diff --git a/gramps/src/gramps.glade b/gramps/src/gramps.glade
index 68a6dab52..83fe5e0ef 100644
--- a/gramps/src/gramps.glade
+++ b/gramps/src/gramps.glade
@@ -6410,7 +6410,7 @@ Unknown
GtkLabel
CList:title
label307
-
+
GTK_JUSTIFY_CENTER
False
0.5
diff --git a/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo b/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo
index 29d4feb97..11b00a34f 100644
Binary files a/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo and b/gramps/src/locale/de/LC_MESSAGES/gramps.mo differ
diff --git a/gramps/src/po/de.po b/gramps/src/po/de.po
index e44713b71..d71676806 100644
--- a/gramps/src/po/de.po
+++ b/gramps/src/po/de.po
@@ -5,28 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Apr 12 20:40:09 2002\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-14 12:24+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Apr 27 07:20:53 2002\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-28 18:54+02:00\n"
"Last-Translator: Bernd Schandl \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: AddMedia.py:101
+#: AddMedia.py:105
msgid "%s is not a valid file name or does not exist."
msgstr "%s ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht."
-#: AddSpouse.py:83 AddSpouse.py:225
+#: AddSpouse.py:88 AddSpouse.py:234
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
msgstr "(Ehe-)Partner von %s auswählen"
-#: AddSpouse.py:96 AddSpouse.py:236 const.py:398 const.py:406
+#: AddSpouse.py:101 AddSpouse.py:245 const.py:398 const.py:406
#: plugins/FamilyGroup.py:288 plugins/FamilyGroup.py:290
msgid "Married"
msgstr "Verheiratet"
-#: AddSpouse.py:174 AddSpouse.py:303 const.py:400 const.py:408
+#: AddSpouse.py:179 AddSpouse.py:313 const.py:400 const.py:408
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
@@ -38,747 +38,675 @@ msgstr "Adresseditor f
msgid "Attribute Editor for %s"
msgstr "Attribute-Editor für %s"
-#: Bookmarks.py:91 Bookmarks.py:95
+#: Bookmarks.py:90 Bookmarks.py:94
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
-#: Bookmarks.py:107
+#: Bookmarks.py:106
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: Bookmarks.py:108
+#: Bookmarks.py:107
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: Bookmarks.py:109 EditPerson.glade:2081 EditPerson.glade:2777
-#: EditPerson.glade:3212 EditPerson.glade:4037 EditPerson.glade:4639
+#: Bookmarks.py:108 EditPerson.glade:2084 EditPerson.glade:2780
+#: EditPerson.glade:3215 EditPerson.glade:4040 EditPerson.glade:4642
#: gramps.glade:1757 gramps.glade:2253 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286
#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721
-#: rule.glade:409 rule.glade:807 srcsel.glade:858 styles.glade:247
+#: rule.glade:456 rule.glade:854 srcsel.glade:858 styles.glade:247
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ChooseParents.py:92 ChooseParents.py:93 EditPerson.glade:158
+#: ChooseParents.py:97 ChooseParents.py:98 EditPerson.glade:161
#: SelectChild.py:101 SelectChild.py:102 SelectChild.py:274 SelectChild.py:275
#: const.py:121 gramps.glade:5081 gramps.glade:5101 gramps.glade:5240
#: gramps.glade:5369 gramps.glade:5656 gramps.glade:5677 gramps.glade:5721
-#: gramps.glade:5751 gramps.glade:6656 gramps.glade:6686 gramps.glade:6703
-#: gramps.glade:6733 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:138
+#: gramps.glade:5751 gramps.glade:6698 gramps.glade:6728 gramps.glade:6745
+#: gramps.glade:6775 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:138
#: plugins/GraphViz.py:320 plugins/GraphViz.py:330
msgid "Birth"
msgstr "Geburt"
-#: ChooseParents.py:112
+#: ChooseParents.py:117
msgid "Choose the Parents of %s"
msgstr "Eltern von %s auswählen"
-#: ChooseParents.py:172 ChooseParents.py:173 gramps_main.py:1544
-#: gramps_main.py:1545
+#: ChooseParents.py:177 ChooseParents.py:178 gramps_main.py:1573
+#: gramps_main.py:1574
msgid "Parent"
msgstr "Elternteil"
-#: ChooseParents.py:175 gramps.glade:1899 gramps.glade:5112
-#: gramps_main.py:1548 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
+#: ChooseParents.py:180 gramps.glade:1899 gramps.glade:5112
+#: gramps_main.py:1577 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
#: plugins/FamilyGroup.py:197 plugins/IndivSummary.py:283
#: plugins/WebPage.py:246 plugins/WebPage.py:249
msgid "Mother"
msgstr "Mutter"
-#: ChooseParents.py:176 gramps.glade:1808 gramps.glade:4952
-#: gramps_main.py:1547 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
+#: ChooseParents.py:181 gramps.glade:1808 gramps.glade:4952
+#: gramps_main.py:1576 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
#: plugins/FamilyGroup.py:184 plugins/IndivSummary.py:269
#: plugins/WebPage.py:245 plugins/WebPage.py:248
msgid "Father"
msgstr "Vater"
-#: Date.py:75
+#: Date.py:85
msgid "April"
msgstr "April"
-#: Date.py:75
+#: Date.py:85
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: Date.py:75
+#: Date.py:85
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: Date.py:75
+#: Date.py:85
msgid "March"
msgstr "März"
-#: Date.py:76
+#: Date.py:86
msgid "August"
msgstr "August"
-#: Date.py:76
+#: Date.py:86
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: Date.py:76
+#: Date.py:86
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: Date.py:76
+#: Date.py:86
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: Date.py:77
+#: Date.py:87
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: Date.py:77
+#: Date.py:87
msgid "November"
msgstr "November"
-#: Date.py:77
+#: Date.py:87
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: Date.py:77
+#: Date.py:87
msgid "September"
msgstr "September"
-#: Date.py:108
-msgid "(from|between|bet|bet."
-msgstr "(von|zwischen"
+#: Date.py:116
+msgid "(from|between|bet|bet.)"
+msgstr "(von|zwischen)"
-#: Date.py:109
-msgid "(and|to|-"
-msgstr "(und|bis|-"
+#: Date.py:117
+msgid "(and|to|-)"
+msgstr "(und|bis|-)"
-#: Date.py:247 Date.py:273 Date.py:286
+#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293
msgid "from"
msgstr "von"
-#: Date.py:247 Date.py:273 Date.py:286 plugins/changetype.glade:152
+#: Date.py:254 Date.py:280 Date.py:293 plugins/changetype.glade:152
msgid "to"
msgstr "bis"
-#: Date.py:256 EditPerson.glade:6648 EventEdit.py:137 dialog.glade:512
+#: Date.py:263 EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889
msgid "Julian"
msgstr "Julianisch"
-#: Date.py:258 EditPerson.glade:6648 EventEdit.py:137 dialog.glade:512
+#: Date.py:265 EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#: Date.py:260 EditPerson.glade:6648 dialog.glade:512
+#: Date.py:267 dialog.glade:512 dialog.glade:1889
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: Date.py:341 Date.py:358 Date.py:519
+#: Date.py:348 Date.py:365 Date.py:526
msgid "about"
msgstr "etwa"
-#: Date.py:341 Date.py:548
+#: Date.py:348 Date.py:555
msgid "abt"
msgstr "etwa"
-#: Date.py:342
+#: Date.py:349
msgid "abt."
msgstr "etwa"
-#: Date.py:342
+#: Date.py:349
msgid "est"
msgstr "etwa"
-#: Date.py:343
+#: Date.py:350
msgid "est."
msgstr "etwa"
-#: Date.py:343 Date.py:360
+#: Date.py:350 Date.py:367
msgid "circa"
msgstr "circa"
-#: Date.py:344 Date.py:361
+#: Date.py:351 Date.py:368
msgid "around"
msgstr "ungefähr"
-#: Date.py:344 Date.py:362 Date.py:521 Date.py:550
+#: Date.py:351 Date.py:369 Date.py:528 Date.py:557
msgid "before"
msgstr "vor"
-#: Date.py:345
+#: Date.py:352
msgid "bef"
msgstr "vor"
-#: Date.py:345
+#: Date.py:352
msgid "bef."
msgstr "vor"
-#: Date.py:346
+#: Date.py:353
msgid "aft."
msgstr "nach"
-#: Date.py:346 Date.py:363 Date.py:523 Date.py:552
+#: Date.py:353 Date.py:370 Date.py:530 Date.py:559
msgid "after"
msgstr "nach"
-#: Date.py:347
+#: Date.py:354
msgid "aft"
msgstr "nach"
-#: Date.py:357
+#: Date.py:364
msgid "abt\\.?"
msgstr "etwa"
-#: Date.py:359
+#: Date.py:366
msgid "est\\.?"
msgstr "etwa"
-#: Date.py:364
+#: Date.py:371
msgid "aft\\.?"
msgstr "nach"
-#: Date.py:365
+#: Date.py:372
msgid "bef\\.?"
msgstr "vor"
-#: Date.py:578 Date.py:606 Date.py:633 Date.py:662 Date.py:701
+#: Date.py:585 Date.py:613 Date.py:640 Date.py:669 Date.py:708
msgid "ABOUT"
msgstr "ETWA"
-#: Date.py:580 Date.py:608 Date.py:635 Date.py:665 Date.py:703
+#: Date.py:587 Date.py:615 Date.py:642 Date.py:672 Date.py:710
msgid "BEFORE"
msgstr "VOR"
-#: Date.py:582 Date.py:610 Date.py:637 Date.py:667 Date.py:705
+#: Date.py:589 Date.py:617 Date.py:644 Date.py:674 Date.py:712
msgid "AFTER"
msgstr "NACH"
-#: DbPrompter.py:79 gramps_main.py:730 gramps_main.py:1236 gramps_main.py:1247
+#: DbPrompter.py:87 gramps_main.py:747 gramps_main.py:1256 gramps_main.py:1268
msgid "No Comment Provided"
msgstr "Kein Kommentar vorhanden"
-#: EditPerson.glade:24
+#: EditPerson.glade:27
msgid "Edit Person - GRAMPS"
msgstr "Person bearbeiten - GRAMPS"
-#: EditPerson.glade:66
+#: EditPerson.glade:69
msgid "Accept changes and close dialog"
msgstr "Änderungen akzeptieren und Dialog schließen"
-#: EditPerson.glade:97
+#: EditPerson.glade:100
msgid "New Person"
msgstr "Neue Person"
-#: EditPerson.glade:114
+#: EditPerson.glade:117
msgid "Select information source"
msgstr "Informationsquelle auswählen"
-#: EditPerson.glade:188 EditPerson.glade:214 EditPerson.glade:458
-#: EditPerson.glade:484 EditPerson.glade:1275 EditPerson.glade:1301
-#: EditPerson.glade:1615 EditPerson.glade:1641 EditPerson.glade:1667
-#: EditPerson.glade:1693 EditPerson.glade:1719 EditPerson.glade:1823
-#: EditPerson.glade:2361 EditPerson.glade:2387 EditPerson.glade:2413
-#: EditPerson.glade:2439 EditPerson.glade:2491 EditPerson.glade:2954
-#: EditPerson.glade:2980 EditPerson.glade:3560 EditPerson.glade:3586
-#: EditPerson.glade:3612 EditPerson.glade:3638 EditPerson.glade:3664
-#: EditPerson.glade:3690 EditPerson.glade:3716 EditPerson.glade:4394
-#: EditPerson.glade:4420 gramps.glade:3727 gramps.glade:3753 gramps.glade:3779
-#: gramps.glade:3831 gramps.glade:4065 imagesel.glade:534 imagesel.glade:639
-#: imagesel.glade:691 imagesel.glade:818 imagesel.glade:1037
-#: imagesel.glade:1063 imagesel.glade:1533 imagesel.glade:1611
-#: imagesel.glade:1689 imagesel.glade:1782 imagesel.glade:2037
-#: imagesel.glade:2063 marriage.glade:557 marriage.glade:583
-#: marriage.glade:609 marriage.glade:635 marriage.glade:687
-#: marriage.glade:1103 marriage.glade:1129 places.glade:871 places.glade:897
-#: places.glade:923 places.glade:949 places.glade:1027 places.glade:1557
-#: places.glade:1583
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
-#: EditPerson.glade:240 EditPerson.glade:536 EditPerson.glade:2153
-#: EditPerson.glade:2679 EditPerson.glade:3352 EditPerson.glade:3939
-#: EditPerson.glade:4691 EditPerson.glade:4963 EditPerson.glade:5235
-#: EditPerson.glade:6204 GenericFilter.py:235 GenericFilter.py:273
-#: GenericFilter.py:363 GenericFilter.py:395 dialog.glade:168
-#: filters/After.py:57 filters/Before.py:57 marriage.glade:349
-#: marriage.glade:843 marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507
+#: EditPerson.glade:243 EditPerson.glade:539 EditPerson.glade:2156
+#: EditPerson.glade:2682 EditPerson.glade:3355 EditPerson.glade:3942
+#: EditPerson.glade:4694 EditPerson.glade:4966 EditPerson.glade:5238
+#: GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275 GenericFilter.py:364
+#: GenericFilter.py:396 dialog.glade:168 dialog.glade:1445 filters/After.py:57
+#: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843
+#: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: EditPerson.glade:266 EditPerson.glade:510 EditPerson.glade:2179
-#: EditPerson.glade:2692 EditPerson.glade:4743 EditPerson.glade:5015
-#: EditPerson.glade:5313 GenericFilter.py:235 GenericFilter.py:273
-#: GenericFilter.py:363 GenericFilter.py:395 ImageSelect.py:709
+#: EditPerson.glade:269 EditPerson.glade:513 EditPerson.glade:2182
+#: EditPerson.glade:2695 EditPerson.glade:4746 EditPerson.glade:5018
+#: EditPerson.glade:5316 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275
+#: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 ImageSelect.py:709
#: dialog.glade:220 filters/EventPlace.py:72 marriage.glade:375
#: marriage.glade:856 marriage.glade:1790 preferences.glade:2783
msgid "Place"
msgstr "Ort"
-#: EditPerson.glade:317
+#: EditPerson.glade:320
msgid "Invoke birth event editor"
msgstr "Ereigniseditor zur Geburt öffnen"
-#: EditPerson.glade:325 EditPerson.glade:571 EditPerson.glade:2064
-#: EditPerson.glade:2760 EditPerson.glade:3195 EditPerson.glade:4020
-#: EditPerson.glade:4622 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270
-#: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 rule.glade:394 rule.glade:791
+#: EditPerson.glade:328 EditPerson.glade:574 EditPerson.glade:2067
+#: EditPerson.glade:2763 EditPerson.glade:3198 EditPerson.glade:4023
+#: EditPerson.glade:4625 imagesel.glade:1269 imagesel.glade:2270
+#: marriage.glade:922 marriage.glade:1333 rule.glade:441 rule.glade:838
#: srcsel.glade:843 styles.glade:232
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: EditPerson.glade:404 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:156
+#: EditPerson.glade:407 plugins/EventCmp.py:288 plugins/FamilyGroup.py:156
msgid "Death"
msgstr "Tod"
-#: EditPerson.glade:563
+#: EditPerson.glade:566
msgid "Invoke death event editor"
msgstr "Ereigniseditor zum Tod öffnen"
-#: EditPerson.glade:650 gramps.glade:1103 gramps.glade:2535 gramps.glade:6873
-#: gramps.glade:7079 plugins/IndivSummary.py:236 plugins/WebPage.py:239
+#: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1103 gramps.glade:2535 gramps.glade:6915
+#: gramps.glade:7121 plugins/IndivSummary.py:236 plugins/WebPage.py:239
#: plugins/WebPage.py:241
msgid "Gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: EditPerson.glade:678 const.py:110 gramps.glade:6766 gramps.glade:7152
+#: EditPerson.glade:681 const.py:110 gramps.glade:6808 gramps.glade:7194
msgid "male"
msgstr "Männlich"
-#: EditPerson.glade:693 const.py:111 gramps.glade:6786 gramps.glade:7167
+#: EditPerson.glade:696 const.py:111 gramps.glade:6828 gramps.glade:7209
msgid "female"
msgstr "Weiblich"
-#: EditPerson.glade:708 EditPerson.py:424 const.py:112 gramps.glade:6806
+#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:426 const.py:112 gramps.glade:6848
#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161
-#: plugins/WebPage.py:506
+#: plugins/WebPage.py:505
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: EditPerson.glade:724
+#: EditPerson.glade:727
msgid "Preferred Name"
msgstr "Bevorzugter Name"
-#: EditPerson.glade:754 EditPerson.glade:1433 EditPerson.glade:5677
-#: GenericFilter.py:473 gramps.glade:6821 gramps.glade:7182
+#: EditPerson.glade:757 EditPerson.glade:1436 GenericFilter.py:474
+#: dialog.glade:2299 gramps.glade:6863 gramps.glade:7224
msgid "Given Name"
msgstr "Vorname"
-#: EditPerson.glade:780 EditPerson.glade:1459 EditPerson.glade:5844
-#: GenericFilter.py:473
+#: EditPerson.glade:783 EditPerson.glade:1462 GenericFilter.py:474
+#: dialog.glade:2466
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
-#: EditPerson.glade:806 EditPerson.glade:1745 EditPerson.glade:6025
-#: GenericFilter.py:473 gramps.glade:2830 gramps.glade:4039 gramps.glade:4178
+#: EditPerson.glade:809 EditPerson.glade:1748 GenericFilter.py:474
+#: dialog.glade:2647 gramps.glade:2830 gramps.glade:4039 gramps.glade:4178
#: gramps.glade:6070 imagesel.glade:235 imagesel.glade:792 imagesel.glade:1765
#: imagesel.glade:2383 places.glade:168 srcsel.glade:208 srcsel.glade:791
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: EditPerson.glade:832
+#: EditPerson.glade:835
msgid "Nick Name"
msgstr "Spitzname"
-#: EditPerson.glade:858 EditPerson.glade:1407 EditPerson.glade:5703
-#: GenericFilter.py:473 filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:6847
-#: gramps.glade:7053
+#: EditPerson.glade:861 EditPerson.glade:1410 GenericFilter.py:474
+#: dialog.glade:2325 filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:6889
+#: gramps.glade:7095
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
-#: EditPerson.glade:993
+#: EditPerson.glade:996
msgid "Select source for this name information"
msgstr "Quelle zu dieser Namensinformation auswählen"
-#: EditPerson.glade:1001 ImageSelect.py:703 Utils.py:195 Utils.py:197
+#: EditPerson.glade:1004 ImageSelect.py:703 Utils.py:194 Utils.py:196
#: places.glade:350 preferences.glade:2809
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: EditPerson.glade:1046
+#: EditPerson.glade:1049
msgid "Enter/modify notes regarding this name"
msgstr "Eingabe und Änderungen von Notizen zu diesem Namen"
-#: EditPerson.glade:1054 EditPerson.glade:4870 EditPerson.glade:5165
-#: EditPerson.glade:5463 EditPerson.glade:5762 EditPerson.glade:6313
-#: Utils.py:190 dialog.glade:322 dialog.glade:853 gramps.glade:6253
-#: marriage.glade:1717 places.glade:1256
+#: EditPerson.glade:1057 EditPerson.glade:4873 EditPerson.glade:5168
+#: EditPerson.glade:5466 Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:853
+#: dialog.glade:1554 dialog.glade:2384 gramps.glade:6253 marriage.glade:1717
+#: places.glade:1256
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: EditPerson.glade:1075 EditPerson.glade:1797 EditPerson.glade:1996
-#: EditPerson.glade:5961 gramps.glade:3961 gramps.glade:4290
-#: imagesel.glade:2357
+#: EditPerson.glade:1078 EditPerson.glade:1800 EditPerson.glade:1999
+#: dialog.glade:2583 gramps.glade:3961 gramps.glade:4290 imagesel.glade:2357
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: EditPerson.glade:1140
+#: EditPerson.glade:1143
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: EditPerson.glade:1167
+#: EditPerson.glade:1170
msgid "Identification"
msgstr "Identifikation"
-#: EditPerson.glade:1223 marriage.glade:230
-msgid "gramps ID"
-msgstr "Gramps ID"
+#: EditPerson.glade:1226 marriage.glade:230
+msgid "GRAMPS ID"
+msgstr "GRAMPS ID"
-#: EditPerson.glade:1356 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6223
+#: EditPerson.glade:1359 GrampsCfg.py:95 GrampsCfg.py:101 gramps.glade:6223
#: imagesel.glade:1882 places.glade:649 plugins/verify.glade:165
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
-#: EditPerson.glade:1386
+#: EditPerson.glade:1389
msgid "No Alternate Names"
msgstr "Keine alternative Namen"
-#: EditPerson.glade:1563 EditPerson.glade:2009 EditPerson.glade:2309
-#: EditPerson.glade:2705 EditPerson.glade:2902 EditPerson.glade:3140
-#: EditPerson.glade:3508 EditPerson.glade:3965 gramps.glade:2643
+#: EditPerson.glade:1566 EditPerson.glade:2012 EditPerson.glade:2312
+#: EditPerson.glade:2708 EditPerson.glade:2905 EditPerson.glade:3143
+#: EditPerson.glade:3511 EditPerson.glade:3968 gramps.glade:2643
#: gramps.glade:3805 gramps.glade:4384 imagesel.glade:985 imagesel.glade:1215
#: imagesel.glade:1985 imagesel.glade:2216 marriage.glade:505
#: marriage.glade:869 marriage.glade:1051 marriage.glade:1279
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: EditPerson.glade:1983 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2421
+#: EditPerson.glade:1986 config.glade:130 gramps.glade:965 gramps.glade:2421
#: gramps.glade:4701 gramps.glade:5001 gramps.glade:5160 gramps.glade:5526
#: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivSummary.py:222
#: plugins/WebPage.py:237 plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143
-#: preferences.glade:1763 rule.glade:140 rule.glade:725
+#: preferences.glade:1763 rule.glade:140 rule.glade:772
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: EditPerson.glade:2038
+#: EditPerson.glade:2041
msgid "Create an alternate name for this person"
msgstr "Alternativen Namen für diese Person erstellen"
-#: EditPerson.glade:2047 EditPerson.glade:2743 EditPerson.glade:3178
-#: EditPerson.glade:4003 EditPerson.glade:4605 gramps.glade:1729
+#: EditPerson.glade:2050 EditPerson.glade:2746 EditPerson.glade:3181
+#: EditPerson.glade:4006 EditPerson.glade:4608 gramps.glade:1729
#: imagesel.glade:1253 imagesel.glade:2254 marriage.glade:906
-#: marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:379
-#: rule.glade:775 srcsel.glade:828 styles.glade:217
+#: marriage.glade:1317 places.glade:1186 places.glade:1691 rule.glade:426
+#: rule.glade:822 srcsel.glade:828 styles.glade:217
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: EditPerson.glade:2055
+#: EditPerson.glade:2058
msgid "Modify the selected name"
msgstr "Gewählten Namen ändern"
-#: EditPerson.glade:2072
+#: EditPerson.glade:2075
msgid "Delete selected name"
msgstr "Gewählten Namen löschen"
-#: EditPerson.glade:2091
+#: EditPerson.glade:2094
msgid "Names"
msgstr "Namen"
-#: EditPerson.glade:2132 marriage.glade:328
+#: EditPerson.glade:2135 marriage.glade:328
msgid "No Events"
msgstr "Keine Ereignisse"
-#: EditPerson.glade:2205 EditPerson.glade:2666 EditPerson.glade:4258
-#: EditPerson.glade:4567 EditPerson.glade:6816 GenericFilter.py:235
-#: GenericFilter.py:273 GenericFilter.py:363 GenericFilter.py:395 const.py:320
-#: dialog.glade:194 marriage.glade:401 places.glade:1422 places.glade:1654
-#: plugins/pafexport.glade:241
+#: EditPerson.glade:2208 EditPerson.glade:2669 EditPerson.glade:4261
+#: EditPerson.glade:4570 GenericFilter.py:237 GenericFilter.py:275
+#: GenericFilter.py:364 GenericFilter.py:396 const.py:320 dialog.glade:194
+#: dialog.glade:2057 gramps.glade:6426 marriage.glade:401 places.glade:1422
+#: places.glade:1654 plugins/pafexport.glade:241
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: EditPerson.glade:2465 dialog.glade:404 marriage.glade:661
+#: EditPerson.glade:2468 dialog.glade:404 marriage.glade:661
msgid "Cause"
msgstr "Ursache"
-#: EditPerson.glade:2653 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830
+#: EditPerson.glade:2656 filters/EventType.py:42 marriage.glade:830
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: EditPerson.glade:2734
+#: EditPerson.glade:2737
msgid "Create a new event from the above data"
msgstr "Neues Ereignis anhand obiger Information erstellen"
-#: EditPerson.glade:2751
+#: EditPerson.glade:2754
msgid "Update the selected event with the above data"
msgstr "Aktualisiert das gewählte Ereignis mit den obigen Daten"
-#: EditPerson.glade:2768
+#: EditPerson.glade:2771
msgid "Delete the selected event"
msgstr "Gewähltes Ereignis löschen"
-#: EditPerson.glade:2788 marriage.glade:948
+#: EditPerson.glade:2791 marriage.glade:948
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
-#: EditPerson.glade:2829 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912
+#: EditPerson.glade:2832 imagesel.glade:912 imagesel.glade:1912
#: marriage.glade:978
msgid "No Attributes"
msgstr "Keine Attribute"
-#: EditPerson.glade:2850 EditPerson.glade:3127 GenericFilter.py:427
-#: GenericFilter.py:448 dialog.glade:727 imagesel.glade:933
+#: EditPerson.glade:2853 EditPerson.glade:3130 GenericFilter.py:428
+#: GenericFilter.py:449 dialog.glade:727 imagesel.glade:933
#: imagesel.glade:1202 imagesel.glade:1933 imagesel.glade:2203
#: marriage.glade:999 marriage.glade:1266
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: EditPerson.glade:3114 dialog.glade:701 imagesel.glade:1189
+#: EditPerson.glade:3117 dialog.glade:701 imagesel.glade:1189
#: imagesel.glade:2190 marriage.glade:1253
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: EditPerson.glade:3169
+#: EditPerson.glade:3172
msgid "Create a new attribute from the above data"
msgstr "Neues Attribut anhand obiger Information erstellen"
-#: EditPerson.glade:3186
+#: EditPerson.glade:3189
msgid "Update the selected attribute with the above data"
msgstr "Aktualisiert das gewählte Attribut mit den obigen Daten"
-#: EditPerson.glade:3203 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277
+#: EditPerson.glade:3206 imagesel.glade:1276 imagesel.glade:2277
#: marriage.glade:1340
msgid "Delete the selected attribute"
msgstr "Gewähltes Attribute löschen"
-#: EditPerson.glade:3223 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296
+#: EditPerson.glade:3226 imagesel.glade:1295 imagesel.glade:2296
#: marriage.glade:1359
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
-#: EditPerson.glade:3253
+#: EditPerson.glade:3256
msgid "No Addresses"
msgstr "Keine Adressen"
-#: EditPerson.glade:3274 EditPerson.glade:6471 config.glade:234
-#: dialog.glade:1116 gramps.glade:3476 places.glade:272 places.glade:793
-#: places.glade:1149 preferences.glade:1867
+#: EditPerson.glade:3277 config.glade:234 dialog.glade:1116 dialog.glade:1712
+#: gramps.glade:3476 places.glade:272 places.glade:793 places.glade:1149
+#: preferences.glade:1867
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: EditPerson.glade:3300 EditPerson.glade:6395
+#: EditPerson.glade:3303 dialog.glade:1636
msgid "City/County"
msgstr "Ort/Kreis"
-#: EditPerson.glade:3326 EditPerson.glade:6230 config.glade:156
+#: EditPerson.glade:3329 config.glade:156 dialog.glade:1471
#: preferences.glade:1789
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: EditPerson.glade:3378 EditPerson.glade:6445 config.glade:208
+#: EditPerson.glade:3381 config.glade:208 dialog.glade:1686
#: preferences.glade:1841
msgid "State/Province"
msgstr "Bundesland/Provinz"
-#: EditPerson.glade:3404 EditPerson.glade:6497 config.glade:286
+#: EditPerson.glade:3407 config.glade:286 dialog.glade:1738
#: preferences.glade:1893
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
-#: EditPerson.glade:3952
+#: EditPerson.glade:3955
msgid "Location"
msgstr "Ort"
-#: EditPerson.glade:3994
+#: EditPerson.glade:3997
msgid "Create a new address from the above data"
msgstr "Neue Adresse anhand obiger Information erstellen"
-#: EditPerson.glade:4011
+#: EditPerson.glade:4014
msgid "Update the selected address with the above data"
msgstr "Aktualisiert die gewählte Adresse mit den obigen Daten"
-#: EditPerson.glade:4028
+#: EditPerson.glade:4031
msgid "Delete the selected address"
msgstr "Gewählte Adresse löschen"
-#: EditPerson.glade:4048
+#: EditPerson.glade:4051
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
-#: EditPerson.glade:4068
+#: EditPerson.glade:4071
msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen"
-#: EditPerson.glade:4079 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
-#: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:422
+#: EditPerson.glade:4082 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
+#: marriage.glade:1390 plugins/WebPage.py:421
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: EditPerson.glade:4156 gramps.glade:6329 marriage.glade:1468
+#: EditPerson.glade:4159 gramps.glade:6329 marriage.glade:1468
msgid "Place new media object in this gallery"
msgstr "Neues Multimedia-Objekt zum Album hinzufügen"
-#: EditPerson.glade:4165 gramps.glade:4433 gramps.glade:6338
+#: EditPerson.glade:4168 gramps.glade:4433 gramps.glade:6338
#: marriage.glade:1477 places.glade:1340
msgid "Add Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt hinzufügen"
-#: EditPerson.glade:4172 gramps.glade:6345 marriage.glade:1484
+#: EditPerson.glade:4175 gramps.glade:6345 marriage.glade:1484
msgid "Remove selected object from this gallery only"
msgstr "Gewähltes Objekt nur aus diesem Album entfernen"
-#: EditPerson.glade:4181 gramps.glade:4462 gramps.glade:6354
+#: EditPerson.glade:4184 gramps.glade:4462 gramps.glade:6354
#: marriage.glade:1493 places.glade:1355
msgid "Delete Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt löschen"
-#: EditPerson.glade:4188 gramps.glade:6361 marriage.glade:1500
+#: EditPerson.glade:4191 gramps.glade:6361 marriage.glade:1500
msgid "Modify selected object"
msgstr "Gewähltes Objekt ändern"
-#: EditPerson.glade:4197 gramps.glade:6370 marriage.glade:1509
+#: EditPerson.glade:4200 gramps.glade:6370 marriage.glade:1509
#: places.glade:1370
msgid "Edit Properties"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-#: EditPerson.glade:4207 gramps.glade:6382 marriage.glade:1519
+#: EditPerson.glade:4210 gramps.glade:6382 marriage.glade:1519
#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:308
msgid "Gallery"
msgstr "Album"
-#: EditPerson.glade:4237 places.glade:1401
+#: EditPerson.glade:4240 places.glade:1401
msgid "Internet Addresses"
msgstr "Internetadressen"
-#: EditPerson.glade:4284 EditPerson.glade:4554 EditPerson.glade:6790
+#: EditPerson.glade:4287 EditPerson.glade:4557 dialog.glade:2031
#: places.glade:1448 places.glade:1641
msgid "Web Address"
msgstr "Web-Adresse"
-#: EditPerson.glade:4373
+#: EditPerson.glade:4376
msgid "Go to this web page"
msgstr "Webseite aufrufen"
-#: EditPerson.glade:4381 places.glade:1544
+#: EditPerson.glade:4384 places.glade:1544
msgid "Go"
msgstr "Gehe zu"
-#: EditPerson.glade:4596
+#: EditPerson.glade:4599
msgid "Add an internet reference about this person"
msgstr "Internetadresse zu dieser Person hinzufügen"
-#: EditPerson.glade:4613
+#: EditPerson.glade:4616
msgid "Modify selected reference"
msgstr "Gewählte Referenz ändern"
-#: EditPerson.glade:4630
+#: EditPerson.glade:4633
msgid "Delete selected reference"
msgstr "Gewählte Referenz löschen"
-#: EditPerson.glade:4649 places.glade:1731
+#: EditPerson.glade:4652 places.glade:1731
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: EditPerson.glade:4669
+#: EditPerson.glade:4672
msgid "LDS Baptism"
msgstr "LDS Taufe"
-#: EditPerson.glade:4717 EditPerson.glade:4989 EditPerson.glade:5261
+#: EditPerson.glade:4720 EditPerson.glade:4992 EditPerson.glade:5264
#: marriage.glade:1738
msgid "Temple"
msgstr "Tempel"
-#: EditPerson.glade:4842 EditPerson.glade:5137 EditPerson.glade:5435
+#: EditPerson.glade:4845 EditPerson.glade:5140 EditPerson.glade:5438
#: gramps.glade:655 gramps.glade:3070 marriage.glade:1690
#: plugins/WebPage.py:170 plugins/gedcomexport.glade:437
#: plugins/pkgexport.glade:266
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"
-#: EditPerson.glade:4941
+#: EditPerson.glade:4944
msgid "Endowment"
msgstr "Begabung"
-#: EditPerson.glade:5213
+#: EditPerson.glade:5216
msgid "Sealed to Parents"
msgstr "Siegelung an die Eltern"
-#: EditPerson.glade:5287 gramps.glade:1769
+#: EditPerson.glade:5290 gramps.glade:1769
msgid "Parents"
msgstr "Eltern"
-#: EditPerson.glade:5536 marriage.glade:1820
+#: EditPerson.glade:5539 marriage.glade:1820
msgid "LDS"
msgstr "LDS"
-#: EditPerson.glade:5551
-msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS"
-msgstr "Editor für alternative Namen - GRAMPS"
-
-#: EditPerson.glade:5593 EditPerson.glade:6121 EditPerson.glade:6707
-#: gramps.glade:5962 marriage.glade:66
-msgid "Accept and close"
-msgstr "Akzeptieren und schließen"
-
-#: EditPerson.glade:5609 gramps.glade:5978 marriage.glade:82
-msgid "Reject changes and close"
-msgstr "Änderungen verwerfen und schließen"
-
-#: EditPerson.glade:5636
-msgid "Alternate Name Editor"
-msgstr "Editor für alternative Namen"
-
-#: EditPerson.glade:5809 EditPerson.glade:6360 EditPerson.glade:6887
-#: dialog.glade:369 dialog.glade:900
-msgid "Private Record"
-msgstr "Privater Eintrag"
-
-#: EditPerson.glade:5823
-msgid "Edit source information for this name"
-msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten"
-
-#: EditPerson.glade:5831 EditPerson.glade:6382 dialog.glade:391
-#: dialog.glade:922
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Quelle bearbeiten"
-
-#: EditPerson.glade:6079
-msgid "Address Editor - GRAMPS"
-msgstr "Adresseditor - GRAMPS"
-
-#: EditPerson.glade:6163
-msgid "Address Editor"
-msgstr "Adresseditor"
-
-#: EditPerson.glade:6374
-msgid "Edit source information for this address"
-msgstr "Quelleninformation für diese Adresse bearbeiten"
-
-#: EditPerson.glade:6642 dialog.glade:501
-msgid "Selects the calendar format for display"
-msgstr "Kalenderformat für die Anzeige"
-
-#: EditPerson.glade:6648 EventEdit.py:137 dialog.glade:512
-msgid "Gregorian"
-msgstr "Gregorianisch"
-
-#: EditPerson.glade:6665
-msgid "Internet Address Editor - GRAMPS"
-msgstr "Internetadressen-Editor - GRAMPS"
-
-#: EditPerson.glade:6749 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302
-msgid "Internet Address Editor"
-msgstr "Internetadressen-Editor"
-
-#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:61 const.py:125 gramps.glade:5081
-#: gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6656
-#: gramps.glade:6703
+#: EditPerson.py:401 GrampsCfg.py:61 const.py:125 gramps.glade:5081
+#: gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6698
+#: gramps.glade:6745
msgid "None"
msgstr "Ohne"
-#: EditPerson.py:416 EditSource.py:138
+#: EditPerson.py:418 EditSource.py:138
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s und %(mother)s"
-#: EditPerson.py:755 EditPerson.py:764
+#: EditPerson.py:739 EditPerson.py:741 EditPerson.py:751 EditPerson.py:753
+#: Marriage.py:351 Marriage.py:354 gramps_main.py:407 gramps_main.py:411
+#: gramps_main.py:1208
+msgid "Abandon Changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: EditPerson.py:740 EditPerson.py:752
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass die Änderungen verworfen werden sollen?"
-#: EditPerson.py:1076
+#: EditPerson.py:743 EditPerson.py:755 Marriage.py:355
+msgid "Continue Editing"
+msgstr "Bearbeiten fortsetzen"
+
+#: EditPerson.py:1063
msgid "Make the selected name the preferred name"
msgstr "Den gewählten Namen als bevorzugten Namen verwenden"
-#: EditPerson.py:1137 Marriage.py:367
+#: EditPerson.py:1124 Marriage.py:374
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
msgstr "GRAMPS ID Wert wurde nicht verändert."
-#: EditPerson.py:1138
+#: EditPerson.py:1125
msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
msgstr "%(grampsid)s wird bereits von %(person)s verwendet"
-#: EditPerson.py:1242
+#: EditPerson.py:1229
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
@@ -786,24 +714,28 @@ msgstr ""
"Änderung des Geschlechts verursachte Probleme bei den Eheinformationen.\n"
"Bitte überprüfen Sie die Ehen der Person."
-#: EditPlace.py:276 EditPlace.py:300
+#: EditPlace.py:267 EditPlace.py:291
msgid "Internet Address Editor for %s"
msgstr "Internetadressen-Editor für %s"
-#: EditPlace.py:349 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489
+#: EditPlace.py:269 EditPlace.py:293 dialog.glade:1990
+msgid "Internet Address Editor"
+msgstr "Internetadressen-Editor"
+
+#: EditPlace.py:340 gramps.glade:608 plugins/gedcomexport.glade:489
#: plugins/pkgexport.glade:318
msgid "People"
msgstr "Personen"
-#: EditPlace.py:351 EditPlace.py:360
+#: EditPlace.py:342 EditPlace.py:351
msgid "%s [%s]: event %s\n"
msgstr "%s [%s]: Ereignis %s\n"
-#: EditPlace.py:358 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292
+#: EditPlace.py:349 plugins/gedcomexport.glade:463 plugins/pkgexport.glade:292
msgid "Families"
msgstr "Familien"
-#: EditSource.py:156
+#: EditSource.py:157
msgid "Individual Events"
msgstr "Ereignisse zur Person"
@@ -811,26 +743,30 @@ msgstr "Ereignisse zur Person"
msgid "Individual Attributes"
msgstr "Attribute zur Person"
-#: EditSource.py:166
+#: EditSource.py:165
msgid "Individual Names"
msgstr "Namen zur Person"
-#: EditSource.py:171
+#: EditSource.py:168
msgid "Family Events"
msgstr "Familien-Ereignisse"
-#: EditSource.py:176
+#: EditSource.py:172
msgid "Family Attributes"
msgstr "Familien-Attribute"
-#: EditSource.py:181 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:104
+#: EditSource.py:176 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:104
msgid "Media Objects"
msgstr "Multimedia-Objekte"
-#: EditSource.py:186 gramps.glade:672 gramps.glade:3657
+#: EditSource.py:179 gramps.glade:672 gramps.glade:3657
msgid "Places"
msgstr "Orte"
+#: EventEdit.py:137 dialog.glade:512 dialog.glade:1889
+msgid "Gregorian"
+msgstr "Gregorianisch"
+
#: Filter.py:73
msgid "All people"
msgstr "Alle Personen"
@@ -847,23 +783,23 @@ msgstr "Keine Beschreibung"
msgid "Failed to load the module: %s"
msgstr "Das Modul %s konnte nicht geladen werden"
-#: Find.py:105
+#: Find.py:131
msgid "Find Person"
msgstr "Person finden"
-#: Find.py:148
+#: Find.py:179
msgid "Find Place"
msgstr "Ort finden"
-#: Find.py:188
+#: Find.py:224
msgid "Find Source"
msgstr "Quelle finden"
-#: Find.py:228
+#: Find.py:269
msgid "Find Media Object"
msgstr "Multimedia-Objekt finden"
-#: GenericFilter.py:133 GenericFilter.py:166 GenericFilter.py:192
+#: GenericFilter.py:135 GenericFilter.py:168 GenericFilter.py:194
#: gramps.glade:1033 gramps.glade:2478 gramps.glade:2886 gramps.glade:3191
#: gramps.glade:3987 gramps.glade:4234 gramps.glade:5552 imagesel.glade:613
#: imagesel.glade:1507 imagesel.glade:2370 mergedata.glade:1013
@@ -871,108 +807,112 @@ msgstr "Multimedia-Objekt finden"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: GenericFilter.py:235 plugins/FilterEditor.py:39
+#: GenericFilter.py:237 plugins/FilterEditor.py:40
msgid "Personal Event"
msgstr "Ereignis einer Person"
-#: GenericFilter.py:273 plugins/FilterEditor.py:40
+#: GenericFilter.py:275 plugins/FilterEditor.py:41
msgid "Family Event"
msgstr "Ereignis einer Familie"
-#: GenericFilter.py:312
+#: GenericFilter.py:314
msgid "Number of Relationships"
msgstr "Anzahl an Beziehungen"
-#: GenericFilter.py:313 gramps.glade:4762 marriage.glade:161
-#: plugins/FilterEditor.py:43
+#: GenericFilter.py:315 gramps.glade:4762 marriage.glade:161
+#: plugins/FilterEditor.py:44
msgid "Relationship Type"
msgstr "Beziehungstyp"
-#: GenericFilter.py:314 const.py:362
+#: GenericFilter.py:316 const.py:362
msgid "Number of Children"
msgstr "Kinderzahl"
-#: GenericFilter.py:427 plugins/FilterEditor.py:41
+#: GenericFilter.py:428 plugins/FilterEditor.py:42
msgid "Personal Attribute"
msgstr "Attribut einer Person"
-#: GenericFilter.py:448 plugins/FilterEditor.py:42
+#: GenericFilter.py:449 plugins/FilterEditor.py:43
msgid "Family Attribute"
msgstr "Attribut einer Familie"
-#: GenericFilter.py:500
+#: GenericFilter.py:502
msgid "Filter Name"
msgstr "Filtername"
-#: GenericFilter.py:584
+#: GenericFilter.py:640
msgid "Everyone"
msgstr "Alle"
-#: GenericFilter.py:585
+#: GenericFilter.py:641
msgid "Has the Id"
msgstr "Hat die ID"
-#: GenericFilter.py:586
+#: GenericFilter.py:642
msgid "Has a name"
msgstr "Hat den Namen"
-#: GenericFilter.py:587
+#: GenericFilter.py:643
msgid "Has the relationships"
msgstr "Hat die Beziehungen"
-#: GenericFilter.py:588
+#: GenericFilter.py:644
msgid "Has the death"
msgstr "Hat die Todesdaten"
-#: GenericFilter.py:589
+#: GenericFilter.py:645
msgid "Has the birth"
msgstr "Hat die Geburtsdaten"
-#: GenericFilter.py:590
+#: GenericFilter.py:646
msgid "Is the descendant of"
msgstr "Ist Nachkomme von"
-#: GenericFilter.py:591
+#: GenericFilter.py:647
msgid "Is an ancestor of"
msgstr "Ist Vorfahre von"
-#: GenericFilter.py:592
+#: GenericFilter.py:648
msgid "Is a female"
msgstr "Ist weiblich"
-#: GenericFilter.py:593
+#: GenericFilter.py:649
msgid "Is a male"
msgstr "Ist männlich"
-#: GenericFilter.py:594
+#: GenericFilter.py:650
msgid "Has the personal event"
msgstr "Hat das persönliche Ereignis"
-#: GenericFilter.py:595
+#: GenericFilter.py:651
msgid "Has the family event"
msgstr "Hat das Familien-Ereignis"
-#: GenericFilter.py:596
+#: GenericFilter.py:652
msgid "Has the personal attribute"
msgstr "Hat das persönliche Attribut"
-#: GenericFilter.py:597
+#: GenericFilter.py:653
msgid "Has the family attribute"
msgstr "Hat das Familien-Attribut"
-#: GenericFilter.py:598
+#: GenericFilter.py:654
msgid "Matches the filter named"
msgstr "Erfüllt den Filter namens"
-#: GenericFilter.py:723
+#: GenericFilter.py:758
+msgid "class"
+msgstr ""
+
+#: GenericFilter.py:800
msgid "Local Filters"
msgstr "Lokale Filter"
-#: GenericFilter.py:738
+#: GenericFilter.py:815
msgid "System Filters"
msgstr "Systemweite Filter"
-#: GenericFilter.py:753
+#: GenericFilter.py:830
msgid "Custom Filters"
msgstr "Selbstdefinierte Filter"
@@ -1120,24 +1060,24 @@ msgstr "Das ist kein g
msgid "Could not import %s - %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden: %s"
-#: ImageSelect.py:312 MediaView.py:337 plugins/ReadGedcom.py:826
+#: ImageSelect.py:312 MediaView.py:341 plugins/ReadGedcom.py:826
#: plugins/ReadGedcom.py:861 plugins/ReadGedcom.py:896
msgid "Could not import %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht importiert werden"
-#: ImageSelect.py:425 MediaView.py:172
+#: ImageSelect.py:425 MediaView.py:173
msgid "View in the default viewer"
msgstr "Im Standard-Viewer anzeigen"
-#: ImageSelect.py:428 MediaView.py:174
+#: ImageSelect.py:428 MediaView.py:175
msgid "Edit with the GIMP"
msgstr "Mit GIMP bearbeiten"
-#: ImageSelect.py:430 MediaView.py:176
+#: ImageSelect.py:430 MediaView.py:177
msgid "Edit Object Properties"
msgstr "Objekteigenschaften bearbeiten"
-#: ImageSelect.py:433 MediaView.py:179
+#: ImageSelect.py:433 MediaView.py:180
msgid "Convert to local copy"
msgstr "In lokale Kopie umwandeln"
@@ -1159,23 +1099,31 @@ msgstr "Ortsnamen-Editor f
msgid "Location Editor"
msgstr "Ortsnamen-Editor"
-#: Marriage.py:102 Marriage.py:479 Marriage.py:497 Utils.py:136
+#: Marriage.py:103 Marriage.py:486 Marriage.py:504 Utils.py:135
#: plugins/Check.py:175
msgid "%s and %s"
msgstr "%s und %s"
-#: Marriage.py:346
+#: Marriage.py:352
msgid "Data was modified. Are you sure you want to abandon your changes?"
msgstr "Daten wurden geändert. Sollen die Änderungen verworfen werden?"
-#: MediaView.py:153
+#: MediaView.py:154
msgid "The file no longer exists"
msgstr "Die Datei existiert nicht mehr"
-#: MediaView.py:270
+#: MediaView.py:271 MediaView.py:274
+msgid "Delete Object"
+msgstr "Objekt löschen"
+
+#: MediaView.py:272
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
msgstr "Dieses Multimedia-Objekt wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
+#: MediaView.py:275
+msgid "Keep Object"
+msgstr "Objekt erhalten"
+
#: NameEdit.py:76
msgid "Alternate Name Editor for %s"
msgstr "Editor für alternative Namen für %s"
@@ -1202,19 +1150,27 @@ msgstr ""
msgid "Double clicking will make %s the active person"
msgstr "Ein Doppelklick macht %s zur aktiven Person"
-#: PlaceView.py:142
+#: PlaceView.py:144
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
msgstr "Genau zwei Orte müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden"
-#: PlaceView.py:236
+#: PlaceView.py:238
msgid "Currently, you can only delete one place at a time"
msgstr "Derzeit kann nur jeweils ein Ort gelöscht werden"
-#: PlaceView.py:255
+#: PlaceView.py:257 PlaceView.py:259 gramps.glade:3647
+msgid "Delete Place"
+msgstr "Ort löschen"
+
+#: PlaceView.py:258
msgid "This place is currently being used. Delete anyway?"
msgstr "Dieser Ort wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
-#: PlaceView.py:266
+#: PlaceView.py:260
+msgid "Keep Place"
+msgstr "Ort erhalten"
+
+#: PlaceView.py:270
msgid "You requested too many places to edit at the same time"
msgstr "Es wurden zu viele Orte gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt"
@@ -1240,8 +1196,7 @@ msgstr "Nicht kategorisiert"
#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:126 const.py:401 const.py:409
#: gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656 gramps.glade:5721
-#: gramps.glade:6656 gramps.glade:6703 gramps_main.py:1411 gramps_main.py:1416
-#: gramps_main.py:1642
+#: gramps.glade:6698 gramps.glade:6745 gramps_main.py:1463 gramps_main.py:1669
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -1268,8 +1223,9 @@ msgstr ""
"Sie wurde verschoben oder gelöscht"
#: RelImage.py:74 RelImage.py:77 RelImage.py:142 RelImage.py:145
-#: gramps_main.py:751 gramps_main.py:755 gramps_main.py:763 gramps_main.py:767
+#: gramps_main.py:768 gramps_main.py:772 gramps_main.py:780
#: plugins/WriteGedcom.py:408 plugins/WriteGedcom.py:413
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:514 plugins/WriteGedcomXML.py:519
msgid "Could not create %s"
msgstr "Datei %s konnte nicht erstellt werden"
@@ -1498,28 +1454,28 @@ msgstr "Vorlage"
msgid "User Template"
msgstr "Selbstdefinierte Vorlage"
-#: Report.py:633
-msgid "Choose File"
-msgstr "Datei auswählen"
-
#: Report.py:633
msgid "HTML Template"
msgstr "HTML Vorlage"
-#: Report.py:669
+#: Report.py:634
+msgid "Choose File"
+msgstr "Datei auswählen"
+
+#: Report.py:670
msgid "Report Options"
msgstr "Berichtsoptionen"
-#: Report.py:678 gramps.glade:772 plugins/eventcmp.glade:542
+#: Report.py:679 gramps.glade:772 plugins/eventcmp.glade:542
#: plugins/gedcomexport.glade:155 plugins/pafexport.glade:155
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: Report.py:697
+#: Report.py:698
msgid "Generations"
msgstr "Generationen"
-#: Report.py:705
+#: Report.py:706
msgid "Page break between generations"
msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen"
@@ -1528,16 +1484,24 @@ msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen"
msgid "Relationship to %s"
msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zu %s"
-#: SourceView.py:176
+#: SourceView.py:180 SourceView.py:182 gramps.glade:3060
+msgid "Delete Source"
+msgstr "Quelle löschen"
+
+#: SourceView.py:181
msgid "This source is currently being used. Delete anyway?"
msgstr "Diese Quelle wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
-#: Utils.py:200 Utils.py:202 imagesel.glade:770
+#: SourceView.py:183
+msgid "Keep Source"
+msgstr "Quelle erhalten"
+
+#: Utils.py:199 Utils.py:201 imagesel.glade:770
msgid "Private"
msgstr "Privat"
# FIXME Where in the program?
-#: Utils.py:557
+#: Utils.py:556
msgid "default"
msgstr "Standardwert"
@@ -1706,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"ist ein Programm zur Ahnenforschung."
#: const.py:122 const.py:240 gramps.glade:5081 gramps.glade:5240
-#: gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6656 gramps.glade:6703
+#: gramps.glade:5656 gramps.glade:5721 gramps.glade:6698 gramps.glade:6745
msgid "Adopted"
msgstr "Adoptiert"
#: const.py:123 gramps.glade:5081 gramps.glade:5240 gramps.glade:5656
-#: gramps.glade:5721 gramps.glade:6656 gramps.glade:6703
+#: gramps.glade:5721 gramps.glade:6698 gramps.glade:6745
msgid "Stepchild"
msgstr "Stiefkind"
@@ -1984,10 +1948,23 @@ msgstr "Ereigniseditor"
msgid "Event Type"
msgstr "Ereignistyp"
+#: dialog.glade:369 dialog.glade:900 dialog.glade:1601 dialog.glade:2128
+#: dialog.glade:2431
+msgid "Private Record"
+msgstr "Privater Eintrag"
+
#: dialog.glade:383 dialog.glade:914
msgid "Edit source information for the highlighted event"
msgstr "Quelleninformation für markiertes Ereignis bearbeiten"
+#: dialog.glade:391 dialog.glade:922 dialog.glade:1623 dialog.glade:2453
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Quelle bearbeiten"
+
+#: dialog.glade:501 dialog.glade:1883
+msgid "Selects the calendar format for display"
+msgstr "Kalenderformat für die Anzeige"
+
#: dialog.glade:577
msgid "Attribute Editor - GRAMPS"
msgstr "Attribute-Editor - GRAMPS"
@@ -2010,15 +1987,52 @@ msgstr "Bundesland"
msgid "Church Parish"
msgstr "Kirchengemeinde"
+#: dialog.glade:1320
+msgid "Address Editor - GRAMPS"
+msgstr "Adresseditor - GRAMPS"
+
+#: dialog.glade:1362 dialog.glade:1948 dialog.glade:2215 gramps.glade:5962
+#: marriage.glade:66
+msgid "Accept and close"
+msgstr "Akzeptieren und schließen"
+
+#: dialog.glade:1404
+msgid "Address Editor"
+msgstr "Adresseditor"
+
+#: dialog.glade:1615
+msgid "Edit source information for this address"
+msgstr "Quelleninformation für diese Adresse bearbeiten"
+
+#: dialog.glade:1906
+msgid "Internet Address Editor - GRAMPS"
+msgstr "Internetadressen-Editor - GRAMPS"
+
+#: dialog.glade:2173
+msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS"
+msgstr "Editor für alternative Namen - GRAMPS"
+
+#: dialog.glade:2231 gramps.glade:5978 marriage.glade:82
+msgid "Reject changes and close"
+msgstr "Änderungen verwerfen und schließen"
+
+#: dialog.glade:2258
+msgid "Alternate Name Editor"
+msgstr "Editor für alternative Namen"
+
+#: dialog.glade:2445
+msgid "Edit source information for this name"
+msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten"
+
#: docgen/AbiWordDoc.py:321
msgid "AbiWord"
msgstr "AbiWord"
-#: docgen/HtmlDoc.py:121
+#: docgen/HtmlDoc.py:142 docgen/HtmlDoc.py:167
msgid "The marker '' was not in the template"
msgstr "Die Markierung '' war nicht in der Vorlage"
-#: docgen/HtmlDoc.py:125 docgen/HtmlDoc.py:132
+#: docgen/HtmlDoc.py:178 docgen/HtmlDoc.py:185
msgid ""
"Could not open %s\n"
"Using the default template"
@@ -2026,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"Datei %s konnte nicht geöffnet werden\n"
"Standardvorlage wird verwendet"
-#: docgen/HtmlDoc.py:320 plugins/eventcmp.glade:195
+#: docgen/HtmlDoc.py:388 plugins/eventcmp.glade:195
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -2146,7 +2160,7 @@ msgstr "Text"
msgid "Names that contain a substring"
msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten"
-#: gramps.glade:35 gramps_main.py:718 gramps_main.py:782 preferences.glade:173
+#: gramps.glade:35 gramps_main.py:735 gramps_main.py:795 preferences.glade:173
msgid "GRAMPS"
msgstr "GRAMPS"
@@ -2236,11 +2250,11 @@ msgstr "_Werkzeuge"
#: gramps.glade:413
msgid "Make the active person the default person"
-msgstr "Die aktuelle Person als Startperson verwenden"
+msgstr "Die aktuelle Person als Hauptperson verwenden"
#: gramps.glade:419
msgid "_Default Person"
-msgstr "_Startperson"
+msgstr "_Hauptperson"
#: gramps.glade:443
msgid "_User's Manual"
@@ -2296,11 +2310,11 @@ msgstr "Speichern"
#: gramps.glade:587
msgid "Make the default person the active person"
-msgstr "Die Startperson als aktuelle Person verwenden"
+msgstr "Die Hauptperson als aktuelle Person verwenden"
#: gramps.glade:593
msgid "Home"
-msgstr "Startperson"
+msgstr "Hauptperson"
#: gramps.glade:601
msgid "Display the list of people"
@@ -2354,7 +2368,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
msgid "Show persons that do not match the filtering rule"
msgstr "Zeige Personen, die nicht dem Filterkriterium entsprechen"
-#: gramps.glade:868
+#: gramps.glade:868 rule.glade:318
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
@@ -2368,7 +2382,7 @@ msgstr "Geburtsdatum"
msgid "Death Date"
msgstr "Sterbedatum"
-#: gramps.glade:1319 gramps.glade:7012
+#: gramps.glade:1319 gramps.glade:7054
msgid "Add Person"
msgstr "Person hinzufügen"
@@ -2376,7 +2390,7 @@ msgstr "Person hinzuf
msgid "Edit/View Person"
msgstr "Person bearbeiten/anzeigen"
-#: gramps.glade:1347
+#: gramps.glade:1347 gramps_main.py:858 gramps_main.py:859
msgid "Delete Person"
msgstr "Person löschen"
@@ -2388,8 +2402,8 @@ msgstr "Aktuelle Person"
msgid "Exchange active person and displayed spouse"
msgstr "Vertausche aktuelle Person und angezeigten Ehepartner"
-#: gramps.glade:1516 gramps_main.py:1493 gramps_main.py:1518
-#: gramps_main.py:1915
+#: gramps.glade:1516 gramps_main.py:1521 gramps_main.py:1546
+#: gramps_main.py:1944
msgid "Relationship"
msgstr "Verwandtschaftsverhältnis"
@@ -2434,7 +2448,7 @@ msgid "Add/Edit/View"
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten/Anzeigen"
#: gramps.glade:2264 plugins/FamilyGroup.py:311 plugins/IndivSummary.py:174
-#: plugins/WebPage.py:522
+#: plugins/WebPage.py:521
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
@@ -2466,7 +2480,7 @@ msgstr "Existierendes Kind hinzuf
msgid "Add new person to database (and this family)"
msgstr "Neue Person zur Datenbank (und dieser Familie) hinzufügen"
-#: gramps.glade:2696 gramps.glade:6529
+#: gramps.glade:2696 gramps.glade:6571
msgid "Add New Child"
msgstr "Neues Kind hinzufügen"
@@ -2490,10 +2504,6 @@ msgstr "Quelle hinzuf
msgid "Edit/View Source"
msgstr "Quelle bearbeiten/anzeigen"
-#: gramps.glade:3060
-msgid "Delete Source"
-msgstr "Quelle löschen"
-
#: gramps.glade:3135
msgid "Place Name"
msgstr "Ortsname"
@@ -2506,10 +2516,6 @@ msgstr "Ort hinzuf
msgid "Edit/View Place"
msgstr "Ort bearbeiten/anzeigen"
-#: gramps.glade:3647
-msgid "Delete Place"
-msgstr "Ort löschen"
-
#: gramps.glade:3686 imagesel.glade:157
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -2590,11 +2596,11 @@ msgstr "Kinder hinzuf
msgid "Hide people not likely to be a child of this family"
msgstr "Personen ausblenden, die wahrscheinlich kein Kind der Familie sind"
-#: gramps.glade:5600 gramps.glade:6570
+#: gramps.glade:5600 gramps.glade:6612
msgid "Relationship to Father"
msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zum Vater"
-#: gramps.glade:5685 gramps.glade:6899
+#: gramps.glade:5685 gramps.glade:6941
msgid "Relationship to Mother"
msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zur Mutter"
@@ -2630,19 +2636,27 @@ msgstr "Quelleneditor"
msgid "Publication Info"
msgstr "Angaben zur Veröffentlichung"
-#: gramps.glade:6412 imagesel.glade:2398 places.glade:1761
+#: gramps.glade:6413
+msgid "Cateogry"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: gramps.glade:6439
+msgid "Item"
+msgstr "Punkt"
+
+#: gramps.glade:6454 imagesel.glade:2398 places.glade:1761
msgid "References"
msgstr "Referenzen"
-#: gramps.glade:6428
+#: gramps.glade:6470
msgid "Add New Child - GRAMPS"
msgstr "Neues Kind hinzufügen - GRAMPS"
-#: gramps.glade:6470
+#: gramps.glade:6512
msgid "Creates the new child and adds him or her as a child of the family"
msgstr "Erstellt das neue Kind und fügt es der Familie hinzu"
-#: gramps.glade:6486
+#: gramps.glade:6528
msgid ""
"Adds the new person as a child of the family and displays the standard "
"person dialog to allow for more data to be entered"
@@ -2650,47 +2664,47 @@ msgstr ""
"Fügt die neue Person als Kind der Familie hinzu und zeigt den normalen "
"\"Person editieren\" Dialog zum hinzufügen weiterer Daten an"
-#: gramps.glade:6495
+#: gramps.glade:6537
msgid "Add Data"
msgstr "Daten hinzufügen"
-#: gramps.glade:6929
+#: gramps.glade:6971
msgid "Add Person - GRAMPS"
msgstr "Person hinzufügen - GRAMPS"
-#: gramps.glade:7259
+#: gramps.glade:7301
msgid "Open a Database - GRAMPS"
msgstr "Datenbank öffnen - GRAMPS"
-#: gramps.glade:7343
+#: gramps.glade:7385
msgid "Open a Database"
msgstr "Datenbank öffnen"
-#: gramps.glade:7372
+#: gramps.glade:7414
msgid "Open an Existing Database"
msgstr "Existierende Datenbank öffnen"
-#: gramps.glade:7388
+#: gramps.glade:7430
msgid "Create a New Database"
msgstr "Neue Datenbank erstellen"
-#: gramps.glade:7405
+#: gramps.glade:7447
msgid "Question - GRAMPS"
msgstr "Frage - GRAMPS"
-#: gramps.glade:7454
+#: gramps.glade:7496
msgid "Choose Spouse"
msgstr "(Ehe-)Partner auswählen"
-#: gramps.glade:7467
+#: gramps.glade:7509
msgid "New Relationship"
msgstr "Neue Beziehung"
-#: gramps.glade:7498
+#: gramps.glade:7540
msgid "Add a Spouse or Create a New Relationhip"
msgstr "Neuen Partner oder neue Beziehung hinzufügen"
-#: gramps.glade:7539
+#: gramps.glade:7581
msgid ""
"No spouse has been defined for the current relationship.\n"
"\n"
@@ -2702,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"Entweder kann ein Partner für die aktuelle Beziehung definiert\n"
"oder eine neue Beziehung hinzugefügt werden."
-#: gramps_main.py:111
+#: gramps_main.py:113
msgid ""
"You are running GRAMPS as the 'root' user.\n"
"This account is not meant for normal application use."
@@ -2711,23 +2725,39 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer ist nicht für die Verwendung \"normaler\" Applikationen "
"vorgesehen."
-#: gramps_main.py:383
+#: gramps_main.py:386
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge"
msgstr "Genau zwei Personen müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden"
-#: gramps_main.py:403
-msgid "Unsaved changes exist in the current database\n"
-msgstr "Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n"
+#: gramps_main.py:408
+msgid ""
+"Unsaved changes exist in the current database\n"
+"Do you wish to save the changes?"
+msgstr ""
+"Ungesicherte Änderungen in der aktuellen Datenbank.\n"
+"Sollen die Änderungen gespeichert werden?"
-#: gramps_main.py:404
-msgid "Do you wish to save the changes?"
-msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"
+#: gramps_main.py:410
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
-#: gramps_main.py:572
+#: gramps_main.py:586
msgid "Do you want to close the current database and create a new one?"
msgstr "Wollen Sie die aktuelle Datenbank schließen und eine neue erstellen?"
-#: gramps_main.py:688
+#: gramps_main.py:587
+msgid "New Database"
+msgstr "Neue Datenbank"
+
+#: gramps_main.py:588
+msgid "Close Current Database"
+msgstr "Aktuelle Datenbank schließen"
+
+#: gramps_main.py:589
+msgid "Return to Current Database"
+msgstr "Zurück zur aktuellen Datenbank"
+
+#: gramps_main.py:702
msgid ""
"An autosave file exists for %s.\n"
"Should this be loaded instead of the last saved version?"
@@ -2735,92 +2765,128 @@ msgstr ""
"Für %s existiert eine automatisch erstellte Sicherungsdatei.\n"
"Soll sie statt der letzten gesicherten Version geladen werden?"
-#: gramps_main.py:708 gramps_main.py:745
+#: gramps_main.py:707
+msgid "Autosave File"
+msgstr "Automatische Sicherungsdatei"
+
+#: gramps_main.py:708
+msgid "Load Autosave File"
+msgstr "Automatische Sicherungsdatei laden"
+
+#: gramps_main.py:709
+msgid "Load Last Saved File"
+msgstr "Letzte gespeicherte Datei laden"
+
+#: gramps_main.py:726 gramps_main.py:762
msgid "%s is not a directory"
msgstr "%s ist kein Verzeichnis"
-#: gramps_main.py:712
+#: gramps_main.py:729
msgid "Loading %s ..."
msgstr "Lade %s ..."
-#: gramps_main.py:738
+#: gramps_main.py:755
msgid "Saving %s ..."
msgstr "Speichere %s ..."
-#: gramps_main.py:799
+#: gramps_main.py:812
msgid "autosaving..."
msgstr "Automatisches Speichern..."
-#: gramps_main.py:802
+#: gramps_main.py:815
msgid "autosave complete"
msgstr "Automatisches Speichern abgeschlossen"
-#: gramps_main.py:804
+#: gramps_main.py:817
msgid "autosave failed"
msgstr "Automatisches Speichern fehlgeschlagen"
-#: gramps_main.py:813
+#: gramps_main.py:826
msgid "You requested too many people to edit at the same time"
msgstr "Es wurden zu viele Personen gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt"
-#: gramps_main.py:842
+#: gramps_main.py:856
msgid "Do you really wish to delete %s?"
msgstr "Wollen Sie %s wirklich löschen?"
-#: gramps_main.py:846
+#: gramps_main.py:860
+msgid "Keep Person"
+msgstr "Person erhalten"
+
+#: gramps_main.py:862
msgid "Currently, you can only delete one person at a time"
msgstr "Derzeit kann nur jeweils eine Person gelöscht werden"
-#: gramps_main.py:1143
-msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
+#: gramps_main.py:1158
+msgid "Invalid move. Children must be ordered by birth date."
msgstr "Ungültige Aktion. Kinder müssen nach Geburtsdatum sortiert sein."
-#: gramps_main.py:1189
+#: gramps_main.py:1205
msgid ""
"Do you wish to abandon your changes and revert to the last saved database?"
msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Änderungen verwerfen und zur letzten gespeicherten "
"Datenbank zurückkehren?"
-#: gramps_main.py:1192
+#: gramps_main.py:1209
+msgid "Revert to Last Database"
+msgstr "Zurück zur letzten gespeicherten Datenbank"
+
+#: gramps_main.py:1210
+msgid "Continue with Current Database"
+msgstr "Mit aktueller Datenbank fortfahren"
+
+#: gramps_main.py:1212
msgid "Cannot revert to a previous database, since one does not exist"
msgstr "Kann nicht zur vorherigen Datenbank zurückkehren, da keine existiert"
-#: gramps_main.py:1491 gramps_main.py:1913
+#: gramps_main.py:1519 gramps_main.py:1942
msgid "Preferred Relationship"
msgstr "Bevorzugte Beziehung"
-#: gramps_main.py:1526
+#: gramps_main.py:1555
msgid "No Relationship"
msgstr "Kein Verwandtschaftsverhältnis"
-#: gramps_main.py:1556
+#: gramps_main.py:1585
msgid "Preferred Parents (%d of %d)"
msgstr "Bevorzugte Eltern (%d von %d)"
-#: gramps_main.py:1559
+#: gramps_main.py:1587
msgid "Preferred Parents"
msgstr "Bevorzugte Eltern"
-#: gramps_main.py:1562
+#: gramps_main.py:1590
msgid "Alternate Parents (%d of %d)"
msgstr "Andere Eltern (%d von %d)"
-#: gramps_main.py:1565
+#: gramps_main.py:1593
msgid "No Parents"
msgstr "Keine Eltern"
-#: gramps_main.py:1854
+#: gramps_main.py:1881
msgid "No default/home person has been set"
-msgstr "Keine Startperson gesetzt"
+msgstr "Keine Hauptperson gesetzt"
-#: gramps_main.py:1859
+#: gramps_main.py:1886
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
-#: gramps_main.py:1872
+#: gramps_main.py:1899
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
-msgstr "Wollen Sie %s als Startperson setzen?"
+msgstr "Wollen Sie %s als Hauptperson setzen?"
+
+#: gramps_main.py:1901
+msgid "Set Home Person"
+msgstr "Hauptperson setzen"
+
+#: gramps_main.py:1902
+msgid "Set as Home Person"
+msgstr "Als Hauptperson setzen"
+
+#: gramps_main.py:1903
+msgid "Do not change Home Person"
+msgstr "Hauptperson nicht ändern"
#: imagesel.glade:18
msgid "Select a Media Object - GRAMPS"
@@ -3015,10 +3081,6 @@ msgstr "Andere Namen"
msgid "Report Selection - GRAMPS"
msgstr "Auswahl eines Berichts - GRAMPS"
-#: plugins.glade:146
-msgid "label63"
-msgstr ""
-
#: plugins.glade:239
msgid "Select a report from those available on the left."
msgstr "Einen der links aufgeführten Berichte auswählen."
@@ -3064,7 +3126,7 @@ msgstr "Erlaubt die Anpassung der Daten in den K
#: plugins/AncestorChart.py:471 plugins/AncestorReport.py:404
#: plugins/DescendReport.py:305 plugins/DetAncestralReport.py:634
#: plugins/FamilyGroup.py:550 plugins/GraphViz.py:390
-#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1162
+#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:133 plugins/WebPage.py:1113
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
@@ -3279,8 +3341,9 @@ msgstr "Analyse und Untersuchung"
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr "Erstellt eine interaktive Baumstruktur für die aktuelle Person."
-#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/GraphViz.py:86 plugins/WebPage.py:851
-#: plugins/WriteGedcom.py:318 plugins/WritePafPalm.py:570
+#: plugins/DescendReport.py:96 plugins/GraphViz.py:86 plugins/WebPage.py:790
+#: plugins/WriteGedcom.py:318 plugins/WriteGedcomXML.py:429
+#: plugins/WritePafPalm.py:570
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Nachkommen von %s"
@@ -3446,8 +3509,9 @@ msgstr "Erstellt eine ausf
msgid " at the age of %d %s"
msgstr " im Alter von %d %s"
-#: plugins/EventCmp.py:132 plugins/GraphViz.py:82 plugins/WebPage.py:847
-#: plugins/WriteGedcom.py:314 plugins/WritePafPalm.py:561
+#: plugins/EventCmp.py:132 plugins/GraphViz.py:82 plugins/WebPage.py:786
+#: plugins/WriteGedcom.py:314 plugins/WriteGedcomXML.py:420
+#: plugins/WritePafPalm.py:561
msgid "Entire Database"
msgstr "Gesamte Datenbank"
@@ -3501,33 +3565,37 @@ msgstr ""
"Erstellt einen Familienbericht, der Informationen über ein Elternpaar und "
"dessen Kinder enthält."
-#: plugins/FilterEditor.py:353
+#: plugins/FilterEditor.py:380
msgid "Custom Filter Editor"
msgstr "Filtereditor"
-#: plugins/FilterEditor.py:354 plugins/FilterEditor.py:367
+#: plugins/FilterEditor.py:381 plugins/FilterEditor.py:394
#: plugins/RelCalc.py:437 plugins/Verify.py:292 plugins/soundgen.py:91
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
-#: plugins/FilterEditor.py:355
+#: plugins/FilterEditor.py:382
msgid ""
"The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select "
-"people included reports, exports, and other utilities."
+"people included in reports, exports, and other utilities."
msgstr ""
"Mit dem Filtereditor können eigene Filter definiert werden, die zur Auswahl "
"von Personen in Listen, Berichten, Exports und anderen Werkzeugen genutzt "
"werden können."
-#: plugins/FilterEditor.py:366
+#: plugins/FilterEditor.py:393
msgid "System Filter Editor"
msgstr "Systemweiter Filtereditor"
-#: plugins/FilterEditor.py:368
+#: plugins/FilterEditor.py:395
msgid ""
"The System Filter Editor builds custom filters that can be used by anyone on "
-"the system to select people included reports, exports, and other utilities."
-msgstr "Mit dem systemweiten Filtereditor können eigene Filter definiert werden, die von jedem Benutzer auf dem System zur Auswahl von Personen in Listen, Berichten, Exports und anderen Werkzeugen genutzt werden können."
+"the system to select people included in reports, exports, and other "
+"utilities."
+msgstr ""
+"Mit dem systemweiten Filtereditor können eigene Filter definiert werden, die "
+"von jedem Benutzer auf dem System zur Auswahl von Personen in Listen, "
+"Berichten, Exports und anderen Werkzeugen genutzt werden können."
#: plugins/Graph.py:209
msgid "Quit"
@@ -3553,8 +3621,8 @@ msgstr "Verwandtschaftsgraph"
msgid "Graphviz File"
msgstr "Graphviz Datei"
-#: plugins/GraphViz.py:90 plugins/WebPage.py:855 plugins/WriteGedcom.py:322
-#: plugins/WritePafPalm.py:566
+#: plugins/GraphViz.py:90 plugins/WebPage.py:794 plugins/WriteGedcom.py:322
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:425 plugins/WritePafPalm.py:566
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Vorfahren von %s"
@@ -3620,7 +3688,9 @@ msgstr "Farbiger Graph"
msgid ""
"Males will be outlined in blue, females will be outlined in pink. If the "
"sex of an individual is unknown it will be outlined in black."
-msgstr "Männer haben einen blauen Rand, Frauen einen pinken. Bei unbekanntem Geschlecht ist der Rand schwarz."
+msgstr ""
+"Männer haben einen blauen Rand, Frauen einen pinken. Bei unbekanntem "
+"Geschlecht ist der Rand schwarz."
#: plugins/GraphViz.py:157
msgid "Indicate non-birth relationships with dashed lines"
@@ -3628,7 +3698,9 @@ msgstr "Gestrichelte Linien f
#: plugins/GraphViz.py:162
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
-msgstr "Nicht-leibliche Verwandschaften (z.B. Adoption) erscheinen im Graph als gestrichelte Linien."
+msgstr ""
+"Nicht-leibliche Verwandschaften (z.B. Adoption) erscheinen im Graph als "
+"gestrichelte Linien."
#: plugins/GraphViz.py:174
msgid "Top & Bottom Margins"
@@ -3647,7 +3719,10 @@ msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"horizontally."
-msgstr "GraphViz kann sehr große Graphen erzeugen, indem der Graph über eine rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die horizontale Anzahl an Seiten vor."
+msgstr ""
+"GraphViz kann sehr große Graphen erzeugen, indem der Graph über eine "
+"rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die "
+"horizontale Anzahl an Seiten vor."
#: plugins/GraphViz.py:194
msgid "Number of Vertical Pages"
@@ -3658,7 +3733,10 @@ msgid ""
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
"vertically."
-msgstr "GraphViz kann sehr große Graphen erzeugen, indem der Graph über eine rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die vertikale Anzahl an Seiten vor."
+msgstr ""
+"GraphViz kann sehr große Graphen erzeugen, indem der Graph über eine "
+"rechteckige Fläche aus mehreren Seiten verteilt wird. Dies gibt die "
+"vertikale Anzahl an Seiten vor."
#: plugins/GraphViz.py:374
msgid ""
@@ -3672,7 +3750,7 @@ msgstr ""
"Formate umwandeln. Mehr Informationen oder eine Kopie von GraphViz erhalten "
"Sie bei http://www.graphviz.org"
-#: plugins/IndivSummary.py:145 plugins/WebPage.py:485
+#: plugins/IndivSummary.py:145 plugins/WebPage.py:484
msgid "Marriages/Children"
msgstr "Ehen/Kinder"
@@ -4165,89 +4243,93 @@ msgstr ""
msgid "Return to the index of people"
msgstr "Zurück zur Personenliste"
-#: plugins/WebPage.py:383
+#: plugins/WebPage.py:382
msgid "Facts and Events"
msgstr "Fakten und Ereignisse"
-#: plugins/WebPage.py:661
+#: plugins/WebPage.py:570
msgid "Creating Web Pages"
msgstr "Webseiten werden erstellt"
-#: plugins/WebPage.py:661
+#: plugins/WebPage.py:570
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
msgstr "HTML Berichte generieren - GRAMPS"
-#: plugins/WebPage.py:671 plugins/WebPage.py:675
+#: plugins/WebPage.py:580 plugins/WebPage.py:584
msgid "Family Tree Index"
msgstr "Stammbaum Index"
-#: plugins/WebPage.py:696
+#: plugins/WebPage.py:618
+msgid "%s (continued)"
+msgstr "%s (Fortsetzung)"
+
+#: plugins/WebPage.py:635
msgid "Neither %s nor %s are directories"
msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis"
-#: plugins/WebPage.py:703 plugins/WebPage.py:707 plugins/WebPage.py:719
-#: plugins/WebPage.py:723
+#: plugins/WebPage.py:642 plugins/WebPage.py:646 plugins/WebPage.py:658
+#: plugins/WebPage.py:662
msgid "Could not create the directory : %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden"
-#: plugins/WebPage.py:784
+#: plugins/WebPage.py:723
msgid "Include a link to the index page"
msgstr "Link zur Indexseite einbinden"
-#: plugins/WebPage.py:785 plugins/gedcomexport.glade:295
+#: plugins/WebPage.py:724 plugins/gedcomexport.glade:295
#: plugins/pafexport.glade:296
msgid "Do not include records marked private"
msgstr "Als \"Privat\" markierte Datensätze ignorieren"
-#: plugins/WebPage.py:786
+#: plugins/WebPage.py:725
msgid "Restrict information on living people"
msgstr "Information auf lebende Personen einschränken"
-#: plugins/WebPage.py:787
+#: plugins/WebPage.py:726
msgid "Do not use images"
msgstr "Keine Bilder verwenden"
-#: plugins/WebPage.py:788
+#: plugins/WebPage.py:727
msgid "Do not use images for living people"
msgstr "Keine Bilder für lebende Personen verwenden"
-#: plugins/WebPage.py:789
+#: plugins/WebPage.py:728
msgid "Do not include comments and text in source information"
msgstr "Kommentare und Text zu Quellen ignorieren"
-#: plugins/WebPage.py:790
+#: plugins/WebPage.py:729
msgid "Image subdirectory"
msgstr "Unterverzeichnis für Bilder"
-#: plugins/WebPage.py:806
+#: plugins/WebPage.py:745
msgid "Privacy Options"
msgstr "Datenschutz-Einstellungen"
-#: plugins/WebPage.py:822 plugins/WebPage.py:1160
+#: plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:1111
msgid "Generate Web Site"
msgstr "Webseite generieren"
-#: plugins/WebPage.py:822 plugins/WebPage.py:1161
+#: plugins/WebPage.py:761 plugins/WebPage.py:1112
msgid "Web Page"
msgstr "Webseite"
-#: plugins/WebPage.py:827
+#: plugins/WebPage.py:766
msgid "Target Directory"
msgstr "Zielverzeichnis"
-#: plugins/WebPage.py:1163
+#: plugins/WebPage.py:1114
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen."
-#: plugins/WriteGedcom.py:941
+#: plugins/WriteGedcom.py:941 plugins/WriteGedcomXML.py:1012
msgid "Export to GEDCOM"
msgstr "GEDCOM Export"
-#: plugins/WritePafPalm.py:574
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:433 plugins/WritePafPalm.py:574
msgid "Ancestors and Descendants of %s"
msgstr "Vorfahren und Nachkommen von %s"
-#: plugins/WritePafPalm.py:578
+#: plugins/WriteGedcomXML.py:437 plugins/WritePafPalm.py:578
msgid "People somehow connected to %s"
msgstr "Personen mit einer Beziehung zu %s"
@@ -4608,34 +4690,6 @@ msgstr "Maximaler Altersabstand zwischen zwei Kindern"
msgid "Maximum span of years for all children"
msgstr "Maximaler Zeitraum für die Geburt aller Kinder"
-#: plugins/verify.glade:400
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: plugins/verify.glade:425
-msgid "25"
-msgstr "25"
-
-#: plugins/verify.glade:450
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: plugins/verify.glade:475
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-#: plugins/verify.glade:500 plugins/verify.glade:688
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-#: plugins/verify.glade:525 plugins/verify.glade:575
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-#: plugins/verify.glade:550
-msgid "90"
-msgstr "90"
-
#: plugins/verify.glade:609
msgid "Women"
msgstr "Frauen"
@@ -4648,18 +4702,10 @@ msgstr "Minimales Alter bei der Geburt eines Kindes"
msgid "Maximum age to bear a child"
msgstr "Maximales Alter bei der Geburt eines Kindes"
-#: plugins/verify.glade:713
-msgid "49"
-msgstr "49"
-
#: plugins/verify.glade:733 plugins/verify.glade:911
msgid "Maximum number of children"
msgstr "Maximale Anzahl an Kindern"
-#: plugins/verify.glade:764
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
#: plugins/verify.glade:787
msgid "Men"
msgstr "Männer"
@@ -4672,18 +4718,6 @@ msgstr "Minimales Alter bei der Zeugung eines Kindes"
msgid "Maximum age to father a child"
msgstr "Maximales Alter bei der Zeugung eines Kindes"
-#: plugins/verify.glade:866
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: plugins/verify.glade:891
-msgid "65"
-msgstr "65"
-
-#: plugins/verify.glade:942
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
#: preferences.glade:19
msgid "Preferences - GRAMPS"
msgstr "Einstellungen - GRAMPS"
@@ -5003,7 +5037,7 @@ msgstr "Revision"
msgid "Changed by"
msgstr "Geändert von"
-#: revision.glade:377 rule.glade:166 rule.glade:738
+#: revision.glade:377 rule.glade:166 rule.glade:785
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -5024,58 +5058,62 @@ msgid "Define Filter"
msgstr "Filter definieren"
#: rule.glade:246
-msgid "All rules must apply"
-msgstr "Alle Regeln treffen zu"
+msgid "Exactly one rule must apply"
+msgstr "Genau eine Regel trifft zu"
#: rule.glade:270
msgid "At least one rule must apply"
msgstr "Mindestens eine Regel trifft zu"
-#: rule.glade:330 rule.glade:528
+#: rule.glade:294
+msgid "All rules must apply"
+msgstr "Alle Regeln treffen zu"
+
+#: rule.glade:377 rule.glade:575
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
-#: rule.glade:343 rule.glade:575
+#: rule.glade:390 rule.glade:622
msgid "Values"
msgstr "Werte"
-#: rule.glade:420
+#: rule.glade:467
msgid "Add Rule - GRAMPS"
msgstr "Regel hinzufügen - GRAMPS"
-#: rule.glade:490
+#: rule.glade:537
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: rule.glade:595
+#: rule.glade:642
msgid "User Defined Filters - GRAMPS"
msgstr "Selbstdefinierte Filter - GRAMPS"
-#: rule.glade:662
+#: rule.glade:709
msgid "User Defined Filters"
msgstr "Selbstdefinierte Filter"
-#: rule.glade:767
+#: rule.glade:814
msgid "Add a new filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
-#: rule.glade:783
+#: rule.glade:830
msgid "Edit the selected filter"
msgstr "Gewählten Filter bearbeiten"
-#: rule.glade:799
+#: rule.glade:846
msgid "Delete the selected filter"
msgstr "Gewählten Filter löschen"
-#: rule.glade:815
+#: rule.glade:862
msgid "Display people matching the filter"
msgstr "Passende Personen anzeigen"
-#: rule.glade:823
+#: rule.glade:870
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: rule.glade:834
+#: rule.glade:881
msgid "Test Filter - GRAMPS"
msgstr "Filter testen - GRAMPS"
@@ -5223,6 +5261,54 @@ msgstr "oben"
msgid "bottom"
msgstr "unten"
+#~ msgid "Multiple Marriages"
+#~ msgstr "Mehrere Ehen"
+
+#~ msgid "Do you wish to save the changes?"
+#~ msgstr "Wollen Sie die Änderungen speichern?"
+
+#~ msgid ":"
+#~ msgstr ":"
+
+#~ msgid "gramps ID"
+#~ msgstr "Gramps ID"
+
+#~ msgid "8"
+#~ msgstr "8"
+
+#~ msgid "25"
+#~ msgstr "25"
+
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "50"
+#~ msgstr "50"
+
+#~ msgid "17"
+#~ msgstr "17"
+
+#~ msgid "30"
+#~ msgstr "30"
+
+#~ msgid "90"
+#~ msgstr "90"
+
+#~ msgid "49"
+#~ msgstr "49"
+
+#~ msgid "11"
+#~ msgstr "11"
+
+#~ msgid "18"
+#~ msgstr "18"
+
+#~ msgid "65"
+#~ msgstr "65"
+
+#~ msgid "15"
+#~ msgstr "15"
+
#~ msgid "Please check the person's marriages."
#~ msgstr "Bitte die Ehen der Person überprüfen."
@@ -5306,12 +5392,6 @@ msgstr "unten"
#~ msgid "GEDCOM Import - GRAMPS"
#~ msgstr "GEDCOM Import - GRAMPS"
-#~ msgid "New Database"
-#~ msgstr "Neue Datenbank"
-
-#~ msgid "Append to Current Database"
-#~ msgstr "Anhängen an die aktuelle Datenbank"
-
#~ msgid "GEDCOM file"
#~ msgstr "GEDCOM Datei"
@@ -5809,9 +5889,6 @@ msgstr "unten"
#~ msgid "Select a picture"
#~ msgstr "Bild auswählen"
-#~ msgid "View Object"
-#~ msgstr "Objekt anzeigen"
-
#~ msgid "Cause of Death"
#~ msgstr "Todesursache"