From a5555a3173a3b7242c640328acf9c8258f43f780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Sat, 24 Jan 2009 19:55:25 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation svn: r11709 --- po/de.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2d210ed30..32581f641 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-22 18:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-22 22:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-24 20:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-24 20:52+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -895,8 +895,10 @@ msgstr "" " Patronymikon - Patronymikon (Vatersname)\n" " Initialen - persons's first letters of given names\n" "\n" -"Benutze das selbe Schlüsselwort in GROSSSCHREIBUNG um diese zu erzwingen. Klammern und Kommas\n" -"werden um leeren Feldern entfernt. Andere Texte werden wörtlich wiedergegeben." +"Benutze das selbe Schlüsselwort in GROSSSCHREIBUNG um diese zu erzwingen. " +"Klammern und Kommas\n" +"werden um leeren Feldern entfernt. Andere Texte werden wörtlich " +"wiedergegeben." #: ../src/GrampsCfg.py:158 msgid " Name Editor" @@ -1171,7 +1173,9 @@ msgstr "" #: ../src/GrampsCfg.py:311 msgid "Add GeoView to GRAMPS showing internet maps based on your data." -msgstr "GeoView zu GRAMPS hinzufügen zeigt Internetkarten die auf deinen Daten beruhen." +msgstr "" +"GeoView zu GRAMPS hinzufügen zeigt Internetkarten die auf deinen Daten " +"beruhen." #: ../src/GrampsCfg.py:316 msgid "" @@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Schriftfarbe" msgid "Font Background Color" msgstr "Schrifthintergrundfarbe" -#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:875 +#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:883 msgid "Gramplets" msgstr "Gramplets" @@ -1779,27 +1783,27 @@ msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" msgid "%(title)s..." msgstr "%(title)s..." -#: ../src/PageView.py:431 ../src/DataViews/GrampletView.py:1161 +#: ../src/PageView.py:431 ../src/DataViews/GrampletView.py:1169 msgid "_Forward" msgstr "_Vor" -#: ../src/PageView.py:432 ../src/DataViews/GrampletView.py:1162 +#: ../src/PageView.py:432 ../src/DataViews/GrampletView.py:1170 msgid "Go to the next person in the history" msgstr "Gehe zur nächsten Person in der Chronik" -#: ../src/PageView.py:439 ../src/DataViews/GrampletView.py:1169 +#: ../src/PageView.py:439 ../src/DataViews/GrampletView.py:1177 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" -#: ../src/PageView.py:440 ../src/DataViews/GrampletView.py:1170 +#: ../src/PageView.py:440 ../src/DataViews/GrampletView.py:1178 msgid "Go to the previous person in the history" msgstr "Gehe zur vorherigen Person in der Chronik" -#: ../src/PageView.py:444 ../src/DataViews/GrampletView.py:1173 +#: ../src/PageView.py:444 ../src/DataViews/GrampletView.py:1181 msgid "_Home" msgstr "_Anfang" -#: ../src/PageView.py:446 ../src/DataViews/GrampletView.py:1175 +#: ../src/PageView.py:446 ../src/DataViews/GrampletView.py:1183 msgid "Go to the default person" msgstr "Springe zur Hauptperson" @@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Springe zur Hauptperson" msgid "Person Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Person" -#: ../src/PageView.py:452 ../src/DataViews/GrampletView.py:1178 +#: ../src/PageView.py:452 ../src/DataViews/GrampletView.py:1186 msgid "Set _Home Person" msgstr "Hauptperson _setzen" @@ -3470,7 +3474,7 @@ msgstr "Medienspalten auswählen" msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "Doppelklick, um das Bild in einem externen Programm anzuzeigen" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:1016 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:1024 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "Unbenanntes Gramplet" @@ -3482,27 +3486,27 @@ msgstr "Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einric msgid "Gramplet" msgstr "Gramplet" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:887 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:895 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "Rechtsklick zum hinzufügen von Gramplets" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1145 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1153 msgid "_Add a gramplet" msgstr "Ein Gramplet _hinzufügen" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1146 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1154 msgid "_Undelete gramplet" msgstr "Gramplet _wiederherstellen" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1147 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1155 msgid "Set Columns to _1" msgstr "Setze Spalten auf _1" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1150 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1158 msgid "Set Columns to _2" msgstr "Setze Spalten auf _2" -#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1153 +#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1161 msgid "Set Columns to _3" msgstr "Setze Spalten auf _3" @@ -16131,8 +16135,8 @@ msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" -"%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s" -"%(endnotes)s." +"%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%" +"(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:819 #, python-format @@ -16149,8 +16153,8 @@ msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %" "(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" -"%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %" -"(christening_place)s%(endnotes)s." +"%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)" +"s%(endnotes)s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:823 #, python-format @@ -16158,8 +16162,8 @@ msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%" "(endnotes)s." msgstr "" -"Sie wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%" -"(endnotes)s." +"Sie wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)" +"s." #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826 #, python-format @@ -18670,6 +18674,15 @@ msgstr "mehr als" msgid "less than" msgstr "weniger als" +#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval +#. self.sort = (v, -Span.ABOUT) +#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) +#: ../src/gen/lib/date.py:309 ../src/gen/lib/date.py:341 +#: ../src/gen/lib/date.py:380 ../src/gen/lib/date.py:395 +#: ../src/gen/lib/date.py:401 ../src/gen/lib/date.py:428 +msgid "about|age" +msgstr "Alter" + #. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min #. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) @@ -18701,6 +18714,36 @@ msgstr "mehr als etwa" msgid "less than about" msgstr "weniger als etwa" +#: ../src/gen/lib/date.py:487 +#, python-format +msgid "%d year" +msgstr "%d Jahr" + +#: ../src/gen/lib/date.py:487 +#, python-format +msgid "%d years" +msgstr "%d Jahre" + +#: ../src/gen/lib/date.py:494 +#, python-format +msgid "%d month" +msgstr "%d Monat" + +#: ../src/gen/lib/date.py:494 +#, python-format +msgid "%d months" +msgstr "%d Monate" + +#: ../src/gen/lib/date.py:501 +#, python-format +msgid "%d day" +msgstr "%d Tag" + +#: ../src/gen/lib/date.py:501 +#, python-format +msgid "%d days" +msgstr "%d Tage" + #: ../src/gen/lib/date.py:506 msgid "0 days" msgstr "0 Tage" @@ -19027,7 +19070,10 @@ msgstr "Objekte geändert nach " msgid "" "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in range, if a second date/time is given" -msgstr "Entspricht Objektdatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Objektdatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-" +"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/" +"Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58 msgid "Wrong format of date-time" @@ -19038,7 +19084,9 @@ msgstr "Falsches Format für Datum-Zeit" msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." -msgstr "Nur Daten-Zeit im ISO-Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS, wobei der Zeitteil optional ist, werden akzeptiert. %s entspricht dem nicht." +msgstr "" +"Nur Daten-Zeit im ISO-Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS, wobei der Zeitteil " +"optional ist, werden akzeptiert. %s entspricht dem nicht." #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" @@ -19296,7 +19344,10 @@ msgstr "Personen geändert nach " msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given" -msgstr "Entspricht Personendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Personendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt " +"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites " +"Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" @@ -20022,7 +20073,10 @@ msgstr "Familien geändert vor " msgid "" "Matches family records changed before a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:" "mm:ss) or in the range, if a second date-time is given" -msgstr "Entspricht Familiendatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Familiendatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt " +"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites " +"Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 @@ -20301,7 +20355,10 @@ msgstr "Ereignisse geändert vor " msgid "" "Matches event records changed before a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date/time is given" -msgstr "Entspricht Ereignisdatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Ereignisdatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt " +"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites " +"Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" @@ -20462,7 +20519,10 @@ msgstr "Liefert alle Orte in der Datenbank" msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given" -msgstr "Entspricht Ortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Ortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-" +"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/" +"Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43 msgid "Places with media" @@ -20640,7 +20700,10 @@ msgstr "Quellen geändert nach " msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given" -msgstr "Entspricht Quellendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Quellendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt " +"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites " +"Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43 msgid "Sources with media" @@ -20758,7 +20821,10 @@ msgstr "Multimediaobjekte geändert vor " msgid "" "Matches media objects changed before a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date:time is given" -msgstr "Entspricht Medienobjekten die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Medienobjekten die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-" +"TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/" +"Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 #: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87 @@ -20869,7 +20935,10 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte geändert nach " msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given" -msgstr "Entspricht Aufbewahrungsortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Aufbewahrungsortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/" +"Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn " +"ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " @@ -20959,7 +21028,10 @@ msgstr "Notizen geändert vor " msgid "" "Matches note records changed since a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given" -msgstr "Entspricht Notizdatensätzen die seit einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist." +msgstr "" +"Entspricht Notizdatensätzen die seit einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-" +"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/" +"Zeitpunkt angegeben ist." #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " @@ -21775,8 +21847,8 @@ msgid "" "be presented for any missing media files." msgstr "" "Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimedia- Dateien " -"entsprechend der aktuell gewählten Option behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-" -"Dateien angezeigt." +"entsprechend der aktuell gewählten Option behandelt. Es werden keine " +"weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-Dateien angezeigt." #: ../src/glade/gramps.glade.h:85 msgid "Invoke date editor"