diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index e2c0af594..41870e4c7 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-28 19:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-29 05:52+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -8571,10 +8571,8 @@ msgid "Research" msgstr "Investigação" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78 -#, fuzzy -#| msgid "Analyzing names" msgid "Analysis" -msgstr "A analisar nomes" +msgstr "Análise" #: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 msgid "Transcript" @@ -9412,10 +9410,8 @@ msgid "Thumbnailer" msgstr "Miniaturizador" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424 -#, fuzzy -#| msgid "Citation Information" msgid "Citation formatter" -msgstr "Informação da citação" +msgstr "Formatação da citação" #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 @@ -9895,32 +9891,24 @@ msgid "Surname Given Nickname" msgstr "Apelido Nomes próprios Alcunha" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69 -#, fuzzy -#| msgid "Surname Given Nickname" msgid "Surname, Given Nickname" -msgstr "Apelido Nomes próprios Alcunha" +msgstr "Apelido, Nomes próprios Alcunha" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 -#, fuzzy -#| msgid "Given Nickname Surname" msgid "GivenNicknameSurname" -msgstr "Nomes próprios Alcunha Apelido" +msgstr "NomesprópriosAlcunhaApelido" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73 -#, fuzzy -#| msgid "Call Name" msgid "Call Name Only" -msgstr "Nome usual" +msgstr "Só nome usual" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74 -#, fuzzy -#| msgid "Given Name" msgid "Whole Given Name" -msgstr "Nome próprio" +msgstr "Nome próprio completo" #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77 msgid "Above" @@ -10049,6 +10037,8 @@ msgid "" "Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets " "the call name if one exists, otherwise the whole given name." msgstr "" +"Seleccione a parte dos nomes próprios a marcar como favoritos. \"Automático\"" +" marca o nome usual, se existir, senão todos os nomes próprios." #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196 msgid "Position of marriage information." @@ -11010,17 +11000,15 @@ msgstr "Formato de saída para o sistema de coordenadas sueco RT90" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145 msgid "Python modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos Python" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152 msgid "GObject introspection modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos GObject introspection" #: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159 -#, fuzzy -#| msgid "_Execute" msgid "Executables" -msgstr "_Executar" +msgstr "Executáveis" #: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 @@ -11947,33 +11935,29 @@ msgid "Calendar on input" msgstr "Calendário na entrada" #: ../gramps/gui/configure.py:1391 -#, fuzzy -#| msgid "Shows previous page" msgid "on the previous day" -msgstr "Mostra a página anterior" +msgstr "no dia anterior" #: ../gramps/gui/configure.py:1392 -#, fuzzy -#| msgid "Shows the next page" msgid "on the next day" -msgstr "Mostra a página seguinte" +msgstr "no dia seguinte" #: ../gramps/gui/configure.py:1393 msgid "only on leap years" -msgstr "" +msgstr "só em anos bissextos" #: ../gramps/gui/configure.py:1398 msgid "" "For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March " "1 or not at all in Gregorian calendars" msgstr "" +"Em anos não-bissextos, os aniversários são mostrados a 28 de Fevereiro, a 1 " +"de Março ou não são mostrados em calendários gregorianos" # "Anniversary" corresponde ao aniversário de casamento #: ../gramps/gui/configure.py:1401 -#, fuzzy -#| msgid "Include death anniversaries" msgid "Show leap day anniversaries" -msgstr "Incluir aniversários de óbito" +msgstr "Incluir aniversários bissextos" #: ../gramps/gui/configure.py:1408 msgid "Active person's name and ID" @@ -12183,16 +12167,12 @@ msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." msgstr "Mostrar ou ocultar o ícone de ferramentas na barra de ferramentas." #: ../gramps/gui/configure.py:1721 -#, fuzzy -#| msgid "Show Tools icon on toolbar" msgid "Show Addons icon on toolbar" -msgstr "Mostrar ícone de ferramentas na barra de ferramentas" +msgstr "Mostrar ícone de extensões na barra de ferramentas" #: ../gramps/gui/configure.py:1723 -#, fuzzy -#| msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar." msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar." -msgstr "Mostrar ou ocultar o ícone de ferramentas na barra de ferramentas." +msgstr "Mostrar ou ocultar o ícone de extensões na barra de ferramentas." #: ../gramps/gui/configure.py:1729 msgid "Show Preferences icon on toolbar" @@ -13059,8 +13039,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" #: ../gramps/gui/displaystate.py:414 -#, fuzzy -#| msgid "Open Plugin Manager" msgid "Open Addon Manager" msgstr "Abrir o gestor de extensões" @@ -17959,10 +17937,8 @@ msgid "_About" msgstr "_Acerca" #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 -#, fuzzy -#| msgid "Add Partner..." msgid "_Addon Manager..." -msgstr "Adicionar parceiro..." +msgstr "Gestor de e_xtensões..." #: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 msgid "_Bookmarks" @@ -18618,76 +18594,56 @@ msgid "Style Editor" msgstr "Editor de estilos" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204 -#, fuzzy -#| msgid "Every object" msgid "Project" -msgstr "Todos os objetos" +msgstr "Projecto" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208 -#, fuzzy -#| msgid "Audio" msgid "Audience" -msgstr "Áudio" +msgstr "Audiência" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1340 msgid "Version" msgstr "Versão" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215 -#, fuzzy -#| msgid "Data version" msgid "Installed version" -msgstr "Versão dos dados" +msgstr "Versão instalada" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234 -#, fuzzy -#| msgid "installed" msgid "Install" -msgstr "instalado" +msgstr "Instalar" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244 -#, fuzzy -#| msgid "* Requires Restart" msgid "Requires" -msgstr "* Requer reinício" +msgstr "Requer" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249 -#, fuzzy -#| msgid "Upgrade now" msgid "Upgrade" -msgstr "Atualizar agora" +msgstr "Actualizar" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270 -#, fuzzy -#| msgid "Deletion failed" msgid "Module installation failed" -msgstr "Falha ao eliminar" +msgstr "Falha ao instalar o módulo" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:294 -#, fuzzy -#| msgid "Retirement" msgid "Requirements" -msgstr "Reforma" +msgstr "Requisitos" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328 -#, fuzzy -#| msgid "Addon Name" msgid "Addon Manager" -msgstr "Nome da extensão" +msgstr "Gestor de extensões" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:364 -#, fuzzy -#| msgid "Filter" msgid "Filters" -msgstr "Filtro" +msgstr "Filtros" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:372 ../gramps/gui/plug/_windows.py:381 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:388 ../gramps/gui/plug/_windows.py:402 @@ -18697,30 +18653,24 @@ msgid "All" msgstr "Todos" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429 -#, fuzzy -#| msgid "Setting" msgid "Settings" -msgstr "A definir" +msgstr "Definições" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432 -#, fuzzy -#| msgid "Every object" msgid "Projects" -msgstr "Todos os objetos" +msgstr "Projectos" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452 msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494 -#, fuzzy -#| msgid "No matches found" msgid "No matching addons found." -msgstr "Nenhuma ocorrência encontrada" +msgstr "Nenhuma extensão encontrada." #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617 msgid "Allow Gramps to install required python modules" -msgstr "" +msgstr "Permitir ao Gramps a instalação dos módulos Python requeridos" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767 @@ -18773,22 +18723,16 @@ msgid "Check for updated addons now" msgstr "Procurar actualizações agora" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687 -#, fuzzy -#| msgid "New Person" msgid "New Project" -msgstr "Novo indivíduo" +msgstr "Novo projecto" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Person" msgid "Edit Project" -msgstr "Editar indivíduo" +msgstr "Editar projecto" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:695 -#, fuzzy -#| msgid "Preferred name" msgid "Project name" -msgstr "Nome preferido" +msgstr "Nome do projecto" #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:754 msgid "Checking Addons Failed" @@ -20709,10 +20653,8 @@ msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "\"%s\" não é uma data válida" #: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36 -#, fuzzy -#| msgid "Publication Information" msgid "Default citation formatter" -msgstr "Informação de publicação" +msgstr "Formatador de citações pré-definido" #: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:26 msgid "BSDDB"