From 8e49c550174efb5259bcd00ed5ab4f9f6f420d4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dionysios Date: Wed, 21 Sep 2005 16:32:54 +0000 Subject: [PATCH] fixing bug svn: r5211 --- gramps2/src/po/de.po | 174 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/gramps2/src/po/de.po b/gramps2/src/po/de.po index 53fe2993e..5c47f8ce0 100644 --- a/gramps2/src/po/de.po +++ b/gramps2/src/po/de.po @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Ist ein Vorfahre eines treffers" msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" "Entspricht Personen, die Vorfahren von jemandem sind, der/die " -"im·Filter·enthalten·ist/sind" +"im Filter enthalten ist/sind" #: GenericFilter.py:773 msgid "Ancestors of not more than generations away" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Ist Vater oder Mutter eines treffers" #: GenericFilter.py:877 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" -"Entspricht Personen, die Vorfahren von jemandem sind, der/die·im Filter " +"Entspricht Personen, die Vorfahren von jemandem sind, der/die im Filter " "enthalten ist/sind" #: GenericFilter.py:912 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Hat gemeinsame Vorfahren mit einem treffer" msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" -"Entspricht Personen, die gemeinsame Vorfahren mit jemandem haben, der/die·im " +"Entspricht Personen, die gemeinsame Vorfahren mit jemandem haben, der/die im " "Filter enthalten ist/sind" #: GenericFilter.py:983 gramps_main.py:965 plugins/Summary.py:112 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Ist ein (Ehe-)Partner eines treffers" #: GenericFilter.py:1406 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" -"Entspricht Personen, die mit jemandem verheiratet ist, die·im Filter " +"Entspricht Personen, die mit jemandem verheiratet ist, die im Filter " "enthalten sind" #: GenericFilter.py:1428 gramps_main.py:985 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" -"Die·Version·der·Datenbank·wird·nicht·von·dieser·GRAMPS·Version·unterstützt.\n" +"Die Version der Datenbank wird nicht von dieser GRAMPS Version unterstützt.\n" "Bitte updaten Sie die entsprechende Version oder verwenden Sie XML um die " "Daten zwischen verschiedenen Datenbankversionen zu portieren." @@ -2732,11 +2732,11 @@ msgstr "Der Bericht konnte nicht erzeugt werden" #: ReportUtils.py:46 msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Er wurde ·am %(birth_date)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Er wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:47 msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:50 msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." @@ -2748,27 +2748,27 @@ msgstr "%(female_name)s wurde geboren am %(birth_date)s in %(birth_place)s." #: ReportUtils.py:57 msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Er wurde ·%(modified_date)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Er wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:58 msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "Sie·wurde· %(modified_date)s in %(birth_place)s·geboren." +msgstr "Sie wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:61 msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(male_name)s·wurde·%(modified_date)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:62 msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." -msgstr "%(female_name)s·wurde am·%(modified_date)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "%(female_name)s wurde am %(modified_date)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:68 msgid "He was born on %(birth_date)s." -msgstr "Er wurde am·%(birth_date)s geboren." +msgstr "Er wurde am %(birth_date)s geboren." #: ReportUtils.py:69 msgid "She was born on %(birth_date)s." -msgstr "Sie wurde am·%(birth_date)s geboren." +msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s geboren." #: ReportUtils.py:72 msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." @@ -2780,27 +2780,27 @@ msgstr "%(female_name)s wurde geboren am %(birth_date)s." #: ReportUtils.py:79 msgid "He was born %(modified_date)s." -msgstr "Er wurde·%(modified_date)s geboren." +msgstr "Er wurde %(modified_date)s geboren." #: ReportUtils.py:80 msgid "She was born %(modified_date)s." -msgstr "Sie wurde·%(modified_date)s geboren." +msgstr "Sie wurde %(modified_date)s geboren." #: ReportUtils.py:83 msgid "%(male_name)s was born on %(modified_date)s." -msgstr "%(male_name)s wurde ·%(modified_date)s geboren." +msgstr "%(male_name)s wurde %(modified_date)s geboren." #: ReportUtils.py:84 msgid "%(female_name)s was born on %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s·wurde·%(modified_date)s geboren." +msgstr "%(female_name)s wurde %(modified_date)s geboren." #: ReportUtils.py:90 msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Er wurde im·%(month_year)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Er wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:91 msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." -msgstr "Sie wurde·im %(month_year)s·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Sie wurde im %(month_year)s in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:94 msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "%(female_name)s wurde geboren im %(month_year)s in %(birth_place)s." #: ReportUtils.py:101 msgid "He was born in %(month_year)s." -msgstr "Er wurde·im %(month_year)s geboren." +msgstr "Er wurde im %(month_year)s geboren." #: ReportUtils.py:102 msgid "She was born in %(month_year)s." @@ -2828,11 +2828,11 @@ msgstr "%(female_name)s wurde geboren im %(month_year)s." #: ReportUtils.py:112 msgid "He was born in %(birth_place)s." -msgstr "Er wurde in·%(birth_place)s geboren" +msgstr "Er wurde in %(birth_place)s geboren" #: ReportUtils.py:113 msgid "She was born in %(birth_place)s." -msgstr "Sie wurde·in·%(birth_place)s geboren." +msgstr "Sie wurde in %(birth_place)s geboren." #: ReportUtils.py:116 msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." @@ -2844,46 +2844,46 @@ msgstr "%(female_name)s wurde geboren in %(birth_place)s." #: ReportUtils.py:129 msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s." +msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s." #: ReportUtils.py:130 msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Jahren." +msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ReportUtils.py:131 msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -"Er·starb·am %(death_date)s in %(death_place)s im·Alter·von %(age)d Monaten" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten" #: ReportUtils.py:132 msgid "" "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -"Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Tagen" +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen" #: ReportUtils.py:135 msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Sie starb am %(death_date)s·in·%(death_place)s." +msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s." #: ReportUtils.py:136 msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -"Sie starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Jahren." +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ReportUtils.py:137 msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -"Sie·starb·am %(death_date)s in %(death_place)s im·Alter·von %(age)d Monaten." +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ReportUtils.py:138 msgid "" "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -"Sie·starb·am %(death_date)s in %(death_place)s im·Alter·von %(age)d Tagen." +"Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ReportUtils.py:142 msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." @@ -2943,40 +2943,40 @@ msgstr "" #: ReportUtils.py:158 msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s." +msgstr "Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s." #: ReportUtils.py:159 msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -"Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Jahren." +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ReportUtils.py:160 msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -"Er starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Monaten." +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ReportUtils.py:161 msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." msgstr "" -"Er·starb·am %(death_date)s in %(death_place)s im·Alter·von %(age)d Tagen." +"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ReportUtils.py:164 msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." -msgstr "Sie starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s." +msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s." #: ReportUtils.py:165 msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." -msgstr "Sie starb am·%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Jahren." +msgstr "Sie starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ReportUtils.py:166 msgid "" "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months." msgstr "" -"Sie starb am%(death_date)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Monaten." +"Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten." #: ReportUtils.py:167 msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Sie·starb·am%(death_date)s in %(death_place)s im·Alter·von %(age)d Tagen." +msgstr "Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ReportUtils.py:171 msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." @@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Er starb am %(death_date)s im Altern von %(age)d Monaten." #: ReportUtils.py:190 msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)d days." -msgstr "Er starb am·%(death_date)s·im Alter von·%(age)d·Tagen." +msgstr "Er starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Tagen." #: ReportUtils.py:193 msgid "She died on %(death_date)s." -msgstr "Sie starb am·%(death_date)s." +msgstr "Sie starb am %(death_date)s." #: ReportUtils.py:194 msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)d years." @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "%(male_name)s starb im %(month_year)s in %(death_place)s. " msgid "" "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d years." msgstr "" -"Er starb un·%(month_year)s·in·%(death_place)s·im Alter von·%(age)d·Jahren." +"Er starb un %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Jahren." #: ReportUtils.py:247 msgid "" @@ -3445,103 +3445,103 @@ msgstr "%(female_name)s starb im Alter von %(age)d Tagen." #: ReportUtils.py:368 msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·im%(partial_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s im%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:369 msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·am·%(full_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:370 msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·%(modified_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:373 msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete·%(spouse)s·im·%(partial_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:374 msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete %(spouse)s·am·%(full_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:375 msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete ·%(spouse)s·%(modified_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:381 msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Er heiratete auch %(spouse)s·im·%(partial_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +"Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:382 msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·am·%(full_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:383 msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·%(modified_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:386 msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"Sie heiratete auch %(spouse)s·im·%(partial_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s" +"Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s" #: ReportUtils.py:387 msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s·am·%(full_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:388 msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s·%(modified_date)s·in·%(place)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:394 msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·im·%(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:395 msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·am·%(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:396 msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete %(spouse)s·%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:399 msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete %(spouse)s·im·%(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:400 msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete %(spouse)s·am %(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:401 msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete%(spouse)s·%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete%(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:407 msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·im·%(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:408 msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·am·%(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:409 msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:412 msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s·im·%(partial_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:413 msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s·am·%(full_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Sie heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:414 msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." -msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s·%(modified_date)s%(endnotes)s." +msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." #: ReportUtils.py:419 msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "%(male_name)s wurde begraben am %(burial_date)s." #: ReportUtils.py:1618 msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s." -msgstr "%(male_name)s wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s·begraben." +msgstr "%(male_name)s wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s begraben." #: ReportUtils.py:1620 msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s." @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "%(female_name)s wurde am %(burial_date)s in %(burial_place)s begraben." #: ReportUtils.py:1640 msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s." -msgstr "%(female_name)s wurde am %(burial_date)s ·begraben." +msgstr "%(female_name)s wurde am %(burial_date)s begraben." #: ReportUtils.py:1643 msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s." @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgid "" msgstr "" "Genau zwei Personen müssen ausgewählt sein um eine Zusammenfassung " "durchzuführen. Eine zweite Person kann durch Anklicken bei gehaltener Strg-" -"Taste gewählt werden. Danach ·klicken Sie·auf·Bearbeiten > Schnell " +"Taste gewählt werden. Danach klicken Sie auf Bearbeiten > Schnell " "zusammenfassen/." #: data/tips.xml:180 @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "" "GRAMPS verbessern: Benutzer sind dazu angeregt, Weiterentwicklungen " "an GRAMPS vorzuschlagen. Vorschläge zur Weiterentwicklung können zu den " "gramps-users oder gramps-devel Mailinglisten gesendet werden, oder am besten " -"erstellen Sie eine \"Request for Enhancement\" (RFE) auf ·http://sourceforge." +"erstellen Sie eine \"Request for Enhancement\" (RFE) auf http://sourceforge." "net/tracker/?group_id=25770&atid=385140." #: data/tips.xml:245 @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgid "" "introducing yourself. Subscription information can be found at lists.sf.net." msgstr "" " Mitarbeiten an GRAMPS: Wollen sie bei GRAMPS helfen, können aber " -"nicht programmieren? Kein Problem. Ein so·großes Projekt wie GRAMPS benötigt " +"nicht programmieren? Kein Problem. Ein so großes Projekt wie GRAMPS benötigt " "Menschen mit vielen unterschiedlichen Qualifikationen. Mitarbeit kann sowohl " "das Schreiben von Dokumentation, das Teasten von Entwicklungsversionen als " "auch das Helfen bei der Webseite beinhalten. Beginnen Sie mit dem Eintragen " @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgid "" "research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some " "users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" -"GRAMPS ist ein \"Genealogical·Research·and·Analysis·Management·Program·System" +"GRAMPS ist ein \"Genealogical Research and Analysis Management Program System" "\" (auf Deutsch: Genealogisches Forschungs- und Analyseverwaltungsprogramm) " "Es ist ein voll funktionales Ahnenforschungsprogramm um genealogische Daten " "abzulegen, zu bearbeiten und zu erforschen. Das Datenbank backend von Gramps " @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgid "" "listinfo/gramps-announce" msgstr "" "Sind Sie daran interessiert informiert zu werden, wenn eine neue Version von " -"GRAMPS erscheint? Treten Sie der offenen gramps Mailingliste auf ·http://" +"GRAMPS erscheint? Treten Sie der offenen gramps Mailingliste auf http://" "lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce bei" #: data/tips.xml:446 @@ -7829,7 +7829,7 @@ msgid "" msgstr "" "Willkommen zu den 2.0.x Versionen von GRAMPS!\n" "\n" -"Diese Version unterscheidet sich in·einigen·Dingen erheblich von den 1.0.x " +"Diese Version unterscheidet sich in einigen Dingen erheblich von den 1.0.x " "Versionen\n" ". Bitte lesen Sie den folgenden Text genau, da es bei der Benutzung des " "Programmes helfen kann.\n" @@ -9160,15 +9160,15 @@ msgstr "Erstellt eine graphische Nachkommentafel in Baumstruktur." #: plugins/DescendReport.py:126 msgid "b. %(birth_year)d - %(place)s" -msgstr "geb.·%(birth_year)d·-·%(place)s" +msgstr "geb. %(birth_year)d - %(place)s" #: plugins/DescendReport.py:131 msgid "b. %(birth_year)d" -msgstr "geb.·%(birth_year)d" +msgstr "geb. %(birth_year)d" #: plugins/DescendReport.py:139 msgid "d. %(death_year)d - %(place)s" -msgstr "gest.·%(death_year)d·-·%(place)s" +msgstr "gest. %(death_year)d - %(place)s" #: plugins/DescendReport.py:144 msgid "d. %(death_year)d" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgstr "GRAMPS-IDs neu ordnen" #: plugins/MakePlace.py:93 msgid "fix places" -msgstr "fix·places" +msgstr "fix places" #: plugins/MakePlace.py:95 plugins/ReorderIds.py:165 msgid "Reorders the gramps IDs according to gramps' default rules." @@ -10014,13 +10014,13 @@ msgstr "Unicode (empfohlen)" #: plugins/NavWebPage.py:210 msgid "© %(year)d %(person)s" -msgstr "©·%(year)d·%(person)s" +msgstr "© %(year)d %(person)s" #: plugins/NavWebPage.py:270 msgid "" "Generated by GRAMPS on %(date)s" msgstr "" -"Erstellt von·GRAMPS·am·%(date)s" +"Erstellt von GRAMPS am %(date)s" #: plugins/NavWebPage.py:281 plugins/NavWebPage.py:986 #: plugins/NavWebPage.py:988 @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgstr "Zurück" #: plugins/NavWebPage.py:770 msgid "%(page_number)d of %(total_pages)d" -msgstr "%(page_number)d·of·%(total_pages)d" +msgstr "%(page_number)d of %(total_pages)d" #: plugins/NavWebPage.py:774 msgid "Next" @@ -10312,27 +10312,27 @@ msgstr "Standard Copyright" #: plugins/NavWebPage.py:2240 msgid "Creative Commons - By attribution" -msgstr "Creative·Commons·-·By·attribution" +msgstr "Creative Commons - By attribution" #: plugins/NavWebPage.py:2241 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" -msgstr "Creative·Commons·-·Durch Angabe, keine genaue Herkunftsangabe" +msgstr "Creative Commons - Durch Angabe, keine genaue Herkunftsangabe" #: plugins/NavWebPage.py:2242 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" -msgstr "Creative·Commons - By·attribution,·Share-alike" +msgstr "Creative Commons - By attribution, Share-alike" #: plugins/NavWebPage.py:2243 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" -msgstr "Creative·Commons·-·By·attribution,·Non-commercial" +msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" #: plugins/NavWebPage.py:2244 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" -msgstr "Creative·Commons·-·By·attribution,·Non-commercial,·No·derivations" +msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" #: plugins/NavWebPage.py:2245 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commerical, Share-alike" -msgstr "Creative·Commons·-·By·attribution,·Non-commerical,·Share-alike" +msgstr "Creative Commons - By attribution, Non-commerical, Share-alike" #: plugins/NavWebPage.py:2246 msgid "No copyright notice" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgstr "Diagramme sichern..." #: plugins/StatisticsChart.py:696 plugins/StatisticsChart.py:729 msgid "%s (persons):" -msgstr "%s·(persons):" +msgstr "%s (persons):" #: plugins/StatisticsChart.py:822 msgid "The style used for the items and values."