"
msgstr "(individu avec un nom inconnu)"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:265
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:278
msgid "birth event missing"
msgstr "Naissance manquante"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:269
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:316
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:282
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:303
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:353
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:387
#, python-format
msgid ": %(list)s\n"
msgstr ": %(list)s\n"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:270
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:317
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:338
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:409
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:285
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:292
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:299
+msgid "person not complete"
+msgstr "Individu non complet."
+
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:318
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:325
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:365
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:372
msgid "(unknown person)"
msgstr "(individu inconnu)"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:294
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:331
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:378
#, python-format
msgid "%(name1)s and %(name2)s"
msgstr "%(name1)s et %(name2)s"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:310
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:347
msgid "marriage event missing"
msgstr "mariage manquant"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:312
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:349
msgid "relation type unknown"
msgstr "type de relation inconnu"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:327
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:383
+msgid "family not complete"
+msgstr "famille non complète"
+
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:398
msgid "date unknown"
msgstr "date inconnue"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:329
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:400
msgid "date incomplete"
msgstr "date incomplète"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:333
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:404
msgid "place unknown"
msgstr "lieu inconnu"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:336
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:407
#, python-format
msgid "%(type)s: %(list)s"
msgstr "%(type)s: %(list)s"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:344
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:415
msgid "spouse missing"
msgstr "conjoint manquant"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:419
msgid "father missing"
msgstr "père manquant"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:352
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:423
msgid "mother missing"
msgstr "mère manquante"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:356
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:427
msgid "parents missing"
msgstr "parents manquants"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:363
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:434
#, python-format
msgid ": %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:523
msgid "What's Next Gramplet"
msgstr "Gramplet Et maintenant ?"
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:527
msgid "What's Next?"
msgstr "Et maintenant ?"
@@ -9141,6 +9287,8 @@ msgid "Whether to include the number of children for families with more than 1 c
msgstr "Inclure ou non le nombre d'enfants pour les familles ayant plus d'un enfant."
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:245
+#: DenominoViso.py:2579
+#: RepositoriesReportAlt.py:354
msgid "Include private records"
msgstr "Inclure les enregistrements privés"
@@ -9155,8 +9303,8 @@ msgstr "Génère des lignées familiales"
#. start the progress indicator
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:398
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:103
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:104
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:234
msgid "Starting"
msgstr "Début"
@@ -9360,6 +9508,14 @@ msgstr "genre"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274
+#: DenominoViso.py:292
+#: DenominoViso.py:309
+#: DenominoViso.py:313
+#: DenominoViso.py:962
+#: DenominoViso.py:1052
+#: DenominoViso.py:1245
+#: DenominoViso.py:1341
+#: DenominoViso.py:1416
msgid "source"
msgstr "source"
@@ -9403,8 +9559,10 @@ msgstr "id gramps"
msgid "person"
msgstr "individu"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272
+#: DeepConnections.py:80
msgid "child"
msgstr "enfant"
@@ -9412,8 +9570,10 @@ msgstr "enfant"
msgid "family"
msgstr "famille"
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ----------------------------------
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279
+#: DeepConnections.py:98
msgid "mother"
msgstr "mère"
@@ -9422,6 +9582,7 @@ msgid "parent2"
msgstr "parent2"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:283
+#: DeepConnections.py:95
msgid "father"
msgstr "père"
@@ -9434,10 +9595,20 @@ msgid "marriage"
msgstr "mariage"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
+#: DenominoViso.py:288
+#: DenominoViso.py:960
+#: DenominoViso.py:1025
+#: DenominoViso.py:1243
+#: DenominoViso.py:2719
msgid "date"
msgstr "date"
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291
+#: DenominoViso.py:289
+#: DenominoViso.py:960
+#: DenominoViso.py:1031
+#: DenominoViso.py:1244
+#: DenominoViso.py:2723
msgid "place"
msgstr "lieu"
@@ -10318,6 +10489,7 @@ msgid "Sibling"
msgstr "Frère ou sœur"
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:59
+#: DeepConnections.py:136
msgid "self"
msgstr "L'individu actif"
@@ -10665,12 +10837,13 @@ msgstr "Ajouter ou non les références du descendant dans la liste de l'enfant.
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:763
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755
+#: RepositoriesReportAlt.py:346
msgid "Include notes"
msgstr "Inclure les notes"
@@ -10998,6 +11171,7 @@ msgstr "Inclure ou non les champs pour l'information manquante."
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:704
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:504
+#: RepositoriesReportAlt.py:440
msgid "The basic style used for the note display."
msgstr "Le style de base pour afficher la note."
@@ -11036,10 +11210,10 @@ msgid "Summary of %s"
msgstr "Fiche de %s"
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:420
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:530
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:575
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:590
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3156
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:532
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:579
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:594
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3164
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855
msgid "Could not add photo to page"
msgstr "Impossible d'ajouter une photo à cette page"
@@ -11261,6 +11435,8 @@ msgid "List of places to report on"
msgstr "Liste des lieux à utiliser"
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:295
+#: RepositoriesReport.py:163
+#: RepositoriesReportAlt.py:384
msgid "The style used for the title of the report."
msgstr "Le style utilisé pour le titre du rapport."
@@ -11277,6 +11453,8 @@ msgid "The style used for a column title."
msgstr "Le style utilisé pour la colonne titre."
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:347
+#: RepositoriesReport.py:191
+#: RepositoriesReportAlt.py:413
msgid "The style used for each section."
msgstr "Le style utilisé pour chaque section."
@@ -11427,6 +11605,7 @@ msgid "Provides a summary of the current database"
msgstr "Fournit un résumé de la base de données active"
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:66
+#: Gallery.py:119
msgid "Select filter to restrict people"
msgstr "Sélectionne un filtre pour restreindre les individus"
@@ -11558,6 +11737,7 @@ msgstr "Date estimée"
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:494
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:598
#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:203
+#: RepositoriesReportAlt.py:459
msgid "Beta"
msgstr "Bêta"
@@ -12392,59 +12572,60 @@ msgstr "Cet outil permet de convertir les chemins media absolus en chemins relat
msgid "Manages batch operations on media files"
msgstr "Gère des opérations groupées sur les fichiers media"
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:63
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:64
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr "Non lié"
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:79
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:80
#, python-format
msgid "Not related to \"%s\""
msgstr "Non lié à \"%s\""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:162
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:163
#, python-format
msgid "Everyone in the database is related to %s"
msgstr "Tout le monde dans cette base de données est lié à %s"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:234
+#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:236
#, python-format
-msgid "Setting marker for %d people"
-msgstr "Définition du marqueur pour %d individus"
+msgid "Setting marker for %d person"
+msgid_plural "Setting marker for %d people"
+msgstr[0] "Définition du marqueur pour %d individu"
+msgstr[1] "Définition du marqueur pour %d individus"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:266
+#. TRANS: No singular form is needed.
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:270
#, python-format
-msgid "Finding relationships between %d people"
-msgstr "Trouve les relations entre %d individus"
+msgid "Finding relationships between %d person"
+msgid_plural "Finding relationships between %d people"
+msgstr[0] "Trouve les relations entre %d individu"
+msgstr[1] "Trouve les relations entre %d individus"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:331
-msgid "Looking for 1 person"
-msgstr "Recherche pour 1 individu"
-
-# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:333
+#. we have at least 1 "unrelated" person to find
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:338
#, python-format
-msgid "Looking for %d people"
-msgstr "Recherche pour %d individus"
+msgid "Looking for %d person"
+msgid_plural "Looking for %d people"
+msgstr[0] "Recherche pour %d individu"
+msgstr[1] "Recherche pour %d individus"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:356
-msgid "Looking up the name for 1 person"
-msgstr "Recherche du nom pour 1 individu"
-
-# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:358
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:363
#, python-format
-msgid "Looking up the names for %d people"
-msgstr "Recherche des noms pour %d individus"
+msgid "Looking up the name of %d person"
+msgid_plural "Looking up the names of %d people"
+msgstr[0] "Recherche du nom pour %d individu"
+msgstr[1] "Recherche du nom pour %d individus"
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:442
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:449
msgid "Not Related"
msgstr "Non lié"
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:446
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:453
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
msgstr "Trouver les individus qui ne sont en aucun cas liés à l'individu sélectionné"
@@ -12630,12 +12811,12 @@ msgid "Remove unused objects"
msgstr "Supprimer les objets non référencés"
# supprimer pour marquer la disparition
-#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:496
+#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:499
msgid "Remove Unused Objects"
msgstr "Supprimer les objets non référencés"
# supprimer pour marquer la disparition
-#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:500
+#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:503
msgid "Removes unused objects from the database"
msgstr "Supprime les objets non référencés de la base de données"
@@ -13039,508 +13220,511 @@ msgstr "Créé pour %s"
#. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename.
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:453
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1605
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:454
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:487
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:490
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1504
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1508
msgid "Surnames"
msgstr "Noms de famille"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:457
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:501
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:552
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:554
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1294
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1759
+#: Gallery.py:166
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:458
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1814
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1818
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:459
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1828
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1832
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
# ou récit ? saga ?
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:612
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2691
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:616
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2697
msgid "Narrative"
msgstr "Anecdote"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:628
msgid "Weblinks"
msgstr "Liens Web"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:652
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:656
msgid "Source References"
msgstr "Références des sources"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:685
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:689
+#: DenominoViso.py:3156
msgid "Confidence"
msgstr "Niveau de confiance"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:706
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:710
msgid "References"
msgstr "Références"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:792
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:796
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted by their last names. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données, classés par nom. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:951
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:955
#, python-format
msgid "This page contains an index of all the individuals in the database with the surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that person’s individual page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les individus de la base de données avec le nom de famille %s. Sélectionnez le nom d'un individu pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1082
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1086
msgid "This page contains an index of all the places in the database, sorted by their title. Clicking on a place’s title will take you to that place’s page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les lieux de la base de données, classés par titre. Cliquez sur le titre d'un lieux pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1091
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1526
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1095
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1530
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1159
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1403
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1728
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2210
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1163
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1732
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2216
msgid "GRAMPS ID"
msgstr "Identifiant GRAMPS"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1298
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1302
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1299
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1303
#, python-format
msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d"
msgstr "%(page_number)d sur %(total_pages)d"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1303
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1307
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1312
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1390
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1316
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394
msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr "Le fichier a été déplacé ou détruit"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413
msgid "File type"
msgstr "Type de fichier"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478
msgid "Missing media object:"
msgstr "Objet media absent :"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1508
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1512
msgid "Surnames by person count"
msgstr "Patronymes par compte individuel"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517
msgid "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a link will lead to a list of individuals in the database with this same surname."
msgstr "Cette page contient un index de tous les patronymes de la base de données. Sélectionnez un lien pour accéder à la liste des individus portant ce nom."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1531
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1535
msgid "Number of people"
msgstr "Nombre d'individus"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1670
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1674
msgid "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by their title. Clicking on a source’s title will take you to that source’s page."
msgstr "Cette page contient un index de toutes les sources de la base de données, classées par titre. Cliquez sur une source pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1730
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1734
msgid "Publication information"
msgstr "Informations de publication"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1761
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1765
msgid "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted by their title. Clicking on the title will take you to that media object’s page."
msgstr "Cette page contient un index de tous les media de la base de données, classés par titre. Cliquez sur un media pour accéder à sa page."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2025
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2031
msgid "Ancestors"
msgstr "Ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2245
msgid "Age at Death"
msgstr "Âge au décès"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270
msgid "event|Type"
msgstr "Type d'événement"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2504
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2510
msgid "Half Siblings"
msgstr "Demi-frères et demi-sœurs"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589
msgid "Step Siblings"
msgstr "Demi-frères et demi-sœurs"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2756
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2762
#, python-format
msgid "%(date)s at %(place)s"
msgstr "%(date)s à %(place)s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2758
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2764
#, python-format
msgid "at %(place)s"
msgstr "à %(place)s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2775
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2781
#, python-format
msgid " %(type)s: %(value)s"
msgstr " %(type)s : %(value)s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2911
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2917
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr "Ni %s ni %s ne sont des répertoires"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2918
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2922
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2935
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2939
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2924
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2928
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2941
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire : %s"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2944
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2950
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nom de fichier invalide"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2951
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr "L'archive doit être un fichier, pas un répertoire"
# Site internet descriptif ou narratif ?
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2954
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2960
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr "Saga sur internet"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051
msgid "Creating individual pages"
msgstr "Création des pages pour l'individu"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3072
msgid "Creating surname pages"
msgstr "Création des pages pour le patronyme"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3078
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3084
msgid "Creating source pages"
msgstr "Création des pages pour la source"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3089
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3095
msgid "Creating place pages"
msgstr "Création des pages pour le lieu"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3100
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3106
msgid "Creating media pages"
msgstr "Création des pages pour le media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3289
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:259
msgid "Possible destination error"
msgstr "Possible erreur de destination"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3290
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:260
msgid "You appear to have set your target directory to a directory used for data storage. This could create problems with file management. It is recommended that you consider using a different directory to store your generated web pages."
msgstr "Il semble que le répertoire cible est le répertoire de stockage des données. Cela peut générer des problèmes dans la gestion de fichier. Il est recommandé d'utiliser un répertoire différent pour stocker les pages internet générées."
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr "Extrait les pages Web en archive .tar.gz"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr "Conserver ou non les pages internet dans un format d'archive"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3337
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1112
+#: DenominoViso.py:2529
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3352
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1114
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr "Le répertoire de destination pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "Web site title"
msgstr "Choisir un titre pour le site"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "My Family Tree"
msgstr "Mon arbre généalogique"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3359
msgid "The title of the web site"
msgstr "Le titre du site internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3364
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr "Sélectionnez un filtre pour restreindre les individus qui apparaîtront dans le site web"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3362
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1135
msgid "File extension"
msgstr "Extension de fichier"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1138
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr "L'extension utilisée pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1141
msgid "Copyright"
msgstr "Licence"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3384
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1144
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr "Le droit d'auteur utilisé pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1147
msgid "Character set encoding"
msgstr "Encodage de caractères"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3377
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3390
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1151
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr "L'encodage utilisé pour les fichiers internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3380
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3393
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1155
msgid "StyleSheet"
msgstr "Feuille de style"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3383
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3396
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
msgstr "La feuille de style utilisée pour la page internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3386
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3399
msgid "Include ancestor graph"
msgstr "Inclure un arbre des ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3400
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr "Inclure ou non un arbre des ascendants sur chaque page des individus"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3392
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3405
msgid "Graph generations"
msgstr "Graphique des générations"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3397
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr "Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3420
msgid "Page Generation"
msgstr "Création de page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
msgid "Home page note"
msgstr "Note de la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3423
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr "La note utilisée pour la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3413
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
msgid "Home page image"
msgstr "Image de la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3427
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr "L'image utilisée en page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3417
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
msgid "Introduction note"
msgstr "Note d'introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3418
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3431
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr "La note utilisée en introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3421
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3434
msgid "Introduction image"
msgstr "Image d'introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3435
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr "L'image utilisée en introduction"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3425
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3438
msgid "Publisher contact note"
msgstr "Note de la page contact"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3439
msgid "A note to be used as the publisher contact"
msgstr "La note utilisée pour contacter l'auteur"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3429
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3442
msgid "Publisher contact image"
msgstr "Image de la page contact"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3443
msgid "An image to be used as the publisher contact"
msgstr "L'image utilisée pour contacter l'auteur"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3433
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3446
msgid "HTML user header"
msgstr "En-tête HTML personnalisé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3434
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3447
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr "La note utilisée pour l'en-tête de la page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3437
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3450
msgid "HTML user footer"
msgstr "Pied de page HTML personnalisé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3438
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3451
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr "La note utilisée pour le pied de page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3441
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3454
msgid "Include images and media objects"
msgstr "Inclure images et media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3442
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3455
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr "Inclure ou non une galerie des objets media"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3445
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3458
msgid "Include download page"
msgstr "Inclure une page téléchargement"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3446
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3459
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr "Inclure ou non une option pour télécharger une base de données"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3449
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3462
msgid "Suppress GRAMPS ID"
msgstr "Supprimer les identifiants GRAMPS"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3450
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr "Inclure ou non les identifiants Gramps des objets"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3470
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3459
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472
msgid "Include records marked private"
msgstr "Inclure les enregistrements marqués comme privés"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3473
msgid "Whether to include private objects"
msgstr "Inclure ou non les objets privés"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3476
msgid "Living People"
msgstr "Individus vivants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3468
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481
msgid "Include Last Name Only"
msgstr "N'inclure que le nom"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3470
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483
msgid "Include Full Name Only"
msgstr "Inclure le nom complet"
# Substantif (GNOME fr)
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3473
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486
msgid "How to handle living people"
msgstr "Gestion des individus vivants"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3477
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490
msgid "Years from death to consider living"
msgstr "Années depuis le décès pour considérer comme vivant"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3492
msgid "This allows you to restrict information on people who have not been dead for very long"
msgstr "Ceci vous permet de restreindre l'information sur les individus décédés il y a peu de temps"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3504
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3493
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3506
msgid "Include link to home person on every page"
msgstr "Inclure un lien vers l'individu souche dans chaque page"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3495
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3508
msgid "Whether to include a link to the home person"
msgstr "Inclure ou non un lien vers la page d'accueil"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3498
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3511
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3500
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3513
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr "Inclure ou non une colonne naissance"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3503
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3516
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3505
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3518
msgid "Whether to include a death column"
msgstr "Inclure ou non une colonne décès"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3508
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3521
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3510
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3523
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr "Inclure ou non une colonne conjoints"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3513
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3526
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr "Inclure une colonne pour les parents dans les pages index"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3515
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3528
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr "Inclure ou non une colonne parents"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3518
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3531
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
msgstr "Inclure les demi-fères et demi-sœurs dans les pages de l'individu"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3521
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3534
msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
msgstr "Inclure ou non les demi-frères et demi-sœurs avec les parents et ses frères ou sœurs"
# Site internet descriptif ou narratif ?
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3665
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3678
msgid "Narrated Web Site"
msgstr "Saga sur internet"
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3669
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3682
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr "Génère des pages internet (XHTML) pour tous les individus ou une partie des individus"
@@ -18250,6 +18434,8 @@ msgid "Citation"
msgstr "Citation"
#: ../src/gen/lib/notetype.py:87
+#: NoteGramplet.py:167
+#: NoteGramplet.py:248
msgid "Person Note"
msgstr "Note de l'individu"
@@ -19199,11 +19385,11 @@ msgstr "Objets avec l'"
msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr "Correspond aux objets dont l'ID GRAMPS contient une expression rationnelle"
-#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40
+#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41
msgid "Miscellaneous filters"
msgstr "Filtres divers"
-#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41
+#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42
#: ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
@@ -21173,6 +21359,7 @@ msgid "lesser than"
msgstr "moins de"
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199
+#: DenominoViso.py:2872
msgid "equal to"
msgstr "égal à"
@@ -21738,6 +21925,7 @@ msgid "Family Trees - GRAMPS"
msgstr "Arbre familiaux - GRAMPS"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:72
+#: DataEntryGramplet.py:53
msgid "Family:"
msgstr "Famille :"
@@ -23046,12 +23234,36 @@ msgstr "Vous pouvez facilement exporter votre arbre vers une page Web. Sélectio
msgid "You can link any electronic media (including non-text information) and other file types to your GRAMPS family tree."
msgstr "Vous pouvez relier un media électronique (comprenant les informations sans texte) et d'autres types de fichiers dans votre arbre généalogique GRAMPS."
+#: AllNames.py:52
+#: AllNames.py:86
+msgid "All Names of All People"
+msgstr "Tous les noms pour tous les individus"
+
+#: AllNames.py:55
+msgid "Name Type"
+msgstr "Type de nom"
+
+#: AllNames.py:55
+msgid "Primary Name"
+msgstr "Nom principal"
+
+#: AllNames.py:72
+msgid "Total names %d"
+msgstr "Total des noms %d"
+
+#: AllNames.py:88
+msgid "All names of All people"
+msgstr "Tous les noms pour tous les individus"
+
+#: Ancestor2.py:1044
msgid "Print entire tree"
msgstr "Impression de la totalité de l'arbre"
+#: Ancestor2.py:1045
msgid "Print empty boxes for all unknown ancestors."
msgstr "Génère des cases vides pour tous les ascendants inconnus."
+#: Ancestor2.py:1055
msgid ""
"Show spouses of\n"
"the center person"
@@ -23059,18 +23271,23 @@ msgstr ""
"Affiche les conjoints de\n"
"l'individu central"
+#: Ancestor2.py:1056
msgid "No. Do not show Spouses"
msgstr "Non. Ne pas afficher les conjoints"
+#: Ancestor2.py:1057
msgid "Yes, and use the the Main Display Format"
msgstr "Oui, et utiliser le format d'affichage principal"
+#: Ancestor2.py:1058
msgid "Yes, and use the the Secondary Display Format"
msgstr "Oui, et utiliser le format d'affichage secondaire"
+#: Ancestor2.py:1059
msgid "Wheather to show spouses of the center person"
msgstr "Afficher ou non les conjoints de l'individu central"
+#: Ancestor2.py:1064
msgid ""
"Main\n"
"Display Format"
@@ -23078,12 +23295,15 @@ msgstr ""
"Format d'affichage\n"
"Principal"
+#: Ancestor2.py:1069
msgid "Co_mpress Main and Secondary Display Formats"
msgstr "Co_mpresser les formats d'affichage principal et secondaire"
+#: Ancestor2.py:1070
msgid "Whether to not print empty lines within the 'Display boxes'."
msgstr "Imprimer ou non des lignes vides à l'intérieur des 'Cases'."
+#: Ancestor2.py:1073
msgid ""
"Use Main/Secondary\n"
"Display Format for"
@@ -23091,21 +23311,28 @@ msgstr ""
"Utiliser le format\n"
"Principal/Secondaire pour"
+#: Ancestor2.py:1074
msgid "Everyone uses the Main Display format"
msgstr "Quelqu'un utilise le format d'affichage principal"
+#: Ancestor2.py:1075
msgid "Mothers use Main, and Fathers use the Secondary"
msgstr "Les mères utilisent le principal, et les pères le secondaire"
+#: Ancestor2.py:1076
msgid "Fathers use Main, and Mothers use the Secondary"
msgstr "Les pères utilisent le principal, et les mères le secondaire"
+#: Ancestor2.py:1077
msgid "Which Display format to use for Fathers and Mothers"
msgstr "Quel format d'affichage utiliser pour les pères et mères"
+#: Ancestor2.py:1080
+#: Descend2.py:1531
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
+#: Ancestor2.py:1082
msgid ""
"Secondary\n"
"Display Format"
@@ -23113,12 +23340,18 @@ msgstr ""
"Format d'affichage\n"
"Secondaire"
+#: Ancestor2.py:1087
+#: Descend2.py:1546
msgid "Include Marriage information"
msgstr "Inclure les informations sur le mariage"
+#: Ancestor2.py:1088
+#: Descend2.py:1547
msgid "Whether to include marriage information in the report."
msgstr "Inclure ou non les informations du mariage dans le rapport."
+#: Ancestor2.py:1091
+#: Descend2.py:1550
msgid ""
"Marraige\n"
"Display Format"
@@ -23126,54 +23359,85 @@ msgstr ""
"Format d'affichage\n"
"Mariage"
+#: Ancestor2.py:1100
+#: Descend2.py:1561
msgid "Print"
msgstr "Impression"
+#: Ancestor2.py:1102
+#: Descend2.py:1563
msgid "Scale report to fit"
msgstr "Adapter le rapport"
+#: Ancestor2.py:1103
msgid "Do not scale report"
msgstr "Ne pas adapter le rapport"
+#: Ancestor2.py:1104
msgid "Scale report to fit page width only"
msgstr "Adapter la page à la largeur"
+#: Ancestor2.py:1105
msgid "Scale report to fit the size of the page"
msgstr "Adaptation à la page"
+#: Ancestor2.py:1106
+#: Descend2.py:1567
msgid "Wheather to scale the report to fit a specific size"
msgstr "Cocher pour adapter le rapport à une taille spécifique"
+#: Ancestor2.py:1110
+#: Descend2.py:1571
msgid "One page report"
msgstr "Rapport sur une page"
+#: Ancestor2.py:1111
+#: Descend2.py:1572
msgid "Whether to scale the size of the page to the size of the report."
msgstr "Adapter ou non la taille de la page pour le rapport"
+#: Ancestor2.py:1115
+#: Descend2.py:1576
msgid "Include Report Title"
msgstr "Inclure le titre du rapport"
+#: Ancestor2.py:1116
+#: Descend2.py:1577
msgid "Whether to include the report title."
msgstr "Inclure ou non le titre du rapport."
+#: Ancestor2.py:1119
+#: Descend2.py:1580
msgid "Print a border"
msgstr "Imprimer une bordure"
+#: Ancestor2.py:1120
+#: Descend2.py:1581
msgid "Whether to make a border around the report."
msgstr "Ajouter ou non une bordure au rapport."
+#: Ancestor2.py:1123
+#: Descend2.py:1584
msgid "Print Page Numbers"
msgstr "Imprimer les numéros de page"
+#: Ancestor2.py:1124
+#: Descend2.py:1585
msgid "Whether to print page numbers on each page."
msgstr "Imprimer ou non les numéros de chaque page."
+#: Ancestor2.py:1135
+#: Descend2.py:1594
msgid "Include a personal note"
msgstr "Inclure une note personnelle"
+#: Ancestor2.py:1136
+#: Descend2.py:1595
msgid "Whether to include a personalized note on the report."
msgstr "Inclure ou non une note pour personnaliser le rapport."
+#: Ancestor2.py:1139
+#: Descend2.py:1598
msgid ""
"Note to add\n"
"to the graph"
@@ -23181,114 +23445,172 @@ msgstr ""
"Note à ajouter\n"
"au graphique"
+#: Ancestor2.py:1140
+#: Descend2.py:1599
msgid "Add a personal note"
msgstr "Ajouter une note personnelle"
+#: Ancestor2.py:1144
+#: Descend2.py:1606
msgid "Note Location"
msgstr "Emplacement de la note"
+#: Ancestor2.py:1147
+#: Descend2.py:1608
msgid "Where to place a personal note."
msgstr "Emplacement pour la note de l'individu."
+#: Ancestor2.py:1216
msgid "Ancestoral Tree"
msgstr "Arbre des ascendants alternatif"
+#: ClockGramplet.py:158
msgid "Clock Gramplet"
msgstr "Gramplet Horloge"
+#: ClockGramplet.py:162
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
+#: DataEntryGramplet.py:52
+#: NoteGramplet.py:59
msgid "Active person"
msgstr "Individu actif"
+#: DataEntryGramplet.py:55
+#: DataEntryGramplet.py:82
msgid "Surname, Given"
msgstr "Nom de famille, Prénom"
+#: DataEntryGramplet.py:66
+#: NoteGramplet.py:105
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
+#: DataEntryGramplet.py:69
+#: NoteGramplet.py:108
msgid "Abandon"
msgstr "Abandonner"
+#: DataEntryGramplet.py:74
msgid "New person"
msgstr "Nouvel individu"
+#: DataEntryGramplet.py:75
msgid "Add relation"
msgstr "Ajouter la relation"
+#: DataEntryGramplet.py:76
msgid "No relation to active person"
msgstr "Aucune relation avec l'individu actif"
+#: DataEntryGramplet.py:77
msgid "Add as a Parent"
msgstr "Ajouter comme parent"
+#: DataEntryGramplet.py:78
msgid "Add as a Spouse"
msgstr "Ajouter comme conjoint"
+#: DataEntryGramplet.py:79
msgid "Add as a Sibling"
msgstr "Ajouter comme frère ou sœur"
+#: DataEntryGramplet.py:80
msgid "Add as a Child"
msgstr "Ajouter comme enfant"
+#: DataEntryGramplet.py:96
msgid "Copy Active Data"
msgstr "Copier ces données"
+#: DataEntryGramplet.py:142
+#: DataEntryGramplet.py:156
+#: DataEntryGramplet.py:263
+#: DenominoViso.py:1984
msgid "in"
msgstr "dans"
+#: DataEntryGramplet.py:384
msgid "Gramplet Data Edit: %s"
msgstr "Gramplet formulaire : %s"
+#: DataEntryGramplet.py:404
msgid "Can't add new person."
msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu."
+#: DataEntryGramplet.py:404
msgid "Please provide a name."
msgstr "Saisissez un nom."
+#: DataEntryGramplet.py:412
+#: DataEntryGramplet.py:415
msgid "Can't add new person as a parent."
msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme parent."
+#: DataEntryGramplet.py:412
+#: DataEntryGramplet.py:420
+#: DataEntryGramplet.py:429
+#: DataEntryGramplet.py:434
msgid "Please set an active person."
msgstr "Définir l'individu actif."
+#: DataEntryGramplet.py:415
+#: DataEntryGramplet.py:424
msgid "Please set the new person's gender."
msgstr "Définir le genre du nouvel individu."
+#: DataEntryGramplet.py:420
+#: DataEntryGramplet.py:424
+#: DataEntryGramplet.py:556
+#: DataEntryGramplet.py:593
+#: DataEntryGramplet.py:626
msgid "Can't add new person as a spouse."
msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme conjoint."
+#: DataEntryGramplet.py:429
msgid "Can't add new person as a sibling."
msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme frère ou sœur."
+#: DataEntryGramplet.py:434
+#: DataEntryGramplet.py:672
msgid "Can't add new person as a child."
msgstr "Impossible d'ajouter un nouvel individu comme enfant."
+#: DataEntryGramplet.py:555
msgid "Please set gender on Active or new person."
msgstr "Saisissez le genre du nouvel individu ou de la personne active."
+#: DataEntryGramplet.py:592
+#: DataEntryGramplet.py:625
msgid "Same genders on Active and new person."
msgstr "Même genre entre la personne active et le nouvel individu."
+#: DataEntryGramplet.py:671
msgid "Please set gender on Active person."
msgstr "Saisissez le genre de l'individu actif."
+#: DataEntryGramplet.py:693
msgid "Gramplet Data Entry: %s"
msgstr "Gramplet formulaire : %s"
+#: DataEntryGramplet.py:742
msgid "Data Entry Gramplet"
msgstr "Gramplet Formulaire"
+#: DataEntryGramplet.py:746
msgid "Data Entry"
msgstr "Formulaire"
+#: DeepConnections.py:57
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
+#: DeepConnections.py:92
msgid "sibling"
msgstr "1 frère ou sœur"
+#: DeepConnections.py:116
msgid ""
"\n"
" who is a %s of "
@@ -23296,9 +23618,11 @@ msgstr ""
"\n"
" qui est %s de "
+#: DeepConnections.py:133
msgid "No Active Person set."
msgstr "Aucun individu actif défini."
+#: DeepConnections.py:140
msgid ""
"Looking for relationship between\n"
" %s (Home Person) and\n"
@@ -23308,6 +23632,7 @@ msgstr ""
" %s La souche et\n"
" %s la personne active ...\n"
+#: DeepConnections.py:150
msgid ""
"Found relation #%d: \n"
" "
@@ -23315,6 +23640,7 @@ msgstr ""
"Relation #%d : \n"
" "
+#: DeepConnections.py:156
msgid ""
"Paused.\n"
"Press Continue to search for additional relations.\n"
@@ -23322,6 +23648,7 @@ msgstr ""
"Pause.\n"
"Appuyez sur Continuer pour rechercher d'autres relations.\n"
+#: DeepConnections.py:169
msgid ""
"\n"
"Search completed. %d relations found."
@@ -23329,398 +23656,552 @@ msgstr ""
"\n"
"Recherche terminée. %d relations trouvées."
+#: DeepConnections.py:180
msgid "Deep Connections Gramplet"
msgstr "Gramplet Connexions approfondies"
+#: DeepConnections.py:184
msgid "Deep Connections"
msgstr "Connexions approfondies"
+#: DenominoViso.py:166
msgid "No Source"
msgstr "Pas de source"
+#: DenominoViso.py:195
msgid "Ancestor"
msgstr "Ascendant"
+#: DenominoViso.py:196
msgid "Descendant"
msgstr "Descendant"
+#: DenominoViso.py:201
msgid "Fan"
msgstr "Roue"
+#: DenominoViso.py:202
msgid "Growth Spiral"
msgstr "Spirale grandissante"
+#: DenominoViso.py:203
msgid "Mandelbrot Tree"
msgstr "Arbre de mandelbrot"
+#: DenominoViso.py:204
msgid "Pythagoras Tree"
msgstr "Arbre de pythagore"
+#: DenominoViso.py:208
msgid "right to left"
msgstr "de droite à gauche"
+#: DenominoViso.py:209
msgid "left to right"
msgstr "de gauche à droite"
+#: DenominoViso.py:210
msgid "top to bottom"
msgstr "de haut en bas"
+#: DenominoViso.py:211
msgid "bottom to top"
msgstr "de bas en haut"
+#: DenominoViso.py:286
+#: DenominoViso.py:961
+#: DenominoViso.py:1243
+#: DenominoViso.py:2721
msgid "type"
msgstr "type"
+#: DenominoViso.py:287
+#: DenominoViso.py:960
+#: DenominoViso.py:1020
+#: DenominoViso.py:1243
+#: DenominoViso.py:2720
msgid "role"
msgstr "rôle"
+#: DenominoViso.py:290
+#: DenominoViso.py:961
+#: DenominoViso.py:1040
+#: DenominoViso.py:1244
+#: DenominoViso.py:2722
msgid "description"
msgstr "description"
+#: DenominoViso.py:291
+#: DenominoViso.py:962
+#: DenominoViso.py:1047
+#: DenominoViso.py:1245
msgid "witnesses"
msgstr "témoins"
+#: DenominoViso.py:754
msgid "Unknown time direction"
msgstr "Direction temporelle inconnue"
+#: DenominoViso.py:1547
msgid "author"
msgstr "auteur"
+#: DenominoViso.py:1547
msgid "volume"
msgstr "volume"
+#: DenominoViso.py:1547
+#: DenominoViso.py:2727
+#: PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:201
+#: PlaceCompletion.py:237
+#: PlaceCompletion.py:1014
+#: PlaceCompletion.py:1016
+#: PlaceCompletion.py:1027
+#: PlaceCompletion.py:1029
msgid "title"
msgstr "titre"
+#: DenominoViso.py:1548
msgid "publication_info"
msgstr "information de publication"
+#: DenominoViso.py:1549
msgid "abbreviation"
msgstr "abréviation"
+#: DenominoViso.py:1738
msgid "of"
msgstr "de"
+#: DenominoViso.py:1939
msgid "the chart type runs out of bounds"
msgstr "le type de graphique est hors limites"
+#: DenominoViso.py:1984
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
+#: DenominoViso.py:2527
msgid "DenominoViso Options"
msgstr "Options DenominoViso"
+#: DenominoViso.py:2531
msgid "The destination file for the xhtml-content."
msgstr "Le fichier de destination pour le contenu xhtml."
+#: DenominoViso.py:2534
msgid "Central Person"
msgstr "L'individu central"
+#: DenominoViso.py:2535
msgid "The central person for the tree"
msgstr "L'individu central pour cet arbre"
+#: DenominoViso.py:2538
msgid "Title of the webpage"
msgstr "Titre de la page internet"
+#: DenominoViso.py:2539
msgid "Any string you wish."
msgstr "La chaîne désirée."
+#: DenominoViso.py:2543
msgid "Either plot ancestor or descendants graph."
msgstr "Soit table d'ascendant soit graphique de descendants"
+#: DenominoViso.py:2548
msgid "Display type"
msgstr "Affichage du type"
+#: DenominoViso.py:2549
msgid "The type of graph to create."
msgstr "Type de graphique à créer."
+#: DenominoViso.py:2554
msgid "Direction of time"
msgstr "Sens du temps"
+#: DenominoViso.py:2555
msgid "Direction in which time increases."
msgstr "Sens de la croissance du temps."
+#: DenominoViso.py:2564
msgid "Max chart width (%)"
msgstr "Largeur du graphique max (%)"
+#: DenominoViso.py:2565
msgid "Width of the tree as fraction of the browser window"
msgstr "Largeur de l'arbre en tant que fraction de la fenêtre du navigateur"
+#: DenominoViso.py:2568
msgid "Max chart height (px)"
msgstr "Hauteur max du graphique (px)"
+#: DenominoViso.py:2569
msgid "Height of the tree in pixels."
msgstr "Hauteur de l'arbre en pixels."
+#: DenominoViso.py:2572
msgid "Closing remarks"
msgstr "Observations finales"
+#: DenominoViso.py:2573
msgid "List of strings, free text added at the bottom, for example for a copyright notice."
msgstr "Liste de chaînes, texte libre ajouté en bas, par exemple une notice de droit d'auteur."
+#: DenominoViso.py:2576
msgid "Include Options"
msgstr "Options à inclure"
+#: DenominoViso.py:2580
msgid "Wheater to leave out private data."
msgstr "Inclure ou non les données privées."
+#: DenominoViso.py:2583
msgid "Include Events"
msgstr "Inclure les événements"
+#: DenominoViso.py:2585
msgid "Wheather to include a person's events."
msgstr "Inclure ou non les événements de l'individu."
+#: DenominoViso.py:2593
msgid "Include birth children"
msgstr "Inclure la naissance des enfants"
+#: DenominoViso.py:2594
msgid "Whether to include the birth of children in the list of events."
msgstr "Inclure ou non les naissances des enfants dans la liste des événements."
+#: DenominoViso.py:2597
msgid "Include death relatives"
msgstr "Inclure les décès des proches"
+#: DenominoViso.py:2598
msgid "Whether to include the death of relatives during the lifetime of person."
msgstr "Inclure ou non les décès des proches durant la vie de la personne."
+#: DenominoViso.py:2601
msgid "Include witness note"
msgstr "Inclure la note du témoin"
+#: DenominoViso.py:2602
msgid "Whether to include the note belonging to a witness (if the event_format contains )"
msgstr "Inclure ou non la note propre à un témoin (si le format de l'événement contient ) "
+#: DenominoViso.py:2606
msgid "Include Attributes"
msgstr "Inclure les attributs"
+#: DenominoViso.py:2607
msgid "Whether to include a person's attributes"
msgstr "Inclure ou non les attributs des individus"
+#: DenominoViso.py:2610
msgid "Include Addresses"
msgstr "Inclure les adresses"
+#: DenominoViso.py:2611
msgid "Whether to include a person's addresses."
msgstr "Inclure ou non les adresses des individus."
+#: DenominoViso.py:2614
msgid "Include Note"
msgstr "Inclure la note"
+#: DenominoViso.py:2615
msgid "Whether to include a person's note."
msgstr "Inclure ou non la note de l'individu."
+#: DenominoViso.py:2618
msgid "Include URL"
msgstr "Inclure l'URL"
+#: DenominoViso.py:2619
msgid "Whether to include a person's internet address."
msgstr "Inclure ou non l'adresse internet de l'individu."
+#: DenominoViso.py:2622
msgid "Include URL description"
msgstr "Inclure la description de l'URL"
+#: DenominoViso.py:2623
msgid "Whether to include the description of the first URL"
msgstr "Inclure ou non la description du premier URL"
+#: DenominoViso.py:2628
msgid "Include Sources"
msgstr "Inclure les sources"
+#: DenominoViso.py:2629
msgid "Whether to include a person's sources."
msgstr "Inclure ou non les sources de l'individu."
+#: DenominoViso.py:2632
msgid "Image Options"
msgstr "Options de l'image"
+#: DenominoViso.py:2634
msgid "Include Photos/Images from Gallery"
msgstr "Inclure les photos/images de la galerie"
+#: DenominoViso.py:2635
msgid "Whether to include images"
msgstr "Inclure ou non les images"
+#: DenominoViso.py:2638
msgid "Copy Image"
msgstr "Copier l'image"
+#: DenominoViso.py:2639
msgid "Copy the images to a designated directory."
msgstr "Copier les images vers un répertoire désigné. "
+#: DenominoViso.py:2645
msgid "Images with Attribute"
msgstr "Images avec attribut"
+#: DenominoViso.py:2646
msgid "Determine images with which attributes to in/exclude"
msgstr "Déterminer les images avec les attributs à inclure"
+#: DenominoViso.py:2649
msgid "Include Image source references"
msgstr "Inclure ou non les sources de l'image"
+#: DenominoViso.py:2650
msgid "Whether to include references for images"
msgstr "Inclure ou non les références pour les images"
+#: DenominoViso.py:2653
msgid "Source reference attribute"
msgstr "Attribut de la référence de la source"
+#: DenominoViso.py:2654
msgid "Image attribute that should be used as source reference"
msgstr "L'attribut de l'image qui doit être utilisé comme référence de la source"
+#: DenominoViso.py:2660
msgid "Style Options"
msgstr "Options du style"
+#: DenominoViso.py:2662
msgid "Color of active person:"
msgstr "Couleur de l'individu actif:"
+#: DenominoViso.py:2663
msgid "RGB-color of geometric shape of the activated person."
msgstr "Couleur RGB de la figure géométrique pour la personne active."
+#: DenominoViso.py:2666
msgid "Color of found persons:"
msgstr "Couleur des individus trouvés:"
+#: DenominoViso.py:2667
msgid "RGB-color of geometric shape of the persons found."
msgstr "Couleur RGB de la figure géométrique pour les individus trouvés."
+#: DenominoViso.py:2670
msgid "Color of male persons:"
msgstr "Couleur des individus masculins:"
+#: DenominoViso.py:2671
msgid "RGB-color of geometric shape of the male persons."
msgstr "Couleur RGB de la figure géométrique pour les individus de genre masculin."
+#: DenominoViso.py:2674
msgid "Colour of female persons:"
msgstr "Couleur des individus féminins:"
+#: DenominoViso.py:2675
msgid "RGB-color of geometric shape of the female persons."
msgstr "Couleur RGB pour la figure géométrique des individus de genre féminin."
+#: DenominoViso.py:2678
msgid "Width of rectangle (hrd):"
msgstr "Largeur du rectangle (hrd) :"
+#: DenominoViso.py:2682
msgid "Height of rectangle (hrd):"
msgstr "Hauteur du rectangle (hrd) :"
+#: DenominoViso.py:2686
msgid "Vertical distance of rectangles (hrd):"
msgstr "Distance verticale des rectangles (hrd) :"
+#: DenominoViso.py:2690
msgid "Extra style settings:"
msgstr "Préférences supplémentaires:"
+#: DenominoViso.py:2694
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
+#: DenominoViso.py:2696
msgid "Old browser friendly output"
msgstr "Sortie adaptée aux anciens navigateurs"
+#: DenominoViso.py:2697
msgid "Whether to create an ordinary html-file that includes the xhtml-file so that deprecated browsers can be presented with content they can swallow."
msgstr "Créer ou non un simple fichier html incluant un fichier xhtml pour que les navigateurs moins récents puissent contenir ces données."
# context ?
+#: DenominoViso.py:2700
msgid "Mouse event handler"
msgstr "Gestion de l'action de la souris"
+#: DenominoViso.py:2702
msgid "Mouse handler used to interact with visitor of webpage."
msgstr "La gestion du curseur de la souris est utilisé pour interagir avec le visiteur de la page internet."
+#: DenominoViso.py:2706
msgid "Birth relationship linestyle"
msgstr "Style de la lignée de naissance"
+#: DenominoViso.py:2708
msgid "List of lists where each sublist is a list with information about the dash pattern of lines connecting children to parents."
msgstr "Liste dont les listes contiennent l'information sur le motif pointillé entre les enfants et les parents."
+#: DenominoViso.py:2714
msgid "Source confidence color"
msgstr "Couleur pour la confiance de la source"
+#: DenominoViso.py:2716
msgid "List os lists where each sublist is a list with information on the color to use for a certain confidence level."
msgstr "Liste dont les listes contiennent l'information sur la couleur du niveau de confiance de la source."
+#: DenominoViso.py:2719
msgid "Event format"
msgstr "Format de l'événement"
+#: DenominoViso.py:2720
msgid "at"
msgstr "à"
+#: DenominoViso.py:2724
msgid "List os strings with placeholders for events. Known placeholders: , , , , , , and any ."
msgstr "Liste des protagonistes des événements : , , , , , , et tout autre ."
+#: DenominoViso.py:2727
msgid "Source format"
msgstr "Format de la source"
+#: DenominoViso.py:2728
msgid "List of strings with placeholders for sources. Known placeholders: , , , and ."
msgstr "Liste des protagonistes des sources : , , , et ."
+#: DenominoViso.py:2785
msgid "restricted to:"
msgstr "limité à :"
+#: DenominoViso.py:2825
msgid "to directory:"
msgstr "vers le répertoire :"
+#: DenominoViso.py:2827
msgid "Save images in ..."
msgstr "Sauver les images dans ..."
+#: DenominoViso.py:2876
msgid "should be"
msgstr "devrait être"
+#: DenominoViso.py:2918
msgid "Name HTML-wrapper file"
msgstr "Nom du fichier HTML (wrapper)"
+#: DenominoViso.py:2920
msgid "Save HTML-wrapper file as ..."
msgstr "Sauver le fichier HTML (wrapper) sous ..."
+#: DenominoViso.py:2946
msgid "Give a filename ..."
msgstr "Donnez un nom de fichier ..."
+#: DenominoViso.py:3091
msgid "Relation type"
msgstr "Type de relation"
+#: DenominoViso.py:3096
msgid "Use dashed linestyle"
msgstr "Utiliser les pointillés"
+#: DenominoViso.py:3101
msgid "Dash length"
msgstr "Longueur du tiret"
+#: DenominoViso.py:3105
msgid "Inter-dash length"
msgstr "Longueur du pointillé"
+#: DenominoViso.py:3158
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
+#: DenominoViso.py:3201
msgid "DenominoViso"
msgstr "DenominoViso"
+#: DenominoViso.py:3202
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
+#: DenominoViso.py:3205
msgid "Generates a web (XHTML) page with a graphical representation of ancestors/descendants (SVG) where details about individuals become visible upon mouse-events."
msgstr "Génère une page internet (XHTML) avec une représentation graphique des ascendants/descendants (SVG) dont les détails des individus deviennent visibles avec les actions de la souris."
# de ou pour ?
+#: Descend2.py:616
msgid "Descendant Chart for %(person)s"
msgstr "Arbre des descendants de %(person)s"
# de ou pour ?
+#: Descend2.py:618
msgid "Descendant Chart for %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Arbre des descendants de %(father1)s et %(mother1)s"
# de ou pour ?
+#: Descend2.py:622
msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
msgstr "Arbre des descendants de %(person)s et %(father1)s, %(mother1)s"
# de ou pour ?
+#: Descend2.py:627
msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Arbre des descendants de %(person)s, %(father1)s et %(mother1)s"
+#: Descend2.py:632
msgid "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s"
msgstr "Arbre des descendants de %(father1)s, %(father2)s et %(mother1)s, %(mother2)s"
+#: Descend2.py:1492
+#: Descend2.py:1496
msgid "Report for"
msgstr "Rapport pour"
+#: Descend2.py:1493
+#: Descend2.py:1497
msgid "The main person for the report"
msgstr "L'individu principal pour ce rapport"
+#: Descend2.py:1500
msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
msgstr "Débute avec les parent(s) du premier sélectionné"
+#: Descend2.py:1501
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
msgstr "Affichera les parents, frères et sœurs de l'individu sélectionné."
+#: Descend2.py:1508
msgid "Level of Spouses"
msgstr "Niveau des conjoints"
+#: Descend2.py:1509
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
msgstr "0=aucun conjoint, 1=inclure les conjoints, 2=inclure les conjoints du conjoint, etc"
+#: Descend2.py:1518
msgid ""
"Personal\n"
"Display Format"
@@ -23728,30 +24209,39 @@ msgstr ""
"Individu\n"
"Format d'affichage"
+#: Descend2.py:1523
msgid "Co_mpress Personal and Spousal Display Formats"
msgstr "Co_mpresser les formats d'affichage de l'individu et du conjoint"
+#: Descend2.py:1524
msgid "Whether to not print empty lines within the 'Personal Display'."
msgstr "Imprimer ou non des lignes vides dans l'affichage de l'individu."
+#: Descend2.py:1527
msgid "Bold direct descendants"
msgstr "Ligne directe des descendants en gras"
+#: Descend2.py:1528
msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) decendants."
msgstr "Afficher ou non en gras les descendants directs (pas d'alliance ou d'adoption)."
+#: Descend2.py:1533
msgid "Use seperate display format for spouses"
msgstr "Utiliser un format d'affichage différent pour les conjoints"
+#: Descend2.py:1534
msgid "Whether spouses can have a different format."
msgstr "Les conjoints utilisent ou non un format différent."
+#: Descend2.py:1537
msgid "Indent Spouses"
msgstr "Indenter les conjoints"
+#: Descend2.py:1538
msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
msgstr "Indenter ou non les conjoints dans l'arbre."
+#: Descend2.py:1541
msgid ""
"Spousal\n"
"Display Format"
@@ -23761,9 +24251,11 @@ msgstr ""
# replacer ?
# voir context
+#: Descend2.py:1554
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
+#: Descend2.py:1556
msgid ""
"Replace Display Format:\n"
"'Replace this'/'with this'"
@@ -23771,6 +24263,7 @@ msgstr ""
"Remplacer le format d'affichage:\n"
"'Remplacer ceci'/'par cela'"
+#: Descend2.py:1558
msgid ""
"ie\n"
"United States of America/U.S.A"
@@ -23778,84 +24271,124 @@ msgstr ""
"ex:\n"
"United States of America/U.S.A"
+#: Descend2.py:1649
msgid "The bold style used for the text display."
msgstr "Le style gras pour afficher du texte."
+#: Descend2.py:1707
msgid "Personal Descend Tree"
msgstr "Arbre individuel des descendants"
+#: Descend2.py:1740
msgid "Familial Descend Tree"
msgstr "Arbre familial des descendants"
+#: DescendantCountGramplet.py:81
msgid "Descendent Count"
msgstr "Nombre de descendants"
+#: DescendantCountGramplet.py:83
msgid "Number of Descendants"
msgstr "Nombre de descendants"
+#: DescendantCountGramplet.py:92
msgid "There are %d people.\n"
msgstr "Il y a %d individus.\n"
+#: DescendantCountGramplet.py:105
+#: DescendantCountGramplet.py:118
msgid "Descendant Count"
msgstr "Nombre de descendants"
+#: DescendantCountGramplet.py:107
msgid "Display descendant counts for each person."
msgstr "Affiche le nombre de descendants pour l'individu spécifié."
+#: DescendantCountGramplet.py:114
msgid "Descendant Count Gramplet"
msgstr "Gramplet Nombre de descendants"
+#: FamilyGroups_1_1.py:88
msgid "\"FamilyGroups\" and \"Identification Number\" attributes "
msgstr "Les attributs \"GroupesFamilial\" et \"Numéro d'identification\" "
+#: FamilyGroups_1_1.py:456
msgid "TOTAL NUMBER OF INDIVIDUALS : %s"
msgstr "NOMBRE TOTAL D'INDIVIDUS : %s"
+#: FamilyGroups_1_1.py:459
msgid " SURNAME : %s"
msgstr "NOM DE FAMMILE : %s"
+#: FamilyGroups_1_1.py:460
msgid " is the studied name (Active-Person).\n"
msgstr " est le nom étudié (Personne active).\n"
+#: FamilyGroups_1_1.py:465
msgid " ==> When the number is the lower than twenty, persons are precised with surname, ID gramps and attribut.\n"
msgstr " ===> Quand le nombre est inférieur à 20, les individus sont précisés par le nom de famille, Identifiant Gramps et attribut.\n"
+#: FamilyGroups_1_1.py:489
msgid " Of the individuals bear this name : %s"
msgstr " Individus portant ce nom : %s"
+#: FamilyGroups_1_1.py:494
msgid " Of the individuals bear this attribute : %s "
msgstr " Individus portant cet attribut : %s "
+#: FamilyGroups_1_1.py:519
msgid " ========= > BEWARE %s"
msgstr " ========= > ATTENTION %s"
-msgid " PERSONS HAVE a empty \"ID\" attribut or not attribute"
-msgstr " INDIVIDUS ONT un attribut \"ID\" ou aucun attribut"
+#: FamilyGroups_1_1.py:520
+msgid " PERSONS HAVE a empty \"ID\" attribut or not attribute \"0NOATTRIB\""
+msgstr " INDIVIDUS ONT un attribut \"ID\" ou aucun attribut \"0NOATTRIB\""
+#: FamilyGroups_1_1.py:578
msgid "The basic style used for the para title."
msgstr "Le style de base pour afficher le titre du paragraphe."
-msgid "FamilyGroups_1_0"
-msgstr "GroupesFamiliaux_1_0"
+#: FamilyGroups_1_1.py:606
+msgid "FamilyGroups_1_1"
+msgstr "GroupesFamiliaux_1_1"
+#: FamilyGroups_1_1.py:607
+#: Gallery.py:167
+#: SVGMap.py:137
+#: locations.py:259
msgid "Testing"
msgstr "En test"
+#: FamilyGroups_1_1.py:608
msgid "FamilyGroups"
msgstr "GroupesFamiliaux"
+#: FaqGramplet.py:44
msgid "FAQ Gramplet"
msgstr "Gramplet FAQ"
+#: FaqGramplet.py:47
msgid "FAQ"
msgstr "Foire aux questions"
+#: Gallery.py:140
+msgid "The style used for the name of person."
+msgstr "Style utilisé pour le nom de l'individu."
+
+#: Gallery.py:169
+msgid "Produces a gallery"
+msgstr "Produit une galerie"
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:81
+#: SVGMap.py:54
msgid "No place description"
msgstr "Pas de description du lieu"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:114
msgid "GoogleEarth not installed!"
msgstr "GoogleEarth n'est pas installé !"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:115
msgid ""
"Create kmz/kml file ''%s''\n"
"in user directory ''%s''?"
@@ -23863,15 +24396,19 @@ msgstr ""
"Créer un fichier kmz/kml ''%s''\n"
"dans le répertoire utilisateur ''%s'' ?"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:125
msgid "Failure writing to %s"
msgstr "Échec à l'écriture de %s"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:126
msgid "Directory does not exist"
msgstr "Ce répertoire n'existe pas"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:134
msgid "GoogleEarth file exists!"
msgstr "Le fichier GoogleEarth existe !"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:135
msgid ""
"Overwrite kmz/kml file ''%s''\n"
"in user home directory ''%s''?"
@@ -23879,309 +24416,585 @@ msgstr ""
"Écraser le fichier kmz/kml \"%s\"\n"
"dans le répertoire home \"%s\" ?"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:214
msgid "GoogleEarth"
msgstr "GoogleEarth"
+#: GoogleEarthWriteKML.py:216
msgid "Creates data file for GoogleEarth and opens it"
msgstr "Créé un fichier de données pour GoogleEarth puis l'ouvre"
+#: HeadlineNewsGramplet.py:98
msgid "Read GRAMPS headline news"
msgstr "Lire les nouvelles depuis le wiki de GRAMPS"
+#: HeadlineNewsGramplet.py:276
msgid "Headline News Gramplet"
msgstr "Gramplet Résumé"
+#: HeadlineNewsGramplet.py:280
msgid "Headline News"
msgstr "Nouvelles"
+#: NoteGramplet.py:268
msgid "Note Gramplet"
msgstr "Gramplet Note"
+#: PlaceCompletion.py:76
msgid "Place Completion by parsing, file lookup and batch setting of place attributes"
msgstr "Arrangement du lieu par parsing, recherche et préférences batch pour les attributs du lieu"
+#: PlaceCompletion.py:180
+#: PlaceCompletion.py:211
+#: PlaceCompletion.py:250
+#: PlaceCompletion.py:1041
+#: PlaceCompletion.py:1081
msgid "city"
msgstr "ville"
+#: PlaceCompletion.py:180
+#: PlaceCompletion.py:219
+#: PlaceCompletion.py:258
msgid "street"
msgstr "rue"
+#: PlaceCompletion.py:180
+#: PlaceCompletion.py:221
+#: PlaceCompletion.py:260
+#: PlaceCompletion.py:1042
msgid "parish"
msgstr "paroisse"
+#: PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:213
+#: PlaceCompletion.py:252
+#: PlaceCompletion.py:1038
+#: PlaceCompletion.py:1084
msgid "country"
msgstr "pays"
+#: PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:215
+#: PlaceCompletion.py:254
+#: PlaceCompletion.py:424
+#: PlaceCompletion.py:1040
+#: PlaceCompletion.py:1082
msgid "county"
msgstr "département/comté"
+#: PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:217
+#: PlaceCompletion.py:256
+#: PlaceCompletion.py:424
+#: PlaceCompletion.py:1039
+#: PlaceCompletion.py:1083
msgid "state"
msgstr "région/province"
# pas INSEE (spécifique fr)
+#: PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:223
+#: PlaceCompletion.py:262
+#: PlaceCompletion.py:1043
msgid "zip"
msgstr "Code lieu"
+#: PlaceCompletion.py:203
+#: PlaceCompletion.py:239
+#: PlaceCompletion.py:923
+#: PlaceCompletion.py:979
+#: PlaceCompletion.py:981
+#: PlaceCompletion.py:987
msgid "latitude"
msgstr "latitude"
+#: PlaceCompletion.py:205
+#: PlaceCompletion.py:241
+#: PlaceCompletion.py:924
+#: PlaceCompletion.py:991
+#: PlaceCompletion.py:993
+#: PlaceCompletion.py:998
msgid "longitude"
msgstr "longitude"
+#: PlaceCompletion.py:226
+#: PlaceCompletion.py:265
msgid "Error in PlaceCompletion.py"
msgstr "Erreur dans PlaceCompletion.py"
+#: PlaceCompletion.py:227
msgid "Non existing group used in get"
msgstr "Un groupe qui n'existe pas a été appelé"
+#: PlaceCompletion.py:266
msgid "Non existing group used in set"
msgstr "Un groupe qui n'existe pas a été défini"
+#: PlaceCompletion.py:324
msgid "Places tool"
msgstr "Outil lieux"
+#: PlaceCompletion.py:416
msgid "Non Valid Title Regex"
msgstr "Titre de l'expression rationnelle non valide"
+#: PlaceCompletion.py:417
msgid "Non valid regular expression given to match title. Quiting."
msgstr "Une expression rationnelle non valide a été donnée pour titre. Quitter."
+#: PlaceCompletion.py:429
+#: PlaceCompletion.py:562
+#: PlaceCompletion.py:919
+#: PlaceCompletion.py:1079
msgid "lat"
msgstr "lat"
+#: PlaceCompletion.py:429
+#: PlaceCompletion.py:562
+#: PlaceCompletion.py:919
+#: PlaceCompletion.py:1080
msgid "lon"
msgstr "lon"
+#: PlaceCompletion.py:432
msgid "Missing regex groups in match lat/lon"
msgstr "Expression rationnelle manquante pour lat/lon"
+#: PlaceCompletion.py:433
msgid "Regex groups %(lat)s and %(lon)s must be present in lat/lon match. Quiting"
msgstr "Les groupes d'expression rationnelle %(lat)s et %(lon)s doivent être présent dans la correspondance lat/lon. Quitter."
+#: PlaceCompletion.py:443
msgid "Non valid regex for match lat/lon"
msgstr "Expression rationnelle non valide pour lat/lon"
+#: PlaceCompletion.py:444
msgid "Non valid regular expression given to find lat/lon. Quiting."
msgstr "Expression rationnelle donnée non valide pour trouver lat/lon. Quitter."
+#: PlaceCompletion.py:502
msgid "Finding Places and appropriate changes"
msgstr "Trouver les lieux et changements appropriés"
+#: PlaceCompletion.py:504
msgid "Filtering"
msgstr "Filtrage"
+#: PlaceCompletion.py:514
msgid "Loading lat/lon file in Memory..."
msgstr "Chargement du fichier lat/lon en mémoire..."
+#: PlaceCompletion.py:519
msgid "Examining places"
msgstr "Analyse des lieux"
# Substantif (GNOME fr)
+#: PlaceCompletion.py:707
msgid "Doing Place changes"
msgstr "Modification des lieux"
+#: PlaceCompletion.py:744
+#: PlaceCompletion.py:754
msgid "Change places"
msgstr "Changement des lieux"
+#: PlaceCompletion.py:749
msgid "No place record was modified."
msgstr "Aucun lieu n'a été modifié."
+#: PlaceCompletion.py:751
msgid "1 place record was modified."
msgstr "1 lieu a été modifié."
+#: PlaceCompletion.py:753
msgid "%d place records were modified."
msgstr "%d lieux ont été modifiés."
+#: PlaceCompletion.py:827
msgid "The selected file is a directory, not a file."
msgstr "La sélection est un répertoire et non un fichier."
+#: PlaceCompletion.py:840
msgid "The file you want to access is not a regular file."
msgstr "Le fichier auquel vous voulez accéder n'est pas correct."
+#: PlaceCompletion.py:846
msgid "The file does not exist."
msgstr "Fichier inexistant."
+#: PlaceCompletion.py:865
msgid "Problem reading file"
msgstr "Erreur dans le fichier"
+#: PlaceCompletion.py:895
+#: PlaceCompletion.py:898
+#: PlaceCompletion.py:1085
msgid "CITY"
msgstr "VILLE"
+#: PlaceCompletion.py:899
+#: PlaceCompletion.py:904
+#: PlaceCompletion.py:1087
msgid "TITLEBEGIN"
msgstr "DEBUTDUTITRE"
+#: PlaceCompletion.py:905
+#: PlaceCompletion.py:908
+#: PlaceCompletion.py:1086
msgid "TITLE"
msgstr "TITRE"
+#: PlaceCompletion.py:909
+#: PlaceCompletion.py:912
+#: PlaceCompletion.py:1088
msgid "STATE"
msgstr "RÉGION/PROVINCE"
+#: PlaceCompletion.py:913
+#: PlaceCompletion.py:916
+#: PlaceCompletion.py:1089
msgid "PARISH"
msgstr "PAROISSE"
+#: PlaceCompletion.py:983
+#: PlaceCompletion.py:995
msgid "invalid lat or lon value, %(lat)s, %(lon)s"
msgstr "Valeur lat ou long invalide, %(lat)s, %(lon)s"
+#: PlaceCompletion.py:1064
msgid "No lat/lon conversion"
msgstr "Aucune conversion lat/lon"
+#: PlaceCompletion.py:1065
msgid "All in degree notation"
msgstr "Tout en notation dégré"
+#: PlaceCompletion.py:1066
msgid "All in decimal notation"
msgstr "Tout en notation décimale"
+#: PlaceCompletion.py:1067
msgid "Correct -50° in 50°S"
msgstr "Corriger -50° en 50°S"
+#: PlaceCompletion.py:1071
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
+#: PlaceCompletion.py:1072
msgid "City[, State]"
msgstr "Ville[, Région/Province]"
+#: PlaceCompletion.py:1074
msgid "TitleStart [, City] [, State]"
msgstr "Début du titre [, Ville] [, Région/Province]"
+#: PlaceCompletion.py:1097
msgid "City [,|.] State"
msgstr "Ville [,|.] Région/Province"
+#: PlaceCompletion.py:1099
msgid "City [,|.] Country"
msgstr "Ville [,|.] Pays"
+#: PlaceCompletion.py:1101
msgid "City (Country)"
msgstr "Ville (Pays)"
+#: PlaceCompletion.py:1107
msgid "Don't search"
msgstr "Ne pas chercher"
+#: PlaceCompletion.py:1110
msgid "GeoNames country file, city search"
msgstr "GeoNames fichier pays, recherche ville"
+#: PlaceCompletion.py:1115
msgid "GeoNames country file, city localized variants search"
msgstr "GeoNames fichier pays, ville localisée recherche diverse"
+#: PlaceCompletion.py:1126
msgid "GeoNames country file, title begin, general search"
msgstr "GeoNames fichier pays, début du titre, recherche générale"
+#: PlaceCompletion.py:1131
msgid "GeoNames USA state file, city search"
msgstr "GeoNames USA fichier région/province, recherche ville"
+#: PlaceCompletion.py:1145
msgid "GNS Geonet country file, city search"
msgstr "GNS Geonet fichier pays, recherche ville"
+#: PlaceCompletion.py:1154
msgid "GNS Geonet country file, title begin, general search"
msgstr "GNS Geonet fichier pays, début du titre, recherche générale"
+#: PlaceCompletion.py:1162
msgid "Wikipedia CSV Dump"
msgstr "Tableur CSV Wikipedia"
+#: PlaceCompletion.py:1250
msgid "All Places"
msgstr "Tous les lieux"
+#: PlaceCompletion.py:1253
msgid "No Latitude/Longitude given"
msgstr "Aucune latitude et longitude donnée"
+#: PlaceCompletion.py:1345
msgid "Interactive place completion"
msgstr "Arrangement interactif des lieux"
+#: PlaceCompletion.py:1346
msgid "Unstable"
msgstr "Instable"
+#: PlaceCompletion.py:1349
msgid "Provides a browsable list of selected places, with possibility to complete/parse/set the attribute fields"
msgstr "Fournit une liste consultable des lieux sélectionnés, avec la possibilité de compléter/parser/définir les champs de l'attribut"
+#: PluginManagerGramplet.py:57
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
+#: PluginManagerGramplet.py:132
msgid "Plugin Manager Gramplet"
msgstr "Gramplet Gestionnaire de plugins"
+#: PluginManagerGramplet.py:136
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Gestionnaire de plugins"
+#: PythonGramplet.py:47
msgid "Enter Python expressions"
msgstr "Entrer des expressions python"
+#: PythonGramplet.py:53
msgid "class name|Date"
msgstr "Date"
+#: PythonGramplet.py:63
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
+#: PythonGramplet.py:152
msgid "Python Gramplet"
msgstr "Gramplet Python"
+#: PythonGramplet.py:155
msgid "Python Shell"
msgstr "Shell python"
+#: RepositoriesReport.py:68
+#: RepositoriesReport.py:208
+#: RepositoriesReportAlt.py:91
msgid "Repositories Report"
msgstr "Rapport des dépôts"
+#: RepositoriesReport.py:177
+#: RepositoriesReportAlt.py:398
msgid "The style used for repository title."
msgstr "Le style utilisé pour le titre du dépôt."
+#: RepositoriesReport.py:212
+#: RepositoriesReportAlt.py:462
msgid "Produces a textual repositories report"
msgstr "Produit un rapport textuel des dépôts"
-msgid "Inlaw Parents"
-msgstr "Parents par alliance"
+#: RepositoriesReportAlt.py:162
+msgid ""
+"\n"
+"Address: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Adresse : %s"
-msgid "Grandparents"
-msgstr "Grands-parents"
+#: RepositoriesReportAlt.py:190
+msgid "%s. Private"
+msgstr "%s. Privé"
-msgid "Inlaw Grandparents"
-msgstr "Grands-parents par alliance"
+#: RepositoriesReportAlt.py:230
+msgid "Author: %s"
+msgstr "Auteur : %s"
-msgid "Great grandparents"
-msgstr "Arrières grands-parents"
+#: RepositoriesReportAlt.py:232
+msgid ""
+"\n"
+"Abbreviation: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Abréviation : %s"
-msgid "Inlaw Great grandparents"
-msgstr "Arrières grands-parents par alliance"
+#: RepositoriesReportAlt.py:234
+msgid ""
+"\n"
+"Publication information: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Information de publication : %s"
-msgid "Great, "
-msgstr "Aïeux, "
+#: RepositoriesReportAlt.py:236
+msgid ""
+"\n"
+"Data: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Données : %s"
-msgid "great grandparents"
-msgstr "arrières grands-parents"
+#: RepositoriesReportAlt.py:322
+msgid "Include repository's urls"
+msgstr "Inclure les liens internet du dépôt"
-# !!!
-msgid "great, "
-msgstr "aïeux, "
+#: RepositoriesReportAlt.py:323
+msgid "Whether to include urls on repository."
+msgstr "Inclure ou non les liens internet du dépôt."
-msgid "Inlaw Great, "
-msgstr "Aïeux par alliance, "
+#: RepositoriesReportAlt.py:326
+msgid "Include repository's address"
+msgstr "Inclure les adresses du dépôt"
-msgid "Partner's spouse"
-msgstr "Conjoint du partenaire"
+#: RepositoriesReportAlt.py:327
+msgid "Whether to include addresses on repository."
+msgstr "Inclure ou non les adresses du dépôt."
-msgid "Child's Partner"
-msgstr "Enfants du partenaire"
+#: RepositoriesReportAlt.py:330
+msgid "Include source's author"
+msgstr "Inclure l'auteur de la source"
-msgid "Timeline for %s"
-msgstr "Ligne temporel de %s"
+#: RepositoriesReportAlt.py:331
+msgid "Whether to include author."
+msgstr "Inclure ou non l'auteur."
-msgid "People involved"
-msgstr "Individus inclus"
+#: RepositoriesReportAlt.py:334
+msgid "Include source's abbreviation"
+msgstr "Inclure l'abréviation de la source"
-msgid "Display a person's events on a timeline"
-msgstr "Affiche les événements au cours de sa vie"
+#: RepositoriesReportAlt.py:335
+msgid "Whether to include abbreviation."
+msgstr "Inclure ou non l'abréviation."
+#: RepositoriesReportAlt.py:338
+msgid "Include source's publication information"
+msgstr "Inclure l'information de publication pour la source"
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:339
+msgid "Whether to include publication information."
+msgstr "Inclure ou non l'information du publication."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:342
+msgid "Include source's data"
+msgstr "Inclure les données personnalisées de la source"
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:343
+msgid "Whether to include keys and values."
+msgstr "Inclure ou non les clés et valeurs."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:347
+msgid "Whether to include notes on repositories and sources."
+msgstr "Inclure ou non les notes pour les dépôts et sources."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:350
+msgid "Include media"
+msgstr "Inclure les media"
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:351
+msgid "Whether to include media on sources."
+msgstr "Inclure ou non les media de la source."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:355
+msgid "Whether to include repositories and sources marked as private."
+msgstr "Inclure ou non les dépôts et sources marquées comme privées."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:428
+msgid "The style used for child section."
+msgstr "Le style utilisé pour la section secondaire."
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:458
+msgid "Repositories Report 2"
+msgstr "Rapport des dépôts alternatif"
+
+#: SVGMap.py:136
+msgid "SVG Map"
+msgstr "Carte SVG"
+
+#: SVGMap.py:138
+msgid "Creates data into a SVG file"
+msgstr "Créé des données dans un fichier SVG"
+
+#: Tree_Base.py:500
msgid "Top Left"
msgstr "Supérieur, Gauche"
+#: Tree_Base.py:501
msgid "Top Right"
msgstr "Supérieur, Droit"
+#: Tree_Base.py:502
msgid "Bottom Left"
msgstr "Inférieur, Gauche"
+#: Tree_Base.py:503
msgid "Bottom Right"
msgstr "Inférieur, Droit"
+#: descendant_count.py:58
+msgid "Number of %s's descendants"
+msgstr "Nombre de descendants de %s"
+
+#: descendant_count.py:64
+msgid "%s total descendants"
+msgstr "Il y a %s descendants"
+
+#: descendant_count.py:66
+msgid "%s descendants born during his/her lifetime"
+msgstr "%s descendants nés lors de sa vie"
+
+#: descendant_count.py:67
+msgid "%s descendants died during his/her lifetime"
+msgstr "%s descendants décédés lors de sa vie"
+
+#: descendant_count.py:68
+msgid "%s descendants now alive"
+msgstr "%s descendants en vie actuellement"
+
+#: descendant_count.py:141
+msgid "Descendant count"
+msgstr "Nombre de descendants"
+
+#: descendant_count.py:143
+msgid "Displays the number of a person's descendants"
+msgstr "Affiche le nombre de descendants de l'individu"
+
+#: haradskarta.py:111
+msgid "No coordinates given!"
+msgstr "Aucune coordonnée donnée !"
+
+#: haradskarta.py:118
+msgid "Map not available for"
+msgstr "Carte non disponible pour"
+
+#: haradskarta.py:119
+msgid ""
+"Longitude=%s\n"
+"Latitude=%s"
+msgstr ""
+"Longitude=%s\n"
+"Latitude=%s"
+
+#: haradskarta.py:142
+msgid "Häradskarta"
+msgstr "Häradskarta"
+
+#: haradskarta.py:144
+msgid "Opens häradskarta, if found."
+msgstr "Ouvre häradskarta, si trouvé."
+
+#: locations.py:76
+#: locations.py:258
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements et adresses"
+#: locations.py:102
msgid ""
"\n"
"Census event (Individual)\n"
@@ -24189,6 +25002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Événement Recensement (individu)\n"
+#: locations.py:123
msgid ""
"\n"
"Residence event (Individual)\n"
@@ -24196,6 +25010,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Événement Résidence (Individu)\n"
+#: locations.py:144
msgid ""
"\n"
"Census event (Family)\n"
@@ -24203,6 +25018,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Événement Recensement (Famille)\n"
+#: locations.py:165
msgid ""
"\n"
"Residence event (Family)\n"
@@ -24210,6 +25026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Événement Résidence (Famille)\n"
+#: locations.py:186
msgid ""
"\n"
"Address filter (Person)\n"
@@ -24217,9 +25034,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Filtre sur l'adresse (Individu)\n"
+#: locations.py:234
msgid "The basic style used for the paragraph title."
msgstr "Le style de base pour afficher le titre du paragraphe."
+#: locations.py:262
msgid "Individuals with locations"
msgstr "Individus avec un emplacement"
@@ -24281,3 +25100,46 @@ msgstr ""
msgid "Selection of the Places you want to complete:"
msgstr "Sélection des lieux à compléter :"
+msgid "Inlaw Parents"
+msgstr "Parents par alliance"
+
+msgid "Grandparents"
+msgstr "Grands-parents"
+
+msgid "Inlaw Grandparents"
+msgstr "Grands-parents par alliance"
+
+msgid "Great grandparents"
+msgstr "Arrières grands-parents"
+
+msgid "Inlaw Great grandparents"
+msgstr "Arrières grands-parents par alliance"
+
+msgid "Great, "
+msgstr "Aïeux, "
+
+msgid "great grandparents"
+msgstr "arrières grands-parents"
+
+# !!!
+msgid "great, "
+msgstr "aïeux, "
+
+msgid "Inlaw Great, "
+msgstr "Aïeux par alliance, "
+
+msgid "Partner's spouse"
+msgstr "Conjoint du partenaire"
+
+msgid "Child's Partner"
+msgstr "Enfants du partenaire"
+
+msgid "Timeline for %s"
+msgstr "Ligne temporel de %s"
+
+msgid "People involved"
+msgstr "Individus inclus"
+
+msgid "Display a person's events on a timeline"
+msgstr "Affiche les événements au cours de sa vie"
+
diff --git a/po/gramps.pot b/po/gramps.pot
index 93a817425..e91ea96c4 100644
--- a/po/gramps.pot
+++ b/po/gramps.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 07:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-19 09:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -95,13 +95,14 @@ msgstr ""
msgid "Organize Bookmarks"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. Add column with object name
#: ../src/Bookmarks.py:215 ../src/GrampsCfg.py:205 ../src/ScratchPad.py:194
-#: ../src/ScratchPad.py:380 ../src/ScratchPad.py:436 ../src/ScratchPad.py:469
-#: ../src/ScratchPad.py:538 ../src/ScratchPad.py:569 ../src/ScratchPad.py:586
-#: ../src/ScratchPad.py:587 ../src/ScratchPad.py:606 ../src/ScratchPad.py:656
-#: ../src/ScratchPad.py:689 ../src/ScratchPad.py:743 ../src/ScratchPad.py:754
-#: ../src/ScratchPad.py:833 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199
+#: ../src/ScratchPad.py:382 ../src/ScratchPad.py:438 ../src/ScratchPad.py:471
+#: ../src/ScratchPad.py:542 ../src/ScratchPad.py:573 ../src/ScratchPad.py:590
+#: ../src/ScratchPad.py:591 ../src/ScratchPad.py:610 ../src/ScratchPad.py:660
+#: ../src/ScratchPad.py:693 ../src/ScratchPad.py:747 ../src/ScratchPad.py:758
+#: ../src/ScratchPad.py:837 ../src/ToolTips.py:173 ../src/ToolTips.py:199
#: ../src/ToolTips.py:210 ../src/DataViews/PersonView.py:67
#: ../src/DataViews/PersonView.py:506 ../src/DataViews/PersonView.py:641
#: ../src/DataViews/PersonView.py:647 ../src/DataViews/RepositoryView.py:67
@@ -113,21 +114,21 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/BookReport.py:728 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:59
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:426
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:119
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:116 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:235
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:235
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:56 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:116
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:203 ../src/plugins/tool/Verify.py:554
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:806
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:965
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1092
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1681
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1769
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2191
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2202
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:810
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:969
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1096
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1685
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1773
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2197
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2208
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:815
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
#: ../src/FilterEditor/_EditFilter.py:88
-#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86
+#: ../src/FilterEditor/_ShowResults.py:86 AllNames.py:55
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Selectors/_SelectPlace.py:63
#: ../src/Selectors/_SelectRepository.py:63
#: ../src/Selectors/_SelectSource.py:63 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:226
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:118 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:226
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:57 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:197
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:547
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:816 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:956
@@ -166,7 +167,8 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../src/ColumnOrder.py:86 ../src/GrampsCfg.py:178
+#: ../src/ColumnOrder.py:86 ../src/GrampsCfg.py:178 Ancestor2.py:1062
+#: Descend2.py:1516
msgid "Display"
msgstr ""
@@ -193,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88
+#: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 DenominoViso.py:200
msgid "Regular"
msgstr ""
@@ -281,7 +283,8 @@ msgid ""
"others."
msgstr ""
-#: ../src/DbLoader.py:179 ../src/DbLoader.py:185
+#: ../src/DbLoader.py:179 ../src/DbLoader.py:185 PlaceCompletion.py:826
+#: PlaceCompletion.py:833 PlaceCompletion.py:839 PlaceCompletion.py:845
msgid "Cannot open file"
msgstr ""
@@ -289,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected file is a directory, not a file.\n"
msgstr ""
-#: ../src/DbLoader.py:186
+#: ../src/DbLoader.py:186 PlaceCompletion.py:834
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr ""
@@ -503,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:294
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:443
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1465
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:680
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:684
#: ../src/gen/plug/_manager.py:313 ../src/gen/plug/_manager.py:314
#: ../src/gen/plug/_manager.py:315 ../src/gen/plug/_manager.py:338
#: ../src/gen/plug/_manager.py:339 ../src/gen/plug/_manager.py:373
@@ -825,10 +828,10 @@ msgstr ""
msgid "Database"
msgstr ""
-#: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/ScratchPad.py:619 ../src/ScratchPad.py:627
+#: ../src/GrampsCfg.py:180 ../src/ScratchPad.py:623 ../src/ScratchPad.py:631
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:115
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:388
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:691
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:695
#: ../src/ReportBase/_Constants.py:58
#: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:85
msgid "Text"
@@ -871,13 +874,14 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:53
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1166
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1170
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 PlaceCompletion.py:539
+#: PlaceCompletion.py:1103
msgid "City"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:208 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1169
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1173
msgid "State/Province"
msgstr ""
@@ -886,15 +890,15 @@ msgstr ""
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:73
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:56
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:389
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1171
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1175
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 PlaceCompletion.py:546
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:210 ../src/DataViews/PlaceView.py:78
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:72
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1170
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1174
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
@@ -907,6 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. mention so that will be translated for below
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
@@ -939,13 +944,15 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:107
#: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:146
#: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:249 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:241
+#: DescendantCountGramplet.py:83
msgid "Person"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest
#. get the family events
-#: ../src/GrampsCfg.py:225 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:590
+#: ../src/GrampsCfg.py:225 ../src/gramps_main.py:106 ../src/ScratchPad.py:594
#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/DataViews/RelationView.py:476
#: ../src/DataViews/RelationView.py:1274 ../src/DataViews/RelationView.py:1296
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:505 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459
@@ -960,10 +967,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:34
#: ../src/plugins/quickview/References.py:88
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:242
+#: NoteGramplet.py:83
msgid "Family"
msgstr ""
-#: ../src/GrampsCfg.py:227 ../src/ScratchPad.py:290 ../src/ScratchPad.py:368
+#: ../src/GrampsCfg.py:227 ../src/ScratchPad.py:290 ../src/ScratchPad.py:370
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:232 ../src/DataViews/EventView.py:73
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:66
#: ../src/DisplayTabs/_FamilyLdsEmbedList.py:53
@@ -977,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/References.py:91
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:302
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:955
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:244
@@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/GrampsCfg.py:231 ../src/ScratchPad.py:640 ../src/ScratchPad.py:653
+#: ../src/GrampsCfg.py:231 ../src/ScratchPad.py:644 ../src/ScratchPad.py:657
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:471 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:246
msgid "Media Object"
msgstr ""
@@ -1002,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:233 ../src/plugins/quickview/References.py:34
#: ../src/plugins/quickview/References.py:89
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133
-#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243
+#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:243 DenominoViso.py:2457
msgid "Event"
msgstr ""
@@ -1012,6 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ###############################
#: ../src/GrampsCfg.py:237 ../src/ScratchPad.py:319 ../src/ToolTips.py:159
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:240 ../src/DisplayModels/_MediaModel.py:105
@@ -1027,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:85
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95
-#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248
+#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:248 NoteGramplet.py:272
msgid "Note"
msgstr ""
@@ -1117,9 +1126,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:151
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:148
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:805
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:947
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1529
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:809
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:951
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1533
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:82 ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:1072
msgid "Surname"
msgstr ""
@@ -1128,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:423 ../src/GrampsCfg.py:424 ../src/GrampsCfg.py:425
#: ../src/GrampsCfg.py:426 ../src/GrampsCfg.py:427 ../src/GrampsCfg.py:428
#: ../src/GrampsCfg.py:430 ../src/GrampsCfg.py:431 ../src/GrampsCfg.py:432
-#: ../src/GrampsCfg.py:433 ../src/GrampsCfg.py:434 ../src/ScratchPad.py:589
+#: ../src/GrampsCfg.py:433 ../src/GrampsCfg.py:434 ../src/ScratchPad.py:593
#: ../src/Utils.py:1203 ../src/BasicUtils/_NameDisplay.py:107
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:155
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:417 ../src/GrampsCfg.py:419 ../src/GrampsCfg.py:421
#: ../src/GrampsCfg.py:426 ../src/GrampsCfg.py:428 ../src/GrampsCfg.py:433
-#: ../src/ScratchPad.py:594 ../src/Utils.py:1206
+#: ../src/ScratchPad.py:598 ../src/Utils.py:1206
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:260 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:165
msgid "Suffix"
@@ -1161,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "SURNAME"
msgstr ""
-#: ../src/GrampsCfg.py:427 ../src/ScratchPad.py:591 ../src/Utils.py:1207
+#: ../src/GrampsCfg.py:427 ../src/ScratchPad.py:595 ../src/Utils.py:1207
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:269
msgid "Patronymic"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Family Trees"
msgstr ""
-#: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:415 ../src/ScratchPad.py:423
+#: ../src/gramps_main.py:98 ../src/ScratchPad.py:417 ../src/ScratchPad.py:425
#: ../src/Editors/_EditAttribute.py:133
msgid "Attribute"
msgstr ""
@@ -1364,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:178 ../src/ScratchPad.py:367
+#: ../src/gramps_main.py:103 ../src/ScratchPad.py:178 ../src/ScratchPad.py:369
#: ../src/DataViews/EventView.py:72 ../src/DataViews/MediaView.py:85
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:69
#: ../src/DisplayTabs/_EmbeddedList.py:424
@@ -1380,10 +1389,10 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:296
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:683
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1416
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1770
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:687
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1420
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1774
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
msgid "Date"
@@ -1397,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/EventView.py:101
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:279
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2258
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264 DenominoViso.py:1265
msgid "Events"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Gramplets"
msgstr ""
-#: ../src/gramps_main.py:111 ../src/DataViews/GeoView.py:594
+#: ../src/gramps_main.py:111 ../src/DataViews/GeoView.py:621
msgid "GeoView"
msgstr ""
@@ -1434,7 +1443,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:114 ../src/DataViews/NoteView.py:93
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:159
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:365
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270 Ancestor2.py:1133
+#: DenominoViso.py:1465 Descend2.py:1592
msgid "Notes"
msgstr ""
@@ -1446,10 +1456,10 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:795 ../src/DataViews/RelationView.py:829
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:816
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:305
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:118
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:818
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:973
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2415
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:119
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:822
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:977
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2421
msgid "Parents"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:118 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:284
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2087
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2093
msgid "Pedigree"
msgstr ""
@@ -1471,8 +1481,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:75
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:456
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:498
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1075
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1146
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1079
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1150
msgid "Places"
msgstr ""
@@ -1489,13 +1499,13 @@ msgstr ""
msgid "Repositories"
msgstr ""
-#: ../src/gramps_main.py:124 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:435
-#: ../src/ScratchPad.py:468 ../src/DataViews/SourceView.py:95
+#: ../src/gramps_main.py:124 ../src/ScratchPad.py:193 ../src/ScratchPad.py:437
+#: ../src/ScratchPad.py:470 ../src/DataViews/SourceView.py:95
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:460
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:495
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1655
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1713
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1659
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1717 DenominoViso.py:1546
msgid "Sources"
msgstr ""
@@ -1508,6 +1518,7 @@ msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../src/gramps_main.py:127 ../src/gen/proxy/private.py:783
+#: RepositoriesReportAlt.py:120
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -1590,12 +1601,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:295 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306
-#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912
+#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:912 GoogleEarthWriteKML.py:118
+#: GoogleEarthWriteKML.py:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src/PageView.py:296 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:310
-#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:911
+#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:911 GoogleEarthWriteKML.py:119
+#: GoogleEarthWriteKML.py:139
msgid "No"
msgstr ""
@@ -1642,7 +1655,7 @@ msgstr ""
msgid "%(title)s..."
msgstr ""
-#: ../src/PageView.py:451 ../src/DataViews/GeoView.py:532
+#: ../src/PageView.py:451 ../src/DataViews/GeoView.py:556
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1382
msgid "_Forward"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid "Go to the next person in the history"
msgstr ""
-#: ../src/PageView.py:459 ../src/DataViews/GeoView.py:524
+#: ../src/PageView.py:459 ../src/DataViews/GeoView.py:548
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1390
msgid "_Back"
msgstr ""
@@ -1814,10 +1827,12 @@ msgid "undefined"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1639 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:284
+#: DeepConnections.py:83
msgid "husband"
msgstr ""
#: ../src/Relationship.py:1641 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:280
+#: DeepConnections.py:86
msgid "wife"
msgstr ""
@@ -1920,7 +1935,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:218
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:474
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:206
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2446
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2452
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112
msgid "Father"
msgstr ""
@@ -1937,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:227
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:479
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:212
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2451
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2457
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113
msgid "Mother"
msgstr ""
@@ -1982,16 +1997,16 @@ msgstr ""
msgid "Event Link"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:352 ../src/ScratchPad.py:365
+#: ../src/ScratchPad.py:354 ../src/ScratchPad.py:367
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116
msgid "Family Event"
msgstr ""
#. To hold the tooltip text
#. Create the tree columns
-#: ../src/ScratchPad.py:366 ../src/ScratchPad.py:424 ../src/ScratchPad.py:457
-#: ../src/ScratchPad.py:595 ../src/ScratchPad.py:655 ../src/ScratchPad.py:688
-#: ../src/ScratchPad.py:834 ../src/ScratchPad.py:906 ../src/ScratchPad.py:912
+#: ../src/ScratchPad.py:368 ../src/ScratchPad.py:426 ../src/ScratchPad.py:459
+#: ../src/ScratchPad.py:599 ../src/ScratchPad.py:659 ../src/ScratchPad.py:692
+#: ../src/ScratchPad.py:838 ../src/ScratchPad.py:910 ../src/ScratchPad.py:916
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:175 ../src/DataViews/EventView.py:71
#: ../src/DataViews/MediaView.py:82 ../src/DataViews/NoteView.py:69
#: ../src/DataViews/RepositoryView.py:69
@@ -2020,62 +2035,62 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:369 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
+#: ../src/ScratchPad.py:371 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
msgid "Cause"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:370 ../src/ScratchPad.py:404
+#: ../src/ScratchPad.py:372 ../src/ScratchPad.py:406
#: ../src/DataViews/EventView.py:69 ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:63
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:64 ../src/Selectors/_SelectEvent.py:62
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:308
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264 ../src/gen/lib/attrtype.py:65
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270 ../src/gen/lib/attrtype.py:65
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:91
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:379 ../src/ScratchPad.py:605 ../src/ScratchPad.py:753
+#: ../src/ScratchPad.py:381 ../src/ScratchPad.py:609 ../src/ScratchPad.py:757
#: ../src/ToolTips.py:209
msgid "Primary source"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:393 ../src/ScratchPad.py:401
+#: ../src/ScratchPad.py:395 ../src/ScratchPad.py:403
msgid "Url"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:402 ../src/DataViews/MediaView.py:83
+#: ../src/ScratchPad.py:404 ../src/DataViews/MediaView.py:83
#: ../src/DisplayTabs/_WebEmbedList.py:63
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:83
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:426 ../src/ScratchPad.py:459 ../src/ScratchPad.py:908
-#: ../src/ScratchPad.py:914 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61
+#: ../src/ScratchPad.py:428 ../src/ScratchPad.py:461 ../src/ScratchPad.py:912
+#: ../src/ScratchPad.py:918 ../src/DisplayTabs/_AttrEmbedList.py:61
#: ../src/DisplayTabs/_DataEmbedList.py:58
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:232
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:448 ../src/ScratchPad.py:456
+#: ../src/ScratchPad.py:450 ../src/ScratchPad.py:458
msgid "Family Attribute"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:481 ../src/ScratchPad.py:510
+#: ../src/ScratchPad.py:483 ../src/ScratchPad.py:514
msgid "Source Reference"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:493
+#: ../src/ScratchPad.py:495
msgid "not available|NA"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:499
+#: ../src/ScratchPad.py:503
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:511 ../src/ScratchPad.py:654 ../src/ScratchPad.py:687
-#: ../src/ScratchPad.py:795 ../src/ScratchPad.py:907 ../src/ScratchPad.py:913
+#: ../src/ScratchPad.py:515 ../src/ScratchPad.py:658 ../src/ScratchPad.py:691
+#: ../src/ScratchPad.py:799 ../src/ScratchPad.py:911 ../src/ScratchPad.py:917
#: ../src/DataViews/MediaView.py:80 ../src/DataViews/SourceView.py:67
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:63
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:63
@@ -2087,32 +2102,32 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:512 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:684
+#: ../src/ScratchPad.py:516 ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:65
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:688
msgid "Page"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:524 ../src/ScratchPad.py:537
+#: ../src/ScratchPad.py:528 ../src/ScratchPad.py:541
msgid "Repository Reference"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:539 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:64
+#: ../src/ScratchPad.py:543 ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:64
msgid "Call Number"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:540
+#: ../src/ScratchPad.py:544
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:552
+#: ../src/ScratchPad.py:556
msgid "Event Reference"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:588
+#: ../src/ScratchPad.py:592
msgid "Call Name"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:592 ../src/Utils.py:1204
+#: ../src/ScratchPad.py:596 ../src/Utils.py:1204
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:260 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:163
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:279 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:291
@@ -2125,63 +2140,64 @@ msgstr ""
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#. keyword, code, translated standard, translated upper
-#: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/Utils.py:1202
+#: ../src/ScratchPad.py:597 ../src/Utils.py:1202
#: ../src/Editors/_EditPerson.py:269 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:161
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:267
msgid "Person|Title"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:674 ../src/ScratchPad.py:686
+#: ../src/ScratchPad.py:678 ../src/ScratchPad.py:690
msgid "Media Reference"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:700 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142
+#: ../src/ScratchPad.py:704 ../src/Editors/_EditPersonRef.py:142
msgid "Person Reference"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:717 ../src/ScratchPad.py:742
+#: ../src/ScratchPad.py:721 ../src/ScratchPad.py:746
msgid "Person Link"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:744 ../src/ToolTips.py:200
+#: ../src/ScratchPad.py:748 ../src/ToolTips.py:200
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:130 ../src/DataViews/RelationView.py:570
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270
#: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:449
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:451
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:125
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:809
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:967
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:813
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:971
#: ../src/gen/lib/childreftype.py:59 ../src/gen/lib/eventtype.py:98
+#: DataEntryGramplet.py:57 DataEntryGramplet.py:84
msgid "Birth"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:776 ../src/ScratchPad.py:794
+#: ../src/ScratchPad.py:780 ../src/ScratchPad.py:798
msgid "Source Link"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:796 ../src/DataViews/SourceView.py:70
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1731
+#: ../src/ScratchPad.py:800 ../src/DataViews/SourceView.py:70
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1735
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:797 ../src/DataViews/SourceView.py:69
+#: ../src/ScratchPad.py:801 ../src/DataViews/SourceView.py:69
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:64
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1729
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1733
#: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80
msgid "Author"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:798 ../src/DataViews/SourceView.py:71
+#: ../src/ScratchPad.py:802 ../src/DataViews/SourceView.py:71
msgid "Publication Information"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:817 ../src/ScratchPad.py:832
+#: ../src/ScratchPad.py:821 ../src/ScratchPad.py:836
msgid "Repository Link"
msgstr ""
-#: ../src/ScratchPad.py:1228 ../src/ScratchPad.py:1265
+#: ../src/ScratchPad.py:1232 ../src/ScratchPad.py:1269
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr ""
@@ -2565,18 +2581,21 @@ msgstr ""
#: ../src/Utils.py:82 ../src/Merge/_MergePerson.py:56
#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:237
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1876
-#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1880
+#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 DataEntryGramplet.py:56
+#: DataEntryGramplet.py:83
msgid "male"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:83 ../src/Merge/_MergePerson.py:56
#: ../src/DisplayModels/_PeopleModel.py:232 ../src/Editors/_EditPerson.py:236
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1877
-#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1881
+#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 DataEntryGramplet.py:56
+#: DataEntryGramplet.py:83
msgid "female"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. -------------------------------------------------------------------------
#.
#. Short hand function to return either the person's name, or an empty
@@ -2599,10 +2618,11 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:492
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:499
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:319
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1878
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2645 ../src/gen/lib/date.py:445
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1882
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2651 ../src/gen/lib/date.py:445
#: ../src/gen/lib/date.py:483
-#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
+#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 DataEntryGramplet.py:56
+#: DataEntryGramplet.py:83
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2620,7 +2640,7 @@ msgid "High"
msgstr ""
#: ../src/Utils.py:93 ../src/Editors/_EditSourceRef.py:136
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:681
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:685
msgid "Normal"
msgstr ""
@@ -2739,7 +2759,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
msgstr ""
-#: ../src/UndoHistory.py:178
+#: ../src/UndoHistory.py:178 DataEntryGramplet.py:99
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -2991,7 +3011,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:210 ../src/DataViews/RelationView.py:925
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:282 ../src/gen/lib/date.py:320
-#: ../src/gen/lib/date.py:413 ../src/gen/lib/date.py:442
+#: ../src/gen/lib/date.py:413 ../src/gen/lib/date.py:442 DenominoViso.py:1129
msgid "and"
msgstr ""
@@ -3122,8 +3142,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:437
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:58
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2216
-#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2222
+#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 DataEntryGramplet.py:56
+#: DataEntryGramplet.py:83
msgid "Gender"
msgstr ""
@@ -3132,8 +3153,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:455
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:457
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:131
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:812
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:969 ../src/gen/lib/eventtype.py:99
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:816
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:973 ../src/gen/lib/eventtype.py:99
+#: DataEntryGramplet.py:58 DataEntryGramplet.py:85
msgid "Death"
msgstr ""
@@ -3171,7 +3193,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:188
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:272
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2364
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2370 DenominoViso.py:1415
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -3249,7 +3271,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:157
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:551
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:189
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2601
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2607
msgid "Families"
msgstr ""
@@ -3265,32 +3287,32 @@ msgstr ""
msgid "Family Filter Editor"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:350
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:374
msgid "HtmlView"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:525
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:549
msgid "Go to the previous page in the history"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:533
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:557
msgid "Go to the next page in the history"
msgstr ""
#. add the Refresh action to handle the Refresh button
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:538
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:562
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:541
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:565
msgid "Stop and reload the page."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:571
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:595
msgid "Start page for the Html View"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:572
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:596
msgid ""
"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a "
"webpage in this page\n"
@@ -3298,196 +3320,200 @@ msgid ""
"For example: http://gramps-project.org
"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:744
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:749
msgid "_OpenStreetMap"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:746
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:751
msgid "Select OpenStreetMap Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:749
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:754
msgid "_Google Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:751
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:756
msgid "Select Google Maps."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:754
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:759
msgid "_OpenLayers Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:756
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:761
msgid "Select OpenLayers Maps."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:759
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:764
msgid "_Yahoo! Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:761
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:766
msgid "Select Yahoo Maps."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:764
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:769
msgid "_Microsoft Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:766
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:771
msgid "Select Microsoft Maps"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:767
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:772
msgid "_All Places"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:769
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:773
msgid "Attempt to view all places in the family tree."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:770
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:775
msgid "_Person"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:772
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:777
msgid "Attempt to view all the places where the selected people lived."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:773
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:779
msgid "_Family"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:775
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:781
msgid "Attempt to view places of the selected people's family."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:776
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:782
msgid "_Event"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:778
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:784
msgid "Attempt to view places connected to all events."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:874
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:883
msgid "List of places without coordinates"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:875
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:884
msgid ""
"Here is the list of all places in the family tree for which we have no "
"coordinates. This means no longitude or latitude.
"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:925
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:887
+msgid "Back to prior page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:936
#, python-format
msgid ""
"There are %d markers to display. They are split up over %d pages of %d "
"markers : "
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:964
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:993
msgid "All"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1427
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1501
msgid "No location."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1430
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1504
msgid "You have no places in your family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1433
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1507
msgid "You are looking at the default map."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1458
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1534
#, python-format
msgid "%(comment)s : birth place."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1461
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1537
msgid "birth place."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1493
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1571
#, python-format
msgid "%(comment)s : death place."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1496
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1574
msgid "death place."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1532
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1610
#, python-format
msgid "Id : %s"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1549 ../src/DataViews/GeoView.py:1626
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1676 ../src/DataViews/GeoView.py:1747
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1626 ../src/DataViews/GeoView.py:1710
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1761 ../src/DataViews/GeoView.py:1833
msgid "Cannot center the map. No location with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1553
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1630
msgid "All places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1578
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1655
#, python-format
msgid "Id : %(id)s (%(year)s)"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1629
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1714
msgid "All events in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1657
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1742
#, python-format
msgid "Id : Father : %s"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1662
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1747
#, python-format
msgid "Id : Mother : %s"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1671
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1756
#, python-format
msgid "Id : Child : %(id)s %(index)d"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1678
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1763
msgid "The active person's family members have no places with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1682 ../src/DataViews/GeoView.py:1752
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1767 ../src/DataViews/GeoView.py:1838
msgid "No active person set."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1686
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1771
#, python-format
msgid ""
"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1730
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1816
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1750
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1836
msgid "The active person has no places with coordinates."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1755
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1841
#, python-format
msgid "All event places for %s."
msgstr ""
-#: ../src/DataViews/GeoView.py:1762
+#: ../src/DataViews/GeoView.py:1848
msgid "Not yet implemented ..."
msgstr ""
@@ -3571,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/NoteView.py:70 ../src/Selectors/_SelectNote.py:70
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:438
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:119
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:120
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134
msgid "Marker"
@@ -3597,6 +3623,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Note Columns"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ------------------------------------------------------------------------
#.
#. Constants
@@ -3604,13 +3631,13 @@ msgstr ""
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:73
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:52
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:53
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:53 Ancestor2.py:52 Descend2.py:62
msgid "short for born|b."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:74
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:53
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:55
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:55 Ancestor2.py:53 Descend2.py:63
msgid "short for died|d."
msgstr ""
@@ -3654,7 +3681,7 @@ msgstr ""
#. An optional link to a home page
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1315 ../src/DataViews/PedigreeView.py:1324
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:452
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1630
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1634
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:364
msgid "Home"
msgstr ""
@@ -3703,7 +3730,7 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:845
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2457
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2463
msgid "Siblings"
msgstr ""
@@ -3712,7 +3739,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:333
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2612
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2618
msgid "Children"
msgstr ""
@@ -3851,13 +3878,13 @@ msgid "Place Name"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:77
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1167
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1171
msgid "Church Parish"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:80 ../src/DataViews/RepositoryView.py:74
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:54
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1168
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1172
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89
msgid "County"
msgstr ""
@@ -3865,23 +3892,23 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:81 ../src/DataViews/RepositoryView.py:75
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:72
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387
-#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
+#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 PlaceCompletion.py:542
msgid "State"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:83
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1180
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1184
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:84
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1186
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1190
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../src/DataViews/PlaceView.py:86 ../src/DataViews/RepositoryView.py:71
#: ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:52
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1165
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1169
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "Street"
msgstr ""
@@ -3981,10 +4008,10 @@ msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:334
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:286
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:815
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:971
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2636
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2638
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:819
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:975
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2642
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2644
msgid "Partner"
msgstr ""
@@ -3998,7 +4025,7 @@ msgid "Add Partner..."
msgstr ""
#: ../src/DataViews/RelationView.py:338 ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:67
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:87 DataEntryGramplet.py:93
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -4269,7 +4296,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:211
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:183
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:187
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2950
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2956
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
@@ -4720,7 +4747,7 @@ msgid "No note given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../src/Editors/ObjectEntries.py:352 ../src/Editors/_EditNote.py:264
-#: ../src/Editors/_EditNote.py:310
+#: ../src/Editors/_EditNote.py:310 NoteGramplet.py:257
msgid "Edit Note"
msgstr ""
@@ -5097,7 +5124,7 @@ msgid ""
"name of %(group_name)s."
msgstr ""
-#: ../src/Editors/_EditName.py:345
+#: ../src/Editors/_EditName.py:345 DeepConnections.py:59
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -5159,7 +5186,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot save note. ID already exists."
msgstr ""
-#: ../src/Editors/_EditNote.py:305
+#: ../src/Editors/_EditNote.py:305 NoteGramplet.py:252
msgid "Add Note"
msgstr ""
@@ -5616,9 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "Bug Report Summary"
msgstr ""
-#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\
-#. "of the assistant will help you to send the report "\
-#. "to the bug report mailing list."))
+#. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "#. "of the assistant will help you to send the report "#. "to the bug report mailing list."))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:376
msgid ""
"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
@@ -5631,9 +5656,7 @@ msgid ""
"then open a webbrowser to file a bug report at "
msgstr ""
-#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\
-#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\
-#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
+#. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "#. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "#. "(This will probably only work if you are running Gnome)"))
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:413
msgid ""
"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
@@ -5856,13 +5879,16 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:171 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:467
#: ../src/plugins/tool/EventNames.py:179
#: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:649 ../src/plugins/tool/FindDupes.py:704
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:443 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:376
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:450 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:376
#: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:121 ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:123
-#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:497
+#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:271 ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:500
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:240 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:156 ../src/plugins/tool/Verify.py:1584
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3666
-#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3679
+#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1589 AllNames.py:87 Ancestor2.py:1217
+#: Descend2.py:1708 Descend2.py:1741 DescendantCountGramplet.py:106
+#: GoogleEarthWriteKML.py:215 RepositoriesReport.py:209
+#: descendant_count.py:142 haradskarta.py:143
msgid "Stable"
msgstr ""
@@ -5872,7 +5898,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:126
#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:136
-#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154
+#: ../src/plugins/export/ExportXml.py:154 DenominoViso.py:362
+#: DenominoViso.py:2488
#, python-format
msgid "Failure writing %s"
msgstr ""
@@ -6201,10 +6228,12 @@ msgstr ""
msgid "%s and %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:60
+#: ../src/plugins/Records.py:326 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:74
+#: DeepConnections.py:51
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. will be overwritten in load
#: ../src/plugins/Records.py:327
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:27
@@ -6215,7 +6244,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:54
#: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:39
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:61
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:75 DeepConnections.py:52
+#: HeadlineNewsGramplet.py:102
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
@@ -6236,6 +6266,7 @@ msgstr ""
msgid "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ###############################
#. #########################
#. ###############################
@@ -6257,12 +6288,14 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:168
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:250
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:118
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3328
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3341
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1110
-#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:344
+#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:344 FamilyGroups_1_1.py:549
+#: Gallery.py:116 RepositoriesReport.py:139 RepositoriesReportAlt.py:320
msgid "Report Options"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ###############################
#: ../src/plugins/Records.py:447 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:382
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:680
@@ -6273,9 +6306,9 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:516
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3362
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1122
-#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
+#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 Gallery.py:118
msgid "Filter"
msgstr ""
@@ -6292,7 +6325,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3355
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1128
msgid "Filter Person"
msgstr ""
@@ -6304,7 +6337,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:523
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3356
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3369
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1129
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
@@ -6346,7 +6379,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:391
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:486
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:193
-#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285
+#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285 Ancestor2.py:1168 Descend2.py:1636
+#: FamilyGroups_1_1.py:587 locations.py:241
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
@@ -6515,13 +6549,14 @@ msgstr ""
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:195
+#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:195 Ancestor2.py:237
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:463
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:460
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:460 Ancestor2.py:1034
+#: Descend2.py:1489
msgid "Tree Options"
msgstr ""
@@ -6537,12 +6572,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:698
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:238
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338
-#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:170
+#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:170 Ancestor2.py:1036
+#: FamilyGroups_1_1.py:551 Gallery.py:122
msgid "Center Person"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:466
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:463 Ancestor2.py:1037
msgid "The center person for the tree"
msgstr ""
@@ -6552,12 +6588,14 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:253
#: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:201
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:721
-#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702
+#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:702 Ancestor2.py:1040
+#: DenominoViso.py:2560 Descend2.py:1504
msgid "Generations"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:470
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:467
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:467 Ancestor2.py:1041
+#: DenominoViso.py:2561 Descend2.py:1505
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr ""
@@ -6567,7 +6605,9 @@ msgid "Display Format"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:475
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:472
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:472 Ancestor2.py:1066
+#: Ancestor2.py:1084 Ancestor2.py:1092 Descend2.py:1520 Descend2.py:1543
+#: Descend2.py:1551
msgid "Display format for the outputbox."
msgstr ""
@@ -6582,25 +6622,30 @@ msgid "Whether to scale to fit on a single page."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:482
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:479
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:479 Ancestor2.py:1127
+#: Descend2.py:1588
msgid "Include Blank Pages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:483
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:480
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:480 Ancestor2.py:1128
+#: Descend2.py:1589
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486
+#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:486 Ancestor2.py:1048
+#: Descend2.py:1512
msgid "Co_mpress tree"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:487
+#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:487 Ancestor2.py:1049
+#: Descend2.py:1513
msgid "Whether to compress the tree."
msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:508
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:504 Ancestor2.py:1177
+#: Descend2.py:1628
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr ""
@@ -6608,7 +6653,7 @@ msgstr ""
msgid "Ancestor Tree"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:546
+#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:546 Ancestor2.py:1220
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr ""
@@ -6625,7 +6670,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:244
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:191
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2988
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2994
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:997
msgid "Applying Filter..."
msgstr ""
@@ -6693,6 +6738,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:239
#: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:339
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:171
+#: FamilyGroups_1_1.py:552 Gallery.py:123
msgid "The center person for the report"
msgstr ""
@@ -6881,7 +6927,7 @@ msgstr ""
msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:54
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:54 Ancestor2.py:54 Descend2.py:64
msgid "short for married|m."
msgstr ""
@@ -6902,7 +6948,8 @@ msgstr ""
msgid "Descendant Tree"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:542
+#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:542 Descend2.py:1711
+#: Descend2.py:1744
msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr ""
@@ -7252,7 +7299,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:466
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:186
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:153
-#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266
+#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:266 FamilyGroups_1_1.py:568
+#: locations.py:226
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr ""
@@ -7398,14 +7446,14 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:537
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2632
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2638
msgid "Husband"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:415
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:546
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2634
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2640
msgid "Wife"
msgstr ""
@@ -7713,8 +7761,8 @@ msgid "Attributes Gramplet"
msgstr ""
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:58
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1444
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1935
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1448
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1939 DenominoViso.py:1340
msgid "Attributes"
msgstr ""
@@ -8023,7 +8071,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/Summary.py:98
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:455
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:492
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:785
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:789
msgid "Individuals"
msgstr ""
@@ -8195,101 +8243,119 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GRAMPS!"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:79
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:93 DeepConnections.py:130
msgid "No Home Person set."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:245
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:258
msgid "first name unknown"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:248
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:261
msgid "surname unknown"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:252
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:290
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:265
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:296
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:322
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:329
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:369
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:376
msgid "(person with unknown name)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:265
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:278
msgid "birth event missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:269
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:316
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:282
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:303
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:353
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:387
#, python-format
msgid ": %(list)s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:270
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:317
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:338
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:283
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:304
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:354
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:409
msgid ", "
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:285
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:292
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:299
+msgid "person not complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:318
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:325
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:365
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:372
msgid "(unknown person)"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:294
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:331
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:378
#, python-format
msgid "%(name1)s and %(name2)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:310
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:347
msgid "marriage event missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:312
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:349
msgid "relation type unknown"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:327
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:383
+msgid "family not complete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:398
msgid "date unknown"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:329
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:400
msgid "date incomplete"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:333
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:404
msgid "place unknown"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:336
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:407
#, python-format
msgid "%(type)s: %(list)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:344
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:415
msgid "spouse missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:348
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:419
msgid "father missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:352
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:423
msgid "mother missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:356
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:427
msgid "parents missing"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:363
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:434
#, python-format
msgid ": %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:424
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:523
msgid "What's Next Gramplet"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:428
+#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:527
msgid "What's Next?"
msgstr ""
@@ -8513,7 +8579,8 @@ msgid ""
"child."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:245
+#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:245 DenominoViso.py:2579
+#: RepositoriesReportAlt.py:354
msgid "Include private records"
msgstr ""
@@ -8528,7 +8595,7 @@ msgstr ""
#. start the progress indicator
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:398
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:103 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:233
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:104 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:234
msgid "Starting"
msgstr ""
@@ -8738,7 +8805,10 @@ msgid "gender"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:241
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:274 DenominoViso.py:292
+#: DenominoViso.py:309 DenominoViso.py:313 DenominoViso.py:962
+#: DenominoViso.py:1052 DenominoViso.py:1245 DenominoViso.py:1341
+#: DenominoViso.py:1416
msgid "source"
msgstr ""
@@ -8782,8 +8852,9 @@ msgstr ""
msgid "person"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ----------------------------------
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:272 DeepConnections.py:80
msgid "child"
msgstr ""
@@ -8791,8 +8862,9 @@ msgstr ""
msgid "family"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# gramps.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. ----------------------------------
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:279 DeepConnections.py:98
msgid "mother"
msgstr ""
@@ -8800,7 +8872,7 @@ msgstr ""
msgid "parent2"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:283
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:283 DeepConnections.py:95
msgid "father"
msgstr ""
@@ -8812,11 +8884,15 @@ msgstr ""
msgid "marriage"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:289 DenominoViso.py:288
+#: DenominoViso.py:960 DenominoViso.py:1025 DenominoViso.py:1243
+#: DenominoViso.py:2719
msgid "date"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291
+#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:291 DenominoViso.py:289
+#: DenominoViso.py:960 DenominoViso.py:1031 DenominoViso.py:1244
+#: DenominoViso.py:2723
msgid "place"
msgstr ""
@@ -9671,7 +9747,7 @@ msgstr ""
msgid "Sibling"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:59
+#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:59 DeepConnections.py:136
msgid "self"
msgstr ""
@@ -10013,12 +10089,13 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:763
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:753
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:612
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3485
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:765
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:755
+#: RepositoriesReportAlt.py:346
msgid "Include notes"
msgstr ""
@@ -10343,7 +10420,7 @@ msgid "Whether to include fields for missing information."
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:704
-#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:504
+#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:504 RepositoriesReportAlt.py:440
msgid "The basic style used for the note display."
msgstr ""
@@ -10384,10 +10461,10 @@ msgid "Summary of %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:420
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:530
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:575
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:590
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3156
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:532
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:579
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:594
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3164
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855
msgid "Could not add photo to page"
msgstr ""
@@ -10606,7 +10683,8 @@ msgstr ""
msgid "List of places to report on"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:295
+#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:295 RepositoriesReport.py:163
+#: RepositoriesReportAlt.py:384
msgid "The style used for the title of the report."
msgstr ""
@@ -10622,7 +10700,8 @@ msgstr ""
msgid "The style used for a column title."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:347
+#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:347 RepositoriesReport.py:191
+#: RepositoriesReportAlt.py:413
msgid "The style used for each section."
msgstr ""
@@ -10774,7 +10853,7 @@ msgstr ""
msgid "Provides a summary of the current database"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:66
+#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:66 Gallery.py:119
msgid "Select filter to restrict people"
msgstr ""
@@ -10901,7 +10980,7 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:494
#: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:598
-#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:203
+#: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:203 RepositoriesReportAlt.py:459
msgid "Beta"
msgstr ""
@@ -11674,53 +11753,56 @@ msgstr ""
msgid "Manages batch operations on media files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:63
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:64
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:79
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:80
#, python-format
msgid "Not related to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:162
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:163
#, python-format
msgid "Everyone in the database is related to %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:234
+#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:236
#, python-format
-msgid "Setting marker for %d people"
-msgstr ""
+msgid "Setting marker for %d person"
+msgid_plural "Setting marker for %d people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:266
+#. TRANS: No singular form is needed.
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:270
#, python-format
-msgid "Finding relationships between %d people"
-msgstr ""
+msgid "Finding relationships between %d person"
+msgid_plural "Finding relationships between %d people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:331
-msgid "Looking for 1 person"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:333
+#. we have at least 1 "unrelated" person to find
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:338
#, python-format
-msgid "Looking for %d people"
-msgstr ""
+msgid "Looking for %d person"
+msgid_plural "Looking for %d people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:356
-msgid "Looking up the name for 1 person"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:358
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:363
#, python-format
-msgid "Looking up the names for %d people"
-msgstr ""
+msgid "Looking up the name of %d person"
+msgid_plural "Looking up the names of %d people"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:442
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:449
msgid "Not Related"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:446
+#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:453
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
msgstr ""
@@ -11895,11 +11977,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove unused objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:496
+#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:499
msgid "Remove Unused Objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:500
+#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:503
msgid "Removes unused objects from the database"
msgstr ""
@@ -12283,64 +12365,64 @@ msgstr ""
#. Note. In old NarrativeWeb.py the content_divid depended on filename.
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:453
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1605
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1609
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:454
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:487
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:490
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1504
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1508
msgid "Surnames"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:457
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:501
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:552
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1290
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:554
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1294
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1759 Gallery.py:166
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:458
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1814
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1818
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:459
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1828
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1832
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:612
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2691
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:616
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2697
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:624
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:628
msgid "Weblinks"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:652
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:656
msgid "Source References"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:685
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:689 DenominoViso.py:3156
msgid "Confidence"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:706
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:710
msgid "References"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:792
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:796
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their last names. Selecting the person’s name will take you to that "
"person’s individual page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:951
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:955
#, python-format
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
@@ -12348,172 +12430,172 @@ msgid ""
"person’s individual page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1082
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1086
msgid ""
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a place’s title will take you to that "
"place’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1091
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1526
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1095
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1530
msgid "Letter"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1159
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1403
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1728
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2210
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1163
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1732
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2216
msgid "GRAMPS ID"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1298
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1302
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1299
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1303
#, python-format
msgid ""
"%(page_number)d of %(total_pages)d"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1303
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1307
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1312
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1390
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1316
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1394
msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413
msgid "File type"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1474
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1478
msgid "Missing media object:"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1508
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1512
msgid "Surnames by person count"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1513
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1517
msgid ""
"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
"surname."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1531
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1535
msgid "Number of people"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1670
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1674
msgid ""
"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a source’s title will take you to that "
"source’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1730
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1734
msgid "Publication information"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1761
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1765
msgid ""
"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
"object’s page."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2025
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2031
msgid "Ancestors"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2239
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2245
msgid "Age at Death"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2264
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2270
msgid "event|Type"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2504
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2510
msgid "Half Siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2583
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2589
msgid "Step Siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2756
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2762
#, python-format
msgid "%(date)s at %(place)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2758
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2764
#, python-format
msgid "at %(place)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2775
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2781
#, python-format
msgid " %(type)s: %(value)s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2911
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2917
#, python-format
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2918
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2922
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2935
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2939
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2924
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2928
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2941
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2944
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2950
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2945
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2951
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2954
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2960
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3051
msgid "Creating individual pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3066
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3072
msgid "Creating surname pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3078
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3084
msgid "Creating source pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3089
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3095
msgid "Creating place pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3100
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3106
msgid "Creating media pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3289
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3302
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:259
msgid "Possible destination error"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3290
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3303
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:260
msgid ""
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
@@ -12522,287 +12604,287 @@ msgid ""
"pages."
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3343
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3337
-#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1112
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3350
+#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1112 DenominoViso.py:2529
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3352
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1114
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "Web site title"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3345
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3358
msgid "My Family Tree"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3359
msgid "The title of the web site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3364
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3362
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1135
msgid "File extension"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3365
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3378
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1138
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3368
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3381
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1141
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3384
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1144
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1147
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3377
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3390
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1151
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3380
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3393
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1155
msgid "StyleSheet"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3383
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3396
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3386
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3399
msgid "Include ancestor graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3387
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3400
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3392
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3405
msgid "Graph generations"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3397
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3407
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3420
msgid "Page Generation"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3409
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
msgid "Home page note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3423
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3413
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
msgid "Home page image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3414
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3427
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3417
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
msgid "Introduction note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3418
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3431
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3421
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3434
msgid "Introduction image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3422
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3435
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3425
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3438
msgid "Publisher contact note"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3426
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3439
msgid "A note to be used as the publisher contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3429
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3442
msgid "Publisher contact image"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3430
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3443
msgid "An image to be used as the publisher contact"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3433
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3446
msgid "HTML user header"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3434
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3447
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3437
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3450
msgid "HTML user footer"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3438
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3451
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3441
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3454
msgid "Include images and media objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3442
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3455
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3445
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3458
msgid "Include download page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3446
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3459
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3449
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3462
msgid "Suppress GRAMPS ID"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3450
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3457
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3470
msgid "Privacy"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3459
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3472
msgid "Include records marked private"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3460
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3473
msgid "Whether to include private objects"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3463
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3476
msgid "Living People"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3466
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479
msgid "Exclude"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3468
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3481
msgid "Include Last Name Only"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3470
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3483
msgid "Include Full Name Only"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3473
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3486
msgid "How to handle living people"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3477
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3490
msgid "Years from death to consider living"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3479
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3492
msgid ""
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
"very long"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3491
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3504
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3493
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3506
msgid "Include link to home person on every page"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3495
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3508
msgid "Whether to include a link to the home person"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3498
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3511
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3500
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3513
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3503
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3516
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3505
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3518
msgid "Whether to include a death column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3508
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3521
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3510
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3523
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3513
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3526
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3515
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3528
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3518
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3531
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3521
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3534
msgid ""
"Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3665
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3678
msgid "Narrated Web Site"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3669
+#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3682
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr ""
@@ -17795,7 +17877,7 @@ msgstr ""
msgid "Citation"
msgstr ""
-#: ../src/gen/lib/notetype.py:87
+#: ../src/gen/lib/notetype.py:87 NoteGramplet.py:167 NoteGramplet.py:248
msgid "Person Note"
msgstr ""
@@ -18705,11 +18787,11 @@ msgstr ""
msgid "Matches objects whose GRAMPS ID matches the regular expression"
msgstr ""
-#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:40
+#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41
msgid "Miscellaneous filters"
msgstr ""
-#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:41 ../src/glade/rule.glade.h:19
+#: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:42 ../src/glade/rule.glade.h:19
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -20536,7 +20618,7 @@ msgstr ""
msgid "lesser than"
msgstr ""
-#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199
+#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:199 DenominoViso.py:2872
msgid "equal to"
msgstr ""
@@ -21086,7 +21168,7 @@ msgstr ""
msgid "Family Trees - GRAMPS"
msgstr ""
-#: ../src/glade/gramps.glade.h:72
+#: ../src/glade/gramps.glade.h:72 DataEntryGramplet.py:53
msgid "Family:"
msgstr ""
@@ -22602,3 +22684,1726 @@ msgid ""
"You can link any electronic media (including non-text information) and other "
"file types to your GRAMPS family tree."
msgstr ""
+
+#: AllNames.py:52 AllNames.py:86
+msgid "All Names of All People"
+msgstr ""
+
+#: AllNames.py:55
+msgid "Name Type"
+msgstr ""
+
+#: AllNames.py:55
+msgid "Primary Name"
+msgstr ""
+
+#: AllNames.py:72
+msgid "Total names %d"
+msgstr ""
+
+#: AllNames.py:88
+msgid "All names of All people"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1044
+msgid "Print entire tree"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1045
+msgid "Print empty boxes for all unknown ancestors."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1055
+msgid ""
+"Show spouses of\n"
+"the center person"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1056
+msgid "No. Do not show Spouses"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1057
+msgid "Yes, and use the the Main Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1058
+msgid "Yes, and use the the Secondary Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1059
+msgid "Wheather to show spouses of the center person"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1064
+msgid ""
+"Main\n"
+"Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1069
+msgid "Co_mpress Main and Secondary Display Formats"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1070
+msgid "Whether to not print empty lines within the 'Display boxes'."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1073
+msgid ""
+"Use Main/Secondary\n"
+"Display Format for"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1074
+msgid "Everyone uses the Main Display format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1075
+msgid "Mothers use Main, and Fathers use the Secondary"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1076
+msgid "Fathers use Main, and Mothers use the Secondary"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1077
+msgid "Which Display format to use for Fathers and Mothers"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1080 Descend2.py:1531
+msgid "Secondary"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1082
+msgid ""
+"Secondary\n"
+"Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1087 Descend2.py:1546
+msgid "Include Marriage information"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1088 Descend2.py:1547
+msgid "Whether to include marriage information in the report."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1091 Descend2.py:1550
+msgid ""
+"Marraige\n"
+"Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1100 Descend2.py:1561
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1102 Descend2.py:1563
+msgid "Scale report to fit"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1103
+msgid "Do not scale report"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1104
+msgid "Scale report to fit page width only"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1105
+msgid "Scale report to fit the size of the page"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1106 Descend2.py:1567
+msgid "Wheather to scale the report to fit a specific size"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1110 Descend2.py:1571
+msgid "One page report"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1111 Descend2.py:1572
+msgid "Whether to scale the size of the page to the size of the report."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1115 Descend2.py:1576
+msgid "Include Report Title"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1116 Descend2.py:1577
+msgid "Whether to include the report title."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1119 Descend2.py:1580
+msgid "Print a border"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1120 Descend2.py:1581
+msgid "Whether to make a border around the report."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1123 Descend2.py:1584
+msgid "Print Page Numbers"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1124 Descend2.py:1585
+msgid "Whether to print page numbers on each page."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1135 Descend2.py:1594
+msgid "Include a personal note"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1136 Descend2.py:1595
+msgid "Whether to include a personalized note on the report."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1139 Descend2.py:1598
+msgid ""
+"Note to add\n"
+"to the graph"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1140 Descend2.py:1599
+msgid "Add a personal note"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1144 Descend2.py:1606
+msgid "Note Location"
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1147 Descend2.py:1608
+msgid "Where to place a personal note."
+msgstr ""
+
+#: Ancestor2.py:1216
+msgid "Ancestoral Tree"
+msgstr ""
+
+#: ClockGramplet.py:158
+msgid "Clock Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: ClockGramplet.py:162
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:52 NoteGramplet.py:59
+msgid "Active person"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:55 DataEntryGramplet.py:82
+msgid "Surname, Given"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:66 NoteGramplet.py:105
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:69 NoteGramplet.py:108
+msgid "Abandon"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:74
+msgid "New person"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:75
+msgid "Add relation"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:76
+msgid "No relation to active person"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:77
+msgid "Add as a Parent"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:78
+msgid "Add as a Spouse"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:79
+msgid "Add as a Sibling"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:80
+msgid "Add as a Child"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:96
+msgid "Copy Active Data"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:142 DataEntryGramplet.py:156 DataEntryGramplet.py:263
+#: DenominoViso.py:1984
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:384
+msgid "Gramplet Data Edit: %s"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:404
+msgid "Can't add new person."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:404
+msgid "Please provide a name."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:412 DataEntryGramplet.py:415
+msgid "Can't add new person as a parent."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:412 DataEntryGramplet.py:420 DataEntryGramplet.py:429
+#: DataEntryGramplet.py:434
+msgid "Please set an active person."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:415 DataEntryGramplet.py:424
+msgid "Please set the new person's gender."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:420 DataEntryGramplet.py:424 DataEntryGramplet.py:556
+#: DataEntryGramplet.py:593 DataEntryGramplet.py:626
+msgid "Can't add new person as a spouse."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:429
+msgid "Can't add new person as a sibling."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:434 DataEntryGramplet.py:672
+msgid "Can't add new person as a child."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:555
+msgid "Please set gender on Active or new person."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:592 DataEntryGramplet.py:625
+msgid "Same genders on Active and new person."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:671
+msgid "Please set gender on Active person."
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:693
+msgid "Gramplet Data Entry: %s"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:742
+msgid "Data Entry Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: DataEntryGramplet.py:746
+msgid "Data Entry"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:57
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:92
+msgid "sibling"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:116
+msgid ""
+"\n"
+" who is a %s of "
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:133
+msgid "No Active Person set."
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:140
+msgid ""
+"Looking for relationship between\n"
+" %s (Home Person) and\n"
+" %s (Active Person)...\n"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:150
+msgid ""
+"Found relation #%d: \n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:156
+msgid ""
+"Paused.\n"
+"Press Continue to search for additional relations.\n"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:169
+msgid ""
+"\n"
+"Search completed. %d relations found."
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:180
+msgid "Deep Connections Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: DeepConnections.py:184
+msgid "Deep Connections"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:166
+msgid "No Source"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:195
+msgid "Ancestor"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:196
+msgid "Descendant"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:201
+msgid "Fan"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:202
+msgid "Growth Spiral"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:203
+msgid "Mandelbrot Tree"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:204
+msgid "Pythagoras Tree"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:208
+msgid "right to left"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:209
+msgid "left to right"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:210
+msgid "top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:211
+msgid "bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:286 DenominoViso.py:961 DenominoViso.py:1243
+#: DenominoViso.py:2721
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:287 DenominoViso.py:960 DenominoViso.py:1020
+#: DenominoViso.py:1243 DenominoViso.py:2720
+msgid "role"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:290 DenominoViso.py:961 DenominoViso.py:1040
+#: DenominoViso.py:1244 DenominoViso.py:2722
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:291 DenominoViso.py:962 DenominoViso.py:1047
+#: DenominoViso.py:1245
+msgid "witnesses"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:754
+msgid "Unknown time direction"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1547
+msgid "author"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1547
+msgid "volume"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1547 DenominoViso.py:2727 PlaceCompletion.py:181
+#: PlaceCompletion.py:201 PlaceCompletion.py:237 PlaceCompletion.py:1014
+#: PlaceCompletion.py:1016 PlaceCompletion.py:1027 PlaceCompletion.py:1029
+msgid "title"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1548
+msgid "publication_info"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1549
+msgid "abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1738
+msgid "of"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1939
+msgid "the chart type runs out of bounds"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:1984
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2527
+msgid "DenominoViso Options"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2531
+msgid "The destination file for the xhtml-content."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2534
+msgid "Central Person"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2535
+msgid "The central person for the tree"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2538
+msgid "Title of the webpage"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2539
+msgid "Any string you wish."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2543
+msgid "Either plot ancestor or descendants graph."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2548
+msgid "Display type"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2549
+msgid "The type of graph to create."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2554
+msgid "Direction of time"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2555
+msgid "Direction in which time increases."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2564
+msgid "Max chart width (%)"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2565
+msgid "Width of the tree as fraction of the browser window"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2568
+msgid "Max chart height (px)"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2569
+msgid "Height of the tree in pixels."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2572
+msgid "Closing remarks"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2573
+msgid ""
+"List of strings, free text added at the bottom, for example for a copyright "
+"notice."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2576
+msgid "Include Options"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2580
+msgid "Wheater to leave out private data."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2583
+msgid "Include Events"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2585
+msgid "Wheather to include a person's events."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2593
+msgid "Include birth children"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2594
+msgid "Whether to include the birth of children in the list of events."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2597
+msgid "Include death relatives"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2598
+msgid ""
+"Whether to include the death of relatives during the lifetime of person."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2601
+msgid "Include witness note"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2602
+msgid ""
+"Whether to include the note belonging to a witness (if the event_format "
+"contains )"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2606
+msgid "Include Attributes"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2607
+msgid "Whether to include a person's attributes"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2610
+msgid "Include Addresses"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2611
+msgid "Whether to include a person's addresses."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2614
+msgid "Include Note"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2615
+msgid "Whether to include a person's note."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2618
+msgid "Include URL"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2619
+msgid "Whether to include a person's internet address."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2622
+msgid "Include URL description"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2623
+msgid "Whether to include the description of the first URL"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2628
+msgid "Include Sources"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2629
+msgid "Whether to include a person's sources."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2632
+msgid "Image Options"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2634
+msgid "Include Photos/Images from Gallery"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2635
+msgid "Whether to include images"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2638
+msgid "Copy Image"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2639
+msgid "Copy the images to a designated directory."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2645
+msgid "Images with Attribute"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2646
+msgid "Determine images with which attributes to in/exclude"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2649
+msgid "Include Image source references"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2650
+msgid "Whether to include references for images"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2653
+msgid "Source reference attribute"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2654
+msgid "Image attribute that should be used as source reference"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2660
+msgid "Style Options"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2662
+msgid "Color of active person:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2663
+msgid "RGB-color of geometric shape of the activated person."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2666
+msgid "Color of found persons:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2667
+msgid "RGB-color of geometric shape of the persons found."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2670
+msgid "Color of male persons:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2671
+msgid "RGB-color of geometric shape of the male persons."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2674
+msgid "Colour of female persons:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2675
+msgid "RGB-color of geometric shape of the female persons."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2678
+msgid "Width of rectangle (hrd):"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2682
+msgid "Height of rectangle (hrd):"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2686
+msgid "Vertical distance of rectangles (hrd):"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2690
+msgid "Extra style settings:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2694
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2696
+msgid "Old browser friendly output"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2697
+msgid ""
+"Whether to create an ordinary html-file that includes the xhtml-file so that "
+"deprecated browsers can be presented with content they can swallow."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2700
+msgid "Mouse event handler"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2702
+msgid "Mouse handler used to interact with visitor of webpage."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2706
+msgid "Birth relationship linestyle"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2708
+msgid ""
+"List of lists where each sublist is a list with information about the dash "
+"pattern of lines connecting children to parents."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2714
+msgid "Source confidence color"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2716
+msgid ""
+"List os lists where each sublist is a list with information on the color to "
+"use for a certain confidence level."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2719
+msgid "Event format"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2720
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2724
+msgid ""
+"List os strings with placeholders for events. Known placeholders: , "
+", , , , , and any "
+"."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2727
+msgid "Source format"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2728
+msgid ""
+"List of strings with placeholders for sources. Known placeholders: , "
+", , and ."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2785
+msgid "restricted to:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2825
+msgid "to directory:"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2827
+msgid "Save images in ..."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2876
+msgid "should be"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2918
+msgid "Name HTML-wrapper file"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2920
+msgid "Save HTML-wrapper file as ..."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:2946
+msgid "Give a filename ..."
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3091
+msgid "Relation type"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3096
+msgid "Use dashed linestyle"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3101
+msgid "Dash length"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3105
+msgid "Inter-dash length"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3158
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3201
+msgid "DenominoViso"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3202
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: DenominoViso.py:3205
+msgid ""
+"Generates a web (XHTML) page with a graphical representation of ancestors/"
+"descendants (SVG) where details about individuals become visible upon mouse-"
+"events."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:616
+msgid "Descendant Chart for %(person)s"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:618
+msgid "Descendant Chart for %(father1)s and %(mother1)s"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:622
+msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:627
+msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:632
+msgid ""
+"Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1492 Descend2.py:1496
+msgid "Report for"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1493 Descend2.py:1497
+msgid "The main person for the report"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1500
+msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1501
+msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1508
+msgid "Level of Spouses"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1509
+msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1518
+msgid ""
+"Personal\n"
+"Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1523
+msgid "Co_mpress Personal and Spousal Display Formats"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1524
+msgid "Whether to not print empty lines within the 'Personal Display'."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1527
+msgid "Bold direct descendants"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1528
+msgid ""
+"Whether to bold those people that are direct (not step or half) decendants."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1533
+msgid "Use seperate display format for spouses"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1534
+msgid "Whether spouses can have a different format."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1537
+msgid "Indent Spouses"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1538
+msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1541
+msgid ""
+"Spousal\n"
+"Display Format"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1554
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1556
+msgid ""
+"Replace Display Format:\n"
+"'Replace this'/'with this'"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1558
+msgid ""
+"ie\n"
+"United States of America/U.S.A"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1649
+msgid "The bold style used for the text display."
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1707
+msgid "Personal Descend Tree"
+msgstr ""
+
+#: Descend2.py:1740
+msgid "Familial Descend Tree"
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:81
+msgid "Descendent Count"
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:83
+msgid "Number of Descendants"
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:92
+msgid "There are %d people.\n"
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:105 DescendantCountGramplet.py:118
+msgid "Descendant Count"
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:107
+msgid "Display descendant counts for each person."
+msgstr ""
+
+#: DescendantCountGramplet.py:114
+msgid "Descendant Count Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:88
+msgid "\"FamilyGroups\" and \"Identification Number\" attributes "
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:456
+msgid "TOTAL NUMBER OF INDIVIDUALS : %s"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:459
+msgid " SURNAME : %s"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:460
+msgid " is the studied name (Active-Person).\n"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:465
+msgid ""
+" ==> When the number is the lower than twenty, persons are precised with "
+"surname, ID gramps and attribut.\n"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:489
+msgid " Of the individuals bear this name : %s"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:494
+msgid " Of the individuals bear this attribute : %s "
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:519
+msgid " ========= > BEWARE %s"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:520
+msgid " PERSONS HAVE a empty \"ID\" attribut or not attribute \"0NOATTRIB\""
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:578
+msgid "The basic style used for the para title."
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:606
+msgid "FamilyGroups_1_1"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:607 Gallery.py:167 SVGMap.py:137 locations.py:259
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: FamilyGroups_1_1.py:608
+msgid "FamilyGroups"
+msgstr ""
+
+#: FaqGramplet.py:44
+msgid "FAQ Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: FaqGramplet.py:47
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: Gallery.py:140
+msgid "The style used for the name of person."
+msgstr ""
+
+#: Gallery.py:169
+msgid "Produces a gallery"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:81 SVGMap.py:54
+msgid "No place description"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:114
+msgid "GoogleEarth not installed!"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:115
+msgid ""
+"Create kmz/kml file ''%s''\n"
+"in user directory ''%s''?"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:125
+msgid "Failure writing to %s"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:126
+msgid "Directory does not exist"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:134
+msgid "GoogleEarth file exists!"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:135
+msgid ""
+"Overwrite kmz/kml file ''%s''\n"
+"in user home directory ''%s''?"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:214
+msgid "GoogleEarth"
+msgstr ""
+
+#: GoogleEarthWriteKML.py:216
+msgid "Creates data file for GoogleEarth and opens it"
+msgstr ""
+
+#: HeadlineNewsGramplet.py:98
+msgid "Read GRAMPS headline news"
+msgstr ""
+
+#: HeadlineNewsGramplet.py:276
+msgid "Headline News Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: HeadlineNewsGramplet.py:280
+msgid "Headline News"
+msgstr ""
+
+#: NoteGramplet.py:268
+msgid "Note Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:76
+msgid ""
+"Place Completion by parsing, file lookup and batch setting of place "
+"attributes"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:180 PlaceCompletion.py:211 PlaceCompletion.py:250
+#: PlaceCompletion.py:1041 PlaceCompletion.py:1081
+msgid "city"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:180 PlaceCompletion.py:219 PlaceCompletion.py:258
+msgid "street"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:180 PlaceCompletion.py:221 PlaceCompletion.py:260
+#: PlaceCompletion.py:1042
+msgid "parish"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:181 PlaceCompletion.py:213 PlaceCompletion.py:252
+#: PlaceCompletion.py:1038 PlaceCompletion.py:1084
+msgid "country"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:181 PlaceCompletion.py:215 PlaceCompletion.py:254
+#: PlaceCompletion.py:424 PlaceCompletion.py:1040 PlaceCompletion.py:1082
+msgid "county"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:181 PlaceCompletion.py:217 PlaceCompletion.py:256
+#: PlaceCompletion.py:424 PlaceCompletion.py:1039 PlaceCompletion.py:1083
+msgid "state"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:181 PlaceCompletion.py:223 PlaceCompletion.py:262
+#: PlaceCompletion.py:1043
+msgid "zip"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:203 PlaceCompletion.py:239 PlaceCompletion.py:923
+#: PlaceCompletion.py:979 PlaceCompletion.py:981 PlaceCompletion.py:987
+msgid "latitude"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:205 PlaceCompletion.py:241 PlaceCompletion.py:924
+#: PlaceCompletion.py:991 PlaceCompletion.py:993 PlaceCompletion.py:998
+msgid "longitude"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:226 PlaceCompletion.py:265
+msgid "Error in PlaceCompletion.py"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:227
+msgid "Non existing group used in get"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:266
+msgid "Non existing group used in set"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:324
+msgid "Places tool"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:416
+msgid "Non Valid Title Regex"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:417
+msgid "Non valid regular expression given to match title. Quiting."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:429 PlaceCompletion.py:562 PlaceCompletion.py:919
+#: PlaceCompletion.py:1079
+msgid "lat"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:429 PlaceCompletion.py:562 PlaceCompletion.py:919
+#: PlaceCompletion.py:1080
+msgid "lon"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:432
+msgid "Missing regex groups in match lat/lon"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:433
+msgid ""
+"Regex groups %(lat)s and %(lon)s must be present in lat/lon match. Quiting"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:443
+msgid "Non valid regex for match lat/lon"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:444
+msgid "Non valid regular expression given to find lat/lon. Quiting."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:502
+msgid "Finding Places and appropriate changes"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:504
+msgid "Filtering"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:514
+msgid "Loading lat/lon file in Memory..."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:519
+msgid "Examining places"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:707
+msgid "Doing Place changes"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:744 PlaceCompletion.py:754
+msgid "Change places"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:749
+msgid "No place record was modified."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:751
+msgid "1 place record was modified."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:753
+msgid "%d place records were modified."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:827
+msgid "The selected file is a directory, not a file."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:840
+msgid "The file you want to access is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:846
+msgid "The file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:865
+msgid "Problem reading file"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:895 PlaceCompletion.py:898 PlaceCompletion.py:1085
+msgid "CITY"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:899 PlaceCompletion.py:904 PlaceCompletion.py:1087
+msgid "TITLEBEGIN"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:905 PlaceCompletion.py:908 PlaceCompletion.py:1086
+msgid "TITLE"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:909 PlaceCompletion.py:912 PlaceCompletion.py:1088
+msgid "STATE"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:913 PlaceCompletion.py:916 PlaceCompletion.py:1089
+msgid "PARISH"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:983 PlaceCompletion.py:995
+msgid "invalid lat or lon value, %(lat)s, %(lon)s"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1064
+msgid "No lat/lon conversion"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1065
+msgid "All in degree notation"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1066
+msgid "All in decimal notation"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1067
+msgid "Correct -50° in 50°S"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1071
+msgid "No changes"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1072
+msgid "City[, State]"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1074
+msgid "TitleStart [, City] [, State]"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1097
+msgid "City [,|.] State"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1099
+msgid "City [,|.] Country"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1101
+msgid "City (Country)"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1107
+msgid "Don't search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1110
+msgid "GeoNames country file, city search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1115
+msgid "GeoNames country file, city localized variants search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1126
+msgid "GeoNames country file, title begin, general search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1131
+msgid "GeoNames USA state file, city search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1145
+msgid "GNS Geonet country file, city search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1154
+msgid "GNS Geonet country file, title begin, general search"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1162
+msgid "Wikipedia CSV Dump"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1250
+msgid "All Places"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1253
+msgid "No Latitude/Longitude given"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1345
+msgid "Interactive place completion"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1346
+msgid "Unstable"
+msgstr ""
+
+#: PlaceCompletion.py:1349
+msgid ""
+"Provides a browsable list of selected places, with possibility to complete/"
+"parse/set the attribute fields"
+msgstr ""
+
+#: PluginManagerGramplet.py:57
+msgid "Reading"
+msgstr ""
+
+#: PluginManagerGramplet.py:132
+msgid "Plugin Manager Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: PluginManagerGramplet.py:136
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: PythonGramplet.py:47
+msgid "Enter Python expressions"
+msgstr ""
+
+#: PythonGramplet.py:53
+msgid "class name|Date"
+msgstr ""
+
+#: PythonGramplet.py:63
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: PythonGramplet.py:152
+msgid "Python Gramplet"
+msgstr ""
+
+#: PythonGramplet.py:155
+msgid "Python Shell"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReport.py:68 RepositoriesReport.py:208
+#: RepositoriesReportAlt.py:91
+msgid "Repositories Report"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReport.py:177 RepositoriesReportAlt.py:398
+msgid "The style used for repository title."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReport.py:212 RepositoriesReportAlt.py:462
+msgid "Produces a textual repositories report"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:162
+msgid ""
+"\n"
+"Address: %s"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:190
+msgid "%s. Private"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:230
+msgid "Author: %s"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:232
+msgid ""
+"\n"
+"Abbreviation: %s"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:234
+msgid ""
+"\n"
+"Publication information: %s"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:236
+msgid ""
+"\n"
+"Data: %s"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:322
+msgid "Include repository's urls"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:323
+msgid "Whether to include urls on repository."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:326
+msgid "Include repository's address"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:327
+msgid "Whether to include addresses on repository."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:330
+msgid "Include source's author"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:331
+msgid "Whether to include author."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:334
+msgid "Include source's abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:335
+msgid "Whether to include abbreviation."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:338
+msgid "Include source's publication information"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:339
+msgid "Whether to include publication information."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:342
+msgid "Include source's data"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:343
+msgid "Whether to include keys and values."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:347
+msgid "Whether to include notes on repositories and sources."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:350
+msgid "Include media"
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:351
+msgid "Whether to include media on sources."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:355
+msgid "Whether to include repositories and sources marked as private."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:428
+msgid "The style used for child section."
+msgstr ""
+
+#: RepositoriesReportAlt.py:458
+msgid "Repositories Report 2"
+msgstr ""
+
+#: SVGMap.py:136
+msgid "SVG Map"
+msgstr ""
+
+#: SVGMap.py:138
+msgid "Creates data into a SVG file"
+msgstr ""
+
+#: Tree_Base.py:500
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#: Tree_Base.py:501
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#: Tree_Base.py:502
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#: Tree_Base.py:503
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:58
+msgid "Number of %s's descendants"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:64
+msgid "%s total descendants"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:66
+msgid "%s descendants born during his/her lifetime"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:67
+msgid "%s descendants died during his/her lifetime"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:68
+msgid "%s descendants now alive"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:141
+msgid "Descendant count"
+msgstr ""
+
+#: descendant_count.py:143
+msgid "Displays the number of a person's descendants"
+msgstr ""
+
+#: haradskarta.py:111
+msgid "No coordinates given!"
+msgstr ""
+
+#: haradskarta.py:118
+msgid "Map not available for"
+msgstr ""
+
+#: haradskarta.py:119
+msgid ""
+"Longitude=%s\n"
+"Latitude=%s"
+msgstr ""
+
+#: haradskarta.py:142
+msgid "Häradskarta"
+msgstr ""
+
+#: haradskarta.py:144
+msgid "Opens häradskarta, if found."
+msgstr ""
+
+#: locations.py:76 locations.py:258
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:102
+msgid ""
+"\n"
+"Census event (Individual)\n"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:123
+msgid ""
+"\n"
+"Residence event (Individual)\n"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:144
+msgid ""
+"\n"
+"Census event (Family)\n"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:165
+msgid ""
+"\n"
+"Residence event (Family)\n"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:186
+msgid ""
+"\n"
+"Address filter (Person)\n"
+msgstr ""
+
+#: locations.py:234
+msgid "The basic style used for the paragraph title."
+msgstr ""
+
+#: locations.py:262
+msgid "Individuals with locations"
+msgstr ""
+
+msgid "1. Look up latitude and longitude:"
+msgstr ""
+
+msgid "2. Parsing and Conversion of existing title or position:"
+msgstr ""
+
+msgid "3. Set attributes of all selected places:"
+msgstr ""
+
+msgid "Apply all suggested changes"
+msgstr ""
+
+msgid "C_enter latitude:"
+msgstr ""
+
+msgid "Center longitude:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change title into:"
+msgstr ""
+
+msgid "Convert lat/lon as:"
+msgstr ""
+
+msgid "Parish"
+msgstr ""
+
+msgid "Parish:"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse as:"
+msgstr ""
+
+msgid "Parse title:"
+msgstr ""
+
+msgid "Place _filter:"
+msgstr ""
+
+msgid "Places in a rectangle:"
+msgstr ""
+
+msgid "Search in:"
+msgstr ""
+
+msgid "Select A File"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Delete to delete a row, Double-click on the row to edit place with "
+"changes pre-entered, \n"
+"Press Tab on a row or Google Maps button to see place on a map. Press Apply "
+"to do all changes automatically"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Selection of the Places you want to complete:"
+"span>"
+msgstr ""