From 8dc650bd01248cfa47e1445e4f1013005b75fec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Roitman Date: Thu, 23 Feb 2006 01:13:40 +0000 Subject: [PATCH] Update svn: r5974 --- gramps2/src/po/ru.po | 25 +++++++++++-------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/ru.po b/gramps2/src/po/ru.po index 00eef4159..68f6bad3e 100644 --- a/gramps2/src/po/ru.po +++ b/gramps2/src/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 2.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Sat Feb 18 22:21:36 2006\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:34-0800\n" +"POT-Creation-Date: Wed Feb 22 16:37:12 2006\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:43-0800\n" "Last-Translator: Alexander Roitman \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" msgid "Select a media object" msgstr "Выбрать документ" -#: AddMedia.py:123 ImageSelect.py:198 +#: AddMedia.py:123 ImageSelect.py:200 msgid "Cannot import %s" msgstr "Не могу импортировать %s" -#: AddMedia.py:124 ImageSelect.py:199 +#: AddMedia.py:124 ImageSelect.py:201 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "Указанный файл не найден." @@ -281,8 +281,7 @@ msgid "Likely Father" msgstr "Вероятный Отец" #: ChooseParents.py:840 -#, fuzzy -msgid "Matches likely fathersn" +msgid "Matches likely fathers" msgstr "Выбирает вероятных отцов" #: ChooseParents.py:847 @@ -6005,6 +6004,9 @@ msgid "" "allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of " "many html files." msgstr "" +"GRAMPS может экспортировать данные в формате Web Family Tree (WFT). Этот формат " +"позволяет показ семейного дерева на интернете используя один файл " +"вместо нескольких файлов HTML." #: data/tips.xml:366 msgid "" @@ -6012,6 +6014,9 @@ msgid "" "database, family lines or selected individuals to a collection of web pages " "ready for upload to the World Wide Web." msgstr "" +"Вы легко можете экспортировать своё семейное дерево в веб-страницу. " +"Выберите всю базу данных, семейные линии или избранные лица для " +"вывода в набор веб страниц, готовых для публикации в сети." #: data/tips.xml:371 msgid "" @@ -8921,14 +8926,6 @@ msgstr "Книга GRAMPS" msgid "Creates a book containing several reports." msgstr "Создаёт книгу, содержащую несколько отчётов." -#: plugins/Calendar.py:121 plugins/Calendar.py:579 -msgid "no widget named '%s'" -msgstr "" - -#: plugins/Calendar.py:376 -msgid "no widget attribute named '%s'" -msgstr "" - #: plugins/Calendar.py:400 msgid "Type a number or click the spinner" msgstr "Введите число или щёлкните на вертушку"