diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ef5145b1c..a2c8a9294 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-10 08:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-10 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 15:30+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2179,6 +2179,49 @@ msgid "" "Note: These examples are for bash shell.\n" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" +"\n" +"Пример использования интерфейса командной строки GRAMPS\n" +"\n" +"1. Чтобы импортировать четыре базы данных (форматы которых определяемы по именам файлов),\n" +"а затем проверить результат на наличие ошибок, можно набрать:\n" +"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p name=check. \n" +"\n" +"2. Чтобы напрямую указать форматы в вышеприведённом примере, укажите после имён файлов формат через -f:\n" +"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" +"\n" +"3. Для записи базы данных, полученной в результате всех операций импорта, укажите флажок -e\n" +"(также используйте -f, если имя файла не позволяет Gramps угадать его формат):\n" +"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" +"\n" +"4. Для записи сообщений об ошибках из примера выше в файлы в файлы outfile и errfile, запустите:\n" +"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile 2>errfile\n" +"\n" +"5. Для импорта трёх баз данных и последующего запуска Gramps в интерактивном режиме для обработки результата:\n" +"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" +"\n" +"6. Чтобы открыть базу данных, а затем создать по ней хронологический отчёт в формате PDF,\n" +"который требуется поместить в файл my_timeline.pdf:\n" +"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline.pdf\n" +"\n" +"7. Для создания сводки по базе данных:\n" +"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" +"\n" +"8. Список настроек отчётов\n" +"Используйте name=timeline,show=all , чтобы узнать обо всех доступных настройках хронологического отчёта.\n" +"Чтобы выяснить детали о конкретной настройке, используйте show=option_name , например, name=timeline,show=off .\n" +"Для получения списка доступных названий отчётов, укажите name=show.\n" +"\n" +"9. Для преобразования семейного дерева в файл .gramps xml:\n" +"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" +"\n" +"10. Для создания веб-сайта на другом языке (немецком):\n" +"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=navwebpage,target=/../de\n" +"\n" +"11. Наконец, для обычного запуска в интерактивном режиме, наберите:\n" +"gramps\n" +"\n" +"Внимание: Эти примеры указаны для оболочки bash.\n" +"Точный синтаксис командной строки может отличаться для прочих оболочек и под Windows.\n" #: ../src/cli/argparser.py:223 ../src/cli/argparser.py:343 msgid "Error parsing the arguments"