From a2a988b62afb25286157b0ff6fda5c2157ade04d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Espen Berg Date: Sat, 17 May 2014 21:26:20 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Some=20more=20revised=20Norwegian=20Bokm=C3=A5l?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index df3e92914..794e8b55b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:560 msgid "Gender Male Death" -msgstr "" +msgstr "Død mannsperson" #: ../gramps/gui/configure.py:562 msgid "Border Male Death" @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:564 msgid "Gender Female Alive" -msgstr "" +msgstr "Levende Kvinneperson" #: ../gramps/gui/configure.py:566 msgid "Border Female Alive" @@ -7096,7 +7096,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:568 msgid "Gender Female Death" -msgstr "" +msgstr "Død kvinneperson" #: ../gramps/gui/configure.py:570 msgid "Border Female Death" @@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "" #. # 'preferences.bordercolor-gender-other-death') #: ../gramps/gui/configure.py:580 msgid "Gender Unknown Alive" -msgstr "" +msgstr "Levende person med ukjent kjønn" #: ../gramps/gui/configure.py:582 msgid "Border Unknown Alive" @@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/gui/configure.py:584 msgid "Gender Unknown Death" -msgstr "" +msgstr "Død person med ukjent kjønn" #: ../gramps/gui/configure.py:586 msgid "Border Unknown Death" @@ -18864,7 +18864,7 @@ msgstr "Import av VCards versjon %s er ikke støttet av Gramps." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:480 msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig date {date} i BDAY {vcard_snippet}, håndterer dato som tekst." #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:488 msgid "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date as text." @@ -19164,7 +19164,7 @@ msgstr "Alle referanser til notater må ha en 'hlink'-egenskap." #. but you may re-order them if needed. #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2406 msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig dato {date} i XML {xml}, håndterer XML som tekst" #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2451 #, python-format @@ -19370,7 +19370,8 @@ msgstr "ukrainsk" msgid "" "Mismatch between selected extension %(ext)s and actual format.\n" " Writing to %(filename)s in format %(impliedext)s." -msgstr "" +msgstr "Ikke samsvar mellom valgt endelse %(ext)s og filformat.\n" +" Skriver til %(filename)s på format %(impliedext)s." #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1787 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."