diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2406a30ba..a1281cb23 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-09 19:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-09 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-13 17:48+0100\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Gramps Stammbäume:" #: ../gramps/cli/arghandler.py:443 ../gramps/cli/arghandler.py:444 #: ../gramps/cli/arghandler.py:446 ../gramps/cli/clidbman.py:69 #: ../gramps/cli/clidbman.py:173 ../gramps/cli/clidbman.py:201 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:973 ../gramps/gui/configure.py:1578 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:973 ../gramps/gui/configure.py:1574 msgid "Family Tree" msgstr "Stammbaum" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "\"%s\"" msgid "Performing action: %s." msgstr "Ausführen von Aktion: %s." -#: ../gramps/cli/arghandler.py:460 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:284 +#: ../gramps/cli/arghandler.py:460 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:285 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "Verwende Optionstext: %s" @@ -1667,10 +1667,10 @@ msgstr "Gesperrt?" #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:178 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:143 #: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2292 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:208 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:214 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:216 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:209 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:215 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:217 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:218 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:280 @@ -1682,30 +1682,30 @@ msgstr "Gesperrt?" #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:849 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:321 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:209 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:293 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:583 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:322 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:211 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:295 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:585 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:592 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:587 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:594 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:609 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:664 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:596 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:611 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:666 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:673 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:668 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:675 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:733 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:333 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:431 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:607 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:647 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:677 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:735 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:335 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:433 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:609 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:649 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:656 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:651 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:658 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:686 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:831 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:660 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:688 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:833 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:85 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:935 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:939 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2405 ../gramps/plugins/tool/check.py:2431 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:97 @@ -1717,15 +1717,15 @@ msgstr "Gesperrt?" #: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596 #: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:477 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:528 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:459 ../gramps/plugins/view/relview.py:988 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1043 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1760 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1789 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1794 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1801 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2184 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2281 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2396 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:460 ../gramps/plugins/view/relview.py:989 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1044 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1759 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1788 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1793 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1800 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2183 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2280 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2395 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -1742,17 +1742,17 @@ msgstr "Stammbaum \"%s\":" #: ../gramps/gui/editors/editname.py:310 ../gramps/gui/plug/_windows.py:685 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1116 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:493 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:469 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:501 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:138 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:304 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:912 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:952 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1023 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:471 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:503 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:140 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:306 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:916 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:956 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1027 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:185 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:700 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2195 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2240 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2194 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2239 #, python-format msgid "%(str1)s: %(str2)s" msgstr "%(str1)s: %(str2)s" @@ -1811,8 +1811,8 @@ msgstr "" " %s\n" "\n" -#: ../gramps/cli/clidbman.py:536 ../gramps/gui/configure.py:1419 -#: ../gramps/gui/configure.py:1566 +#: ../gramps/cli/clidbman.py:536 ../gramps/gui/configure.py:1415 +#: ../gramps/gui/configure.py:1562 msgid "Never" msgstr "Nie" @@ -2012,17 +2012,17 @@ msgstr " Gültige Optionen sind:" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:352 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:362 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:378 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:232 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:233 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:440 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:473 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:495 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:674 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:269 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:279 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:285 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:193 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:270 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:280 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:286 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:195 msgid ", " msgstr ", " @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." msgstr "Verwende '%(notranslate)s', um gültige Werte zu sehen." #: ../gramps/cli/plug/__init__.py:551 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:281 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:282 #, python-format msgid "Ignoring unknown option: %s" msgstr "Ignoriere unbekannte Option: %s" @@ -2110,23 +2110,23 @@ msgstr "" msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S" msgstr "Importiert %d.%m.%Y %H:%M:%S" -#: ../gramps/gen/config.py:256 +#: ../gramps/gen/config.py:253 msgid "Missing Given Name" msgstr "Fehlender Vorname" -#: ../gramps/gen/config.py:257 +#: ../gramps/gen/config.py:254 msgid "Missing Record" msgstr "Fehlender Datensatz" -#: ../gramps/gen/config.py:258 +#: ../gramps/gen/config.py:255 msgid "Missing Surname" msgstr "Fehlender Nachname" -#: ../gramps/gen/config.py:265 ../gramps/gen/config.py:267 +#: ../gramps/gen/config.py:262 ../gramps/gen/config.py:264 msgid "[Living]" msgstr "[Lebt]" -#: ../gramps/gen/config.py:266 +#: ../gramps/gen/config.py:263 msgid "Private Record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" @@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "Vertraulicher Datensatz" #. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates #. to learn how to select proper inflection to be used in your localized #. DateDisplayer code! -#: ../gramps/gen/config.py:309 ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79 +#: ../gramps/gen/config.py:306 ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79 msgid "localized lexeme inflections||January" msgstr "Januar" -#: ../gramps/gen/const.py:220 +#: ../gramps/gen/const.py:221 msgid "" "Gramps\n" " (Genealogical Research and Analysis Management Programming System)\n" @@ -2149,15 +2149,15 @@ msgstr "" " (Genealogisches Recherche und Analyse Management Programm System)\n" "ist ein Programm zur Ahnenforschung." -#: ../gramps/gen/const.py:250 +#: ../gramps/gen/const.py:251 msgid "surname|none" msgstr "Unbekannt" -#: ../gramps/gen/const.py:251 +#: ../gramps/gen/const.py:252 msgid "given-name|none" msgstr "Unbekannt" -#: ../gramps/gen/const.py:255 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:140 +#: ../gramps/gen/const.py:256 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:140 msgid ":" msgstr ":" @@ -3355,13 +3355,13 @@ msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "Nachname, Vorname Suffix" #: ../gramps/gen/display/name.py:356 ../gramps/gen/utils/keyword.py:55 -#: ../gramps/gui/configure.py:687 ../gramps/gui/configure.py:689 -#: ../gramps/gui/configure.py:694 ../gramps/gui/configure.py:696 -#: ../gramps/gui/configure.py:698 ../gramps/gui/configure.py:699 -#: ../gramps/gui/configure.py:700 ../gramps/gui/configure.py:701 -#: ../gramps/gui/configure.py:703 ../gramps/gui/configure.py:704 -#: ../gramps/gui/configure.py:705 ../gramps/gui/configure.py:706 -#: ../gramps/gui/configure.py:707 ../gramps/gui/configure.py:708 +#: ../gramps/gui/configure.py:688 ../gramps/gui/configure.py:690 +#: ../gramps/gui/configure.py:695 ../gramps/gui/configure.py:697 +#: ../gramps/gui/configure.py:699 ../gramps/gui/configure.py:700 +#: ../gramps/gui/configure.py:701 ../gramps/gui/configure.py:702 +#: ../gramps/gui/configure.py:704 ../gramps/gui/configure.py:705 +#: ../gramps/gui/configure.py:706 ../gramps/gui/configure.py:707 +#: ../gramps/gui/configure.py:708 ../gramps/gui/configure.py:709 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:162 msgid "Given" @@ -3533,12 +3533,12 @@ msgstr "Anwendung ..." #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:767 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:130 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:712 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1057 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:714 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1061 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:217 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:167 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1602 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1623 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1626 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -6550,12 +6550,12 @@ msgstr "Entspricht Quellen, die als vertraulich markiert sind." #. We encounter a PLAC, having previously encountered an ADDR #: ../gramps/gen/lib/address.py:97 ../gramps/gui/clipboard.py:306 -#: ../gramps/gui/configure.py:536 ../gramps/gui/editors/editaddress.py:167 +#: ../gramps/gui/configure.py:537 ../gramps/gui/editors/editaddress.py:167 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:106 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:133 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5607 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5774 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:350 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:352 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:112 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "Vertraulich" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:813 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:827 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:841 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:807 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:809 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:291 msgid "Citations" @@ -6653,8 +6653,8 @@ msgstr "Fundstellen" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:771 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:112 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:137 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:268 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:486 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:270 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:488 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:97 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:631 @@ -6711,13 +6711,13 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81 #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:505 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:703 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:223 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:301 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:351 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:585 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:830 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:507 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:706 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:303 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:353 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:587 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:832 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:54 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95 @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "Notizen" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:912 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:942 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1108 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2189 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2188 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:176 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:228 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:591 @@ -6742,32 +6742,32 @@ msgstr "Datum" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:537 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1109 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2547 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2574 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2546 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2573 msgid "Street" msgstr "Straße" #: ../gramps/gen/lib/address.py:115 ../gramps/gen/lib/location.py:93 -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:70 ../gramps/gui/configure.py:537 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:70 ../gramps/gui/configure.py:538 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:534 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1110 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2548 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2575 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2547 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2574 msgid "Locality" msgstr "Lokalität" #: ../gramps/gen/lib/address.py:117 ../gramps/gen/lib/location.py:95 -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 ../gramps/gui/configure.py:538 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:68 ../gramps/gui/configure.py:539 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:585 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1111 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2549 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2576 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2548 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2575 msgid "City" msgstr "Stadt" @@ -6778,8 +6778,8 @@ msgstr "Stadt" #: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:137 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:567 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1113 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2552 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2578 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2551 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2577 msgid "County" msgstr "Kreis" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgid "State" msgstr "Bundesland" #: ../gramps/gen/lib/address.py:123 ../gramps/gen/lib/location.py:101 -#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:65 ../gramps/gui/configure.py:540 +#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:65 ../gramps/gui/configure.py:541 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:305 @@ -6801,21 +6801,21 @@ msgstr "Bundesland" #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:561 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1115 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2556 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2581 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2555 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2580 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:178 msgid "Country" msgstr "Land" #: ../gramps/gen/lib/address.py:125 ../gramps/gen/lib/location.py:103 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1114 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2555 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2580 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2554 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2579 msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" #: ../gramps/gen/lib/address.py:127 ../gramps/gen/lib/location.py:105 -#: ../gramps/gui/configure.py:542 ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:795 +#: ../gramps/gui/configure.py:543 ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:795 #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1168 #: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:121 #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4135 @@ -6872,14 +6872,14 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:86 #: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:100 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:224 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:301 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:226 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:303 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:622 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:915 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2060 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2717 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2059 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2716 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:127 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -6901,8 +6901,8 @@ msgid "Social Security Number" msgstr "Sozialversicherungsnummer" #: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70 ../gramps/gen/utils/keyword.py:72 -#: ../gramps/gui/configure.py:690 ../gramps/gui/configure.py:692 -#: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:704 +#: ../gramps/gui/configure.py:691 ../gramps/gui/configure.py:693 +#: ../gramps/gui/configure.py:698 ../gramps/gui/configure.py:705 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:435 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgid "Handle" msgstr "Identifikator" #: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:67 ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70 -#: ../gramps/gui/configure.py:81 +#: ../gramps/gui/configure.py:83 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:201 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:175 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:209 @@ -6976,11 +6976,11 @@ msgstr "Ohne" #: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:63 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270 #: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:318 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:320 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:528 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:168 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:601 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:530 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:170 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:602 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:211 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:130 msgid "Birth" @@ -7004,7 +7004,7 @@ msgstr "Pflegekind" #. 8 #: ../gramps/gen/lib/citation.py:97 ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:493 ../gramps/gui/configure.py:562 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:493 ../gramps/gui/configure.py:563 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:119 #: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:125 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:100 @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Fundstelle" #: ../gramps/gen/lib/family.py:152 ../gramps/gen/lib/media.py:141 #: ../gramps/gen/lib/note.py:116 ../gramps/gen/lib/person.py:180 #: ../gramps/gen/lib/place.py:141 ../gramps/gen/lib/repo.py:93 -#: ../gramps/gen/lib/src.py:104 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:320 +#: ../gramps/gen/lib/src.py:104 ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:321 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:206 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:154 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:165 @@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "Fundstelle" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:276 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:112 #: ../gramps/plugins/tool/findloop.py:116 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2522 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2521 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:177 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:389 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:568 @@ -7053,20 +7053,20 @@ msgstr "Gramps ID" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:108 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2191 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2190 msgid "Page" msgstr "Seite" #: ../gramps/gen/lib/citation.py:112 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2192 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2191 msgid "Confidence" msgstr "Vertraulichkeit" #. 7 #: ../gramps/gen/lib/citation.py:115 ../gramps/gen/lib/src.py:97 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:803 ../gramps/gui/configure.py:560 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:803 ../gramps/gui/configure.py:561 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:99 ../gramps/gui/editors/editsource.py:86 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297 ../gramps/gui/viewmanager.py:615 @@ -7080,8 +7080,8 @@ msgstr "Vertraulichkeit" #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88 #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:726 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:836 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:728 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:838 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:811 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -7102,15 +7102,15 @@ msgstr "Quelle" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:398 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:207 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:556 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:558 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:848 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:82 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1493 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1559 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1628 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1675 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1964 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1492 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1558 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1627 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1674 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1963 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:195 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:389 msgid "Media" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert" #: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:77 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:111 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:92 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:546 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:549 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:129 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:98 @@ -7166,9 +7166,9 @@ msgstr "Markierungen" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:64 #: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:97 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:660 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:663 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:46 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:637 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:638 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:412 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -7204,7 +7204,7 @@ msgstr "zwischen" #: ../gramps/gen/lib/date.py:298 ../gramps/gen/lib/date.py:342 #: ../gramps/gen/lib/date.py:360 ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:155 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:282 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:971 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:972 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:830 msgid "and" msgstr "und" @@ -7270,10 +7270,10 @@ msgstr "Werte" #: ../gramps/gen/lib/date.py:719 ../gramps/gen/lib/placename.py:99 #: ../gramps/gen/lib/styledtext.py:321 #: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:54 ../gramps/gui/clipboard.py:640 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:648 ../gramps/gui/configure.py:1241 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:648 ../gramps/gui/configure.py:1224 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:509 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:511 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -7329,7 +7329,7 @@ msgstr "nur Text" #. 0 this order range above #: ../gramps/gen/lib/event.py:136 ../gramps/gen/lib/eventref.py:109 -#: ../gramps/gui/clipboard.py:343 ../gramps/gui/configure.py:566 +#: ../gramps/gui/clipboard.py:343 ../gramps/gui/configure.py:567 #: ../gramps/gui/editors/editlink.py:92 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138 @@ -7339,7 +7339,7 @@ msgstr "nur Text" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:454 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:456 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:787 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:619 msgid "Event" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "Ereignis" #. 5 #: ../gramps/gen/lib/event.py:151 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:186 #: ../gramps/gen/lib/place.py:134 ../gramps/gui/clipboard.py:370 -#: ../gramps/gui/configure.py:558 +#: ../gramps/gui/configure.py:559 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 @@ -7373,8 +7373,8 @@ msgstr "Ereignis" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:92 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:508 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:706 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:510 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:709 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:799 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86 @@ -7397,8 +7397,8 @@ msgstr "Ereignisreferenz" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:631 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:645 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:659 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:470 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:689 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:472 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:692 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:428 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:996 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1228 @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgstr "Lebensereignisse" #. get the family events #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:139 ../gramps/gen/lib/family.py:145 #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:188 ../gramps/gui/clipboard.py:774 -#: ../gramps/gui/configure.py:556 +#: ../gramps/gui/configure.py:557 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:499 ../gramps/gui/editors/editlink.py:93 @@ -7463,8 +7463,8 @@ msgstr "Lebensereignisse" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:271 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:774 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1351 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:188 msgid "Family" msgstr "Familie" @@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr "Juristisch" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:153 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:463 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:113 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2695 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2694 msgid "Residence" msgstr "Wohnort" @@ -7504,11 +7504,11 @@ msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:326 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:532 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:328 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:534 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:174 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:610 ../gramps/plugins/view/relview.py:635 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:536 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:176 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:611 ../gramps/plugins/view/relview.py:636 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:215 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:134 msgid "Death" @@ -7608,7 +7608,7 @@ msgid "Number of Marriages" msgstr "Anzahl der Ehen" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:190 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:159 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:160 msgid "Occupation" msgstr "Beruf" @@ -7625,7 +7625,7 @@ msgid "Property" msgstr "Besitz" #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:161 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:162 msgid "Religion" msgstr "Religion" @@ -7641,9 +7641,9 @@ msgstr "Testament" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:258 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:465 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:219 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:404 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:413 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:604 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:406 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:415 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:606 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:189 msgid "Marriage" msgstr "Hochzeit" @@ -7890,17 +7890,17 @@ msgstr "annul." #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:231 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:70 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:219 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:220 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:216 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:300 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:230 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:241 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:327 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:232 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:243 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:329 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:924 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:250 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:331 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:252 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1556 msgid "Father" msgstr "Vater" @@ -7912,17 +7912,17 @@ msgstr "Vater" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:234 #: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:71 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:85 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:220 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:221 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:213 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:297 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:247 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:258 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:336 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:249 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:260 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:338 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:256 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:340 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:929 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:258 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:888 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1570 msgid "Mother" msgstr "Mutter" @@ -7931,10 +7931,10 @@ msgstr "Mutter" #: ../gramps/gen/lib/family.py:161 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1648 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:855 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:869 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:644 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:675 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1753 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1391 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:646 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:678 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1754 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1392 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:362 msgid "Children" msgstr "Kinder" @@ -7944,12 +7944,12 @@ msgstr "Kinder" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:491 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:97 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:322 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:324 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:119 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:37 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:45 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1489 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1556 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1618 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1488 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1555 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1617 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:141 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:365 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1453 @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgid "LDS ordinances" msgstr "LDS Ordinationen" #: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:47 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2033 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2040 msgid "Married" msgstr "Verheiratet" @@ -8016,13 +8016,13 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft" #: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:70 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:504 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:702 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:339 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:434 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:503 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:579 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:663 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:506 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:341 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:436 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:505 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:581 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:665 #: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:407 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55 #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84 @@ -8030,8 +8030,8 @@ msgstr "Gesetzliche Partnerschaft" #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:941 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1243 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2059 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2652 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2058 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2651 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:175 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:162 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:251 @@ -8116,8 +8116,8 @@ msgstr "Nicht freigegeben" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:170 ../gramps/gui/editors/editldsord.py:314 #: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:442 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:497 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:701 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:499 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:416 msgid "LDS Ordinance" msgstr "LDS Ordination" @@ -8125,8 +8125,8 @@ msgstr "LDS Ordination" #: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:190 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:507 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:509 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:708 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:943 msgid "Temple" msgstr "Tempel" @@ -8138,8 +8138,8 @@ msgstr "Tempel" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:127 ../gramps/gui/plug/_windows.py:184 #: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:54 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:506 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:704 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:508 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:707 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:95 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:945 msgid "Status" @@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr "Region" #. Add column with object name #: ../gramps/gen/lib/name.py:143 ../gramps/gen/lib/repo.py:96 #: ../gramps/gen/lib/tag.py:122 ../gramps/gui/clipboard.py:592 -#: ../gramps/gui/configure.py:535 +#: ../gramps/gui/configure.py:536 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 @@ -8217,10 +8217,10 @@ msgstr "Region" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:98 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:84 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:306 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:922 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:162 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:428 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:657 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:926 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:164 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:430 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:659 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:71 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:93 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:94 @@ -8238,10 +8238,10 @@ msgstr "Name" msgid "Given name" msgstr "Vorname" -#: ../gramps/gen/lib/name.py:162 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1487 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1539 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1542 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1610 +#: ../gramps/gen/lib/name.py:162 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1486 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1538 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1541 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1609 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:273 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:97 #: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:147 @@ -8249,11 +8249,11 @@ msgid "Surnames" msgstr "Nachnamen" #: ../gramps/gen/lib/name.py:164 ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 -#: ../gramps/gui/configure.py:687 ../gramps/gui/configure.py:689 -#: ../gramps/gui/configure.py:691 ../gramps/gui/configure.py:693 -#: ../gramps/gui/configure.py:694 ../gramps/gui/configure.py:699 -#: ../gramps/gui/configure.py:701 ../gramps/gui/configure.py:706 -#: ../gramps/gui/configure.py:708 ../gramps/gui/glade/editperson.glade:229 +#: ../gramps/gui/configure.py:688 ../gramps/gui/configure.py:690 +#: ../gramps/gui/configure.py:692 ../gramps/gui/configure.py:694 +#: ../gramps/gui/configure.py:695 ../gramps/gui/configure.py:700 +#: ../gramps/gui/configure.py:702 ../gramps/gui/configure.py:707 +#: ../gramps/gui/configure.py:709 ../gramps/gui/glade/editperson.glade:229 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:355 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:167 msgid "Suffix" @@ -8272,14 +8272,14 @@ msgstr "Suffix" #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:69 #: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1570 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:286 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:160 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:161 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:86 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:422 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:573 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:743 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:424 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:575 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:745 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2650 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2649 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -8322,11 +8322,11 @@ msgstr "%(surname)s, %(first)s %(suffix)s" #: ../gramps/gen/lib/name.py:465 ../gramps/gen/lib/name.py:480 #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:257 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:448 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:483 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:200 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:208 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1013 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:450 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:485 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:202 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:210 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1017 #, python-format msgid "%(str1)s, %(str2)s" msgstr "%(str1)s, %(str2)s" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgid "Surname|Taken" msgstr "Angenommen" #: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:79 ../gramps/gen/utils/keyword.py:65 -#: ../gramps/gui/configure.py:700 +#: ../gramps/gui/configure.py:701 msgid "Patronymic" msgstr "Patronymikon" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit" #. 3 #: ../gramps/gen/lib/note.py:109 ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:181 ../gramps/gui/clipboard.py:397 -#: ../gramps/gui/configure.py:570 ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 +#: ../gramps/gui/configure.py:571 ../gramps/gui/editors/editlink.py:95 #: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:98 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:181 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:146 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:300 @@ -8414,18 +8414,18 @@ msgstr "Name nach der Hochzeit" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:276 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208 #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:94 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:368 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:430 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:370 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:432 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:860 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:863 +#: ../gramps/gen/lib/note.py:119 ../gramps/gui/configure.py:864 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1447 msgid "Format" msgstr "Format" -#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:75 ../gramps/gui/configure.py:1464 +#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:75 ../gramps/gui/configure.py:1460 #: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:89 #: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:107 #: ../gramps/gui/editors/editplaceref.py:71 @@ -8551,7 +8551,7 @@ msgstr "Kind-Referenzen Notiz" #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../gramps/gen/lib/person.py:173 ../gramps/gui/clipboard.py:746 -#: ../gramps/gui/configure.py:554 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 +#: ../gramps/gui/configure.py:555 ../gramps/gui/editors/editlink.py:96 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:293 #: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:211 ../gramps/gui/viewmanager.py:607 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:354 @@ -8573,9 +8573,9 @@ msgstr "Kind-Referenzen Notiz" #: ../gramps/plugins/quickview/references.py:85 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:224 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:300 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:454 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:226 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:302 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:456 #: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:253 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:761 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:179 @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "Person" #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:168 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:923 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:927 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1405 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" @@ -8619,16 +8619,16 @@ msgstr "Ereignisreferenzen" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:909 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:94 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:119 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:638 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:233 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:641 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:235 #: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:753 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:114 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:52 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:60 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:256 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:304 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1488 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1547 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1611 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1487 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1546 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1610 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:131 msgid "Families" msgstr "Familien" @@ -8639,7 +8639,7 @@ msgstr "Eltern Familien" #: ../gramps/gen/lib/person.py:209 ../gramps/gen/lib/repo.py:103 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:268 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:418 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:420 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1065 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgstr "Verknüpfung" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:96 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:133 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:90 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2539 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2538 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:180 msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" @@ -8678,28 +8678,28 @@ msgstr "Längengrad" #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:95 #: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:131 #: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:89 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2531 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2530 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:179 msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../gramps/gen/lib/place.py:150 ../gramps/gui/configure.py:1205 +#: ../gramps/gen/lib/place.py:150 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:100 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:125 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:405 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:407 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:221 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1490 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1553 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1619 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1489 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1552 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1618 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:138 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:292 msgid "Places" msgstr "Orte" #: ../gramps/gen/lib/place.py:154 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:199 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:389 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:391 msgid "Alternate Names" msgstr "Alternative Namen" @@ -8711,7 +8711,7 @@ msgstr "Alternative Namen" msgid "Code" msgstr "Kennung" -#: ../gramps/gen/lib/place.py:160 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2568 +#: ../gramps/gen/lib/place.py:160 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2567 msgid "Alternate Locations" msgstr "Alternative Ortsangaben" @@ -8724,7 +8724,7 @@ msgstr "URLs" msgid "Place Name" msgstr "Ortsname" -#: ../gramps/gen/lib/placename.py:103 ../gramps/gui/configure.py:1198 +#: ../gramps/gen/lib/placename.py:103 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placenameembedlist.py:65 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -8779,14 +8779,14 @@ msgstr "Gebäude" #: ../gramps/gen/lib/placetype.py:84 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:89 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:558 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2648 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2647 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:163 msgid "Number" msgstr "Standortnummer/Signatur" #. 6 #: ../gramps/gen/lib/repo.py:86 ../gramps/gui/clipboard.py:830 -#: ../gramps/gui/configure.py:568 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 +#: ../gramps/gui/configure.py:569 ../gramps/gui/editors/editlink.py:98 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:77 #: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:79 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/viewmanager.py:619 @@ -8848,7 +8848,7 @@ msgstr "Safe" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88 #: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:70 #: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:84 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:749 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:751 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:164 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:260 @@ -8869,13 +8869,13 @@ msgstr "Abkürzung" #: ../gramps/gen/lib/src.py:127 ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:106 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:131 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:640 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:642 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:129 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:260 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1492 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1621 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2639 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1491 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1620 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2638 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:138 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:223 msgid "Repositories" @@ -8953,8 +8953,8 @@ msgstr "Gestylte Textmarkierung" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:109 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/views/tags.py:226 ../gramps/gui/views/tags.py:231 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:907 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:911 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:909 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:913 msgid "Tag" msgstr "Markierung" @@ -9009,10 +9009,10 @@ msgstr "Verknüpfung" #. show surname and first name #: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91 #: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:624 -#: ../gramps/gui/configure.py:687 ../gramps/gui/configure.py:689 -#: ../gramps/gui/configure.py:691 ../gramps/gui/configure.py:693 -#: ../gramps/gui/configure.py:696 ../gramps/gui/configure.py:697 -#: ../gramps/gui/configure.py:698 ../gramps/gui/configure.py:699 +#: ../gramps/gui/configure.py:688 ../gramps/gui/configure.py:690 +#: ../gramps/gui/configure.py:692 ../gramps/gui/configure.py:694 +#: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:698 +#: ../gramps/gui/configure.py:699 ../gramps/gui/configure.py:700 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:87 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1502 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334 @@ -9232,7 +9232,7 @@ msgstr "Seitenleiste" #. add miscellaneous column #: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:516 #: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1678 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1677 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:150 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:200 msgid "Miscellaneous" @@ -9341,10 +9341,11 @@ msgstr "Konnte %s nicht erstellen" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:66 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:65 #: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:71 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:59 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:73 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:243 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:247 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:60 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:74 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:244 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:248 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:338 msgid "Default" msgstr "Vorgabe" @@ -9357,22 +9358,22 @@ msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "Truetype / FreeSans" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:70 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2043 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2044 msgid "Vertical (↓)" msgstr "Vertikal (↓)" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:71 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2044 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2045 msgid "Vertical (↑)" msgstr "Vertikal (↑)" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2045 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2046 msgid "Horizontal (→)" msgstr "Horizontal (→)" #: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2046 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2047 msgid "Horizontal (←)" msgstr "Horizontal (←)" @@ -9734,8 +9735,8 @@ msgstr "Unterhalb" msgid "Not shown" msgstr "Nicht gezeigt" -#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 ../gramps/gui/configure.py:156 -#: ../gramps/gui/configure.py:1719 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 +#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72 ../gramps/gui/configure.py:158 +#: ../gramps/gui/configure.py:1715 ../gramps/gui/views/pageview.py:606 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -9926,7 +9927,7 @@ msgid "Value '%(val)s' not found for option '%(opt)s'" msgstr "Wert '%(val)s' nicht gefunden für Option '%(opt)s'" #: ../gramps/gen/plug/menu/_enumeratedlist.py:144 -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:282 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:283 msgid "Valid values: " msgstr "Gültige Werte:" @@ -9974,8 +9975,8 @@ msgstr "Grafiken" #: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:61 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:376 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:978 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1183 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:982 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1187 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:326 msgid "The style used for the generation header." msgstr "Der Stil, der für die Generation Überschriften verwendet wird." @@ -10034,106 +10035,106 @@ msgstr "Schlussnotizen" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:132 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:137 #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:141 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:408 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:920 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:922 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:923 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:410 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:924 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:529 ../gramps/plugins/view/relview.py:591 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:603 ../gramps/plugins/view/relview.py:620 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:630 ../gramps/plugins/view/relview.py:635 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:643 ../gramps/plugins/view/relview.py:851 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:885 ../gramps/plugins/view/relview.py:1351 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:926 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:927 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:929 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:592 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:604 ../gramps/plugins/view/relview.py:621 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:631 ../gramps/plugins/view/relview.py:636 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:644 ../gramps/plugins/view/relview.py:852 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 ../gramps/plugins/view/relview.py:1352 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1374 #, python-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:57 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:58 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:63 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:64 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "Die Übersetzung, die für den Bericht verwendet wird." -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:72 ../gramps/gui/configure.py:1022 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1672 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:73 ../gramps/gui/configure.py:1030 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1675 msgid "Name format" msgstr "Namensformat" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:77 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1676 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:78 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1679 msgid "Select the format to display names" msgstr "Wähle das Format zum Anzeigen von Namen." -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:105 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:106 msgid "Include data marked private" msgstr "Mit als vertraulich markierten Datensätzen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:106 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:107 msgid "Whether to include private data" msgstr "Legt fest, ob vertrauliche Daten aufgenommen werden." -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:171 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:172 msgid "Living People" msgstr "Lebende Personen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:173 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:174 msgid "'living people'|Included, and all data" msgstr "Aufnehmen und alle Daten" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:177 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:178 msgid "'living people'|Full names, but data removed" msgstr "Vollständige Namen, aber Daten entfernen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:179 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:180 msgid "'living people'|Given names replaced, and data removed" msgstr "Vornamen ersetzt und Daten entfernt" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:181 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:182 msgid "'living people'|Complete names replaced, and data removed" msgstr "Kompletter Name ersetzt und Daten entfernt" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:183 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:184 msgid "'living people'|Not included" msgstr "Nicht enthalten" #. for deferred translation -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:185 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:186 msgid "How to handle living people" msgstr "Wie lebende Personen behandelt werden" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:188 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:189 msgid "Years from death to consider living" msgstr "Definiere 'lebende Person' über die Anzahl der Jahre seit Todesjahr." -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:191 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:192 msgid "Whether to restrict data on recently-dead people" msgstr "Ob Daten von kürzlich verstorbenen Personen beschränkt werden" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:256 ../gramps/gui/configure.py:1050 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:257 ../gramps/gui/configure.py:1058 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:259 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:260 msgid "The format and language for dates, with examples" msgstr "Das Format und die Sprache von Daten mit Beispielen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:321 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:322 msgid "Do not include" msgstr "Nicht aufnehmen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:323 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:324 msgid "Share an existing line" msgstr "An einem existierenden Linie teilnehmen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:324 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:325 msgid "On a line of its own" msgstr "In einer eigenen Linie" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:325 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:326 msgid "Whether (and where) to include Gramps IDs" msgstr "Ob (und wo) Gramps IDs enthalten sind" @@ -10142,34 +10143,42 @@ msgstr "Ob (und wo) Gramps IDs enthalten sind" #. What to include #. ######################### #. ############################### -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:327 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:328 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1893 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:211 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:819 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:888 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1075 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:748 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1095 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:892 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1079 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:752 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1101 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1901 msgid "Include" msgstr "Einbeziehen" -#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:328 +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:329 msgid "Whether to include Gramps IDs" msgstr "Ob Gramps IDs enthalten sind" +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:337 ../gramps/gui/configure.py:1072 +msgid "Place format" +msgstr "Orteformat" + +#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:341 +msgid "Select the format to display places" +msgstr "Wähle das Format zum Anzeigen von Orten" + #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:158 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:914 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:918 msgid "File does not exist" msgstr "Datei existiert nicht" #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:159 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:910 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:914 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:106 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1721 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1924 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1990 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1998 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1720 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1923 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1989 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1997 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Das Photo kann zur Seite nicht hinzugefügt werden." @@ -10188,7 +10197,7 @@ msgstr "Gesamte Datenbank" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:301 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:452 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:485 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:488 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Nachkommen von %s" @@ -10331,7 +10340,7 @@ msgstr "" "lösche sie und starte Gramps neu." #: ../gramps/gen/relationship.py:1273 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1530 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1531 msgid "Relationship loop detected" msgstr "Verwandtschaftsschleife entdeckt" @@ -10819,10 +10828,10 @@ msgstr "Titel" msgid "GIVEN" msgstr "VORNAME" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:694 -#: ../gramps/gui/configure.py:701 ../gramps/gui/configure.py:703 -#: ../gramps/gui/configure.py:704 ../gramps/gui/configure.py:705 -#: ../gramps/gui/configure.py:706 ../gramps/gui/configure.py:707 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/configure.py:695 +#: ../gramps/gui/configure.py:702 ../gramps/gui/configure.py:704 +#: ../gramps/gui/configure.py:705 ../gramps/gui/configure.py:706 +#: ../gramps/gui/configure.py:707 ../gramps/gui/configure.py:708 msgid "SURNAME" msgstr "NACHNAME" @@ -10838,9 +10847,9 @@ msgstr "Rufname" msgid "Name|COMMON" msgstr "ÜBLICH" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:691 -#: ../gramps/gui/configure.py:693 ../gramps/gui/configure.py:696 -#: ../gramps/gui/configure.py:697 ../gramps/gui/configure.py:703 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:692 +#: ../gramps/gui/configure.py:694 ../gramps/gui/configure.py:697 +#: ../gramps/gui/configure.py:698 ../gramps/gui/configure.py:704 msgid "Name|Common" msgstr "Üblich" @@ -10922,7 +10931,7 @@ msgstr "Patronymikon[übl]" msgid "RAWSURNAMES" msgstr "UNBEARBEITETE NACHNAMEN" -#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:708 +#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69 ../gramps/gui/configure.py:709 msgid "Rawsurnames" msgstr "unbearbeitete Nachnamen" @@ -11203,8 +11212,8 @@ msgstr "Baumansicht: erste Spalte \"%s\" kann nicht geändert werden" msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position." -#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1619 -#: ../gramps/gui/configure.py:1641 ../gramps/gui/configure.py:1664 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:107 ../gramps/gui/configure.py:1615 +#: ../gramps/gui/configure.py:1637 ../gramps/gui/configure.py:1660 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:130 ../gramps/gui/viewmanager.py:1964 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1009 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1264 @@ -11212,7 +11221,7 @@ msgid "_Apply" msgstr "_Anwenden" #. ################# -#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1152 +#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1188 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1647 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1698 @@ -11223,24 +11232,24 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Column Name" msgstr "Spaltenname" -#: ../gramps/gui/configure.py:80 +#: ../gramps/gui/configure.py:82 msgid "Father's surname" msgstr "Nachname des Vaters" -#: ../gramps/gui/configure.py:82 +#: ../gramps/gui/configure.py:84 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "Kombination aus den Nachnamen der Mutter und des Vaters" -#: ../gramps/gui/configure.py:83 +#: ../gramps/gui/configure.py:85 msgid "Icelandic style" msgstr "Isländischer Stil" -#: ../gramps/gui/configure.py:105 ../gramps/gui/configure.py:106 +#: ../gramps/gui/configure.py:107 ../gramps/gui/configure.py:108 msgid "Display Name Editor" msgstr "Namenseditor anzeigen" #. self.window.connect('response', self.close) -#: ../gramps/gui/configure.py:107 ../gramps/gui/configure.py:181 +#: ../gramps/gui/configure.py:109 ../gramps/gui/configure.py:183 #: ../gramps/gui/dialog.py:215 ../gramps/gui/dialog.py:261 #: ../gramps/gui/dialog.py:287 ../gramps/gui/glade/book.glade:466 #: ../gramps/gui/glade/book.glade:539 ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:71 @@ -11260,7 +11269,7 @@ msgstr "Namenseditor anzeigen" msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: ../gramps/gui/configure.py:110 +#: ../gramps/gui/configure.py:112 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " Given - given name (first name) Surname - surnames " @@ -11325,34 +11334,34 @@ msgstr "" " Titel, Sr Suffix, Ed Spitzname, \n" " Underhills Familienspitzname, Jose Rufname.\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:138 +#: ../gramps/gui/configure.py:140 msgid " Name Editor" msgstr " Namenseditor" -#: ../gramps/gui/configure.py:232 ../gramps/gui/configure.py:238 -#: ../gramps/gui/configure.py:846 +#: ../gramps/gui/configure.py:234 ../gramps/gui/configure.py:240 +#: ../gramps/gui/configure.py:847 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "Ungültige oder unvollständige Formatfestlegung." #. label for the combo #. translators: needed for French, ignore otherwise -#: ../gramps/gui/configure.py:340 ../gramps/gui/configure.py:364 -#: ../gramps/gui/configure.py:385 ../gramps/gui/configure.py:401 -#: ../gramps/gui/configure.py:432 ../gramps/gui/configure.py:469 -#: ../gramps/gui/configure.py:491 ../gramps/gui/configure.py:593 -#: ../gramps/gui/configure.py:1022 ../gramps/gui/configure.py:1050 -#: ../gramps/gui/configure.py:1071 ../gramps/gui/configure.py:1085 -#: ../gramps/gui/configure.py:1098 ../gramps/gui/configure.py:1111 -#: ../gramps/gui/configure.py:1135 ../gramps/gui/configure.py:1192 -#: ../gramps/gui/configure.py:1428 ../gramps/gui/configure.py:1446 -#: ../gramps/gui/configure.py:1519 ../gramps/gui/configure.py:1574 +#: ../gramps/gui/configure.py:342 ../gramps/gui/configure.py:366 +#: ../gramps/gui/configure.py:387 ../gramps/gui/configure.py:403 +#: ../gramps/gui/configure.py:434 ../gramps/gui/configure.py:471 +#: ../gramps/gui/configure.py:493 ../gramps/gui/configure.py:594 +#: ../gramps/gui/configure.py:1030 ../gramps/gui/configure.py:1058 +#: ../gramps/gui/configure.py:1072 ../gramps/gui/configure.py:1107 +#: ../gramps/gui/configure.py:1121 ../gramps/gui/configure.py:1134 +#: ../gramps/gui/configure.py:1147 ../gramps/gui/configure.py:1171 +#: ../gramps/gui/configure.py:1424 ../gramps/gui/configure.py:1442 +#: ../gramps/gui/configure.py:1515 ../gramps/gui/configure.py:1570 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:358 #: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:90 #, python-format msgid "%s: " msgstr "%s: " -#: ../gramps/gui/configure.py:532 +#: ../gramps/gui/configure.py:533 msgid "" "Enter your information so people can contact you when you distribute your " "Family Tree" @@ -11360,176 +11369,176 @@ msgstr "" "Gib deine Daten an, so das dich Personen kontaktieren können, wenn du deinen " "Stammbaum weitergibst." -#: ../gramps/gui/configure.py:539 +#: ../gramps/gui/configure.py:540 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92 msgid "State/County" msgstr "Bundesland/Kreis" -#: ../gramps/gui/configure.py:541 ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 +#: ../gramps/gui/configure.py:542 ../gramps/plugins/view/repoview.py:94 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "PLZ" -#: ../gramps/gui/configure.py:543 ../gramps/gui/plug/_windows.py:623 +#: ../gramps/gui/configure.py:544 ../gramps/gui/plug/_windows.py:623 #: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ../gramps/gui/configure.py:544 +#: ../gramps/gui/configure.py:545 msgid "Researcher" msgstr "Informationen zum Forscher" -#: ../gramps/gui/configure.py:564 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:565 ../gramps/gui/editors/editperson.py:646 #: ../gramps/gui/widgets/photo.py:86 msgid "Media Object" msgstr "Medienobjekt" -#: ../gramps/gui/configure.py:572 +#: ../gramps/gui/configure.py:573 msgid "ID Formats" msgstr "ID-Formate" -#: ../gramps/gui/configure.py:582 +#: ../gramps/gui/configure.py:583 msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views" msgstr "Setze die Farben für die Kästchen in den Grafikansichten." -#: ../gramps/gui/configure.py:587 +#: ../gramps/gui/configure.py:588 msgid "Light colors" msgstr "Helle Farbe" -#: ../gramps/gui/configure.py:588 +#: ../gramps/gui/configure.py:589 msgid "Dark colors" msgstr "Dunkle Farben" -#: ../gramps/gui/configure.py:593 +#: ../gramps/gui/configure.py:594 msgid "Color scheme" msgstr "Farbschema" -#: ../gramps/gui/configure.py:597 +#: ../gramps/gui/configure.py:598 msgid "Restore to defaults" msgstr "Standardwerte wiederherstellen" -#: ../gramps/gui/configure.py:603 +#: ../gramps/gui/configure.py:604 msgid "Male Alive" msgstr "Lebende männlich" -#: ../gramps/gui/configure.py:604 +#: ../gramps/gui/configure.py:605 msgid "Male Dead" msgstr "Verstorbene männlich" -#: ../gramps/gui/configure.py:605 +#: ../gramps/gui/configure.py:606 msgid "Female Alive" msgstr "Lebende weiblich" -#: ../gramps/gui/configure.py:606 +#: ../gramps/gui/configure.py:607 msgid "Female Dead" msgstr "Verstorbene weiblich" -#: ../gramps/gui/configure.py:607 +#: ../gramps/gui/configure.py:608 msgid "Unknown Alive" msgstr "Lebende unbekannt" -#: ../gramps/gui/configure.py:608 +#: ../gramps/gui/configure.py:609 msgid "Unknown Dead" msgstr "Verstorbene unbekannt" -#: ../gramps/gui/configure.py:609 +#: ../gramps/gui/configure.py:610 msgid "Family Node" msgstr "Familienknoten" -#: ../gramps/gui/configure.py:610 +#: ../gramps/gui/configure.py:611 msgid "Family Divorced" msgstr "Familie geschieden" -#: ../gramps/gui/configure.py:611 +#: ../gramps/gui/configure.py:612 msgid "Home Person" msgstr "Hauptperson" -#: ../gramps/gui/configure.py:612 +#: ../gramps/gui/configure.py:613 msgid "Border Male Alive" msgstr "Rand Männlich Lebt" -#: ../gramps/gui/configure.py:613 +#: ../gramps/gui/configure.py:614 msgid "Border Male Dead" msgstr "Rand Männlich Tot" -#: ../gramps/gui/configure.py:614 +#: ../gramps/gui/configure.py:615 msgid "Border Female Alive" msgstr "Rand Weiblich Lebt" -#: ../gramps/gui/configure.py:615 +#: ../gramps/gui/configure.py:616 msgid "Border Female Dead" msgstr "Rand Weiblich Tot" -#: ../gramps/gui/configure.py:616 +#: ../gramps/gui/configure.py:617 msgid "Border Unknown Alive" msgstr "Rand Unbekannt Lebt" -#: ../gramps/gui/configure.py:617 +#: ../gramps/gui/configure.py:618 msgid "Border Unknown Dead" msgstr "Rand Unbekannt Tot" -#: ../gramps/gui/configure.py:618 +#: ../gramps/gui/configure.py:619 msgid "Border Family" msgstr "Rand Familie" -#: ../gramps/gui/configure.py:619 +#: ../gramps/gui/configure.py:620 msgid "Border Family Divorced" msgstr "Rand Familie Geschieden" -#: ../gramps/gui/configure.py:627 +#: ../gramps/gui/configure.py:628 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: ../gramps/gui/configure.py:646 +#: ../gramps/gui/configure.py:647 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "Nicht warnen, wenn Eltern zu einem Kind hinzugefügt werden." -#: ../gramps/gui/configure.py:650 +#: ../gramps/gui/configure.py:651 msgid "Suppress warning when canceling with changed data." msgstr "Nicht warnen, wenn mit geänderten Daten abgebrochen wird." -#: ../gramps/gui/configure.py:654 +#: ../gramps/gui/configure.py:655 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" "Nicht warnen, wenn die Information zum Forscher beim Export zu GEDCOM fehlt." -#: ../gramps/gui/configure.py:659 +#: ../gramps/gui/configure.py:660 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" "Zeige den Zusatzmodulstatusdialog bei einem fehlerhaft geladenen Zusatzmodul." -#: ../gramps/gui/configure.py:662 +#: ../gramps/gui/configure.py:663 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:688 ../gramps/gui/configure.py:702 +#: ../gramps/gui/configure.py:689 ../gramps/gui/configure.py:703 msgid "Common" msgstr "Üblich" -#: ../gramps/gui/configure.py:695 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:355 +#: ../gramps/gui/configure.py:696 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:355 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:164 msgid "Call" msgstr "Rufname" -#: ../gramps/gui/configure.py:700 +#: ../gramps/gui/configure.py:701 msgid "NotPatronymic" msgstr "Kein Patronymikon" -#: ../gramps/gui/configure.py:777 +#: ../gramps/gui/configure.py:778 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "Drücke die Eingabetaste zum Speichern, ESC zum Abbrechen." -#: ../gramps/gui/configure.py:824 +#: ../gramps/gui/configure.py:825 msgid "This format exists already." msgstr "Dieses Format existiert bereits." -#: ../gramps/gui/configure.py:873 +#: ../gramps/gui/configure.py:874 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #. show an add button #. we now construct an add menu -#: ../gramps/gui/configure.py:893 +#: ../gramps/gui/configure.py:894 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:147 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:154 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:314 @@ -11542,11 +11551,11 @@ msgstr "Beispiel" #: ../gramps/gui/viewmanager.py:605 ../gramps/gui/views/tags.py:422 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1716 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1758 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1627 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1628 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: ../gramps/gui/configure.py:896 +#: ../gramps/gui/configure.py:897 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:149 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:155 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:315 @@ -11558,12 +11567,12 @@ msgstr "_Hinzufügen" #: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:627 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:518 ../gramps/gui/views/tags.py:423 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1513 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1662 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1890 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1663 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1891 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../gramps/gui/configure.py:900 +#: ../gramps/gui/configure.py:901 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:150 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:156 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:130 @@ -11575,7 +11584,7 @@ msgstr "_Bearbeiten" msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1026 +#: ../gramps/gui/configure.py:1034 ../gramps/gui/configure.py:1076 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:286 #: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:594 @@ -11588,120 +11597,96 @@ msgstr "_Entfernen" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1036 +#: ../gramps/gui/configure.py:1044 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "Einzelnes Pa/Matronymikon als Nachname betrachten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1058 -msgid "Years" -msgstr "Jahre" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1059 -msgid "Years, Months" -msgstr "Jahre, Monate" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1060 -msgid "Years, Months, Days" -msgstr "Jahre, Monate, Tage" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1072 -msgid "Age display precision (requires restart)" -msgstr "Alter genau anzeigen (erfordert Neustart)" - #: ../gramps/gui/configure.py:1085 -msgid "Calendar on reports" -msgstr "Kalender für Berichte" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1098 -msgid "Surname guessing" -msgstr "Nachnamen-Schätzung" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1111 -msgid "Default family relationship" -msgstr "Standardfamilienbeziehung" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1118 -msgid "Height multiple surname box (pixels)" -msgstr "Höhe der Mehrfachnachnamenbox (Pixel)" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1125 -msgid "Active person's name and ID" -msgstr "Name und GRAMPS-ID der aktiven Person" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1126 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:368 -msgid "Relationship to home person" -msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zur Hauptperson" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1135 -msgid "Status bar" -msgstr "Statusleiste" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1142 -msgid "Show text label beside Navigator buttons (requires restart)" -msgstr "Zeige Text neben Navigationsschaltflächen (benötigt Neustart)" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1148 -msgid "Show close button in gramplet bar tabs" -msgstr "Zeige die Schaltfläche 'Schließen' in den Gramplet Reitern." - -#: ../gramps/gui/configure.py:1161 msgid "Enable automatic place title generation" msgstr "Automatische Ortstitelgeneration aktivieren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1173 -msgid "Suppress comma after house number" -msgstr "Unterdrücke Komma nach Hausnummer" +#: ../gramps/gui/configure.py:1094 +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1095 +msgid "Years, Months" +msgstr "Jahre, Monate" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1096 +msgid "Years, Months, Days" +msgstr "Jahre, Monate, Tage" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1108 +msgid "Age display precision (requires restart)" +msgstr "Alter genau anzeigen (erfordert Neustart)" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1121 +msgid "Calendar on reports" +msgstr "Kalender für Berichte" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1134 +msgid "Surname guessing" +msgstr "Nachnamen-Schätzung" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1147 +msgid "Default family relationship" +msgstr "Standardfamilienbeziehung" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1154 +msgid "Height multiple surname box (pixels)" +msgstr "Höhe der Mehrfachnachnamenbox (Pixel)" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1161 +msgid "Active person's name and ID" +msgstr "Name und GRAMPS-ID der aktiven Person" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1162 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:370 +msgid "Relationship to home person" +msgstr "Verwandtschaftsverhältnis zur Hauptperson" + +#: ../gramps/gui/configure.py:1171 +msgid "Status bar" +msgstr "Statusleiste" #: ../gramps/gui/configure.py:1178 -msgid "Reverse display order" -msgstr "Kehre Anzeigereihenfolge um" +msgid "Show text label beside Navigator buttons (requires restart)" +msgstr "Zeige Text neben Navigationsschaltflächen (benötigt Neustart)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1185 -msgid "Full place name" -msgstr "Voller Ortsname" +#: ../gramps/gui/configure.py:1184 +msgid "Show close button in gramplet bar tabs" +msgstr "Zeige die Schaltfläche 'Schließen' in den Gramplet Reitern." -#: ../gramps/gui/configure.py:1186 -msgid "-> Hamlet/Village/Town/City" -msgstr "-> Weiler/Dorf/Kleinstadt/Stadt" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1187 -msgid "Hamlet/Village/Town/City ->" -msgstr "Weiler/Dorf/Kleinstadt/Stadt ->" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1192 -msgid "Restrict" -msgstr "Begrenzen" - -#: ../gramps/gui/configure.py:1221 +#: ../gramps/gui/configure.py:1204 msgid "Missing surname" msgstr "Fehlender Nachname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1224 +#: ../gramps/gui/configure.py:1207 msgid "Missing given name" msgstr "Fehlender Vorname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1227 +#: ../gramps/gui/configure.py:1210 msgid "Missing record" msgstr "Fehlender Datensatz" -#: ../gramps/gui/configure.py:1230 +#: ../gramps/gui/configure.py:1213 msgid "Private surname" msgstr "Vertraulicher Nachname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1234 +#: ../gramps/gui/configure.py:1217 msgid "Private given name" msgstr "Vertraulicher Vorname" -#: ../gramps/gui/configure.py:1238 +#: ../gramps/gui/configure.py:1221 msgid "Private record" msgstr "Vertraulicher Datensatz" -#: ../gramps/gui/configure.py:1290 +#: ../gramps/gui/configure.py:1286 msgid "Change is not immediate" msgstr "Änderung noch nicht wirksam" -#: ../gramps/gui/configure.py:1291 +#: ../gramps/gui/configure.py:1287 msgid "" "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is " "started." @@ -11709,39 +11694,39 @@ msgstr "" "Das Ändern der Datumseinstellung wird erst mit einem Neustart von Gramps " "aktiv." -#: ../gramps/gui/configure.py:1310 +#: ../gramps/gui/configure.py:1306 msgid "Date about range" msgstr "Datum um Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1313 +#: ../gramps/gui/configure.py:1309 msgid "Date after range" msgstr "Datum nach Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1316 +#: ../gramps/gui/configure.py:1312 msgid "Date before range" msgstr "Datum vor Spanne" -#: ../gramps/gui/configure.py:1319 +#: ../gramps/gui/configure.py:1315 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "Maximales Alter von 'wahrscheinlich am leben'" -#: ../gramps/gui/configure.py:1322 +#: ../gramps/gui/configure.py:1318 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "Maximaler Altersabstand von Geschwistern" -#: ../gramps/gui/configure.py:1325 +#: ../gramps/gui/configure.py:1321 msgid "Minimum years between generations" msgstr "Minimaler Abstand zwischen Generationen in Jahren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1328 +#: ../gramps/gui/configure.py:1324 msgid "Average years between generations" msgstr "Durchschnittlicher Abstand zwischen Generationen in Jahren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1331 +#: ../gramps/gui/configure.py:1327 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "Markierung für ungültiges Datumsformat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1334 +#: ../gramps/gui/configure.py:1330 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" @@ -11772,29 +11757,29 @@ msgstr "" "Zum Beispiel: <u><b>%s</b></u>\n" "zeigt Unterstrichenes fettes Datum\n" -#: ../gramps/gui/configure.py:1348 +#: ../gramps/gui/configure.py:1344 msgid "Dates" msgstr "Daten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1359 +#: ../gramps/gui/configure.py:1355 msgid "Use alternate Font handler for GUI and Reports (requires restart)" msgstr "" "Verwende alternativen Schrift handler für Oberfläche und Berichte (erfordert " "Neustart)" -#: ../gramps/gui/configure.py:1365 +#: ../gramps/gui/configure.py:1361 msgid "Add default source on GEDCOM import" msgstr "Füge Standardquelle beim GEDCOM Import hinzu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1369 +#: ../gramps/gui/configure.py:1365 msgid "Add tag on import" msgstr "Markierung beim Import hinzufügen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1380 +#: ../gramps/gui/configure.py:1376 msgid "Enable spelling checker" msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren" -#: ../gramps/gui/configure.py:1389 +#: ../gramps/gui/configure.py:1385 #, python-format msgid "" "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n" @@ -11804,153 +11789,153 @@ msgstr "" "stehen.\n" "Um es für Gramps zu erstellen siehe %(gramps_wiki_build_spell_url)s" -#: ../gramps/gui/configure.py:1396 +#: ../gramps/gui/configure.py:1392 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "Tipp des Tages anzeigen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1401 +#: ../gramps/gui/configure.py:1397 msgid "Remember last view displayed" msgstr "Letzte angezeigte Ansicht merken" -#: ../gramps/gui/configure.py:1406 +#: ../gramps/gui/configure.py:1402 msgid "Max generations for relationships" msgstr "Maximale Anzahl der Generationen für Beziehungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1412 +#: ../gramps/gui/configure.py:1408 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "Basisverzeichnis für relative Medienpfade" -#: ../gramps/gui/configure.py:1420 +#: ../gramps/gui/configure.py:1416 msgid "Once a month" msgstr "Einmal im Monat" -#: ../gramps/gui/configure.py:1421 +#: ../gramps/gui/configure.py:1417 msgid "Once a week" msgstr "Einmal die Woche" -#: ../gramps/gui/configure.py:1422 +#: ../gramps/gui/configure.py:1418 msgid "Once a day" msgstr "Einmal am Tag" -#: ../gramps/gui/configure.py:1423 +#: ../gramps/gui/configure.py:1419 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: ../gramps/gui/configure.py:1428 +#: ../gramps/gui/configure.py:1424 msgid "Check for addon updates" msgstr "Nach Aktualisierungen für Erweiterungen suchen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1434 +#: ../gramps/gui/configure.py:1430 msgid "Updated addons only" msgstr "Nur aktualisierte Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1435 +#: ../gramps/gui/configure.py:1431 msgid "New addons only" msgstr "Nur neue Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1436 +#: ../gramps/gui/configure.py:1432 msgid "New and updated addons" msgstr "Neue und aktualisierte Erweiterungen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1446 +#: ../gramps/gui/configure.py:1442 msgid "What to check" msgstr "Was prüfen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1451 +#: ../gramps/gui/configure.py:1447 msgid "Where to check" msgstr "Wo prüfen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1455 +#: ../gramps/gui/configure.py:1451 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "Bereits aktualisierte Erweiterungen nicht erneut abfragen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1460 +#: ../gramps/gui/configure.py:1456 msgid "Check for updated addons now" msgstr "Jetzt nach Aktualisierungen für Erweiterungen suchen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1470 +#: ../gramps/gui/configure.py:1466 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "Überprüfen der Erweiterungen fehlgeschlagen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1471 +#: ../gramps/gui/configure.py:1467 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" "Der Aufbewahrungsort im Internet für Zusatzmodule ist nicht erreichbar. " "Bitte versuche es später noch einmal." -#: ../gramps/gui/configure.py:1484 +#: ../gramps/gui/configure.py:1480 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "Es sind keine Erweiterungen dieses Typs verfügbar" -#: ../gramps/gui/configure.py:1485 +#: ../gramps/gui/configure.py:1481 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "Prüfe nach '%s'" -#: ../gramps/gui/configure.py:1486 +#: ../gramps/gui/configure.py:1482 msgid "' and '" msgstr "' und '" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n -#: ../gramps/gui/configure.py:1491 +#: ../gramps/gui/configure.py:1487 msgid "new" msgstr "neu" -#: ../gramps/gui/configure.py:1491 +#: ../gramps/gui/configure.py:1487 msgid "update" msgstr "Aktualisierung" -#: ../gramps/gui/configure.py:1519 +#: ../gramps/gui/configure.py:1515 msgid "Database backend" msgstr "Datenbank Backend" -#: ../gramps/gui/configure.py:1526 +#: ../gramps/gui/configure.py:1522 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../gramps/gui/configure.py:1530 +#: ../gramps/gui/configure.py:1526 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../gramps/gui/configure.py:1538 +#: ../gramps/gui/configure.py:1534 msgid "Family Tree Database path" msgstr "Stammbaumdatenbankpfad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1547 +#: ../gramps/gui/configure.py:1543 msgid "Automatically load last Family Tree" msgstr "Letzten Stammbaum automatisch laden" -#: ../gramps/gui/configure.py:1553 +#: ../gramps/gui/configure.py:1549 msgid "Backup path" msgstr "Sicherungspfad" -#: ../gramps/gui/configure.py:1560 +#: ../gramps/gui/configure.py:1556 msgid "Backup on exit" msgstr "Beim beenden sichern" -#: ../gramps/gui/configure.py:1567 +#: ../gramps/gui/configure.py:1563 msgid "Every 15 minutes" msgstr "Alle 15 Minuten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1568 +#: ../gramps/gui/configure.py:1564 msgid "Every 30 minutes" msgstr "Alle 30 Minuten" -#: ../gramps/gui/configure.py:1569 +#: ../gramps/gui/configure.py:1565 msgid "Every hour" msgstr "Jede Stunde" -#: ../gramps/gui/configure.py:1574 +#: ../gramps/gui/configure.py:1570 msgid "Autobackup" msgstr "Automatisches Backup" -#: ../gramps/gui/configure.py:1614 +#: ../gramps/gui/configure.py:1610 msgid "Select media directory" msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis" -#: ../gramps/gui/configure.py:1617 ../gramps/gui/configure.py:1640 -#: ../gramps/gui/configure.py:1662 ../gramps/gui/dbloader.py:422 +#: ../gramps/gui/configure.py:1613 ../gramps/gui/configure.py:1636 +#: ../gramps/gui/configure.py:1658 ../gramps/gui/dbloader.py:422 #: ../gramps/gui/dbloader.py:456 ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:119 #: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:22 #: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:24 @@ -12008,11 +11993,11 @@ msgstr "Wähle ein Medienverzeichnis" msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../gramps/gui/configure.py:1637 +#: ../gramps/gui/configure.py:1633 msgid "Select database directory" msgstr "Wähle ein Datenbankverzeichnis." -#: ../gramps/gui/configure.py:1659 ../gramps/gui/viewmanager.py:1959 +#: ../gramps/gui/configure.py:1655 ../gramps/gui/viewmanager.py:1959 msgid "Select backup directory" msgstr "Sicherungsverzeichnis wählen" @@ -12526,44 +12511,44 @@ msgstr "" "Bitte versuche nicht, diesen wichtigen Dialog zu Umgehen.\n" "Wähle stattdessen eine der verfügbaren Optionen." -#: ../gramps/gui/displaystate.py:382 -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:169 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:383 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:170 msgid "No active person" msgstr "Keine aktive Person" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:383 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:384 msgid "No active family" msgstr "Keine aktive Familie" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:384 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:385 msgid "No active event" msgstr "Kein aktives Ereignis" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:385 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:386 msgid "No active place" msgstr "Kein aktiver Ort" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:386 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:387 msgid "No active source" msgstr "Keine aktive Quelle" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:387 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:388 msgid "No active citation" msgstr "Keine aktive Fundstelle" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:388 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:389 msgid "No active repository" msgstr "Kein aktiver Aufbewahrungsort" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:389 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:390 msgid "No active media" msgstr "Keine aktiven Medien" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:390 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:391 msgid "No active note" msgstr "Keine aktive Notiz" -#: ../gramps/gui/displaystate.py:621 +#: ../gramps/gui/displaystate.py:622 msgid "No active object" msgstr "Kein aktives Objekt" @@ -12715,7 +12700,7 @@ msgstr "_Attribute" #: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:79 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95 ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:591 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:592 ../gramps/plugins/view/repoview.py:86 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -12743,7 +12728,7 @@ msgstr "%(part1)s - %(part2)s" #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:429 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1832 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1839 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:409 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -12763,7 +12748,7 @@ msgstr "Entfernen" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:148 #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:128 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:413 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:414 msgid "Share" msgstr "Beteiligen" @@ -12926,7 +12911,7 @@ msgstr "_Medium aktivieren" #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:257 #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:961 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:599 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:602 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "Nicht existierendes Medium in der Galerie gefunden" @@ -13082,7 +13067,7 @@ msgstr "_Notizen" #. add personal column #: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1664 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1663 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" @@ -13650,7 +13635,7 @@ msgstr "Beziehung bearbeiten" #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:217 #: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:232 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1547 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1548 msgid "Select Child" msgstr "Wähle ein Kind" @@ -14118,10 +14103,10 @@ msgid "Add Person (%s)" msgstr "Person (%s) hinzufügen" #: ../gramps/gui/editors/editperson.py:866 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:571 ../gramps/plugins/view/relview.py:982 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1037 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1156 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1261 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:572 ../gramps/plugins/view/relview.py:983 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1038 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1157 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1262 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "Person (%s) bearbeiten" @@ -14823,7 +14808,7 @@ msgid "Citation:" msgstr "Fundstelle:" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:824 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:826 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98 msgid "Volume/Page" msgstr "Band/Seite" @@ -14845,13 +14830,13 @@ msgid "Custom filter" msgstr "Eigener Filter" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:106 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:345 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:347 msgid "Participants" msgstr "Beteiligte" #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:125 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:262 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:264 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1166 msgid "Relationship" @@ -14958,7 +14943,7 @@ msgstr "Den gewählten Artikel konfigurieren" #: ../gramps/gui/glade/book.glade:523 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:265 #: ../gramps/gui/views/listview.py:212 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:391 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:392 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -17577,7 +17562,7 @@ msgstr "Familien zusammenfassen" #: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:227 #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:351 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:427 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:428 msgid "Cannot merge people" msgstr "Die Personen können nicht zusammengefasst werden." @@ -17616,9 +17601,9 @@ msgstr "Personen zusammenfassen" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1683 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:305 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:128 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1790 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:529 ../gramps/plugins/view/relview.py:851 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:885 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1791 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:530 ../gramps/plugins/view/relview.py:852 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:886 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:224 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1702 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:143 @@ -17639,7 +17624,7 @@ msgstr "Keine Eltern gefunden" #: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:238 #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1553 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:133 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1677 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1678 msgid "Spouses" msgstr "(Ehe-)Partner" @@ -17648,8 +17633,8 @@ msgstr "(Ehe-)Partner" #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90 #: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:98 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:105 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:568 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1376 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:570 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1377 msgid "Spouse" msgstr "Partner(in)" @@ -18281,11 +18266,11 @@ msgstr "Webverbindung" #: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:156 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:216 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:223 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:382 -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:152 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:383 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:155 #: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:182 #: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:316 -#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:214 +#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:215 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:209 #: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:219 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:201 @@ -18512,22 +18497,22 @@ msgstr "Stil" #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:93 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:288 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:409 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:517 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:818 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:995 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:520 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:820 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:997 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:270 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:708 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1054 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:710 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1058 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:356 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:202 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:435 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:437 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:215 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:134 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:286 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:92 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:899 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:901 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1576 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1608 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1611 msgid "Report Options" msgstr "Berichtsoptionen" @@ -18638,8 +18623,8 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Formatvorlage" #. How to handle missing information #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:166 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:180 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:948 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1151 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:952 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1155 msgid "Missing information" msgstr "Fehlende Information" @@ -19293,22 +19278,22 @@ msgid "Cannot bookmark this reference" msgstr "Kann kein Lesezeichen für diese Referenz erstellen" #: ../gramps/gui/views/listview.py:210 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:389 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:390 msgid "_Add..." msgstr "_Hinzufügen..." #: ../gramps/gui/views/listview.py:214 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:393 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:394 msgid "_Merge..." msgstr "_Zusammenfassen..." #: ../gramps/gui/views/listview.py:216 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:395 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:396 msgid "Export View..." msgstr "Ansicht exportieren..." #: ../gramps/gui/views/listview.py:222 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:380 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:381 msgid "action|_Edit..." msgstr "_Bearbeiten..." @@ -19361,7 +19346,7 @@ msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "Das Löschen des Elementes wird es aus der Datenbank ganz entfernen." #: ../gramps/gui/views/listview.py:570 -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:315 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:316 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:260 #, python-format msgid "Delete %s?" @@ -19426,7 +19411,7 @@ msgid "Go to the previous object in the history" msgstr "Gehe zum vorherigen Objekt in der Chronik." #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:307 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1577 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1578 msgid "_Home" msgstr "_Anfang" @@ -19619,31 +19604,31 @@ msgstr "Diesen Abschnitt ausklappen" msgid "Collapse this section" msgstr "Diesen Abschnitt einklappen" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1521 ../gramps/plugins/view/relview.py:800 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1521 ../gramps/plugins/view/relview.py:801 msgid "Edit family" msgstr "Familie bearbeiten" -#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1537 ../gramps/plugins/view/relview.py:801 +#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1537 ../gramps/plugins/view/relview.py:802 msgid "Reorder families" msgstr "Familien wieder ordnen" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1543 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1667 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1895 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1668 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1896 msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" #. Go over siblings and build their menu #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1587 #: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:319 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1711 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:901 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1712 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:902 msgid "Siblings" msgstr "Geschwister" #. Go over parents and build their menu #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1725 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1838 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1839 msgid "Related" msgstr "Verknüpft" @@ -19656,7 +19641,7 @@ msgid "Add a person" msgstr "Eine Person hinzufügen" #: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1855 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1529 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1530 msgid "Add Child to Family" msgstr "Kind zur Familie hinzufügen" @@ -20249,7 +20234,7 @@ msgstr "Ahnendiagramm für %s" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:181 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:117 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:111 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:452 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:453 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:166 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:183 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:91 @@ -20279,9 +20264,9 @@ msgstr "Drucke den Baum..." #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:317 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:773 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:290 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:519 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:821 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:998 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:522 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:823 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1000 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:272 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:358 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:204 @@ -20306,9 +20291,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1533 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:691 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:294 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:534 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:830 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1021 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:537 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:832 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1023 msgid "Generations" msgstr "Generationen" @@ -20478,15 +20463,15 @@ msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind." #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:801 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:310 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:438 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:554 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:846 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1037 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:730 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1078 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:557 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:848 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1039 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:732 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1082 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:382 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:458 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:460 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:243 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1661 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1664 msgid "Report Options (2)" msgstr "Berichtsoptionen (2)" @@ -20663,25 +20648,25 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:479 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:120 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:386 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1016 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1221 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1020 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1225 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:874 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1230 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:878 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1236 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:424 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:206 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:233 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:565 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:567 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:335 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:329 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:971 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:975 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird." #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1796 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:886 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:989 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:890 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:993 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." @@ -20692,21 +20677,21 @@ msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:497 #: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:103 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:363 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:579 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:968 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1173 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:584 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:972 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1177 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:299 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:865 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1198 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:869 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1204 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:406 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:186 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:226 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:498 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:500 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:308 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:171 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:310 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:102 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:940 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:944 msgid "The style used for the title." msgstr "Der Stil, der für den Titel verwendet wird." @@ -20734,7 +20719,7 @@ msgstr "Formatiere Monate..." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:320 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:263 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1272 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1275 msgid "Reading database..." msgstr "Lese Datenbank..." @@ -20779,7 +20764,7 @@ msgstr[1] "" " {person}, {nyears}" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:472 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1625 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1628 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" "Benutze den Filter, um Personen auszuschliessen, die im Kalender erscheinen." @@ -20788,9 +20773,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:688 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:774 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:291 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:520 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:822 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:999 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:523 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:824 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1001 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:273 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:359 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:205 @@ -20826,12 +20811,12 @@ msgstr "Dritte Textzeile am Fuß des Kalenders." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:505 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:445 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1681 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1684 msgid "Include only living people" msgstr "Nur lebende Personen einbeziehen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:506 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1682 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1685 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" @@ -20840,9 +20825,9 @@ msgstr "Kalender nur mit lebenden Personen" #. Content #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:512 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:453 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:861 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1052 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1694 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:865 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1056 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1695 msgid "Content" msgstr "Inhalt" @@ -20854,7 +20839,7 @@ msgstr "Kalenderjahr" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:521 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:460 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1718 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1721 msgid "Country for holidays" msgstr "Land für Feiertage" @@ -20865,50 +20850,50 @@ msgstr "Wähle ein Land aus, um die dazugehörigen Feiertage zu sehen." #. Default selection ???? #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:535 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1734 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1737 msgid "First day of week" msgstr "Erster Tag der Woche" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:543 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1737 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1740 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "Wähle den ersten Tag der Kalenderwoche." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:546 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:474 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1741 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744 msgid "Birthday surname" msgstr "Nachname bei Geburtstagen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:549 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:477 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1742 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1745 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Nachnamen vom Mann (von der ersten gelisteten Familie)" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:552 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1744 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1747 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" "Frauen benutzen den Nachnamen vom Mann (von der letzten gelisteten Familie)" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:553 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:481 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1746 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1749 msgid "Wives use their own surname" msgstr "Frauen benutzen ihren Mädchennamen" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:554 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:482 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1747 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1750 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "Wähle den anzuzeigenden Nachnamen für verheiratete Frauen." #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:557 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:485 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1757 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1760 msgid "Include birthdays" msgstr "Geburtstage mit einbeziehen" @@ -20919,7 +20904,7 @@ msgstr "Ob Geburtstage aufgenommen werden" #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:561 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:489 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1764 msgid "Include anniversaries" msgstr "Jubiläen mit einbeziehen" @@ -21235,9 +21220,9 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:692 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:296 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:535 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:831 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1022 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:538 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:833 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1024 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "Anzahl der im Bericht enthaltenen Generationen" @@ -21497,17 +21482,17 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:996 #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:421 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:417 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1063 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1067 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:223 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1608 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1629 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1632 msgid "Filter Person" msgstr "Personenfilter" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:997 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:418 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1064 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1068 msgid "The center person for the filter." msgstr "Die Hauptperson für den Filter." @@ -21588,7 +21573,7 @@ msgid "Include charts with indicated data." msgstr "Grafiken mit angezeigten Datum aufnehmen." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1121 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:596 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:598 msgid "The style used for the items and values." msgstr "Der Stil, der für Artikel und Werte verwendet wird." @@ -21637,7 +21622,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1609 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1630 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1633 msgid "The center person for the filter" msgstr "Die Hauptperson für den Filter" @@ -21652,11 +21637,11 @@ msgid "Sorting method to use" msgstr "Zu verwendendes Sortierverfahren" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:488 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1210 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1216 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:196 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:527 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:529 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:327 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:961 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:965 msgid "The style used for the section headers." msgstr "Der Stil, der für die Abschnittsüberschriften verwendet wird." @@ -21805,8 +21790,8 @@ msgid "Include marriages" msgstr "Heiraten aufnehmen" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:138 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:890 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1077 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:894 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1081 msgid "Include children" msgstr "Kinder aufnehmen" @@ -21862,15 +21847,15 @@ msgstr "Beerdigungsquelle" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:465 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:217 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:625 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2326 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:627 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2325 msgid "Husband" msgstr "Ehemann" #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:465 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:214 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:634 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2324 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:636 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2323 msgid "Wife" msgstr "Ehefrau" @@ -21888,7 +21873,7 @@ msgid "FAX" msgstr "FAX" #: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:811 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:671 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:673 msgid "Writing families" msgstr "Schreibe Familien" @@ -22034,7 +22019,7 @@ msgstr "Mutter - Kind Altersunterschied Verteilung" #: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:235 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:262 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:269 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1499 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1498 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:84 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -22123,15 +22108,15 @@ msgstr "" "Ort zu bearbeiten." #: ../gramps/plugins/gramplet/coordinates.py:94 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:156 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:244 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:333 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:416 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:497 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:567 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:651 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:737 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:818 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:158 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:246 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:335 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:418 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:499 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:569 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:653 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:739 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:820 msgid "Id" msgstr "ID" @@ -22778,7 +22763,7 @@ msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "Gramplet zeigt die Notizen eines Ereignis" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:693 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:784 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:788 msgid "Family Notes" msgstr "Familiennotizen" @@ -22899,8 +22884,8 @@ msgstr "Gramplet zeigt die rückwärts Referenzen für eine Person" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:967 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2270 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2787 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2269 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2786 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:856 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:210 msgid "References" @@ -22931,7 +22916,7 @@ msgid "Gramplet showing the backlink references for a place" msgstr "Gramplet zeigt die rückwärts Referenzen für einen Ort" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:931 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2154 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2153 msgid "Source References" msgstr "Ereignisreferenzen" @@ -23275,8 +23260,8 @@ msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n" #. Create the Generation title, set an index marker #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:267 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:218 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:224 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:351 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:226 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:353 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:186 #, python-format msgid "Generation %d" @@ -23317,12 +23302,12 @@ msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgstr[0] " enthält {number_of} Person\n" msgstr[1] " enthält {number_of} Personen\n" -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:261 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:262 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "%(date)s - %(place)s." -#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:264 +#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:265 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "%(date)s." @@ -23437,9 +23422,9 @@ msgstr "weniger als 1" #: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:99 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:269 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:113 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1486 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1544 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1609 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1485 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1543 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1608 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:172 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:116 #: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:182 @@ -24091,14 +24076,14 @@ msgid "The color to use to display families." msgstr "Die Farbe, die für die Anzeige von Familien verwendet wird." #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:398 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:678 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:825 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:680 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:829 msgid "Empty report" msgstr "Leerer Bericht" #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:399 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:679 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:826 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:681 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:830 msgid "You did not specify anybody" msgstr "Du hast niemanden angegeben" @@ -24207,9 +24192,9 @@ msgid "Graph Style" msgstr "Diagrammstil" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:203 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:830 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:834 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:103 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:158 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:160 msgid "Generating report" msgstr "Erstelle Bericht" @@ -24277,7 +24262,7 @@ msgstr "" #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:851 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:494 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1138 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1144 msgid "Include relationship to center person" msgstr "Mit Beziehungen zur Hauptperson" @@ -25349,7 +25334,7 @@ msgstr "Eheähnliche Gemeinschaft " #: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:707 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1589 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1612 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1615 msgid "Destination" msgstr "Ziel" @@ -25946,7 +25931,7 @@ msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "Sie wurde am %(birth_date)s geboren." #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2021 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2024 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "Geboren %(birth_date)s." @@ -26313,7 +26298,7 @@ msgstr "Sie starb am %(death_date)s im Alter von %(age)s." #. latin cross for html code #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:283 #: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:316 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2011 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2014 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "Starb %(death_date)s." @@ -29166,30 +29151,30 @@ msgstr "Die ausgewählte Person löschen" msgid "Merge the selected persons" msgstr "Gewählte Personen zusammenfassen" -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:301 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:302 msgid "_Delete Person" msgstr "_Person löschen" -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:319 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:320 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "Das Löschen der Person entfernt die Person aus der Datenbank." -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:342 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:343 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "Person (%s) löschen" -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:378 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:694 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:422 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:379 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:695 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:423 msgid "Person Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Personen" -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:383 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:384 msgid "Web Connection" msgstr "Webverbindung" -#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:428 +#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:429 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -29211,12 +29196,12 @@ msgstr "Den ausgewählten Ort löschen" msgid "Merge the selected places" msgstr "Die ausgewählten Orte zusammenfassen" -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:140 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:143 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:141 -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:199 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:144 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:202 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" @@ -29224,16 +29209,16 @@ msgstr "" "Versuche, ausgewählte Orte mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, " "Google Maps, ...)." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:144 -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:197 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:147 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:200 msgid "Select a Map Service" msgstr "Einen Kartenservice wählen" -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:146 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:149 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "_Nachschlagen mit Kartenservice" -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:148 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:151 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" @@ -29241,23 +29226,23 @@ msgstr "" "Versuche diesen Ort mit einem Kartenservice zu zeigen (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:150 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:153 msgid "Place Filter Editor" msgstr "Ortsfiltereditor" -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:259 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:262 msgid "No map service is available." msgstr "Kein Kartenservice verfügbar." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:260 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:263 msgid "Check your installation." msgstr "Überprüfe deine Installation." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:268 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:271 msgid "No place selected." msgstr "Kein Ort ausgewählt." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:269 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:272 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." @@ -29265,11 +29250,11 @@ msgstr "" "Du musst einen Ort auswählen, um ihn auf der Karte darstellen zu können. " "Einige Karten Services unterstützen auch eine mehrfache Ortsauswahl." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:363 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:366 msgid "Cannot delete place." msgstr "Kann Orte nicht löschen." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:364 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:367 msgid "" "This place is currently referenced by another place. First remove the places " "it contains." @@ -29277,12 +29262,12 @@ msgstr "" "Dieser Ort wird momentan von einem anderen referenziert. Entferne zuerst den " "Ort, den er enthält." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:405 -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:413 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:408 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:416 msgid "Cannot merge places." msgstr "Kann Orte nicht zusammenfassen." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:406 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:409 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -29292,7 +29277,7 @@ msgstr "" "durchzuführen. Ein zweiter Ort kann durch Anklicken bei gehaltener Strg-" "Taste gewählt werden." -#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:414 +#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:417 msgid "Merging these places would create a cycle in the place hierarchy." msgstr "" "Das Zusammenfassen dieser Orte würde eine Schleife in der Orteherachie " @@ -29881,9 +29866,9 @@ msgid "Parent" msgstr "Elter" #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:286 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:405 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2328 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2330 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:406 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2327 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2329 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:219 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:138 msgid "Partner" @@ -30057,7 +30042,7 @@ msgstr "Objekt" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:116 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:145 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:147 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:197 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:214 @@ -30074,9 +30059,9 @@ msgstr "Personen" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:946 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1120 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1246 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1491 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1550 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1620 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1490 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1549 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1619 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1168 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:130 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:227 @@ -30404,7 +30389,7 @@ msgid "No references for this %s" msgstr "Keine Referenzen für diese %s" #: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:62 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2654 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2653 msgid "Call number" msgstr "Standortnummer/Signatur:" @@ -30649,14 +30634,14 @@ msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "Ahnentafel für %s" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:301 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:836 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1027 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:838 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1029 msgid "Page break between generations" msgstr "Seitenumbruch zwischen Generationen" #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:303 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:838 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1029 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:840 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1031 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "Legt fest, ob nach jeder Generation eine neue Seite begonnen wird." @@ -30699,8 +30684,8 @@ msgstr[0] "{person}, {age}{relation}" msgstr[1] "{person}, {age}{relation}" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:413 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:714 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1059 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:716 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1063 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "Filter wählen, um ihn auf den Bericht anzuwenden." @@ -30734,7 +30719,7 @@ msgid "Year of report" msgstr "Jahr des Berichts" #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:496 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1140 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1146 msgid "Whether to include relationships to the center person" msgstr "Ob die Beziehungen zur Hauptperson aufgenommen werden" @@ -30789,349 +30774,349 @@ msgstr "Schlusstext" msgid "Text to display at the bottom" msgstr "Text, der unten angezeigt werden soll." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:313 -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:321 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:314 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:322 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "Partner %(spouse)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:332 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:333 #, python-format msgid "sp. see %(reference)s: %(spouse)s" msgstr "Part. siehe %(reference)s : %(spouse)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:392 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:393 #, python-format msgid "%s sp." msgstr "%s Part." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:523 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1003 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:526 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1005 msgid "Numbering system" msgstr "Nummerierungssystem" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:525 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:528 msgid "Simple numbering" msgstr "Einfache Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:526 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1007 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:529 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1009 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "d'Aboville Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:527 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1005 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:530 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1007 msgid "Henry numbering" msgstr "Henry-Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:528 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1006 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:531 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008 msgid "Modified Henry numbering" msgstr "Modifizierte Henry-Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:529 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:532 msgid "de Villiers/Pama numbering" msgstr "de Villiers/Pama Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:530 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:533 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "Meurgey de Tupigny Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:531 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1010 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:534 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012 msgid "The numbering system to be used" msgstr "Das Nummerierungssystem, das verwendet wird" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:540 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:543 msgid "Show marriage info" msgstr "Heiratsdaten anzeigen" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:542 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:545 msgid "Whether to show marriage information in the report." msgstr "Legt fest, ob Heiratsinformationen in dem Bericht enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:545 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:548 msgid "Show divorce info" msgstr "Scheidungsinformationen zeigen" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:546 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:549 msgid "Whether to show divorce information in the report." msgstr "Legt fest, ob Scheidungsinformationen in dem Bericht enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:549 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:552 msgid "Show duplicate trees" msgstr "Doppelte Stammbäume zeigen" -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:551 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:554 msgid "Whether to show duplicate Family Trees in the report." msgstr "Legt fest, ob doppelte Stammbäume in dem Bericht enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:593 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:598 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "Der Stil, der für Anzeigen der Stufe %d verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:604 +#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:609 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" "Der Stil, der für die Anzeige der Stufe des Ehepartners %d verwendet wird." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:212 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:214 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "Ahnenbericht für %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:275 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:886 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:904 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:915 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:941 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:277 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:888 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:906 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:917 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:943 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "Mehr über %(person_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:313 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:315 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "%(name)s ist die gleiche Person wie [%(id_str)s]." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:355 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:873 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:357 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:875 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "Notizen für %s" #. translators: needed for French, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:373 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:424 -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:492 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:517 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:809 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:894 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:375 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:426 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:494 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:519 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:811 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:896 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:952 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:402 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:404 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:930 msgid "Address: " msgstr "Adresse: " #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:411 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:931 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:413 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:933 #, python-format msgid "%s, " msgstr "%s, " -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:473 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:475 #, python-format msgid "%(event_role)s at %(event_name)s of %(primary_person)s: %(event_text)s" msgstr "" "%(event_role)s bei %(event_name)s von %(primary_person)s: %(event_text)s" #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:489 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:411 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:514 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:135 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:491 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:413 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:516 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:137 msgid "; " msgstr "; " -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:598 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:675 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:600 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:677 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "Kinder von %(mother_name)s und %(father_name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:682 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:782 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:801 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:684 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:784 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:803 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Mehr über %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:610 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:612 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "Partner(in): %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:741 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:614 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:743 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:616 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "Beziehung mit: %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:825 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:827 msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "Kekule-Nummer" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:827 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:829 msgid "The Sosa-Stradonitz number of the central person." msgstr "Die Kekule-Nummer der zentralen Person." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:841 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1032 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1072 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:843 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1034 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1076 msgid "Page break before end notes" msgstr "Seitenumbruch vor Endnotiz" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:843 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1034 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1074 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:845 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1036 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1078 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "Legt fest, ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:863 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1054 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:867 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1058 msgid "Use complete sentences" msgstr "Benutze vollständige Sätze" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:865 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1056 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:869 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1060 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "Legt fest, ob vollständige Sätze oder knappe Sprache benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:869 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1060 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:873 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1064 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "Zeige vollständiges Datum, anstatt nur das Jahr zu verwenden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:871 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1062 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1066 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" "Legt fest, ob ein vollständiges Datum anstelle der Jahreszahl benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:874 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1065 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1069 msgid "Compute death age" msgstr "Alter bei Tot berechnen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1066 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:879 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1070 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "Legt fest, ob das Alter einer Person beim Tod berechnet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:882 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "Doppelte Vorfahren weglassen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:879 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:883 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "Legt fest, ob doppelte Vorfahren weglassen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:882 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1069 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:886 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1073 msgid "Use callname for common name" msgstr "Benutze Rufnamen für Namen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:883 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1070 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:887 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1074 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "Legt fest, ob der Rufname als Vorname benutzt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:891 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1078 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:895 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1082 msgid "Whether to list children." msgstr "Legt fest, ob Kinder aufgelistet werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:894 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1081 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:898 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1085 msgid "Include spouses of children" msgstr "Partner(inen) der Kinder aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:896 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1083 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:900 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1087 msgid "Whether to list the spouses of the children." msgstr "Ob die Partner(inen) der Kinder aufgelistet werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:899 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1095 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:903 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1099 msgid "Include events" msgstr "Ereignisse aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:900 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1096 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:904 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1100 msgid "Whether to include events." msgstr "Legt fest, ob Ereignisse aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:903 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:907 msgid "Include other events" msgstr "Andere Ereignisse aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:904 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:908 msgid "Whether to include other events people participated in." msgstr "" "Ob andere Ereignisse an denen Personen beteiligt sind aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:909 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1100 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:913 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1104 msgid "Include descendant reference in child list" msgstr "Verweis auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:911 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1102 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:915 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1106 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" "Legt fest, ob Verweise auf Nachfahren in die Liste der Kinder aufgenommen " "wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:915 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1106 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1115 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:919 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1110 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1121 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "Fotos/Bilder aus der Galerie aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:916 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1107 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1116 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:920 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1111 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1122 msgid "Whether to include images." msgstr "Legt fest, ob Bilder aufgenommen werden." #. ######################### #. ############################### -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:919 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1110 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:778 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1120 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:923 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1114 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:782 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1126 msgid "Include (2)" msgstr "Einbeziehen (2)" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:921 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1112 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:925 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1116 msgid "Include notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:922 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1113 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:926 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1117 msgid "Whether to include notes." msgstr "Legt fest, ob Notizen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:925 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1116 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:929 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1120 msgid "Include sources" msgstr "Quellen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:926 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1117 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:930 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1121 msgid "Whether to include source references." msgstr "Legt fest, ob Quellenangaben einbezogen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:929 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1120 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1107 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:933 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1124 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1113 msgid "Include sources notes" msgstr "Quellennotizen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:931 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1122 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1109 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:935 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1126 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1115 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." @@ -31139,154 +31124,154 @@ msgstr "" "Legt fest, ob Quellennotizen in die Schlussnotizen aufgenommen werden. " "Funktioniert nur, wenn 'Quellen aufnehmen' gewählt ist." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:935 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1126 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:939 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1130 msgid "Include attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:936 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1127 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:769 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1130 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:940 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1131 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:773 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1136 msgid "Whether to include attributes." msgstr "Legt fest, ob Attribute aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:939 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1130 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:943 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1134 msgid "Include addresses" msgstr "Adressen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:940 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1131 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:944 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1135 msgid "Whether to include addresses." msgstr "Legt fest, ob Adressen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:943 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1134 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:947 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1138 msgid "Include alternative names" msgstr "Alternative Namen mit einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:944 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1135 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:948 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1139 msgid "Whether to include other names." msgstr "Legt fest, ob andere Namen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:950 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1154 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:954 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1158 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "Ersetze fehlende Orte durch ______" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:951 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1156 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:955 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1160 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "Legt fest, ob fehlende Orte durch Lücken ersetzt werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:954 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1159 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:958 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1163 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "Ersetze fehlende Daten durch ______" -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:955 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1160 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:959 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1164 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "Legt fest, ob fehlende Daten durch Lücken ersetzt werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:988 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1193 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:992 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1197 msgid "The style used for the children list title." msgstr "Der Stil, der für den Titel der Kinderliste verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:999 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1204 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:896 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1003 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1208 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:900 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "Der Stil, der für den Text zu den Kindern verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1009 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1214 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1013 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1218 msgid "The style used for the note header." msgstr "Der Stil, der für die Notiz Überschrift verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1023 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1228 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1027 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1232 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:117 msgid "The style used for first level headings." msgstr "Der Stil für Ebene eins Überschriften." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1033 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1238 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1037 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1242 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:416 #: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:319 #: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:123 msgid "The style used for second level headings." msgstr "Der Stil für Ebene zwei Überschriften." -#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1043 -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1248 +#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:1047 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1252 #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:335 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:539 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:541 msgid "The style used for details." msgstr "Der Stil, der für die Details verwendet wird." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:338 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:340 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "Nachkommenbericht für %(person_name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:632 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:634 #, python-format msgid "Ref: %(number)s. %(name)s" msgstr "Ref: %(number)s. %(name)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:759 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:761 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "Notizen für %(mother_name)s und %(father_name)s:" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1009 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1011 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "Datensatz (Modifizierte Register) Nummerierung" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1013 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1015 msgid "Report structure" msgstr "Berichtsstruktur" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1016 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1018 msgid "show people by generations" msgstr "zeige Personen nach Generationen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1017 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1019 msgid "show people by lineage" msgstr "zeige Personen nach Abstammungslinie" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1018 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1020 msgid "How people are organized in the report" msgstr "Wie Personen im Bericht geordnet sind" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1086 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1090 #: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:370 msgid "Include spouses" msgstr "Partner einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1088 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1092 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" "Legt fest, ob detaillierte Informationen über den Partner enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1091 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1095 msgid "Include spouse reference" msgstr "Partner Referenzen einbeziehen" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1092 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1096 msgid "Whether to include reference to spouse." msgstr "Legt fest, ob Referenzen zum Partner einbezogen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1139 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1143 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "Mit Nachkommenzeichen ('+') in Kinderliste" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1140 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1144 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." @@ -31294,11 +31279,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob ein Zeichen ('+') vor der Nachkommennummer in der Kinderliste " "angezeigt wird, um anzuzeigen, dass ein Kind Nachkommen hat." -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1145 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1149 msgid "Include path to start-person" msgstr "Mit Weg zur Start-Person" -#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1146 +#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1150 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." @@ -31319,265 +31304,265 @@ msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "Alle Vorfahren von %s, bei denen ein Elternteil fehlt" #: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:513 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:515 #: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:318 #: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:181 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:951 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:955 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "Der Stil, der für Untertitel verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:505 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:507 msgid "acronym for male|M" msgstr "M" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:507 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:509 msgid "acronym for female|F" msgstr "F" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:509 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:511 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "%dU" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:616 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:618 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "Familien-Blockbericht - Generation %d" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:618 -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:670 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:620 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:672 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:191 msgid "Family Group Report" msgstr "Familien Blockbericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:718 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:720 msgid "Center Family" msgstr "Zentrale Familie" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:719 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:721 msgid "The center family for the filter" msgstr "Die zentrale Familie für den Filter" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:723 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:725 msgid "Recursive (down)" msgstr "Rekursiv (abwärts)" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:724 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:726 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "Erstellt Berichte für alle Nachkommen dieser Familie." #. ######################### -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:751 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:755 msgid "Parent Marriage" msgstr "Hochzeit der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:753 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:757 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "Legt fest, ob Heiratsinformationen der Eltern enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:756 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:760 msgid "Parent Events" msgstr "Ereignisse der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:757 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:761 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "Legt fest, ob Ereignisse für Eltern enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:760 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:764 msgid "Parent Addresses" msgstr "Adressen der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:761 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:765 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "Legt fest, ob Adressen der Eltern enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:764 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:768 msgid "Parent Notes" msgstr "Notizen der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:765 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:769 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "Legt fest, ob Notizen für Eltern enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:768 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:772 msgid "Parent Attributes" msgstr "Attribute der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:772 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:776 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "Alternative Namen der Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:774 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:778 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "Legt fest, ob alternative Namen der Eltern enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:785 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:789 msgid "Whether to include notes for families." msgstr "Ob Notizen für Familien enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:788 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:792 msgid "Dates of Relatives" msgstr "Daten der Angehörigen" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:789 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:793 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" "Legt fest, ob Daten von Verwandten (Vater, Mutter, Partner) enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:793 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:797 msgid "Children Marriages" msgstr "Hochzeiten der Kinder" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:795 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:799 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "Legt fest, ob Heiratsinformationen der Kinder enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:798 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:802 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "Generationen-Nummerierung (nur Rekursiv)" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:800 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:804 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" "Legt fest, ob die Generation auf jedem Bericht angegeben wird (nur rekursiv)." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:804 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:808 msgid "Print fields for missing information" msgstr "Drucke Felder für fehlende Informationen" -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:806 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:810 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "Legt fest, ob Felder für fehlende Informationen enthalten sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:906 +#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:910 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "Der Stil, der für den Namen der Eltern verwendet wird" #. make sure it's translated, so it can be used below, in "combine" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:189 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:191 #, python-format msgid "%(str1)s in %(str2)s. " msgstr "%(str1)s in %(str2)s. " #. for example (a stepfather): John Smith, relationship: Step -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:247 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:249 #, python-format msgid "%(parent-name)s, relationship: %(rel-type)s" msgstr "%(parent-name)s, Beziehung: %(rel-type)s" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:301 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:303 msgid "Alternate Parents" msgstr "Alternative Eltern" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:443 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:445 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1153 msgid "Associations" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:588 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:591 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:829 -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:851 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:833 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:855 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:214 msgid "Complete Individual Report" msgstr "Alle Daten einer Person" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:931 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:935 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:72 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:96 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:99 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:933 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:937 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:73 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:97 #: ../gramps/plugins/tool/dumpgenderstats.py:99 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:947 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:951 msgid "(image)" msgstr "(Bild)" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1068 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1072 msgid "List events chronologically" msgstr "Listet Ereignisse chronologisch" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1069 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1073 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" "Legt fest, ob Ereignisse in chronologischer Reihenfolge sortiert werden." #. ############################### -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1098 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1104 msgid "Include Notes" msgstr "Notizen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1099 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1105 msgid "Whether to include Person and Family Notes." msgstr "Ob Personen- und Familiennotizen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1102 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1108 msgid "Include Source Information" msgstr "Quellinformationen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1103 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1109 msgid "Whether to cite sources." msgstr "Legt fest, ob Quellen zitiert werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1125 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1131 msgid "Include Tags" msgstr "Markierungen aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1126 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1132 msgid "Whether to include tags." msgstr "Ob Markierungen aufgenommen werden." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1129 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1135 msgid "Include Attributes" msgstr "Attribute aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1133 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1139 msgid "Include Census Events" msgstr "Volkszählungsereignisse aufnehmen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1134 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1140 msgid "Whether to include Census Events." msgstr "Ob Volkszählungsereignisse aufgenommen werden." #. ############################### -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1144 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1150 msgid "Sections" msgstr "Abschnitte" #. ############################### -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1147 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1153 msgid "Event groups" msgstr "Ereignisgruppen" -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1148 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1154 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "Prüfen, ob ein separater Abschnitt benötigt wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1221 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1227 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "Der Stil, der für den Namen des Partners verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1240 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1246 #: ../gramps/plugins/textreport/notelinkreport.py:217 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:551 -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:982 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:553 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:986 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "Der Basisstil, der für Tabellenüberschriften verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1250 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1256 msgid "The style used for image notes." msgstr "Der Stil, der für Bildnotizen verwendet wird." -#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1260 +#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1266 msgid "The style used for image descriptions." msgstr "Der Stil, der für Bildbeschreibungen verwendet wird." @@ -31662,71 +31647,71 @@ msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:126 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:140 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:157 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:128 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:142 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:159 #: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:303 msgid "Place Report" msgstr "Ortsliste" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:127 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:129 msgid "Please select at least one place before running this." msgstr "Bitte wähle erst mindestens einen Ort bevor du dies durchführst." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:180 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "Gramps ID: %s " -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:197 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:199 #, python-format msgid "places|All Names: %s" msgstr "Alle Namen: %s" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:219 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:221 msgid "Events that happened at this place" msgstr "Ereignisse, die an diesem Ort stattfanden." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:223 -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:300 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:302 msgid "Type of Event" msgstr "Ereignisart" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:269 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:271 #, python-format msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)" msgstr "%(persons)s und %(name)s (%(id)s)" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:296 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:298 msgid "People associated with this place" msgstr "Personen, die mit diesem Ort verbunden sind." -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:331 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:333 #, python-format msgid "%(father)s (%(father_id)s) and %(mother)s (%(mother_id)s)" msgstr "%(father)s (%(father_id)s) und %(mother)s (%(mother_id)s)" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:441 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:443 msgid "Select using filter" msgstr "Unter Verwendung vom Filter wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:442 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:444 msgid "Select places using a filter" msgstr "Ort unter Verwendung vom Filter wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:449 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:451 msgid "Select places individually" msgstr "Orte einzeln wählen" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:450 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:452 msgid "List of places to report on" msgstr "Liste der Orte für den Bericht" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:453 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:455 msgid "Center on" msgstr "Zentrieren an" -#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:455 +#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:457 msgid "If report is event or person centered" msgstr "Legt fest, ob der Bericht am Ereignis oder an Personen zentriert ist." @@ -31911,21 +31896,21 @@ msgstr "" "kannst." #. feature request 2356: avoid genitive form -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:114 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:116 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "Markierungenbericht für %s Objekte" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:669 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:671 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:755 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:757 #: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:86 msgid "Publication Information" msgstr "Publikationsinformation" -#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:914 +#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:916 msgid "The tag to use for the report" msgstr "Die Markierung zur Verwendung für den Bericht" @@ -32916,8 +32901,8 @@ msgid "Media Manager" msgstr "Medienverwaltung" #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:97 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1484 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1607 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1483 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1606 #: ../gramps/plugins/webreport/introduction.py:78 msgid "Introduction" msgstr "Einleitung" @@ -34334,15 +34319,15 @@ msgstr "Gewähltes Ereignis löschen" msgid "Merge the selected events" msgstr "Die gewählten Ereignisse zusammenfassen" -#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:211 +#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:212 msgid "Event Filter Editor" msgstr "Filtereditor für Ereignisse" -#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:263 +#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:264 msgid "Cannot merge event objects." msgstr "Kann Ereignisobjekte nicht zusammenfassen." -#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:264 +#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:265 msgid "" "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " @@ -34538,8 +34523,8 @@ msgstr "Kippe Namen links im Fächer" #: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:361 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:359 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:351 -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2052 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1677 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2053 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -35112,85 +35097,85 @@ msgstr "▭" msgid "short for cremated|crem." msgstr "⚱" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1145 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1146 msgid "Jump to child..." msgstr "Springe zu Kind..." -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1159 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1160 msgid "Jump to father" msgstr "Springe zum Vater" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1173 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1174 msgid "Jump to mother" msgstr "Springe zur Mutter" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1531 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1532 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "Es wurde eine Person gefunden, die ihr eigener Vorfahre ist." -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1575 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1576 msgid "Pre_vious" msgstr "_Vorherige" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1576 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1577 msgid "_Next" msgstr "_Nächste" #. Mouse scroll direction setting. -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1599 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1600 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "Maus Rollradrichtung" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1603 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1604 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "Oben <-> Unten" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1610 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1611 msgid "Left <-> Right" msgstr "Links <-> Rechts" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1827 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1828 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:412 msgid "Add New Parents..." msgstr "Neue Eltern hinzufügen..." -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2022 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2023 msgid "Show images" msgstr "Bilder anzeigen" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2025 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2026 msgid "Show marriage data" msgstr "Heiratsdaten anzeigen" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2028 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2029 msgid "Show unknown people" msgstr "Zeige unbekannte Personen" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2031 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2032 msgid "Show tags" msgstr "Markierungen anzeigen" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2034 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2035 msgid "Tree style" msgstr "Baumstil" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2036 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2037 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2037 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2038 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2038 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2039 msgid "Expanded" msgstr "Erweitert" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2041 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2042 msgid "Tree direction" msgstr "Baumausrichtung" -#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2048 +#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2049 msgid "Tree size" msgstr "Baumgröße" @@ -35218,172 +35203,172 @@ msgstr "Diese komplette Gruppe ausklappen" msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "Diese komplette Gruppe einklappen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:397 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:398 msgid "_Reorder" msgstr "Neu _ordnen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:398 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:399 msgid "Change order of parents and families" msgstr "Reihenfolge von Eltern und Familien ändern" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:403 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:404 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:404 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:405 msgid "Edit the active person" msgstr "Bearbeitet die aktive Person" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:406 ../gramps/plugins/view/relview.py:408 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:798 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 ../gramps/plugins/view/relview.py:409 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:799 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "Eine neue Familie mit aktiver Person als Elternteil hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:407 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408 msgid "Add Partner..." msgstr "Partner hinzufügen..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:410 ../gramps/plugins/view/relview.py:412 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:792 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:411 ../gramps/plugins/view/relview.py:413 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:793 msgid "Add a new set of parents" msgstr "Neues Elternpaar hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:414 ../gramps/plugins/view/relview.py:418 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:793 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:415 ../gramps/plugins/view/relview.py:419 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:794 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "Person als Kind zu bestehender Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:418 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "Existierende Eltern hinzufügen..." -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:630 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:631 msgid "Alive" msgstr "Lebt" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:697 ../gramps/plugins/view/relview.py:724 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:698 ../gramps/plugins/view/relview.py:725 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "%(date)s in %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:794 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:795 msgid "Edit parents" msgstr "Eltern bearbeiten" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:795 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:796 msgid "Reorder parents" msgstr "Eltern neu ordnen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:796 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:797 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "Entferne Person als Kind dieser Eltern" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:802 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:803 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "Entferne Person als Elternteil dieser Familie." #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:862 ../gramps/plugins/view/relview.py:916 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:863 ../gramps/plugins/view/relview.py:917 #, python-brace-format msgid " ({number_of} sibling)" msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgstr[0] "({number_of} Geschwister)" msgstr[1] "({number_of} Geschwister)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:869 ../gramps/plugins/view/relview.py:923 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:870 ../gramps/plugins/view/relview.py:924 msgid " (1 brother)" msgstr "(1 Bruder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:871 ../gramps/plugins/view/relview.py:925 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:872 ../gramps/plugins/view/relview.py:926 msgid " (1 sister)" msgstr "(1 Schwester)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:873 ../gramps/plugins/view/relview.py:927 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:874 ../gramps/plugins/view/relview.py:928 msgid " (1 sibling)" msgstr "(1 Geschwister)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:875 ../gramps/plugins/view/relview.py:929 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:876 ../gramps/plugins/view/relview.py:930 msgid " (only child)" msgstr "(Einzelkind)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:941 ../gramps/plugins/view/relview.py:1421 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:942 ../gramps/plugins/view/relview.py:1422 msgid "Add new child to family" msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:945 ../gramps/plugins/view/relview.py:1425 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:946 ../gramps/plugins/view/relview.py:1426 msgid "Add existing child to family" msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1211 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1212 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1218 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1220 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1219 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1221 #, python-format msgid "%(event)s %(date)s" msgstr "%(event)s %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1279 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1280 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "Beziehungsart: %s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1317 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1318 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1321 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1322 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "%(event_type)s: %(date)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1325 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1326 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "%(event_type)s: %(place)s" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1336 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1337 msgid "Broken family detected" msgstr "Fehler in Familie entdeckt" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1337 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1338 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\"" #. translators: leave all/any {...} untranslated -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1360 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1405 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1361 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1406 #, python-brace-format msgid " ({number_of} child)" msgid_plural " ({number_of} children)" msgstr[0] "({number_of} Kind)" msgstr[1] "({number_of} Kinder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364 -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1409 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1365 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1410 msgid " (no children)" msgstr " (keine Kinder)" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1667 msgid "Use shading" msgstr "Verwende Schattierung" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1669 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1670 msgid "Display edit buttons" msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1671 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1672 msgid "View links as website links" msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1688 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1689 msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" -#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1691 +#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1692 msgid "Show Siblings" msgstr "Geschwister zeigen" @@ -35549,9 +35534,9 @@ msgstr "Eine Ansicht, die Fundstellen und Quellen in einem Baumformat anzeigt." #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../gramps/plugins/webreport/addressbook.py:87 #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:81 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1496 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1562 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1637 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1495 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1561 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1636 msgid "Address Book" msgstr "Adressbuch" @@ -35573,19 +35558,19 @@ msgid "Full Name" msgstr "Kompletter Name" #: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:114 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2046 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2045 msgid "Web Links" msgstr "Weblinks" #. add section title #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:350 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2027 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2026 msgid "Narrative" msgstr "Erzählend" #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1112 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2553 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2579 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2552 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2578 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:177 msgid "State/ Province" msgstr "Bundesland/ Provinz" @@ -35600,8 +35585,13 @@ msgstr "Erstellt mit %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s %(version)s" msgid "Last change was the %(date)s" msgstr "Letzte Änderung war %(date)s" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1321 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1326 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1299 +#, python-format +msgid " on %(date)s" +msgstr " am %(date)s" + +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1320 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1325 #, python-format msgid "%(http_break)sCreated for %(subject_url)s" msgstr "%(http_break)sErstellt für %(subject_url)s" @@ -35610,83 +35600,83 @@ msgstr "%(http_break)sErstellt für %(subject_url)s" #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1442 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1441 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "Einfach - Blau" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1443 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1442 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "Sehbehindert" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1482 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1660 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1481 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1659 msgid "Html|Home" msgstr "Startseite" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1494 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1629 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1493 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1628 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:111 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturbilder" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1495 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1636 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1494 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1635 #: ../gramps/plugins/webreport/download.py:94 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1814 msgid "Download" msgstr "Download" #. add contact column -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1498 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1644 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1681 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1497 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1643 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1680 #: ../gramps/plugins/webreport/contact.py:76 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1500 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1499 #: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:58 msgid "Web Calendar" msgstr "Webkalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1580 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1579 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:409 msgid "Previous" msgstr "Zurück" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1582 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1581 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:420 msgid "Next" msgstr "Vor" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2094 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2093 msgid " [Click to Go]" msgstr " [Zum Gehen klicken]" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2118 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2117 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "Heilige der letzten Tage/ HLT Ordination" +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2303 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2304 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2305 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:609 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:919 msgid "Family Map" msgstr "Familienkarte" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2550 -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2577 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2549 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2576 msgid "Church Parish" msgstr "Kirchengemeinde" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2598 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2597 msgid "Locations" msgstr "Lagen" -#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2758 +#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2757 #, python-format msgid " (%s) " msgstr " (%s) " @@ -35776,7 +35766,7 @@ msgid "Families beginning with letter " msgstr "Familien beginnend mit Buchstaben " #: ../gramps/plugins/webreport/home.py:77 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:569 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:570 msgid "Home" msgstr "Anfang" @@ -35911,7 +35901,7 @@ msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Legt fest, ob die Webseiten in einer Archivdatei gespeichert werden." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1592 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1615 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1618 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Das Zielverzeichnis für die Webdateien" @@ -35937,32 +35927,32 @@ msgid "Html options" msgstr "Html Optionen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1627 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1636 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1639 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1630 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1639 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1642 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Die Erweiterung, die für die Webdateien verwendet wird." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1633 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1642 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1645 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1636 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1645 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1648 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Das Copyright, das für die Webdateien verwendet wird." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1639 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1651 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1654 msgid "StyleSheet" msgstr "Layoutvorlage" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1644 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1654 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1657 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "Die Layoutvorlage, für die Webseiten verwendet wird." @@ -36222,17 +36212,17 @@ msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johnson Stammbaum" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1853 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1826 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1829 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1856 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1828 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1831 msgid "Character set encoding" msgstr "Codierung der Zeichensetzung" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1860 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1832 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Die Kodierung, die für die Webdateien verwendet wird." @@ -36671,9 +36661,9 @@ msgstr "Miniaturbild Vorschau" #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:328 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:965 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1050 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1271 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:967 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1053 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1274 msgid "Web Calendar Report" msgstr "Webkalender" @@ -36696,33 +36686,33 @@ msgid "Created for %(author)s" msgstr "Erstellt für %(author)s" #. Add a link for year_glance() if requested -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:575 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:576 msgid "Year Glance" msgstr "Jahresüberblick" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:613 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:615 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "Erzählende Website Anfang" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:615 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:617 msgid "Full year at a Glance" msgstr "Jahresüberblick" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:966 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:968 msgid "Formatting months ..." msgstr "Formatiere Monate ..." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1051 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1054 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Jahresüberblick Kalender" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1056 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1059 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "Jahresüberblick %(year)d" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1071 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1074 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " @@ -36733,230 +36723,230 @@ msgstr "" "wenn welche vorhanden sind.\n" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1124 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1127 msgid "One Day Within A Year" msgstr "Ein Tag innerhalb eines Jahres" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1428 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1431 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "%(spouse)s und %(person)s" #. Display date as user set in preferences -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451 #, python-format msgid "Generated by %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s on %(date)s" msgstr "Erstellt mit %(gramps_home_html_start)sGramps%(html_end)s am %(date)s" #. page title -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1554 -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1619 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1557 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1622 msgid "My Family Calendar" msgstr "Mein Familienkalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1619 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1622 msgid "Calendar Title" msgstr "Kalendertitel" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1620 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1623 msgid "The title of the calendar" msgstr "Der Titel des Kalenders" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1692 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1695 msgid "Content Options" msgstr "Inhaltsoptionen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1697 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1700 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "Kalender für mehrere Jahre erstellen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1699 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1702 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "Legt fest, ob der Kalender für mehrere Jahre erstellt wird oder nicht." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1704 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1707 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "Startjahr de(s/r) Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1706 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1709 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "Gib ein Startjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1710 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1713 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "Endjahr de(s/r) Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1712 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1715 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "Gib ein Endjahr der Kalender zwischen 1900 und 3000 ein." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1729 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1732 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "Feiertage werden für das gewählte Land aufgenommen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1752 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1755 msgid "Home link" msgstr "Heimat Link" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1753 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1756 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" "Der aufgenommene Link, der den Benutzer zur Hauptseite des Webauftritt " "leitet." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1758 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "Kalender mit Geburtstagen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1762 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1765 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "Kalender mit Jubiläen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1769 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1772 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "Jan - Jun Notizen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1771 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1774 msgid "January Note" msgstr "Januarnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1772 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1775 msgid "The note for the month of January" msgstr "Die Notiz für den Monat Januar" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1775 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1778 msgid "February Note" msgstr "Februarnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1776 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1779 msgid "The note for the month of February" msgstr "Die Notiz für den Monat Februar" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1779 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1782 msgid "March Note" msgstr "Märznotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1780 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1783 msgid "The note for the month of March" msgstr "Die Notiz für den Monat März" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1783 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1786 msgid "April Note" msgstr "Aprilnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1784 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1787 msgid "The note for the month of April" msgstr "Die Notiz für den Monat April" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1787 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1790 msgid "May Note" msgstr "Mainotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1788 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1791 msgid "The note for the month of May" msgstr "Die Notiz für den Monat Mai" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1791 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1794 msgid "June Note" msgstr "Juninotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1792 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1795 msgid "The note for the month of June" msgstr "Die Notiz für den Monat Juni" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1795 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1798 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "Jul. - Dez. Notizen" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1797 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1800 msgid "July Note" msgstr "Julinotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1798 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1801 msgid "The note for the month of July" msgstr "Die Notiz für den Monat Juli" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1801 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1804 msgid "August Note" msgstr "Augustnotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1802 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1805 msgid "The note for the month of August" msgstr "Die Notiz für den Monat August" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1805 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1808 msgid "September Note" msgstr "Septembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1806 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1809 msgid "The note for the month of September" msgstr "Die Notiz für den Monat September" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1809 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1812 msgid "October Note" msgstr "Oktobernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1810 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1813 msgid "The note for the month of October" msgstr "Die Notiz für den Monat Oktober" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1813 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1816 msgid "November Note" msgstr "Novembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1814 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1817 msgid "The note for the month of November" msgstr "Die Notiz für den Monat November" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1817 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1820 msgid "December Note" msgstr "Dezembernotiz" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1818 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1821 msgid "The note for the month of December" msgstr "Die Notiz für den Monat Dezember" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1838 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "Erstelle Eintagesereignissseiten für Jahresüberblick Kalender" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1837 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1840 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "Legt fest, ob Eintages Seiten erstellt werden oder nicht." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1840 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1843 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "Link zu erzählender Website" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1841 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1844 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "Legt fest, ob Daten mit einem Webbericht verknüpft werden oder nicht." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1847 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1850 msgid "Link prefix" msgstr "Verknüpfungspräfix" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1848 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1851 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" "Ein Präfix an den Links, um dich zum erzählenden Webbericht zu bringen." -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2020 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2025 #, python-format msgid "%s old" msgstr "%s alt" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2029 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2036 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "%(couple)s, Hochzeit" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2037 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2044 msgid "Until" msgstr "Bis" -#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2046 +#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:2053 #, python-brace-format msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" @@ -37027,6 +37017,24 @@ msgstr "Nebraska" msgid "No style sheet" msgstr "Kein Stylesheet" +#~ msgid "Suppress comma after house number" +#~ msgstr "Unterdrücke Komma nach Hausnummer" + +#~ msgid "Reverse display order" +#~ msgstr "Kehre Anzeigereihenfolge um" + +#~ msgid "Full place name" +#~ msgstr "Voller Ortsname" + +#~ msgid "-> Hamlet/Village/Town/City" +#~ msgstr "-> Weiler/Dorf/Kleinstadt/Stadt" + +#~ msgid "Hamlet/Village/Town/City ->" +#~ msgstr "Weiler/Dorf/Kleinstadt/Stadt ->" + +#~ msgid "Restrict" +#~ msgstr "Begrenzen" + #~ msgid "Gender Male Death" #~ msgstr "Geschlecht von 'männlich tot'" @@ -37063,9 +37071,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "You wish to convert this database into the new DB-API format?" #~ msgstr "Du willst diese Datenbank in das neue DB-API Format konvertieren?" -#~ msgid " on %(date)s" -#~ msgstr " am %(date)s" - #~ msgid "Alphabet Menu: %s" #~ msgstr "Alphabet Menü: %s" @@ -37792,9 +37797,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet" #~ msgid "Automatic" #~ msgstr "Automatisch" -#~ msgid "Place format" -#~ msgstr "Orteformat" - #~ msgid "Display legacy place title field in editors" #~ msgstr "Zeige das alte Ortstitelfeld in den Editoren"