diff --git a/data/man/conf.py b/data/man/conf.py index 9934b05c3..7924c2492 100644 --- a/data/man/conf.py +++ b/data/man/conf.py @@ -48,13 +48,14 @@ copyright = u'2012, .' # built documents. # # The short X.Y version. -version = '4.0.0' +version = '4.0' # The full version, including alpha/beta/rc tags. release = '4.0.0' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. -#language = None +locale_dirs = './locale' +gettext_compact = True # There are two options for replacing |today|: either, you set today to some # non-false value, then it is used: diff --git a/data/man/cs.rst b/data/man/cs.rst new file mode 100644 index 000000000..159d61a67 --- /dev/null +++ b/data/man/cs.rst @@ -0,0 +1,265 @@ +gramps(1) 3.4.0 gramps(1) + + + +JMÉNO + gramps - programový systém pro správu genealogického výzkumu a analýzy. + + +POUŽITÍ + gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] + [-O|--open= DATABÁZE [-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= SOUBOR + [-f|--format= FORMÁT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= SOUBOR + [-f|--format= FORMÁT]] [-a|--action= AKCE] [-p|--options= PARAMETRY]] [ + SOUBOR ] [--version] + + +POPIS + Gramps je zdarma šířený Open Source genealogický program. Je napsán v + jazyce Python s využitím rozhraní GTK+/GNOME. Gramps bude povědomý + komukoli, kdo už pracoval s jinými genealogickými programy jako Family + Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), nebo GNU Geneweb. + Podporuje import dat z populárního formátu GEDCOM, který je celosvětově + rozšířen a je využíván téměř všemi ostatními genealogickými programy. + + +MOŽNOSTI + gramps SOUBOR + Pokud je zadán SOUBOR (bez dalších parametrů) jako název rodok‐ + menu nebo jako adresář databáze rodokmenu, je gramps otevřeno v + interaktivním módu. Pokud je SOUBOR formátem podporovaným + Gramps, je vytvořen rodokmen s názvem založeným na názvu souboru + a data ze vstupu jsou do něho naimportována. Zbytek parametrů + příkazové řádky je ignorován. Tento způsob spouštění je vhodný + pro gramps použitý jako prohlížeč genealogických dat např. pro + webové prohlížeče. Spuštění tímto způsobem zpracuje jakákoli + data ve formátu podporovaném gramps, viz dále. + + + -f,--format= FORMÁT + Explicitně definuje formát SOUBORu předchozího parametru -i, + nebo -e. Pokud není parametr -f pro SOUBOR specifikován, bude + automaticky použit formát odpovídající koncovce souboru nebo + MIME-typu. + + Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml (automaticky použit + pokud má SOUBOR koncovku .gramps), gedcom (automaticky použit + pokud má SOUBOR koncovku .ged), případně jiný další formát dos‐ + tupný prostřednictvím zásuvných modulů Gramps. + + Formáty dostupné pro import jsou grdb, gramps-xml, gedcom, + gramps-pkg (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gpkg), + nebo geneweb (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .gw). + + Formáty dostupné pro export jsou gramps-xml, gedcom, gramps-pkg, + wft (automaticky použit pokud má SOUBOR koncovku .wft), geneweb, + a iso (nikdy není použit automaticky, vždy musí být specifikován + parametrem -f). + + + -l Vypíše seznam známých rodokmenů. + + + -u,--force-unlock + Odemkne zamčenou databázi. + + + -O,--open= DATABÁZE + Otevření DATABÁZE. Hodnota musí být existujícím databázovým + adresářem, nebo názvem existujícího rodokmenu. Pokud na + příkazové řádce nejsou žádné parametry importu nebo exportu, je + nad danou databází spuštěna interaktivní relace. + + + -i,--import= SOUBOR + Importuje data ze SOUBORu. Pokud není specifikována databáze, je + použita dočasná. Ta je po ukončení gramps smazána. + + Pokud je předáván více než jeden vstup, musí každému souboru + předcházet parametr -i. Soubory jsou zpracovávány v pořadí, v + jakém byly zadány na příkazové řádce. Např. -i SOUBOR1 -i SOU‐ + BOR2 a -i SOUBOR2 -i SOUBOR1 mohou vytvořit ve výsledné databázi + různá gramps ID. + + + -a,--action= AKCE + Provedení AKCE nad importovanými daty. Akce jsou spuštěny poté + co jsou všechny importy dat úspěšně ukončeny. V tuto chvíli jsou + podporovány následující akce: summary (stejné jako + Zprávy->Pohled->Souhrn), check (stejné jako Nástroje->Database + Processing->Kontrola a oprava), report (vytvoří zprávu), a tool + (spustí nástroj zásuvného modulu). Akce report a tool potřebují + v PARAMETRY zadat parametr -p . + + PARAMETRY by měly splňovat následující kritéria: + Nesmí obsahovat žádné mezery. Pokud některý argument potřebuje + mezeru, musí být řetězec uzavřen v uvozovkách (držet se syntaxe + příkazové řádky). Řetězec možností je seznam párů název=hod‐ + nota. Jednotlivé páry musí být odděleny čárkami. + + Většina možností nástrojů a zpráv jsou specifickými pro + konkrétní nástroj nebo zprávu. Existují ale i takové, které + jsou společné. + + name=name + Povinná předvolba určující který nástroj nebo zpráva bude + spuštěna. Pokud zadané name neodpovídá žádné dostupné + funkčnosti, vypíše se chybové hlášení následované seznamem dos‐ + tupných nástrojů a zpráv (záleží na AKCE). + + show=all + Vytvoří seznam názvů všech předvoleb dostupných pro danou zprávu + nebo nástroj. + + show=optionname + Vypíše popis všech funkcionalit poskytnutých optionname, ale + také všechny přijatelné typy a hodnoty pro tuto volbu. + + Použijte výše popsané volby pro zjištění všech možností dané + zprávy. + + + Pokud je zadána jedna nebo více výstupních akcí, každá musí být uvozena + předvolbou -a. Akce jsou prováděny jedna za druhou v zadaném pořadí. + + + -d,--debug= LOGGER_NAME + Zapne ladicí výstup pro vývoj a testování. Detaily najdete ve + zdrojovém kódu. + + --version + Vytiskne číslo verze gramps a skončí + + + + +Chování + Pokud první parametr příkazové řádky nezačíná pomlčkou, pokusí se + gramps otevřít soubor s názvem daným prvním argumentem na příkazové + řádce a spustit interaktivní relaci. Zbytek argumentů na příkazové + řádce je v tomto případě ignorován. + + + Pokud je zadán parametr -O, pak se gramps snaží otevřít zadanou + databázi a pracovat s jejími daty podle instrukcí dalších parametrů + příkazové řádky. + + + S nebo bez použití parametru -O může být provedeno více importů, + exportů, případně akcí daných argumenty příkazové řádky (-i, -e a -a). + + + Na pořadí parametrů -i, -e, nebo -a nezáleží. Aktuální pořadí zpra‐ + cování je vždy: všechny importy (pokud jsou nějaké) -> všechny akce + (pokud jsou nějaké) -> všechny exporty (pokud jsou nějaké). Parametr + otevření musí být ale vždy první! + + + Pokud nejsou zadány -O nebo -i, gramps otevře své hlavní okno a spustí + se v obvyklém interaktivním módu s prázdnou databází. + + + Pokud nejsou zadány -e nebo -a, gramps otevře své hlavní okno a spustí + se v ovbyklém interaktnivním módu s databází vzniklou výsledkem všech + importů. Tato databáze je umístěna v souboru import_db.grdb v adresáři + ~/.gramps/import. + + + Chyba vzniklá při importu, exportu nebo akci bude vypsána na stdout + (pokud se jedná o vyjímku ošetřenou gramps) nebo na stderr (pokud + problém není ošetřen). Pro uložení zpráv a chyb do souboru použijte + obvyklá přesměrování výstupů stdout a stderr příkazové řádky. + + +PŘÍKLADY + Otevření existujícího rodokmenu a import xml souboru do něho může být + proveden takto: + gramps -O 'Můj rodokmen' -i ~/db3.gramps + + To samé, jen s importem do dočasné databáze a otevřením interaktivní + relace: + gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps + + Import čtyř databází (jejichž formáty jsou stanoveny podle názvů sou‐ + borů) a následná kontrola bezchybnosti výsledné databáze může být + provedena takto: + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a + check + + Explicitní specifikace formátu databází předchozího příkladu přidáním + příslušného parametru -f za název souboru: + gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i + ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check + + Zapsání výsledné databáze vytvořené ze všech importů zajistí parametr + -e (použijte -f pokud nelze uhodnout formát z názvu souboru): + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/nový-balíček -f gramps-pkg + + Import tří databází a start interaktivní gramps relace nad výsledkem: + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps + + Spuštění nástroje kontroly z příkazové řádky s výstupem na stdout: + gramps -O 'Můj rodokmen' -a tool -p name=verify + + A konečně spuštění normální interaktivní relace aplikace: + gramps + + +PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ + Program kontroluje, zda jsou nastaveny následující proměnné: + + LANG - popisuje, který jazyk bude použit: Příklad: pro češtinu musí mít + proměnná hodnotu cs_CZ.utf8. + + GRAMPSHOME - pokud je nastavena, Gramps použije její hodnotu jako + adresář v němž jsou uložena nastavení a databáze. Ve výchozím stavu, + kdy proměnná není nastavena gramps předpokládá že adresář s databázemi + a nastavením bude vytvořen v adresáři s uživatelským profile (popsán + proměnnou prostředí HOME v Linuxu nebo USERPROFILE ve Windows 2000/XP). + + +KONCEPTY + gramps podporuje systém zásuvných modulů založených na jazyku python + jehož prostřednictvím umožňuje přidání import/export modulů, modulů + pro vytváření zpráv, nástrojů a zobrazovacích filtrů bez nutnosti + zásahu do hlavního programu. + + Dále, krom možnosti přímého tisku, dovoluje směřovat výstup také k + ostatním systémům a aplikacím jako např. OpenOffice.org, AbiWord, HTML, + nebo LaTeX. Tím dává možnost přizpůsobit formát požadavku uživatelů. + + +ZNÁMÉ CHYBY A OMEZENÍ + nejsou + + +SOUBORY + ${PREFIX}/bin/gramps + ${PREFIX}/share/gramps + ${HOME}/.gramps + + +AUTOŘI + Donald Allingham + http://gramps.sourceforge.net + + Originální manuálovou stránku vytvořil: + Brandon L. Griffith + pro zařazení do systému Debian GNU/Linux. + + Tuto manuálovou stránku přeložil a v současné době spravuje: + Zdeněk Hataš + + +DOKUMENTACE + Uživatelská dokumentace je k dispozici prostřednictvím standardního + prohlížeče nápovědy GNOME ve formě příručky Gramps. Příručka je také + dostupná ve formátu XML jako gramps-manual.xml v adresáři doc/gramps- + manual/$LANG v oficiální distribuci zdrojového kódu. + + Dokumentace pro vývojáře je k dispozici na webu http://develop‐ + ers.gramps-project.org. + + + +Leden 2011 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/fr.rst b/data/man/fr.rst new file mode 100644 index 000000000..0e51b5302 --- /dev/null +++ b/data/man/fr.rst @@ -0,0 +1,286 @@ +gramps(1) 3.4.0 gramps(1) + + + +NOM + gramps - Gramps est une application de généalogie. Gramps est + l'acronyme de Genealogical Research and Analysis Management Programming + System (Systeme de Programmation pour Recherche, Analyse et Gestion de + données généalogiques) + + +SYNOPSIS + gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] + [-O|--open= BASE_DE_DONNEES [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= + FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= + FICHIER [-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= ACTION] [-p|--options= + OPTION]] [ FICHIER ] [--version] + + +DESCRIPTION + Gramps est un programme Libre/OpenSource de généalogie. Il est écrit en + python, et utilise une interface GTK+/GNOME. Gramps est semblable à + d'autres programmes de généalogie tel que Family Tree Maker (FTM), + Personal Ancestral Files, ou le programme GNU Geneweb. Il peut + importer/exporter le format le plus utilisé par les autres logiciels de + généalogie : GEDCOM. + + +OPTIONS + gramps FICHIER + Si FICHIER est désigné (sans autres commandes) comme arbre + familial ou comme répertoire d'arbre familial, alors une session + interactive est ouverte. Si FICHIER est un format de fichier + supporté par Gramps, une base vide est créée dont le nom est + celui du FICHIER et les données y seront importées. Les autres + options sont ignorées. Ce type de lancement permet d'utiliser + gramps pour manipuler des données comme dans un navigateur web. + Les formats natifs de gramps sont acceptés, voir ci-dessous. + + + -f,--format= FORMAT + Le format spécifique du FICHIER est précédé par les arguments + -i, ou -e. Si l'option -f n'est pas donnée pour le FICHIER, + alors le format sera celui de l'extension ou du type-MIME. + + Les formats de sortie disponibles sont gramps-xml (deviné si + FICHIER se termine par .gramps), et gedcom (deviné si FICHIER se + termine par .ged), ou tout autre fichier d'exportation + disponible dans le système de plugin Gramps. + + Les formats disponibles pour l'importation sont grdb, + gramps-xml, gedcom, gramps-pkg (deviné si FICHIER se termine par + .gpkg), et geneweb (deviné si FICHIER se termine par .gw). + + Les formats disponibles pour l'exportation sont gramps-xml, ged‐ + com, gramps-pkg, wft (deviné si FICHIER se termine par .wft), + geneweb, et iso (jamais deviné, toujours spécifié avec l'option + -f). + + + -l Imprime une liste des arbres familiaux disponibles. + + + -u,--force-unlock + Débloquer une base de données verrouillée. + + + -O,--open= BASE_DE_DONNEES + Ouvrir une BASE_DE_DONNEES qui doit être une base présente dans + le répertoire des bases ou le nom d'un arbre familial existant. + Si aucune action n'est définie, les options d'import ou d'export + sont données par la ligne de commande puis une session interac‐ + tive est ouverte, utilisant cette base de données. + + Seulement une base peut être ouverte. Si vous utilisez plusieurs + sources, vous devez utiliser l'option d'import. + + + -i,--import= FICHIER + Importer des données depuis un FICHIER. Si vous n'avez pas + spécifié de base de données alors une base de données temporaire + est utilisée; elle sera effacée quand vous quitterez gramps. + + Quand plus d'un fichier doit être importé, chacun doit être + précédé par la commande -i. Ces fichiers sont importés dans le + même ordre, i.e. -i FICHIER1 -i FICHIER2 et -i FICHIER2 -i + FICHIER1 vont tous les deux produire différents IDs gramps. + + + -e,--export= FICHIER + Exporter des données dans un FICHIER. Pour le format iso, le + FICHIER est le nom du répertoire dans lequel la base de données + gramps est écrite. Pour gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, et + geneweb, le FICHIER est le nom du fichier de sortie + + Quand plus d'un fichier doit être exporté, chacun doit être + précédé par la commande -e. Ces fichiers sont importés dans le + même ordre. + + + -a,--action= ACTION + Accomplir une ACTION sur les données importées. C'est effectué à + la fin de l'importation. Les actions possibles sont summary + (comme le rapport -> Afficher -> Statistiques sur la base), + check (comme l'outil -> Réparation de la base -> Vérifier et + réparer), report (produit un rapport) et tool (utilise un + outil), ces derniers ont besoin de OPTION précédé par la com‐ + mande -p. + + L'OPTION doit satisfaire ces conditions: + Il ne doit pas y avoir d'espace. Si certains arguments doivent + utiliser des espaces, la chaîne doit être encadrée par des + guillemets. Les options vont par paire nom et valeur. Une + paire est séparée par un signe égal. Différentes paires sont + séparées par une virgule. + + La plupart des options sont spécifiques à chaque rapport. Même + s'il existe des options communes. + + name=name + Cette option est obligatoire, elle détermine quel rapport ou + outil sera utilisé. Si le name saisi ne correspond à aucun mod‐ + ule disponible, un message d'erreur sera ajouté. + + show=all + Cette option produit une liste avec les noms des options + disponibles pour un rapport donné. + + show=optionname + Cette option affiche une description de toutes les fonction‐ + nalités proposées par optionname, aussi bien les types que les + valeurs pour une option. + + Utiliser les options ci-dessus pour trouver tout sur un rapport + choisi. + + + Quand plus d'une action doit être effectuée, chacune doit être précédée + par la commande -a. Les actions seront réalisées une à une, dans + l'ordre spécifié. + + + -d,--debug= NOM_LOGGER + Permet les logs de debug pour le développement et les tests. + Regarder le code source pour les détails. + + --version + Imprime le numéro de version pour gramps puis quitte. + + + + +Operation + Si le premier argument de la ligne de commande ne commence pas par un + tiret (i.e. pas d'instruction), gramps va essayer d'ouvrir la base de + données avec le nom donné par le premier argument et démarrer une ses‐ + sion interactive, en ignorant le reste de la ligne de commande. + + + Si la commande -O est notée, alors gramps va essayer le fichier défini + et va travailler avec ses données, comme pour les autres paramètres de + la ligne de commande. + + + Avec ou sans la commande -O, il peut y avoir plusieurs imports, + exports, et actions dans la ligne de commande -i, -e, et -a. + + + L'ordre des options -i, -e, ou -a n'a pas de sens. L'ordre actuel est + toujours : imports -> actions -> exports. Mais l'ouverture doit tou‐ + jours être la première! + + + Si aucune option -O ou -i n'est donnée, gramps lancera sa propre + fenêtre et demarrera avec une base vide, puisqu'il n'y a pas données. + + + Si aucune option -e ou -a n'est donnée, gramps lancera sa propre + fenêtre et démarrera avec la base de données issue de tout les imports. + Cette base sera import_db.grdb sous le répertoire ~/.gramps/import. + + + Les erreurs rencontrées lors d'import, export, ou action, seront + mémorisées en stdout (si elles sont le fait de la manipulation par + gramps) ou en stderr (si elles ne sont pas le fait d'une manipulation). + Utilisez les shell de redirection de + stdout et stderr pour sauver les messages et les erreurs dans les + fichiers. + + +EXEMPLES + Pour ouvrir un arbre familial et y importer un fichier XML, on peut + saisir: + gramps -O 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps + + Ceci ouvre un arbre familial, pour faire la même chose, mais importer + dans un arbre familial temporaire et démarrer une session interactive, + on peut saisir: + gramps -i 'Mon Arbre Familial' -i ~/db3.gramps + + Lecture de quatre bases de données dont les formats peuvent être + devinés d'après les noms, puis vérification des données: + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a + check + + Si vous voulez préciser les formats de fichiers dans l'exemple ci- + dessus, complétez les noms de fichiers par les options -f appropriées: + gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i + ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check + + Pour enregistrer le résultat des lectures, donnez l'option -e + (utiliser -f si le nom de fichier ne permet pas à gramps de deviner le + format): + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg + + Pour lire trois ensembles de données puis lancer une session interac‐ + tive de gramps sur le tout : + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps + + Pour lancer l'outil de vérification de la base de données depuis la + ligne de commande et obtenir le résultat: + gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify + + Enfin, pour lancer une session interactive normale, entrer : gramps + + +VARIABLES D'ENVIRONMENT + Le programme vérifie si ces variables d'environnement sont déclarées: + + LANG - décrit, quelle langue est utilisée: Ex.: pour le français on + peut définir fr_FR.UTF-8. + + GRAMPSHOME - si défini, force Gramps à utiliser un répertoire + spécifique pour y conserver ses préférences et bases de données. Par + défaut, cette variable n'est pas active et Gramps sait que les options + et bases de données doivent être créées dans le répertoire par défaut + de l'utilisateur (la variable d'environnement HOME pour Linux ou USER‐ + PROFILE pour Windows 2000/XP). + + +CONCEPTS + Gramps est un système basé sur le support de plugin-python, permettant + d'importer et d'exporter, la saisie, générer des rapports, des outils, + et afficher des filtres pouvant être ajoutés sans modifier le pro‐ + gramme. + + Par ailleurs, gramps permet la génération directe : impression, rap‐ + ports avec sortie vers d'autres formats, comme OpenOffice.org, AbiWord, + HTML, ou LaTeX pour permettre à l'utilisateur de choisir selon ses + besoins + + +BUGS CONNUS ET LIMITATIONS +FICHIERS + ${PREFIX}/bin/gramps + ${PREFIX}/share/gramps + ${HOME}/.gramps + + +AUTEURS + Donald Allingham + http://gramps.sourceforge.net + + Cette page man a d'abord été écrite par: + Brandon L. Griffith + pour Debian GNU/Linux système. + + Cette page man est maintenue par: + Gramps project + + La traduction française: + Jérôme Rapinat + + +DOCUMENTATION + La documentation-utilisateur est disponible par le navigateur d'aide de + GNOME sous la forme du manuel Gramps. Ce manuel est également + disponible sous format XML comme gramps-manual.xml sous doc/gramps-man‐ + ual/$LANG dans les sources officielles. + + La documentation pour développeur est disponible sur le site + http://developers.gramps-project.org. + + + +Mars 2009 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/nl.rst b/data/man/nl.rst new file mode 100644 index 000000000..e15dd89ba --- /dev/null +++ b/data/man/nl.rst @@ -0,0 +1,257 @@ +gramps(1) 3.4.0 gramps(1) + + + +NAAM + gramps - Genealogisch Onderzoek en Analyse Beheersysteem. + + +SAMENVATTING + gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-O|--open= GEGEVENSBESTAND + [-f|--format= FORMAAT]] [-i|--import= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]] + [-i|--import= ...] [-e|--export= BESTAND [-f|--format= FORMAAT]] + [-a|--action= ACTIE] [-p|--options= OPTIESTRING]] [ BESTAND ] [--ver‐ + sion] + + +BESCHRIJVING + Gramps is een Free/OpenSource genealogisch programma dat in Python, + geschreven is en gebruik maakt van de GTK+/GNOME interface. Gramps zal + voor iedereen die al gewerkt heeft met andere genealogische programma's + zoals Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM) of GNU + Geneweb. Importeren vanuit het gekende GEDCOM-formaat wordt onderste‐ + und. Dit formaat wordt wereldwijd gebruikt door bijna alle genealogis‐ + che software. + + +OPTIES + grampsBESTAND + Wanneer BESTAND opgegeven wordt (zonder vlaggen) als een famili‐ + estamboom of als een familistamboommap, dan wordt dit bestand + geopend en een interactieve sessie wordt gestart. Indien BESTAND + een bestandsformaat dat door Gramps herkent wordt, zal een lege + familiestamboom aangemaakt worden. De bestandsnaam wordt + gebaseerd op de BESTAND naam en de gegevens worden in dit + bestand geïmporteerd. Met resterende opties wordt geen rekening + gehouden. Deze wijze van opstarten is zeer bruikbaar om Gramps + te gebruiken voor genealogische gegevens via een webbrowser. + Deze opstartmethode kan gelijk welk gegevensformaat eigen aan + Gramps behandelen, zie onder. + + + -f,--format= FORMAAT + Expliciet een formaat opgeven voor BESTAND door de optie -i, of + -e mee te geven. Indien de -f optie niet opgegeven wordt voor + BESTAND, wordt het formaat gebaseerd op de bestandsextensie of + het MIME-type. + + Formaten beschikbaar voor uitvoer zijn gramps-xml (guessed if + FILE ends with .gramps), gedcom (guessed if FILE ends with + .ged), or any file export available through the Gramps plugin + system. + + Formats available for import are grdb, gramps-xml, gedcom, + gramps-pkg (guessed if FILE ends with .gpkg), and geneweb + (guessed if FILE ends with .gw). + + Formats available for export are gramps-xml, gedcom, gramps-pkg, + wft (guessed if FILE ends with .wft), geneweb, and iso (never + guessed, always specify with -f option). + + + -O,--open= DATABASE + Open DATABASE which must be an existing database directory or + existing family tree name. If no action, import or export + options are given on the command line then an interactive ses‐ + sion is started using that database. + + + -i,--import= FILE + Import data from FILE. If you haven't specified a database then + a temporary database is used; this is deleted when you exit + gramps. + + When more than one input file is given, each has to be preceded + by -i flag. The files are imported in the specified order, i.e. + -i FILE1 -i FILE2 and -i FILE2 -i FILE1 might produce different + gramps IDs in the resulting database. + + + -e,--export= FILE + Export data into FILE. For iso format, the FILE is actually the + name of directory the gramps database will be written into. For + gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, and geneweb, the FILE is + the name of the resulting file. + + When more than one output file is given, each has to be preceded + by -e flag. The files are written one by one, in the specified + order. + + + -a,--action= ACTION + Perform ACTION on the imported data. This is done after all + imports are successfully completed. Currently available actions + are summary (same as Reports->View->Summary), check (same as + Tools->Database Processing->Check and Repair), and report (gen‐ + erates report, needs the OPTIONSTRING supplied by the -p flag). + + The report option string should satisfy the following condi‐ + tions: + It must not contain any spaces. If some arguments need to + include spaces, the string should be enclosed with quotation + marks. Option string must list pairs of option names and val‐ + ues. Withing a pair, option name and value must be separated by + the equality sign. Different pairs must be separated by commas. + + Most of the report options are specific for every report. How‐ + ever, there some common options. + + name=reportname + This mandatory option determines which report will be generated. + If the supplied report_name does not correspond to any available + report, the error message will be printed followed by the list + of available reports. + + show=all + This will produce the list of names for all options available + for a given report. + + show=optionname + This will print the description of the functionality supplied by + optionname, as well as what are the acceptable types and values + for this option. + + Use the above options to find out everything about a given + report. + + + When more than one output action is given, each has to be preceded by + -a flag. The actions are performed one by one, in the specified order. + + + -d,--debug= LOGGER_NAME + Enables debug logs for development and testing. Look at the + source code for details + + --version + Prints the version number of gramps and then exits + + + + +werking + Indien het eerste argument in de opdrachtregel niet start met dash (dus + geen vlag) dan zal Gramps trachten om het bestand te openen met een + naam die in het eerste argument werd opgegeven. Vervolgens wordt een + interactieve sessie gestart en de overige argumenten van de + opdrachtregel worden genegeerd. + + + If the -O flag is given, then gramps will try opening the supplied + database and then work with that data, as instructed by the further + command line parameters. + + + With or without the -O flag, there could be multiple imports, exports, + and actions specified further on the command line by using -i, -e, and + -a flags. + + + The order of -i, -e, or -a options does not matter. The actual order + always is: all imports (if any) -> all actions (if any) -> all exports + (if any). But opening must always be first! + + + If no -O or -i option is given, gramps will launch its main window and + start the usual interactive session with the empty database, since + there is no data to process, anyway. + + + If no -o or -a options are given, gramps will launch its main window + and start the usual interactive session with the database resulted from + all imports. This database resides in the import_db.grdb under + ~/.gramps/import directory. + + + The error encountered during import, export, or action, will be either + dumped to stdout (if these are exceptions handled by gramps) or to + stderr (if these are not handled). Use usual shell redirections of std‐ + out and stderr to save messages and errors in files. + + +EXAMPLES + To open an existing family tree and import an xml file into it, one + may type: + gramps -O 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps + + The above changes the opened family tree, to do the same, but import + both in a temporary family tree and start an interactive session, one + may type: + gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.gramps + + To import four databases (whose formats can be determined from their + names) and then check the resulting database for errors, one may type: + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a + check + + To explicitly specify the formats in the above example, append file‐ + names with appropriate -f options: + gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.tgz -f gramps-pkg -i + ~/db3.gramps -f gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check + + To record the database resulting from all imports, supply -e flag (use + -f if the filename does not allow gramps to guess the format): + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -e ~/new-package -f gramps-pkg + + To import three databases and start interactive gramps session with the + result: + gramps -i file1.ged -i file2.tgz -i ~/db3.gramps + + Finally, to start normal interactive session type: + gramps + + +CONCEPTEN + Ondersteuning van een op python-gebaseerd plugin systeem. Dit laat toe + om verslagen, hulpgereedschappen en vensterfilters toe te voegen zonder + dat het hoofdprogramma dient aangepast. + + De klassieke uitdrukken zijn mogelijk, maar daar bovenover kunnen de + meeste verslagen ook gebruik maken van OpenOffice.org, AbiWord, HTML, + of LaTeX. Zo kunnen gebruikers het formaat wijzigen naar eigen wens. + + +GEKENDE BUGS EN BEPERKINGEN +BESTANDEN + ${PREFIX}/bin/gramps + ${PREFIX}/share/gramps + ${HOME}/.gramps + + +AUTEURS + Donald Allingham + http://gramps.sourceforge.net + + Deze man pagina werd oorspronkelijk geschreven door: + Brandon L. Griffith + voor het Debian GNU/Linux systeem. + + Deze man pagina wordt momenteel onderhouden door: + Alex Roitman + + Deze nederlandstalige man pagina wordt momenteel onderhouden door: + Erik De Richter + + +DOCUMENTATIE + De gebruikersdocumentatie is beschikbaar via de normale GNOME Help + browser in de vorm van een Gramps-handleiding. De handleiding is ook + beschikbaar in XML-formaat: gramps-manual.xml onder doc/gramps-man‐ + ual/$LANG in de officiële brondistributie. + + De ontwikkelingsdocumentatie kan gevonden worden op de http://develop‐ + ers.gramps-project.org webstek. + + + +August 2005 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/pl.rst b/data/man/pl.rst new file mode 100644 index 000000000..08d956738 --- /dev/null +++ b/data/man/pl.rst @@ -0,0 +1,323 @@ +gramps(1) 3.4.0 gramps(1) + + + +NAME + gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐ + tem. + (w wolnym tłumaczeniu: System Wspomagania Badań Genealogicznych i Pro‐ + gramowego Zarządzania Tą Informacją) + + +SYNOPSIS + gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] + [-O|--open= BAZA_DANYCH [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= PLIK + [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= PLIK + [-f|--format= FORMAT]] [-a|--action= AKCJA] [-p|--options= CIĄG_OPCJI]] + [ PLIK ] [--version] + + +OPIS + Gramps jest wolnym, darmowym programem genealogicznym OpenSource. Jest + napisany w Python, przy użyciu interfejsu GTK+/GNOME. Dla każdego, kto + wcześniej używał innego programu genealogicznego (np. Family Tree + Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), lub GNU Geneweb), zapoz‐ + nanie się z interfejsem Gramps'a będzie natychmiastowe. Program + obsługuje także import i eksport w popularnym formacie GEDCOM, który + jest używany przez większość programów genealogicznych na świecie. + + +OPCJE + gramps PLIK + Kiedy PLIK jest podany (bez żadnych flag) jako nazwa drzewa + rodzinnego albo nazwa katalogu z drzewem, to wybrane drzewo jest + otwierane i rozpoczynana jest sesja interaktywna. Jeśli PLIK + jest formatem rozpoznawanym przez Gramps, to tworzone jest puste + drzewo, którego nazwa bazuje na nazwie PLIKU i dane są do niego + importowane. Pozostałe opcje są wtedy ignorowane. Jest to + sposób na używanie programu jako uchwytu obsługującego dane + genealogiczne, np. w przeglądarce internetowej. Takie wywołanie + akceptuje każdy format natywny dla grampsa, zobacz poniżej. + + + -f,--format= FORMAT + Jawne określenie formatu PLIKU przez poprzedzenie opcji -i, lub + -e. Jeśli opcja -f nie jest podana dla żadnego PLIKU, to format + pliku jest określany na podstawie rozszerzenia albo typu MIME. + + Dostępne formaty wyjściowe to: + gramps-xml (używany jeśli PLIK kończy się na .gramps), + gedcom (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .ged), + lub dowolny plik eksportu obsługiwany przez system wtyczek + Gramps. + + Formaty dostępne dla importu to: grdb, gramps-xml, gedcom, + gramps-pkg (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .gpkg), + oraz geneweb (przyjmowany jeśli PLIK ma rozszerzenie .gw). + + Formats dostępne dla eksportu to: gramps-xml, gedcom, + gramps-pkg, wft (jeśli rozszerzenie PLIKU to .wft), geneweb, i + iso (używany tylko, jeśli jawnie określony przez parametr -f ). + + + -l Wyświetla listę dosŧępnych drzew genealogicznych. + + + -u,--force-unlock + Wymusza odblokowanie bazy danych. + + + -O,--open= BAZA_DANYCH + Otwiera BAZĘ_DANYCH, która musi istnieć w katalogu baz lub być + nazwą istniejącego drzewa rodzinnego. Jeśli nie podano akcji, to + opcje eksportu albo importu są wykonywane, a następnie jest + uruchamiana sesja interaktywna z otwarciem wybranej bazy. + + + -i,--import= PLIK + Importuje dane z PLIKU. Jeśli nie określono bazy danych, to + tworzona jest tymczasowa baza kasowana po zamknięciu programu. + + Kiedy podany jest więcej niż jeden plik do importu, to każdy z + nich musi być poprzedzony flagą -i. Pliki są importowane w kole‐ + jności podanej w linii poleceń, np.: -i PLIK1 -i PLIK2 oraz -i + PLIK2 -i PLIK1 mogą utworzyć inne identyfikatory (gramps ID) w + bazie wynikowej. + + + -e,--export= PLIK + Eksportuje dane do PLIKU. Dla formatu iso, PLIK natomiast nazwą + katalogu, do którego baza danych gramps zostanie zapisana. Dla + gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, oraz geneweb, PLIK jest + nazwą pliku wynikowego. + + Kiedy więcej niż jeden plik wyjściowy jest podany, każdy musi + być poprzedzony flagą -e. Pliki będą zapisywane kolejno, w + podanej przez parametry kolejności. + + + -a,--action= AKCJA + Wykonuje AKCJĘ na zaimportowanych danych. Działanie to jest + wykonywane dopiero, gdy wszystkie określone importy zakończą się + powodzeniem. Aktualnie dostępne akcje to: + summary (taka sama jak Raporty->Wyświetl->Podsumowanie bazy + danych), + check (tożsama z Narzędzia->Naprawa bazy danych->Sprawdź i + napraw bazę), + report (generuje raport), oraz + tool (uruchamia narzędzie/wtyczkę). Zarówno report jak i tool + wymagają podania CIĄGU_OPCJI poprzedzonego flagą -p ). + + CIĄG_OPCJI powinien spełniać następujące warunki: + Nie może zawierać spacji. Jeśli niektóre argumenty wymagają + spacji, ciąg powinien być enkapsulowany w znakach cudzysłowu, + (zobacz składnię powłoki). Ciąg opcji jest listą parametrów z + nazwą i wartością oddzielonymi znakiem równości. Kolejne parame‐ + try muszą być oddzielone od siebie znakiem przecinka. + + Większość opcji dla raportów czy narzędzi jest specyficzna dla + konkretnej opcji, jednak część z opcji jest wspólna, szczególnie + dla raportów. + + name=nazwa + Opcja wymagana, określający który raport czy narzędzie będzie + uruchamiane. Jeśli podana wartość nazwy nie pasuje do żadnego + dostępnego raportu czy narzędzia, zostanie wyświetlony komunikat + o błędzie oraz lista dostępnych raportów albo opcji (w + zależności od wartości parametru AKCJA). + + show=all + Wyświetla listę wszystkich nazw dostępnych opcji wraz z krótkim + opisem dla danego raportu albo narzędzia. + + show=nazwa_opcji + Wyświetla opis funkcji udostępnianej przez daną nazwę_opcji, jak + również listę parametrów, które akceptuje dana opcja. + + Używając powyższych opcji jesteś w stanie dowiedzieć się o + wszystkich możliwościach danego raportu. + + + Kiedy więcej niż jeden akcja wyjściowa jest podana, każda musi być + poprzedzona flagą -a. Akcje są wykonywane jedna po drugiej, w kole‐ + jności w jakiej występują w linii poleceń. + + + -d,--debug= NAZWA_LOGGERA + Włącza logi debuggowania dla celów programistycznych i + testowych. Zobacz do kodu źródłowego po szczegóły. + + + --version + Wyświetla wersję programu i kończy działanie. + + + + Następujące opcje są używane przy aktywacji Bonobo: + + --oaf-ior-fd=FD + Deskryptor pliku, do którego wpisać OAF IOR. + + --oaf-activate-iid= IID + OAF IID do aktywacji. + + --oaf-private + Wstgrzymuje rejestrację serwera przez OAF. + + + + Następujące opcje są używane do kontroli dźwięku generowanego za pomocą + Gnome Library. + + --disable-sound + Wyłącza użycie serwera dźwięku. + + --enable-sound + Włącza użycie serwera dźwięku. + + --espeaker= HOSTNAME:PORT + Host:port na którym jest uruchomiony serwer dźwięku. + + +Działanie + Jeśli pierwszy argument nie rozpoczyna się znakiem myślnik, (nie jest + flagą), to gramps będzie próbował otworzyć plik podany przez pierwszy + argument, a następnie sesję interaktywną a pozostałą część parametrów w + linii poleceń zignoruje. + + + Jeśli podana jest flaga -O, będzie próbował otworzyć podaną bazę i pra‐ + cować na danych w niej zawartych realizując podane później polecenia z + linii komend. + + + Z flagą -O czy bez, może występować wiele importów, eksportów oraz + akcji określonych za pomocą flag -i, -e, oraz -a . + + + Kolejność podawania opcji -i, -e, czy -a nie ma znaczenia. Wykonywane + są one zawsze w kolejności: wszystkie importy (jeśli podane) -> wszys‐ + tkie akcje (jeśli podane) -> wszystkie eksporty (jeśli podane) Ale + otwarcie bazy zawsze musi być na pierwszym parametrem ! + + + Jeśli nie podano opcji -O lub -i, gramps uruchomi swoje główne okno i + rozpocznie normalną sesję interaktywną z pustą bazą danych (ponieważ + nie zdołał przetworzyć do niej żadnych danych). + + + Jeśli nie podano opcji-e albo -a gramps uruchomi swoje głowne okno i + rozpocznie normalną sesję interaktywną z bazą będącą wynikiem wszyst‐ + kich importów. Ta baza będzie znajdować się w pliku import_db.grdb w + katalogu ~/.gramps/import. + + + Błąd podczas importu, eksportu albo dowolnej akcji będzie przekierowany + na stdout (jeśli wyjątek zostanie obsłużony przez gramps) albo na + stderr (jeśli nie jest obsłużony). Użyj standardowych przekierowań + strumieni stdout oraz stderr jeśli chcesz zapisać wyświetlane informa‐ + cje i błędy do pliku. + + +PRZYKŁADY + Aby otworzyć istniejące drzewo rodzinne i zaimportować dane do niego, + można wpisać: + gramps -O 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps + + Powyższa opcja otwiera istniejące drzewo, ale gdy chcesz zrobić wykonać + taką + samą akcję tworząc tymczasowe drzewo: wystarczy wpisać: gramps + -i 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps + + Aby zaimportować cztery bazy (których formaty zostaną określone na pod‐ + stawie + ich nazw) i następnie sprawdić powstałą bazę pod kątem błędów, + należy wpisać: gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -i ~/db3.gramps + -i plik4.wft -a check + + Aby jawnie określić formaty w powyższym przykładzie, należy dodać nazwy + plików + z odpowiednimi opcjami -f options: gramps -i plik1.ged -f gedcom + -i plik2.tgz -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f gramps-xml -i + plik4.wft -f wft -a check + + Aby zachować bazę z wynikami wszystkich importów, należy dodać flagę -e + (należy użyć -f jeśli nazwa pliku nie pozwala gramps'owi na odgadnięcie + formatu wyjściowego): + gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -e ~/nowy-pakiet -f gramps-pkg + + W celu zaimportwania trzech baz i rozpoczęcia sesji interaktywnej z + wynikiem + importu należy użyć polecenia podobnego do poniższego: gramps -i + plik1.ged -i plik22.tgz -i ~/db3.gramps + + Aby uruchomić narzędzie weryfikacji z linii poleceń i wyświetlić wyniki + na + stdout: gramps -O 'Moje drzewo' -a tool -p name=verify + + Zawsze można też po prostu uruchomić sesję interaktywną wpisująć: + gramps + + +ZMIENNE ŚRODOWISKOWE + Program sprawdza w systemie istnienie i wartości następujących zmien‐ + nych: + + LANG - określa ustawienia, jaki język zostanie wybrany. Np.: polski to + pl_PL.UTF-8. + + GRAMPSHOME - określa folder, w którym będzie zapisywane ustawienia i + bazy programu. Domyślnie jest on nieustawiony, a program przyjmuje, że + katalog z danymi zostanie utworzony w profilu użytkownika (zmienna HOME + pod Linuxem albo USERPROFILE pod Windows 2000/XP). + + + +KONCEPCJA + Obsługa systemu rozszerzeń bazującego na pythonie, pozwalającego na + dodawanie formatów importu i eksportu zapisów, generatorów raportów, + narzędzi i filtrów wyświetlania bez modyfikowania głównego programu + + Dodatkowo oprócz generowania standardowego wyjścia na drukarkę, raporty + mogą także być generowane dla innch systemów i do innych formatów, + takich jak: OpenOffice.org, AbiWord, HTML, lub LaTeX aby umożliwić + użytkownikm wybór formatu wyjściowego w zależności od ich potrzeb. + + +ZNANE BŁĘDY I OGRANICZENIA + Prawdopodobne. Lista błędów i propozycji znajduje się na: http://devel‐ + opers.gramps-project.org. + + +PLIKI + ${PREFIX}/bin/gramps + ${PREFIX}/share/gramps + ${HOME}/.gramps (jeśli nie użyta została zmienna środowiskowa GRAMP‐ + SHOME) + + +AUTORZY + Donald Allingham + http://gramps.sourceforge.net + + Ta strona man jest tłumaczeniem strony man napisanej przez: + Brandon L. Griffith + dla systemu Debian GNU/Linux. + + Ta strona aktualnie jest pod opeką: + Projekt Gramps + Tłumaczenie na polski: Łukasz Rymarczyk + + +DOCUMENTATION + Dokumentacja użytkownika jest dostępna poprzez standardową przeglądarkę + pomocy systemu GNOME. Dokumentacja dostępna jest także w formacie XML + jako plik gramps-manual.xml w folderze doc/gramps-manual/$LANG w + głównym źródle dystrybucji. + + Dokumentacja dla programistów jest dostępna na stronie projektu: + http://developers.gramps-project.org. + + + +January 2008 3.4.0 gramps(1) diff --git a/data/man/sv.rst b/data/man/sv.rst new file mode 100644 index 000000000..cf2113682 --- /dev/null +++ b/data/man/sv.rst @@ -0,0 +1,267 @@ +Gramps(1) 3.4.0 Gramps(1) + + + +NAMN + Gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming Sys‐ + tem. + + +SAMMANFATTNING + Gramps [-?|--help] [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] + [-O|--open= DATABAS [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= FIL [-f|--for‐ + mat= FORMAT]] [-i|--import= ...] [-e|--export= FIL [-f|--format= FOR‐ + MAT]] [-a|--action= ÅTGÄRD] [-p|--options= ALTERNATIVSTRÄNG]] [ FIL ] + [--version] + + +BESKRIVNING + Gramps är ett Free/OpenSource släktforskningsprogram. Det är skrivet i + Python, med hjälp av GTK+/GNOME gränssnittet. Gramps bör kännas bekant + för de flesta, som har använt andra släktforskningsprogram tidigare, + som Family Tree Maker (TM), Personal Ancestral Files (TM), DISGEN eller + GNU Geneweb. Det stöder import via det populära GEDCOM-formatet, som + används över hela världen av nästan all släktforskningsprogramvara. + + +ALTERNATIV + Gramps FIL + När FIL ges (utan några flaggor) som namn på ett familjeträd + eller som en mapp med familjeträd, så öppnas detta och en inter‐ + aktiv session startas. Om FIL är en fil, vars format förstås av + Gramps, skapas ett tomt famljeträd, vars namn är grundat på nam‐ + net FIL och vars data importeras till det. Resterande alterna‐ + tiv ignoreras. Detta sätt att starta passar vid användning av + Gramps som en hanterare för släktforskningsdata i t. ex. en web- + läsare. Detta startsätt accepterar alla inbyggda dataformat för + Gramps, se nedan. + + + -f,--format= FORMAT + Uttryckligen specificera format på FIL givet av föregående -i + eller -e-alternativ. Om -f-alternativet inte ges för någon FIL, + gissas filformat för den filen utgående från dess filändelse + eller dess MIME-typ. + + De format, som är tillgängliga för utmatnig, är Gramps-xml (gis‐ + sas om FIL slutar på .Gramps), gedcom (gissas om FIL slutar med + .ged) eller någon filexport, som är tillgänglig via Gramps + tilläggsprogramsystem. + + De format, som är tillgängliga för inmatnig, är grdb, + Gramps-xml, gedcom, Gramps-pkg (gissas om FIL slutar med .gpkg) + och geneweb (gissas om FIL slutar med .gw). + + De format, som är tillgängliga för export är Gramps-xml, gedcom, + Gramps-pkg, wft (gissas om FIL slutar med .wft), geneweb och iso + (gissas aldrig, specificeras alltid med -f-alternativ). + + + -l Listar alla databaser/familjeträd. + + + -u,--force-unlock + Tvingar upplåsning av databas. + + + -O,--open= DATABAS + Öppnar DATABAS, som måste vara en befitlig databasmapp eller ett + befintligt familjeträd. Om ingen åtgärd, import eller export- + alternativ anges på kommandoraden så startas en interaktiv ses‐ + sion med den angivna databasen. + + + -i,--import= FIL + Importera data från FIL. Om du inte har specificerat en databas, + skapas en temporär sådan, som tas bort när Gramps avslutas. + + Om mer är en indatafil anges, måste varje föregås av en -i- + flagga. Filerna importeras i den givna ordningen, t.ex. -i FIL1 + -i FIL2 och -i FIL2 -i FIL1 kan skapa skilda Gramps IDs i den + resulterande databasen. + + + -e,--export= FIL + Exporterar data till FIL. För iso-format, är FIL i själva verket + namnet på den mapp, som Gramps databas kommer att skrivas till. + För Gramps-xml, gedcom, wft, Gramps-pkg och geneweb, är FIL nam‐ + net på resultatfilen. + + Om mer är en utdatafil anges, måste varje föregås av en -e- + flagga. Filerna skrivs en efter en i den givna ordningen. + + + -a,--action= ÅTGÄRD + Utför ÅTGÄRD på importerade data. Detta görs efter att all + import har avslutats felfritt. F. n. är följand åtgärder möjliga + summary (samma som Rapporter->Visa->Sammanfattning av + databasen), check (samma som Verktyg->Reparera databas ->Kon‐ + trollera och reparera) samt report (skapar report, kräver en + ALTERNATIVSTRÄNG lämnad via -p-flaggan). + + ALTERNATIVSTRÄNG-en måste uppfylla följand villkor: + Får ej innehålla några mellanslag. Om några argument behöver + inbegripa mellanslag, måste strängen omslutas av anföring‐ + stecken. Alternativsträngen är en lista med par av namn och + värden (åtskiljda av likhetstecken). Namn och värde måste + åtskiljas med komma. + + De flesta rapportalternativ är unika för varje rapport eller + verktyg. Emellertid finns det gemensamm alternativ. + + name=rapportnamn + Detta är obligatoriskt och bestämmer vilken rapport som skall + skapas. Om det givna namn inte motsvarar någon möjlig rapport + eller verktyg, kommer ett felmeddelande att skrivas ut, följt av + möjliga namn på rapporter eller verktyg. + + show=all + Detta ger en lista med namn på alla möjliga alternativ för en + bestämd rapport eller verktyg. + + show=optionname + Detta skriver ut beskrivningen av den funktion, som optionname + innebär, likväl vad som är godkända typer och värden för detta + alternativ. + + Använd alternativen ovan för att ta reda på all om en viss rap‐ + port. + + + Om mer än en utdataåtgärd givits måste varje föregås av en -a-flagga. + Åtgärderna utförs en och en i den givna turordningen. + + + -d,--debug= LOGGER_NAME + Kopplar på avlusningshjälpmedel för utveckling och tester. För + detaljer hänvisas till källkoder + + --version + Skriver ur Gramps versionsnummer och avslutar + + + + +Operation + Om första argumentet på kommandoraden inte inledds med ett minustecken + (d. v. s. ingen flagga), kommer Gramps att försöka öppna den fil, vars + namn givits av det första argumentet samt påbörja en interaktiv session + utan att ta hänsyn till resten av argumenten på kommandoraden. + + + Om -O-flagga givits, kommer Gramps att försöka öppna den omnämnda + databasen och sedan arbeta med dess data, enligt ytterligare instruk‐ + tioner på kommandoraden. + + + Med eller utan -Oflagga, kan det ske många importeringar, exporteringar + och åtgärder beskrivna ytterligare på kommanodraden genom att använda + -i-, -e- samt -a-flaggor. + + + Ordningen på -i-, -e- eller -a-alternativen spelar ingen roll. Den + gällande ordningen är alltid: all import (om någon) -> alla åtgärder + (om några) -> all export (om någon). Men öppning måste alltid ske + först! + + + Om inget -O- eller -i-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt + huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med en tom + databas, då hur som helst inget data finns att bearbeta. + + + Om inget -e- eller -a-alternativ givits, kommer Gramps att starta sitt + huvudfönster samt påbörja den vanliga interaktiva sessionen med den + databas, som blev resultet från all import. Denna databas återfinns i + import_db.grdb under ~/.Gramps/import-mappen. + + + De fel som inträffar under import, export eller vid åtgärder kommer + antingen att skrivas till stdout (om dessa avbrott hanteras av Gramps) + eller till stderr (om dessa inte hanteras). Använd vanliga skalkomman‐ + don för att styra om stdout och stderr till att spara medelanden och + fel i filer. + + +EXAMPEL + För att öppna ett befintligt familjeträd och importera en xml-fil till + det, kan man skriva: + Gramps -O 'Mitt familjeträd' -i ~/db3.Gramps + + Ovanstående ändrar det öppnade familjeträdet, för att göra samma sak, + men importera bägge till ett tillfälligt familjeträd och påbörja en + interaktiv session, kan man skriva: + Gramps -i 'My Family Tree' -i ~/db3.Gramps + + För att importera fyra databaser (vars format kan avgöras av deras + namn) och sedan felkontrollera den resulterande databasen, kan man + skriva: + Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps -i FIL4.wft -a + check + + För att uttryckligen specificera formaten i examplet ovan, lägg till + filnamn med passande -f-alternativ: + Gramps -i FIL1.ged -f gedcom -i FIL2.tgz -f Gramps-pkg -i + ~/db3.Gramps -f Gramps-xml -i FIL4.wft -f wft -a check + + För att spara den databas, som är resultat av all import, ange -e- + flagga (använd -f om filnamnet inte tillåter Gramps att gissa dess for‐ + mat): + Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -e ~/new-package -f Gramps-pkg + + För att importera tre databaser och påbörja en interaklive Gramps-ses‐ + sion med importresultatet: + Gramps -i FIL1.ged -i FIL2.tgz -i ~/db3.Gramps + + För att köra verifieringsverktyget från kommandoraden och mata ut + resultatet till stdout: + Gramps -O file.grdb -a tool -p name=verify + + Slutligen, för att påbörja en normal interaktiv session skriv bara: + Gramps + + +BEGREPP + Stöder ett python-baserat system för tilläggsprogram, som möjliggör att + import- och export-funktioner, rapportgeneratorer, verktyg samt vis‐ + ningsfilter, kan komplettera Gramps utan ändringar i huvudprogrammet. + + Förutom att skapa utskrift på skrivare direkt, kan rapportgeneratorer + ha andra målsystem som OpenOffice.org, AbiWord, HTML eller LaTeX så att + användaren kan tillåtas att ändra format för att passa behoven. + + +KÄNDA FEL OCH BEGRÄNSNINGAR +FILER + ${PREFIX}/bin/gramps + ${PREFIX}/share/gramps + ${HOME}/.gramps + + +FÖRFATTARE + Donald Allingham + http://gramps.sourceforge.net + + Denna man-sida skrevs ursprungligen av: + Brandon L. Griffith + till att ingå i Debians GNU/Linux-system. + + Denna man-sida underhålls f. n. av: + Alex Roitman + + Denna man-sida har översatts till svenska av: + Peter Landgren + + +DOCUMENTATION + Användardokumentationen är tillgänglig genom GNOME's standard hjälp- + bläddrare i form av Gramps-handboken. Handboken finns även i XML-format + som gramps-manual.xml under doc/gramps-manual/$LANG i den officiella + källdistributionen. Dock ej på svenska. + + Utvecklingsdokumentationen kan hittas på http://developers.gramps- + project.org. + + + +Januari 2008 3.4.0 Gramps(1) diff --git a/data/man/update_man.py b/data/man/update_man.py index c120e11fb..102c9eef5 100644 --- a/data/man/update_man.py +++ b/data/man/update_man.py @@ -36,7 +36,7 @@ import os import sys from argparse import ArgumentParser -SUBDIRS = ['fr', 'sv', 'nl', 'pl', 'cs', 'pt_BR'] +LANGUAGES = ['sv', 'nl', 'pl', 'cs', 'pt_BR', 'fr'] VERSION = '4.0.0' DATE = '' @@ -112,6 +112,19 @@ def build(): os.system('''%(program)s -b changes . _build/changes''' % {'program': sphinxCmd}) os.system('''%(program)s -b linkcheck . _build/linkcheck''' % {'program': sphinxCmd}) os.system('''%(program)s -b gettext . _build/gettext''' % {'program': sphinxCmd}) - + + for lang in LANGUAGES: + os.system('''%(program)s -b html -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/html/%(lang)s''' + % {'lang': lang, 'program': sphinxCmd}) + os.system('''%(program)s -b htmlhelp -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/htmlhelp/%(lang)s''' + % {'lang': lang, 'program': sphinxCmd}) + os.system('''%(program)s -b man -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/man/%(lang)s''' + % {'lang': lang, 'program': sphinxCmd}) + os.system('''%(program)s -b text -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/text/%(lang)s''' + % {'lang': lang, 'program': sphinxCmd}) + # for update/migration + os.system('''%(program)s -b gettext -D language="%(lang)s" master_doc="%(lang)s" . _build/gettext/%(lang)s''' + % {'lang': lang, 'program': sphinxCmd}) + if __name__ == "__main__": main()