diff --git a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/getstart.xml b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/getstart.xml index 4be6c3fa1..916b29e61 100644 --- a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/getstart.xml +++ b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/getstart.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - A kezdetek + Kezdés A &app; indítása - A &app; progrmamot a következő módokon indíthataja el: + A &app; progrmamot a következő módokon indíthatja el: - Applications menu - Choose Other - Gramps. + Applicatons menüből + Válassza ki az Egyéb + Gramps menüpontot. - Command line - To start &app; from a command line, type - gramps, then press Return. + Parancssori indítás + A &app; indításához, a parancssorba csak írja be, hogy + gramps és nyomjon egy Return-t. - If you would like &app; to open a specific database or to - import a specific file on startup, you can supply the filename - as a command line argument: + Ha azt szeretné, hogy a &app; induláskor egy megadott adatbázist + nyisson meg vagy importáljon, akkor a fájlnevet a parancssorban megadhatja + a következő módon: - gramps -i filename.ged + gramps -i fájlnév.ged - where filename.ged is the name - of the file you want to open/import. The detailed reference to the - command line options is found in the . + ahol a fájlnév.ged az adatbázis fájl neve + amit megnyitni/importálni szeretne. Részletes leírás található a parancssori + paraméterekről a oldalon. @@ -54,19 +54,19 @@ - Running &app; for the first time + A &app; első indításakor - The first time you run the program, GRAMPS will display its - Getting Started dialogs. Follow the directions guiding you through - Researcher information, Numerical date - formats, Alternate calendar support, - and LDS extensions sections. Most of the dialogs - are self-explanatory and will not be covered here. + Ha először futtatja a GRAMPS programot, akkor a Felhasználói Telepítés + üzenetei fogadják a képernyőn. Kövesse az utasításokat az + Információk a kutatóról, Dátum formátumok + , Alternatív naptárak + és a Mormon modul szekciókon keresztül. A párbeszédablakok + többsége önmagáért beszél ezért bővebben nem tárgyaljuk őket.
- &app; Getting Started Window: Researcher Information + &app; Felhasználói Telepítés Ablak: Információk a kutatóról @@ -74,31 +74,31 @@
- Enter your personal information in the corresponding - text entry fields. Although &app; requests information about you, - this information is used only so that &app; can create valid GEDCOM - output files. A valid GEDCOM file requires information about the file_s - creator. If you choose, you may leave the information empty, however - all the GEDCOM files you export will not be valid. + Itt adhatja meg személyes adatait a megfelelő + szövegmezőkben. Habár a &app; kéri ezeket az információkat, + ezek az adatok csak a szabályos GEDCOM fájlok készítéséhez kellenek. + Egy szabályos GEDCOM fájlban a készítőről információkat kell megadni. + Üresen hagyhatja a mezőket, de ekkor az ön által készített + GEDCOM fájlok nem lesznek szabályosak. - This information can be entered at any time in the - Preferences dialog, under the - Usage category. + Ezek az információk bármikor megadhatóak a Szerkesztés + Tulajdonságok... párbeszédablak alatt a + Használat almenüben.
- Choosing a database on startup - If &app; is started without any - database to open, the following window will appear prompting you to - choose what database to open. + Indításkor az adatbázis kiválasztása + Ha a &app; úgy indul, hogy nem nyit meg egy adatbázist, akkor + a képen látható ablak jelenik meg a megfelelő adatbázis megnyitásához. +
- Open Database Window + Adatbázis Megnyitása Ablak @@ -106,27 +106,26 @@
- If you would like to open an existing database, check the top radio - button and click the OK button. You will then be asked to - specify the name of your existing database. If you would like to start - creating your brand new database from scratch right away, choose new XML - database. + Ha egy már létező adatbázis szeretne megnyitni, akkor jelölje be a + megfelelő rádiógombot és kattintson az + OK gombra. Ezután megadhatja az adatbázisának a nevét. + Ha egy új adatbázist szeretne létrehozni, akkor válassza az Új XML adatbázis + létrehozását. - NOTE: when starting new database, you should - select an empty DIRECTORY - and NOT a FILE. Create empty directory if - needed. The directory you specify will be used by &app; to store - database file data.gramps as well as any - possible copies of media objects. This directory will be updated by &app; - each time the database is saved. + MEGJEGYZÉS: új adatbázis létrehozásakor, egy üres + KÖNYVTÁRAT kell kiválasztania + és NEM egy FÁJLT. Hozza létre az üres könyvtárat ha + még nem hozta létre. A &app; a megadott könyvtárban tárolja a + data.gramps adatbázis fájlt és minden egyéb + média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes + mentésnél módosítja. - NOTE: when opening an existing database, you should - open a DIRECTORY and - NOT a FILE. The directory you need to open - should contain the database file data.gramps - as well as any possible copies of media objects. Such a directory is - created by &app; when you start a new database and is updated each time - the database is saved. + MEGJEGYZÉS: egy már meglévő adatbázis megnyitásához, egy meglévő + KÖNYVTÁRAT kell kiválasztania és + NEM egy FÁJLT. A könyvtárnak tartalmaznia kell + a data.gramps adatbázis fájlt és + minden egyes média objektumot. A könyvtár tartalmát a &app; minden egyes + mentésnél módosítja.
@@ -164,47 +163,48 @@ Segítség Minden esetben azonnali segítséget tud kapni a - Súgó memüpont alatt: + Súgó menüpont alatt: Felhasználói kézikönyv - Ezt válassza ki ha ennek a segítségnek a szövegét - Segítség böngészőben szeretné megtekinteni. + Ezt válassza ki ha ezt a segítséget + szeretné megtekinteni. GYIK (FAQ) - Use this item to read Frequently Asked Questions - about &app; in the browser. + A Gyakran Intézett Kérdések (Frequently Asked Questions) + megtekintéséhez a &app;ben ezt a menüpontot válassza ki. GRAMPS honlap - Select this item to open home page of &app; in your - default web browser. + Ezt válassza ki, ha meg szeretné nézni a &app; + honlapját az alapértelmezett böngészővel. GRAMPS levelezőlista - Choose this item to direct your web browser - to the &app; mailing list archives. + E menüpont segítségével a webböngészőjével megnézheti + a &app; levelezési arhívumát. Hiba jelzése - Use this item to file a bug report against &app; - with the bug tracking system. + A hibakövető rendszernek e menüpont segítségével + tudja a &app; program hibáit jelezni. Modul állapot megjelenítése - Use this item to display the status of loaded - plugins. + A betöltődött modulok állapota tekinthető meg. + Példa adatbázis megnyitása - Select this item to load the example database shipped - with &app;. This database is composed of fictitious people and serves as - a useful example for learning how to work with &app;. + Válassza ki ez a menüpontot, ha a &app; példa adatbázisát + szeretné megnyitni. Ez az adatbázis a valóságban nem létező személyekből + áll. Hasznos példa a &app; működésének és használatának a megértéséhez. + -
+ \ No newline at end of file diff --git a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/gramps-manual.xml b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/gramps-manual.xml index 7bde7ffcb..26e2650ac 100644 --- a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/gramps-manual.xml +++ b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/gramps-manual.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + -
+
@@ -57,9 +57,7 @@ - - 2004 - Gergely Egyeki (Hungarian Translation) + 2004 Gergely Egyeki (Hungarian Translation) @@ -191,15 +189,23 @@ - This manual describes version &appversion; of GRAMPS. + Ez a felhasználói segítség a GRAMPS &appversion; verziójának a + használatát írja le. - Feedback - To report a bug or make a suggestion regarding the &app; application or - this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page. + Visszajelzés + A &app;el kapcsolatos hibák vagy ötletek jelzéséhez + kövesse a GNOME Feedback Page oldalon megadott útmutatásokat. + + + + Egyéb visszajelzés + A &app; fordításához és helyes magyar működésének elősegítéséhez + szívesen várom a visszajelzéseket az egeri@elte.hu címre. + @@ -209,41 +215,36 @@ - Introduction - &app; is a genealogical - application. &app; is an acronym for the - Genealogical Research and Analysis Management Programming System. To put - it shortly, it allows you to store, edit, and research genealogical data - using your computer. Its functionality is somewhat common to other - genealogical programs. However, &app; offers some unique features. + Bevezetés + &app; egy családfakezelő program. + &app; név rövidítése a Genealogical Research and Analysis Management + Programming System szavaknak (Leszármazáskutató és Elemző Programrendszer). + Röviden, a program lehetővé teszi családi-öröklési adatok tárolását, + szerkesztését és elemzését. A &app; alapjában véve a többi családfaprogramhoz + közel áll, de jónéhány speciális lehetőséggel is szolgál. - Why &app;? - &app; was conceived under the concept - that most genealogy programs were designed to provide the researcher the - capability to input information related to a particular family tree. - Most of these programs have allowed for the arranging and storing of - information consistent with the GEDCOM standards. They usually provide - means for displaying descendant or ancestral relationships by means of - graphical displays, charts, or reports. These may be augmented with - pictures or other media to enhance the data. Most provide for inputting - data on unconnected individuals/families that may or may not have a - relationship to the primary surname being researched. Various other - enhancements may also be provided in the genealogical program that - allows for different degrees of importing and exporting data from other - programs and printing the data contained in the various reports. + Miért éppen a &app;et? + &app; hasonló célokkal jött létre mint a legtöbb családfakutató + program, amelyek a kutatónak lehetőséget biztosítanak egy adott család adatinak a + feldolgozására. + Ezen programok többsége az adatait képes GEDCOM + formátumában tárolni. Általában az utódok és az ősök kapcsolatait + diagramok, grafikonok, összesítők segítségével jelenítik meg. + Némelyiknek ezen képességeit képekkel vagy egyéb multimédiás anyagokkal bővíteni lehet. + A programok többségével különálló, egy családhoz sem tartozó egyéneket is + fel lehet venni az adatbázisba; különböző elemzések véget. + Ezenkívül különböző fájlformátumok importálásával és exportálásával is fel lehetnek + ruházva. - &app;, on the other hand, attempts to - provide all of the common capabilities of these programs, but, more - importantly, to provide an additional capability of integration not common - to these programs. This is the ability to input any bits and pieces of - information directly into &app; and - rearrange/manipulate any/all data events in the entire data base (in any - order or sequence) to assist the user in doing research, analysis and - correlation with the potential of filling relationship gaps. In short, it - is a tool that provides a way to input all your research into one place and - do your analysis and correlation using the speed, power, and accuracy of - your computer instead of pencils and unmanageable reams of paper. + A &app; képes mindezen fentebb felsorolt funkciókra, de + ami még fontosabb, hogy lehetőség van a program eszközeinek a bővítésére. + Ez segítséget nyújt az adatok különféle bevitelére a &app;be; segít + átrendezni/átalakítani részben/teljesen az adatbázist (bármilyen sorrendben). + Röviden szólva, ez egy olyan eszköz ami lehetőséget biztosít a felkutatott + információk egy adott helyre gyűjtésére; mindenféle segítséget megad ezen adatok + elemzésére, összehasonlítására a számítógép teljesítményének a + felhasználásával, hatalmas papírmunkát elkerülve. @@ -272,30 +273,29 @@ manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.--> - About &app; - &app; was written by Donald N. Allingham + &app; Névjegye + A &app; Donald N. Allingham készítette (dallingham@users.sourceforge.net). - To find more information about &app;, please visit the - GRAMPS Project - Web page. + További információkért, kérem látogasson el a + GRAMPS Projekt + Honlap oldalra. - To report a bug or make a suggestion regarding this application or - this manual, use the help menu in &app;, or follow the directions - in this document. + Hiba vagy ötletek jelzéséhez használja a &app; Segítség menüjét vagy + kövesse a ezen leírás + utasításait. - This program is distributed under the terms of the GNU - General Public license as published by the Free Software - Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) - any later version. A copy of this license can be found at this - link, or in the file - COPYING included with the source code of this program. + Ez a program a Free Software Foundation által készített, + GNU General Public license 2 vagy későbbi verziói alapján van közreadva. + A licensz másolata elérhető az + alábbi címen vagy a + COPYING fájlban a forráskódban. - Appendices + Melléklet &faq; &keybind; @@ -304,4 +304,4 @@ -
+
\ No newline at end of file diff --git a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/keybind.xml b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/keybind.xml index affaf19a4..1e96cf4fa 100644 --- a/gramps2/doc/gramps-manual/hu/keybind.xml +++ b/gramps2/doc/gramps-manual/hu/keybind.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - + - People View - The following bindings are available in the People View: + Emberek + A következő kombinációk használhatóak az Emberek nézet ablakban: @@ -41,8 +41,8 @@ Enter - Invoke Edit Person dialog - with the selected person. + A Személy Szerkesztése párbeszédablak + jelenik meg a kiválasztott személy adataival. @@ -53,14 +53,14 @@ - Family View - The bindings available in the Family View depend on where the - focus is. The following tables list the bindings for all focus - targets. + Család + A Család nézet ablakban használható kombinációk attól függnek, hogy + az ablak melyik része aktív. A következő lista leírja a lehetséges + kombinációkat minden lehetséges esetre lebontva. - Focus on the Active Person + Kijelölt személy ablak aktív @@ -76,16 +76,14 @@ Enter - Invoke Edit Person dialog with - the active person. + A Személy Szerkesztése párbeszédablak + jelenik meg a kiválasztott személy adataival. Ctrl+Down - or Ctrl+Right - Swap the Active Person and the selected spouse. - Use Ctrl+Down in standard Family View and - Ctrl+Right in alternative Family - View. + vagy Ctrl+Right + A kijelölt személy és házastársának a cseréje. + @@ -95,7 +93,7 @@ - Focus on the Spouse box + Kapcsolat ablak aktív @@ -111,36 +109,34 @@ Enter - Edit relationship between the Active Person and - the selected spouse. + A kapcsolat szerkesztése a Kijelölt Személy és a + házastárs személy között. Shift+Enter - Edit the personal information for the selected - spouse. + A kiválasztott házastárs személyes adatinak a szerkesztése. + Insert - Add a person from the database to the spouse - list. + Egy személy hozzáadása az adatbázisból a házastársak közé. + Shift+Insert - Add a new person to the database and to the spouse - list. + Egy személy hozzáadása az adatbázishoz és a házastársak + listájához is. Delete - Delete the selected spouse from the spouse - list. The spouse is not deleted from the database. + Személy törlése a házastársak listájából. + A házastárs az adatbázisban megmarad. Ctrl+Up - or Ctrl+Left - Swap the selected spouse and the Active Person. - Use Ctrl+Down in standard Family View and - Ctrl+Right in alternative Family - View. + vagy Ctrl+Left + A kijelölt személy és házastársának a cseréje. + @@ -150,7 +146,7 @@ - Focus on the Parents box + Szülők ablakok aktívak @@ -166,32 +162,30 @@ Enter - Edit relationship between the parents and their - child (either the Active Person or the selected spouse, depending - which parents box the focus is in). + A szülők és gyerekek között fennálló kapcsolat + szerkesztése (a Kijelölt személlyel vagy a házastárssal, attól + függően, hogy melyikük ablaka aktív. Insert - Add a new set of parents from the database to the - list. + Szülők hozzáadása a listához az adatbázisból. Shift+Insert - Add a new set of parents to the database and to the - list. + Szülők hozzáadása a listához és az adatbázishoz. + Delete - Delete the selected parents from the list. - The parents are not deleted from the database. + Szülők törlése a listáról. + A szülők az adatbázisban maradnak. + Ctrl+Right - or Ctrl+Down - Make the selected parents the active family. - Use Ctrl+Right in standard Family View and - Ctrl+Down in alternative Family - View. + vagy Ctrl+Down + A kiválasztott szülők legyenek az aktív család. + @@ -201,7 +195,7 @@ - Focus on the Children box + Gyerekek ablak aktív @@ -217,37 +211,36 @@ Enter - Edit relationship between the child and his/her - parents (the Active Person and the selected - spouse). + A gyerek és a szülők között fennálló kapcsolat + szerkesztése (a Kijelölt személlyel és a házastárssal). + Shift+Enter - Edit the personal information for the selected - child. + A kiválasztott gyerek adatainak a szerkesztése. + Insert - Add a new person from the database to the children - list. + Személy hozzáadása az adatbázisból a gyerekek listához. + Shift+Insert - Add a new person to the database and to the children - list. + Személy hozzáadása az adatbázishoz és a gyerekek listához. + Delete - Delete the selected child from the list. - The child is not deleted from the database. + A gyerek törlése a listáról. + A gyerek az adatbázisban marad. + Ctrl+Left or Ctrl+Up - Make the selected child the Active Person. - Use Ctrl+Left in standard Family View and - Ctrl+Up in alternative Family - View. + A kiválasztott gyerek legyen a Kijelölt személy. +