From 9efa0e3e189f2bf8347ba6dacfa644584d4151d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Hall Date: Fri, 25 Feb 2022 23:44:13 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 99.8% (6908 of 6918 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/ --- po/en_GB.po | 224 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e5490fa72..534ea3c8d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -33,21 +33,22 @@ # unrecognized -> unrecognised # # Copyright (C) -# Nick Hall , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Nick Hall , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-14 17:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-25 17:42+0000\n" "Last-Translator: Nick Hall \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: ../data/holidays.xml:3 msgid "Bulgaria" @@ -7055,24 +7056,24 @@ msgstr "about" #, python-brace-format msgid "{number_of} year" msgid_plural "{number_of} years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} year" +msgstr[1] "{number_of} years" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:443 #, python-brace-format msgid "{number_of} month" msgid_plural "{number_of} months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} month" +msgstr[1] "{number_of} months" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/gen/lib/date.py:454 #, python-brace-format msgid "{number_of} day" msgid_plural "{number_of} days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} day" +msgstr[1] "{number_of} days" #: ../gramps/gen/lib/date.py:710 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:75 @@ -18199,8 +18200,8 @@ msgstr "Done downloading and installing addons" #, python-brace-format msgid "{number_of} addon was installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} addon was installed." +msgstr[1] "{number_of} addons were installed." #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1227 msgid "" @@ -18361,8 +18362,8 @@ msgstr "Unfiltered Family Tree:" #, python-brace-format msgid "{number_of} Person" msgid_plural "{number_of} People" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} Person" +msgstr[1] "{number_of} People" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:170 msgid "Click to see preview of unfiltered data" @@ -20630,8 +20631,8 @@ msgstr "%(person)s, birth" #, python-brace-format msgid "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{person}, {age}" +msgstr[1] "{person}, {age}" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422 #, python-format @@ -20652,7 +20653,11 @@ msgid_plural "" "{spouse} and\n" " {person}, {nyears}" msgstr[0] "" +"{spouse} and\n" +" {person}, {nyears}" msgstr[1] "" +"{spouse} and\n" +" {person}, {nyears}" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:469 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1756 @@ -23164,7 +23169,9 @@ msgid "" msgid_plural "" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgstr[0] "" +" has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" msgstr[1] "" +" has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:279 msgid "All generations" @@ -23179,8 +23186,8 @@ msgstr "Double-click to see all generations" #, python-brace-format msgid " have {number_of} individual\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " have {number_of} individual\n" +msgstr[1] " have {number_of} individuals\n" #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:267 #, python-format @@ -23953,8 +23960,8 @@ msgstr "Initial list of people of interest:" #, python-brace-format msgid "{number_of} child" msgid_plural "{number_of} children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} child" +msgstr[1] "{number_of} children" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:1057 #, python-format @@ -24577,8 +24584,8 @@ msgstr "CSV import" #, python-brace-format msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Import Complete: {number_of} second" +msgstr[1] "Import Complete: {number_of} seconds" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:395 msgid "The following IDs were referenced but not found:\n" @@ -30719,8 +30726,8 @@ msgstr "Size in bytes" #, python-brace-format msgid "Filter matched {number_of} record." msgid_plural "Filter matched {number_of} records." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Filter matched {number_of} record." +msgstr[1] "Filter matched {number_of} records." #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:52 #, python-format @@ -31027,8 +31034,8 @@ msgstr "People sharing the surname '%s'" msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" +msgstr[1] "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:158 #, python-format @@ -31265,8 +31272,8 @@ msgstr "* %(person)s, birth%(relation)s" #, python-brace-format msgid "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" msgid_plural "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" +msgstr[1] "* {year}{person}{dead}, {age}{relation}" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:403 #, python-format @@ -31287,7 +31294,11 @@ msgid_plural "" "⚭ {year}{spouse}{deadtxt2} and\n" " {person}{deadtxt1}, {nyears}" msgstr[0] "" +"⚭ {year}{spouse}{deadtxt2} and\n" +" {person}{deadtxt1}, {nyears}" msgstr[1] "" +"⚭ {year}{spouse}{deadtxt2} and\n" +" {person}{deadtxt1}, {nyears}" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:443 #, python-brace-format @@ -31298,8 +31309,8 @@ msgstr "✝ {person}, death {relation}" #, python-brace-format msgid "✝ {year}{person}, {age}{relation}" msgid_plural "✝ {year}{person}, {age}{relation}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "✝ {year}{person}, {age}{relation}" +msgstr[1] "✝ {year}{person}, {age}{relation}" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:476 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:712 @@ -31941,10 +31952,9 @@ msgid "The style used for the subtitle." msgstr "The style used for the subtitle." #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:403 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Family Relationship" +#, python-format msgid "Relationship: %s" -msgstr "Family Colours" +msgstr "Relationship: %s" #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:503 msgctxt "acronym for male" @@ -32257,8 +32267,8 @@ msgstr "Number of Ancestors for %s" #, python-brace-format msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Generation {number} has {count} individual. {percent}" +msgstr[1] "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:167 #, python-format @@ -32741,8 +32751,8 @@ msgstr "No event record was modified." #, python-brace-format msgid "{number_of} event record was modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} event record was modified." +msgstr[1] "{number_of} event records were modified." #: ../gramps/plugins/tool/check.py:119 ../gramps/plugins/tool/check.py:297 msgid "Checking Database" @@ -32964,8 +32974,8 @@ msgstr "No errors were found: the database has passed internal checks." #, python-brace-format msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} broken child/family link was fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} broken child/family links were fixed\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2470 msgid "Non existing child" @@ -32981,8 +32991,8 @@ msgstr "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" #, python-brace-format msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2496 ../gramps/plugins/tool/check.py:2524 msgid "Non existing person" @@ -32998,178 +33008,178 @@ msgstr "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" #, python-brace-format msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" +msgstr[1] "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2542 #, python-brace-format msgid "{quantity} family with no parents or children found, removed.\n" msgid_plural "{quantity} families with no parents or children found, removed.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} family with no parents or children found, removed.\n" +msgstr[1] "{quantity} families with no parents or children found, removed.\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2554 #, python-brace-format msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2562 #, python-brace-format msgid "{quantity} place alternate name fixed\n" msgid_plural "{quantity} place alternate names fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} place alternative name fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} place alternative names fixed\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2571 #, python-brace-format msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} person was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} persons were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2579 #, python-brace-format msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} family was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} families were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2589 #, python-brace-format msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} date was corrected\n" +msgstr[1] "{quantity} dates were corrected\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2598 #, python-brace-format msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} repository was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2608 ../gramps/plugins/tool/check.py:2695 #, python-brace-format msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} media object was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2619 #, python-brace-format msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid_plural "References to {quantity} missing media objects were kept\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" +msgstr[1] "References to {quantity} missing media objects were kept\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2627 #, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} missing media object was replaced\n" +msgstr[1] "{quantity} missing media objects were replaced\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2635 #, python-brace-format msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} missing media object was removed\n" +msgstr[1] "{quantity} missing media objects were removed\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2643 #, python-brace-format msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} event was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} events were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2651 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2659 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} invalid death event name was fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} invalid death event names were fixed\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2667 #, python-brace-format msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} place was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} places were referenced, but not found\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2676 #, python-brace-format msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} citation was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} citations were referenced, but not found\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2686 #, python-brace-format msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} source was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} sources were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2704 #, python-brace-format msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} note object was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2714 ../gramps/plugins/tool/check.py:2724 #, python-brace-format msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} tag object was referenced but not found\n" +msgstr[1] "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2734 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} invalid name format reference was removed\n" +msgstr[1] "{quantity} invalid name format references were removed\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2745 #, python-brace-format msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} invalid source citation was fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} invalid source citations were fixed\n" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2754 #, python-brace-format msgid "{quantity} Duplicated Gramps ID fixed\n" msgid_plural "{quantity} Duplicated Gramps IDs fixed\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} Duplicated Gramps ID fixed\n" +msgstr[1] "{quantity} Duplicated Gramps IDs fixed\n" #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2761 #, python-format @@ -33347,8 +33357,8 @@ msgstr "Extract Event Description" #, python-brace-format msgid "{quantity} event description has been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{quantity} event description has been added" +msgstr[1] "{quantity} event descriptions have been added" #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:123 msgid "Modifications made" @@ -33689,8 +33699,8 @@ msgstr "Number of merges done" #, python-brace-format msgid "{number_of} citation merged" msgid_plural "{number_of} citations merged" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{number_of} citation merged" +msgstr[1] "{number_of} citations merged" #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:162 msgid "_Tag" @@ -33721,8 +33731,8 @@ msgstr "Everyone in the database is related to %s" #, python-brace-format msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Setting tag for {number_of} person" +msgstr[1] "Setting tag for {number_of} people" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #. TRANS: No singular form is needed. @@ -33730,24 +33740,24 @@ msgstr[1] "" #, python-brace-format msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Finding relationships between {number_of} person" +msgstr[1] "Finding relationships between {number_of} people" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:385 #, python-brace-format msgid "Looking for {number_of} person" msgid_plural "Looking for {number_of} people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Looking for {number_of} person" +msgstr[1] "Looking for {number_of} people" #. Translators: leave all/any {...} untranslated #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:413 #, python-brace-format msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Looking up the name of {number_of} person" +msgstr[1] "Looking up the names of {number_of} people" #: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:10 msgid "Copy from DB to Preferences" @@ -35894,8 +35904,8 @@ msgstr "Remove person as parent in this family" #, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " ({number_of} sibling)" +msgstr[1] " ({number_of} siblings)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1051 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1106 @@ -35972,8 +35982,8 @@ msgstr "Please run the Check and Repair Database tool" #, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] " ({number_of} child)" +msgstr[1] " ({number_of} children)" #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1568 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1614 @@ -37053,10 +37063,8 @@ msgid "Include unused place pages" msgstr "Include unused place pages" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2395 -#, fuzzy -#| msgid "Whether or not to include the place pages." msgid "Whether or not to include the unused place pages." -msgstr "Whether or not to include the place pages." +msgstr "Whether or not to include the unused place pages." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2398 msgid "Include source pages" @@ -37835,8 +37843,8 @@ msgstr "death" #, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{couple}, {years} year anniversary" +msgstr[1] "{couple}, {years} year anniversary" #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:34 msgid "Narrated Web Site"