From c25a007589451d9d55794dd5fcb5cd24bb2fc12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mirko=20Leonh=C3=A4user?= Date: Sun, 19 Sep 2021 11:02:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (6906 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/ --- po/de.po | 41 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a754e6349..77524fa62 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:38+0000\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser \n" "Language-Team: German \n" @@ -5650,8 +5650,8 @@ msgstr "Ist ein Vorfahre eines Treffers" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:49 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" -"Liefert Personen, die Vorfahren von jemandem sind, der/die im Filter " -"enthalten ist/sind" +"Liefert Personen, die Vorfahren von Personen sind, die durch einen Filter " +"gefunden wurden" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:45 msgid "Bookmarked people" @@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Kinder von einen Treffer" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:49 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" -msgstr "Liefert Kinder von den Personen, die im Filter enthalten sind" +msgstr "Liefert Kinder von Personen, auf die ein Filter passt" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:44 msgid "Home Person" @@ -5707,8 +5707,8 @@ msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a " "filter" msgstr "" -"Liefert Personen, die Nachkommen oder Partner von jemandem sind, der dem " -"Filter entspricht" +"Liefert Personen, die Nachkommen oder der Ehepartner von Personen sind, die " +"von einem Filter gefunden wurden" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46 msgid "Descendants of " @@ -5725,7 +5725,8 @@ msgstr "Ist ein Nachkomme eines Treffers" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:49 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" -"Liefert Personen, die Nachkommen von jemandem sind, der dem Filter entspricht" +"Liefert Personen, die Nachkommen von Personen sind, die durch einen Filter " +"gefunden wurden" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:47 msgid "Duplicated ancestors of " @@ -5854,7 +5855,7 @@ msgstr "Eltern eines Treffers" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:49 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" -msgstr "Liefert die Eltern von den im Filter enthalten Personen" +msgstr "Liefert Eltern von allen, die von einem Filter gefunden wurden" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:45 msgid "People related to " @@ -5870,9 +5871,7 @@ msgstr "Geschwister eines Treffers" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" -msgstr "" -"Liefert Personen, die Geschwister von jemanden sind, der in dem Filter " -"enthalten ist" +msgstr "Liefert Geschwister von allen, die von einem Filter gefunden wurden" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:47 msgid "Spouses of match" @@ -5900,7 +5899,7 @@ msgstr "Ereignisfiltername:" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:52 msgid "Persons with events matching the " -msgstr "Personen mit Ereignissen entsprechend dem " +msgstr "Personen mit Ereignissen, die dem entsprechen" #: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" @@ -19010,11 +19009,11 @@ msgstr "Filtere vertrauliche Daten" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:606 msgid "Filtering living persons" -msgstr "Filtere lebende Personen" +msgstr "Filtern von lebenden Personen" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:623 msgid "Applying selected person filter" -msgstr "Gewählten Personenfilter anwenden" +msgstr "Anwenden des ausgewählten Personenfilters" #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:633 msgid "Applying selected note filter" @@ -22015,13 +22014,13 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind." #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1970 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1760 msgid "Filter Person" -msgstr "Personenfilter" +msgstr "Person filtern" #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1019 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1075 msgid "The center person for the filter." -msgstr "Die Hauptperson für den Filter." +msgstr "Die zentrale Person für den Filter." #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1023 msgid "Sort chart items by" @@ -22164,7 +22163,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen in den Bericht aufgenommen werden" #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1971 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761 msgid "The center person for the filter" -msgstr "Die Hauptperson für den Filter" +msgstr "Die zentrale Person für den Filter" #: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:427 #: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:180 @@ -23484,7 +23483,7 @@ msgstr "Personenfilter" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1002 msgid "Gramplet providing a person filter" -msgstr "Gramplet bietet einen Personenfilter" +msgstr "Gramplet stellt einen Personenfilter zur Verfügung" #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1015 msgid "Family Filter" @@ -30234,7 +30233,7 @@ msgstr "_Bearbeiten..." #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:685 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:393 msgid "Person Filter Editor" -msgstr "Filtereditor für Personen" +msgstr "Personenfilter-Editor" #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:246 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:355 @@ -31284,12 +31283,12 @@ msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:63 msgctxt "Filtering_on" msgid "incomplete names" -msgstr "Personen mit unvollständigen Namen" +msgstr "unvollständige Namen" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:65 msgctxt "Filtering_on" msgid "people with missing birth dates" -msgstr "Personen ohne Geburtsdatum" +msgstr "Personen mit fehlenden Geburtsdaten" #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:66 msgctxt "Filtering_on"