From c76bf579e7bbf713b4fdd0b363e65ade7c5f23e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Landgren Date: Mon, 17 Aug 2009 09:06:57 +0000 Subject: [PATCH] Major updates after problems. svn: r13043 --- po/sv.po | 343 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 48e689e52..7d780bc81 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 21:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-17 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:04+0200\n" "Last-Translator: Peter Landgren \n" "Language-Team: Svenska \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ordna bokmärken" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1680 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2464 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4186 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4184 #: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:814 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Exempel" #. label for the combo #: ../src/GrampsCfg.py:709 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4901 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4899 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1331 msgid "Name format" msgstr "Namnformat" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "ex-partner" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:219 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:473 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3728 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3726 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 msgid "Father" msgstr "Far" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Far" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:228 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:478 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3734 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3732 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 msgid "Mother" msgstr "Mor" @@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Familjehändelse" #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:225 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4185 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4253 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4183 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4251 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "kvinna" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:541 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:320 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2876 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4019 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4017 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97 msgid "unknown" msgstr "okänd" @@ -2486,7 +2486,8 @@ msgstr "" " -d, --debug=LOGGER_NAME Tillåt avlusningsloggar\n" " -l Lista släktträd\n" " -L Lista släktträd med detaljer\n" -" -u, --force-unlock Tvinga frisläppning av låst släktträd\n" +" -u, --force-unlock Tvinga frisläppning av låst " +"släktträd\n" #: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225 msgid "Error parsing the arguments" @@ -2508,7 +2509,8 @@ msgid "" "To use in the command-line mode,supply at least one input file to process." msgstr "" "Fel vid avsyning av argument: %s \n" -"För att använda kommandoradsläge så måste åminstone en indatafil för behandling anges." +"För att använda kommandoradsläge så måste åminstone en indatafil för " +"behandling anges." #. ------------------------------------------------------------------------- #. @@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "Filen %s är redan öppnad, stäng den först." #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:201 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:175 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:179 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4438 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4436 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kunde inte skapa %s" @@ -3778,7 +3780,7 @@ msgstr "Redigera datum" #: ../src/DataViews/EventView.py:101 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:281 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410 msgid "Events" msgstr "Händelser" @@ -3835,7 +3837,7 @@ msgstr "Anteckningar" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:399 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1355 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3691 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3689 msgid "Parents" msgstr "Föräldrar" @@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr "Välj föräldrar" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3235 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233 msgid "Pedigree" msgstr "Antavla" @@ -3859,7 +3861,7 @@ msgstr "Antavla" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:873 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1654 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1743 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355 msgid "Places" msgstr "Platser" @@ -3874,7 +3876,7 @@ msgstr "Rapporter" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/DataViews/RepositoryView.py:103 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:78 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:839 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4165 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163 msgid "Repositories" msgstr "Arkivplatser" @@ -4328,7 +4330,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:436 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "Kön" @@ -4359,7 +4361,7 @@ msgstr "Inga makar eller barn hittades" #: ../src/Merge/_MergePerson.py:199 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:273 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3606 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3604 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" @@ -4437,7 +4439,7 @@ msgstr "Radera den valda familjen" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:550 #: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:191 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3928 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3926 msgid "Families" msgstr "Familjer" @@ -4897,7 +4899,7 @@ msgstr "Personmeny" #: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:845 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:80 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3746 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3744 msgid "Siblings" msgstr "Syskon" @@ -4906,7 +4908,7 @@ msgstr "Syskon" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3941 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3939 msgid "Children" msgstr "Barn" @@ -5188,8 +5190,8 @@ msgstr "Redigerar den aktiva personen" #: ../src/DataViews/RelationView.py:334 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:289 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1351 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4010 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4012 msgid "Partner" msgstr "Partner" @@ -5785,7 +5787,6 @@ msgid "Move the selected association downwards" msgstr "Flytta den valda relationen neråt" #: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:64 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160 msgid "Association" msgstr "Relation" @@ -5931,8 +5932,8 @@ msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" -"Mapp specificerad i inställningar: Bassökväg för relativa mediasökvägar: %s saknas " -"Ändra inställningar eller använd inte relativ sökväg vid import" +"Mapp specificerad i inställningar: Bassökväg för relativa mediasökvägar: %s " +"saknas Ändra inställningar eller använd inte relativ sökväg vid import" #: ../src/Editors/AddMedia.py:221 #, python-format @@ -6183,8 +6184,11 @@ msgid "" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" -"Det %(object)s du redigerar har ändrats utanför denna redigerare. Detta kan bero på ändringar in en av huvudvyerna. T. ex. en källa, som använd här har, tagits bort i källvyn.\n" -"För att säkerställa att informationen fortfarande är rätt har visade data uppdaterats. Några redigeringar du gjort kan ha gått förlorade." +"Det %(object)s du redigerar har ändrats utanför denna redigerare. Detta kan " +"bero på ändringar in en av huvudvyerna. T. ex. en källa, som använd här har, " +"tagits bort i källvyn.\n" +"För att säkerställa att informationen fortfarande är rätt har visade data " +"uppdaterats. Några redigeringar du gjort kan ha gått förlorade." #: ../src/Editors/_EditFamily.py:524 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:276 msgid "family" @@ -7215,7 +7219,7 @@ msgstr "GRAMPS-bok" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:488 #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233 #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:142 ../src/plugins/tool/Verify.py:1529 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5430 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5428 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1787 msgid "Stable" msgstr "Stabil" @@ -7665,7 +7669,7 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:175 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:252 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:119 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4864 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4862 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303 #: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326 msgid "Report Options" @@ -7681,7 +7685,7 @@ msgstr "Rapportalternativ" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4885 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4883 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 #: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114 msgid "Filter" @@ -7700,7 +7704,7 @@ msgstr "Avgör vilka personer, som tas med i rapporten" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4891 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4889 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1321 msgid "Filter Person" msgstr "Filtrera person" @@ -7712,7 +7716,7 @@ msgstr "Filtrera person" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522 #: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4892 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4890 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1322 msgid "The center person for the filter" msgstr "Huvudpersonen för filtret" @@ -7872,13 +7876,13 @@ msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "Skapar dokument och skriver ut dem direkt." #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4824 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4822 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:182 msgid "Possible destination error" msgstr "Möjligt målfel" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4825 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4823 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:183 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " @@ -8071,7 +8075,7 @@ msgstr "Formaterar månader..." #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4484 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4482 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1082 msgid "Applying Filter..." msgstr "Tillämpar filter..." @@ -8150,7 +8154,7 @@ msgstr "Huvudpersonen för rapporten" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4904 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4902 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1334 msgid "Select the format to display names" msgstr "Välj format vid namnvisning" @@ -8796,14 +8800,14 @@ msgstr "Dödekälla" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4006 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4004 msgid "Husband" msgstr "Make" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:548 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4006 msgid "Wife" msgstr "Maka" @@ -9129,7 +9133,7 @@ msgstr "Attributfönster" #: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:639 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3978 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3976 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" @@ -11545,7 +11549,7 @@ msgstr "Huruvida lägg till ättlingareferens i barnlista" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:614 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5022 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5020 msgid "Include" msgstr "Ta med" @@ -11630,7 +11634,9 @@ msgstr "Ta med källanteckningar" msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." -msgstr "Huruvida ta ned källanteckningar i notförteckningen. Fungerar bara om källor medtages." +msgstr "" +"Huruvida ta ned källanteckningar i notförteckningen. Fungerar bara om källor " +"medtages." #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:839 @@ -11945,7 +11951,7 @@ msgstr "Sammanfattning av %s" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:917 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:974 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:990 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4688 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4686 #: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855 msgid "Could not add photo to page" msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan" @@ -13881,13 +13887,13 @@ msgstr "Introduktion" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:862 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2222 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355 msgid "Surnames" msgstr "Efternamn" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:836 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2677 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5042 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040 msgid "Download" msgstr "Nedladdning" @@ -13960,8 +13966,8 @@ msgstr "Bokstav" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1766 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2065 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2525 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3341 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4261 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4259 msgid "GRAMPS ID" msgstr "GRAMPS-ID" @@ -14039,8 +14045,10 @@ msgid "" "object’s page. If you see media size densions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" -"Denna sida är en förteckning över alla mediaobject i databasen, sorterad efter deras " -"rubrik. Klickar du på en titel tar du dig till det mediaobjektets sida. Om du ser mediets storlek ovanför en bild, klicka på bilden så ser du den i full storlek." +"Denna sida är en förteckning över alla mediaobject i databasen, sorterad " +"efter deras rubrik. Klickar du på en titel tar du dig till det " +"mediaobjektets sida. Om du ser mediets storlek ovanför en bild, klicka på " +"bilden så ser du den i full storlek." #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2702 msgid "File Name" @@ -14062,249 +14070,250 @@ msgstr "Anor" msgid "Associations" msgstr "Relationer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3318 msgid "Common Name" msgstr "Namn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330 msgid "Nick Name" msgstr "Smeknamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3373 msgid "Age at Death" msgstr "Ålder vid död" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3626 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3624 msgid "Latter-Day Saints (LDS) Ordinance" msgstr "Mormonkyrkoceremoni" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3803 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3801 msgid "Half Siblings" msgstr "Halvsyskon" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3893 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3891 msgid "Step Siblings" msgstr "Styvsyskon" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4171 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4169 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" -"Denna sida är en förteckning över alla arkivplatser i databasen, sorterade på " -"titel. Genom att klicka på en arkivplats titel kommer du till den arkivplatsens sida." +"Denna sida är en förteckning över alla arkivplatser i databasen, sorterade " +"på titel. Genom att klicka på en arkivplats titel kommer du till den " +"arkivplatsens sida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4399 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4397 #, python-format msgid "Neither %s nor %s are directories" msgstr "Varken %s eller %s är en katalog" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4406 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4423 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4427 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4404 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4425 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen: %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4432 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4430 msgid "Invalid file name" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4433 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "Arkivet måste vara en fil, inte en katalog" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4442 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4440 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "Rapport som beskrivande webbplats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4542 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4540 msgid "Creating individual pages" msgstr "Skapar personliga sidor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4562 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4560 msgid "Creating surname pages" msgstr "Skapar efternamnssidor" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4574 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4572 msgid "Creating source pages" msgstr "Skapar källförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4582 msgid "Creating place pages" msgstr "Skapar platsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4595 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593 msgid "Creating media pages" msgstr "Skapar mediasidor" #. set progress bar pass for Repositories -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4649 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4647 msgid "Creating repository pages" msgstr "Skapar arkivplatsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4866 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4864 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "Lagra webbsidor i tar.gz-arkiv" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4868 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4866 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "Huruvida lagra webbsidor i en arkivfil" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4873 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4871 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4875 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4873 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "Målmappen för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4881 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4879 msgid "Web site title" msgstr "Webbplatstitel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4881 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4879 msgid "My Family Tree" msgstr "Min släktforskning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4882 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4880 msgid "The title of the web site" msgstr "Webbplatsens titel" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4887 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4885 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "Välj ett filter, som begränsar vilka personer, som visas på en hemsida." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4907 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4905 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337 msgid "File extension" msgstr "Filändelse" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4910 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4908 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "Filändelse, som skall används för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4913 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4916 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4914 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "Den copyright, som skall användas för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4917 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349 msgid "StyleSheet" msgstr "Stilmall" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4922 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4920 msgid "The stylesheet to be used for the web page" msgstr "Den stilmall, som skall användas för webbsidan" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4925 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4923 msgid "Include ancestor graph" msgstr "Ta med antavla" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4926 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4924 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "Huruvida ta med förfädersdiagram på varje enskild sida" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4931 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4929 msgid "Graph generations" msgstr "Generationer i diagram" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4934 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "Antal generationer, som skall tas med i förfädersdiagrammet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4946 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4944 msgid "Page Generation" msgstr "Sidgenerering" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4948 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4946 msgid "Home page note" msgstr "Hemsideanteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4949 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4947 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "En anteckning, som skall användas på hemsidan" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4952 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4950 msgid "Home page image" msgstr "Hemsidebild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4953 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4951 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "En bild för användning på hemsidan." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4956 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4954 msgid "Introduction note" msgstr "Introduktionsanteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4957 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4955 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "En anteckning, som skall användas som inledning." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4960 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4958 msgid "Introduction image" msgstr "Introduktionsbild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4961 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4959 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "En bild, som skall användas som inledning." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4964 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4962 msgid "Publisher contact note" msgstr "Kontaktnotering hos utgivare" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4965 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4963 msgid "A note to be used as the publisher contact" msgstr "En anteckning, som skall användas som utgivarkontakt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4968 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4966 msgid "Publisher contact image" msgstr "Kontaktbild hos utgivare" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4969 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4967 msgid "An image to be used as the publisher contact" msgstr "En bild, som skall användas som utgivarkontakt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4972 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4970 msgid "HTML user header" msgstr "HTML sidhuvud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4973 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4971 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "En anteckning, som skall användas som sidhuvud" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4976 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4974 msgid "HTML user footer" msgstr "HTML sidfot" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4977 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4975 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "En anteckning, som skall används som sidfot" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4980 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4978 msgid "Include images and media objects" msgstr "Ta med bilder och mediaobjekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4981 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4979 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "Huruvida ta med galleri med mediaobjekt." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4983 msgid "Max width of initial image" msgstr "Största bredd hos förstabild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4987 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14312,11 +14321,11 @@ msgstr "" "Detta tillåter dig att ställa in den största bredden för bilder, som visas " "på mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4991 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4989 msgid "Max height of initial image" msgstr "Största höjd hos förstabild" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4993 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4991 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." @@ -14324,51 +14333,51 @@ msgstr "" "Detta tillåter dig att ställa in den största höjd för bilder, som visas på " "mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4997 msgid "Suppress GRAMPS ID" msgstr "Dölj GRAMPS-ID:n" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5000 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "Huruvida ta med Gramps ID för objekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5005 msgid "Privacy" msgstr "Skyddade data" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5009 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007 msgid "Include records marked private" msgstr "Ta med data markerade som privata" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5010 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008 msgid "Whether to include private objects" msgstr "Huruvida ta med privata objekt" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5013 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5011 msgid "Living People" msgstr "Levande personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5014 msgid "Exclude" msgstr "Uteslut" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016 msgid "Include Last Name Only" msgstr "Ta bara med efternamnet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5020 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018 msgid "Include Full Name Only" msgstr "Ta bara med kompletta namnet" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5021 msgid "How to handle living people" msgstr "Hur hantera nu levande personer" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5027 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025 msgid "Years from death to consider living" msgstr "År från död att ses som levande" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5027 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" @@ -14376,147 +14385,147 @@ msgstr "" "Detta tillåter dig att begränsa uppgifter om personer, som inte har varit " "döda tillräckligt länge." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5042 msgid "Include download page" msgstr "Ta med nedladdningssida" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5045 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5043 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "Huruvida ta med alternativ för databasnedladdning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5049 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5047 msgid "Download page note" msgstr "nedlandningssideanteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5050 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5048 msgid "A note to be used on the download page" msgstr "En anteckning, som skall användas på nedladdningssidan" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5053 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5062 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5051 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5060 msgid "Download Filename" msgstr "Nerladdningsfilnamn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5055 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5064 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5053 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5062 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "Fil, som skall användas vid nedladdning av databas" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5056 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5065 msgid "Description for download" msgstr "Beskrivning på nedladdning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5056 msgid "Smith Family Tree" msgstr "Smiths släktträd" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5059 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5068 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5057 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5066 msgid "Give a description for this file." msgstr "ge en beskrivning på denna fil." -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5067 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5065 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "Johanssons släktträd" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5071 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5069 msgid "Download Copyright License" msgstr "Ladda ner copyrightlicens" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5074 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5072 msgid "The copyright to be used for ths download file?" msgstr "Den copyright, som skall användas för denna nerladdningsfil?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5083 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081 msgid "Advanced" msgstr "Avancerade" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5085 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5083 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 msgid "Character set encoding" msgstr "Teckentabell" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5088 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5086 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "Den kodning, som skall användas för webbfiler" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5089 msgid "Include link to home person on every page" msgstr "Ta med länk till hempersonen på varje sida" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5093 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091 msgid "Whether to include a link to the home person" msgstr "Huruvida ta med en länk till hempersonen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5094 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för födelsedatum på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "Huruvida ta med en födelsekolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5101 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5099 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för dödsdatum på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5103 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5101 msgid "Whether to include a death column" msgstr "Huruvida ta med en dödkolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5106 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5104 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för partner på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5106 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "Huruvida ta med en partnerkolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5111 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5109 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "Ta med en kolumn för föräldrar på indexsidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5111 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "Huruvida ta med en föräldrakolumn" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5114 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "Ta med halv- och/eller styvsyskon på de individuella sidorna" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5118 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116 msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "Huruvida ta med en halv- och/eller styvsyskon med föräldrarna och syskonen" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5122 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5120 msgid "Sort children in birth order" msgstr "Sortera barn i födelseordning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5123 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5121 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "Huruvida visa barn i födelseordning eller i inmatningsordning?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5127 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5125 msgid "Include Repository Pages" msgstr "Ta med arkivplatsförteckning" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5128 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5126 msgid "Whether to include the Repository Pages or not?" msgstr "Huruvida ta med arkivplatsförteckning eller inte?" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5359 -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5362 #, python-format msgid " starting with %s" msgstr " börjar med %s" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5429 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5427 msgid "Narrated Web Site" msgstr "Beskrivande webbplats" -#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5433 +#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "Skapar webbsidor (HTML) för personer eller en grupp av personer." @@ -15133,7 +15142,9 @@ msgstr "" #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." -msgstr "Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens anteckningar." +msgstr "" +"Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens " +"anteckningar." #: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107 msgid "Endnotes" @@ -23469,7 +23480,7 @@ msgid "" "achieve one or more specific tasks." msgstr "" "Olika vyer: Det finns tolv olika vyer för att navigera i din familj: " -"\"Gramplets\", person, släktskap, antavla, familjevis, källor, platser, " +"Gramplets, person, släktskap, familjevis, antavla, händelser, källor, platser, " "media, arkivplatser samt anteckningar och HTML-kartor. Var och en hjälper " "dig att utföra en eller flera särskilda uppgifter."