From 9d358d06f586d9f66a7e0da562c91d990c5e978f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonhaeuser Date: Mon, 26 Apr 2021 18:02:29 +0200 Subject: [PATCH] German corrected translation of 'attribute' --- po/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 93f42aed4..6aaa6049b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:59+0200\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Wert:" #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45 msgid "Events with the attribute " -msgstr "Ereignisse mit dem " +msgstr "Ereignisse mit dem Attribut " #: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548 msgid "Family attribute:" -msgstr "Attribut einer Familie:" +msgstr "Familienattribut:" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45 msgid "Families with the family " @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Familien mit dem " #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" -msgstr "Liefert Familien mit einem bestimmten familiären Ereignis" +msgstr "Liefert Familien mit einem Familienattribut mit einem bestimmten Wert" #: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51 msgid "Families with the " @@ -5219,11 +5219,11 @@ msgstr "Liefert Personen, mit einer bestimmten Anzahl von Verbindungen" #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546 msgid "Personal attribute:" -msgstr "Attribut einer Person:" +msgstr "Personenattribut:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45 msgid "People with the personal " -msgstr "Hat das persönliche " +msgstr "Personen mit dem persönlichen " #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgstr "Familiäres Ereignis" #: ../gramps/gui/clipboard.py:451 msgid "Family Attribute" -msgstr "Familiäres Attribut" +msgstr "Familienattribut" #: ../gramps/gui/clipboard.py:484 msgid "not available|NA" @@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Neues Attribut" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149 msgid "Cannot save attribute" -msgstr "Das Attribut kann nicht gespeichert werden." +msgstr "Kann das Attribut nicht speichern" #: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:150 msgid "The attribute type cannot be empty" @@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Der Ort der Adresse" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:93 msgid "_Attribute:" -msgstr "_Attribute:" +msgstr "_Attribut:" #: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:108 msgid "_Value:" @@ -25203,7 +25203,7 @@ msgstr "Wohnortquelle" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 msgid "attribute type" -msgstr "Attribut Art" +msgstr "Attributart" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221 msgid "attributetype" @@ -25211,7 +25211,7 @@ msgstr "Attributart" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 msgid "attribute value" -msgstr "Attribut Wert" +msgstr "Attributwert" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222 msgid "attributevalue" @@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Attributwert" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 msgid "attribute source" -msgstr "Attribut Quelle" +msgstr "Attributquelle" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223 msgid "attributesource" @@ -25623,7 +25623,7 @@ msgid "" "Citation attribute text\n" "(Text, import Filename & (System-)Date)." msgstr "" -"Fundstellen Attribute Text\n" +"Fundstellenattributtext\n" "(Text, Importdateiname & (System-)Datum)." #: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:362 @@ -26062,7 +26062,7 @@ msgstr "" "\n" " Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen.\n" "Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt\n" -"und ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n" +"und ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n" "gesetzt. Die Aufschlüsselung pro Kategorie wird durch die\n" " Zahl in Klammern dargestellt. Wo es möglich ist, werden\n" "diese 'Unbekannten' Objekte für Notiz %(unknown)s referenziert.\n" @@ -26443,7 +26443,7 @@ msgstr "" "\n" " Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen\n" "Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt und\n" -"ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n" +"ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n" "gesetzt. Wo es möglich ist, werden diese 'Unbekannten' Objekte\n" "durch Notiz %(unknown)s referenziert.\n"